Document ID: 32008R0717

Reference:
26.7.2008
LT
Europos Sąjungos oficialusis leidinys
L 198/1
TARYBOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 717/2008
2008 m. liepos 17 d.
nustatantis Bendrijos kiekybinių kvotų administravimo tvarką
(kodifikuota redakcija)
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 133 straipsnį,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1)
1994 m. kovo 7 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 520/94, nustatantis Bendrijos kiekybinių kvotų administravimo tvarką (1), buvo keletą kartų iš esmės keičiamas (2). Siekiant aiškumo ir racionalumo minėtas reglamentas turėtų būti kodifikuotas.
(2)
Pagal Sutarties 14 straipsnį nuo 1993 m. sausio 1 d. vidaus rinką sudaro erdvė be vidaus sienų, kurioje yra užtikrinamas laisvas prekių, asmenų, paslaugų ir kapitalo judėjimas.
(3)
Dėl to turi būti įsteigta kiekybinių kvotų administravimo sistema, atitinkanti šį tikslą ir pagrįsta vienodos bendros prekybos politikos principu, laikantis Europos Bendrijų Teisingumo Teismo nustatytų gairių.
(4)
Turėtų būti leidžiama pasirinkti iš keleto skirstymo metodų, priklausančių nuo tokių kriterijų kaip situacija Bendrijos rinkoje, produkto rūšis, ypatingos valstybių tiekėjų savybės ir Bendrijos tarptautiniai įsipareigojimai, ypač tie, kuriais įsipareigojama atsižvelgti į tradicinės prekybos srautus.
(5)
Perskirstant nepaskirtus, nesuteiktus ar nepanaudotus kiekius, reikėtų lankstumo. Tačiau, siekiant išvengti galimo perteklinio importo susikaupimo, reikėtų kiekvienu konkrečiu atveju nagrinėti klausimą, ar, pasibaigus kvotų galiojimo terminui, tikslingas toks perskirstymas, ir tinkamai nuspręsti, visų pirma dėl licencijų galiojimo termino, atsižvelgiant į produkto tipą ir tikslą, dėl kurio buvo nustatytos atitinkamos kvotos.
(6)
Importo ir eksporto kvotų administravimas turėtų būti grindžiamas valstybių narių išduotų licencijų sistema, atitinkančia Bendrijos numatytus kiekybinius kriterijus.
(7)
Administravimo tvarka turėtų užtikrinti kandidatams teisingą galimybę pasinaudoti kvotomis bei išleistus dokumentus turėtų būti įmanoma naudoti visoje Bendrijoje.
(8)
Siekiant kuo efektyviau perskirstyti nepanaudotus kiekius, reikia patikimos ir išsamios informacijos apie realų išduotų importo licencijų panaudojimą. Siekiant šio tikslo, visos importo licencijos, nepaisant panaudotos ar ne, privalo būti grąžintos kompetentingoms nacionalinėms institucijoms vėliausiai per dešimt darbo dienų pasibaigus jų galiojimo terminui.
(9)
Turėtų būti patvirtintos priemonės, būtinos šiam reglamentui įgyvendinti laikantis 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimo 1999/468/EB, nustatančio Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką (3).
(10)
Šio reglamento nuostatos ir jo įgyvendinimą reglamentuojančios nuostatos neturėtų pažeisti galiojančių nacionalinių ir Bendrijos taisyklių dėl profesinių paslapčių.
(11)
Į šį reglamentą neturėtų būti įtraukti produktai, išvardinti Sutarties I priede kartu su tekstilės ir kitais produktais, kuriems taikomas ypatingas bendras importo mechanizmas, numatantis konkrečias kvotų administravimo nuostatas,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
I   SKYRIUS
BENDRIEJI ADMINISTRAVIMO PRINCIPAI
1 straipsnis
1.   Šis reglamentas nustato taisykles, reglamentuojančias kiekybinių importo ir eksporto kvotų administravimą, toliau vadinamų „kvotomis“, kurias nustato Bendrija, nepriklausomai nuo to, ar jos yra autonominės ar konvencinės kvotos.
