Document ID: 22013A0109(02)

Reference:
EUR-Lex - 22013A0109(02) - EL
Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου
|
22013A0109(02)
Πρωτόκολλο για την προστασία της Μεσογείου Θαλάσσης από τη ρύπανση που προκαλείται από την εξερεύνηση και την εκμετάλλευση του θαλάσσιου βυθού και του υπεδάφους του
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 004 της 09/01/2013 σ. 0015 - 0033
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΠρωτόκολλογια την προστασία της Μεσογείου Θαλάσσης από τη ρύπανση που προκαλείται από την εξερεύνηση και την εκμετάλλευση του θαλάσσιου βυθού και του υπεδάφους τουΠΡΟΟΙΜΙΟΤΑ ΣΥΜΒΑΛΛΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ,ΩΣ ΜΕΡΗ της σύμβασης περί προστασίας της Μεσογείου Θαλάσσης από τη ρύπανση, που συνήφθη στη Βαρκελώνη στις 16 Φεβρουαρίου 1976,ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ το άρθρο 7 της εν λόγω σύμβασης,ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ την αύξηση των δραστηριοτήτων εξερεύνησης και εκμετάλλευσης του βυθού της Μεσογείου και του υπεδάφους του,ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ ότι η ρύπανση την οποία μπορεί να προκαλέσουν οι δραστηριότητες αυτές ενέχει σοβαρούς κινδύνους για το περιβάλλον και για τον άνθρωπο,ΕΠΙΖΗΤΩΝΤΑΣ την προστασία και τη διαφύλαξη της Μεσογείου έναντι της ρύπανσης που οφείλεται στις δραστηριότητες εξερεύνησης και εκμετάλλευσης,ΕΠΙΖΗΤΩΝΤΑΣ τα πρωτόκολλα που σχετίζονται με τη σύμβαση περί προστασίας της Μεσογείου Θαλάσσης από τη ρύπανση και, συγκεκριμένα, το Πρωτόκολλο για τη συνεργασία στην καταπολέμηση της ρύπανσης της Μεσογείου Θαλάσσης από πετρέλαιο και άλλες επιβλαβείς ουσίες σε περιπτώσεις επείγουσας ανάγκης, που συνήφθη στη Βαρκελώνη στις 16 Φεβρουαρίου 1976, και το Πρωτόκολλο για τις ειδικά προστατευόμενες περιοχές της Μεσογείου, που συνήφθη στη Γενεύη στις 3 Απριλίου 1982,ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τις σχετικές διατάξεις της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το δίκαιο της θάλασσας, που συνήφθη στο Montego Bay στις 10 Δεκεμβρίου 1982 και έχει υπογραφεί από πολλά συμβαλλόμενα μέρη,ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΝΤΑΣ τις διαφορές μεταξύ των παράκτιων κρατών ως προς το επίπεδο ανάπτυξης και συνεκτιμώντας τις οικονομικές και κοινωνικές επιταγές των αναπτυσσόμενων χωρών,ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΣΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:ΤΜΗΜΑ IΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣΆρθρο 1ΟρισμοίΓια τους σκοπούς του παρόντος Πρωτοκόλλου νοούνται ως:α) "Σύμβαση" η σύμβαση για την προστασία της Μεσογείου Θαλάσσης από τη ρύπανση, που συνήφθη στη Βαρκελώνη στις 16 Φεβρουαρίου 1976·β) "Οργανισμός" ο φορέας που αναφέρεται στο άρθρο 17 της σύμβασης·γ) "Πόροι" όλοι οι ορυκτοί πόροι —στερεοί, υγροί ή αέριοι·δ) "Δραστηριότητες εξερεύνησης ή/και εκμετάλλευσης των πόρων της περιοχής του Πρωτοκόλλου" (εν προκειμένω "οι δραστηριότητες"):i) Δραστηριότητες επιστημονικής έρευνας με αντικείμενο τους πόρους του θαλάσσιου βυθού και του υπεδάφους του·ii) Δραστηριότητες εξερεύνησης:- Σεισμολογικές δραστηριότητες· μεταλλευτικές έρευνες του θαλάσσιου βυθού και του υπεδάφους του· δειγματοληψίες·- Ερευνητικές γεωτρήσεις·iii) Δραστηριότητες εκμετάλλευσης:- Τοποθέτηση εγκαταστάσεων για την απόληψη πόρων και παρεπόμενες δραστηριότητες·- Γεωτρήσεις ανάπτυξης·- Απόληψη, επεξεργασία και αποθήκευση·- Μεταφορά στην ξηρά με αγωγούς και φόρτωση σε πλοία·- Συντήρηση, επισκευές και άλλες βοηθητικές εργασίες·ε) "Ρύπανση" η έννοια που ορίζεται στο άρθρο 2 στοιχείο α) της σύμβασης·στ) "Εγκατάσταση", σταθερή ή πλωτή δομή και όλα τα αναπόσπαστα μέρη της, η οποία χρησιμοποιείται για δραστηριότητες και περιλαμβάνει, ειδικότερα:i) Υπεράκτιες γεωτρητικές (διατρητικές) μονάδες, σταθερές ή κινητές·ii) Σταθερές ή πλωτές μονάδες παραγωγής, συμπεριλαμβανομένων των μονάδων με σύστημα δυναμικής διατήρησης θέσης (dynamic positioning)·iii) Υπεράκτιες αποθηκευτικές εγκαταστάσεις, συμπεριλαμβανομένων των πλοίων που χρησιμοποιούνται προς τούτο·iv) Υπεράκτιους τερματικούς σταθμούς φόρτωσης και συστήματα μεταφοράς για τα εξορυσσόμενα προϊόντα, όπως οι υποθαλάσσιοι αγωγοί·v) Συσκευές συνδεδεμένες με αυτή και εξοπλισμό για την επαναφόρτωση, επεξεργασία, αποθήκευση και διάθεση ουσιών που αφαιρούνται από τον θαλάσσιο βυθό ή από το υπέδαφός του·ζ) "Φορέας εκμετάλλευσης":i) Κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο που έχει αδειοδοτηθεί σύμφωνα με το παρόν Πρωτόκολλο, από το Μέρος στη δικαιοδοσία του οποίου υπάγεται η περιοχή όπου αναλαμβάνονται οι δραστηριότητες (εν προκειμένω "το Μέρος") για την άσκηση δραστηριοτήτων ή/και που ασκεί τέτοιες δραστηριότητες· ήii) Κάθε πρόσωπο που δεν διαθέτει άδεια κατά την έννοια του παρόντος Πρωτοκόλλου αλλά, εκ των πραγμάτων, ελέγχει τις εν λόγω δραστηριότητες·η) "Περίμετρος ασφαλείας" ζώνη που συστήνεται γύρω από εγκαταστάσεις σύμφωνα με τις διατάξεις του γενικού διεθνούς δικαίου και με τις τεχνικές απαιτήσεις και περιλαμβάνει κατάλληλη σήμανση για την εγγύηση της ασφάλειας τόσο της ναυσιπλοΐας, όσο και των εγκαταστάσεων·θ) "Απόβλητα" κάθε είδους, μορφής και περιγραφής ουσίες και ύλες που προέρχονται από δραστηριότητες υπαγόμενες στο παρόν Πρωτόκολλο και τα οποία αποτελούν το αντικείμενο διάθεσης ή προορίζονται για διάθεση ή υπόκεινται σε υποχρεωτική διάθεση·ι) "Επιβλαβείς ή επιζήμιες ουσίες και ύλες" ουσίες και ύλες κάθε είδους, μορφής και περιγραφής, των οποίων η εισαγωγή στην περιοχή του Πρωτοκόλλου ενδέχεται να προκαλέσει ρύπανση·ια) "Σχέδιο χρήσης χημικών ουσιών" σχέδιο που καταρτίζει ο φορέας εκμετάλλευσης υπεράκτιας εγκατάστασης και στο οποίο εμφαίνονται:i) Οι χημικές ουσίες που ο φορέας εκμετάλλευσης προτίθεται να χρησιμοποιήσει στις εργασίες·ii) Οι σκοποί για τους οποίους ο φορέας εκμετάλλευσης προτίθεται να χρησιμοποιήσει τις χημικές ουσίες·iii) Οι μέγιστες συγκεντρώσεις στις οποίες άλλες ουσίες περιέχουν τις χημικές ουσίες που προτίθεται να χρησιμοποιήσει ο φορέας εκμετάλλευσης, καθώς και οι μέγιστες ποσότητες που πρόκειται να χρησιμοποιηθούν κατά τη διάρκεια καθορισμένης περιόδου·iv) Η περιοχή εντός της οποίας η χημική ουσία ενδέχεται να διαφύγει στο θαλάσσιο περιβάλλον·ιβ) "Πετρελαϊκοί υδρογονάνθρακες", κάθε μορφή πετρελαίου, όπου συμπεριλαμβάνονται το αργό πετρέλαιο, το πετρέλαιο εξωτερικής καύσης (μαζούτ), η ελαιώδης ιλύς, τα απόβλητα πετρελαίου, τα προϊόντα διύλισης και, χωρίς να περιορίζεται η γενικότητα του ορισμού αυτού, οι ουσίες που απαριθμούνται στο προσάρτημα του παρόντος Πρωτοκόλλου·ιγ) "Ελαιώδες μείγμα", μείγμα με οποιαδήποτε περιεκτικότητα σε πετρελαϊκούς υδρογονάνθρακες·ιδ) "Λύματα":i) Ύδατα αποχέτευσης και λοιπά απόβλητα από κάθε μορφής αποχωρητήρια, ουρητήρια και ευδίαιους (μπούνια) αποχωρητηρίων·ii) Ύδατα αποχέτευσης από εγκαταστάσεις ιατρικής περίθαλψης (ιατρεία, θεραπευτήρια κ.λπ.) μέσω νιπτήρων, λουτήρων και ευδιαίων που βρίσκονται σε αυτές·iii) Άλλα λύματα, όταν είναι αναμεμειγμένα με τα ανωτέρω ύδατα αποχέτευσης·ιε) "Απορρίμματα", κάθε είδους απόβλητα τροφίμων, οικιακά απόβλητα και απόβλητα λειτουργίας, τα οποία δημιουργούνται κατά την κανονική λειτουργία της εγκατάστασης και είναι δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο συνεχούς ή περιοδικής διάθεσης, εξαιρουμένων των ουσιών που ορίζονται ή παρατίθενται σε άλλο σημείο του παρόντος Πρωτοκόλλου·ιστ) "Όριο των γλυκών υδάτων", το σημείο των υδατορρευμάτων στο οποίο, κατά την άμπωτη και σε περιόδους χαμηλής ροής γλυκών υδάτων, αυξάνεται αισθητά η αλατότητα, λόγω της παρουσίας θαλάσσιου νερού.Άρθρο 2Γεωγραφική κάλυψη1. Η περιοχή στην οποία έχει εφαρμογή το παρόν Πρωτόκολλο (αναφερόμενη στο παρόν Πρωτόκολλο ως "η περιοχή του Πρωτοκόλλου") συνίσταται από:α) Την περιοχή της Μεσογείου Θαλάσσης, όπως ορίζεται στο άρθρο 1 της σύμβασης, συμπεριλαμβανομένων της υφαλοκρηπίδας, του βυθού και του υπεδάφους του·β) Τα ύδατα, καθώς και τον βυθό και το υπέδαφός του, ένθεν των βασικών γραμμών από τις οποίες μετράται το πλάτος των χωρικών υδάτων, τα οποία, στην περίπτωση των υδατορρευμάτων, εκτείνονται μέχρι το όριο των γλυκών υδάτων.2. Καθένα από τα συμβαλλόμενα μέρη στο παρόν Πρωτόκολλο (αναφερόμενα στο παρόν Πρωτόκολλο ως "τα Μέρη") μπορεί επίσης να εντάσσει στην περιοχή του Πρωτοκόλλου υγρότοπους ή παράκτιες περιοχές της επικράτειάς του.3. Καμία διάταξη του παρόντος Πρωτοκόλλου και καμία πράξη που εκδίδεται βάσει αυτού δεν αναιρεί τα δικαιώματα των κρατών όσον αφορά την οριοθέτηση της υφαλοκρηπίδας.Άρθρο 3Γενικές δεσμεύσεις1. Τα Μέρη λαμβάνουν, μονομερώς ή μέσω διμερούς ή πολυμερούς συνεργασίας, κάθε ενδεδειγμένο μέτρο για την πρόληψη, τη μείωση, την καταπολέμηση και τον έλεγχο της ρύπανσης από δραστηριότητες στην περιοχή του Πρωτοκόλλου, μεταξύ άλλων εξασφαλίζοντας τη χρήση, για τον σκοπό αυτό, των βέλτιστων διαθέσιμων τεχνικών που είναι περιβαλλοντικά αποτελεσματικές και οικονομικά πρόσφορες.2. Τα Μέρη εξασφαλίζουν τη λήψη κάθε αναγκαίου μέτρου ώστε οι δραστηριότητες να μην προκαλούν ρύπανση.ΤΜΗΜΑ IIΣΥΣΤΗΜΑ ΑΔΕΙΟΔΟΤΗΣΗΣΆρθρο 4Γενικές αρχές1. Όλες οι δραστηριότητες στην περιοχή του Πρωτοκόλλου, συμπεριλαμβανομένης της ανέγερσης εγκαταστάσεων σε συγκεκριμένη θέση, υπόκεινται σε προηγούμενη έγγραφη αδειοδότηση από την αρμόδια για τις εξερευνήσεις ή εκμεταλλεύσεις αρχή. Πριν από την αδειοδότηση, η εν λόγω αρχή βεβαιώνεται ότι η εγκατάσταση έχει κατασκευαστεί σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα και πρακτικές και ότι ο φορέας εκμετάλλευσης διαθέτει την αναγκαία τεχνική ικανότητα και οικονομική επιφάνεια για την άσκηση των δραστηριοτήτων. Η σχετική άδεια χορηγείται με την κατάλληλη διαδικασία, η οποία καθορίζεται από την αρμόδια αρχή.2. Δεν χορηγείται άδεια εάν υπάρχουν ενδείξεις σύμφωνα με τις οποίες οι προτεινόμενες δραστηριότητες είναι πιθανόν να έχουν σοβαρές δυσμενείς επιδράσεις στο περιβάλλον, οι οποίες δεν μπορούν να αποφευχθούν με την τήρηση των όρων οι οποίοι καθορίζονται στην άδεια και αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 3 του παρόντος Πρωτοκόλλου.3. Όταν το Μέρος εξετάζει την έγκριση της χωροθέτησης εγκαταστάσεων, μεριμνά ώστε αυτή να μην έχει επιζήμιες επιπτώσεις σε υφιστάμενα τεχνικά μέσα, ειδικότερα σε αγωγούς και καλώδια.