Document ID: 32020R0123

Reference:
30.1.2020
HU
Az Európai Unió Hivatalos Lapja
L 25/1
A TANÁCS (EU) 2020/123 RENDELETE
(2020. január 27.)
bizonyos halállományok és halállománycsoportok tekintetében az uniós vizeken, valamint az uniós halászhajók tekintetében egyes nem uniós vizeken alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2020. évre történő meghatározásáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikke (3) bekezdésére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
(1)
A Szerződés 43. cikkének (3) bekezdése előírja, hogy a Tanács a Bizottság javaslata alapján intézkedéseket fogadjon el a halászati lehetőségek meghatározására és elosztására vonatkozóan.
(2)
Az 1380/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) előírja, hogy az állományvédelmi intézkedéseket a rendelkezésre álló tudományos, műszaki és gazdasági szakvélemények, és azon belül is többek között – amennyiben releváns – a Halászati Tudományos, Műszaki és Gazdasági Bizottság (HTMGB) és egyéb tanácsadó szervek által készített jelentések figyelembevételével, továbbá a tanácsadó testületektől kapott szakvélemények figyelembevételével kell elfogadni.
(3)
A Tanács feladata, hogy a halászati lehetőségek meghatározására és elosztására vonatkozóan intézkedéseket – ezen belül adott esetben bizonyos, azokkal funkcionálisan összefüggő feltételeket – fogadjon el. Az 1380/2013/EU rendelet 16. cikkének (4) bekezdésével összhangban a halászati lehetőségeket a közös halászati politikának (KHP) az említett rendelet 2. cikkének (2) bekezdésében meghatározott célkitűzéseivel összhangban kell meghatározni. Az említett rendelet 16. cikke (1) bekezdésének megfelelően a halászati lehetőségeket úgy kell kiosztani a tagállamok részére, hogy az egyes tagállamok által folytatott halászati tevékenységek viszonylagos stabilitása valamennyi halállomány, illetve halászat tekintetében biztosított legyen.
(4)
A teljes kifogható mennyiségeket (TAC) ezért az 1380/2013/EU rendeletnek megfelelően a rendelkezésre álló tudományos szakvélemények alapján, a biológiai és társadalmi-gazdasági vonatkozások figyelembevételével kell meghatározni, biztosítva ugyanakkor az egyes halászati ágazatokkal szembeni, egymáshoz viszonyítottan méltányos bánásmódot; ezenkívül figyelembe kell venni az érdekeltekkel folytatott konzultációk során – különösen a tanácsadó testületek ülésein – megfogalmazott véleményeket is.
(5)
Az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének megfelelően a kirakodási kötelezettséget 2019. január 1-jétől teljes körűen kell alkalmazni, és a fogási korlátok hatálya alá tartozó valamennyi faj fogásait ki kell rakodni. Az 1380/2013/EU rendelet 16. cikkének (2) bekezdése előírja, hogy amikor egy adott halállomány tekintetében alkalmazandó a kirakodási kötelezettség, a halászati lehetőségeket annak figyelembevételével kell meghatározni, hogy a halászati lehetőségek már nem a kirakodásokat, hanem a fogásokat tükrözik. A tagállamok által benyújtott közös ajánlások alapján és az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének megfelelően a Bizottság több felhatalmazáson alapuló rendeletet fogadott el, amelyek ideiglenes jelleggel, legfeljebb hároméves időszakra alkalmazandó egyedi visszadobási tervek formájában meghatározzák a kirakodási kötelezettség végrehajtásának részletes szabályait.
(6)
A kirakodási kötelezettség hatálya alá tartozó fajok állományaira vonatkozó halászati lehetőségeknek figyelembe kell venniük azt a tényt, hogy a visszadobás gyakorlata elvben többé már nem engedélyezett. Ezért a halászati lehetőségeket a Nemzetközi Tengerkutatási Tanács (ICES) által a teljes fogásmennyiségre vonatkozóan kiadott szakvéleményekben szereplő értékek alapján kell meghatározni (a szándékos fogásokra vonatkozó szakvélemények helyett). Azokat a mennyiségeket, amelyeket a kirakodási kötelezettség végrehajtása során kivételként továbbra is vissza lehet dobni, indokolt levonni a teljes kifogott mennyiségre vonatkozó szakvéleményből.
(7)
Egyes állományokra vonatkozóan az ICES teljes halászati tilalmat javasol tudományos szakvéleményében. Amennyiben az említett állományokra vonatkozó teljes kifogható mennyiségek a tudományos szakvéleményekben megjelölt értékek szerint kerülnek megállapításra, az a kötelezettség, amely szerint a vegyes halászatban az összes fogást, ideértve az említett állományokból származó járulékos fogásokat is ki kell rakodni, ahhoz a jelenséghez vezet, hogy a blokkoló kvóta hatálya alá tartozó fajok esetében a kvóta kimerítése a halászati tevékenység leállítását idézi elő. Annak érdekében, hogy megfelelő egyensúly legyen teremthető egyrészt a halászat folytatása (tekintettel a potenciálisan súlyos társadalmi-gazdasági következményekre), másrészt pedig az említett állományok vonatkozásában a jó biológiai állapot elérésének szükségessége között, valamint figyelembe véve, hogy a vegyes halászatban nehéz valamennyi állományt a maximális fenntartható hozam (MFH) szintjén egyidejűleg halászni, helyénvaló külön teljes kifogható mennyiségeket megállapítani az említett állományok járulékos fogásaira vonatkozóan. E teljes kifogható mennyiségek értékét úgy kell meghatározni, hogy csökkenjen az említett állományok mortalitása, valamint hogy ösztönözhető legyen a szelektivitás fokozása és a fogások elkerülése. Annak érdekében, hogy vegyes halászat esetében a lehetséges mértékben biztosítható legyen a halászati lehetőségeknek az 1380/2013/EU rendelet 16. cikke (2) bekezdésével összhangban történő felhasználása, indokolt egy kvótacserealapot meghatározni azon tagállamok számára, amelyek nem rendelkeznek az elkerülhetetlen járulékos fogásokat fedező saját kvótával.
(8)
Annak érdekében, hogy a járulékos fogásokra vonatkozó teljes kifogható mennyiségek hatálya alá tartozó állományok kifogott mennyisége csökkenjen, az említett állományokhoz tartozó halak kifogásával foglalkozó halászatok halászati lehetőségeit olyan szinten kell megállapítani, amely elősegíti a veszélyeztetett állományok biomasszaszintje fenntarthatóságának helyreállítását. Emellett az illegális visszadobás gyakorlatának megakadályozása céljából a halászati lehetőségekhez szorosan kapcsolódó technikai és ellenőrzési intézkedések megállapítására van szükség.
(9)
A tudományos szakvélemények szerint a Kelta-tengerben, a La Manche csatornában, az Ír-tengerben és az Északi-tenger déli részén (ICES 4b, 4c, 7a és 7d–7h körzet) élő farkassügér (Dicentrarchus labrax) szaporodóképes állományának biomasszája 2009 óta csökken, és jelenleg az MFH Btrigger alatt és éppen a Blim felett van. Az Unió által hozott intézkedéseknek köszönhetően csökkent a halászati mortalitás, amely jelenleg az FMFH-szint alatt van. Azonban az állománypótlódás alacsony mértékű, 2008 óta ingadozik, nem mutat semmilyen tendenciát. A fogási korlátokat ezért változatlanul kell tartani, és gondoskodni kell arról, hogy az ezen állomány halászati mortalitására vonatkozó célérték összhangban legyen az MFH-val.
(10)
Az (EU) 2019/472 európai parlamenti és tanácsi rendeletben (2) meghatározott, nyugati vizekre vonatkozó többéves tervvel összhangban a halászati mortalitás célértékét az említett rendelet 2. cikkében meghatározott FMFH-tartományokkal összhangban a lehető leghamarabb és fokozatosan, egyre növekvő alapon 2020-ig el kell érni az említett rendelet 1. cikkének (1) bekezdésében felsorolt állományok tekintetében, és azt követően az FMFH-tartományokon belül kell tartani, az említett rendelet 4. cikkével összhangban. Az ICES 8a és 8b körzetben élő farkassügér teljes halászati mortalitását ezért az MFH-nak megfelelően kell meghatározni, figyelembe véve a kereskedelmi fogásokat és a rekreációs célú halászat keretében történő fogásokat, valamint a visszadobásokat (az ICES szakvéleménye szerint mindösszesen 2 533 tonna). A tagállamoknak az (EU) 2019/472 rendelet 4. cikke (3) bekezdésében előírtaknak megfelelően meg kell hozniuk a megfelelő intézkedéseket annak biztosítása érdekében, hogy a halászflottáik és a rekreációs halászaik nyomán felmerülő halászati mortalitás ne haladja meg az FMFH-pont értékét.
(11)
A farkassügér rekreációs célú halászatát szabályozó intézkedéseket szintén folytatni kell, figyelembe véve azt is, hogy a rekreációs célú halászat jelentős hatást gyakorol az érintett állományokra. A tudományos szakvéleményben foglaltaknak megfelelően folytatni kell a „fogd ki és engedd vissza” horgászat és a fogási korlátozás gyakorlatát. Figyelembe véve a kellő mértékű szelektivitás hiányát és azt, hogy a megállapított határértékeknél valószínűleg több egyed kifogására kerül sor, ki kell zárni a rögzített hálók használatát. Amennyiben kizárólag a „fogd ki és engedd vissza” horgászat engedélyezett, csak a magas túlélési arányt biztosító halászeszközöket szabad engedélyezni. Figyelembe véve a környezeti, társadalmi és gazdasági körülményeket és különösen azt, hogy a parti közösségekben a kereskedelmi halászok nagy mértékben függenek ettől az állománytól, az említett farkassügérre vonatkozó intézkedések megfelelő egyensúlyt teremtenének a kereskedelmi és a rekreációs célú halászatot folytatók érdekei között. Az említett intézkedések különösen lehetővé teszik majd a rekreációs célú halászatot folytatók számára halászati tevékenységük folytatását, mindeközben figyelembe véve annak az említett állományokra gyakorolt hatását is.
(12)
Az európai angolnát (Anguilla anguilla) illetően az ICES a szakvéleményében megállapította, hogy az ember okozta állománypusztulást, így a kereskedelmi halászatot és a rekreációs célú halászatot nullára kell csökkenteni vagy olyan szinten kell tartani, amely a lehető legjobban megközelíti ezt az értéket. Ezen túlmenően a Földközi-tengeri Általános Halászati Bizottság (GFCM) elfogadta az európai angolna földközi-tengeri állományára vonatkozó állománygazdálkodási intézkedések megállapításáról szóló GFCM/42/2018/1 sz. ajánlást. Helyénvaló egyenlő versenyfeltételeket fenntartani az Unió egész területén, így három összefüggő hónapra halászati tilalmi időszakot fenntartani az európai angolna vonatkozásában, annak bármely életszakaszában folytatott minden halászati tevékenység tekintetében az ICES területének uniós vizein, valamint az olyan brakkvizekben, mint például a torkolatok, a parti lagúnák és az átmeneti vizek. Mivel a halászati tilalmi időszaknak összhangban kell lennie az 1100/2007/EK tanácsi rendeletben (3) foglalt állománymegőrzési célokkal és az európai angolna időszakos vándorlási mintájával, helyénvaló, hogy az az ICES területének uniós vizein a 2020. augusztus 1. és 2021. február 28. közötti időszakra legyen meghatározva.
(13)
A cápák és ráják alosztálya (cápák és rájaalakúak) esetében bizonyos teljes kifogható mennyiségek évekig nullában kerültek megállapításra, és ezt kiegészítette egy olyan kapcsolódó rendelkezés, amelynek értelmében a véletlenül kifogott egyedeket haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe. E különleges bánásmódot a szóban forgó állományok rossz védettségi helyzete indokolta csakúgy, mint az a feltételezés, hogy magas túlélési arányuk miatt a visszadobás az esetükben nem növelné a halászati mortalitást, hanem kedvező hatást gyakorolna e fajok védettségi helyzetére. 2019. január 1-jétől azonban e fajok fogásait ki kell rakodni, kivéve akkor, ha azok a kirakodási kötelezettségtől való, az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkében előírt valamely eltérés hatálya alá tartoznak. Az említett rendelet 15. cikke (4) bekezdésének a) pontja azon fajok esetében tesz lehetővé ilyen eltérést, amelyek vonatkozásában halászati tilalom van érvényben, és amelyeket valamely, a közös halászati politika területén elfogadott uniós jogi aktus ilyenként határoz meg. Ezért az érintett területeken helyénvaló betiltani e fajok halászatát.
(14)
Az 1380/2013/EU rendelet 16. cikkének (4) bekezdése értelmében a többéves terv hatálya alá tartozó állományok esetében a teljes kifogható mennyiségeket a vonatkozó tervben szereplő szabályokkal összhangban kell meghatározni.
(15)
Az Északi-tengerre vonatkozó többéves terv az (EU) 2018/973 európai parlamenti és tanácsi rendelettel (4) jött létre, és 2018-ban lépett hatályba. A nyugati vizekre vonatkozó többéves terv 2019-ben lépett hatályba. Az említett tervek 1. cikkében felsorolt állományokra vonatkozó halászati lehetőségeket a tervekben előírt feltételekkel összhangban lévő célértékeknek (FMFH-tartományok) és biztosítékoknak megfelelően kell meghatározni. Az FMFH-tartományokat a vonatkozó ICES-szakvéleményben határozták meg. Amennyiben nem állnak rendelkezésre megfelelő tudományos adatok, a járulékosan kifogott állományokra vonatkozó halászati lehetőségeket a többéves tervekben szereplő elővigyázatossági megközelítésnek megfelelően kell megállapítani. Az egymást követő évek halászati lehetőségei közötti eltérések csökkentése céljából – az (EU) 2019/472 rendelet 4. cikke (5) bekezdésének c) pontjával összhangban – a szürke tőkehal északi és déli állományai esetében helyénvaló a felső FMFH-tartomány alkalmazása.