2.   Šis reglamentas netaikomas produktams, išvardytiems Sutarties I priede, ir kitiems produktams, kuriems taikoma ypatinga bendroji importo ar eksporto tvarka, numatanti specialias kvotų administravimo nuostatas.
2 straipsnis
1.   Nustačius kvotas, jos yra paskirstomos pareiškėjams kaip galima greičiau. Gali būti nuspręsta, laikantis 22 straipsnio 2 dalyje nurodytos tvarkos, jas paskirstyti dalimis per keletą kartų.
2.   Kvotos, inter alia, gali būti administruojamos, naudojant vieną iš šių būdų arba jų kombinaciją:
a)
būdu, pagrįstu tradiciškai susiklosčiusios prekybos srautais, pagal 6–11 straipsnius;
b)
būdu, pagrįstu paraiškų pateikimo eilės tvarka (vadovaujantis eiliškumo principu), pagal 12 straipsnį;
c)
kvotų paskirstymo proporcingai prašomiems kiekiams būdu, kai prašymai yra pateikti (taikant „tuo pačiu metu vykstančio nagrinėjimo“ procedūrą) pagal 13 straipsnį.
3.   Naudotinas kvotų paskirstymo būdas yra nustatomas laikantis 22 straipsnio 2 dalyje nurodytos tvarkos.
4.   Jeigu yra akivaizdu, kad nė vienas šio straipsnio 2 dalyje nurodytų būdų neatitinka savitų nustatytos kvotos reikalavimų, laikantis 22 straipsnio 2 dalyje nurodytos tvarkos nustatomas kitas tinkamas būdas.
5.   Kiekiai, kurie nėra paskirstomi, suteikiami, ar naudojami, yra perskirstomi laiku vadovaujantis 14 straipsniu, kad kvota būtų galima naudotis iki jos galiojimo termino pabaigos.
Jeigu nustatoma, kad nebuvo galima laiku perskirstyti tokių kiekių, nagrinėjant kiekvieną atvejį, priimamas sprendimas laikantis 22 straipsnio 2 dalyje nurodytos tvarkos dėl galimo jų perskirstymo per kitą kvotos laikotarpį.
6.   Jeigu kvotos nustatymo metu nėra priimamos kitos nuostatos, kvotuojamų produktų išleidimas laisvai cirkuliuoti ar jų eksportas priklauso nuo importo ar eksporto licencijų, valstybių narių išduodamų remiantis šiuo reglamentu, pateikimo.
7.   Valstybės narės paskiria administruojančias institucijas, turinčias teisę įgyvendinti priemones, už kurias jos yra atsakingos pagal šį reglamentą. Apie paskirtą instituciją jos praneša Komisijai.
3 straipsnis
Komisija paskelbia Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje pranešimą apie nustatytas kvotas, nustatydama pasirinktą kvotų paskirstymo būdą, paraiškų licencijoms gauti sąlygas, galutinį paraiškų pateikimo terminą ir atsakingų nacionalinių institucijų, kurioms turi būti siunčiamos paraiškos, sąrašą.
4 straipsnis
1.   Visi Bendrijos importuotojai ir eksportuotojai, nepriklausomai nuo jų įsisteigimo vietos Bendrijoje, gali pateikti pasirinktos valstybės narės atsakingai institucijai paraišką vienkartinei licencijai kiekvienai kvotai ar kvotos daliai gauti, kuri turi būti surašyta tos valstybės narės oficialia kalba arba kalbomis.
Kai kvota galioja tik viename ar keliuose Bendrijos regionuose, tuomet paraiška yra pateikiama to(ų) regiono(ų) valstybės(ių) narės(ių) atsakingoms institucijoms.
2.   Paraiškos licencijoms gauti yra pateikiamos laikantis 22 straipsnio 2 dalyje nurodytos tvarkos.
5 straipsnis
Komisija laiduoja, kad išduodant licencijas yra atsižvelgiama į tai, kad, pagal produktų pobūdį, ekonomine prasme kiekis būtų pakankamai didelis.