Άρθρο 5Απαιτήσεις για την αδειοδότηση1. Το Συμβαλλόμενο Μέρος ορίζει ότι τυχόν αίτηση χορήγησης ή ανανέωσης άδειας συνδυάζεται με την υποβολή του σχεδίου έργου από τον υποψήφιο φορέα εκμετάλλευσης προς την αρμόδια αρχή και ότι η εν λόγω αίτηση περιλαμβάνει, ιδίως, τα εξής:α) Μελέτη των επιδράσεων των προτεινόμενων δραστηριοτήτων στο περιβάλλον· η αρμόδια αρχή δύναται να απαιτεί τη διενέργεια εκτίμησης περιβαλλοντικών επιπτώσεων σύμφωνα με το παράρτημα IV του παρόντος Πρωτοκόλλου, λαμβάνοντας υπόψη το είδος, το πεδίο και τη διάρκεια των δραστηριοτήτων, τις χρησιμοποιούμενες σε αυτές τεχνικές μεθόδους και τα χαρακτηριστικά της περιοχής·β) Ακριβή καθορισμό των γεωγραφικών περιοχών στις οποίες προβλέπεται να διεξαχθούν οι δραστηριότητες, συμπεριλαμβανομένων περιμέτρων ασφαλείας·γ) Λεπτομρή στοιχεία για τα επαγγελματικά και τεχνικά προσόντα του υποψήφιου φορέα εκμετάλλευσης και του προσωπικού που θα απασχοληθεί στην εγκατάσταση, καθώς και για τη σύνθεση του συνεργείου·δ) Τα μέτρα ασφαλείας που καθορίζονται στο άρθρο 15·ε) Το σχέδιο αντιμετώπισης έκτακτων αναγκών του φορέα εκμετάλλευσης, το οποίο καθορίζεται στο άρθρο 16·στ) Τις διαδικασίες παρακολούθησης που καθορίζονται στο άρθρο 19·ζ) Τα σχέδια απομάκρυνσης εγκαταστάσεων, τα οποία καθορίζονται στο άρθρο 20·η) Τα μέτρα προφύλαξης για τις ειδικά προστατευόμενες περιοχές, τα οποία καθορίζονται στο άρθρο 21·θ) Την ασφάλιση ή άλλη χρηματική εγγύηση για την κάλυψη της ευθύνης, όπως ορίζει το άρθρο 27 παράγραφος 2 στοιχείο β).2. Για δραστηριότητες επιστημονικής έρευνας και εξερεύνησης, η αρμόδια αρχή μπορεί να αποφασίσει να περιορίσει το πεδίο εφαρμογής των απαιτήσεων της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου, λαμβάνοντας υπόψη το είδος, το πεδίο και τη διάρκεια των δραστηριοτήτων, τις χρησιμοποιούμενες σε αυτές τεχνικές μεθόδους και τα χαρακτηριστικά της περιοχής.Άρθρο 6Αδειοδότηση1. Οι αναφερόμενες στο άρθρο 4 άδειες χορηγούνται μόνον αφού προηγουμένως η αρμόδια αρχή εξετάσει τις απαιτήσεις του άρθρου 5 και του παραρτήματος IV.2. Κάθε άδεια καθορίζει τις δραστηριότητες, την περίοδο ισχύος της, τα γεωγραφικά όρια της περιοχής που καλύπτει, τις τεχνικές απαιτήσεις και τις αδειοδοτημένες εγκαταστάσεις. Οι αναγκαίες περίμετροι ασφαλείας καθορίζονται σε μεταγενέστερο εύθετο στάδιο.3. Η άδεια μπορεί να επιβάλλει όρους σχετικά με την εφαρμογή μέτρων, τεχνικών ή μεθόδων για την ελαχιστοποίηση των κινδύνων ρύπανσης από τις δραστηριότητες και των συνακόλουθων ζημιών.4. Τα Μέρη γνωστοποιούν το συντομότερο δυνατόν στον Οργανισμό τις άδειες που χορηγούν ή ανανεώνουν. Ο Οργανισμός τηρεί μητρώο όλων των αδειοδοτημένων εγκαταστάσεων που λειτουργούν στην περιοχή του Πρωτοκόλλου.Άρθρο 7ΚυρώσειςΚάθε Μέρος καθορίζει τις κυρώσεις που θα επιβάλλονται σε περίπτωση αθέτησης των υποχρεώσεων που απορρέουν από το παρόν Πρωτόκολλο ή παράβασης των εθνικών νομοθετικών ή κανονιστικών διατάξεων εφαρμογής του παρόντος Πρωτοκόλλου ή μη τήρησης των ειδικών όρων των αδειών.ΤΜΗΜΑ IIIΑΠΟΒΛΗΤΑ ΚΑΙ ΕΠΙΒΛΑΒΕΙΣ Ή ΕΠΙΒΛΑΒΕΙΣ ΟΥΣΙΕΣ ΚΑΙ ΥΛΕΣΆρθρο 8Γενική υποχρέωσηΜε την επιφύλαξη άλλων προτύπων ή υποχρεώσεων που αναφέρονται στο παρόν τμήμα, τα Μέρη επιβάλλουν στους φορείς εκμετάλλευσης τη γενική υποχρέωση να χρησιμοποιούν τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές που είναι περιβαλλοντικά αποτελεσματικές και οικονομικά πρόσφορες και να τηρούν τα διεθνώς αποδεκτά πρότυπα όσον αφορά τα απόβλητα, καθώς και τη χρήση, αποθήκευση και απόρριψη επιβλαβών ή επιβλαβών ουσιών και υλών, με απώτερο σκοπό την ελαχιστοποίηση του κινδύνων ρύπανσης.Άρθρο 9Επιζήμιες ή επιβλαβείς ουσίες και ύλες1. Η χρήση και αποθήκευση χημικών ουσιών για τις δραστηριότητες εγκρίνεται από την αρμόδια αρχή με βάση το σχέδιο χρήσης χημικών ουσιών.2. Το Μέρος μπορεί να υπάγει σε ρυθμίσεις, περιορισμούς ή απαγορεύσεις τη χρήση χημικών ουσιών για τις δραστηριότητες, σύμφωνα με κατευθυντήριες γραμμές που θα εγκριθούν από τα Μέρη.3. Για λόγους προστασίας του περιβάλλοντος, τα Μέρη εξασφαλίζουν ότι κάθε ουσία και ύλη που χρησιμοποιείται για δραστηριότητες συνοδεύεται από περιγραφή χημικής ένωσης, την οποία παρέχει ο παραγωγός της εκάστοτε ουσίας ή ύλης.4. Απαγορεύεται η τελική διάθεση, στην περιοχή του Πρωτοκόλλου, επιβλαβών ουσιών και υλών οι οποίες προέρχονται από τις δραστηριότητες που καλύπτει το παρόν Πρωτόκολλο και απαριθμούνται στο παράρτημα I αυτού.5. Για την τελική διάθεση, στην περιοχή του Πρωτοκόλλου, επιζήμιων ή επιβλαβών ουσιών και υλών οι οποίες προέρχονται από τις δραστηριότητες που καλύπτει το παρόν Πρωτόκολλο και απαριθμούνται στο παράρτημα II αυτού, απαιτείται, στην εκάστοτε περίπτωση, προηγούμενη ειδική άδεια της αρμόδιας αρχής.6. Για την τελική διάθεση, στην περιοχή του Πρωτοκόλλου, κάθε άλλης επιζήμιας ή επιβλαβούς ουσίας και ύλης, η οποία προέρχεται από τις δραστηριότητες που καλύπτει το παρόν Πρωτόκολλο και ενδέχεται να προκαλέσει ρύπανση, απαιτείται προηγούμενη γενική άδεια της αρμόδιας αρχής.7. Οι άδειες που αναφέρονται στις παραγράφους 5 και 6 ανωτέρω εκδίδονται μόνο αφού εξεταστούν ενδελεχώς όλοι οι παράγοντες που παρατίθενται στο παράρτημα III του παρόντος Πρωτοκόλλου.Άρθρο 10Πετρελαϊκοί υδρογονάνθρακες και ελαιώδη μείγματα — Ρευστά και θρύμματα διάτρησης1. Τα Μέρη καταρτίζουν και εγκρίνουν κοινά πρότυπα για την τελική διάθεση πετρελαϊκών υδρογονανθράκων και ελαιωδών μειγμάτων από τις εγκαταστάσεις στην περιοχή του Πρωτοκόλλου:α) Τα εν λόγω κοινά πρότυπα καταρτίζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του παραρτήματος V μέρος Α·β) Ειδικότερα, τα εν λόγω κοινά πρότυπα δεν μπορούν να είναι λιγότερο αυστηρά από τις ακόλουθες τιμές:i) Για τα ύδατα αποχέτευσης μηχανοστασίου, χωρίς αραίωση, μέγιστη περιεκτικότητα σε πετρελαϊκούς υδρογονάνθρακες 15 mg ανά λίτρο,ii) Για το νερό παραγωγής, μέγιστη περιεκτικότητα σε πετρελαϊκούς υδρογονάνθρακες 40 mg ανά λίτρο, ως μηνιαίος μέσος όρος· η περιεκτικότητα δεν πρέπει σε καμία χρονική στιγμή να υπερβαίνει τα 100 mg·ανά λίτρο·γ) Τα Μέρη καθορίζουν με κοινή συμφωνία τη μέθοδο που θα χρησιμοποιείται για τον αναλυτικό προσδιορισμό της περιεκτικότητας σε πετρελαϊκούς υδρογονάνθρακες.2. Τα Μέρη καταρτίζουν και εγκρίνουν κοινά πρότυπα για τη χρήση και τη διάθεση ρευστών και θρυμμάτων διάτρησης στην περιοχή του Πρωτοκόλλου. Τα εν λόγω κοινά πρότυπα καταρτίζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του παραρτήματος V μέρος Β.3. Κάθε Μέρος λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα για την επιβολή της τήρησης των κοινών προτύπων που εγκρίνονται σύμφωνα με το παρόν άρθρο ή της τήρησης τυχόν αυστηρότερων προτύπων τα οποία έχει το ίδιο θεσπίσει.Άρθρο 11Λύματα1. Τα Μέρη απαγορεύουν την απόρριψη λυμάτων στην περιοχή του Πρωτοκόλλου από εγκαταστάσεις στις οποίες εργάζονται μονίμως 10 ή περισσότερα άτομα, εξαιρουμένων των ακόλουθων περιπτώσεων:α) Η εγκατάσταση απορρίπτει λύματα μετά από επεξεργασία την οποία έχει εγκρίνει η αρμόδια αρχή, σε απόσταση τουλάχιστον τεσσάρων ναυτικών μιλίων από την πλησιέστερη ξηρά ή από σταθερή αλιευτική εγκατάσταση, ανάλογα με την απόφαση που λαμβάνει το Μέρος κατά περίπτωση· ήβ) Τα λύματα δεν έχουν υποβληθεί σε επεξεργασία, αλλά η απόρριψη εκτελείται σύμφωνα με διεθνείς κανόνες και πρότυπα· ήγ) Τα λύματα έχουν διέλθει από εγκεκριμένη εγκατάσταση επεξεργασίας λυμάτων, η οποία έχει πιστοποιηθεί από την αρμόδια αρχή.2. Τα Μέρη επιβάλλουν αυστηρότερες διατάξεις, κατά περίπτωση και εφόσον το κρίνουν αναγκαίο, μεταξύ άλλων λόγω των θαλασσίων ρευμάτων που επικρατούν στην περιοχή ή κοντά σε περιοχή που αναφέρεται στο άρθρο 21.3. Οι προβλεπόμενες στην παράγραφο 1 εξαιρέσεις δεν εφαρμόζονται εάν η απόρριψη έχει ως συνέπεια να επιπλέουν ορατά στερεά ή προκαλεί χρωματισμό, αποχρωματισμό ή θολερότητα των περιβαλλόντων υδάτων.4. Σε περίπτωση ανάμειξης των λυμάτων με απόβλητα και επιζήμιες ή επιβλαβείς ουσίες και ύλες που υπόκεινται σε διαφορετικές απαιτήσεις τελικής διάθεσης, εφαρμόζονται οι αυστηρότερες εκ των προβλεπομένων απαιτήσεις.Άρθρο 12Απορρίμματα1. Τα Μέρη απαγορεύουν την τελική διάθεση των ακόλουθων προϊόντων και υλών στην περιοχή του Πρωτοκόλλου:α) Όλες τις πλαστικές ύλες, οι οποίες περιλαμβάνουν τα συνθετικά σχοινιά, τα συνθετικά δίχτυα αλιείας και τις πλαστικές σακούλες απορριμμάτων, χωρίς όμως να περιορίζονται σε αυτά·β) Όλα τα άλλα μη βιοαποδομήσιμα απορρίμματα, στα οποία συγκαταλέγονται τα χάρτινα προϊόντα, τα ράκη, το γυαλί, τα μέταλλα, οι φιάλες, τα πιατικά, τα υλικά στερέωσης φορτίων (dunnage), επένδυσης και συσκευασίας.2. Η τελική διάθεση αποβλήτων τροφίμων στην περιοχή του Πρωτοκόλλου πρέπει να γίνεται στη μέγιστη δυνατή απόσταση από την ξηρά και σύμφωνα με τους διεθνείς κανόνες και τα πρότυπα.3. Σε περίπτωση ανάμειξης των απορριμμάτων με άλλα απόβλητα που υπόκεινται σε διαφορετικές απαιτήσεις τελικής διάθεσης ή απόρριψης, εφαρμόζονται οι αυστηρότερες εκ των προβλεπόμενων απαιτήσεις.Άρθρο 13Εγκαταστάσεις υποδοχής, οδηγίες και κυρώσειςΤα Μέρη μεριμνούν ώστε:α) Οι φορείς εκμετάλλευσης να διαθέτουν με ικανοποιητικό τρόπο όλα τα απόβλητα και τις επιζήμιες ή επιβλαβείς ουσίες και ύλες σε ορισθείσες χερσαίες εγκαταστάσεις υποδοχής, εκτός το παρόν Πρωτόκολλο προσφέρει και άλλες δυνατότητες·β) Δίνονται οδηγίες στο σύνολο του προσωπικού σχετικά με τα ενδεδειγμένα μέσα τελικής διάθεσης·γ) Επιβάλλονται κυρώσεις σε περίπτωση παράνομης διάθεσης.