Document ID: 31986L0635

Reference:
EUR-Lex - 31986L0635 - ES
Avis juridique important
|
31986L0635
Directiva 86/635/CEE del Consejo de 8 de diciembre de 1986 relativa a las cuentas anuales y a las cuentas consolidadas de los bancos y otras entidades financieras
Diario Oficial n° L 372 de 31/12/1986 p. 0001 - 0017 Edición especial en finés : Capítulo 6 Tomo 2 p. 0136  Edición especial sueca: Capítulo 6 Tomo 2 p. 0136
CONSEJO - DIRECTIVA DEL CONSEJO de 8 de diciembre de 1986 relativa a las cuentas  anuales y a las cuentas consolidadas de los bancos y otras entidades financieras - (86/635/CEE)II(Actos cuya  publicación no es una condición para su aplicabilidad)EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES  EUROPEAS,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en particular, la letra g) del  apartado 3 de su artículo 54,Vista la propuesta de la Comisión (1),(1)DO n  C 130 de 1.6.1981, p. 1, DO n   C 83 de 24.3.1984, p. 6 y DO n  C 351 de 31.12.1985, p. 24.Visto el dictamen del Parlamento Europeo  (2),(2)DO n  C 242 de 12.9.1983, p. 33 y DO n  C 163 de 10.7.1978, p. 60.Visto el dictamen del Comité  Económico y Social (3),(3)DO n  C 112 de 3.5.1982, p. 60.Considerando que la Directiva 78/660/CEE del  Consejo, de 25 de julio de 1978, basada en la letra g) del apartado 3 del artículo 54 del Tratado y relativa a las  cuentas anuales de determinadas formas de sociedad (4), modificada en último término por la Directiva  84/569/CEE (5) no es de aplicación obligatoria, hasta posterior coordinación, para los bancos y otras entidades  financieras denominadas en lo sucesivo «entidades de crédito»; que dada la importancia capital de dichas  empresas en la Comunidad, dicha coordinación es necesaria;(4)DO n  L 222 de 14.8.1978, p. 11.(5)DO n  L  314 de 4.12.1984, p. 28.Considerando que la Directiva 83/349/CEE del Consejo,de 13 de junio de 1983,  basada en la letra g) del apartado 3 del artículo 54 del Tratado, relativa a las cuentas consolidadas (6)  únicamente prevé excepciones para las entidades de crédito hasta la expiración de los plazos previstos para la  aplicación de la presente Directiva; que de ello resulta que la presente Directiva debe incluir asimismo  disposiciones específicas sobre cuentas consolidadas para las entidades de crédito;(6)DO n  L 193 de  18.7.1983, p. 1.Considerando que la urgencia de dicha coordinación se debe también al hecho de que un  número creciente de entidades de crédito desarrola sus actividades fuera de las fronteras nacionales; que una  mayor comparabilidad entre las cuentas anuales y las cuentas consolidadas de dichas entidades reviste una  importancia fundamental para los acreedores, deudores y socios así como para el público en  general;Considerando que, en casi todos los Estados miembros de la Comunidad, las formas jurídicas de las  entidades de crédito, con arreglo a la Directiva 77/780/CEE del Cosejo, de 12 de diciembre de 1977, tendente a  coordinar las disposiciones legales reglamentarias y administrativas, relativa al acceso a la actividad de las  entidades de crédito y su ejercicio (7), que actúan en competencia en el sector del crédito son múltiples; que, por  lo tanto parece razonable no limitar la coordinación para dichos establecimientos de crédito a las formas jurídicas  previstas por la Directiva 78/660/CEE, sino determinar, por el contrario, un campo de aplicación que se extienda  a todas las sociedades tal y como vienen definidas por el párrafo segundo del artículo 58 del Tratado;(7)DO n L  322 de 17.12.1977, p. 30.Considerando que por lo que respecta a las entidades financieras conviene limitar el  campo de aplicación de la presente Directiva, a aquellas que tengan alguna de las formas jurídicas contempladas  por la Directiva 78/660/CEE; que se les deberá aplicar a las entidades financieras a las que no se aplique dicha  Directiva automáticamente;Considerando que se impone asimismo una coordinación en materia de entidades de  crédito, puesto que determinadas normas sobre cuentas anuales o sobre cuentas consolidadas tendrán una  repercusión sobre otros ámbitos afectados por dicha coordinación, como por ejemplo las condiciones de  autorización o los indicadores con fines de supervisión;Considerando que, si bien, debido a las particularidades  de las entidades de crédito, puede parecer conveniente proponer directivas distintas para las cuentas anuales y las  cuentas consolidadas de dichas entidades, ello no implica sin embargo que la nueva normativa se disocie de la  normativa contenida en las Directivas 78/660/CEE y 83/349/CEE; que tal disociación no sería, en efecto, ni útil  ni compatible con el principio fundamental de la coordinación del derecho de sociedades, teniendo en cuenta  que, a causa de la importante función que desempeñan en la economía comunitaria, las entidades de crédito no  podrían quedar fuera de una normativa concebida para el conjunto de las empresas; que esa es, por lo tanto, la  razón por la cual únicamente las particularidades sectoriales de las entidades de crédito han sido tomadas en  consideración, ya que la presente Directiva sólo regula las excepciones a las Directivas 78/660/CEE y  83/349/CEE;Considerando que la estructura y el contenido de los balances de las entidades de crédito varían  según los Estados miembros; que la presente Directiva, por consiguiente, debe prever la misma estructura, la  misma nomenclatura y la misma terminología para las partidas del balance de todas las entidades de crédito de la  Comunidad; que en función de la forma o de la naturaleza particular de sus actividades, determinadas  excepciones deberán ser permitidas.Considerando que la comparabilidad de las cuentas anuales y de las cuentas  consolidadas exige solucionar determinadas cuestiones fundamentales que guardan relación con la inclusión de  algunas operaciones en el balance o en las cuentas de orden;Considerando que, para poder garantizar una  mayor comparabilidad, es necesario además determinar con exactitud el contenido de las diferentes partidas del  balance y de las cuentas de orden;Considerando que ocurre lo mismo con la estructura y la delimitación de las  partidas de la cuenta de pérdidas y ganancias;Considerando que, además, la comparabilidad de las cantidades  que figuran en el balance y en la cuenta de pérdidas y ganancias depende fundamentalmente del valor que se  atribuya a los elementos de activo y de pasivo consignados en el balance;Considerando que resulta conveniente,  habida cuenta de los riesgos particulares inherentes a las operaciones bancarias y la necesidad de proteger la  confianza, prever la posible creación, en el pasivo del balance, de una partida denominada «Fondo para riesgos  bancarios generales»; que por las mismas razones pareció oportuno permitir que los Estados miembros dejaran a  las entidades de crédito, hasta posterior coordinación, un cierto margen de apreciación, especialmente en la  valoración de los créditos y de determinados títulos; que interesa, en este caso, que los Estados miembros  permitan también a dichas entidades crear la partida «Fondo para riesgos bancarios generales» mencionado; que  también parece indicado autorizar a los Estados miembros para que permitan a los establecimientos de crédito a  proceder a determinadas compensaciones en la cuenta de pérdidas y ganancias;Considerando que deben hacerse  ciertas modificaciones al Anexo habida cuenta del carácter particular de las entidades de crédito;Considerando  que a fin de poner en el mismo plano el mayor número posible de entidades de crédito, tal y como fue el caso en  la Directiva 77/780/CEE, las pequeñas y medianas entidades de crédito no se beneficiaron de las excepciones  previstas en la Directiva 78/660/CEE; que sin embargo, aunque la experiencia probara la necesidad de tales  excepciones, éstas podrían haber sido establecidas en una coordinación posterior; que, por las mismas razones,  no se tuvo en cuenta para las entidades de crédito la posibilidad prevista para los Estados miembros en la  Directiva 83/349/CEE, consistente en eximir de la obligación de consolidar a las empresas matrices que formen  parte de grupos de empresas que deban ser consolidadas y que no sobrepasen una determinada  dimensión;Considerando que la aplicación de las disposiciones sobre las cuentas consolidadas a las entidades de  crédito impone algunas adaptaciones de normas aplicables al conjunto de las sociedades industriales y  comerciales; que en consecuencia se establecen normas explícitas para los grupos mixtos y que la exención de la  subconsolidación puede verse sometida a condiciones suplementarias;Considerando que, habida cuenta de la  importancia de las redes bancarias que se extienden más allá de las fronteras nacionales y de su desarrollo  constante, es importante que las cuentas anuales, al igual que las cuentas consolidadas de una entidad de crédito  con sede social en un Estado miembro, se publiquen en todos los Estados miembros en los que esté  establecida;Considerando que el examen de los problemas que se plantean en la materia objeto de la presente  Directiva, especialmente en lo que se refiere a su aplicación, exige que los representates de los Estados  miembros y los de la Comisión cooperen en el seno de un comité de contacto; que para evitar la proliferación de  tales comités sería preferible que dicha cooperación se llevara a cabo en el seno del comité contemplado en el  artículo 52 de la Directiva 78/660/CEE; que, sin embargo, cuando haya que examinar los problemas de las  entidades de