(16)
A nyugati vizekre vonatkozó többéves terv 8. cikkének megfelelően, amennyiben a tudományos szakvélemények azt jelzik, hogy a terv 1. cikkének (1) bekezdésében említett bármely állomány szaporodóképes biomasszája a Blim alatt van, további korrekciós intézkedéseket kell hozni annak biztosítására, hogy az állomány gyorsan visszaálljon a maximális fenntartható hozamot biztosító szint fölé. Ezek a korrekciós intézkedések magukban foglalhatják különösen az érintett állomány célzott halászatának felfüggesztését, valamint a szóban forgó állományokra és/vagy – azon halászatok esetében, amelyeknél előfordulnak a közönséges tőkehal vagy a vékonybajszú tőkehal járulékos fogásai – más állományokra vonatkozó halászati lehetőségek megfelelő csökkentését.
(17)
Szakvéleményében az ICES jelezte, hogy a Kelta-tengerben élő közönséges tőkehal és vékonybajszú tőkehal állománya a Blim alatt van. Ezért az említett állományok tekintetében további korrekciós intézkedéseket kell hozni. Az említett intézkedéseknek hozzá kell járulniuk az érintett állományok helyreállításához, és az ezen állományok kifogásával foglalkozó halászatok halászati lehetőségei további csökkentésének helyébe kell lépniük. A Kelta-tengerben élő vékonybajszú tőkehal tekintetében az említett intézkedéseknek magukban kell foglalniuk a halászeszközök jellemzőinek az e fajok kifogásával foglalkozó halászatok halászati lehetőségeihez funkcionálisan kapcsolódó technikai módosításait annak érdekében, hogy csökkenjenek a vékonybajszú tőkehal járulékos fogásai..
(18)
A korrekciós intézkedések foganatosítására került sor a közönséges tőkehal kelta-tengeri állományára vonatkozó 2019. évi halászati lehetőségek tekintetében. Ennek alkalmával az ezen állományra vonatkozó teljes kifogható mennyiséget kizárólag a járulékos fogásokra tartották fenn. Mivel azonban az állomány a Blim alatt van, további korrekciós intézkedéseket kell tenni ahhoz, hogy az állomány a nyugati vizekre vonatkozó többévesterv 8. cikke (2) bekezdésének megfelelően visszaálljon a maximális fenntartható hozamot biztosító szint fölé. Ezen intézkedések javítanák a szelektivitást azáltal, hogy azokon a területeken, ahol jelentős mértékben kerül sor közönséges tőkehal fogására, kötelezővé teszik az olyan halászeszközök használatát, amelyek biztosítják, hogy a közönséges tőkehalból kevesebb járulékos fogást ejtsenek, csökkentve ezáltal ezen állomány halászati mortalitását a vegyes halászatokban. A teljes kifogható mennyiség értékét úgy kell meghatározni, hogy elkerülhető legyen a halászatnak a 2020 elején történő idő előtti leállítása. A teljes kifogható mennyiséget úgy kell továbbá megállapítani, hogy az elkerülhetővé tegye az esetleges visszadobást, ami veszélyeztetheti az adatgyűjtést és az állomány tudományos értékelését. A teljes kifogható mennyiség 805 tonnában történő megállapításával az állomány szaporodóképes biomasszája 2020-ban jelentős mértékben, legalább 100 %-kal növekedne, hogy biztosítsa az állomány gyors visszaállását a maximális fenntartható hozamot biztosító szintre (Btrigger).
(19)
Az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengerben előforduló kékúszójú tonhal állományai tekintetében a teljes kifogható mennyiségeket az (EU) 2016/1627 európai parlamenti és tanácsi rendeletben (5) megállapított szabályok szerint kell meghatározni.
(20)
Az ICES a Skóciától nyugatra fekvő területek heringállományára vonatkozó, referenciaként szolgáló állapotfelmérések alapján szakvéleményt bocsátott ki a 6a, 7b és 7c körzet (Skóciától nyugatra fekvő területek, Írországtól nyugatra fekvő területek) vegyes heringállományaira vonatkozóan. Az említett szakvélemény két külön teljes kifogható mennyiséget állapít meg (egyrészt a 6aS, 7b és 7c körzet, másrészt az 5b, 6b és 6aN körzet vonatkozásában). Az ICES szerint ezekre az állományokra vonatkozóan helyreállítási tervet kell kidolgozni. Ezért olyan teljes kifogható mennyiséget kell meghatározni, amelynek köszönhetően egy kereskedelmi irányítású tudományos mintavételi program keretében lehetőség nyílik korlátozott mennyiségű fogás ejtésére.
(21)
Az ICES tudományos szakvéleménye szerint a Kelta-tengerben élő heringállomány (Clupea harengus) (az ICES 7a körzetnek az északi szélesség 52°30’-től délre eső részén, a 7g–h és a 7j–k körzetben) a Blim alatt van. Az ICES szakvéleménye szerint ezért a 2020. évi fogások mennyisége nulla tonna kell, hogy legyen. Az ICES ellenőrző halászat folytatását javasolta a tudományos adatgyűjtéshez való hozzájárulás maximalizálása érdekében, többek között az akusztikus felmérés során nyújtott segítség révén, továbbá hogy a fogások minimális szintje 869 tonna legyen. Ez a mennyiség biztosíthatná a nyomonkövetési célú teljes kifogható mennyiség tekintetében minimálisan szükséges 17 mintát. Ezért helyénvaló teljes kifogható mennyiséget megállapítani a kelta-tengeri hering megfigyelési halászatára vonatkozóan annak érdekében, hogy megszakítás nélkül folyhasson a halászatokhoz kapcsolódó fogásokra vonatkozó adatok gyűjtése anélkül, hogy az veszélyeztetné az állomány helyreállítását.
(22)
Az ICES 2018. december 17-én tudományos szakvéleményt adott ki a fattyúmakrélák (Trachurus spp.) tekintetében az ICES 8c és 9a körzet között alkalmazandó rugalmasságról. Az ICES szakvéleménye szerint az említett két halállomány tekintetében alkalmazható rugalmasság nem haladhatja meg az Fp.05 értéknek megfelelő halászati mortalitás és a megállapított teljes kifogható mennyiség közötti különbséget. A teljes kifogható mennyiséget ezenfelül nem lehet olyan halállományra átvinni, amelynek esetében a szaporodóképes állomány biomasszája a referenciapont-határérték (Blim) alatt van. Az említett szakvéleményben meghatározott feltételek értelmében a fattyúmakrélák tekintetében az ICES 9 alterület és az ICES 8c körzet között alkalmazható rugalmasság mértékét (különleges feltétel) 2020-ban 10 %-ban kell meghatározni.
(23)
Azon állományok vonatkozásában, amelyekről nem áll rendelkezésre elegendő vagy megbízható adat az állományméret becsléséhez, az állománygazdálkodási intézkedések során és a teljes kifogható mennyiségek szintjeinek megállapításakor az 1380/2013/EU rendelet 4. cikke (1) bekezdésének 8. pontjában meghatározott, a halászati gazdálkodásban alkalmazott elővigyázatossági megközelítést kell követni, az állományspecifikus tényezők számításba vételével, ideértve különösen az állomány tendenciáiról rendelkezésre álló információkat és a vegyes halászattal kapcsolatos megfontolásokat is.
(24)
A 847/96/EK tanácsi rendelet (6) kiegészítő feltételeket vezetett be a teljes kifogható mennyiségek éves kezelésére vonatkozóan, beleértve az elővigyázatossági szempontból, illetve analitikai célokra kifogható teljes mennyiségek tekintetében az említett rendelet 3. és a 4. cikkében előírt rugalmassági rendelkezéseket is. Az említett rendelet 2. cikke értelmében a teljes kifogható mennyiségek rögzítésekor a Tanácsnak – mindenekelőtt az állományok biológiai állapota alapján – határoznia kell arról, hogy az említett rendelet 3. és a 4. cikkét mely állományok esetében nem kell alkalmazni. 2014-ben az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (9) bekezdése bevezetett egy további, az egymást követő évek közötti rugalmassági mechanizmust a kirakodási kötelezettség hatálya alá tartozó valamennyi állomány vonatkozásában. Ezért annak érdekében, hogy elkerülhető legyen a túlzott rugalmasság, amely gyengítené a tengeri biológiai erőforrások észszerű és felelősségteljes kiaknázásának elvét, akadályozná a közös halászati politika célkitűzéseinek elérését, valamint rontaná az állományok biológiai állapotát, indokolt úgy rendelkezni, hogy a 847/96/EK rendelet 3. és 4. cikke csak akkor legyen alkalmazandó az analitikai célokra kifogható teljes mennyiségre, ha a tagállamok nem alkalmazzák az egymást követő évek közötti rugalmasságnak az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (9) bekezdésében előírt elvét.
(25)
Ki kell zárni az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (9) bekezdése szerinti évek közötti rugalmasságot azokban az esetekben, amikor e rugalmasság alkalmazása hátrányosan befolyásolná a közös halászati politika célkitűzéseinek elérését, különösen olyan állományok tekintetében, amelyeknek a szaporodóképes biomasszája a Blim alatt van.
(26)
Tekintettel továbbá arra, hogy a COD/03AS; COD/5BE6A; WHG/56-14; WHG/07A és PLE/7HJK állomány biomasszája a Blim alatt van, és hogy 2020-ban csak a járulékos fogás [és a tudományos célú halászat] engedélyezett, a tagállamok vállalták, hogy ezekre az állományokra 2020-ban nem alkalmazzák az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (9) bekezdését, hogy a fogások mennyisége 2020-ban ne haladja meg a meghatározott teljes kifogható mennyiségeket.
(27)
Amennyiben egy adott állományra vonatkozó teljes kifogható mennyiséget csak egyetlen tagállamnak osztanak ki, a Szerződés 2. cikkének (1) bekezdésével összhangban indokolt felhatalmazni az érintett tagállamot az említett teljes kifogható mennyiség szintjének meghatározására. Rendelkezéseket kell hozni annak biztosítására, hogy a szóban forgó teljes kifogható mennyiség meghatározásakor az érintett tagállam teljes mértékben a közös halászati politika alapelveinek és szabályainak megfelelően járjon el.
(28)
A 2020. évre vonatkozó halászati erőkifejtés felső határértékeit az (EU) 2016/1627 rendelet 5., 6., 7. és 9. cikkével és I. mellékletével összhangban meg kell határozni.
(29)
A halászati lehetőségek teljes körű igénybevételének biztosítása érdekében helyénvaló lehetővé tenni, hogy egyes olyan TAC-területek között, amelyek ugyanazon biológiai állományra vonatkoznak, rugalmas rendszert alkalmazzanak.
(30)
Bizonyos fajok, mint például egyes cápafajok védelme szempontjából még a korlátozott halászati tevékenység is komoly kockázatot jelenthet. Következésképpen az ilyen fajokra vonatkozó halászati lehetőségeket a halászatukra vonatkozó általános tilalom bevezetése révén teljes mértékben korlátozni kell.
(31)
A vándorló, vadon élő állatfajok védelméről szóló egyezmény szerződő feleinek 2017. október 23–28-án Manilában megtartott 12. konferenciáján több fajt felvettek a védett fajoknak az egyezmény I. és II. függelékében szereplő jegyzékeire. Helyénvaló ezért rendelkezéseket hozni e fajok védelmére a valamennyi vízen halászatot folytató uniós halászhajók és az uniós vizeken halászatot folytató nem uniós halászhajók tekintetében.
(32)
Az uniós hajók számára rendelkezésre álló, e rendeletben meghatározott halászati lehetőségek igénybevétele az 1224/2009/EK tanácsi rendelet (7) és különösen annak a fogások és a halászati erőkifejtés nyilvántartásáról, valamint a halászati lehetőségek kimerülésére vonatkozó adatok bejelentéséről szóló 33. és 34. cikke hatálya alá tartozik. Ezért meg kell határozni azokat a kódokat, amelyeket a tagállamoknak az e rendelet hatálya alá tartozó állományok kirakodásai tekintetében a Bizottság részére teljesítendő adatszolgáltatás során használniuk kell.
(33)
Az ICES szakvéleménye alapján helyénvaló fenntartani a homoki angolnára és a kapcsolódó járulékos fogásokra vonatkozó egyedi állománygazdálkodási rendszert az ICES 2a és 3a körzet, valamint az ICES 4 alterület uniós vizein. Mivel az ICES tudományos szakvéleménye csak 2020 februárjára várható, kibocsátásáig az erre az állományra vonatkozó teljes kifogható mennyiséget és kvótákat célszerű ideiglenesen nullában megállapítani.
(34)
A Norvégiával (8) és a Feröer szigetekkel (9) fennálló halászati kapcsolatokra vonatkozó megállapodásokban, illetve jegyzőkönyvekben előírt eljárásokkal összhangban az Unió konzultációkat tartott a halászati jogokról az említett partnerekkel. A Grönlanddal (10) fennálló halászati kapcsolatokra vonatkozó megállapodásban és jegyzőkönyvben biztosított eljárással összhangban a vegyes bizottság megállapította az uniós hajók által a grönlandi vizeken 2020-ben kiaknázható halászati lehetőségeket. Ezért ezeket a halászati lehetőségeket bele kell foglalni e rendeletbe.
(35)
Az 1 és 2 övezet nemzetközi vizeiben élő grönlandi laposhalra vonatkozó uniós teljes kifogható mennyiség nem érinti az Uniónak az e halászatból való megfelelő részesedésével kapcsolatos álláspontját.
(36)
2019-es éves ülésén az Északkelet-atlanti Halászati Bizottság (NEAFC) nem tudott állományvédelmi intézkedéseket elfogadni az Irminger-tengerben élő két vörösálsügér-állomány vonatkozásában. Ezekre az állományokra vonatkozóan a releváns teljes kifogható mennyiségeket az Unió által a NEAFC keretében kifejtett álláspontokkal összhangban kell meghatározni.