II   SKYRIUS
KONKREČIOS TAISYKLĖS, SKIRTOS SKIRTINGIEMS ADMINISTRAVIMO BŪDAMS
A   SKIRSNIS
Tradiciškai susiklosčiusios prekybos srautais pagrįstas būdas
6 straipsnis
1.   Kai kvota skirstoma atsižvelgiant į tradiciškai susiklosčiusius prekybos srautus, viena kvotos dalis yra paliekama tradiciniams importuotojams arba eksportuotojams, o kita atidedama kitiems importuotojams ar eksportuotojams.
2.   Tradiciniais laikomi tie importuotojai ir eksportuotojai, kurie sugeba įrodyti, kad per praėjusį laikotarpį, kuris vadinamas nurodytu laikotarpiu, jie importavo į Bendriją ar eksportavo iš jos produktą arba produktus, kuriems buvo nustatytos kvotos.
3.   Tradiciniams importuotojams arba eksportuotojams skirta dalis, nurodytas laikotarpis ir dalis, skirta kitiems pareiškėjams, yra nustatomi laikantis 22 straipsnio 2 dalyje nurodytos tvarkos.
4.   Kvotų skirstymas yra atliekamas laikantis 7–11 straipsniuose suformuluotų principų.
7 straipsnis
Siekiant įgyti jiems skirtos kvotos dalį ir įrodyti, jog per nurodytą laikotarpį buvo vykdytas produktų importas arba eksportas, tradiciniai importuotojai ar eksportuotojai prie paraiškos licencijai gauti prideda:
—
dokumento dėl išleidimo laisvai cirkuliuoti arba eksporto deklaracijos, išrašytų suinteresuoto importuotojo arba eksportuotojo vardu, arba kai taikoma, dokumento, liudijančio apie iš vykdytojo perimtą veiklą, patvirtintas kopijas,
—
bet kokį kitą lygiavertį įrodymą, nustatytą, laikantis 22 straipsnio 2 dalyje nurodytos tvarkos.
8 straipsnis
Valstybės narės informuoja Komisiją per laikotarpį, nurodytą pranešime dėl kvotos nustatymo, apie importo ir eksporto paraiškų skaičių ir jų bendrą kiekį, išskiriant į tradicinius importuotojus ar eksportuotojus ir kitus importuotojus ar eksportuotojus, ir nurodo anksčiau, per nurodytą laikotarpį, pareiškėjų įvykdyto importo ar eksporto kiekį.
9 straipsnis
Komisija išnagrinėja valstybių narių pateiktą informaciją ir tuo pačiu metu nustato kiekybinius kriterijus, pagal kuriuos tradicinių importuotojų ar eksportuotojų paraiškos turi būti tenkinamos taip:
a)
jei paraiškose nurodytų kiekių suma yra lygi arba mažesnė už tradiciniams importuotojams ar eksportuotojams skirtą dalį, paraiškos yra visiškai patenkinamos;
b)
jei paraiškose nurodytų kiekių suma viršija tradiciniams importuotojams ar eksportuotojams skirtą dalį, paraiškos tenkinamos proporcingai, paskaičiuojant pagal kiekvieno pareiškėjo dalį, nuo viso nurodyto importo ar eksporto;
c)
jei naudojant ši kiekybinį kriterijų reikėtų skirti didesnius kiekius negu yra prašoma, perteklinis kiekis yra perskirstomas laikantis 14 straipsnyje nustatytos tvarkos.
10 straipsnis
Netradiciniams importuotojams ir eksportuotojams skirta kvotos dalis yra skirstoma remiantis 12 straipsniu.
11 straipsnis
Kai nėra gauta jokių paraiškų iš tradicinių importuotojų ar eksportuotojų, paraiškas pateikę importuotojai ar eksportuotojai turi galimybę gauti visą kvotą arba jos dalį.
Tokiais atvejais kvota skiriama remiantis 12 straipsnyje nustatyta tvarka.