Άρθρο 14Εξαιρέσεις1. Οι διατάξεις του παρόντος τμήματος δεν εφαρμόζονται σε περιπτώσεις:α) ανωτέρας βίας και, ειδικότερα, στη διάθεση- για τη διάσωση ανθρώπων,- για την ασφάλεια εγκαταστάσεων,- μετά από ζημία που υπέστη εγκατάσταση ή ο εξοπλισμός της,υπό τον όρο ότι, μετά τη διαπίστωση της ζημίας ή τη διάθεση, ελήφθησαν όλες οι αναγκαίες προφυλάξεις για τον περιορισμό των αρνητικών επιπτώσεων·β) Η απόρριψη στη θάλασσα ουσιών που περιέχουν πετρελαϊκούς υδρογονάνθρακες ή επιβλαβών ουσιών και υλών, οι οποίες χρησιμοποιούνται, κατόπιν εγκρίσεως από την αρμόδια αρχή, για την αντιμετώπιση συγκεκριμένων περιστατικών ρύπανσης, ώστε να ελαχιστοποιηθούν οι οφειλόμενες στη ρύπανση βλάβες.2. Ωστόσο, οι διατάξεις του παρόντος τμήματος εφαρμόζονται σε κάθε περίπτωση κατά την οποία ο φορέας εκμετάλλευσης ενήργησε με την πρόθεση να προκαλέσει ζημία ή επέδειξε αμέλεια, ενώ γνώριζε την πιθανότητα πρόκλησης ζημιών.3. Η διάθεση υπό τις περιστάσεις της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου αναφέρεται αμέσως στον Οργανισμό και, είτε μέσω αυτού είτε απευθείας, στο ή στα Μέρη που ενδέχεται να πληγούν, με πλήρεις λεπτομέρειες για τις περιστάσεις, καθώς και για το είδος και τις ποσότητες των αποβλήτων ή των επιβλαβών ή επιζήμιων ουσιών και υλών που απορρίφθηκαν.ΤΜΗΜΑ IVΔΙΑΣΦΑΛΙΣΕΙΣΆρθρο 15Μέτρα ασφαλείας1. Το Μέρος στη δικαιοδοσία του οποίου υπάγονται δραστηριότητες που προβλέπονται ή ήδη ασκούνται μεριμνά για τη λήψη μέτρων ασφαλείας όσον αφορά τον σχεδιασμό, την κατασκευή, την τοποθέτηση, τη σήμανση, τη λειτουργία και τη συντήρηση των εγκαταστάσεων.2. Το Μέρος εξασφαλίζει ότι ο φορέας εκμετάλλευσης έχει μεριμνήσει ώστε να υπάρχουν ανά πάσα στιγμή στις εγκαταστάσεις κατάλληλος εξοπλισμός και συσκευές, σε καλή λειτουργική κατάσταση, για την προστασία της ανθρώπινης ζωής, την πρόληψη και καταπολέμηση της οφειλόμενης σε ατυχήματα ρύπανσης, καθώς και για τη διευκόλυνση της άμεσης απόκρισης σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης, σύμφωνα με τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές που είναι περιβαλλοντικά αποτελεσματικές και οικονομικά πρόσφορες και με τις διατάξεις του σχεδίου αντιμετώπισης έκτακτων αναγκών του φορέα εκμετάλλευσης, το οποίο αναφέρεται στο άρθρο 16.3. Η αρμόδια αρχή απαιτεί την υποβολή πιστοποιητικού ασφάλειας και καταλληλότητας για τη σκοπούμενη χρήση (εν προκειμένω "το πιστοποιητικό") για τις εξέδρες παραγωγής, τις κινητές υπεράκτιες γεωτρητικές μονάδες, τις υπεράκτιες αποθηκευτικές εγκαταστάσεις, τα υπεράκτια συστήματα φόρτωσης και τους αγωγούς, καθώς και για κάθε άλλη εγκατάσταση την οποία μπορεί να καθορίσει το Μέρος.4. Τα Μέρη διασφαλίζουν με επιθεωρήσεις τη σύμφωνη με το παρόν άρθρο άσκηση των δραστηριοτήτων από τους φορείς εκμετάλλευσης.Άρθρο 16Σχέδια αντιμετώπισης έκτακτων αναγκών1. Σε περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης, τα Μέρη εφαρμόζουν, τηρουμένων των αναλογιών, τις διατάξεις του πρωτοκόλλου για τη συνεργασία στην καταπολέμηση της ρύπανσης της Μεσογείου Θαλάσσης από πετρέλαιο και άλλες επιβλαβείς ουσίες σε περιπτώσεις επείγουσας ανάγκης.2. Κάθε Μέρος απαιτεί από τους φορείς εκμετάλλευσης εγκαταστάσεων που υπάγονται στη δικαιοδοσία του να διαθέτουν σχέδιο αντιμετώπισης έκτακτων αναγκών για την καταπολέμηση της οφειλόμενης σε ατυχήματα ρύπανσης, το οποίο πρέπει να είναι συντονισμένο με το σχέδιο έκτακτης ανάγκης που το Μέρος έχει καταρτίσει σύμφωνα με το πρωτόκολλο για τη συνεργασία στην καταπολέμηση της ρύπανσης της Μεσογείου Θαλάσσης από πετρέλαιο και άλλες επιβλαβείς ουσίες σε περιπτώσεις επείγουσας ανάγκης και να έχει εγκριθεί με τις καθορισμένες από τις αρμόδιες αρχές διαδικασίες.3. Κάθε Μέρος οργανώνει τον συντονισμό για την κατάρτιση και εφαρμογή των σχεδίων αντιμετώπισης έκτακτων αναγκών. Τα εν λόγω σχέδια καταρτίζονται σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές του αρμόδιου διεθνούς οργανισμού Ιδίως δε, σύμφωνα με τις διατάξεις του παραρτήματος VII του παρόντος Πρωτοκόλλου.Άρθρο 17ΓνωστοποίησηΚάθε Μέρος απαιτεί από τους φορείς εκμετάλλευσης εγκαταστάσεων που υπάγονται στη δικαιοδοσία του να αναφέρουν χωρίς καθυστέρηση στην αρμόδια αρχή:α) Κάθε συμβάν στις οικείες εγκαταστάσεις το οποίο προκάλεσε ή ενδέχεται να προκαλέσει ρύπανση στην περιοχή του Πρωτοκόλλου·β) Κάθε συμβάν που σημειώθηκε στη θάλασσα και προκάλεσε ή ενδέχεται να προκαλέσει ρύπανση στην περιοχή του Πρωτοκόλλου.Άρθρο 18Αμοιβαία συνδρομή σε περιπτώσεις έκτακτης ανάγκηςΣε περίπτωση έκτακτης ανάγκης, το Μέρος που χρειάζεται συνδρομή για την πρόληψη, μείωση ή καταπολέμηση της οφειλόμενης σε δραστηριότητες ρύπανσης μπορεί να ζητήσει, είτε απευθείας είτε μέσω του Περιφερειακού Κέντρου Αντιμετώπισης Επειγόντων Περιστατικών Θαλάσσιας Ρύπανσης στη Μεσόγειο (REMPEC), τη βοήθεια άλλων μερών, τα οποία καταβάλλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για την παροχή της ζητούμενης συνδρομής.Για τον σκοπό αυτό, εάν το Μέρος είναι επίσης Μέρος του πρωτοκόλλου για τη συνεργασία στην καταπολέμηση της ρύπανσης της Μεσογείου Θαλάσσης από πετρέλαιο και άλλες επιβλαβείς ουσίες σε περιπτώσεις επείγουσας ανάγκης, εφαρμόζει τις σχετικές διατάξεις του εν λόγω πρωτοκόλλου.Άρθρο 19Παρακολούθηση1. Ο φορέας εκμετάλλευσης υποχρεούται να μετρά τις επιδράσεις των δραστηριοτήτων στο περιβάλλον με βάση το είδος, το πεδίο και τη διάρκεια των δραστηριοτήτων, τις χρησιμοποιούμενες σε αυτές τεχνικές μεθόδους και τα χαρακτηριστικά της περιοχής, ή να αναθέτει τη μέτρηση αυτή σε κατάλληλη ειδικευμένη οντότητα, και να υποβάλλει σχετικές εκθέσεις κατά περιόδους ή όταν τις ζητά η αρμόδια αρχή, προκειμένου να διενεργήσει αξιολόγηση σύμφωνα με διαδικασία την οποία καθορίζει η ίδια στο οικείο σύστημα αδειοδότησης.2. Εφόσον ενδείκνυται, η αρμόδια αρχή εγκαθιστά εθνικό σύστημα παρακολούθησης για να είναι σε θέση να παρακολουθεί τακτικά τις εγκαταστάσεις και τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις των δραστηριοτήτων, ώστε να διασφαλίζει την τήρηση των όρων υπό τους οποίους χορηγούνται οι άδειες.Άρθρο 20Απομάκρυνση εγκαταστάσεων1. Η αρμόδια αρχή επιβάλλει στον φορέα εκμετάλλευσης να απομακρύνει εγκατάσταση που έχει εγκαταλειφθεί ή έχει πάψει να χρησιμοποιείται, ώστε να μην διακυβεύεται η ασφάλεια της ναυσιπλοΐας, συνεκτιμώντας τις κατευθυντήριες γραμμές και τα πρότυπα του αρμόδιου διεθνούς οργανισμού. Για την εν λόγω απομάκρυνση λαμβάνονται επίσης δεόντως υπόψη άλλες νόμιμες χρήσεις της θάλασσας, ιδίως η αλιεία, η προστασία του θαλασσίου περιβάλλοντος, καθώς και τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις των λοιπών μερών. Πριν από την απομάκρυνση, ο φορέας εκμετάλλευσης λαμβάνει, υπ’ ευθύνη του, όλα τα αναγκαία μέτρα για την πρόληψη εκροών ή διαρροών από τον χώρο των δραστηριοτήτων.2. Η αρμόδια αρχή επιβάλλει στον φορέα εκμετάλλευσης να απομακρύνει αγωγούς που έχουν εγκαταλειφθεί ή πάψει να χρησιμοποιούνται, σύμφωνα με την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, ή να τους εγκαταλείψει μετά από καθαρισμό του εσωτερικού τους ή να τους ενταφιάσει μετά από καθαρισμό του εσωτερικού τους, έτσι ώστε να μην προκαλούν ρύπανση, να μη θέτουν σε κίνδυνο τη ναυσιπλοΐα, να μην παρεμποδίζουν την αλιεία, να μη συνιστούν απειλή για το θαλάσσιο περιβάλλον ούτε να θίγουν άλλες νόμιμες χρήσεις της θάλασσας ή τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των λοιπών μερών. Η αρμόδια αρχή εξασφαλίζει την κατάλληλη δημοσιοποίηση του βάθους, της θέσης και των διαστάσεων των ενταφιασμένων αγωγών, καθώς και την ένδειξη των πληροφοριών αυτών στους ναυτιλιακούς χάρτες και τη γνωστοποίησή τους στον Οργανισμό, στους λοιπούς αρμόδιους διεθνείς οργανισμούς και στα Μέρη.3. Ο διατάξεις του παρόντος άρθρου εφαρμόζονται επίσης στις εγκαταστάσεις που παύουν να χρησιμοποιούνται ή εγκαταλείπονται από φορείς εκμετάλλευσης των οποίων η άδεια έχει ανακληθεί ή ανασταλεί σύμφωνα με το άρθρο 7.4. Η αρμόδια αρχή μπορεί να υποδείξει τροποποιήσεις στο επίπεδο των δραστηριοτήτων και στα μέτρα προστασίας του θαλάσσιου περιβάλλοντος που είχαν προβλεφθεί αρχικά.5. Η αρμόδια αρχή μπορεί να υπαγάγει σε ρυθμίσεις την παραχώρηση ή μεταβίβαση αδειοδοτημένων δραστηριοτήτων σε άλλα πρόσωπα.6. Σε περίπτωση μη συμμόρφωσης του φορέα εκμετάλλευσης με τις διατάξεις του παρόντος άρθρου, η αρμόδια αρχή προβαίνει, με δαπάνη του φορέα εκμετάλλευσης, στις ενέργειες που κρίνει αναγκαίες για την επανόρθωση της παράλειψής του.Άρθρο 21Ειδικά προστατευόμενες περιοχέςΓια την προστασία των περιοχών που καθορίζονται στο πρωτόκολλο για τις ειδικά προστατευόμενες περιοχές τις Μεσογείου, καθώς και κάθε άλλης περιοχής που καθορίζεται από Μέρος, και για την προώθηση των στόχων που ορίζει το πρωτόκολλο αυτό, τα Μέρη λαμβάνουν, μονομερώς ή μέσω διμερούς ή πολυμερούς συνεργασίας, ειδικά μέτρα για την πρόληψη, τη μείωση, την καταπολέμηση και τον έλεγχο της ρύπανσης από δραστηριότητες στις περιοχές αυτές.Επιπλέον των μέτρων που προβλέπονται στο πρωτόκολλο για τις ειδικά προστατευόμενες περιοχές τις Μεσογείου για την αδειοδότηση, στα ανωτέρω μέτρα είναι δυνατόν να περιλαμβάνονται, μεταξύ άλλων:α) Ειδικοί περιορισμοί ή όροι, επιβαλλόμενοι κατά την αδειοδότηση που αφορά τις συγκεκριμένες περιοχές:i) Διενέργεια και εκτίμηση των περιβαλλοντικών επιπτώσεων·ii) Θέσπιση ειδικών διατάξεων για την παρακολούθηση, την απομάκρυνση εγκαταστάσεων και την απαγόρευση κάθε απόρριψης στις περιοχές αυτές·β) Εντατικότερη ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των φορέων εκμετάλλευσης, των αρμοδίων αρχών, των μερών και του Οργανισμού σχετικά με θέματα που ενδέχεται να επηρεάσουν τις εν λόγω περιοχές.