crédito, el comité deberá estar compuesto de forma adecuada;Considerando que la complejidad de  la materia exige que se conceda a las entidades de crédito afectadas por la presente Directiva un plazo más largo  que el habitual para la aplicación de sus disposiciones;Considerando que resulta útil prever un nuevo examen de  determinadas disposociones de la presente Directiva después de una experiencia de cinco años de aplicación en  función de los objetivos de una mayor transparencia y armonización,HA ADOPTADO LA PRESENTE  DIRECTIVA:SECCIÓN 1DISPOSICIONES PRELIMINARES Y ÁMBITO DE APLICACIÓNArtículo  11. Los artículos 2 y 3, los apartados 1, 3, 4 y 5 del artículo 4, los artículos 6, 7, 13 y 14, los apartados 3 y 4  del artículo 15, los artículos 16 a 21, 29 a 35 y 37 a 41, la primera frase del artículo 42, el apartado 1 del artículo  45, los artículos 46 y 48 a 50, el apartado 1 del artículo 51 y los artículos 54, 56 a 59 y 61 de la Directiva  78/660/CEE serán aplicables a las entidades contempladas en el artículo 2 de la presente Directiva, salvo que la  misma disponga otra cosa.2. Cuando las Directivas 78/660/CEE y 83/349/CEE se refieren a los artículos 9 y 10  (balance) o 23 a 26 (cuenta de péridas y ganancias) de la Directiva 78/660/CEE, tales referencias se considerarán  hechas a los artículos 4 (balance) o 27 y 28 (cuenta de pérdidas y ganancias) de la presente Directiva.3. Las  referencias que las Directivas 78/660/CEE y 83/349/CEE hacen a los artículos 31 a 42 de la Directiva  78/660/CEE se considerarán referidas a estos últimos artículos, teniendo en cuenta lo dispuesto en los artículos  35 a 39 de la presente Directiva.4. Cuando las disposiciones de la Directiva 78/660/CEE mencionadas en el  presente artículo afecten a las partidas del balance sin equivalencia en la presente Directiva, dichas disposiciones  se considerarán referidas a aquellas partidas del artículo 4 de la presente Directiva que incluyan los elementos de  patrimonio correspondientes.Artículo 21. Las medidas de coordinación dispuestas por la presente Directiva se  aplicarán a:a) las entidades de crédito, tal como se definen en el primer guión del artículo 1 de la Directiva  77/780/CEE, que sean sociedades con arreglo a la definición del párrafo segundo del artículo 58 del Tratado;b)  las entidades financieras que revistan alguna de las formas jurídicas contempladas en el apartado 1 del artículo 1  de la Directiva 78/660/CEE y que, de acuerdo con el apartado 2 del mismo artículo, no estén reguladas por la  citada Directiva.A efectos de la presente Directiva, el concepto de entidad de crédito se extenderá también a las  entidades financieras siempre que del contexto no resulte otra cosa.2. Los Estados miembros podrán excluir de  la aplicación de la Directiva a:a) las entidades de crédito mencionadas en el apartado 2 del artículo 2 de la  Directiva 77/780/CEE;b) las entidades de un mismo Estado miembro que estén afiliadas, en la forma definida  en la letra a) del apartado 4 del artículo 2 de la Directiva 77/780/CEE, a un organismo central de ese mismo  Estado miembro. En tal caso, y sin perjuicio de la aplicación de la presente Directiva al organismo central, el  conjunto integrado por el organismo central y sus entidades filiales deberá figurar en las cuentas consolidadas,  con informe de gestión, establecidas, controladas y publicadas con arreglo a las disposiciones de la presente  Directiva;c) las siguientes entidades de crédito:- en Grecia: las entidades AAÔAAÂÁ (Banco Nacional de  Inversiones para el Desarrollo Industrial) y ÔñUEðaaaeá AAðaaíaeýóaaùí (Banco de Inversiones);- en Irlanda: las  «Industrial and Provident Societies»;- en el Reino Unido: las «Friendly Societies» y las «Industrial and  Provident Societies».4. Sin perjuicio de la aplicación del apartado 3 del artículo 2 de la Directiva 78/660/CEE,  los Estados miembros podrán, hasta posterior coordinación:a) en lo que se refiere a las entidades de crédito,  mencionadas en el apartado 1 punto a) del artículo 2 de la presente Directiva, que no revistan la forma de alguna  de las sociedades contempladas por el apartado 1 del artículo 1 de la Directiva 78/660/CEE, prever normas que  establezcan excepciones a la presente Directiva, en la media en que dichas normas sean necesarias, teniendo en  cuenta la forma jurídica de la entidad;b) en lo que se refiere a las entidades de crédito especializadas, prever  normas que establezcan excepciones a la presente Directiva, en la medida en que sean necesarias dichas normas,  teniendo en cuenta la naturaleza particular de su actividad.Estas excepciones sólo podrán afectar al esquema, la  nomenclatura, la terminología y el contenido de las partidas del balance y de la cuenta de pérdidas y ganancias, y  no podrán tener por efecto que las entidades en cuestión proporcionen en sus cuentas anuales menos  información que las demás entidades a las que se aplique la presente Directiva.Los Estados miembros  notificarán a la Comisión las entidades de crédito en cuestión, en su caso por categorías, en un plazo de seis  meses a partir de la expiración del plazo señalado en el apartado 2 del artículo 47; informarán a la Comisión  acerca de las disposiciones que establezcan excepciones a este respecto.Dichas normas excepcionales serán  objeto de un nuevo examen en un plazo máximo de diez años a partir de la notificación de la presente Directiva.  La Comisión presentará, en su caso, las propuestas adecuadas. También presentará un informe provisional en un  plazo máximo de cinco años a partir de la notificación de la presente Directiva.SECCIÓN 2DISPOSICIONES  GENERALES RELATIVAS AL BALANCE Y A LA CUENTA DE PÉRDIDAS Y GANANCIASArtículo  3La reagrupación de partidas, en las condiciones contempladas en las letras a) o b) del apartado 3 del artículo 4  de la Directiva 78/660/CEE, sólo se podrá practicar, en lo que se refiere a entidades de crédito, en las  subpartidas precedidas de una letra minúscula del balance y de la cuenta de pérdidas y ganancias, y sólo se  autorizará en el marco de la normativa establecida a tal fin por los Estados miembros.SECCIÓN  2ESTRUCTURA DEL BALANCEArtículo 4Para la presentación del balance, los Estados miembros  dispondrán el esquema siguiente:Activo1. Caja, depósitos en bancos centrales y en oficinas de cheques  postales.2. Efectos públicos y demás títulos admisibles para su refinanciación en el banco central:a) efectos  públicos y valores asimilados;b) otros efectos admisibles para su refinanciación en el banco central (salvo  cuando la legislación nacional prescriba la inclusión de dichos títulos en las partidas 3 y 4 del Activo).3.  Créditos sobre entidades de crédito:a) a la vista;b) otros créditos.4. Créditos sobre clientes.5. Obligaciones  y otros títulos de renta fija:a) de emisión pública;b) de otras fuentes de emisión,de los que:obligaciones  proprias (salvo cuando la legislación nacional prevea su deducción en el pasivo).6. Acciones y otros títulos de  renta variable.7. Participaciones,de las que:en entidades de crédito (salvo cuanto la legislación nacional  disponga que figuren en Anexo).8. Participaciones en empresas del grupo:de las que:en entidades de crédito  (salvo cuando la legislación nacional disponga que figuren en Anexo).9. Activos inmateriales contemplados en  las partidas B y C I del artículo 9 de la Directiva 78/660/CEE,de los que:- gastos de constitución, con arreglo  a la legislación nacional y siempre que ésta autorice su anotación en el activo (salvo cuando dicha legislación  nacional disponga que figuren en Anexo),- fondo de comercio, cuando se haya adquirido a título oneroso (salvo  cuando la legislación nacional disponga que figure en Anexo).10. Activos materiales contemplados en la partida  C II del artículo 9 de la Directiva 78/660/CEE:de los que:terrenos y edificios utilizados por la entidad de  crédito en el marco de su actividad propria (salvo cuando la legislación nacional disponga que figure en  Anexo).11. Capital suscrito no desembolsado:del que:los dividendos `pasivos (salvo cuando la legislación  nacional disponga que figuren en el Pasivo. En tal caso, la partida del capital reclamado pero todavía no  desembolsado deberá figurar bien en la presente partida del activo o bien en la partida 14 del activo).12.  Acciones propias o participaciones propias (con indicación de su valor nominal o, a falta de valor nominal, de su  valor contable, cuando la legislación nacional autorice su inclusión en el balance).13. Los demás activos.14.  Capital suscrito, reclamado pero no desembolsado (salvo cuando la legislación nacional disponga su inclusión en  la partida 11 del activo).15. Cuentas de periodificación.16. Pérdidas del ejercicio (salvo cuando la legislación  nacional disponga su inclusión en la partida 14 del pasivo).Total del activo.Pasivo1. Débitos a entidades de  crédito:a) a la vista;b) a plazo o con preaviso.2. Débitos a clientes:a) depósitos de ahorrode los que:a la  vista y a plazo o con preaviso, cuando la legislación nacional disponga este desglose (salvo cuando la misma  disponga que figure en Anexo).b) otros débitos:ba) a la vista;bb) a plazo o con preaviso.3. Débitos  representados por títulos:a) bonos y obligaciones en circulación;b) los demás.4. Los demás pasivos.5.  