B   SKIRSNIS
Pareiškimų pateikimo eilės tvarka pagrįstas būdas
12 straipsnis
1.   Jei kvota arba kvotos dalis yra skirstoma eiliškumo principu, „pirmas paprašęs, gauna pirmas“, ūkio subjektams priklausantis kiekis, kol kvota nėra išnaudota, nustatomas laikantis 22 straipsnio 2 dalyje nurodytos tvarkos.
Nustatant kiekį, tokį patį visiems ūkio subjektams, leidžiama skirti ekonomiškai reikšmingus kiekius, atsižvelgiant į susijusio produkto pobūdį.
2.   Atsakingos institucijos, patikrinusios, kad vis dar yra nepanaudotas Bendrijos likutis, skiria kiekvienam importuotojui ar eksportuotojui pagal šio straipsnio 1 dalį nustatytą kiekį.
3.   Kai licencijų savininkai gali įrodyti, kad jie iš tikrųjų importavo ar eksportavo visą kiekį, kuriam buvo išduota licencija ar jo dalį, nustatomą laikantis 22 straipsnio 2 dalyje nurodytos tvarkos, jie gali pateikti naują paraišką licencijai gauti. Tokia paraiška nagrinėjama tokiomis pačiomis sąlygomis. Ši tvarka gali būti kartojama, kol išnaudojama nustatyta kvota.
4.   Siekiant užtikrinti, kad visi pareiškėjai turėtų vienodą galimybę naudotis kvotomis, Komisija pranešime apie kvotos nustatymą konkrečiai nurodo datas ir laiką, per kurį galima pasinaudoti nepanaudotu Bendrijos kvotos likučiu.
C   SKIRSNIS
Kvotų proporcingo paskirstymo, atsižvelgiant į prašomus kiekius, būdas
13 straipsnis
1.   Kai kvota yra skirstoma proporcingai prašomiems kiekiams, valstybių narių atsakingos institucijos informuoja Komisiją apie gautas paraiškas licencijoms, remiantis terminais ir sąlygomis, nustatytomis laikantis 22 straipsnio 2 dalyje nurodytos tvarkos.
Ši informacija konkrečiai nurodo pareiškėjų skaičių ir bendrą prašomą kiekį.
2.   Per terminą, nustatytą laikantis 22 straipsnio 2 dalyje nurodytos tvarkos, Komisija patikrina informaciją, kurią pateikia valstybių narių atsakingos institucijos ir tuo pačiu nustato kvotos kiekį arba atitinkamą kvotos dalį, kuriai tos institucijos turi išduoti importo arba eksporto licencijas.
3.   Jei bendras paraiškose licencijoms gauti kiekis yra lygus patvirtintam kvotos dydžiui arba už jį mažesnis, paraiškos visiškai patenkinamos.
4.   Jei bendras paraiškose nurodytas kiekis viršija patvirtintą kvotos dydį, paraiškos tenkinamos proporcingai pagal prašomus kiekius.
D   SKIRSNIS
Perskirstymui skirtų kiekių skirstymas
14 straipsnis
1.   Perskirstomus kiekius Komisija nustato remdamasi informacija, kurią pateikia valstybės narės pagal 20 straipsnį.
2.   Jei kvota iš pradžių paskirstyta naudojant 12 straipsnyje nustatytą būdą, Komisija neatidėliodama prideda perskirstymui skirtus kiekius prie vis dar nepanaudotų kiekių arba naudoja tuos kiekius naujai kvotai sukurti, jei pastaroji yra išnaudota.
3.   Jei kvota iš pradžių paskirstyta naudojant kitokį būdą, perskirstomi kiekiai yra skiriami laikantis 22 straipsnio 2 dalyje nurodytos tvarkos.
Tokiu atveju, Komisija papildomai spausdina pranešimą Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
III   SKYRIUS
IMPORTO ARBA EKSPORTO LICENCIJOMS TAIKOMOS TAISYKLĖS
15 straipsnis
1.   Kai yra naudojamas 12 straipsnyje nustatytas būdas, valstybės narės išduoda licencijas nedelsiant, patikrinusios Bendrijos nepanaudotą likutį.