(37)
Az Atlanti Tonhal Védelmére Létrehozott Nemzetközi Bizottság (ICCAT) a 2017. évi éves ülésén megállapodott arról, hogy az ICCAT a kékúszójú tonhal tekintetében 2018-ban és 2019-ben nem allokált tartalékokat eloszthatja 2019-re és 2020-ra, kiemelt figyelmet fordítva az ICCAT part menti fejlődő szerződő feleinek, együttműködő nem szerződő feleinek, egyéb jogalanyainak vagy halászatot folytató jogalanyainak (SZEF-ek) kisüzemi halászati igényeire. Az elosztásról az ICCAT 2. szakbizottságának (2018. márciusi, madridi) ülésszakközi találkozóján született megállapodás, amely az uniós allokáció esetében három tagállamtól – Görögországtól, Spanyolországtól és Portugáliától – kapott információkon alapult. Ennek eredményeként 2019-re 87 tonna, 2020-ra pedig 100 tonna további egyedi halászati lehetőséget ítéltek meg az Unió számára, amelyeket kisüzemi halászatot folytató uniós flották használhatnak fel egyes uniós régiókban. Az ICCAT a 2018. és 2019. évi éves ülésén jóváhagyta a halászati lehetőségeknek az EU számára történő allokációját. A Görögországra, Spanyolországra és Portugáliára alkalmazandó 2019. évi elosztási kulcs meghatározására vonatkozó, a Tanács által megállapított paraméterek 2020-ban is érvényben maradnak.
(38)
A 16-05 számú ICCAT-ajánlást, amely 2020-ra csökkentette a földközi-tengeri kardhalra vonatkozó teljes kifogható mennyiséget, indokolt végrehajtani az uniós jogban. Helyénvaló, hogy – az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengerben élő kékúszójútonhal-állományok esetében alkalmazott eljáráshoz hasonlóan – az ICCAT-egyezmény által szabályozott összes egyéb állományból rekreációs célú halászat keretében ejtett fogásokra is vonatkozzanak az ICCAT által elfogadott fogási korlátok.
(39)
2019. évi éves ülésén az ICCAT első alkalommal állapodott meg az ICCAT által szabályozott halászati tevékenységek során kifogott észak-atlanti kékcápára vonatkozó teljes kifogható mennyiségről, valamint az elosztási kulcsról. Ezért az erre az állományra vonatkozó halászati lehetőségeket el kell osztani a tagállamok között. Ezen túlmenően az ICCAT megállapodott egy az ICCAT által szabályozott halászati tevékenységek során kifogott, dél-atlanti kékcápára vonatkozó kiosztatlan teljes kifogható mennyiségről. Ezenfelül kiosztották a szerződő felek között az Atlanti-óceánban élő kormosmarlin- és fehérmarlin-/lándzsáshal-állományokra vonatkozó éves kirakodási korlátozásokat is. Az említett intézkedéseket végre kell hajtani az uniós jogban.
(40)
Az Antarktisz Tengeri Élővilágának Védelmével Foglalkozó Bizottság (CCAMLR) 2019-es éves ülésén a tagok a 2019. december 1-jétől2020. november 30-ig terjedő időszakra fogási korlátokat fogadtak el mind a célfajokra, mind pedig a járulékos fogásként kifogott fajokra vonatkozóan. A 2020. évi halászati lehetőségek meghatározásakor figyelembe kell venni a kvótáknak a 2019. év folyamán való kihasználtságát.
(41)
2019-es éves ülésén az Indiai-óceáni Tonhalbizottság (IOTC) új fogási korlátokat fogadott el a sárgaúszójú tonhalra (Thunnus albacares) vonatkozóan, amelyek nem érintik az IOTC-egyezmény keretéhez tartozó uniós fogási korlátokat. Az IOTC csökkentette viszont a halcsoportosulást előidéző eszközök és az ellátóhajók használatának lehetőségét. Emellett intézkedéseket fogadott el az ördögrájaféléknek a fedélzeten tartására vonatkozóan. Az említett intézkedéseket végre kell hajtani az uniós jogban.
(42)
A Dél-csendes-óceáni Regionális Halászati Gazdálkodási Szervezet (SPRFMO) éves ülésére 2020. február 14. és 18. között kerül sor. Indokolt előírni, hogy az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó területen jelenleg érvényes intézkedések a szervezet éves ülésének megtartásáig ideiglenesen hatályban maradjanak.
(43)
2017-es éves ülésén az Amerikaközi Trópusitonhal-bizottság (IATTC) a 2018–2020-as időszak tekintetében állományvédelmi intézkedést fogadott el a sárgaúszójú tonhalra, a nagyszemű tonhalra és a bonitóra vonatkozóan. Ezt az intézkedést a 2019. évi éves ülésen nem vizsgálták felül, ezért továbbra is végre kell őket hajtani az uniós jogban.
(44)
2019-es éves ülésén a déli kékúszójú tonhal védelmével foglalkozó bizottság (CCSBT) a déli kékúszójú tonhalra vonatkozóan a 2016-os éves ülésén elfogadott teljes kifogható mennyiséget erősítette meg a 2018 és 2020 közötti időszak vonatkozásában. Az említett intézkedéseket végre kell hajtani az uniós jogban.
(45)
2019-es éves ülésén a Délkelet-atlanti Halászati Szervezet (SEAFO) elfogadta az illetékessége alá tartozó főbb fajokra vonatkozó teljes kifogható mennyiségeket. Az említett intézkedéseket végre kell hajtani az uniós jogban.
(46)
A 2019-es éves ülésén a Nyugat- és Közép-csendes-óceáni Halászati Bizottság (WCPFC) fenntartotta a korábban elfogadott állományvédelmi és -gazdálkodási intézkedéseket. Az említett intézkedéseket indokolt továbbra is végrehajtani az uniós jogban.
(47)
2019-ben megtartott 41. éves ülésén az Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet (NAFO) halászati lehetőségeket fogadott el 2020-ra a NAFO-egyezmény hatálya alá tartozó terület 1–4 alterületén előforduló egyes halállományokra vonatkozóan. Az említett intézkedéseket végre kell hajtani az uniós jogban.
(48)
Az Indiai-óceán déli részére vonatkozó halászati megállapodás (SIOFA) részes feleinek 2019-ben megtartott 6. ülésén a részes felek állományvédelmi és -gazdálkodási intézkedéseket fogadtak el a megállapodás hatálya alá tartozó állományokra vonatkozóan. Az említett intézkedéseket végre kell hajtani az uniós jogban.
(49)
A jeges-tengeri pókokra vonatkozó, a Svalbard területe körüli halászati lehetőségeket illetően az 1920. évi Párizsi Szerződés egyenlő és megkülönböztetéstől mentes hozzáférést biztosít a szerződés valamennyi részes felének, többek között a halászat tekintetében. A Svalbard körüli kontinentális talapzaton folytatott jegestengeripók-halászat kapcsán az Unió két szóbeli jegyzékben, 2016. október 25-én és 2017. február 24-én tájékoztatta Norvégiát az e hozzáférésre vonatkozó álláspontjáról. Annak biztosítása érdekében, hogy a jeges-tengeri pók állományának a Svalbard területén való kiaknázása összhangban álljon azokkal a megkülönböztetésmentes állománygazdálkodási szabályokkal, amelyeket az e terület fölött szuverenitással és joghatósággal rendelkező Norvégia állapíthat meg a párizsi szerződés keretein belül, helyénvaló korlátozni az ilyen halászat végzésére engedéllyel rendelkező hajók számát. Az e halászati lehetőségek tagállamok közötti elosztása kizárólag a 2020. évre szól. Emlékeztetni kell arra, hogy az Unióban az alkalmazandó jogszabályok tiszteletben tartásának biztosítása elsődlegesen a lobogó szerinti tagállamok felelőssége.
(50)
Az Unió által a Venezuelai Bolivári Köztársaságnak címzett nyilatkozatnak (11) megfelelően indokolt meghatározni az uniós vizeken a csattogóhalak tekintetében Venezuela számára rendelkezésre álló halászati lehetőségeket.
(51)
Tekintettel arra, hogy bizonyos rendelkezések folyamatos jelleggel alkalmazandók, valamint azért, hogy elkerülhető legyen a jogbizonytalanság a 2020 vége és a halászati lehetőségeket 2021-re meghatározó rendelet hatálybalépésének időpontja közötti időszakban, helyénvaló úgy rendelkezni, hogy a tilalmakra és tilalmi időszakokra vonatkozó, e rendeletben megállapított rendelkezések 2021 elején is hatályban maradjanak addig, amíg a halászati lehetőségeket 2021-re meghatározó rendelet hatályba nem lép.
(52)
Annak biztosítására, hogy e rendelet végrehajtása egységes feltételekkel történjen, a Bizottságot végrehajtási hatáskörökkel kell felruházni annak érdekében, hogy a tagállamok számára engedélyezze a számukra kiosztott halászatierőkifejtés-mennyiségek kilowattnapok szerinti rendszerben történő kezelését. Ezeket a hatásköröket a 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek (12) megfelelően kell gyakorolni.
(53)
Annak biztosítására, hogy e rendelet végrehajtása egységes feltételekkel történjen, a Bizottságra végrehajtási hatásköröket kell ruházni egyrészt a tengeren töltött többletnapoknak a halászati tevékenység végleges beszüntetése esetén, illetve fokozott tudományos megfigyelési program idejére történő engedélyezése tekintetében, másrészt azon táblázatok formátumának a meghatározása tekintetében, amelyek a tengeren töltött napoknak az ugyanazon tagállam lobogója alatt közlekedő halászhajók közötti átadására vonatkozó adatok összegyűjtésére és megküldésére szolgálnak. Ezeket a hatásköröket a 182/2011/EU rendeletnek megfelelően kell gyakorolni.
(54)
A halászati tevékenységek megszakításának elkerülése és az uniós halászok megélhetésének biztosítása érdekében ezt a rendeletet 2020. január 1-jétől kell alkalmazni, a halászati erőkifejtési korlátokra vonatkozó rendelkezések kivételével, amelyeket 2020. február 1-jétől kell alkalmazni, valamint egyes meghatározott régiókra vonatkozó bizonyos rendelkezések kivételével, amelyek tekintetében külön alkalmazási időpontot kell megállapítani. A sürgősségre tekintettel e rendeletnek a kihirdetését követően azonnal hatályba kell lépnie.
(55)
Az Unió számára halászati lehetőségeket létrehozó vagy korlátozó bizonyos nemzetközi intézkedéseket az illetékes regionális halászati gazdálkodási szervezet fogadja el az év végén, és azok e rendelet hatálybalépése előtt alkalmazandóvá válnak. Ennélfogva szükséges, hogy az említett intézkedéseket az uniós jogban végrehajtó rendelkezések visszaható hatállyal kerüljenek alkalmazásra. Mivel a CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területen a halászati idény december 1-jétől a következő év november 30-ig tart, és így a CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területre vonatkozó egyes halászati lehetőségek, illetve tilalmak a 2019. december 1-jével kezdődő időszak vonatkozásában kerülnek meghatározásra, indokolt, hogy e rendelet vonatkozó rendelkezései az említett időponttól kezdődő hatállyal legyenek alkalmazandók. Ez a visszamenőleges alkalmazás nem sérti a jogos elvárások védelmének elvét, mivel a CCAMLR-tagoknak tilos engedély nélkül halászniuk a CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területen.
(56)
A halászati lehetőségeket az uniós joggal teljes összhangban kell felhasználni,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
I. CÍM
ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK
1. cikk
Tárgy
(1)   Ez a rendelet az uniós vizeken, valamint bizonyos halállományok és halállománycsoportok tekintetében az uniós halászhajók számára egyes nem uniós vizeken rendelkezésre álló halászati lehetőségeket határozza meg.
(2)   Az (1) bekezdésben említett halászati lehetőségek körébe a következők tartoznak:
a)
a 2020. évre és – amennyiben arról e rendelet rendelkezik – a 2021. évre szóló fogási korlátok;
b)
a 2020. évre szóló halászati erőkifejtési korlátok, kivéve a IIA. mellékletben meghatározott halászati erőkifejtési korlátokat, amelyeket 2020. február 1-jétől2021. január 31-ig kell alkalmazni;
c)
a CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területen élő bizonyos állományokra a 2019. december 1. és 2020. november 30. közötti időszakban alkalmazandó halászati lehetőségek;
d)
az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen élő bizonyos, a 30. cikkben meghatározott állományokra az említett cikk szerinti 2019-es és 2020-as időszakokban alkalmazandó halászati lehetőségek.
2. cikk
Hatály
(1)   Ez a rendelet az alábbiakra alkalmazandó:
a)
uniós halászhajók;
b)
uniós vizeken tartózkodó harmadik országbeli hajók.
(2)   Ez a rendelet a rekreációs célú halászatra is alkalmazandó, amennyiben az ilyen típusú halászatra a vonatkozó rendelkezések kifejezetten hivatkoznak.
3. cikk
Fogalommeghatározások
E rendelet alkalmazásában az 1380/2013/EU rendelet 4. cikkében meghatározott fogalommeghatározások érvényesek. Emellett a következő fogalommeghatározásokat kell alkalmazni:
a)
„harmadik országbeli hajó”: harmadik ország lobogója alatt közlekedő és harmadik országban lajstromozott halászhajó;
b)
„rekreációs célú halászat”: a tengerek biológiai erőforrásainak nem kereskedelmi célú kiaknázására irányuló – például szabadidős, turisztikai vagy sportolási célú – halászati tevékenység;
c)
„nemzetközi vizek”: egyetlen állam felségterületéhez vagy joghatósága alá sem tartozó vizek;
d)
„teljes kifogható mennyiség” (TAC):
i.
az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (4)–(7) bekezdése értelmében a kirakodási kötelezettség alól mentesülő halászati tevékenységek keretében az egyes állományokból évente kirakodható halmennyiség;
ii.
minden más halászatban az egyes állományokból évente kifogható halmennyiség;
e)
„kvóta”: a teljes kifogható mennyiségnek az Unió, valamely tagállam vagy valamely harmadik ország részére kiosztott hányada;
f)
„analitikai értékelés”: egy adott állomány alakulásának az állomány biológiai jellemzőin és kiaknázási mértékén alapuló mennyiségi értékelése, amelyek a tudományos vizsgálat szerint megfelelő minőségűek ahhoz, hogy tudományos szakvéleményként szolgáljanak a fogásokkal kapcsolatos jövőbeli lehetőségek mérlegelésénél;
g)
„szembőség”: a halászhálóknak az (EU) 2019/1241 európai parlamenti és tanácsirendelet (13) 6. cikkének 34. pontjával összhangban megállapított szembősége;
h)
„uniós halászflotta-nyilvántartás”: az 1380/2013/EU rendelet 24. cikkének (3) bekezdésével összhangban a Bizottság által létrehozott nyilvántartás;
i)
„halászati napló”: az 1224/2009/EK rendelet 14. cikke szerinti napló.