Cuentas de periodificación.6. Provisiones para riesgos y cargas:a) provisiones para pensiones y obligaciones  similares;b) provisiones para impuestos;c) otras provisiones.7. Beneficio del ejercicio (salvo cuando la  legislación nacional disponga que figure en la partida 14 del pasivo).8. Pasivos subordinados.9. Capital  suscrito (salvo cuando la legislación nacional disponga la inclusión del capital cuyo desembolso haya sido  reclamado en esta partida. En tal caso, las cuantías del capital suscrito y del capital desembolsado deberán  mencionarse por separado).10. Primas de emisión.11. Reservas.12. Reservas de revalorización.13.  Resultados de ejercicios anteriores.14. Resultado del ejercicio (salvo cuando la legislación nacional disponga su  inclusión en la partida 16 del activo o en la partida 7 del pasivo).Total del pasivo.Cuentas de orden1. Pasivos  contingentes:de los que:- efectos aceptados por cuenta de terceros y compromisos por endoso de efectos  redescontados;- fianzas y activos prestados en garantía.2. Compromisos:de los que:los resultantes de  operaciones de cesión temporal.Artículo 5Deberán figurar por separado, como subpartidas de las partidas  consideradas:- los créditos, representados o no por un título, sobre empresas del grupo y que correspondan a  las partidas 2 a 5 del activo,- los créditos, representados o no por un título, sobre empresas con las que la  entidad tenga una relación de participación y que correspondan a las partidas 2 a 5 del activo,- los débitos,  representados o no por un título, a empresas del grupo, que correspondan a las partidas 1, 2, 3 y 8 del pasivo,-  los débitos, representados o no por un título, a empresas con las que la entidad tenga una relación de  participación y que correspondan a las partidas 1, 2, 3 y 8 del pasivo.Artículo 61. Los activos de carácter  subordinado se indicarán por separado, como subpartidas de las partidas del esquema y de las subpartidas  formadas en virtud del artículo 5.2. Tendrán carácter subordinado los activos, representados o no por un título,  cuyos derechos, en caso de liquidación o quiebra, sólo puedan realizarse después de haber realizado los suyos los  restantes acreedores.Artículo 7Los Estados miembros podrán permitir que las indicaciones contempladas en  los artículos 5 y 6 figuren en el Anexo, debidamente desglosadas entre las distintas partidas  consideradas.Artículo 81. Los activos pignorados por la entidad de crédito en garantía de compromisos  propios o de compromisos de terceros, o cedidos en garantía a terceros, se mantendrán en sus partidas  correspondientes del balance.2. Los activos pignorados a favor de la entidad de crédito o cedidos a ésta en  garantía sólo deberán figurar en su balance cuando se trate de depósitos efectuados en efectivo en la propia  entidad de crédito.Artículo 91. En el caso de préstamos sindicados, cada una de las entidades que participen  en el préstamo habrá de indicar exclusivamente su aportación al importe total de los medios de financiación.2.  Cuando, en el caso de un préstamo sindicado, el importe de la aportación garantizada por una entidad de crédito  sea superior a los medios de financiación anticipados, dicha entidad habrá de hacer figurar el eventual  complemento de garantía en la cuenta de orden (partida 1, segundo guión), como pasivo contingente.Artículo  101. Los fondos que la entidad de crédito administre en nombre propio pero por cuenta de un tercero deberán  figurar en el balance cuando la entidad sea titular de los activos correspondientes. El importe total de los activos  y las obligaciones de esa naturaleza se indicará, por separado o en forma de anexo, desglosado de acuerdo con  las distintas partidas del activo o del pasivo. Sin embargo, los Estados miembros podrán autorizar que dichos  fondos figuren en las cuentas de orden siempre que exista un régimen particular que permita excluir dichos  fondos de la masa patrimonial en caso de liquidación colectiva (o procedimientos análogos) de la entidad de  crédito.2. Los activos adquiridos en nombre y por cuenta de terceros no deben figurar en el balance.Artículo  11Sólo serán considerados importes a la vista aquéllos que puedan ser retirados en cualquier momento, sin  previo aviso, o los que estén sujetos a un preaviso de 24 horas o un día laborable.Artículo 121. Por  operaciones de cesión temporal se entenderán aquéllas por las que una entidad de crédito o un cliente (el  cedente) cede a otra entidad o cliente (el cesionario) elementos de activo de su patrimonio, como por ejemplo,  efectos, créditos, o valores mobiliarios, en virtud de un acuerdo por el cual dichos elementos de activo serán  posteriormente devueltos al cedente a un precio convenido.2. Si el cesionario se comprometiere a devolver los  elementos de activo en una fecha determinada o a determinar por el cedente, entonces se tratará de una  operación de cesión temporal basada en un contrato de venta y de reventa en firme.3. Si, por el contrario, el  cesionario tuviese únicamente el derecho de devolver los elementos de activo al precio de cesión, o a otro precio  convenido de antemano, y en una fecha determinada o por determinar, entonces se tratará de una operación de  cesión temporal basada en un contrato de venta en firme con opción de reventa.4. En el caso de las operaciones  de cesión temporal contempladas en el apartado 2, los elementos de activo cedidos continuarán figurando en el  balance del cedente, y el precio de cesión percibido por éste figurará como una deuda hacia el cesionario.  Además, se hará figurar en el anexo de las cuentas del cedente el importe de los elementos de activo cedidos. El  cesionario no podrá hacer figurar en su balance los elementos de activo adquiridos, y el precio de cesión pagado  por éste figurará como crédito sobre el cedente.5. En el caso de las operaciones de cesión temporal  contempladas en el apartado 3, el cedente, por el contrario, ya no podrá hacer figurar en su balance los  elementos de activo enajenados, que figurarán en el activo del cesionario. El cedente indicará en cuentas de  orden, en la partida 2, un importe igual al precio convenido para la eventual reventa.6. Las operaciones a plazo  en divisas, las operaciones de bolsa a crédito y las operaciones de emisión en las que el emisor se comprometa a  proceder a la reventa, total o parcial, de las obligaciones antes de su vencimiento, así como las demás  operaciones análogas, no constituirán operaciones de cesión temporal a efectos del presente artículo.SECCIÓN  4DISPOSICIONES PARTICULARES RELATIVAS A DETERMINADAS PARTIDAS DEL  BALANCEArtículo 13Activo: partida 1 - Caja, depósitos en bancos centrales y en oficinas de cheques  postales1. La caja comprenderá las monedas de curso legal, incluidos los billetes y las piezas de moneda  extranjera.2. En esta partida sólo podrán constar los depósitos en el banco central y en las oficinas de cheques  postales del país o de los países donde esté establecida la entidad de crédito. Dichos depósitos deberán estar  disponibles en todo momento. Los demás créditos sobre dichas instituciones deberán constar como créditos  sobre entidades de crédito (partida 3 del activo) o como créditos sobre clientes (partida 4 del activo).Artículo  14Activo: partida 2 - Efectos públicos y demás efectos admisibles para su refinanciación en el banco central1.  Esta partida incluirá en su letra a), como efectos públicos y valores asimilados, los efectos del Tesoro, los bonos  del Tesoro y demás títulos de crédito similares de organismos públicos, siempre que sean admisibles para su  refinanciación en el banco central del país o de los países de establecimiento de la entidad de crédito. Los títulos  de crédito de organismos públicos que no cumplan el mencionado requisito figurarán en la subpartida 5 a) del  activo.2. Esta partida incluirá en su letra b), como efectos admisibles para su refinanciación en el banco central,  todos los efectos en cartera comprados a una entidad de crédito o a un cliente, cuando sean, con arreglo a la  lagislación nacional, admisibles para su refinanciación en el banco central del país o de los países de  establecimiento de la entidad de crédito.Artículo 15Activo: partida 3 - Créditos sobre entidades de crédito1.  Por créditos a entidades de crédito se entenderán todos los que la entidad de crédito que establece las cuentas  anuales posea sobre entidades de crédito nacionales o extranjeras, en virtud de operaciones bancarias, con  independencia de la denominación que reciban en cada caso específico.De dicha categoría se excluirán  únicamente los créditos representados por obligaciones o por cualquier otra clase de título, que habrán de  reflejarse en la partida 5 del activo.2. A efectos del presente artículo se entenderá por entidades de crédito  todas las empresas incluidas en la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas en virtud del  apartado 7 del artículo 3 de la Directiva 77/780/CEE, así como los bancos centrales y los organismos oficiales  nacionales e internacionales de carácter bancario, como asimismo cualquier otra empresa privada o pública no  establecida en la Comunidad, que responda a la definición del artículo 1 de la Directiva 77/780/CEE.Los  créditos sobre empresas que no reúnan las citadas condiciones figurarán en la partida 4 del activo.Artículo  16Activo: partida 4 - Créditos sobre clientesPor créditos sobre clientes se entenderá todos los elementos de  activo que representen créditos sobre clientes nacionales o extranjeros distintos de las entidades de crédito, con  independencia de la denominación que reciban en cada caso específico.De dicha categoría se excluirán  únicamente los créditos representados por obligaciones o cualquier otra clase de títulos, que habrán de reflejarse  en la partida 5 del