2.   Kitais atvejais taikomos šios nuostatos:
a)
Komisija informuoja valstybių narių atsakingas institucijas per laikotarpį, kuris nustatomas laikantis 22 straipsnio 2 dalyje nurodytos tvarkos, apie kiekius, kuriems gali būti išduotos licencijos įvairiems pareiškėjams. Apie tai ji informuoja kitas valstybes nares;
b)
valstybių narių atsakingos institucijos išduoda importo arba eksporto licencijas per dešimt darbo dienų nuo tos dienos, kai Komisija praneša apie sprendimą, arba per Komisijos nustatytą terminą;
c)
kompetentingos institucijos informuoja Komisiją, kad importo arba eksporto licencijos yra išduotos.
16 straipsnis
Licencijos išdavimas gali priklausyti nuo pateiktos garantijos laikantis 22 straipsnio 2 dalyje nurodytos tvarkos.
17 straipsnis
1.   Importo arba eksporto licencijos leidžia importuoti arba eksportuoti kvotuojamus produktus, ir jos galioja visoje Bendrijoje nepriklausomai nuo importo arba eksporto vietos, kurią nurodo ūkio subjektai savo paraiškose.
Kai kvota galioja tik viename ar keliuose Bendrijos regionuose, importo arba eksporto licencijos galioja tik nurodyto(ų) regiono(ų) valstybėje(se) narėje(se).
2.   Valstybių narių atsakingų institucijų išduotų importo arba eksporto licencijų galiojimo laikas yra keturi mėnesiai. Tačiau gali būti nustatytas kitas galiojimo laikas remiantis 22 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka.
3.   Importo arba eksporto licencijų savininkai, pateikę prašymą, gali gauti išrašus iš atitinkamos valstybės narės atsakingų institucijų, kurios išduoda licencijas.
Tokie išrašai turi tokią pat juridinę galią kaip ir licencijos, pagal kurias jie yra padaryti, tiems kiekiams, kuriems yra išduotos licencijos.
4.   Paraiškos importo arba eksporto licencijoms gauti, licencijos ar išrašai yra rašomi blankuose, atitinkančiuose pavyzdį, kurio reikalavimai nustatomi laikantis 22 straipsnio 2 dalyje nurodytos tvarkos.
18 straipsnis
Nepažeidžiant konkrečių nuostatų, kurios priimamos laikantis 22 straipsnio 2 dalyje nurodytos tvarkos, asmuo, kurio vardu yra išduoti dokumentai, negali skolinti arba perduoti importo arba eksporto licencijų ar jų išrašų už atlyginimą arba nemokamai.
19 straipsnis
1.   Importo arba eksporto licencijos arba išrašai, išskyrus force majeure atvejus, grąžinami jas išdavusios valstybės narės atsakingoms institucijoms ne vėliau kaip per dešimt darbo dienų nuo jų galiojimo pabaigos.
2.   Kai importo ar eksporto licencijos išdavimas priklauso nuo garantijos pateikimo, ta garantija, išskyrus force majeure atvejus, yra anuliuojama, kai yra nesilaikoma 1 dalyje nurodytų terminų.
20 straipsnis
Apie suteiktus ir nepanaudotus kvotų kiekius valstybių narių atsakingos institucijos praneša Komisijai tuoj pat po to, kai yra apie tai informuojamos, bet jokiu būdu ne vėliau kaip per dvidešimt dienų nuo licencijų galiojimo pabaigos, siekiant suteikti tas kvotas toliau perskirstyti pagal 2 straipsnio 5 dalį.
21 straipsnis
Valstybių narių atsakingos institucijos informuoja Komisiją kiekvieno mėnesio pabaigoje apie kvotuojamų produktų kiekius, kurie buvo importuoti arba eksportuoti per praėjusį mėnesį.
IV   SKYRIUS
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
22 straipsnis
1.   Komisijai padeda komitetas.
2.   Jeigu daroma nuoroda į šią dalį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 4 ir 7 straipsniai.
Sprendimo 1999/468/EB 4 straipsnio 3 dalyje numatytas laikotarpis – vienas mėnuo.