4. cikk
Halászati övezetek
E rendelet alkalmazásában a következő övezeti meghatározások alkalmazandók:
a)
„ICES-övezetek” (ICES, Nemzetközi Tengerkutatási Tanács): a 218/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (14) III. mellékletének meghatározása szerinti földrajzi területek;
b)
„Skagerrak”: a nyugaton a Hanstholm világítótoronytól a Lindesnes világítótoronyig, délen a Skagen világítótoronytól a Tistlarna világítótoronyig, és innen a svéd part legközelebbi pontjáig húzódó vonallal határolt földrajzi terület;
c)
„Kattegat”: északon a Skagen világítótoronytól a Tistlarna világítótoronyig, és innen a svéd part legközelebbi pontjáig, és délen Hasenøre-től Gnibens Spidsig, Korshagétől Spodsbjergig és Gilbjerg Hovedtől Kullenig húzódó vonallal határolt földrajzi terület;
d)
„az ICES 7 alterület 16. funkcionális egysége”: a következő koordináták által meghatározott pontokat sorrendben összekötő loxodromákkal határolt földrajzi terület:
—
é. sz. 53° 30’, ny. h. 15° 00’,
—
é. sz. 53° 30’, ny. h. 11° 00’,
—
é. sz. 51° 30’, ny. h. 11° 00’,
—
é. sz. 51° 30’, ny. h. 13° 00’,
—
é. sz. 51° 00’, ny. h. 13° 00’,
—
é. sz. 51° 00’, ny. h. 15° 00’;
e)
„az ICES 8c körzet 25. funkcionális egysége”: a következő koordináták által meghatározott pontokat sorrendben összekötő loxodromákkal határolt földrajzi terület:
—
é. sz. 43 ° 00’, ny. h. 9 ° 00’,
—
é. sz. 43 ° 00’, ny. h. 10 ° 00’,
—
é. sz. 43 ° 30’, ny. h. 10 ° 00’,
—
é. sz. 43 ° 30’, ny. h. 9 ° 00’,
—
é. sz. 44 ° 00’, ny. h. 9 ° 00’,
—
é. sz. 44 ° 00’, ny. h. 8 ° 00’,
—
é. sz. 43 ° 30’, ny. h. 8 ° 00’;
f)
„az ICES 9a körzet 26. funkcionális egysége”: a következő koordináták által meghatározott pontokat sorrendben összekötő loxodromákkal határolt földrajzi terület:
—
é. sz. 43° 00’, ny. h. 8° 00’,
—
é. sz. 43° 00’, ny. h. 10° 00’,
—
é. sz. 42° 00’, ny. h. 10° 00’,
—
é. sz. 42° 00’, ny. h. 8° 00’;
g)
„az ICES 9a körzet 27. funkcionális egysége”: a következő koordináták által meghatározott pontokat sorrendben összekötő loxodromákkal határolt földrajzi terület:
—
é. sz. 42° 00’, ny. h. 8° 00’,
—
é. sz. 42° 00’, ny. h. 10° 00’,
—
é. sz. 38° 30’, ny. h. 10° 00’,
—
é. sz. 38° 30’, ny. h. 9° 00’,
—
é. sz. 40° 00’, ny. h. 9° 00’,
—
é. sz. 40° 00’, ny. h. 8° 00’;
h)
„az ICES 9a körzet 30. funkcionális egysége”: az a földrajzi terület, amely a Cádizi-öbölben Spanyolország joghatósága alá tartozik, és a 9a körzettel szomszédos;
i)
„az ICES 8c körzet 31. funkcionális egysége”: a következő koordináták által meghatározott pontokat sorrendben összekötő loxodromákkal határolt földrajzi terület:
—
é. sz. 43 ° 30’, ny. h. 6 ° 00’,
—
é. sz. 44 ° 00’, ny. h. 6 ° 00’,
—
é. sz. 44 ° 00’, ny. h. 2 ° 00’,
—
é. sz. 43 ° 30’, ny. h. 2 ° 00’;
j)
„Cádizi-öböl”: az ICES 9a körzetnek a nyugati hosszúság 7° 23' 48″-től keletre eső része;
k)
„a CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó terület”: a 601/2004/EK tanácsi rendelet (15) 2. cikkének a) pontjában meghatározott földrajzi terület;
l)
„CECAF-övezetek” (CECAF, Kelet-közép-atlanti Halászati Bizottság): a 216/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (16) II. mellékletében meghatározott földrajzi területek;
m)
„az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó terület”: az Amerikai Egyesült Államok és a Costa Rica Köztársaság között megkötött 1949. évi egyezmény által létrehozott Amerikaközi Trópusitonhal-bizottság megerősítéséről szóló egyezményben (17) meghatározott földrajzi terület;
n)
„az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó terület”: az atlanti tonhalfélék védelméről szóló nemzetközi egyezményben (18) meghatározott földrajzi terület;
o)
„az IOTC illetékességi területe”: az Indiai-óceáni Tonhalbizottság létrehozásáról szóló megállapodásban (19) meghatározott földrajzi terület;
p)
„NAFO-övezetek”: a 217/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (20) III. mellékletében meghatározott földrajzi területek;
q)
„a SEAFO-egyezmény hatálya alá tartozó terület”: az Atlanti-óceán délkeleti körzetében található halászati erőforrások védelméről és kezeléséről szóló egyezményben (21) meghatározott földrajzi terület;
r)
„a SIOFA-megállapodás hatálya alá tartozó terület”: az Indiai-óceán déli részére vonatkozó halászati megállapodásban (22) meghatározott földrajzi terület;
s)
„az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó terület”: a Csendes-óceán déli részén található nyílt tengeri halászati erőforrások védelméről és kezeléséről szóló egyezményben (23) meghatározott földrajzi terület;
t)
„a WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó terület”: a Csendes-óceán nyugati és középső körzetében található hosszú távon vándorló halállományok védelméről és kezeléséről szóló egyezményben (24) meghatározott földrajzi terület;
u)
„a Bering-tenger nyílt tengeri része”: a Bering-tenger nyílt tengeri földrajzi területe, amely kívül esik a Bering-tenger partján fekvő államok parti tengerei szélességének méréséhez használt alapvonalaktól számított 200 tengeri mérföldes sávon;
v)
„az IATTC és a WCPFC illetékességi területének közös része”: a következő vonalakkal határolt terület:
—
ny. h. 150°,
—
ny. h. 130°,
—
d. sz. 4°,
—
d. sz. 50°.
II. CÍM
AZ UNIÓS HALÁSZHAJÓK HALÁSZATI LEHETŐSÉGEI
I. FEJEZET
Általános rendelkezések
5. cikk
A teljes kifogható mennyiségek és elosztásuk
(1)   Az uniós vizeken, illetve a bizonyos, nem uniós vizeken tartózkodó uniós halászhajókra vonatkozó teljes kifogható mennyiségeket, azok tagállamok közötti elosztását és – adott esetben – a teljes kifogható mennyiségekhez funkcionálisan kapcsolódó feltételeket az I. melléklet határozza meg.
(2)   Az uniós halászhajók számára engedélyezett a halászat a Feröer szigetek, Grönland és Norvégia halászati joghatósága alá tartozó vizeken, valamint a Jan Mayen körüli halászati övezetben az e rendelet I. mellékletében megállapított teljes kifogható mennyiségek keretein belül, az e rendelet 18. cikkében és V. mellékletének A részében, valamint az (EU) 2017/2403 európai parlementi és tanácsi rendeletben (25) és annak végrehajtási rendelkezéseiben meghatározott feltételre is figyelemmel.
6. cikk
A tagállamok által meghatározandó teljes kifogható mennyiségek
(1)   Egyes halállományok vonatkozásában a teljes kifogható mennyiségeket az érintett tagállamok állapítják meg. Ezeket az állományokat az I. melléklet határozza meg.
(2)   A tagállamok által meghatározandó teljes kifogható mennyiségeknek:
a)
összhangban kell lenniük a közös halászati politikára vonatkozó elvekkel és szabályokkal, különösen az állományok fenntartható kiaknázásának elvével; és
b)
az alábbiakat kell eredményezniük:
i.
amennyiben az analitikai értékelések rendelkezésre állnak, 2020-tól a lehető legnagyobb valószínűséggel az állománynak az MFH-val összhangban történő kiaknázása; vagy
ii.
amennyiben az analitikai értékelések nem vagy csak hiányos formában állnak rendelkezésre, az állománynak a halászati gazdálkodásban alkalmazott elővigyázatossági megközelítéssel összhangban álló kiaknázása.
(3)   2020. március 15-ig minden érintett tagállam benyújtja a Bizottságnak a következő információkat:
a)
az elfogadott teljes kifogható mennyiségek;
b)
az érintett tagállam által összegyűjtött és értékelt adatok, amelyeken az elfogadott teljes kifogható mennyiségek alapulnak;
c)
annak részletes bemutatása, hogy az elfogadott teljes kifogható mennyiségek miként felelnek meg a (2) bekezdésnek.
7. cikk
A fogások és a járulékos fogások kirakodásának feltételei
(1)   Az 1380/2013/EU rendelet 15. cikke szerinti kirakodási kötelezettség hatálya alá nem tartozó fogások csak akkor tárolhatók a fedélzeten, illetve csak akkor rakodhatók ki, ha:
a)
azokat kvótával rendelkező tagállam lobogója alatt közlekedő hajók ejtették, és ez a kvóta még nincs kimerítve; vagy
b)
azok olyan uniós kvótából való részesedésnek felelnek meg, amelyet nem osztottak el kvótaként a tagállamok között, és a szóban forgó uniós kvóta még nincs kimerítve.
(2)   A nem célfajoknak az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (8) bekezdése szerinti, biztonságos biológiai határértékeken belüli állományait e rendelet I. melléklete határozza meg abból a célból, hogy esetükben el lehessen térni a fogásoknak az érintett kvótába való beleszámítására vonatkozó, ugyanabban a cikkben megállapított kötelezettségtől.
8. cikk
Az elkerülhetetlen járulékos fogások esetében alkalmazandó teljes kifogható mennyiségre vonatkozó kvótacsere-mechanizmus a kirakodási kötelezettségre való tekintettel
(1)   A kirakodási kötelezettség bevezetését figyelembe veendő, továbbá annak érdekében, hogy az egyes járulékos fogásokra vonatkozó kvótákhoz jussanak kvótákkal nem rendelkező tagállamok is, az IA. mellékletben felsorolt teljes kifogható mennyiségekre az e cikk 2-5 bekezdésében meghatározott kvótacsere-mechanizmus alkalmazandó.
(2)   A teljes kifogható mennyiségből a közönséges tőkehal kelta-tengeri, a közönséges tőkehal Skóciától nyugatra fekvő vizekben élő, a vékonybajszú tőkehal ír-tengeri és a sima lepényhal ICES 7h, 7j és 7k övezetben élő állományai tekintetében az egyes tagállamoknak megítélt kvóta 6 %-át, valamint a vékonybajszú tőkehal Skóciától nyugatra fekvő vizekben élő állományai tekintetében e kvóta 3 %-át rendelkezésre kell bocsátani, és e kvótákból 2020. január 1-jén közös kvótacserealap jön létre. 2020. március 31-ig a kvótával nem rendelkező tagállamok kizárólagos hozzáférést kapnak ehhez a kvótaalaphoz.
(3)   Az alapból felhasznált mennyiségek nem cserélhetők, illetve nem csoportosíthatók át a következő évre. A fel nem használt mennyiségeket 2020. március 31. után azon tagállamoknak kell visszautalni, amelyek hozzájárultak a közös kvótacserealaphoz.
(4)   A hozzájárulás ellenében biztosított kvótáknak lehetőség szerint a teljes kifogható mennyiségek egy olyan listájáról kell származniuk, amelyet a kvótaalaphoz hozzájáruló egyes tagállamok határoztak meg az IA. melléklet függelékében foglaltak szerint.
(5)   E kvótáknak – a piaci árfolyam vagy más kölcsönösen elfogadható árfolyam alapján – kereskedelmileg egyenértékűnek kell lenniük az eredeti kvótákkal. Egyéb alternatívák hiányában a Halászati és Akvakultúra-termékek Piacának Európai Megfigyelőközpontja által meghatározott előző évi uniós átlagárakkal összhangban lévő gazdasági egyenértéket kell alapul venni.
(6)   Azokban az esetekben, amikor a tagállamok az e cikk 2-5 cikkében meghatározott kvótacsere-mechanizmus keretében nem tudják hasonló mértékben fedezni elkerülhetetlen járulékos fogásaikat, törekedniük kell arra, hogy az 1380/2013/EU rendelet 16. cikkének (8) bekezdése szerint olyan kvótacsere-megállapodásra jussanak, amely biztosítja az azonos kereskedelmi értéken történő kvótacserét.
9. cikk
Halászati erőkifejtési korlátok az ICES 7e körzetben
(1)   Az 1. cikk (2) bekezdésének b) pontjában említett időszakokban az ICES 7e körzetben előforduló nyelvhalállományokkal folytatott gazdálkodásra a II mellékletre vonatkozóan fennálló jogok és kötelezettségek technikai vonatkozásait a II. melléklet határozza meg.
(2)   Egy tagállam által a II. melléklet 7.4. pontjának megfelelően benyújtott kérelem alapján a Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján a II. melléklet 5. pontjában említetteken kívül olyan további tengeren tölthető napokat oszthat ki a kérelmező tagállamnak, amelyeken a lobogó szerinti tagállam a szabályozott halászeszközök valamelyikét szállító hajói számára engedélyezheti, hogy az ICES 7e körzeten belül tartózkodjanak. Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat az 53. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni.