ΤΜΗΜΑ VΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΆρθρο 22Μελέτες και ερευνητικά προγράμματαΣύμφωνα με το άρθρο 13 της σύμβασης, τα Μέρη συνεργάζονται, κατά περίπτωση, στην προώθηση μελετών και στην ανάληψη προγραμμάτων επιστημονικής και τεχνολογικής έρευνας με σκοπό την ανάπτυξη νέων μεθόδων για:α) Την άσκηση των δραστηριοτήτων κατά τρόπο ώστε να ελαχιστοποιείται ο κίνδυνος ρύπανσης·β) Την πρόληψη, τη μείωση, την καταπολέμηση και τον έλεγχο της ρύπανσης, ιδίως σε περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης.Άρθρο 23Διεθνείς κανόνες, πρότυπα και συνιστώμενες πρακτικές και διαδικασίες1. Τα Μέρη συνεργάζονται, είτε απευθείας είτε μέσω του Οργανισμού ή άλλων αρμόδιων διεθνών οργανισμών, προκειμένου:α) Να καθορίζουν κατάλληλα επιστημονικά κριτήρια για την εκπόνηση και επεξεργασία διεθνών κανόνων, προτύπων και συνιστώμενων πρακτικών και διαδικασιών για την επίτευξη των στόχων του παρόντος Πρωτοκόλλου·β) Να εκπονούν και να επεξεργάζονται τους εν λόγω διεθνείς κανόνες, πρότυπα και συνιστώμενες πρακτικές και διαδικασίες·γ) Να συντάσσουν και να υιοθετούν κατευθυντήριες γραμμές για τη διασφάλιση της τήρησης των διατάξεων του παραρτήματος VI, σύμφωνα με τις διεθνείς πρακτικές και διαδικασίες.2. Τα Μέρη επιδιώκουν να εναρμονίσουν, το ταχύτερο δυνατόν, τις νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις τους με τους διεθνείς κανόνες, τα πρότυπα και τις συνιστώμενες πρακτικές και διαδικασίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου.3. Τα Μέρη καταβάλλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με τις εσωτερικές τους πολιτικές και νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις, καθώς και με την εναρμόνιση που αναφέρεται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου.Άρθρο 24Παροχή επιστημονικής και τεχνικής συνδρομής σε αναπτυσσόμενες χώρες1. Τα Μέρη συνεργάζονται, απευθείας ή με τη βοήθεια αρμόδιων περιφερειακών ή άλλων διεθνών οργανισμών, στην εκπόνηση και την υλοποίηση, στο μέτρο του δυνατού, προγραμμάτων παροχής συνδρομής σε αναπτυσσόμενες χώρες, ιδίως στους τομείς της επιστήμης, του δικαίου, της εκπαίδευσης και της τεχνολογίας, με σκοπό την πρόληψη, τη μείωση, την καταπολέμηση και τον έλεγχο της ρύπανσης από δραστηριότητες στην περιοχή του Πρωτοκόλλου.2. Ειδικότερα, η τεχνική συνδρομή περιλαμβάνει την κατάρτιση επιστημονικού, νομικού και τεχνικού προσωπικού, καθώς και την απόκτηση, χρησιμοποίηση και παραγωγή του κατάλληλου εξοπλισμού από τις χώρες αυτές με συμφέροντες όρους που θα συμφωνηθούν μεταξύ των ενδιαφερομένων μερών.Άρθρο 25Αμοιβαία ενημέρωσηΤα Μέρη αλληλοενημερώνονται, απευθείας ή μέσω του Οργανισμού, για τα λαμβανόμενα μέτρα, τα επιτυγχανόμενα αποτελέσματα και τις δυσχέρειες που ενδεχομένως συναντούν κατά την εφαρμογή του παρόντος Πρωτοκόλλου. Οι διαδικασίες συγκέντρωσης και υποβολής των πληροφοριών αυτών καθορίζονται κατά τις συναντήσεις των μερών.Άρθρο 26Διασυνοριακή ρύπανση1. Κάθε Μέρος λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίσει ότι οι υπαγόμενες στη δικαιοδοσία του δραστηριότητες ασκούνται κατά τρόπον ώστε να μην προκαλούν ρύπανση εκτός των ορίων της δικαιοδοσίας του.2. Το Μέρος στη δικαιοδοσία του οποίου υπάγονται δραστηριότητες που προβλέπονται ή ήδη ασκούνται, συνεκτιμά τις ενδεχόμενες δυσμενείς επιδράσεις στο περιβάλλον, ανεξαρτήτως του αν αυτές είναι πιθανόν να συντελεστούν εντός ή εκτός των ορίων της δικαιοδοσίας του.3. Εάν κάποιο Μέρος πληροφορηθεί ότι το θαλάσσιο περιβάλλον διατρέχει άμεσο κίνδυνο να υποστεί βλάβη ή έχει ήδη υποστεί βλάβη λόγω ρύπανσης, ειδοποιεί αμέσως τα Μέρη που κατά τη γνώμη του μπορεί να υποστούν τις συνέπειες της βλάβης αυτής, καθώς και το Περιφερειακό Κέντρο Αντιμετώπισης Επειγόντων Περιστατικών Θαλάσσιας Ρύπανσης στη Μεσόγειο (REMPEC), παρέχοντάς τους έγκαιρα πληροφορίες χάρη στις οποίες μπορούν να λάβουν, αν χρειαστεί, τα κατάλληλα μέτρα. Το REMPEC κοινοποιεί αμέσως τις εν λόγω πληροφορίες σε όλα τα ενδιαφερόμενα Μέρη.4. Τα Μέρη καταβάλλουν προσπάθειες, σύμφωνα με την έννομη τάξη τους και, κατά περίπτωση, βάσει συμφωνίας, για την παροχή ισότιμης πρόσβασης και μεταχείρισης, στο πλαίσιο των διοικητικών διαδικασιών, σε πρόσωπα από άλλα κράτη που ενδέχεται να πληγούν από ρύπανση ή άλλες δυσμενείς επιδράσεις οφειλόμενες σε προτεινόμενες ή εκτελούμενες εργασίες.5. Σε περίπτωση που η πηγή της ρύπανσης βρίσκεται στην επικράτεια κράτους το οποίο δεν είναι Μέρος του παρόντος Πρωτοκόλλου, το θιγόμενο Μέρος επιδιώκει να συνεργαστεί με το κράτος αυτό ώστε να καταστεί δυνατή η εφαρμογή του Πρωτοκόλλου.Άρθρο 27Ευθύνη και αποζημίωση1. Τα Μέρη δεσμεύονται να συνεργαστούν το ταχύτερο δυνατόν στην κατάρτιση και έγκριση κατάλληλων κανόνων και διαδικασιών καθορισμού της ευθύνης και της αποζημίωσης για ζημίες οφειλόμενες στις δραστηριότητες που καλύπτει το παρόν Πρωτόκολλο, σύμφωνα με το άρθρο 16 της σύμβασης.2. Μέχρις ότου καταρτιστούν οι διαδικασίες αυτές, κάθε Μέρος:α) Λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλίσει τον καταλογισμό ευθύνης στους φορείς εκμετάλλευσης για τις ζημίες που προκαλούνται από δραστηριότητες, καθώς και την ταχεία καταβολή επαρκούς αποζημίωσης από αυτούς·β) Λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίσει ότι οι φορείς εκμετάλλευσης συνάπτουν και διατηρούν ασφάλιση ή άλλη χρηματική εγγύηση του είδους και υπό τους όρους που καθορίζει το Μέρος, με σκοπό την κάλυψη της αποζημίωσης για ζημίες προκαλούμενες από τις δραστηριότητες που υπάγονται στο παρόν Πρωτόκολλο.ΤΜΗΜΑ VIΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣΆρθρο 28Ορισμός αρμόδιων αρχώνΚάθε Μέρος ορίζει μία ή περισσότερες αρχές αρμόδιες για:α) Τη χορήγηση, ανανέωση και πρωτοκόλληση των αδειών που προβλέπονται στο τμήμα II του παρόντος Πρωτοκόλλου·β) Την έκδοση και πρωτοκόλληση των ειδικών και γενικών αδειών που αναφέρονται στο άρθρο 9 του παρόντος Πρωτοκόλλου·γ) Την έκδοση των αδειών που αναφέρονται στο παράρτημα V του παρόντος Πρωτοκόλλου·δ) Την έγκριση του συστήματος επεξεργασίας και την πιστοποίηση της εγκατάστασης επεξεργασίας λυμάτων, που αναφέρονται στο άρθρο 11 παράγραφος 1 του παρόντος Πρωτοκόλλου·ε) Την προηγούμενη έγκριση των κατ’ εξαίρεση απορρίψεων που αναφέρονται στο άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο β) του παρόντος Πρωτοκόλλου·στ) Την εκτέλεση των σχετικών με τα μέτρα ασφαλείας καθηκόντων που αναφέρονται στο άρθρο 15 παράγραφοι 3 και 4 του παρόντος Πρωτοκόλλου·ζ) Την εκτέλεση των καθηκόντων που σχετίζονται με τα σχέδια αντιμετώπισης έκτακτων αναγκών τα οποία περιγράφονται στο άρθρο 16 και στο παράρτημα VII του παρόντος Πρωτοκόλλου·η) Τον καθορισμό των διαδικασιών παρακολούθησης που προβλέπονται στο άρθρο 19 του παρόντος Πρωτοκόλλου·θ) Την επίβλεψη των εργασιών απομάκρυνσης εγκαταστάσεων η οποία προβλέπεται στο άρθρο 20 του παρόντος Πρωτοκόλλου.Άρθρο 29Μεταβατικά μέτραΓια τις δραστηριότητες που είχαν ξεκινήσει πριν από την έναρξη ισχύος του παρόντος Πρωτοκόλλου και ανεξαρτήτως του εάν είχαν αδειοδοτηθεί ή όχι, κάθε Μέρος θεσπίζει διαδικασίες και κανονισμούς, ώστε να διασφαλίσει, εφόσον είναι πρακτικά εφικτό, τη συμμόρφωση των εν λόγω δραστηριοτήτων με τις διατάξεις του παρόντος Πρωτοκόλλου.Άρθρο 30Συναντήσεις1. Οι τακτικές συναντήσεις των μερών συνδυάζονται με τις τακτικές συναντήσεις των συμβαλλομένων μερών της σύμβασης, οι οποίες συγκαλούνται σύμφωνα με το άρθρο 18 αυτής. Τα Μέρη μπορούν επίσης να συνέρχονται εκτάκτως σύμφωνα με το άρθρο 18 της σύμβασης.2. Σκοπός των συναντήσεων των μερών του παρόντος Πρωτοκόλλου είναι, μεταξύ άλλων:α) Να παρακολουθούν συνεχώς την εφαρμογή του παρόντος Πρωτοκόλλου και να εξετάζουν την αποτελεσματικότητα των ληφθέντων μέτρων και τη σκοπιμότητα της λήψης άλλων, ιδίως με τη μορφή παραρτημάτων και προσαρτημάτων·β) Να αναθεωρούν και να τροποποιούν τα παραρτήματα και προσαρτήματα του παρόντος Πρωτοκόλλου·γ) Να εξετάζουν τα στοιχεία για τις άδειες που χορηγούνται ή ανανεώνονται σύμφωνα με το τμήμα II του παρόντος Πρωτοκόλλου·δ) Να εξετάζουν τις πληροφορίες σχετικά με τις άδειες και τις εγκρίσεις που χορηγούνται σύμφωνα με το τμήμα III του παρόντος Πρωτοκόλλου·ε) Να εγκρίνουν τις κατευθυντήριες γραμμές που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 2 και στο άρθρο 23 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του παρόντος Πρωτοκόλλου·στ) Να εξετάζουν τους φακέλους των σχεδίων αντιμετώπισης έκτακτων αναγκών και των μέτρων παρέμβασης σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης, τα οποία θεσπίζονται σύμφωνα με το άρθρο 16 του παρόντος Πρωτοκόλλου·ζ) Να καθορίζουν κριτήρια και να εκπονούν διεθνείς κανόνες, πρότυπα και συνιστώμενες πρακτικές και διαδικασίες σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 1 του παρόντος Πρωτοκόλλου, σε μορφή που εγκρίνουν τα Μέρη·η) Να διευκολύνουν την εφαρμογή των πολιτικών και την επίτευξη των στόχων που αναφέρονται στο τμήμα V του παρόντος Πρωτοκόλλου και, ειδικότερα, την εναρμόνιση των εθνικών νομοθεσιών και της νομοθεσίας της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 2·θ) Να παρακολουθούν τη συντελούμενη πρόοδο όσον αφορά την εφαρμογή του άρθρου 27 του παρόντος Πρωτοκόλλου·ι) Να διεκπεραιώνουν άλλα καθήκοντα που ενδεχομένως ενδείκνυνται για την εφαρμογή του παρόντος Πρωτοκόλλου.Άρθρο 31Σχέσεις με τη σύμβαση1. Στο παρόν πρωτόκολλο εφαρμόζονται οι διατάξεις της σύμβασης που αφορούν τα πρωτόκολλα.2. Στο παρόν Πρωτόκολλο εφαρμόζονται οι διαδικαστικοί και οικονομικοί κανόνες που καταρτίζονται βάσει του άρθρου 24 της σύμβασης, εκτός άλλης συμφωνίας των μερών του Πρωτοκόλλου.