activo.Artículo 17Activo: partida 5 - Obligaciones y otros títulos de renta fija1. Esta  partida constará de obligaciones y otros títulos de renta fija y negociables emitidos por entidades de crédito, por  otras empresas o por organismos públicos; sin embargo, las obligaciones y otros títulos de renta fija emitidos por  estos últimos sólo se anotarán en esta partida cuando no correspondan a la partida 2 del activo.2. Se asimilarán  a obligaciones y otros títulos de renta fija los valores cuyo tipo de interés es variable en función de un  determinado parámetro, por ejemplo, el tipo de interés del mercado interbancario o del euromercado.3. En la  subpartida 5 b) sólo podrán figurar las obligaciones propias recompradas y negociables.Artículo 18Pasivo:  partida 1 - Débitos a entidades de crédito1. Por débitos a entidades de crédito se entenderá todas las deudas  que la entidad de crédito que elabora las cuentas anuales haya contraído, en virtud de operaciones bancarias, con  entidades de crédito nacionales o extranjeras, con independencia de la denominación que reciban en cada caso  específico.De dicha categoría se excluirán únicamente las deudas representadas por obligaciones o por  cualquier otro título, las cuales deberán figurar en la partida 3 del pasivo.2. A efectos del presente artículo, se  entederá por entidades de crédito todas las empresas incluidas en la lista publicada en el Diario Oficial de las  Comunidades Europeas en virtud del apartado 7 del artículo 3 de la Directiva 77/780/CEE, así como los bancos  centrales y los organismos oficiales nacionales e internacionales de carácter bancario, como asimismo cualquier  otra empresa privada o pública no establecida en la Comunidad, que responda a la definición del artículo 1 de la  Directiva 77/780/CEE.Artículo 19Pasivo: partida 2 - Débitos a clientes1. Esta partida comprenderá los  importes debidos a los acreedores que no sean entidades de crédito con arreglo al artículo 18, con independencia  de la denominación que reciban en cada caso específico.De dicha categoría se excluirán únicamente las deudas  representadas por obligaciones o cualquier otro título, que deberán reflejarse en la partida 3 del Pasivo.2. Por  depósitos de ahorro se entenderá exclusivamente los fondos que cumplan los requisitos exigidos al respecto por  la legislación nacional.3. Los bonos de ahorro sólo se reflejarán en la subpartida correspondiente si no están  representados por un título transmisible.Artículo 20Pasivo: partida 3 - Débitos representados por títulos1.  Esta partida comprenderá tanto las obligaciones como las deudas representadas por títulos transmisibles, en  particular los certificados de depósito y los bonos de caja, así como las aceptaciones propias y los pagarés en  circulación.2. Por aceptaciones propias se entenderá exclusivamente las emitidas por la entidad de crédito para  su propia financiación y en las que dicha entidad figure como primer deudor («librado»).Artículo 21Pasivo:  partida 8 - Pasivos subordinadosCuando, por contrato, los derechos inherentes a una deuda representada o no  por un título sólo puedan ejercerse, en caso de liquidación o de quiebra, después de haber ejercido sus derechos  los demás acreedores, dicha deuda deberá anotarse en la partida 8 del pasivo.Artículo 22Pasivo: partida 9 -  Capital suscritoEsta partida contendrá, cualquiera que sea su denominación precisa en el caso específico, todas  las cantidades que deban considerarse, en función de la forma jurídica de la entidad en cuestión, como  participaciones suscritas por los socios u otros inversores en su capital propio de acuerdo con la legislación  nacional.Artículo 23Pasivo: partida 11 - ReservasEsta partida contendrá todos los tipos de reservas previstos  en el artículo 9 de la Directiva 78/660/CEE en la partida A IV del pasivo, tal y como se definen en la misma. Los  Estados miembros podrán fijar, además, otros tipos de reservas si fueren necesarias para las entidades de crédito  que tengan una forma jurídica no contemplada en la Directiva 78/660/CEE.Las reservas contempladas en el  párrafo primero figurarán por separado, como subpartidas de la partida 11 del pasivo, en el balance de las  entidades de crédito, excepto la reserva de revalorización, que figurará en la partida 12.Artículo 24Cuentas de  orden: Partida 1 - Pasivos contingentesEn esta partida se incluirán todas las operaciones por las que una  entidad garantice las obligaciones de un tercero.En el Anexo se precisará la naturaleza y la cuantía de todo tipo  de pasivo contingente importante en relación con el conjunto de las actividades de la entidad.Los compromisos  por endoso de efectos redescontados sólo se incluirán en esta partida si la legislación nacional no dispone otra  cosa. Lo mismo se hará con los efectos aceptados que no sean aceptaciones propias.Las fianzas y activos  prestados en garantía comprenderán todas las garantías concedidas y todos los activos prestados en garantía por  cuenta de terceros, en particular las fianzas y las cartas de crédito irrevocables.Artículo 25Cuentas de orden:  partida 2 - CompromisosEn esta partida se incluirán todos los compromisos irrevocables que podrían dar lugar  a un riesgo de crédito.En el Anexo se precisará la naturaleza y la cuantía de todo tipo de compromiso  importante en relación con el conjunto de las actividades de la entidad.Los compromisos derivados de  operaciones de cesión temporal comprenderán los compromisos contraídos por la entidad de crédito en el marco  de operaciones de cesión temporal (con arreglo a convenios de venta en firme y de opción de reventa) tal como  se definen en apartado 3 del artículo 12.SECCIÓN 5ESTRUCTURA DE LA CUENTA DE PÉRDIDAS Y  GANANCIASArtículo 26Para la presentación de la cuenta de pérdidas y ganancias, los Estados miembros  fijarán uno o ambos de los dos esquemas contenidos en los artículos 27 y 28. Si un Estado miembro fijase ambos  esquemas, podrá dejar a las sociedades la elección entre los dos.Artículo 27Presentación vertical1. Intereses  y rendimientos asimilados,de los que:de títulos de renta fija.2. Intereses y cargas asimiladas.3. Rendimientos  de títulos:a) rendimientos de acciones y otros títulos de renta variable;b) rendimientos de participaciones  (permanentes);c) rendimientos de participaciones en empresas del grupo.4. Comisiones cobradas.5.  Comisiones pagadas.6. Resultados procedentes de operaciones financieras.7. Otros resultados de  explotación.8. Gastos generales de administración.a) gastos de personalde los que:- sueldos y salarios,-  cargas sociales, con mención aparte de las destinadas a pensiones;b) otros gastos administrativos.9.  Correcciones de valor en los elementos de las partidas 9 y 10 del activo.10. Otras cargas de explotación,11.  Correcciones de valor en créditos y provisiones para pasivos contingentes y para compromisos.12.  Rectificaciones de correcciones de valor en créditos y en provisiones para pasivos contingentes y para  compromisos.13. Correcciones de valor en valores mobiliarios que tengan carácter de inmovilizaciones  financieras y en participaciones, incluidas las correspondientes en empresas del grupo.14. Rectificaciones de  correcciones de valor en valores mobiliarios que tengan carácter de inmovilizaciones financieras y en  participaciones, incluidas las correspondientes en empresas del grupo.15. Impuestos sobre los resultados  procedentes de las actividades ordinarias.16. Resultados procedentes de las actividades ordinarias, después de  impuestos.17. Beneficios extraordinarios.18. Quebrantos extraordinarios.19. Resultados extraordinarios.20.  Impuestos sobre los resultados extraordinarios.21. Resultados extraordinarios, después de impuestos.22.  Otros impuestos que no constan en las partidas anteriores.23. Resultados del ejercicio.Artículo  28Presentación horizontalA. Cargas1. Intereses y cargas asimiladas.2. Comisiones pagadas.3. Pérdidas  procedentes de las operaciones financieras.4. Gastos generales de administración:a) gastos de personal,de los  que:- sueldos y salarios,- cargas sociales, con mención aparte de las destinadas a pensiones;b) otros gastos  administrativos.5. Correcciones de valor en los elementos de las partidas 9 y 10 del activo.6. Otras cargas de  explotación.7. Correcciones de valor en créditos y provisiones para pasivos contingentes y para  compromisos.8. Correcciones de valor en valores mobiliarios que tengan carácter de inmovilizaciones  financieras y en participaciones, incluidas las correspondientes en empresas del grupo.9. Impuestos sobre los  resultados procedentes de las actividades ordinarias.10. Resultados procedentes de las actividades ordinarias,  después de impuestos.11. Quebrantos extraordinarios.12. Impuestos sobre los resultados extraordinarios.13.  Resultados extraordinarios, después de impuestos.14. Otros impuestos que no constan en las partidas  anteriores.15. Beneficios del ejercicio.B. Rendimientos1. Intereses y rendimientos asimilados,de los que:de  títulos de renta fija.2. Rendimientos de títulos:a) rendimientos de acciones, y otros títulos de renta variable;b)  rendimientos de participaciones (permanentes);c) rendimientos de participaciones en empresas del grupo.3.  Comisiones cobradas.4. Beneficios procedentes de operaciones financieras.5. Rectificaciones de correcciones  de valor en créditos y provisiones para pasivos contigentes y para compromisos.6. Rectificaciones de  correcciones de valor en valores mobiliarios que tengan carácter de inmovilizaciones financieras y en  participaciones, incluidos los correspondientes en empresas del grupo.7. Otros resultados de explotación.8.  