(3)   A II. melléklet 8.1. pontjában említettek értelmében a Bizottság végrehajtási jogi aktusok útján, fokozott tudományos megfigyelési program alapján 2020. február 1. és 2021. január 31. között a II. melléklet 5. pontjában említetteken kívül legfeljebb három olyan többletnapot oszthat ki a kérelmező tagállamnak, amelyeken hajói az ICES 7e körzeten belül tartózkodhatnak. A szóban forgó többletnap-kiosztás a tagállam által a IIA. melléklet 8.3. pontjának megfelelően benyújtott ismertetés alapján, valamint a HTMGB-vel folytatott konzultációt követően történik. Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat az 53. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárással kell elfogadni.
10. cikk
A farkassügér halászatára vonatkozó intézkedések
(1)   Az uniós halászhajók és a partról halászatot folytató kereskedelmi halászatok számára tilos a farkassügér halászata az ICES 4b és 4c körzetben, valamint az ICES 7 alterületen. Az említett területen kifogott farkassügért tilos megtartani, átrakni, áthelyezni és kirakodni.
(2)   Az (1) bekezdéstől eltérve, 2020 januárjában, valamint 2020. április 1. és december 31. között az uniós halászhajók az ICES 4b, 4c, 7d, 7e, 7f és 7h körzetben, valamint az ICES 7a és 7g körzetben az Egyesült Királyság felségterületéhez tartozó, az alapvonaltól számított 12 tengeri mérföldön belüli vizeken halászhatnak farkassügérre és az alábbi halászeszközökkel és az alábbi határértékeken belül az e területeken kifogott farkassügéreket megtarthatják, átrakodhatják, áthelyezhetik és kirakodhatják:
a)
fenékvonóhálóval (26) oly módon, hogy az elkerülhetetlen járulékos fogások tömege kéthavonta ne haladja meg az 520 kg-ot, valamint halászati utanként az adott halászhajó által kifogott és a fedélzetén lévő összes tengeri élőlény tömegének 5 %-át;
b)
kerítőhálóval (27) oly módon, hogy az elkerülhetetlen járulékos fogások tömege kéthavonta ne haladja meg az 520 kg-ot, valamint halászati utanként az adott halászhajó által kifogott és a fedélzetén lévő összes tengeri élőlény tömegének 5 %-át;
c)
horoggal és horogsorral (28), évente és hajónként legfeljebb 5,7 tonna mennyiségig;
d)
rögzített kopoltyúhálóval (29) oly módon, hogy az elkerülhetetlen járulékos fogások tömege évente és hajónként ne haladja meg az 1,4 tonnát.
Az első albekezdésben meghatározott eltérések azokra az uniós halászhajókra vonatkoznak, amelyek a 2015. július 1. és 2016. szeptember 30. közötti időszakban dokumentáltan fogtak farkassügért: a c) pontban szereplő eltérés a horoggal és horogsorral ejtett dokumentált fogásokra, a d) pontban említett eltérés pedig a rögzített kopoltyúhálóval ejtett dokumentált fogásokra vonatkozik. Egy adott uniós halászhajó helyettesítése esetén a tagállamok engedélyezhetik, hogy az eltérés egy másik halászhajóra vonatkozzon, feltéve, hogy a szóban forgó eltérés hatálya alá tartozó uniós halászhajók száma és teljes halászati kapacitása nem növekszik.
(3)   A (2) bekezdésben meghatározott fogási korlátok nem vihetők át egyik hajóról a másikra, továbbá azokban az esetekben, amelyekre havi korlátok alkalmazandók, nem vihetők át egyik hónapról a másikra. Az egy naptári hónapban egynél több halászeszközt használó uniós halászhajók esetében a (2) bekezdésben bármely halászeszköz tekintetében meghatározott legalacsonyabb fogási korlátozás alkalmazandó.
A tagállamok minden hónap vége után legkésőbb 15 nappal jelentést tesznek a Bizottságnak farkassügér-fogásaikról, az alkalmazott halászeszköz típusa szerinti bontásban.
(4)   Franciaország és Spanyolország biztosítja, hogy az ICES 8a és 8b körzetben a farkassügér állományának a kereskedelmi és rekreációs célú halászatra visszavezethető halászati mortalitása – az (EU) 2019/472 rendelet 4. cikkének (3) bekezdésében előírtak szerint – ne haladja meg a 2 533 tonna teljes fogást eredményező FMFH pontértéket.
(5)   Az ICES 4b, 4c, 6a és 7a–7k körzetben – többek között a partról – folytatott rekreációs célú halászat keretében:
a)
2020. január 1. és február 29., valamint december 1. és 31. között a farkassügér esetében kizárólag a horgászbottal vagy a kézi horogsorral történő, „fogd ki és engedd vissza” halászat engedélyezhető. Az említett időszakban az adott területen kifogott farkassügéreket tilos megtartani, áthelyezni, átrakni vagy kirakodni;
b)
2020. március 1. és november 30. között minden halász naponta legfeljebb két kifogott farkassügért tarthat meg; a megtartott farkassügér minimális mérete 42 cm..
Az első albekezdés b) pontja nem vonatkozik a rögzített hálókra, amelyekkel az említett pontban hivatkozott időszakban nem foghatók, és azokban nem tarthatók meg farkassügérek.
(6)   Az ICES 8a és 8b körzetben folytatott rekreációs célú halászat keretében minden halász naponta legfeljebb két kifogott farkassügért tarthat meg. A megtartott farkassügér minimális mérete 42 cm. Ez a bekezdés nem vonatkozik a rögzített hálókra, amelyekkel nem foghatók, és azokban nem tarthatók meg farkassügérek.
(7)   Az (5) és (6) bekezdés nem érinti a rekreációs célú halászatra vonatkozó szigorúbb nemzeti intézkedéseket.
11. cikk
Az ICES területének uniós vizein az európai angolna halászatára vonatkozó intézkedések
Tilos az európai angolna bármiféle célzott és járulékos halászata vagy rekreációs célú halászata az ICES területének uniós vizein, valamint az olyan brakkvizeken, mint például a torkolatok, a parti lagúnák és az átmeneti vizek, az egyes tagállamok által meghatározandó, 2020. augusztus 1. és 2021. február 28. közé eső három összefüggő hónapból álló időszakban. A tagállamok a kijelölt időszakokról legkésőbb 2020. június 1-jéig tájékoztatják a Bizottságot.
12. cikk
A halászati lehetőségek elosztására vonatkozó különös rendelkezések
(1)   A halászati lehetőségeknek az e rendeletben meghatározott, tagállamok közötti elosztása nem érinti a következőket:
a)
az 1380/2013/EU rendelet 16. cikkének (8) bekezdése alapján végrehajtott cserék;
b)
az 1224/2009/EK rendelet 37. cikke alapján végrehajtott levonások és újraelosztások;
c)
az (EU) 2017/2403 rendelet 12. és 47. cikke alapján végrehajtott újraelosztások;
d)
a 847/96/EK rendelet 3. cikke és az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (9) bekezdése szerint engedélyezett további kirakodások;
e)
a 847/96/EK rendelet 4. cikkével és az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (9) bekezdésével összhangban visszatartott mennyiségek;
f)
az 1224/2009/EK rendelet 105., 106. és 107. cikke alapján végrehajtott levonások;
g)
az e rendelet 19. cikke szerinti kvótaátadások és -cserék.
(2)   Az elővigyázatossági vagy analitikai TAC hatálya alá tartozó állományokat e rendelet I. melléklete állapítja meg a teljes kifogható mennyiségeknek és kvótáknak a 847/96/EK rendeletben előírt éves kezelése céljából.
(3)   Amennyiben az e rendelet I. melléklete ettől eltérően nem rendelkezik, a 847/96/EK rendelet 3. cikke az elővigyázatossági TAC hatálya alá tartozó állományokra, az említett rendelet 3. cikkének (2) és (3) bekezdése, valamint 4. cikke pedig az analitikai TAC hatálya alá tartozó állományokra alkalmazandó.
(4)   A 847/96/EK rendelet 3. és 4. cikke nem alkalmazandó, ha valamely tagállam az egymást követő évek közötti rugalmasságnak az 1380/2013/EU rendelet 15. cikke (9) bekezdésében meghatározott elvét alkalmazza.
13. cikk
A Kelta-tengerben élő közönséges tőkehalra és vékonybajszú tőkehalra vonatkozó korrekciós intézkedések
(1)   Az ICES 7f és 7g körzetben, továbbá az ICES 7h körzetnek az északi szélesség 49°30’-től északra, valamint az ICES 7j körzetnek az északi szélesség 49°30’-től északra és a nyugati hosszúság 11° -tól keletre eső részén fenékvonóhálóval vagy kerítőhálóval halászó uniós hajókra a következő intézkedések alkalmazandók:
a)
2020. május 31-ig azon fenékvonóhálóval halászó uniós halászhajók számára, amelyek fogásain belül legalább 20 % a foltos tőkehal aránya, tilos a halászat az (1) bekezdésben említett területen, kivéve, ha az alábbi szembőségű halászezközök valamelyikét használják:
—
120 mm szembőségű négyzetes szemű hálómezővel felszerelt, 110 mm szembőségű zsákvég;
—
100 mm szembőségű, T90 típusú zsákvég;
—
120 mm szembőségű zsákvég;
—
160 mm szembőségű négyzetes szemű hálómezővel felszerelt, 100 mm szembőségű zsákvég.
b)
2020. június 1-től az a) pontban említettek mellett az uniós hajóknak az alábbi eszközöket is használniuk kell: i) olyan halászeszköz, amelyben a horgászzsinór és az alínemelő közötti távolság legalább egy méter, vagy ii) bármely olyan eszköz, amelynek szelektivitása az ICES vagy a HTMGB értékelése szerint a közönségestőkehal-fogások elkerülését tekintve legalább azonos mértékű.
c)
Azon kerítőhálóval halászó uniós halászhajók számára, amelyek fogásain belül legalább 20 % a foltos tőkehal aránya, tilos a halászat az (1) bekezdésben említett területen, kivéve, ha az alábbi szembőségű halászezközök valamelyikét használják:
—
120 mm szembőségű négyzetes szemű hálómezővel felszerelt, 110 mm szembőségű zsákvég;
—
100 mm szembőségű, T90 típusú zsákvég;
—
120 mm szembőségű zsákvég.
(2)   Az (EU) 2018/2034 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (30) 9. cikke (2) bekezdésének hatálya alá tartozó hajók kivételével az ICES 7f–7k körzetben, valamint az ICES 7e körzetben a nyugati hosszúság 5° -tól nyugatra fenékvonóhálóval vagy kerítőhálóval halászó uniós hajók, illetve az (1) bekezdésben említett területen azon fenékvonóhálóval halászó uniós halászhajók számára, amelyek fogásain belül a foltos tőkehal aránya nem éri el a 20 %-ot, tilos a halászat, kivéve, ha legalább 100 mm szembőségű zsákvéget használnak. A zsákvég minimális szembőségére vonatkozó fenti előírás nem alkalmazandó azokra a hajókra, amelyek esetében a közönséges tőkehal járulékos fogásainak aránya a HTMGB értékelése szerint nem haladja meg a 1,5 %-ot.
(3)   Az (EU) 1380/2013 rendelet 15. cikke és az (EU) 2019/1241 rendelet 27. cikkének (2) bekezdése értelmében a százalékos fogási arányokat az összes tengeri biológiai erőforrás egyes halászati utak után kirakodott, élősúlyban kifejezett összes fogásának arányában kell kiszámítani.
(4)   Az uniós hajók az (1) bekezdés a) és b) pontjában említettől eltérő más olyan különlegesen szelektív halászeszközt is alkalmazhatnak, amelynek műszaki jellemzői a HTMGB általi értékelés tárgyát képező tudományos tanulmány szerint azt eredményezik, hogy a fogás összetételének kevesebb, mint 1 %-át teszi ki a közönséges tőkehal.
14. cikk
Az Északi-tengerben élő közönséges tőkehalra vonatkozó korrekciós intézkedések
Azon területek felsorolása, ahol a nyílt vízi halászeszközök (erszényes kerítőhálók és vonóhálók) kivételével valamennyi halászeszközzel tilos a halászat, valamint a tilalmi időszakok meghatározása a IIC. mellékletben található.
15. cikk
A Kattegatban élő közönséges tőkehalra vonatkozó korrekciós intézkedések
(1)   2020. május 31-től a legalább 70 mm szembőségű fenékvonóhálóval (halászeszközkódok: OTB, OTT, OT, TBN, TBS, TB, TX és PTB) halászó uniós halászhajóknak az alábbi szelektív halászeszközök egyikét kell használniuk:
a)
menekülőnyílással ellátott, legfeljebb 35 mm-es rácsrúdtávolságú szelektáló rács;
b)
a lepényhal-alakúakat és a hengeres testű halakat különválasztó, a hengeres testű halak számára menekülőnyílással ellátott, legfeljebb 50 mm-es rácsrúdtávolságú szelektáló rács;
c)
300 mm szembőségű, négyzetes szemű Seltra-hálópanel;
d)
olyan szabályozott, különlegesen szelektív halászeszköz, amelynek műszaki jellemzői a HTMGB általi értékelés tárgyát képező tudományos tanulmány szerint azt eredményezik, hogy a fogás összetételének kevesebb, mint 1 %-át teszi ki a közönséges tőkehal, feltéve, hogy ez az egyetlen eszköz a halászhajó fedélzetén.
(2)   A tagállamok 2020. március 31-ig meghatározhatják azokat az uniós hajókat, amelyeket az érintett tagállamok projektjei keretében legkésőbb 2020. december 31-ig ellátnak a teljeskörűen dokumentált halászathoz szükséges felszereléssel. Ezek az uniós hajók az (EU) 2019/1241 rendeletnek megfelelően használhatnak halászeszközöket. Az érintett tagállamok eljuttatják a Bizottságnak a kiválasztott hajók listáját.