Άρθρο 32Τελική ρήτρα1. Το παρόν πρωτόκολλο διατίθεται προς υπογραφή στη Μαδρίτη, από τις 14 Οκτωβρίου 1994 έως τις 14 Οκτωβρίου 1995, από τα συμβαλλόμενα μέρη της σύμβασης που προσκλήθηκαν στη συνδιάσκεψη των πληρεξουσίων των παράκτιων κρατών της Μεσογείου, η οποία πραγματοποιήθηκε στη Μαδρίτη, στις 13 και 14 Οκτωβρίου 1994, με θέμα το πρωτόκολλο για την προστασία της Μεσογείου από τη ρύπανση που προέρχεται από την εξερεύνηση και την εκμετάλλευση του θαλάσσιου βυθού και του υπεδάφους του. Διατίθεται επίσης προς υπογραφή, έως τις ίδιες ημερομηνίες, από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα και κάθε άλλη παρόμοια περιφερειακή οικονομική οργάνωση, της οποίας ένα τουλάχιστον μέλος είναι παράκτιο κράτος της περιοχής του Πρωτοκόλλου και η οποία ασκεί αρμοδιότητες σε πεδία καλυπτόμενα από το παρόν Πρωτόκολλο, σύμφωνα με το άρθρο 30 της σύμβασης.2. Το παρόν Πρωτόκολλο υπόκειται σε επικύρωση, αποδοχή ή έγκριση. Οι πράξεις επικύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης κατατίθενται στην κυβέρνηση της Ισπανίας, η οποία αναλαμβάνει καθήκοντα θεματοφύλακα.3. Από τις 15 Οκτωβρίου 1995, το παρόν Πρωτόκολλο είναι ανοικτό για την προσχώρηση των κρατών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 ανωτέρω, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και κάθε άλλης οργάνωσης που αναφέρεται στην ίδια παράγραφο.4. Το παρόν Πρωτόκολλο αρχίζει να ισχύει την τριακοστή ημέρα από την κατάθεση έξι τουλάχιστον πράξεων επικύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης του Πρωτοκόλλου ή προσχώρησης σε αυτό από τα Μέρη που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου.ΣΕ ΠΙΣΤΩΣΗ ΤΩΝ ΑΝΩΤΕΡΩ οι υπογράφοντες, δεόντως εξουσιοδοτημένοι, υπέγραψαν το παρόν Πρωτόκολλο.--------------------------------------------------ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IΕπιζήμιες ή επιβλαβείς ουσίες και ύλες των οποίων απαγορεύεται η διάθεση-απομάκρυνση στην περιοχή του ΠρωτοκόλλουA. Παρατίθεται κατάλογος των ακόλουθων ουσιών και υλών και των ενώσεών τους για τους σκοπούς του άρθρου 9 παράγραφος 4 του Πρωτοκόλλου. Η επιλογή τους βασίστηκε κυρίως στην τοξικότητα, την ανθεκτικότητα (εμμονή) και τη βιοσυσσώρευσή τους:1. Υδράργυρος και οι ενώσεις του2. Κάδμιο και οι ενώσεις του3. Οργανοκασσιτερικές ενώσεις και ουσίες που μπορεί να σχηματίσουν τέτοιες ενώσεις στο θαλάσσιο περιβάλλον [1]4. Οργανοφωσφορικές ενώσεις και ουσίες που μπορεί να σχηματίσουν τέτοιες ενώσεις στο θαλάσσιο περιβάλλον [1]5. Αλογονούχες οργανικές ενώσεις και ουσίες που μπορεί να σχηματίσουν τέτοιες ενώσεις στο θαλάσσιο περιβάλλον [1]6. Αργό πετρέλαιο, μαζούτ, ελαιώδης ιλύς, μεταχειρισμένα λιπαντικά έλαια και προϊόντα διύλισης7. Έμμονες συνθετικές ύλες που μπορούν να επιπλέουν, να βυθίζονται ή να παραμένουν σε εναιώρημα και ενδέχεται να παρακωλύσουν οποιαδήποτε νόμιμη χρήση της θάλασσας8. Ουσίες με αποδεδειγμένες καρκινογόνες, τερατογόνες ή μεταλλαξιογόνες ιδιότητες στο θαλάσσιο περιβάλλον ή μέσω αυτού9. Ραδιενεργές ουσίες, συμπεριλαμβανομένων των αποβλήτων τους, εφόσον οι απορρίψεις τους δεν είναι σύμφωνες με τις αρχές της ακτινοπροστασίας που καθορίζονται από τους αρμόδιους διεθνείς οργανισμούς, λαμβανομένης υπόψη της προστασίας του θαλασσίου περιβάλλοντοςB. Το παρόν παράρτημα δεν εφαρμόζεται στις απορρίψεις ουσιών του μέρους Α των οποίων η περιεκτικότητα είναι μικρότερη από τις οριακές τιμές που καθορίζουν από κοινού τα Μέρη και, προκειμένου για πετρελαϊκούς υδρογονάνθρακες, μικρότερη από τις οριακές τιμές που καθορίζονται στο άρθρο 10 του παρόντος Πρωτοκόλλου.[1] Με την εξαίρεση των μη επιβλαβών βιολογικά ή εκείνων που μετασχηματίζονται σε βιολογικά αβλαβείς ουσίες.--------------------------------------------------ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIΕπιζήμιες ή επιβλαβείς ουσίες και ύλες των οποίων η διάθεση-απομάκρυνση στην περιοχή του Πρωτοκόλλου υπόκειται σε ειδική άδειαA. Για τους σκοπούς του άρθρου 9 παράγραφος 5 του Πρωτοκόλλου επιλέχθηκαν οι ακόλουθες ουσίες και ύλες και οι ενώσεις τους:1. Αρσενικό2. Μόλυβδος3. Χαλκός4. Ψευδάργυρος5. Βηρύλλιο6. Νικέλιο7. Βανάδιο8. Χρώμιο9. Βιοκτόνα και τα παράγωγά τους που δεν καλύπτονται από το παράρτημα I10. Σελήνιο11. Αντιμόνιο12. Μολυβδαίνιο13. Τιτάνιο14. Κασσίτερος15. Βάριο (πλην του θειικού βαρίου)16. Βόριο17. Ουράνιο18. Κοβάλτιο19. Θάλλιο20. Τελλούριο21. Άργυρος22. Κυανιούχες ενώσειςB. Ο έλεγχος και ο αυστηρός περιορισμός της απόρριψης των ουσιών που αναφέρονται στο μέρος Α πρέπει να εφαρμόζονται σύμφωνα με το παράρτημα III.--------------------------------------------------ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIIΠΑΡΑΓΟΝΤΕΣ ΠΡΟΣ ΕΞΕΤΑΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΔΕΙΟΔΟΤΗΣΗΓια την έκδοση των αδειών που απαιτούνται βάσει του άρθρου 9 παράγραφος 7, λαμβάνονται ιδιαίτερα υπόψη οι ακόλουθοι παράγοντες, κατά περίπτωση:A. Χαρακτηριστικά και σύνθεση των αποβλήτων1. Τύπος και μέγεθος της πηγής αποβλήτων (π.χ. βιομηχανική διεργασία)2. Τύπος των αποβλήτων (προέλευση, μέση σύνθεση)3. Μορφή των αποβλήτων (στερεά, υγρά, λασπώδη, υδαρή, αέρια)4. Συνολική ποσότητα (απορριπτόμενος όγκος, π.χ. ανά έτος)5. Τύπος απόρριψης (συνεχής, περιοδική, εποχιακά μεταβλητή κ.λπ.)6. Συγκεντρώσεις των κυριότερων συστατικών, ουσιών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα I, ουσιών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα II και άλλων ουσιών, κατά περίπτωση7. Φυσικές, χημικές και βιοχημικές ιδιότητες των αποβλήτωνB. Χαρακτηριστικά βλαπτικότητας των συστατικών των αποβλήτων1. Ανθεκτικότητα (φυσική, χημική και βιολογική) στο θαλάσσιο περιβάλλον2. Τοξικότητα και άλλες επιβλαβείς επιδράσεις3. Συσσώρευση σε βιολογικές ύλες ή ιζήματα4. Βιοχημικός μετασχηματισμός από τον οποίο προκύπτουν επιβλαβείς ενώσεις5. Δυσμενείς επιδράσεις στην περιεκτικότητα σε οξυγόνο και στο ισοζύγιό του6. Επιδεκτικότητα σε φυσικές, χημικές και βιοχημικές μεταβολές και αλληλεπίδραση στο θαλάσσιο περιβάλλον με άλλα συστατικά των θαλασσίων υδάτων, οι οποίες μπορεί να έχουν επιβλαβείς βιολογικές ή άλλες επιδράσεις στις χρήσεις που περιλαμβάνονται στο μέρος Ε κατωτέρω.Γ. Χαρακτηριστικά της τοποθεσίας απόρριψης και του θαλασσίου περιβάλλοντος υποδοχής1. Υδρογραφικά, μετεωρολογικά, γεωλογικά και τοπογραφικά χαρακτηριστικά της περιοχής2. Θέση και τύπος της απόρριψης (εκροή αποχετευτικού αγωγού, τάφρος, στόμιο εκβολής κ.λπ.) και σχέση με άλλες περιοχές (όπως περιοχές αναψυχής, ωοτοκίας, ιχθυοκαλλιέργειας και αλιείας, πεδία οστρακόδερμων) και άλλες απορρίψεις3. Αρχική αραίωση που επιτυγχάνεται στο σημείο απόρριψης στο θαλάσσιο περιβάλλον υποδοχής4. Χαρακτηριστικά διασποράς, όπως επιδράσεις ρευμάτων, παλίρροιας και ανέμου στην οριζόντια μεταφορά και την κατακόρυφη ανάμειξη5. Χαρακτηριστικά του υδάτινου αποδέκτη σε σχέση με τις φυσικές, χημικές, βιολογικές και οικολογικές συνθήκες της περιοχής απόρριψης6. Ικανότητα του θαλάσσιου περιβάλλοντος υποδοχής να δέχεται απορρίψεις αποβλήτων χωρίς ανεπιθύμητα αποτελέσματαΔ. Διαθέσιμες τεχνολογίες για απόβληταΟι μέθοδοι μείωσης και απόρριψης λυμάτων, τόσο βιομηχανικών, όσο και οικιακών, πρέπει να επιλέγονται με γνώμονα το κατά πόσον είναι διαθέσιμες και εφικτές:α) Εναλλακτικές διεργασίες επεξεργασίας·β) Μέθοδοι επαναχρησιμοποίησης ή εξάλειψης·γ) Εναλλακτικές λύσεις τελικής διάθεσης στην ξηρά·δ) Κατάλληλες τεχνολογίες χαμηλής παραγωγής αποβλήτων.E. Δυνητική διατάραξη θαλασσίων οικοσυστημάτων και χρήσεων των θαλασσίων υδάτων1. Επιδράσεις στον άνθρωπο μέσω των επιπτώσεων της ρύπανσης σε:α) Βρώσιμους θαλάσσιους οργανισμούς·β) Ύδατα κολύμβησης·γ) Αισθητική αξία.2. Επιδράσεις σε θαλάσσια οικοσυστήματα, ιδιαίτερα σε βιολογικούς πόρους, είδη που απειλούνται με εξαφάνιση και σε κρίσιμης σημασίας ενδιαιτήματα3. Επιδράσεις σε άλλες νόμιμες χρήσεις της θάλασσας σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο--------------------------------------------------ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IVΕΚΤΙΜΗΣΗ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΩΝ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ1. Κάθε Μέρος απαιτεί να περιλαμβάνει η εκτίμηση περιβαλλοντικών επιπτώσεων τουλάχιστον τα ακόλουθα:α) Περιγραφή των γεωγραφικών ορίων της περιοχής στην οποία πρόκειται να ασκηθούν οι δραστηριότητες, συμπεριλαμβανομένων των περιμέτρων ασφαλείας, κατά περίπτωση·β) Περιγραφή της αρχικής κατάστασης του περιβάλλοντος της περιοχής·γ) Ένδειξη του είδους, των στόχων, του πεδίου και της διάρκειας των προτεινόμενων δραστηριοτήτων·δ) Περιγραφή των μεθόδων, εγκαταστάσεων και λοιπών μέσων που πρόκειται να χρησιμοποιηθούν και τα πιθανά υποκατάστατα των εν λόγω μεθόδων και μέσων·ε) Περιγραφή των προβλέψιμων άμεσων ή έμμεσων επιδράσεων —βραχυπρόθεσμων και μακροπρόθεσμων— των προτεινόμενων δραστηριοτήτων στο περιβάλλον, όπου συμπεριλαμβάνονται η πανίδα, η χλωρίδα και το οικολογικό ισοζύγιο·στ) Δήλωση στην οποία καθορίζονται τα προτεινόμενα μέτρα για την ελαχιστοποίηση του κινδύνου πρόκλησης ζημιών στο περιβάλλον από την άσκηση των προτεινόμενων δραστηριοτήτων, συμπεριλαμβανομένων των πιθανών υποκαταστάτων των μέτρων αυτών·ζ) Ένδειξη των μέτρων που πρόκειται να ληφθούν για την προστασία του περιβάλλοντος από τη ρύπανση και άλλες δυσμενείς επιδράσεις κατά τη διάρκεια των προτεινόμενων δραστηριοτήτων και μετέπειτα·η) Παραπομπή στη μέθοδο που χρησιμοποιήθηκε για την εκτίμηση περιβαλλοντικών επιπτώσεων·θ) Ένδειξη σχετικά με την πιθανότητα να πλήξουν οι προτεινόμενες δραστηριότητες το περιβάλλον άλλων κρατών.2. Κάθε Μέρος δημοσιεύει πρότυπα βάσει των οποίων θα αξιολογούνται οι εκτιμήσεις περιβαλλοντικών επιπτώσεων και στα οποία λαμβάνονται υπόψη οι διεθνείς κανόνες, πρότυπα και συνιστώμενες πρακτικές και διαδικασίες που εγκρίνονται σύμφωνα με το άρθρο 23 του παρόντος Πρωτοκόλλου.