Resultados procedentes de las actividades ordinarias, después de impuestos.9. Beneficios extraordinarios.10.  Resultados extraordinarios, después de impuestos.11. Pérdida del ejercicio.SECCIÓN 6DISPOSICIONES  PARTICULARES RELATIVAS A DETERMINADAS PARTIDAS DE LA CUENTA DE PÉRDIDAS Y  GANANCIASArtículo 29Partidas 1 y 2 del artículo 27 (presentación vertical)ypartidas A 1 y B 1 del  artículo 28 (presentación horizontal)Intereses y rendimientos asimilados; intereses y cargas asimiladasEn estas  partidas se reflejarán todos los resultados de la actividad bancaria, en particular:1. todos los rendimientos  precedentes de los elementos que figuren en las partidas 1 a 5 del activo del balance, independientemente de  cómo se calculen. Dichos rendimientos comprenderán también la periodificación correspondiente de la prima de  los activos adquiridos por debajo de la cantidad pagadera al vencimiento, y de los compromisos contraídos por  encima de dicha cantidad;2. todas las cargas relativas a los compromisos de las partidas 1, 2, 3 y 8 del pasivo,  independientemente de cómo se calculen. Dichas cargas comprenderán también la periodificación  correspondiente a la amortización de la prima de los activos adquiridos por encima de la cantidad pagadera al  vencimiento y de los compromisos contraídos por debajo de dicha cantidad;3. los rendimientos y las cargas  derivados de operaciones a plazo cubiertas, periodificadas a lo largo de la duración efectiva de la operación y  que tengan carácter de intereses;4. las comisiones con carácter de intereses y calculadas en función de la  duración o de la cuantía del crédito o del compromiso.Artículo 30Partida 3 del artículo 27 (presentación  vertical)ypartida B 2 del artículo 28 (presentación horizontal)Rendimientos de acciones y otros títulos de  renta variable; rendimientos de participaciones (permanentes); rendimientos de participaciones en empresas del  grupo.Esta partida comprenderá todos los dividendos y demás rendimientos de títulos de renta variable y de  participaciones, incluidas las del grupo. Figurarán también los rendimientos de las participaciones en las  sociedades de inversión.Artículo 31Partidas 4 y 5 del artículo 27 (presentación vertical),ypartidas A 2 y B 3  del artículo 28 (presentación horizontal)Comisiones cobradas y comisiones pagadasPor comisiones cobradas o  comisiones pagadas se entenderá, sin perjuicio de las disposiciones del artículo 29, los rendimientos que  retribuyan los servicios prestados a terceros o las cargas derivadas del recurso a los servicios de terceros, en  particular:- las comisiones de fianza, gestión de préstamos por cuenta de otros prestamistas, así como las  transacciones con títulos por cuenta de terceros,- las comisiones de liquidación de operaciones comerciales y  otras cargas o rendimientos relacionados, los gastos de mantenimiento de cuentas, los derechos de custodia y de  gestión de títulos,- las comisiones de cambio, de compra y venta de monedas y metales preciosos por cuenta de  terceros,- las comisiones percibidas como intermediario en operaciones de crédito, contratos de ahorro o de  seguros.Artículo 32Partida 6 del artículo 27 (presentación vertical)ypartida A 3 o partida B 4 del artículo  28 (presentación horizontal)Resultados procedentes de operaciones financierasEsta partida comprenderá:1.  El saldo en beneficio/pérdida de las operaciones con títulos que no tengan carácter de inmovilizaciones  financieras, así como de las correcciones de valor en dichos títulos y de las rectificaciones en estas correcciones,  habida cuenta, en caso de aplicación del apartado 2 del artículo 36, de la diferencia resultante de la aplicación de  dicho artículo; no obstante, en los Estados miembros que hagan uso de la facultad contemplada en el artículo 37,  estas rectificaciones y correcciones se incluirán únicamente en la medida en que se refieran a títulos incluidos en  la cartera comercial;2. El saldo en beneficio/pérdida de la actividad de cambio, sin perjuicio del punto 3 del  artículo 293. Los saldos en beneficio/pérdida de las demás actividades de compraventa relativas a instrumentos  financieros, incluyendo los metales preciosos.Artículo 33Partidas 11 y 12 del artículo 27 (presentación  vertical)ypartidas A 7 y B 5 del artículo 28 (presentación horizontal)Correcciones de valor en créditos y  provisiones para pasivos contingentes y para compromisosyrectificaciones de valor en créditos y en  provisiones para pasivos contingentes y para compromisos1. Estas partidas comprenderán, por una parte, las  cargas para correcciones de valor efectuadas en los créditos que figuren en las partidas 3 y 4 del activo y las  provisiones para pasivos contingentes y compromisos que figuren en las partidas 1 y 2 de las cuentas de orden y,  por otra parte, los productos procedentes del cobro de créditos amortizados y de rectificaciones de correcciones  de valor y de provisiones efectuadas anteriormente.2. En los Estados miembros que hagan uso de la facultad  contemplada en el artículo 37, esta partida comprenderá también el saldo en beneficio/pérdida de las operaciones  con títulos incluidos en las partidas 5 y 6 del activo que no tengan carácter de inmovilizaciones financieras, tal  como se definen en el apartado 2 del artículo 35, y que no estén incluidas en la cartera comercial, así como las  correcciones de valor y rectificaciones de correcciones de valor en tales títulos, habida cuenta, en caso de  aplicación del apartado 2 del artículo 36, de la diferencia resultante de la aplicación de dicho artículo. El título de  esta partida deberá modificarse convenientemente.3. Los Estados miembros podrán autorizar compensaciones  entre las cargas y los productos de dichas partidas de manera que sólo figure el saldo (producto o cargo).4. Las  correcciones de valor en créditos con las entidades de crédito, la clientela, empresas con las que la entidad de  crédito tenga una relación de participación y con las empresas del grupo, deberán desglosarse en el Anexo  cuando tengan alguna importancia. La aplicación de esta norma no será obligatoria si el Estado miembro  autorizare la compensación de acuerdo con el apartado 3.Artículo 34Partidas 13 y 14 del artículo 27  (presentación vertical)ypartidas A 8 y B 5 del artículo 28 (presentación horizontal)Correcciones de valor en  valores mobiliarios que tengan carácter de inmovilizaciones financieras y en participaciones, incluidas las  correspondientes en empresas del grupoyRectificación por correcciones de valor en valores mobiliarios que  tengan carácter de inmovilizaciones financieras y en participaciones, incluidas las correspondientes en empresas  del grupo1. Estas partidas comprenderán, por una parte, las cargas por correcciones de valor efectuadas en  elementos que se reflejan en las partidas 5 a 8 del activo y, por otra parte, los productos procedentes de la  rectificación de correcciones de valor efectuadas anteriormente, en la medida en que las cargas y productos se  refieran a valores mobiliarios que tengan carácter de inmovilizaciones financieras, tal y como se definen en en  apartado 2 del artículo 35, y a participaciones, incluidas las correspondientes en empresas del grupo.2. Los  Estados miembros podrán autorizar compensaciones entre las cargas y los productos de estas partidas, de  manera que sólo se refleje el saldo (producto o cargo).3. Las correcciones de valor en dichos valores  mobiliarios, en participaciones, incluidas las del grupo, deberán desglosarse en el Anexo cuando tengan cierta  importancia. La aplicación de esta norma no será obligatoria si el Estado miembro autorizare la compensación de  acuerdo con el apartado 2.SECCIÓN 7NORMAS DE VALORACIÓNArtículo 351. Las partidas 9 y 10 del  activo deberán valorarse siempre como activo inmovilizado. Los demás elementos que figuren en el balance  deberán valorarse como inmovolizado cuando estén destinados a servir de manera duradera a la actividad de la  empresa.2. La expresión «inmovilizaciones financieras» utilizada en el marco de la Sección 7 de la Directiva  78/660/CEE se entenderá, en el caso de las entidades de crédito, en relación con las participaciones, incluidas las  del grupo y con los títulos destinados a servir de manera duradera a la actividad de la empresa.3 a) Las  obligaciones y otros títulos de renta fija que tengan carácter de inmovilizaciones financieras se anotarán en el  balance a su precio de adquisición. Sin embargo, los Estados miembros podrán permitir o exigir que dichos  títulos se reflejen en el balance a su precio de reembolso.b) Cuando el precio de adquisición de dichos títulos  exceda de su precio de reembolso, la diferencia deberá cargarse a la cuenta de pérdidas y ganancias. Sin  embargo, los Estados miembros podrán permitir o exigir que se periodifique la amortización de esa diferencia, a  más tardar en el momento de reembolsarse dichos títulos. La diferencia deberá indicarse por separado en el  balance o en el Anexo.c) Cuando el precio de adquisición de esos títulos sea inferior al precio de reembolso, los  Estados miembros podrán permitir o exigir que la diferencia sea incluida en resultados periodificándola durante  todo el período que reste hasta el vencimiento. La diferencia deberá indicarse por separado en el balance o en el  Anexo.Artículo 361. Cuando los títulos negociables que no tengan carácter de inmovilizaciones financieras se  incluyan en el balance por su valor de