16. cikk
Tilalom hatálya alá tartozó fajok
(1)   Uniós halászhajók számára tilos a következő fajok halászata, fedélzeten tartása, átrakása és kirakodása:
a)
csillagrája (Amblyraja radiata) az ICES 2a, 3a és 7d körzet és az ICES 4 alterület uniós vizein;
b)
érdes tüskéscápa (Centrophorus squamosus) az ICES 2a körzet és az ICES 4 alterület uniós vizein, valamint az ICES 1 és 14 alterület uniós és nemzetközi vizein;
c)
portugál cápa (Centroscymnus coelolepis) az ICES 2a körzet és az ICES 4 alterület uniós vizein, valamint az ICES 1 és 14 alterület uniós és nemzetközi vizein;
d)
búvárcápa (Dalatias licha) az ICES 2a körzet és az ICES 4 alterület uniós vizein, valamint az ICES 1 és 14 alterület uniós és nemzetközi vizein;
e)
madárcsőrű tüskéscápa (Deania calcea) az ICES 2a körzet és az ICES 4 alterület uniós vizein, valamint az ICES 1 és 14 alterület uniós és nemzetközi vizein;
f)
a sima rája (Dipturus batis) mindkét faja (vö. Dipturus flossada és vö. Dipturus intermedia) az ICES 2a körzet, valamint az ICES 3, 4, 6, 7, 8, 9 és 10 alterület uniós vizein;
g)
nagy lámpáscápa (Etmopterus princeps) az ICES 2a körzet és az ICES 4 alterület uniós vizein, valamint az ICES 1 és 14 alterület uniós és nemzetközi vizein;
h)
közönséges kutyacápa (Galeorhinus galeus) horogsorral halászva az ICES 2a körzet és az ICES 4 alterület uniós vizein, valamint az ICES 1, 5, 6, 7, 8, 12 és 14 alterület uniós és nemzetközi vizein;
i)
heringcápa (Lamna nasus) valamennyi vízterületen;
j)
tüskés rája (Raja clavata) az ICES 3a körzet uniós vizein;
k)
cifra rája (Raja undulata) az ICES 6 és 10 alterület uniós vizein;
l)
cetcápa (Rhincodon typus) valamennyi vízterületen;
m)
közönséges hegedűrája (Rhinobatos rhinobatos) a Földközi-tengeren;
n)
tüskéscápa (Squalus acanthias) az ICES 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 és 10 alterület uniós vizein, az IA. mellékletben szereplő, a fogások elkerülésére irányuló programok kivételével.
(2)   Az (1) bekezdésben említett fajok véletlenül fogott egyedeit meg kell óvni az esetleges sérülésektől. Ezeket az egyedeket haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe.
17. cikk
Adatküldés
Amikor a tagállamok az 1224/2009/EK rendelet 33. és 34. cikke alapján a Bizottsághoz benyújtják a kifogott állományok kirakodott mennyiségeire és a halászati erőkifejtésre vonatkozó adatokat, az e rendelet I. mellékletében meghatározott állománykódokat használják.
II. FEJEZET
Harmadik országok vizeire vonatkozó halászati engedélyek
18. cikk
Halászati engedélyek
(1)   A harmadik országok vizein hajózó uniós halászhajók rendelkezésére álló halászati engedélyek maximális számát az V. melléklet A része határozza meg.
(2)   Amennyiben az 1380/2013/EU rendelet 16. cikkének (8) bekezdése alapján valamelyik tagállam az e rendelet az V. melléklet A részében meghatározott halászati területek vonatkozásában kvótát ad át egy másik tagállamnak (kvótacsere), átadáskor a halászati engedélyeket is megfelelő módon át kell adni, és erről értesíteni kell a Bizottságot. Az egyes halászati területekre vonatkozó halászati engedélyeknek e rendelet V. mellékletének A részében meghatározott teljes számát azonban nem lehet túllépni.
III. FEJEZET
Halászati lehetőségek regionális halászati gazdálkodási szervezetek illetékessége alá tartozó vizeken
1. szakasz
Általános rendelkezések
19. cikk
Kvótaátadás és -csere
(1)   Amennyiben egy adott regionális halászati gazdálkodási szervezet szabályai engedélyezik a regionális halászati gazdálkodási szervezet szerződő felei közötti kvótaátadást vagy -cserét, egy adott tagállam (a továbbiakban: az érintett tagállam) megvitathatja valamely másik szerződő féllel a tervezett kvótaátadást vagy -cserét, és adott esetben felvázolhatja annak lehetséges feltételeit.
(2)   Miután az érintett tagállam értesítette a Bizottságot, a Bizottság jóváhagyhatja a tervezett kvótaátadás vagy -csere feltételeit, amelyeket a tagállam a regionális halászati gazdálkodási szervezet érintett szerződő felével megvitatott. A Bizottság ezt követően indokolatlan késedelem nélkül kifejezi egyetértését azzal, hogy a regionális halászati gazdálkodási szervezet érintett szerződő felével lebonyolítandó kvótaátadást vagy -cserét magára nézve kötelezőnek ismerje el. Ezután a Bizottság a megállapodás szerinti kvótaátadásról vagy -cseréről értesíti a regionális halászati gazdálkodási szervezet titkárságát, a szervezet szabályai szerint.
(3)   A Bizottság tájékoztatja a tagállamokat a megállapodás szerinti kvótaátadásról vagy -cseréről.
(4)   A kvótaátadás vagy -csere keretében a regionális halászati gazdálkodási szervezet érintett szerződő felétől kapott vagy annak átadott halászati lehetőségeket az érintett tagállam számára kiosztott kvótának vagy a számára kiosztott kvótát csökkentő mennyiségnek kell tekinteni, mégpedig attól az időponttól kezdődően, amikor a kvótaátadás vagy -csere a regionális halászati gazdálkodási szervezet érintett szerződő felével kötött megállapodás értelmében vagy – adott esetben – az érintett regionális halászati gazdálkodási szervezet szabályainak megfelelően hatályba lép. A kvótaátadás vagy -csere nem módosíthatja a halászati lehetőségek tagállamok közötti elosztására szolgáló, a halászati tevékenységek relatív stabilitásának elvével összhangban meghatározott érvényes elosztási kulcsot.
(5)   Ez a cikk a regionális halászati gazdálkodási szervezetek szerződő feleitől az Unió részére történő kvótaátadások, illetve az átadott kvóták tagállamok közötti elosztása tekintetében 2021. január 31-ig alkalmazandó.
2. szakasz
Az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó terület
20. cikk
A halászati, tenyésztési és hizlalási kapacitás korlátozása
(1)   Az Atlanti-óceán keleti részén a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek aktív halászatára engedéllyel rendelkező, csalival és pergetett horogsorral halászó uniós hajók számát a VI. melléklet 1. pontjában meghatározottak szerint kell korlátozni.
(2)   A Földközi-tengeren a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek aktív halászatára engedéllyel rendelkező, part menti kisüzemi halászatot folytató uniós hajók számát a VI. melléklet 2. pontjában meghatározottak szerint kell korlátozni.
(3)   Az Adriai-tengeren a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek tenyésztési célú aktív halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók számát a VI. melléklet 3. pontjában meghatározottak szerint kell korlátozni.
(4)   Az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren a kékúszójú tonhal halászatára, fedélzeten tartására, átrakására, szállítására vagy kirakodására engedéllyel rendelkező halászhajók számát a VI. melléklet 4. pontjában meghatározottak szerint kell korlátozni.
(5)   Az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren kékúszójútonhal-halászat céljából állított csapdák számát a VI. melléklet 5. pontjában meghatározottak szerint kell korlátozni.
(6)   Az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren a teljes kékúszójútonhal-tenyésztési kapacitást és a kifogott vadon élő kékúszójú tonhalak telepíthető egyedeinek maximális számát a VI. melléklet 6. pontjában meghatározottak szerint kell korlátozni.
(7)   Az 520/2007/EK tanácsi rendelet (31) 12. cikkének megfelelően az észak-atlanti germon célfajként való halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók maximális számát az e rendelet IV. mellékletének 7. pontjában meghatározottak szerint kell korlátozni.
(8)   Az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó területen nagyszemű tonhalra halászó, legalább 20 méter teljes hosszúságú uniós halászhajók maximális számát a IV. melléklet 8. pontja határozza meg.
21. cikk
Rekreációs célú halászat
A tagállamok az ID. melléklet szerint a részükre kiosztott kvóták egy részét adott esetben rekreációs célú halászatra osztják ki.
22. cikk
Cápák
(1)   Tilos – akár egészben, akár daraboltan – a fedélzeten tartani, átrakni vagy kirakodni bármilyen halászatban kifogott nagyszemű rókacápát (Alopias superciliosus).
(2)   Tilos az Alopias nembe tartozó rókacápafajok célzott halászata.
(3)   Tilos – akár egészben, akár daraboltan – a fedélzeten tartani, átrakni vagy kirakodni az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó területen folytatott halászatban kifogott, Sphyrnidae családba tartozó pörölycápákat (a Sphyrna tiburo kivételével).
(4)   Tilos – akár egészben, akár daraboltan – a fedélzeten tartani, átrakni vagy kirakodni bármilyen halászatban kifogott fehérfoltú cápát (Carcharhinus longimanus).
(5)   Tilos a fedélzeten tartani bármilyen halászatban kifogott selyemcápát (Carcharhinus falciformis).
3. szakasz
A CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó terület
23. cikk
Felderítő halászatra vonatkozó értesítések
Amennyiben valamely tagállam a FAO 88.1 és 88.2 alterületen, valamint az 58.4.1, az 58.4.2 és az 58.4.3a körzet nemzeti joghatóságon kívüli területein 2020-ban részt kíván venni az atlanti jéghalak (Dissostichus spp.) horogsoros felderítő halászatában, arról a 601/2004/EK rendelet 7. és 7a. cikkének megfelelően legkésőbb 2020. június 1-jéig értesíti a CCAMLR titkárságát.
24. cikk
Az atlanti jéghalak felderítő halászatára vonatkozó korlátozások
(1)   Az atlanti jéghalak halászata a 2019-2020-as halászati idényben a VII. melléklet A. táblázatában meghatározott tagállamokra, alterületekre és hajószámra, valamint a VII. melléklet B. táblázatában meghatározott fajokra, teljes kifogható mennyiségekre és járulékos fogási korlátokra korlátozódik.
(2)   Tilos a cápafajok tudományos kutatástól eltérő célú közvetlen halászata. A cápák, különösen a fiatal és a nőivarú egyedeknek az atlanti jéghalak halászatában véletlenül kifogott járulékos fogásait élve vissza kell engedni.
(3)   Adott esetben a halászatot bármely kisléptékű kutatási egység területén be kell szüntetni, ha a bejelentett fogás mértéke eléri a meghatározott teljes kifogható mennyiséget, és az említett kisléptékű kutatási egységben az idény hátralévő részére be kell tiltani a halászatot.
(4)   A halászatot földrajzilag és a tengermélység-tartomány szempontjából a lehető legkiterjedtebb területen kell végezni, a halászati potenciál meghatározásához szükséges információk megszerzése és a fogások és halászati erőkifejtés túlzott koncentrációjának elkerülése érdekében. Mindazonáltal a FAO 88.1 és 88.2 alterületen, valamint az 58.4.1, az 58.4.2 és az 58.4.3a. körzetben tilos – az (1) bekezdéssel összhangban engedélyezett – halászat 550 méternél kisebb mélységben.
25. cikk
Krillhalászat a 2020-2021-es halászati idényben
(1)   Amennyiben valamely tagállam a 2020-2021-es halászati idényben krillre (Euphausia superba) kíván halászni a CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területen, az e rendelet VII. mellékletének B. függeléke szerinti formanyomtatványon legkésőbb 2020. május 1-jéig értesíti a Bizottságot a krillhalászatban való részvételi szándékáról. A tagállamok által benyújtott információk alapján a Bizottság legkésőbb 2020. május 30-ig eljuttatja az értesítéseket a CCAMLR titkárságához.
(2)   Az e cikk (1) bekezdésében említett értesítésnek tartalmaznia kell a 601/2004/EK rendelet 3. cikkében előírt információkat valamennyi olyan halászhajó tekintetében, amely számára a tagállam engedélyezni kívánja a krillhalászatban való részvételt.
(3)   A CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területeken krillhalászatban részt venni szándékozó tagállamok kizárólag az engedéllyel rendelkező azon halászhajóikról küldenek értesítést, amelyek az értesítés időpontjában a lobogóik alatt közlekednek, vagy amelyek az értesítés időpontjában valamely más CCAMLR-tag lobogója alatt közlekednek, de a halászat idején várhatóan az adott tagállam lobogója alatt fognak közlekedni.
(4)   A tagállamok jogosultak a krillhalászatban való részvételt olyan hajó számára is engedélyezni, amely nem szerepel a CCAMLR titkárságának az e cikk (1), (2) és (3) bekezdése szerint küldött értesítésben, amennyiben valamely engedéllyel rendelkező hajó indokolt működési okokból vagy vis maior következtében nem vehet részt a halászatban. Ilyen esetekben az érintett tagállam haladéktalanul tájékoztatja a CCAMLR titkárságát és a Bizottságot, és megadja:
a)
a helyettesítésre szánt hajó(k) részletes adatait, beleértve a 601/2004/EK rendelet 3. cikkében előírt információkat is;
b)
a helyettesítést indokló okok részletes leírását, valamint a vonatkozó bizonyítékokat és igazolásokat.
(5)   A tagállamok nem engedélyezhetik a krillhalászatban való részvételt olyan halászhajó számára, amely felkerült a jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászatot folytató halászhajókról készített valamely CCAMLR-jegyzékben.
4. szakasz
Az IOTC illetékességi területe
26. cikk
Az IOTC illetékességi területén halászó hajók halászati kapacitásának korlátozása
(1)   Az IOTC illetékességi területén trópusi tonhalfélékre halászó uniós halászhajók maximális számát és azok bruttó tonnatartalomban mért megfelelő kapacitását a VIII. melléklet 1. pontja határozza meg.
(2)   Az IOTC illetékességi területén kardhalra (Xiphias gladius) és germonra (Thunnus alalunga) halászó uniós halászhajók maximális számát és azok bruttó tonnatartalomban mért megfelelő kapacitását a VIII. melléklet 2. pontja határozza meg.