--------------------------------------------------ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VΠΕΤΡΕΛΑΪΚΟΙ ΥΔΡΟΓΟΝΑΝΘΡΑΚΕΣ ΚΑΙ ΕΛΑΙΩΔΗ ΜΕΙΓΜΑΤΑ — ΡΕΥΣΤΑ ΚΑΙ ΘΡΥΜΜΑΤΑ ΔΙΑΤΡΗΣΗΣΤα Μέρη επιβάλλουν τις ακόλουθες διατάξεις σύμφωνα με το άρθρο 10:A. Πετρελαϊκοί υδρογονάνθρακες και ελαιώδη μείγματα1. Οι εκροές με υψηλή περιεκτικότητα σε πετρελαϊκούς υδρογονάνθρακες οι οποίες προέρχονται από αποχέτευση επεξεργασίας και αποχέτευση εξεδρών συγκρατούνται, εκτρέπονται και υποβάλλονται σε επεξεργασία ως μέρος του προϊόντος, ενώ οι υπόλοιπες υποβάλλονται σε επεξεργασία μέχρι ένα αποδεκτό επίπεδο πριν από την απόρριψη, σύμφωνα με την ορθή πρακτική έρευνας και εξόρυξης πετρελαίου.2. Τα ελαιώδη απόβλητα και ιλύες από διεργασίες διαχωρισμού μεταφέρονται στην ξηρά.3. Λαμβάνονται όλες οι αναγκαίες προφυλάξεις για την ελαχιστοποίηση των απωλειών, στη θάλασσα, πετρελαίου που συλλέγεται ή καίγεται κατά τις δοκιμές σε φρέατα άντλησης.4. Λαμβάνονται όλες οι αναγκαίες προφυλάξεις για να εξασφαλίζεται η καύση ή η χρήση με κατάλληλο τρόπο όλων των αερίων που προκύπτουν από δραστηριότητες έρευνας και εξόρυξης πετρελαίου.B. Ρευστά και θρύμματα διάτρησης1. Τα υδατικά ρευστά και θρύμματα διάτρησης υπόκεινται στις ακόλουθες απαιτήσεις:α) Η χρήση και η τελική διάθεση των εν λόγω ρευστών διάτρησης υπόκεινται στο σχέδιο χρήσης χημικών ουσιών και στις διατάξεις το άρθρου 9 του παρόντος Πρωτοκόλλου·β) Η τελική διάθεση των θρυμμάτων διάτρησης γίνεται είτε στην ξηρά είτε στη θάλασσα, σε κατάλληλη τοποθεσία ή περιοχή την οποία ορίζει η αρμόδια αρχή.2. Τα ρευστά και τα θρύμματα διάτρησης που έχουν ως βάση πετρελαιοειδή υπόκεινται στις ακόλουθες απαιτήσεις:α) Τα εν λόγω ρευστά χρησιμοποιούνται μόνον εφόσον η τοξικότητά τους είναι αρκούντως χαμηλή και ο φορέας εκμετάλλευσης έχει λάβει άδεια από την αρμόδια αρχή, εκδιδόμενη μετά από εξακρίβωση της χαμηλής αυτής τοξικότητας.β) Απαγορεύεται η διάθεση (απόρριψη) των εν λόγω ρευστών διάτρησης στη θάλασσα.γ) Η διάθεση των θρυμμάτων διάτρησης στη θάλασσα επιτρέπεται μόνο υπό τον όρο ότι έχει εγκατασταθεί αποδοτικός εξοπλισμός ελέγχου στερεών ο οποίος λειτουργεί εύρυθμα, ότι το σημείο απόρριψης βρίσκεται σε αρκετά μεγάλο βάθος και ότι η περιεκτικότητα σε πετρελαϊκούς υδρογονάνθρακες είναι μικρότερη από 100 γραμμάρια ανά χιλιόγραμμο ξηρών θρυμμάτων.δ) Απαγορεύεται η διάθεση των εν λόγω θρυμμάτων διάτρησης σε ειδικά προστατευόμενες περιοχές.ε) Σε περίπτωση γεώτρησης παραγωγής και ανάπτυξης, πρέπει να εφαρμόζεται πρόγραμμα δειγματοληψίας και ανάλυσης θαλασσίου βυθού για τη ζώνη μόλυνσης.3. Ρευστά διάτρησης που έχουν ως βάση πετρέλαιο ντίζελΑπαγορεύεται η χρήση ρευστών διάτρησης που έχουν ως βάση πετρέλαιο ντίζελ. Επιτρέπεται κατ’ εξαίρεση η προσθήκη πετρελαίου ντίζελ σε ρευστά διάτρησης, σε περιστάσεις που μπορούν να καθορίζουν τα Μέρη.--------------------------------------------------ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΤα Μέρη επιβάλλουν τις ακόλουθες διατάξεις σύμφωνα με το άρθρο 15:α) Η εγκατάσταση πρέπει να είναι ασφαλής και κατάλληλη για τη σκοπούμενη χρήση της· ειδικότερα, πρέπει να έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί κατά τρόπον ώστε να αντέχει, πέραν του μέγιστου φορτίου της, κάθε φόρτιση από φυσικά φαινόμενα, συγκεκριμένα δε, τα μέγιστα φορτία ανέμου και κυματισμού, όπως προκύπτουν από τα ιστορικά καιρικά δεδομένα, τις πιθανές σεισμικές δονήσεις, τις συνθήκες και τη σταθερότητα του θαλάσσιου βυθού και το βάθος των υδάτων.β) Όλα τα στάδια των δραστηριοτήτων, συμπεριλαμβανομένης της αποθήκευσης και μεταφοράς των απολαμβανόμενων πόρων, πρέπει να προετοιμάζονται σωστά, να υπάρχει δυνατότητα ελέγχου ασφαλείας του συνόλου της εκάστοτε δραστηριότητας, η οποία πρέπει να διεξάγεται με τον ασφαλέστερο δυνατό τρόπο, και ο φορέας εκμετάλλευσης πρέπει να εφαρμόζει σύστημα παρακολούθησης όλων των δραστηριοτήτων.γ) Πρέπει να χρησιμοποιούνται και να υποβάλλονται σε περιοδικές δοκιμές τα πιο προηγμένα συστήματα ασφαλείας ώστε να ελαχιστοποιούνται οι κίνδυνοι διαρροής, εκροής, απόρριψης λόγω ατυχήματος, πυρκαγιάς, έκρηξης και κάθε άλλη απειλή για την ασφάλεια των ανθρώπων ή το περιβάλλον και να εξασφαλίζεται η παρουσία ειδικευμένου συνεργείου με κατάρτιση στον χειρισμό και τη συντήρηση των συστημάτων αυτών, το οποίο πρέπει να εκτελεί τακτικές ασκήσεις. Στην περίπτωση των αδειοδοτημένων εγκαταστάσεων χωρίς μόνιμο προσωπικό, πρέπει να εξασφαλίζεται η διαρκής ετοιμότητα ειδικευμένου συνεργείου.δ) Στην εγκατάσταση και, εάν χρειάζεται, στη συσταθείσα περίμετρο ασφαλείας πρέπει να υπάρχει σήμανση σύμφωνα με τις διεθνείς συστάσεις, ώστε να επισημαίνεται κατάλληλα η παρουσία τους και να παρέχονται επαρκείς λεπτομέρειες για την αναγνώρισή τους.ε) Οι εγκαταστάσεις πρέπει να εμφαίνονται στους ναυτιλιακούς χάρτες και να γνωστοποιούνται στους ενδιαφερομένους, σύμφωνα με τη διεθνή ναυτιλιακή πρακτική.στ) Για τη διασφάλιση της τήρησης των ανωτέρω διατάξεων, το/τα πρόσωπο/α που είναι υπεύθυνο/α για την εγκατάσταση ή/και τις δραστηριότητες, συμπεριλαμβανομένου του υπευθύνου για τον αντιεκρηκτικό μηχανισμό ασφαλείας (BOP), πρέπει να διαθέτουν την ειδίκευση που απαιτεί η αρμόδια αρχή, ενώ πρέπει να εξασφαλίζεται η διαρκής ετοιμότητα επαρκούς ειδικευμένου προσωπικού. Η εν λόγω ειδίκευση περιλαμβάνει ιδίως συνεχή κατάρτιση σε θέματα ασφάλειας και περιβάλλοντος.--------------------------------------------------ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIIΣΧΕΔΙΑ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΣ ΕΚΤΑΚΤΩΝ ΑΝΑΓΚΩΝA. Το σχέδιο του φορέα εκμετάλλευσης για την αντιμετώπιση έκτακτων αναγκών1. Ο φορέας εκμετάλλευσης υποχρεούται να μεριμνά ώστε:α) Η εκμετάλλευση να διαθέτει τα καταλληλότερα συστήματα συναγερμού και επικοινωνίας, τα οποία βρίσκονται σε καλή λειτουργική κατάσταση·β) Να σημαίνει αμέσως συναγερμός σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης και να γνωστοποιείται αμέσως στην αρμόδια αρχή κάθε κατάσταση έκτακτης ανάγκης·γ) Να είναι δυνατή η οργάνωση και επίβλεψη, χωρίς καθυστέρηση και σε συντονισμό με την αρμόδια αρχή, της μετάδοσης του συναγερμού, της παροχής κατάλληλης βοήθειας και του συντονισμού της τελευταίας·δ) Να παρέχονται αμέσως πληροφορίες στο προσωπικό που βρίσκεται στην εγκατάσταση και στην αρμόδια αρχή σχετικά με το είδος και την έκταση της κατάστασης έκτακτης ανάγκης·ε) Να ενημερώνεται συνεχώς η αρμόδια αρχή σχετικά με την πρόοδο στην αντιμετώπιση της έκτακτης ανάγκης·στ) Να είναι ανά πάσα στιγμή διαθέσιμα για την εφαρμογή του σχεδίου αντιμετώπισης έκτακτων αναγκών τα καταλληλότερα υλικά και εξοπλισμός σε επαρκή ποσότητα, συμπεριλαμβανομένων σκαφών και αεροσκαφών σε ετοιμότητα·ζ) Το ειδικευμένο συνεργείο που αναφέρεται στο παράρτημα VI σημείο γ) να γνωρίζει τις καταλληλότερες μεθόδους και τεχνικές για την αντιμετώπιση των διαρροών, εκροών, απορρίψεων λόγω ατυχήματος, πυρκαγιών, εκρήξεων και κάθε άλλης απειλής για την ανθρώπινη ζωή ή το περιβάλλον·η) Το ειδικευμένο συνεργείο που είναι υπεύθυνο για τον περιορισμό και την πρόληψη των μακροπρόθεσμων δυσμενών επιδράσεων στο περιβάλλον να γνωρίζει τις καταλληλότερες μεθόδους και τεχνικές·θ) Το προσωπικό να είναι απόλυτα εξοικειωμένο με το σχέδιο του φορέα εκμετάλλευσης για την αντιμετώπιση έκτακτων αναγκών, να οργανώνονται τακτικά σχετικές ασκήσεις, ώστε το προσωπικό να έχει πλήρη πρακτική γνώση του εξοπλισμού και των διαδικασιών, και κάθε μέλος του προσωπικού να γνωρίζει επακριβώς τον ρόλο του στο πλαίσιο του σχεδίου.2. Ο φορέας εκμετάλλευσης συνεργάζεται θεσμικά με άλλους φορείς εκμετάλλευσης ή οντότητες που είναι σε θέση να προσφέρουν την αναγκαία βοήθεια, ώστε να εξασφαλίζεται η παροχή της όταν η κλίμακα ή το είδος μιας κατάστασης έκτακτης ανάγκης δημιουργεί κίνδυνο ο οποίος καθιστά ή ενδέχεται να καταστήσει αναγκαία τη βοήθεια αυτή.B. Συντονισμός και διεύθυνση σε εθνικό επίπεδοΗ αρχή του Μέρους που είναι αρμόδια για τις καταστάσεις έκτακτης ανάγκης εξασφαλίζει:α) Τον συντονισμό του εθνικού σχεδίου ή/και των εθνικών διαδικασιών αντιμετώπισης έκτακτων αναγκών με το αντίστοιχο σχέδιο του φορέα εκμετάλλευσης, καθώς και τον έλεγχο της εκτέλεσης των μέτρων, ιδίως σε περίπτωση σοβαρών δυσμενών επιδράσεων της κατάστασης έκτακτης ανάγκης·β) Την υπόδειξη στον φορέα εκμετάλλευσης για τη λήψη συγκεκριμένων μέτρων για την πρόληψη, μείωση ή καταπολέμηση της ρύπανσης ή για την προετοιμασία περαιτέρω ενεργειών για τον σκοπό αυτό, συμπεριλαμβανομένης της αποστολής γεωτρύπανου αντικατάστασης, ή να μην λάβει συγκεκριμένα μέτρα·γ) Τον συντονισμό των μέτρων που λαμβάνονται εντός της περιοχής εθνικής δικαιοδοσίας για την πρόληψη, μείωση ή καταπολέμηση της ρύπανσης ή για την προετοιμασία περαιτέρω ενεργειών για τον σκοπό αυτό με αντίστοιχα μέτρα που λαμβάνονται εντός της περιοχής δικαιοδοσίας άλλων κρατών ή από διεθνείς οργανισμούς·δ) Τη συγκέντρωση και την ευχερή διάθεση όλων των αναγκαίων πληροφοριών για τις υπό εξέλιξη δραστηριότητες·ε) Τη διάθεση επικαιροποιημένου καταλόγου προσώπων και οντοτήτων που πρέπει να ειδοποιούνται και να ενημερώνονται σχετικά με τις καταστάσεις έκτακτης ανάγκης, την εξέλιξή τους και τα λαμβανόμενα μέτρα·στ) Τη συγκέντρωση όλων των αναγκαίων πληροφοριών για την κλίμακα των καταστάσεων έκτακτης ανάγκης και για τα μέσα αντιμετώπισής τους, καθώς και την κοινοποίηση των πληροφοριών αυτών στα ενδιαφερόμενα Μέρη·ζ) Τον συντονισμό και την επίβλεψη της βοήθειας που αναφέρεται στο μέρος Α ανωτέρω, σε συνεργασία με τον φορέα εκμετάλλευσης·η) Την οργάνωση και, ανάλογα με τις ανάγκες, τον συντονισμό συγκεκριμένων ενεργειών, συμπεριλαμβανομένης της επέμβασης τεχνικών εμπειρογνωμόνων και καταρτισμένου προσωπικού, εφοδιασμένων με τον εξοπλισμό και τα υλικά που απαιτούνται·θ) Την άμεση ανακοίνωση στις αρμόδιες αρχές άλλων μερών τα οποία ενδέχεται να πλήξει μια κατάσταση έκτακτης ανάγκης, ώστε να είναι σε θέση να λάβουν, εάν χρειαστεί, τα κατάλληλα μέτρα·ι) Την παροχή τεχνικής βοήθειας σε άλλα Μέρη, ανάλογα με τις ανάγκες·ια) Την άμεση ανακοίνωση στους αρμόδιους διεθνείς οργανισμούς, με σκοπό την αποφυγή κάθε κινδύνου για τις θαλάσσιες μεταφορές και άλλα συμφέροντα.