23 straipsnis
Laikantis 22 straipsnio 2 dalyje nurodytos tvarkos patvirtinama šio reglamento taikymo tvarka. Ši tvarka būtent nustato kvotų skirstymo būdų įgyvendinimą, nurodo informaciją, kurią valstybių narių atsakingos institucijos turi perduoti ir priemones, kuriomis ketinama užtikrinti, kad būtų laikomasi šio reglamento.
24 straipsnis
1.   Informacija, kurią pagal šį reglamentą gauna Taryba, Komisija arba valstybės narės, gali būti naudojama tik tais tikslais, dėl kurių ji buvo prašoma.
2.   Taryba, Komisija ir valstybės narės bei asmenys, veikiantys jų vardu, neatskleidžia informacijos, dėl kurios buvo pateiktas deramai motyvuotas prašymas išlaikyti šios informacijos konfidencialumą, išskyrus atvejus, kai šalis, teikianti informaciją suteikia aiškų leidimą.
3.   Šis straipsnis neuždraudžia Bendrijos institucijoms atskleisti bendro pobūdžio informacijos, ypač tos, kurios pagrindu yra priimami sprendimai pagal šį reglamentą, arba įrodymų, kuriais jos pagrindžia savo argumentus, jeigu būtų inicijuojamas teisminis procesas. Atskleidžiant tokią informaciją, privalu atsižvelgti į teisėtus susijusių šalių interesus išlaikyti komercinę paslaptį.
25 straipsnis
Valstybės narės ir Komisija pateikia viena kitai reikiamą informaciją ir bendradarbiauja taikant šį reglamentą. Pranešimų ir informacijos skleidimo tvarka, jei būtina, nustatoma laikantis 22 straipsnio 2 dalyje nurodytos tvarkos.
26 straipsnis
Reglamentas (EB) Nr. 520/94 su pakeitimais, padarytais I priede išvardytais reglamentais, yra panaikinamas.
Nuorodos į panaikintą reglamentą laikomos nuorodomis į šį reglamentą ir skaitomos pagal II priede pateiktą atitikmenų lentelę.
27 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2008 m. liepos 17 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
M. BARNIER
(1)  OL L 66, 1994 3 10, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 806/2003 (OL L 122, 2003 5 16, p. 1).
(2)  Žr. I priedą.
(3)  OL L 184, 1999 7 17, p. 23. Sprendimas su pakeitimais, padarytais Sprendimu 2006/512/EB (OL L 200, 2006 7 22, p. 11).
I PRIEDAS
Panaikinamas reglamentas ir jo vėlesni pakeitimai
Tarybos reglamentas (EB) Nr. 520/94
(OL L 66, 1994 3 10, p. 1).
Tarybos reglamentas (EB) Nr. 138/96
(OL L 21, 1996 1 27, p. 6).
Tarybos reglamentas (EB) Nr. 806/2003
(OL L 122, 2003 5 16, p. 1).
Tik II priedo 11 punktas
II PRIEDAS
Atitikmenų lentelė
Reglamentas (EB) Nr. 520/94
Šis reglamentas
1–5 straipsniai
1–5 straipsniai
6 straipsnio 1, 2 ir 3 dalys
6 straipsnio 1, 2 ir 3 dalys
6 straipsnio 4 dalis
—
6 straipsnio 5 dalis
6 straipsnio 4 dalis
7 ir 8 straipsniai
7 ir 8 straipsniai
9 straipsnio įžanginė formuluotė
9 straipsnio įžanginė formuluotė
9 straipsnio pirma, antra ir trečia įtraukos
9 straipsnio a, b ir c punktai
10–14 straipsniai
10–14 straipsniai
15 straipsnio 1 dalis
15 straipsnio 1 dalis
15 straipsnio 2 dalies įžanginė formuluotė
15 straipsnio 2 dalies įžanginė formuluotė
15 straipsnio 2 dalies pirma, antra ir trečia įtraukos
15 straipsnio 2 dalies a, b ir c punktai
16–21 straipsniai
16–21 straipsniai
22 straipsnio 1 dalis
22 straipsnio 1 dalis
22 straipsnio 2 dalis
22 straipsnio 3 dalis
23 straipsnio pirma pastraipa
22 straipsnio 2 dalies pirma pastraipa
23 straipsnio antra pastraipa
22 straipsnio 2 dalies antra pastraipa
24 straipsnis
23 straipsnis
25 straipsnis
24 straipsnis
26 straipsnis
25 straipsnis
27 straipsnis
—
—
26 straipsnis
28 straipsnis
27 straipsnis
—
I priedas
—
II priedas

Summary:
ES importo ir eksporto kvotų bei licencijų paskirstymas
ES importo ir eksporto kvotų bei licencijų paskirstymas
DOKUMENTAS, KURIO SANTRAUKA PATEIKIAMA:
Reglamentas (EB) Nr. 717/2008, nustatantis kiekybinių kvotų administravimo tvarką
KOKS ŠIO REGLAMENTO TIKSLAS?