(3)   A tagállamok az (1) és (2) bekezdésben említett két halászati tevékenység egyikéhez kijelölt hajókat átcsoportosíthatják a másik halászati tevékenységhez, amennyiben bizonyítani tudják a Bizottság előtt, hogy ez a változtatás nem eredményezi az érintett halállományokra irányuló halászati erőkifejtés növekedését.
(4)   A tagállamok gondoskodnak arról, hogy amennyiben flottájuk kapacitásátcsoportosítására tesznek javaslatot, az átcsoportosítandó hajók szerepeljenek az IOTC engedélyezett hajójegyzékében vagy valamely másik regionális tonhalhalászati szervezet hajólajstromában. Továbbá nem csoportosíthatók át azok a hajók, amelyek felkerültek a jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászatot folytató hajók valamely regionális halászati gazdálkodási szervezet által összeállított jegyzékében.
(5)   A tagállamok halászati kapacitásukat az (1) és (2) bekezdésben említett felső határértékeket meghaladóan csak az IOTC-nek benyújtott fejlesztési tervekben megszabott keretek között bővíthetik.
27. cikk
Halcsoportosulást előidéző sodródó eszközök (FAD) és ellátóhajók
(1)   Az erszényes kerítőhálók egyszerre legfeljebb 300 aktív, halcsoportosulást előidéző sodródó eszközt telepíthetnek.
(2)   A valamely tagállam lobogója alatt közlekedő ellátóhajók száma az ugyanazon tagállam lobogója alatt közlekedő, legalább öt erszényes kerítőhálóként legfeljebb kettő lehet. Ez a rendelkezés nem alkalmazandó azokra a tagállamokra, amelyek csak egy ellátóhajót használnak.
(3)   Egy erszényes kerítőhálót mindenkor legfeljebb egy, ugyanazon tagállam lobogója alatt közlekedő ellátóhajó támogathatja.
(4)   Az Unió nem regisztrálhat új vagy kiegészítő szállítóhajókat az IOTC engedélyezett hajójegyzékében.
28. cikk
Cápák
(1)   Minden halászatban tilos az Alopiidae családba tartozó rókacápák bármelyik faját – akár egészben, akár daraboltan – a fedélzeten tartani, átrakni vagy kirakodni.
(2)   Minden halászatban tilos a fehérfoltú cápa (Carcharhinus longimanus) egyedeit – akár egészben, akár daraboltan – a fedélzeten tartani, átrakni vagy kirakodni; a tilalom nem vonatkozik a 24 méteres teljes hosszúságot el nem érő olyan hajókra, amelyek kizárólag a lobogójuk szerinti tagállam kizárólagos gazdasági övezetében végeznek halászati műveleteket és fogásaikat csak helyi fogyasztásra szánják.
(3)   Az (1) és (2) bekezdésben említett fajok véletlenül kifogott egyedeit meg kell óvni az esetleges sérülésektől. Ezeket az egyedeket haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe.
5. szakasz
Az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó terület
29. cikk
Nyílt vízi halászat
(1)   Kizárólag az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó területen 2007-ben, 2008-ban vagy 2009-ben aktív nyílt vízi halászati tevékenységet folytató tagállamok halászhatnak nyílt vízi állományokra az adott területen, az IH. mellékletben meghatározott teljes kifogható mennyiségekkel összhangban.
(2)   Az (1) bekezdésben említett tagállamoknak a lobogójuk alatt közlekedő, 2020-ban nyílt vízi állományokra halászó hajók bruttó tonnatartalmának teljes szintjét az adott terület vonatkozásában uniós szinten összesen 78 600 BT-re kell korlátozniuk.
(3)   Az IH. mellékletben megállapított halászati lehetőségek azzal a feltétellel használhatók fel, hogy a tagállamok legkésőbb a következő hónap ötödik napjáig megküldik a Bizottságnak a hajómegfigyelési rendszerek nyilvántartásait, a havi fogási jelentéseket és – amennyiben rendelkezésre állnak – a be- és kihajózási adatokat azon hajók vonatkozásában, amelyek az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó területen aktív halászati tevékenységet folytatnak vagy átrakási műveletekben vesznek részt, azzal a céllal, hogy ezt az információt az SPRFMO titkársággal közöljék.
30. cikk
Ördögrájafélék
(1)   Uniós halászhajók számára tilos az ördögrájafélékre (a Manta és Mobula nemeket is magában foglaló Mobulidae család) halászni, valamint azokat – akár egészben, akár daraboltan – a fedélzeten tartani, átrakni, kirakodni, raktározni, eladásra felkínálni vagy eladni, kivéve a megélhetési halászatot folytató halászhajókat (amennyiben a kifogott halakat közvetlenül a halászok családja fogyasztja). Az első mondattól eltérve, a kisüzemi halászattal (a horogsoros vagy felszíni halászattól eltérő halászat, azaz erszényes kerítőhálók, horogsoros és horgászbotos halászat, kopoltyúhálós halászat, kézi horogsoros és pergetett horogsoros hajók, és az IOTC engedélyezett hajókról vezetett nyilvántartásába bejegyzett halászat), nem szándékosan kifogott ördögrája kizárólag helyi fogyasztás céljából kirakodható.
(2)   A megélhetési halászatot folytató hajók kivételével minden halászhajónak haladéktalanul, amennyire lehetséges, élve és sértetlenül vissza kell engednie az ördögráját, amint azok a hálóban, a horogban vagy a fedélzeten megjelennek, és ezt oly módon kell megtennie, hogy az a kifogott egyedeket a lehető legkisebb mértékben károsítsa.
31. cikk
Fenékhalászat
(1)   A tagállamok az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó területen a fenékhalászat során ejtett fogásaikat, illetve alkalmazott erőkifejtésüket 2020-ban a terület azon részeire korlátozzák, ahol a 2002. január 1. és 2006. december 31. közötti időszakban fenékhalászatot végeztek, és tevékenységük intenzitása nem haladhatja meg az említett időszakban ejtett fogások és alkalmazott erőkifejtés éves átlagát. A tagállamok csak akkor léphetik túl a korábbiakban igazoltan halászott mennyiséget, ha az SPRFMO jóváhagyja erre vonatkozó halászati tervüket.
(2)   Azok a tagállamok, amelyek hajói a 2002. január 1. és 2006. december 31. közötti időszakra vonatkozóan nem tudják igazolni az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó területen végzett fenékhalászati tevékenységüket, nem halászhatnak, hacsak az SPRFMO az említett igazolás megléte nélkül is jóvá nem hagyja e tagállamok halászati tervét.
32. cikk
Felderítő halászat
(1)   2020-ban a tagállamok a SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó területen csak akkor vehetnek részt az atlanti jéghalak (Dissostichus spp.) horogsoros felderítő halászatában, ha a Dél-csendes-óceáni Regionális Halászati Gazdálkodási Szervezet (SPRFMO) jóváhagyta az ilyen halászatra irányuló – halászati műveleti tervet és az adatgyűjtési terv végrehajtására vonatkozó kötelezettségvállalást is tartalmazó – kérelmüket.
(2)   Felderítő halászat kizárólag a SPRFMO által meghatározott kutatási területeken folytatható. Tilos a halászat 750 méternél kisebb, valamint 2 000 méternél nagyobb mélységben.
(3)   A TAC értékét az IH. melléklet határozza meg. Kutatási területenként kizárólag egy, legfeljebb 21 összefüggő napból álló halászati út engedélyezhető, amelynek során legfeljebb 20, egyenként maximum 5 000 horgot tartalmazó halászeszköz használható. A halászatot a teljes kifogható mennyiség elérésekor vagy 100 felszerelés kivetése és fedélzetre való felhúzása után kell befejezni, attól függően, hogy melyik a korábbi időpont.
6. szakasz
Az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó terület
33. cikk
Erszényes kerítőhálós halászat
(1)   A sárgaúszójú tonhal (Thunnus albacares), a nagyszemű tonhal (Thunnus obesus) és a bonitó (Katsuwonus pelamis) erszényes kerítőhálóval folytatott halászata tilos:
a)
2020. július 29-én 0.00-tól 2020. október 8-án 24.00-ig vagy 2019. november 9-én 0.00-tól 2020. január 19-én 24.00-ig a következő vonalak által határolt területen:
—
az amerikai kontinens csendes-óceáni partvonala,
—
ny. h. 150°,
—
é. sz. 40°,
—
d. sz. 40°,
b)
2019. október 9-én 0.00-tól 2019. november 8-án 24.00-ig a következő vonalak által határolt területen:
—
ny. h. 96°,
—
ny. h. 110°,
—
é. sz. 4°,
—
d. sz. 3°.
(2)   Az érintett tagállamok az (1) bekezdés a) pontjában említett halászati tilalomra kiválasztott időszakról minden egyes hajójuk vonatkozásában 2020. április 1-je előtt értesítik a Bizottságot. A kiválasztott időszakban az érintett tagállamok összes erszényes kerítőhálója beszünteti az erszényes kerítőhálós halászatot az (1) bekezdésben meghatározott területeken.
(3)   Az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen tonhalhalászatot folytató erszényes kerítőhálóknak a fedélzetükön kell tartaniuk, majd ezt követően ki kell rakodniuk vagy át kell rakniuk az összes kifogott sárgaúszójú tonhalat, nagyszemű tonhalat és bonitót.
(4)   A (3) bekezdés nem alkalmazandó az alábbi esetekben:
a)
a hal – a méretével össze nem függő okok miatt – emberi fogyasztásra alkalmatlannak minősül; vagy
b)
a hajóút utolsó szakaszában már nincs elegendő élőhaltartálytér az adott fogásból származó összes tonhal elhelyezésére.
34. cikk
Halcsoportosulást előidéző sodródó eszközök (FAD)
(1)   Az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen az erszényes kerítőhálók semmikor sem rendelkezhetnek 450-nél több aktív, halcsoportosulást előidéző eszközzel. Egy halcsoportosulást előidéző eszköz akkor tekinthető aktívnak, ha már a tengerben található, megkezdte a tartózkodási helyére vonatkozó adatok továbbítását, és helyzetét nyomon követi a hajó, annak tulajdonosa vagy üzemeltetője. A halcsoportosulást előidéző eszközök csak az erszényes kerítőhálók fedélzetén aktiválhatók.
(2)   Az erszényes kerítőhálók nem telepíthetnek halcsoportosulást előidéző eszközt a 33. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett, tilalomra kiválasztott időszak kezdete előtti 15 napos időszakban, valamint a szóban forgó 15 napos időszak alatt kötelesek begyűjteni minden olyan, halcsoportosulást előidéző eszközt, amelyet azt megelőzően telepítettek.
(3)   A tagállamok az IATTC előírásainak megfelelően havonta megküldik a Bizottságnak az egyes aktív, halcsoportosulást előidéző eszközökre vonatkozó napi szintű információkat. A jelentéseket legalább 60, de legfeljebb 75 nap elteltével kell megküldeni. A Bizottság ezeket az információkat haladéktalanul továbbítja az IATTC titkárságának.
35. cikk
A nagyszemű tonhal horogsoros halászatára vonatkozó fogási korlátok
Az egyes tagállamok horogsoros hajói által az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen ejtett összes éves nagyszeműtonhal-fogás mennyiségét az IL. melléklet határozza meg.
36. cikk
A fehérfoltú cápa halászatára vonatkozó tilalom
(1)   Az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen tilos a fehérfoltú cápa (Carcharhinus longimanus) halászata, továbbá az e területen kifogott fehérfoltú cápát tilos – akár egészben, akár daraboltan – a fedélzeten tartani, átrakni, raktározni, eladásra felkínálni, eladni vagy kirakodni.
(2)   Az (1) bekezdésben említett faj véletlenül kifogott egyedeit meg kell óvni az esetleges sérülésektől. Az egyedeket a hajó üzemeltetőjének haladéktalanul vissza kell engednie a tengerbe.
(3)   A hajó üzemeltetője köteles:
a)
rögzíteni a visszaengedések számát, megjelölve az egyedek állapotát (élő vagy elpusztult);
b)
bejelenteni az a) pontban meghatározott információkat az állampolgársága szerinti tagállamnak. Az előző évben gyűjtött információkat a tagállamok január 31-ig megküldik a Bizottságnak.
37. cikk
Az ördögrájafélék halászatának tilalma
Uniós halászhajók számára az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó területen tilos az ördögrájafélékre (a Manta és Mobula nemeket is magában foglaló Mobulidae család) halászni, valamint azokat – akár egészben, akár daraboltan – a fedélzeten tartani, átrakni, kirakodni, raktározni, eladásra felkínálni vagy eladni. Amennyiben az uniós halászhajók ördögrájafélék kifogását észlelik, azokat haladéktalanul – lehetőség szerint élve és sértetlenül – vissza kell engedniük a tengerbe.
7. szakasz
A SEAFO-egyezmény hatálya alá tartozó terület
38. cikk
A mélytengeri cápák halászatára vonatkozó tilalom
A SEAFO-egyezmény hatálya alá tartozó területen tilos az alábbi mélytengeri cápák célzott halászata:
a)
fantomcápa (Apristurus manis);
b)
halvány sima lámpáscápa (Etmopterus bigelowi);
c)
rövidfarkú lámpáscápa (Etmopterus brachyurus);
d)
nagy lámpáscápa (Etmopterus princeps);
e)
sima lámpáscápa (Etmopterus pusillus);
f)
valódirája-félék (Rajidae);
g)
bársonyos tüskéscápa (Scymnodon squamulosus);
h)
a cápaalakúak (Selachimorpha) főrendjébe tartozó mélytengeri cápafajok;
i)
tüskéscápa (Squalus acanthias).
8. szakasz
A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó terület
39. cikk
A nagyszemű tonhalra, a sárgaúszójú tonhalra, a bonitóra és a Csendes-óceán déli részén élő germonra irányuló halászat feltételei
(1)   A tagállamok biztosítják, hogy a WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó terület nyílt tengeri, az é. sz. 20° és a d. sz. 20° közé eső részén a nagyszemű tonhalra (Thunnus obesus), a sárgaúszójú tonhalra (Thunnus albacares) és a bonitóra (Katsuwonus pelamis) erszényes kerítőhálóval halászók számára kiosztott halászati napok száma ne haladja meg a 403 napot.