adquisición, las entidades de crédito indicarán en el Anexo la diferencia  entre dicho valor y el valor de mercado cuando éste sea superior en la fecha de cierre del balance.2. Los  Estados miembros podrán permitir o exigir, sin embargo, que dichos títulos negociables se incluyan en el balance  por su valor superior de mercado cuando éste sea superior en la fecha de cierre del balance. La diferencia entre  el valor de adquisición y el valor de mercado citado se indicará en el Anexo.Artículo 371. Las disposiciones  del artículo 39 de la Directiva 78/660/CEE se aplicarán a la valoración de los créditos, obligaciones, acciones y  demás títulos de renta variable, propiedad de los establecimientos de crédito, que no constituyan  inmovilizaciones financieras.2. No obstante, en espera de una coordinación posterior, los Estados miembros  podrán permitir que:a) los créditos sobre las entidades de crédito y sobre la clientela (partidas 3 y 4 del activo),  así como las obligaciones, acciones y demás títulos de renta variable incluidos en las partidas 5 y 6 del activo que  no constituyan inmovilizaciones financieras, tal y como se definen en el apartado 2 del artículo 35 y que no estén  incluidos en la cartera comercial, se incluyan por un valor inferior del que resulte de la aplicación del apartado 1  del artículo 39 de la Directiva 78/660/CEE cunado motivos de prudencia lo exijan, habida cuenta de los riesgos  particulares inherentes a las operaciones bancarias. La diferencia entre estos dos valores no podrá exceder del 4  por ciento del importe total de dichos activos después de haber aplicado el artículo 39;b) se mantenga la  valoración al valor inferior obtenido por aplicación de la letra a) hasta el momento en que la entidad de crédito  decida ajustarlo;c) no sean aplicables ni el apartado 1 del artículo 36 de la presente Directiva ni el apartado 2  del artículo 40 de la Directiva 78/660/CEE, cuando hayan recurrido a la posibilidad prevista en el punto  a).Artículo 381. Hasta tanto tenga lugar una coordinación posterior, los Estados miembros que hayan hecho  uso de la facultad prevista en el artículo 37 deberán permitir, y los Estados miembros que no hayan hecho uso de  dicha facultad podrán permitir la creación de una partida 6 bis denominada «Fondo para riesgos bancarios  generales» en el pasivo del balance. Dicha partida integrará los importes que la entidad de crédito decida asignar  a la cobertura de tales riesgos, cuando motivos de prudencia lo exijan, habida cuenta de los riesgos particulares  inherentes a las operaciones bancarias.2. El saldo de las dotaciones al «Fondo para riesgos bancarios generales»  deberá reflejarse de forma diferenciada en la cuenta de pérdidas y ganancias.Artículo 391. Los elementos del  activo o del pasivo denominados en moneda extranjera se convertirán al cambio de contado en vigor a la fecha  de cierre del balance. No obstante, los Estados miembros podrán permitir o exigir que los elementos de activo  con carácter de inmovilizaciones financieras, así como los activos materiales e inmateriales que no estén  cubiertos o que no estén específicamente cubiertos en el mercado al contado o en el mercado a plazo sean  convertidos a los cambios en vigor en la fecha de su adquisición.2. Las operaciones a plazo en moneda  extranjera y las operaciones al contado no vencidas se convertrán al cambio al contado en vigor en la fecha de  cierre del balance.Los Estados miembros podrán exigir, sin embargo, que las operaciones a plazo sean  convertidas al cambio a plazo en vigor a la fecha de cierre del balance.3. Sin perjuicio de lo dispuesto en el  punto 3 del artículo 29, las diferencias entre el valor contable de los elementos del activo o del pasivo y de las  operaciones a plazo, por un lado, y el importe resultante de la conversión efectuada de conformidad con los  apartados 1 y 2, por otro lado, se anotarán en la cuenta de pérdidas y ganancias. No obstante, los Estados  miembros podrán permitir o exigir que las diferencias que resulten de la conversión efectuada con arreglo a los  apartados 1 y 2 sean imputadas total o parcialmente a las reservas no distribuibles, cuando dichas diferencias  resulten, por un lado, de elementos de acivo que tengan carácter de inmovilizaciones financieras y de elementos  de activos materiales e inmateriales y, por otro lado, de cualquier operación destinada a cubrir dichos elementos  de activo.4. Los Estados miembros podrán establecer que las diferencias positivas de conversión que procedan  de operaciones a plazo o de elementos de activo o de pasivo no cubiertos o no específicamente cubiertos por  otras operaciones a plazo o por elementos de activo o de pasivo, no se incluyan en la cuenta de pérdidas y  ganancias.5. Si se aplicare alguno de los métodos previstos en el artículo 59 de la Directiva 78/660/CEE, los  Estados miembros podrán prever que las diferencias de conversión se imputen en todo o en parte directamente a  las reservas. Las diferencias positivas y negativas de conversión imputadas a las reservas se registrarán de forma  diferenciada en el balance o en el Anexo.6. Los Estados miembros podrán permitir o exigir que las diferencias  de conversión que resulten, en el momento de la consolidación, de la reconversión de los capitales propios  existentes al inicio del ejercicio contable en una empresa del grupo o de la parte de capitales propios existentes al  inicio del ejercicio contable en una empresa con la cual el establecimiento tenga un vínculo de participación, sean  imputadas total o parcialmente a las reservas consolidadas, al igual que las diferencias de conversión que resulten  de la conversión de cualquier operación dastinada a cubrir dichos capitales propios.7. Los Estados miembros  podrán permitir o exigir que los rendimientos y los quebrantos de las empresas del grupo y de las participaciones  se conviertan al cambio medio durante el período contable.SECCIÓN 8CONTENIDO DEL  ANEXOArtículo 401. El apartado 1 del artículo 43 de la Directiva 78/660/CEE se aplicará salvo lo dispuesto  en el artículo 37 de la presente Directiva y en las disposiciones siguientes.2. Además de la información exigida  en el punto 5 del apartado 1 del artículo 43 de la Directiva 78/660/CEE, las entidades de crédito incluirán la  siguiente información relativa a la partida 8 del pasivo (pasivos subordinados):a) Para cada empréstito que  exceda del 10 por ciento del importe total de los pasivos subordinados:i) el importe del empréstito, la moneda  en la que se haya efectuado, el tipo de interés y el vencimiento, o una mención que indique que se trata de un  empréstito perpetuo;ii) en su caso, las circunstancias en las que se requerirá un reembolso anticipado;iii) las  condiciones de la subordinación, la eventual existencia de disposiciones que permitan la conversión del pasivo  subordinado en capital o en otra forma de pasivo, así como las condiciones previstas por dichas  disposiciones;b) Para los demás empréstitos, las modalidades por las que se regulan se indicarán de forma  global.3. a) En lugar de las informaciones requeridas en el punto 6 del apartado 1 del artículo 43 de la Directiva  78/660/CEE, las entidades de crédito indicarán en el Anexo, por separado para cada una de las partidas y  subpartidas 3b) y 4 del activo y 1 b), 2 a) 2 b) bb) y 3 b) del pasivo, el importe de dichos créditos y de dichos  débitos desglosados de la siguiente manera según su plazo residual:- hasta tres meses,- de más de tres meses a  un año,- más de un año a cinco años,- de más de cinco años.En la partida 4 del activo se indicará, además, el  importe de los créditos de duración indeterminada.En caso de créditos o débitos que impliquen pagos  escalonados, se entederá por plazo residual el tiempo que transcurra entre la fecha de cierre del balance y la  fecha de vencimiento de cada pago.No obstante, hasta que haya transcurrido un plazo de cinco años a partir de  la fecha contemplada en el apartado 2 del artículo 47, los Estados miembros podrán autorizar u ordenar la  indicación de los elementos del activo y del pasivo contemplados en el presente artículo, en función de la  duración contractual inicial o de la duración inicial del preaviso. En tal caso exigirán que, tratándose de  préstamos no materializados por un título de crédito, si la entidad de crédito se hiciere cargo de un préstamo  existente, lo clasifique en función de la duración residual en la fecha en la que lo tomó a su cargo. A efectos del  presente párrafo, se entenderá por duración contractual de un préstamo el período comprendido entre la fecha de  primera utilización de los fondos y la fecha de reembolso; por duración del preaviso, se entenderá el período  comprendido entre la fecha del preaviso y la fecha en la que deba efectuarse el correspondiente reembolso; en  caso de créditos o de débitos reembolsables por pagos escalonados, la duración contractual será el período  comprendido entre la fecha en que nacen los créditos o las deudas y la fecha de vencimiento del último pago. Las  entidades de crédito indicarán además, en lo que se refiere a las partidas del balance contempladas en el presente  punto, el importe de dichos elementos de activo o de pasivo que venzan en el año siguiente a la fecha de cierre  del balance.b) En lo que respecta a la partida 5 del activo (obligaciones y otros títulos de renta fija) y a la  subpartida 3 a) del pasivo (bonos y obligaciones en circulación), las entidades de crédito indicarán el importe de  los elementos de activo o de pasivo que venzan