--------------------------------------------------ΠροσάρτημαΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΕΤΡΕΛΑΪΚΩΝ ΥΔΡΟΓΟΝΑΝΘΡΑΚΩΝ [1]Ασφαλτούχα διαλύματαΥλικό ανάμειξηςΆσφαλτος επίστρωσης οροφών (roofers flux)Υπόλειμμα ατμοσφαιρικής απόσταξηςΠετρελαϊκοί υδρογονάνθρακεςΝάφθα καταλυτικής πυρόλυσηςΑργό πετρέλαιοΜίγματα που περιέχουν αργό πετρέλαιοΠετρέλαιο ντίζελΜαζούτ αριθ. 4Μαζούτ αριθ. 5Μαζούτ αριθ. 6Βαρύ μαζούτΆσφαλτος οδοποιίαςΈλαιο μετασχηματιστώνΑρωματικό έλαιο (εξαιρουμένων των φυτικών ελαίων)Λιπαντικά έλαια και υλικό ανάμειξηςΟρυκτέλαιοΈλαιο κινητήρωνΔιεισδυτικό έλαιο (αντισκωριακό)Ελαφρύ λεπτόρρευστο έλαιοΈλαιο στροβίλωνΑποστάγματαΒενζίνη ατμοσφαιρικής απόσταξηςΥλικό τροφοδοσίας από ταχεία εξάτμισηΠετρέλαιο εσωτερικής καύσηςΑπό πυρόλυσηΚαύσιμα αεριωθουμένωνJP-1 (κηροζίνη)JP-3JP-4JP-5 (βαριά κηροζίνη)Καύσιμο στροβιλοκινητήρωνΚηροζίνηΔιαλύτης Stoddard (white spirit/λευκό πνεύμα)ΝάφθαΔιαλύτης νάφθαΝάφθα πετρελαίουΈλαιο αποστάγματος heart-cut (HCD)Υλικό ανάμειξης για βενζίνηΠροϊόντα αλκυλίωσης – καύσιμαΠροϊόντα αναμόρφωσηςΠολυμερή – καύσιμαΒενζίνεςΦυσική βενζίνη (casinghead)Βενζίνη αυτοκινήτωνΒενζίνη αεροσκαφώνΒενζίνη ατμοσφαιρικής απόσταξηςΜαζούτ αριθ. 1 (κηροζίνη)Μαζούτ αριθ. 1-DΜαζούτ αριθ. 2Μαζούτ αριθ. 2-D[1] O κατάλογος δεν πρέπει να θεωρείται κατ’ ανάγκη εξαντλητικός.--------------------------------------------------

Summary:
Σύμβαση της Βαρκελώνης για την προστασία της Μεσογείου
Σύμβαση της Βαρκελώνης για την προστασία της Μεσογείου
 
ΣΥΝΟΨΗ ΤΩΝ ΑΚΟΛΟΥΘΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ:
Σύμβαση για την προστασία της Μεσογείου Θαλάσσης από τη ρύπανση (Σύμβαση της Βαρκελώνης)
Σύμβαση για την προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος και των παρακτίων περιοχών της Μεσογείου (τροποποιημένη Σύμβαση της Βαρκελώνης)
Πρωτόκολλο σχετικό με την πρόληψη της ρυπάνσεως της Μεσογείου Θαλάσσης από τις βυθίσεις αποβλήτων που πραγματοποιούν τα πλοία και τα αεροσκάφη (Πρωτόκολλο για τις βυθίσεις)
Απόφαση 77/585/ΕΟΚ σχετικά με τη σύναψη σύμβασης για την προστασία της Μεσογείου Θαλάσσης από τη ρύπανση, καθώς και του πρωτοκόλλου που αφορά την πρόληψη της ρυπάνσεως της Μεσογείου Θαλάσσης από τις βυθίσεις αποβλήτων που πραγματοποιούν τα πλοία και τα αεροσκάφη
Πρωτόκολλο για την προστασία της Μεσογείου Θαλάσσης από τη ρύπανση από χερσαίες πηγές (Πρωτόκολλο για τη ρύπανση από χερσαίες πηγές)
Τροποποιήσεις του πρωτοκόλλου για την προστασία της Μεσογείου Θαλάσσης από τη ρύπανση από χερσαίες πηγές
Απόφαση 1999/801/ΕΚ σχετικά με την αποδοχή των τροποποιήσεων του πρωτοκόλλου για την προστασία της Μεσογείου Θαλάσσης από τη ρύπανση από χερσαίες πηγές
Απόφαση 83/101/ΕΟΚ για τη σύναψη του πρωτοκόλλου για την προστασία της Μεσογείου θαλάσσης από τη ρύπανση από χερσαίες πηγές
Πρωτόκολλο όσον αφορά τις ειδικά προστατευόμενες περιοχές και τη βιοποικιλότητα στη Μεσόγειο (Πρωτόκολλο για τις ειδικά προστατευόμενες περιοχές και τη βιοποικιλότητα)
Απόφαση 84/132/ΕΟΚ — σύναψη του πρωτοκόλλου για τις ειδικά προστατευόμενες περιοχές της Μεσογείου
Απόφαση 1999/800/ΕΚ σχετικά με τη σύναψη του πρωτοκόλλου για τις περιοχές ειδικής προστασίας και βιοποικιλότητας στη Μεσόγειο καθώς και την αποδοχή των παραρτημάτων του εν λόγω πρωτοκόλλου (σύμβαση της Βαρκελώνης)
Πρωτόκολλο που αφορά τη συνεργασία για την πρόληψη της ρύπανσης από πλοία και, σε κρίσιμες καταστάσεις, για την καταπολέμηση της ρύπανσης στη Μεσόγειο Θάλασσα (Πρωτόκολλο για τις κρίσιμες καταστάσεις και την πρόληψη)
Απόφαση 2004/575/ΕΚ — σύναψη του πρωτοκόλλου της σύμβασης της Βαρκελώνης για την προστασία της Μεσογείου Θαλάσσης από τη ρύπανση, το οποίο αφορά τη συνεργασία για την πρόληψη της ρύπανσης από πλοία και, σε κρίσιμες καταστάσεις, για την καταπολέμηση της ρύπανσης στη Μεσόγειο Θάλασσα
Πρωτόκολλο για την ολοκληρωμένη διαχείριση των παρακτίων ζωνών της Μεσογείου
Απόφαση 2010/631/ΕΕ — σύναψη του πρωτοκόλλου για την ολοκληρωμένη διαχείριση των παράκτιων ζωνών της Μεσογείου στη σύμβαση για την προστασία του θαλασσίου περιβάλλοντος και των παρακτίων περιοχών της Μεσογείου
Πρωτόκολλο για την προστασία της Μεσογείου Θαλάσσης από τη ρύπανση που προκαλείται από την εξερεύνηση και την εκμετάλλευση του θαλάσσιου βυθού και του υπεδάφους του (Πρωτόκολλο Offshore)
Απόφαση 2013/5/ΕΕ — προσχώρηση της ΕΕ στο πρωτόκολλο για την προστασία της Μεσογείου Θαλάσσης από τη ρύπανση που προκαλείται από την εξερεύνηση και την εκμετάλλευση του θαλάσσιου βυθού και του υπεδάφους του
ΠΟΙΟΣ ΕΙΝΑΙ Ο ΣΚΟΠΟΣ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΣΗΣ, ΤΩΝ ΑΠΟΦΑΣΕΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΩΝ;
Ο βασικός σκοπός της σύμβασης και των πρωτοκόλλων είναι η προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος και των παράκτιων περιοχών της Μεσογείου Θαλάσσης. Οι αποφάσεις επιτρέπουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ) να προσχωρήσει στη σύμβαση και στα πρωτόκολλα, καθώς και να ενσωματώνει τροποποιήσεις, εφόσον αυτό ενδείκνυται.
ΒΑΣΙΚΑ ΣΗΜΕΙΑ
Σύμβαση της ΒαρκελώνηςΤα συμβαλλόμενα μέρη της σύμβασης της Βαρκελώνης είναι 22. Πρόκειται για διεθνή σύμβαση που περιλαμβάνει 21 χώρες που βρέχονται από τη Μεσόγειο (συμπεριλαμβανομένων 8 χωρών της ΕΕ —Κροατία, Κύπρος, Γαλλία, Ελλάδα, Ιταλία, Μάλτα, Σλοβενία και Ισπανία) και την ΕΕ. Η σύμβαση απαιτεί από τα συμβαλλόμενα μέρη να πάρουν όλα τα απαραίτητα μέτρα, σε μεμονωμένο επίπεδο ή από κοινού, για την προστασία και τη βελτίωση του θαλάσσιου περιβάλλοντος και των παράκτιων περιοχών της Μεσογείου, προκειμένου να συμβάλουν στην αειφόρο ανάπτυξη.Οι στόχοι της σύμβασης είναι:προστασία του θαλάσσιου περιβάλλοντος και των παράκτιων περιοχών μέσω δράσεων που αποσκοπούν στην πρόληψη, τη μείωση και, στο μέτρο του δυνατού, την εξάλειψη της ρύπανσης, είτε αυτή οφείλεται σε θαλάσσιες είτε οφείλεται σε χερσαίες δραστηριότητες· εκτίμηση και έλεγχος της ρύπανσης· αειφόρος διαχείριση των φυσικών θαλάσσιων και παράκτιων πόρων·  ενσωμάτωση του περιβάλλοντος στην οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη· προστασία της φυσικής και πολιτισμικής κληρονομιάς· ενίσχυση της αλληλεγγύης μεταξύ των χωρών που βρέχονται από τη Μεσόγειο και συμβολή στη βελτίωση της ποιότητας ζωής.Τα συμβαλλόμενα μέρη δεσμεύονται:να εισαγάγουν ένα σύστημα συνεργασίας και να εφαρμόζουν ολοκληρωμένο πρόγραμμα παρακολούθησης και αξιολόγησης με πληροφορίες και εκτιμήσεις ώστε να προστατεύεται το θαλάσσιο περιβάλλον και οι παράκτιες περιοχές της Μεσογείου και να επιτευχθεί η μείωση ή εξάλειψη της ρύπανσης στη Μεσόγειο δημιουργώντας μια καλή περιβαλλοντική κατάσταση*· να καθορίσουν θαλάσσιες προστατευόμενες περιοχές (MPA) και ειδικά προστατευόμενες περιοχές μεσογειακής σημασίας (SPAMI)· να εφαρμόζουν ολοκληρωμένη διαχείριση των παράκτιων ζωνών (ICZM)*· να καταπολεμούν τη ρύπανση από χερσαίες πηγές· να καταπολεμούν τη ρύπανση από θαλάσσιες πηγές· να εκπονήσουν σχέδια έκτακτης ανάγκης· να συνεργάζονται στους τομείς της επιστήμης και της τεχνολογίας· να ορίσουν κατάλληλες διαδικασίες για τον προσδιορισμό της ευθύνης και τις αποζημιώσεις για ζημιές που είναι αποτέλεσμα ρύπανσης από παραβάσεις των διατάξεων της σύμβασης.Η σύμβαση τροποποιήθηκε το 1995. Οι βασικές τροποποιήσεις αφορούσαν:την επέκταση του γεωγραφικού πεδίου εφαρμογής της σύμβασης στις ακτές· την εφαρμογή της αρχής της προφύλαξης· την εφαρμογή της αρχής «ο ρυπαίνων πληρώνει», βλέπε σύνοψη· την προώθηση των εκτιμήσεων αντικτύπου· την προστασία και τη διατήρηση της βιοποικιλότητας· την καταπολέμηση της ρύπανσης από τη διασυνοριακή κυκλοφορία επικίνδυνων αποβλήτων· την πρόσβαση σε πληροφορίες και τη συμμετοχή των πολιτών.Στη σύμβαση επισυνάπτονται 7 πρωτόκολλα:
Πρωτόκολλο για τις βυθίσειςΑφορά αποκλειστικά τη ρύπανση που προκαλείται από πλοία και αεροσκάφη στην περιοχή της Μεσογείου. Απαγορεύει τις βυθίσεις ορισμένων τύπων αποβλήτων και ύλης (ορισμένων τοξικών ενώσεων, υδραργύρου, καδμίου, πλαστικών, αργού πετρελαίου κ.ά.). Απαιτεί την προηγούμενη χορήγηση εθνικών αδειών για άλλους τύπους αποβλήτων ή ύλης όπως αρσενικό, μόλυβδος, χαλκός, ψευδάργυρος, χρώμιο, νικέλιο, εμπορευματοκιβωτίων, παλαιών σιδερικών και ορισμένων φυτοφαρμάκων.Πρωτόκολλο για τις κρίσιμες καταστάσεις και την πρόληψηΕνσωματώνει στη σύμβαση της Βαρκελώνης κανόνες για τη συνεργασία μεταξύ των μερών σε θέματα πρόληψης και, σε κρίσιμες καταστάσεις, καταπολέμησης της ρύπανσης που προκαλείται από πλοία στη Μεσόγειο. Επιπλέον, επιδιώκει να προωθήσει την ανάπτυξη και εφαρμογή των διεθνών κανονισμών που έχουν εκδοθεί βάσει του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού. Ορίζει τα επιχειρησιακά μέτρα τα οποία πρέπει να παίρνουν τα συμβαλλόμενα μέρη σε περιπτώσεις ρύπανσης από πλοία (μέτρα αξιολόγησης, εξάλειψης/περιορισμού και ενημέρωσης), καθώς και τα μέτρα έκτακτης ανάγκης που πρέπει να ληφθούν σε πλοία, σε παράκτιες εγκαταστάσεις και σε λιμάνια (ειδικότερα τη διαθεσιμότητα σχεδίων έκτακτης ανάγκης και τη συμμόρφωση με αυτά τα σχέδια).Πρωτόκολλο για τη ρύπανση από χερσαίες πηγέςΑφορά τη ρύπανση που προκαλείται από εκχύσεις προερχόμενες από ποταμούς, εκροές, κανάλια ή άλλα υδάτινα ρεύματα, ή τη ρύπανση που προέρχεται από οποιαδήποτε άλλη πηγή ή δραστηριότητα (συμπεριλαμβανομένης της ατμοσφαιρικής ρύπανσης χερσαίας προέλευσης) στο έδαφος συμβαλλόμενου μέρους του πρωτοκόλλου. Περιέχει τις ουσίες των οποίων η απόρριψη απαγορεύεται, και τους παράγοντες που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη ώστε να εξαλειφθεί η ρύπανση που προκαλείται από τις ουσίες αυτές. Επιπλέον, περιέχει ουσίες των οποίων η απόρριψη απαιτεί χορήγηση άδειας από τις αρμόδιες εθνικές αρχές. Προβλέπει συνεργασία όσον αφορά την έρευνα και την πληροφόρηση, και την έγκριση κατάλληλων προγραμμάτων, μέτρων και προτύπων για τη μείωση ή εξάλειψη των ουσιών αυτών.