              
Reglamentu nustatomos Europos Sąjungos (ES) importo ir eksporto kvotų administravimo taisyklės.
PAGRINDINIAI ASPEKTAI
Reglamentas netaikomas tam tikriems produktams, įskaitant Sutarties dėl ES veikimo I priede išvardytus žemės ūkio produktus.
Tarp ES kvotų administravimo bendrųjų principų yra šie:
kvotos turėtų būti paskirstomos pareiškėjams kaip galima greičiau;
kvotos gali būti administruojamos, naudojant vieną iš specialių būdų arba jų kombinaciją, pvz., naudojant būdą, pagrįstą tradiciškai susiklosčiusios prekybos srautais, arba būdą, pagrįstą eiliškumo principu;
pranešimas apie kvotas yra skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Skirtingiems kvotų administravimo būdams nustatomos specialios taisyklės, pavyzdžiui:
kai kvota skirstoma atsižvelgiant į tradiciškai susiklosčiusius prekybos srautus, viena kvotos dalis yra paliekama tradiciniams importuotojams arba eksportuotojams, t. y tiems, kurie sugeba įrodyti, kad anksčiau jie importavo į ES ar eksportavo iš jos produktą, kuriam buvo nustatyta kvota;
kai kvota skirstoma pagal eiliškumo principą „pirmas paprašęs, gauna pirmas“, Europos Komisija nustato kiekį, į kurį importuotojai ar eksportuotojai turi teisę, kol išnaudojama nustatyta kvota;
kai kvota yra skirstoma proporcingai prašomiems kiekiams, Komisija nustato kvotos kiekį pagal ES šalių pateiktą informaciją apie gautą paraiškų licencijoms gauti skaičių.
Taikant eiliškumo principą, importo ir eksporto licencijos, leidžiančios importuoti ar eksportuoti atitinkamus produktus, išduodamos nedelsiant. Visais kitais atvejais jos išduodamos per 10 dienų nuo pranešimo apie atitinkamą Komisijos sprendimą arba per Komisijos nustatytą terminą.
NUO KADA TAIKOMAS ŠIS REGLAMENTAS?
              
Reglamentas (EB) Nr. 717/2008 yra pradinio dokumento (Reglamento (EB) Nr. 520/94) ir jo paskesnių pakeitimų kodifikuota versija. Jis taikomas nuo 2008 m. rugpjūčio 15 d.
KONTEKSTAS
              
Laikui bėgant vis daugiau šalių prisijungia prie Pasaulio prekybos organizacijos, todėl praktikoje šis reglamentas taikomas tik importui iš kelių šalių. Dabar jis taikomas tekstilės gaminių importui iš Baltarusijos ir Šiaurės Korėjos. ES eksportui kiekybinės kvotos nėra taikomos.
PAGRINDINIS DOKUMENTAS
2008 m. liepos 15 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 717/2008, nustatantis Bendrijos kiekybinių kvotų administravimo tvarką (kodifikuota redakcija) (OL L 198, 2008 7 26, p. 1–7)
2008 m. liepos 17 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 717/2008, nustatančio Bendrijos kiekybinių kvotų administravimo tvarką, klaidų ištaisymas (OL L 206, 2008 8 2, p. 34)
paskutinis atnaujinimas 27.02.2017