durante el año siguiente a la fecha de cierre del balance.c) Los  Estados miembros podrán prever que las indicaciones contempladas en los puntos a) y b) se reflejen en el  balance.d) Por último, las entidades de crédito facilitarán información sobre los activos que hayan cedido como  garantía de sus propios compromisos o de compromisos de terceros (incluidos los pasivos contingentes), de  manera que se refleje el importe total de los correspondientes activos, para cada partida del pasivo o cada partida  de cuentas de orden.4. Las entidades de crédito que deban reflejar en las partidas de las cuentas de orden las  informaciones contempladas en el punto 7 del apartado 1 del artículo 43 de la Directiva 78/660/CEE, no estarán  obligadas a volver a incluirlas en el Anexo.5. En lugar de la información requerida en el punto 8 del apartado 1  del artículo 43 de la Directiva 78/660/CEE, las entidades de crédito harán figurar en el Anexo el desglose de los  rendimientos correspondientes a las partidas 1, 3, 4, 6 y 7 del artículo 27, o a las partidas B1, B2, B3, B4 y B7  del artículo 28, por mercado geográfico, cuando, desde el punto de vista de la organización de las entidades de  crédito, dichos mercados difieran considerablemente entre sí. Se aplicará la letra b) del apartado 1 del artículo 45  de la Directiva 78/660/CEE.6. Deberá considerarse la referencia que se hace en el punto 9 del apartado 1 del  artículo 43 de la Directiva 78/660/CEE a la partida 6 del artículo 23, como hecha a la partida 8 del artículo 27 o  a la partida A4 del artículo 28 de la presente Directiva.7. No obstante lo dispuesto en el punto 13 del apartado  1 del artículo 43 de la Directiva 78/660/CEE, las entidades de crédito sólo estarán obligadas a indicar los  importes de los adelantos y créditos concedidos a los miembros de sus órganos de administración, de dirección o  de supervisión, así como las garantías prestadas o los compromisos contraídos por cuenta de dichas personas.  Dicha información deberá indicar el total para cada categoría.Artículo 411. La información requerida en el  apartado 3 del artículo 15 de la Directiva 78/660/CEE se aplicará a los elementos del activo que se consideran  activos inmovilizados, en virtud del artículo 35 de la presente Directiva. No obstante, la obligación de indicar por  separado las correcciones de valor no se aplicará cuando un Estado miembro haya autorizado una compensación  entre las correcciones de valor en virtud del apartado 2 del artículo 34 de la presente Directiva. En dicho caso,  las correcciones de valor podrán integrarse en otras partidas.2. Los Estados miembros, exigirán a las entidades  de crédito que faciliten, además, las indicaciones siguientes en el Anexo:a) el desglose de los títulos negociables  que figuren en las partidas 5 a 8 del activo, en función de su admisión o no a cotización;b) el desglose de los  títulos negociables que figuren en las partidas 5 y 6 del activo en función de su consideración o no como  inmovilizaciones financieras con arreglo al artículo 35, así como el criterio utilizado para distinguir las dos  categorías de títulos negociables;c) el importe de las operaciones de arrendamiento financiero (leasing),  desglosado entre las correspondientes partidas del balance;d) el desglose de las partidas 13 del activo y 4 del  pasivo, así como de las partidas 10 y 18 (presentación vertical) o A 6 y A 11 (presentación horizontal), y de las  partidas 7 y 17 (presentación vertical) o B 7 y B 9 (presentación horizontal) de la cuenta de pérdidas y  ganancias, entre los principales elementos que las componen, siempre que éstos no carezcan de importancia para  la apreciación de las cuentas anuales. Deberán darse además explicaciones sobre su importe y naturaleza;e) las  cargas pagadas en concepto de pasivos subordinados por la entidad de crédito en el curso del ejercicio;f) el  hecho de que la entidad preste a terceros servicios de gestión y de representación, siempre que dichas  actividades representen una magnitud significativa en relación con el conjunto de las actividades de la  entidad;g) el importe global de los elementos del activo y el importe global de los elementos del pasivo  expresados en moneda extranjera, convertidos en la moneda en la que se establecen las cuentas anuales;h) una  relación de los tipos de operaciones a plazo no vencidas en la fecha de cierre del balance y en la que se indicará,  en particular, para cada tipo de operación, si una parte significativa de éstas ha sido efectuada con vistas a cubrir  los efectos de las fluctuaciones en los tipos de interés, los tipos de cambio o los precios de mercado, y si una  parte significativa de éstas representa operaciones comerciales. Estos tipos de operaciones incluyen todas las  operaciones cuyos productos o cargas son regulados por el artículo 27 partida 6, el artículo 28 partida A 3 o B 4  o el punto 3 del artículo 29, por ejemplo divisas, metales preciosos, títulos negociables, bonos de caja y otros  haberes.SECCIÓN 9DISPOSICIONES RELATIVAS A LAS CUENTAS CONSOLIDADASArtículo 421.  Las entidades de crédito deberán establecer cuentas consolidadas y un informe consolidado de gestión con  arreglo a la Directiva 83/349/CEE, salvo que la presente Sección disponga otra caso.2. Cuando un Estado  miembro no haya recurrido al artículo 5 de la Directiva 83/349/CEE, el apartado 1 del presente artículo se  aplicará asimismo a las empresas matrices cuyo único objeto sea la adquisición de participaciones en empresas  filiales, así como la gestión y la revalorización de dichas participaciones cuando tales empresas filiales sean  exclusiva o principalmente entidades de crédito.Artículo 431. La Directiva 83/349/CEE se aplicará salvo lo  dispuesto en el artículo 1 de la presente Directiva y en el apartado 2 del presente artículo.2. a) No serán  aplicables los artículos 4, 6, 15 y 40 de la Directiva 83/349/CEE.b) Los Estados miembros podrán supeditar la  aplicación del artículo 7 de la Directiva 83/349/CEE a las siguientes condiciones complementarias:- que la  empresa matriz se declare garante de los compromisos adquiridos por la empresa exenta; dicha declaración  deberá figurar en las cuentas de la empresa exenta;- que la empresa matriz sea una entidad de crédito tal como  se define en la letra a) del apartado 1 del artículo 2 de la presente Directiva.c) La información contemplada en  los dos primeros guiones del apartado 2 del artículo 9 de la Directiva 83/349/CEE relativas a:- el importe del  activo inmovilizado,- el importe neto de la cifra de negocios,se sustituirán por las informaciones relativas al  resultado global de las partidas 1, 3, 4, 6 y 7 contempladas en el artículo 27 o en las partidas B 1, B 2, B 3, B 4 y  B 7 del artículo 28 de la presente Directiva.d) Cuando, como consecuencia de la aplicación de lo dispuesto en  la letra c) del apartado 3 del artículo 13, de la Directiva 83/349/CEE, una empresa filial que sea una entidad de  crédito, no haya sido incluida en las cuentas consolidadas, aunque las acciones o participaciones de dicha  empresa estén en su poder temporalmente en razón de una operación de asistencia financiera con vistas a sanear  o salvar la citada empresa, las cuentas anuales de ésta se unirán a las cuentas consolidadas y en el Anexo se  proporcionarán informaciones complementarias sobre la naturaleza y las condiciones de la operación de  asistencia financiera.e) Cualquier Estado miembro podrá aplicar igualmente el artículo 12 de la Directiva  83/349/CEE cuando dos o más entidades de crédito, aunque no se encuentren en las relaciones a las que se  refieren los apartados 1 o 2 del artículo 1 de la misma Directiva, se encuentren bajo una dirección única sin que  dicha dirección deba ser establecida por contrato o cláusulas estatutarias.f) El artículo 14 de la Directiva  83/349/CEE, a excepción de su apartado 2, se aplicará salvo lo dispuesto a continuación:Cuando la empresa  matriz sea una entidad de crédito y una o varias empresos filiales que deban consolidarse no tengan dicha  condición, tales empresas filiales quedarán incluidas en la consolidación si su actividad prolonga directamente la  actividad bancaria o pertenece a servicios auxiliares de ésta, como el arrendamiento financiero (leasing), el  factoring, la gestion de fondos comunes de inversión, la gestión de servicios informáticos o cualquier otra  actividad similar.g) En lo referente a la estructura de las cuentas consolidadas- se aplicarán los artículos 3, 5 a  26 y 29 a 34 de la presente Directiva,- la referencia que hace el artículo 17 de la directiva 83/349/CEE al  apartado 3 del artículo 15 de la Directiva 78/660/CEE será aplicable a los elementos de activo considerados  como activos inmovilizados con arreglo al artículo 35 de la presente Directiva.h) En lo que respecta al  contenido del Anexo de las cuentas consolidadas, salvo lo dispuesto en los artículos 40 y 41 de la presente  Directiva, se aplicará el artículo 34 de la Directiva 83/349/CEE.SECCIÓN 10PUBLICIDADArtículo 441.  Las cuentas anuales de entidades de crédito que hayan sido aprobadas regularmente y el informe de gestión, así  como el informe elaborado por la persona responsable del control de cuentas, serán objeto de publicidad en la  forma prevista por la legislación de cada Estado miembro con arreglo al artículo 3 de la Directiva 68/151/CEE  (1).