Πρωτόκολλο για τις ειδικά προστατευόμενες περιοχές και τη βιοποικιλότηταΤο πρωτόκολλο αφορά:τις ειδικά προστατευόμενες περιοχές στη Μεσόγειο και τις ειδικά προστατευόμενες περιοχές μεσογειακής σημασίας·την προστασία των φυσικών πόρων στην περιοχή της Μεσογείου·τη διατήρηση της ποικιλότητας του αποθέματος γονιδίων καιτην προστασία ορισμένων φυσικών περιοχών με τη δημιουργία ενός συνόλου ειδικά διατηρητέων περιοχών. Απαιτεί από τα συμβαλλόμενα μέρη να αναπτύξουν κατευθυντήριες γραμμές για τον ορισμό και τη διαχείριση των προστατευόμενων περιοχών και παραθέτει μία σειρά κατάλληλα μέτρα τα οποία οφείλουν να εγκρίνουν τα μέρη, όπως:απαγόρευση απόρριψης ή εκφόρτωσης αποβλήτων·ρύθμιση της εισαγωγής μη αυτοχθόνων ή γενετικώς τροποποιημένων ειδών. Καθορίζει τα μέτρα σε εθνικό ή τοπικό που πρέπει να πάρουν τα μέρη προκειμένου να προστατεύσουν τα ζώα και φυτά σε ολόκληρη την περιοχή της Μεσογείου.Πρωτόκολλο OffshoreΚαλύπτει ευρύ φάσμα δραστηριοτήτων διερεύνησης και εκμετάλλευσης, και θίγει μια σειρά ζητήματα που περιλαμβάνουν:τις απαιτήσεις έγκρισης·την απομάκρυνση εγκαταστάσεων που έχουν εγκαταλειφθεί ή έχουν πάψει να χρησιμοποιούνται·τη χρήση και απομάκρυνση επιβλαβών ουσιών·τις απαιτήσεις ευθύνης και αποζημίωσης καιτον συντονισμό με άλλα συμβαλλόμενα μέρη της σύμβασης της Βαρκελώνης σε περιφερειακό επίπεδο. Τα μέρη υποχρεούνται, μονομερώς ή μέσω διμερούς ή πολυμερούς συνεργασίας, να εγκρίνουν κάθε ενδεδειγμένο μέτρο για την πρόληψη, τη μείωση, την καταπολέμηση και τον έλεγχο της ρύπανσης στην περιοχή του πρωτοκόλλου η οποία προκαλείται από υπεράκτια (offshore) εξερεύνηση και εκμετάλλευση. Επίσης, δεσμεύονται ότι θα χρησιμοποιούν τις βέλτιστες, περιβαλλοντικά αποτελεσματικότερες και οικονομικά προσφορότερες διαθέσιμες τεχνικές.Πρωτόκολλο για τα επικίνδυνα απόβληταΑπαιτεί τη συνεργασία των μερών σε περίπτωση που μια μεγάλη ποσότητα υδρογονανθράκων ή/και άλλων επικίνδυνων ουσιών στη Μεσόγειο Θάλασσα, είτε ακούσια είτε σωρευτικά, θέσει σε σοβαρό και επικείμενο κίνδυνο το θαλάσσιο περιβάλλον, την παράκτια ζώνη ή τα οικονομικά, υγειονομικά ή οικολογικά συμφέροντα ενός ή περισσότερων μερών. Η συνεργασία επικεντρώνεται στα εξής:εκπόνηση σχεδίων εκτάκτου ανάγκης·προώθηση μέτρων για την καταπολέμηση της ρύπανσης από υδρογονάνθρακες στη θάλασσα·παρακολούθηση και ανταλλαγή πληροφοριών αναφορικά με την κατάσταση στη Μεσόγειο Θάλασσα·διάδοση πληροφοριών για την οργάνωση των πόρων, καθώς καισε νέες μεθόδους για την πρόληψη και τον έλεγχο της ρύπανσης, και την ανάπτυξη ερευνητικών προγραμμάτων στον τομέα αυτόν.Πρωτόκολλο για την ολοκληρωμένη διαχείριση των παράκτιων ζωνώνΕπιδιώκει τη δημιουργία κοινής βάσης για την ICZM μέσω μιας προσέγγισης με πυρήνα το οικοσύστημα στη Μεσόγειο. Το πρωτόκολλο ισχύει από τις 24 Μαρτίου 2011. Η ICZM έχει τους εξής 6 στόχους:αειφόρο ανάπτυξη των παράκτιων ζωνών μέσω του λογικού σχεδιασμού των δραστηριοτήτων·διατήρηση των παράκτιων ζωνών·αειφόρο εκμετάλλευση των φυσικών πόρων·διατήρηση των οικοσυστημάτων και των ακτών·αποτροπή και μετριασμό των φυσικών καταστροφών και της κλιματικής αλλαγής·βελτίωση της συνεργασίας.Η ΕΕ αποτελεί συμβαλλόμενο μέρος όλων των παραπάνω πρωτοκόλλων εκτός του πρωτοκόλλου για τα επικίνδυνα απόβλητα.
ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΕΝΑΡΞΗΣ ΙΣΧΥΟΣ
Η σύμβαση της Βαρκελώνης ισχύει από τις 15 Απριλίου 1978. Το πρωτόκολλο για τις βυθίσεις ισχύει από τις 15 Απριλίου 1978. Το πρωτόκολλο για τη ρύπανση από χερσαίες πηγές ισχύει από τις 6 Νοεμβρίου 1983. Το πρωτόκολλο για τις ειδικά προστατευόμενες περιοχές και τη βιοποικιλότητα ισχύει από τις 12 Δεκεμβρίου 1999. Το πρωτόκολλο για τις κρίσιμες καταστάσεις και την πρόληψη ισχύει από τις 25 Ιουνίου 2004. Το πρωτόκολλο για την ολοκληρωμένη διαχείριση των παράκτιων ζωνών ισχύει από τις 24 Μαρτίου 2011. Το πρωτόκολλο Offshore ισχύει από τις 29 Μαρτίου 2013.
ΓΕΝΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ
Για περισσότερες πληροφορίες, βλέπε:Σύμβαση της Βαρκελώνης (Ευρωπαϊκή Επιτροπή) Σύμβαση της Βαρκελώνης (Πρόγραμμα των Ηνωμένων Εθνών για το Περιβάλλον).
ΒΑΣΙΚΟΙ ΟΡΟΙ
Καλή περιβαλλοντική κατάσταση:  στην οδηγία-πλαίσιο για τη θαλάσσια στρατηγική της ΕΕ (οδηγία 2008/56/ΕΚ, βλέπε σύνοψη) ορίζεται ως η περιβαλλοντική κατάσταση των θαλάσσιων υδάτων στην οποία παρέχουν οικολογικά ποικίλους και δυναμικούς ωκεανούς και θάλασσες που είναι καθαρές, υγιείς και παραγωγικές στο πλαίσιο των εγγενών συνθηκών τους, και όπου η χρήση του θαλάσσιου περιβάλλοντος βρίσκεται σε επίπεδο αειφορίας, διασφαλίζοντας έτσι τη δυνατότητα χρήσης και ανάληψης δραστηριοτήτων από τις σημερινές και τις μελλοντικές γενεές.
Ολοκληρωμένη διαχείριση των παράκτιων ζωνών: δυναμική διαδικασία με στόχο την αειφόρο διαχείριση και χρήση των παράκτιων ζωνών, κατά την οποία λαμβάνονται ταυτόχρονα υπόψη η ευπαθής φύση των παράκτιων οικοσυστημάτων και τοπίων, η ποικιλομορφία των δραστηριοτήτων και χρήσεων, οι αλληλεπιδράσεις τους, ο θαλάσσιος προσανατολισμός ορισμένων δραστηριοτήτων και χρήσεων και ο αντίκτυπός τους στο θαλάσσιο και το χερσαίο περιβάλλον.
ΒΑΣΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ
Σύμβαση για την προστασία της Μεσογείου Θαλάσσης από τη ρύπανση (Σύμβαση της Βαρκελώνης) (EE L 240 της 19.9.1977, σ. 3-11)
Σύμβαση για την προστασία του θαλασσίου περιβάλλοντος και των παρακτίων περιοχών της Μεσογείου (τροποποιημένη Σύμβαση της Βαρκελώνης)
Πρωτόκολλο σχετικό με την πρόληψη της ρυπάνσεως της Μεσογείου Θαλάσσης από τις βυθίσεις αποβλήτων που πραγματοποιούν τα πλοία και τα αεροσκάφη (ΕΕ L 240 της 19.9.1977, σ. 12-34)
Απόφαση 77/585/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 25ης Ιουλίου 1977, περί συνάψεως συμβάσεως για την προστασία της Μεσογείου Θαλάσσης από τη ρύπανση, καθώς και του πρωτοκόλλου σχετικού με την πρόληψη της ρυπάνσεως της Μεσογείου Θαλάσσης από τις βυθίσεις αποβλήτων που πραγματοποιούν τα πλοία και τα αεροσκάφη (ΕΕ L 240 της 19.9.1977, σ. 1-2)
Πρωτόκολλο για την προστασία της Μεσογείου Θαλάσσης από τη ρύπανση από χερσαίες πηγές (ΕΕ L 67 της 12.3.1983, σ. 3-18)
Τροποποιήσεις του πρωτοκόλλου για την προστασία της Μεσογείου Θαλάσσης από τη ρύπανση από χερσαίες πηγές (EE L 322 της 14.12.1999, σ. 20-31)
Απόφαση 1999/801/ΕΚ του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 1999, σχετικά με την αποδοχή των τροποποιήσεων του πρωτοκόλλου για την προστασία της Μεσογείου Θαλάσσης από τη ρύπανση από χερσαίες πηγές (σύμβαση της Βαρκελώνης) (ΕΕ L 322 της 14.12.1999, σ. 18-31)
Απόφαση 83/101/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 28ης Φεβρουαρίου 1983, για τη σύναψη του πρωτοκόλλου για την προστασία της Μεσογείου θαλάσσης από τη ρύπανση από χερσαίες πηγές (ΕΕ L 67 της 12.3.1983, σ. 1-2)
Πρωτόκολλο όσον αφορά τις ειδικά προστατευόμενες περιοχές και τη βιοποικιλότητα στη Μεσόγειο (EE L 322 της 14.12.1999, σ. 3-17)
Απόφαση 84/132/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 1ης Μαρτίου 1984, για τη σύναψη του πρωτοκόλλου για τις ειδικά προστατευόμενες περιοχές της Μεσογείου (ΕΕ L 68 της 10.3.1984, σ. 36-37)
Απόφαση 1999/800/ΕΚ του Συμβουλίου, της 22ας Οκτωβρίου 1999, σχετικά με τη σύναψη του πρωτοκόλλου για τις περιοχές ειδικής προστασίας και βιοποικιλότητας στη Μεσόγειο καθώς και την αποδοχή των παραρτημάτων του εν λόγω πρωτοκόλλου (σύμβαση της Βαρκελώνης) (ΕΕ L 322 της 14.12.1999, σ. 1-2)
Πρωτόκολλο που αφορά τη συνεργασία για την πρόληψη της ρύπανσης από πλοία και, σε κρίσιμες καταστάσεις, για την καταπολέμηση της ρύπανσης στη Μεσόγειο Θάλασσα (ΕΕ L 261 της 6.8.2004, σ. 41-46)
Απόφαση 2004/575/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, του πρωτοκόλλου της σύμβασης της Βαρκελώνης για την προστασία της Μεσογείου Θαλάσσης από τη ρύπανση, το οποίο αφορά τη συνεργασία για την πρόληψη της ρύπανσης από πλοία και, σε κρίσιμες καταστάσεις, για την καταπολέμηση της ρύπανσης στη Μεσόγειο Θάλασσα (ΕΕ L 261 της 6.8.2004, σ. 40)
Πρωτόκολλο για την ολοκληρωμένη διαχείριση των παρακτίων ζωνών της Μεσογείου (EE L 34 της 4.2.2009, σ. 19-28)
Απόφαση 2010/631/ΕΕ του Συμβουλίου, της 13ης Σεπτεμβρίου 2010, σχετικά με τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του πρωτοκόλλου για την ολοκληρωμένη διαχείριση των παράκτιων ζωνών της Μεσογείου στη σύμβαση για την προστασία του θαλασσίου περιβάλλοντος και των παρακτίων περιοχών της Μεσογείου (ΕΕ L 279 της 23.10.2010, σ. 1-2)
Πρωτόκολλο για την προστασία της Μεσογείου Θαλάσσης από τη ρύπανση που προκαλείται από την εξερεύνηση και την εκμετάλλευση του θαλάσσιου βυθού και του υπεδάφους του (ΕΕ L 4 της 9.1.2013, σ. 15-33)
Απόφαση 2013/5/ΕΕ του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2012, για την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πρωτόκολλο για την προστασία της Μεσογείου Θαλάσσης από τη ρύπανση που προκαλείται από την εξερεύνηση και την εκμετάλλευση του θαλάσσιου βυθού και του υπεδάφους του (ΕΕ L 4 της 9.1.2013, σ. 13-14)
ΣΥΝΑΦΗ ΚΕΙΜΕΝΑ
Ανακοίνωση όσον αφορά την έναρξη ισχύος του πρωτοκόλλου, στη σύμβαση για την προστασία του θαλασσίου περιβάλλοντος και των παρακτίων περιοχών της Μεσογείου, για την προστασία της Μεσογείου Θαλάσσης από τη ρύπανση που προκαλείται από την εξερεύνηση και την εκμετάλλευση του θαλάσσιου βυθού και του υπεδάφους του (ΕΕ L 187 της 6.7.2013, σ. 1)
Ανακοίνωση σχετικά με την έναρξη ισχύος του πρωτοκόλλου για την ολοκληρωμένη διαχείριση των παράκτιων ζωνών της Μεσογείου στη σύμβαση για την προστασία του θαλασσίου περιβάλλοντος και των παρακτίων περιοχών της Μεσογείου (ΕΕ L 242 της 20.9.2011, σ. 1)
τελευταία ενημέρωση 30.06.2020