(1)DO n  L 65 de 14.3.1968, p. 8.No obstante, la legislación nacional podrá permitir que el informe de  gestión no sea objeto de la mencionada publicidad. En tal caso, el informe de gestión estará a disposición del  público en el domicilio social en el Estado miembro en cuestión. Deberá poder obtenerse una copia completa o  parcial de dicho informe mediante simple solicitud. El precio de dicha copia no podrá exceder de su coste  administrativo.2. El apartado 1 se aplica asimismo a las cuentas consolidadas que hayan sido aprobadas  regularmente y al informe consolidado de gestión, así como al informe elaborado por la persona responsable del  control de cuentas.3. No obstante, cuando la entidad de crédito que ha elaborado las cuentas anuales o las  cuentas consolidadas esté organizada de forma distinta de las enumeradas en el apartado 1 del artículo 1 de la  Directiva 78/660/CEE, y en lo que se refiere a los documentos contemplados en los apartados 1 y 2 del presente  artículo su legislación nacional no le imponga una obligación de publicidad análoga a la prevista en el artículo 3  de la Directiva 68/151/CEE, deberá como mínimo ponerlas a disposición del público en su domicilio social o en  su defecto en su administración central. Deberá poder obtenerse una copia de dichos documentos mediante  simple solicitud. El precio de la copia no podrá exceder de su coste administrativo.4. Las cuentas anuales y las  cuentas consolidadas de las entidades de crédito deberán publicarse en todos los Estados miembros en los que  dichas entidades tengan sucursales tal como se definen en el tercer guión del artículo 1 de la Directiva  77/780/CEE. Dicho Estado miembro podrá exigir que la publicación de los documentos se hagan en su lengua  oficial.5. Los Estados miembros establecerán sanciones apropiadas para los casos de incumplimiento de las  normas de publicidad contempladas en el presente artículo.SECCIÓN 11CONTROLArtículo 45Los  Estados miembros podrán no aplicar el artículo 2, apartado 1, letra b), inciso iii) de la Directiva 84/253/CEE (2)  a las cajas de ahorro públicas cuando el control legal de los documentos de dichas entidades contempladas en el  apartado 1 del artículo 1 de dicha Directiva esté reservado a una autoridad de control existente para dichas cajas  de ahorro al entrar en vigor la presente Directiva, y cuyo responsable cumpla como mínimo los requisitos fijados  en los artículos 3 a 9 de la Directiva 84/253/CEE.(2)DO n  L 126 de 12.5.1984, p. 20.SECCIÓN  12DISPOSICIONES FINALESArtículo 46El Comité de contacto creado por el artículo 52 de la Directiva  78/660/CEE, reunido con una composición apropiada, tendra asimismo como misión:a) facilitar, sin perjuicio  de los artículos 169 y 170 del Tratado, una aplicación armonizada de la presente Directiva mediante una  concertación regular, en particular respecto de problemas concretos relativos a su aplicación;b) asesorar a la  Comisión, si fuere necesario, respecto de los complementos o modificaciones que requiera la presente  Directiva.Artículo 471. Los Estados miembros adoptarán las disposiciones legales, reglamentarias y  administrativas necesarias para dar cumplimiento a la presente Directiva a más tardar el 31 de diciembre de  1990. Informarán de ello inmediatamente a la Comisión.2. Cualquier Estado miembro podrá establecer que las  disposiciones contempladas en el apartado 1 se apliquen por primera vez a las cuentas anuales y a las cuentas  consolidadas del ejercicio que comienza el 1 de enero de 1993 o en el transcurso del año 1993.3. Los Estados  miembros comunicarán a la Comisión el texto de las disposiciones esenciales de derecho interno que adopten en  el ámbito regulado por la presente Directiva.Artículo 48El Consejo, a propuesta de la Comisión, procederá  cinco años después de la fecha señalada en el apartado 2 del artículo 47 al examen y, en su caso, a la revisión de  cualquier disposición de la presente Directiva que prevea una facultad para los Estados miembros, así como del  apartado 1 del artículo 2 y de los artículos 27, 28 y 41, en función de experienci a adquirida en la aplicación de la  presente Directiva y en particular de los objetivos de mayor transparencia y armonización de las disposiciones  contempladas por la presente Directiva.Artículo 49Los destinatorios de la presente Directiva son los Estados  miembros.Hecho en Bruselas, el 8 de diciembre de 1986.Por el ConsejoEl PresidenteN.  LAWSON

Summary:
Cuentas anuales de bancos y otras entidades financieras
Cuentas anuales de bancos y otras entidades financieras
SÍNTESIS DEL DOCUMENTO:
Directiva 86/635/CEE del Consejo relativa a las cuentas anuales y a las cuentas consolidadas de los bancos y otras entidades financieras
¿CUÁL ES EL OBJETIVO DE ESTA DIRECTIVA?
              
Pretende armonizar el formato y los contenidos de las cuentas anuales, incluidas las cuentas consolidadas*, de todas las entidades financieras de la Unión Europea (UE).
PUNTOS CLAVE
La Directiva se aplica a la mayor parte de las entidades de crédito (bancos) y otras entidades financieras, con algunas excepciones, entre las que cabe citar:
Grecia: ETEBA (Banco Nacional de Inversión para el Desarrollo Industrial);
Irlanda: «Industrial and Provident Societies»*;
Reino Unido (1) (UK): «Friendly Societies»* y las «Industrial and Provident Societies»
Normas para la presentación del balance: el activo y el pasivo se presentarán por orden decreciente de liquidez.
Existen normas particulares relativas a determinadas partidas del balance, como caja, efectos públicos, créditos sobre las entidades de crédito, deudas con entidades de crédito, etc.
Existen dos modelos normalizados de las cuentas de pérdidas y ganancias: una presentación vertical y una presentación horizontal.
Existen normas particulares para determinadas partidas de las cuentas de pérdidas y ganancias, como intereses, rendimientos de valores mobiliarios, resultados de las operaciones financieras, etc.
Existen normas de valoración de activos, inmovilizaciones financieras, valores en poder de las entidades de crédito, valores mobiliarios transferibles, préstamos y anticipos, valores mobiliarios de renta variable*, activos y obligaciones en moneda extranjera.
Existe una lista detallada de los datos que deben figurar en el anexo
Existen normas relativas a las cuentas consolidadas.
Publicación de las cuentas anuales en la forma prevista en la legislación nacional. El informe de gestión, caso de no publicarse, deberá estar a disposición del público a un precio que no podrá exceder de su coste administrativo.
Existen concesiones especiales a las cajas de ahorros públicas. Por ejemplo, cuando el control legal de los documentos de dichas entidades esté reservado a una autoridad de control ya existente, no se impone ninguna otra auditoría.
La Directiva 2006/43/CE tiene por objeto mejorar la credibilidad de la información financiera para incrementar la protección de la UE contra el escándalo financiero. Contiene, entre otras cosas, las normas sobre la exigencia de un control de calidad exterior (por ejemplo, este control de calidad debe ser independiente de los auditores legales y de las sociedades de auditoría examinados y estar sujeto a control público), la utilización de normas internacionales, las obligaciones de los auditores legales y los principios sobre la independencia de los auditores.
¿A PARTIR DE CUÁNDO ENTRA EN VIGOR LA DIRECTIVA?
              
Está en vigor desde el 23 de diciembre de 1986. Los países de la UE debían incorporarla al Derecho nacional a más tardar el 31 de diciembre de 1990.
* TÉRMINOS CLAVE
              
Cuentas consolidadas: cuando se combinan las cuentas de un grupo de empresas incluyendo a la empresa matriz y sus filiales.
Industrial and provident societies: en Irlanda y el Reino Unido (1), una forma de mutualidad que es una entidad legal y pertenece a sus miembros, que funciona como una cooperativa o para el beneficio de la comunidad.
Friendly societies: en el Reino Unido (1), una forma de mutualidad que proporciona a sus miembros beneficios como seguros de vida y ayuda o mantenimiento durante la enfermedad, el desempleo y la jubilación.
Valores mobiliarios de renta variable: valores cuyos propietarios reciben unos rendimientos que pueden variar a lo largo del tiempo.
DOCUMENTO PRINCIPAL
            
Directiva 86/635/CEE del Consejo, de 8 de diciembre de 1986, sobre las cuentas anuales y cuentas consolidadas de los bancos y de otras entidades financieras (DO L 372 de 31.12.1986, pp. 1–17)
Las modificaciones sucesivas a la Directiva 86/635/CEE se han incorporado al texto básico. Esta versión consolidada solo tiene valor documental.
DOCUMENTOS CONEXOS
            
Directiva 2006/46/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 14 de junio de 2006, por la que se modifican las Directivas del Consejo 78/660/CEE relativa a las cuentas anuales de determinadas formas de sociedad, 83/349/CEE relativa a las cuentas consolidadas, 86/635/CEE relativa a las cuentas anuales y a las cuentas consolidadas de los bancos y otras entidades financieras y 91/674/CEE relativa a las cuentas anuales y a las cuentas consolidadas de las empresas de seguros (DO L 224 de 16.8.2006, pp. 1–7)
Directiva 2006/43/CE del Consejo, de 17 de mayo de 2006, relativa a la auditoría legal de las cuentas anuales y de las cuentas consolidadas, por la que se modifican las Directivas 78/660/CEE y 83/349/CEE del Consejo y se deroga la Directiva 84/253/CEE del Consejo (DO L 157 de 9.6.2006, pp. 87–107)
Véase la versión consolidada
última actualización 19.09.2016(1) El Reino Unido se retira de la Unión Europea y se convierte en un tercer país (no perteneciente a la UE) a partir del 1 de febrero de 2020.