(2)   Az uniós halászhajók nem halászhatnak a Csendes-óceán déli részén élő germonra (Thunnus alalunga) a WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területnek a d. sz. 20° -tól délre eső részén.
(3)   A tagállamok biztosítják, hogy a horogsoros halászhajók által kifogott nagyszemű tonhal (Thunnus obesus) mennyisége 2020-ban ne haladja meg a 2 000 tonnát.
40. cikk
A halcsoportosulást előidéző eszközökkel folytatott halászat szabályozása
(1)   A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területnek az é. sz. 20° és a d. sz. 20° közötti részén 2020. július 1-jén 0.00-tól 2020. szeptember 30-án 24.00-ig az erszényes kerítőhálók nem telepíthetnek, alkalmazhatnak vagy rögzíthetnek halcsoportosulást előidéző eszközöket.
(2)   Az (1) bekezdésben megállapított tilalom mellett a WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó terület nyílt tengeri övezeteinek az é. sz. 20° és a d. sz. 20° közötti részén további két hónapig tilos lesz a halcsoportosulást előidéző eszközök rögzítése: vagy 2020. április 1-jén 0.00-tól 2020. május 31-én 24.00-ig, vagy pedig 2020. november 1-jén 0.00-tól 2020. december 31-én 24.00-ig.
(3)   A (2) bekezdés nem alkalmazandó:
a)
a hajóút utolsó szakaszában, ha nincs elegendő élőhaltartálytér valamennyi hal elhelyezésére;
b)
ha a hal – a méretével össze nem függő okok miatt – emberi fogyasztásra alkalmatlan; vagy
c)
ha a fagyasztóberendezés súlyosan meghibásodik.
(4)   A tagállamok biztosítják, hogy minden egyes tengerre bocsátott erszényes kerítőhálójuk halcsoportosulást előidéző eszközként bármely időpontban legfeljebb 350 aktivált eszközökkel felszerelt bóját tart telepítve. A bóját kizárólag a hajó fedélzetén szabad aktiválni.
(5)   A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területnek az (1) bekezdésben említett részén halászó erszényes kerítőhálóknak a fedélzetükön kell tartaniuk, át kell rakniuk vagy ki kell rakodniuk minden kifogott nagyszemű tonhalat, sárgaúszójú tonhalat és bonitót.
41. cikk
A kardhal halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók számának korlátozása
A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területnek a d. sz. 20° -tól délre eső részén a kardhal (Xiphias gladius) halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók maximális számát a IX. melléklet határozza meg.
42. cikk
A kardhal horogsoros halászatára vonatkozó fogási korlátok a d. sz. 20° -tól délre
A tagállamok biztosítják, hogy a d. sz. 20° -tól délre horogsoros halászhajókkal kifogott kardhalak (Xiphias gladius) mennyisége 2020-ban ne haladja meg az IG. mellékletben megállapított határértéket. A tagállamok továbbá gondoskodnak róla, hogy ennek az intézkedésnek az eredményeként a kardhalra vonatkozó halászati erőkifejtés ne tolódjon el a d. sz. 20° -tól északra található területek irányába.
43. cikk
A selyemcápa és a fehérfoltú cápa halászatára vonatkozó tilalom
(1)   A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területen tilos – akár egészben, akár daraboltan – a fedélzeten tartani, átrakni, kirakodni vagy tárolni a következő fajok egyedeit:
a)
selyemcápa (Carcharhinus falciformis),
b)
fehérfoltú cápa (Carcharhinus longimanus).
(2)   Az (1) bekezdésben említett fajok véletlenül kifogott egyedeit meg kell óvni az esetleges sérülésektől. Ezeket az egyedeket haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe.
44. cikk
Az IATTC és a WCPFC illetékességi területének közös része
(1)   A 4. cikk v) pontjában meghatározott, az IATTC és a WCPFC illetékességi területének közös részén folytatott halászat során a kizárólag a WCPFC nyilvántartásában szereplő hajók kötelesek alkalmazni az ebben a szakaszban előírt intézkedéseket.
(2)   A 4. cikk s) pontjában meghatározott, az IATTC és a WCPFC illetékességi területének közös részén folytatott halászat során a mind a WCPFC nyilvántartásában, mind az IATTC nyilvántartásában szereplő hajók, valamint a kizárólag az IATTC nyilvántartásában szereplő hajók kötelesek alkalmazni a 33. cikk (1) bekezdésének a) pontjában, (2), (3) és (4) bekezdésében, valamint a 34., 35. és 36. cikkben foglalt intézkedéseket.
9. szakasz
Bering-tenger
45. cikk
Halászati tilalom a Bering-tenger nyílt tengeri részén
A Bering-tenger nyílt tengeri részén tilos a sávos tőkehal (Gadus chalcogrammus) halászata.
10. szakasz
A SIOFA-megállapodás hatálya alá tartozó terület
46. cikk
Ideiglenes fenékhalászati intézkedések
(1)   Azok a tagállamok, amelyek hajói 2016-ig egy adott évben több mint 40 napot halásztak a SIOFA-megállapodás hatálya alá tartozó területen, gondoskodnak arról, hogy a lobogójuk alatt közlekedő halászhajók fenékhalászati erőkifejtésüket és/vagy fogásaikat az átlagos éves szintre korlátozzák, valamint hogy a halászati tevékenységekre az e tagállamok által a SIOFA részére benyújtott hatásvizsgálat keretében értékelt területen kerüljön sor.
(2)   Azok a tagállamok, amelyek hajói 2016-ig egyetlen évben sem halásztak 40 napnál hosszabb ideig a SIOFA-megállapodás hatálya alá tartozó területen, gondoskodnak arról, hogy a lobogójuk alatt közlekedő hajók a fenékhalászati erőkifejtésüket és/vagy a fogásaikat, illetve térbeli eloszlásukat a halászati nyilvántartásuknak megfelelően korlátozzák.
III. CÍM
HARMADIK ORSZÁGBELI HAJÓK HALÁSZATI LEHETŐSÉGEI UNIÓS VIZEKEN
47. cikk
A Norvégia lobogója alatt közlekedő halászhajók és a Feröer szigeteken lajstromozott halászhajók
A Norvégia lobogója alatt közlekedő halászhajók és a Feröer szigeteken lajstromozott halászhajók számára az e rendelet I. mellékletében meghatározott teljes kifogható mennyiségek keretein belül és az e rendeletben és az (EU) 2017/2403 rendelet III. címében előírt feltételek betartása esetén engedélyezett az uniós vizeken folytatott halászat.
48. cikk
A Venezuela lobogója alatt közlekedő halászhajók
A Venezuela lobogója alatt közlekedő halászhajók számára az e rendeletben és az (EU) 2017/2403 rendelet III. címében előírt feltételek betartása esetén engedélyezett az uniós vizeken folytatott halászat.
49. cikk
Halászati engedélyek
Az uniós vizeken halászó harmadik országbeli hajók rendelkezésére álló halászati engedélyek maximális számát az V. melléklet B része határozza meg.
50. cikk
A fogások és a járulékos fogások kirakodásának feltételei
A 49. cikkben említett engedélyek alapján halászó harmadik országbeli hajók fogásaira és járulékos fogásaira a 7. cikkben meghatározott feltételek alkalmazandók.
51. cikk
Halászati tilalmi időszakok
Az ICES 4 alterület uniós vizei tekintetében a homoki angolnák halászatára és a kapcsolódó járulékos fogások ejtésére engedéllyel rendelkező harmadik országbeli hajók számára 2020. január 1. és március 31. között, valamint 2020. augusztus 1. és december 31. között tilos a homoki angolnák 16 mm-nél kisebb szembőségű fenékvonóhálóval, kerítőhálóval vagy hasonló vontatott halászeszközzel folytatott halászata a szóban forgó területen.
52. cikk
Tilalom hatálya alá tartozó fajok
(1)   Az uniós vizeken való tartózkodások során a harmadik országbeli hajók számára tilos a következő fajok halászata, fedélzeten tartása, átrakása és kirakodása:
a)
csillagrája (Amblyraja radiata) az ICES 2a, 3a és 7d körzet és az ICES 4 alterület uniós vizein;
b)
a sima rája (Dipturus batis) mindkét faja (vö. Dipturus flossada és vö. Dipturus intermedia) az ICES 2a körzet, valamint az ICES 3, 4, 6, 7, 8, 9 és 10 alterület uniós vizein;
c)
közönséges kutyacápa (Galeorhinus galeus) horogsorral halászva az ICES 2a körzet, valamint az ICES 1, 4, 5, 6, 7, 8, 12 és 14 alterület uniós vizein;
d)
búvárcápa (Dalatias licha), madárcsőrű tüskéscápa (Deania calcea), érdes tüskéscápa (Centrophorus squamosus), nagy lámpáscápa (Etmopterus princeps) és portugál cápa (Centroscymnus coelolepis) az ICES 2a körzet, valamint az ICES 1, 4 és 14 alterület uniós vizein;
e)
heringcápa (Lamna nasus) az uniós vizeken;
f)
tüskés rája (Raja clavata) az ICES 3a körzet uniós vizein;
g)
cifra rája (Raja undulata) az ICES 6 és 10 alterület uniós vizein;
h)
közönséges hegedűrája (Rhinobatos rhinobatos) a Földközi-tengeren;
i)
cetcápa (Rhincodon typus) valamennyi vízterületen;
j)
tüskéscápa (Squalus acanthias) az ICES 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 és 10 alterület uniós vizein;
(2)   Az (1) bekezdésben említett faj véletlenül kifogott egyedeit meg kell óvni az esetleges sérülésektől. Ezeket az egyedeket haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe.
IV. CÍM
ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK
53. cikk
Bizottsági eljárás
(1)   A Bizottságot az 1380/2013/EU rendelet által létrehozott Halászati és Akvakultúraágazati Bizottság segíti. Ez a bizottság a 182/2011/EU rendelet értelmében vett bizottságnak minősül.
(2)   Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 5. cikkét kell alkalmazni.
54. cikk
Átmeneti rendelkezés
A 10. cikk, a 12. cikk (2) bekezdése, a 16. cikk, a 22. cikk, a 23. cikk, a 28. cikk, a 36. cikk, a 37. cikk, a 38. cikk, a 43. cikk, a 45. cikk és a 52. cikk 2021-ban továbbra is értelemszerűen alkalmazandó a halászati lehetőségeket 2021-ra meghatározó rendelet hatálybalépéséig.
55. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2020. január 1-jétől kell alkalmazni. A 9. cikk azonban 2020. február 1-jétől alkalmazandó. A CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó terület tekintetében bizonyos állományokra vonatkozóan a 23., 24. és 25. cikkben, valamint a VII. mellékletben megállapított, halászati lehetőségekre vonatkozó rendelkezéseket 2019. december 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2020. január 27-én.
a Tanács részéről
az elnök
M. VUČKOVIĆ
(1)  Az Európai Parlament és a Tanács 1380/2013/EU rendelete (2013. december 11.) a közös halászati politikáról, az 1954/2003/EK és az 1224/2009/EK tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 2371/2002/EK és a 639/2004/EK tanácsi rendelet és a 2004/585/EK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 354., 2013.12.28., 22. o.).
(2)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/472 rendelete (2019. március 19.) a nyugati vizekben és a szomszédos vizekben halászott állományokra és az ezen állományok halászatára vonatkozó többéves terv létrehozásáról, az (EU) 2016/1139 és az (EU) 2018/973 rendelet módosításáról, valamint a 811/2004/EK, a 2166/2005/EK, a 388/2006/EK, az 509/2007/EK és az 1300/2008/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 83., 2019.3.25., 1. o.).
(3)  A Tanács 1100/2007/EK rendelete (2007. szeptember 18.) az európai angolnaállomány helyreállítására vonatkozó intézkedések megállapításáról (HL L 248., 2007.9.22., 17. o.).
(4)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2018/973 rendelete (2018. július 4.) az Északi-tenger tengerfenéken élő állományaira és azok halászatára vonatkozó többéves terv létrehozásáról, a kirakodási kötelezettség Északi-tengeren történő végrehajtásának részletes meghatározásáról, valamint a 676/2007/EK és az 1342/2008/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 179., 2018.7.16., 1. o.).
(5)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/1627 rendelete (2016. szeptember 14.) az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengerben élő kékúszójútonhal-állományra vonatkozó többéves helyreállítási tervről, valamint a 302/2009/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 252., 2016.9.16., 1. o.).
(6)  A Tanács 847/96/EK rendelete (1996. május 6.) a teljes kifogható mennyiség és kvóták éves kezelésére vonatkozó kiegészítő feltételek bevezetéséről (HL L 115., 1996.5.9., 3. o.).
(7)  A Tanács 1224/2009/EK rendelete (2009. november 20.) a közös halászati politika szabályainak betartását biztosító közösségi ellenőrző rendszer létrehozásáról, a 847/96/EK, a 2371/2002/EK, a 811/2004/EK, a 768/2005/EK, a 2115/2005/EK, a 2166/2005/EK, a 388/2006/EK, az 509/2007/EK, a 676/2007/EK, az 1098/2007/EK, az 1300/2008/EK és az 1342/2008/EK rendelet módosításáról, valamint a 2847/93/EGK, az 1627/94/EK és az 1966/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 343., 2009.12.22., 1. o.).
(8)  Halászati megállapodás az Európai Gazdasági Közösség és a Norvég Királyság között (HL L 226., 1980.8.29., 48. o.).
(9)  Halászati megállapodás egyrészről az Európai Gazdasági Közösség, másrészről Dánia kormánya és a Feröer-szigetek helyi kormánya között (HL L 226., 1980.8.29., 12. o.).
(10)  Halászati partnerségi megállapodás egyrészről az Európai Közösség, másrészről Dánia kormánya és Grönland helyi kormánya között (HL L 172., 2007.6.30., 4. o.) – Jegyzőkönyv az említett megállapodásban előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról (HL L 293., 2012.10.23., 5. o.).
(11)  A Tanács (EU) 2015/1565 határozata (2015. szeptember 14.) a Venezuelai Bolivári Köztársaság lobogója alatt közlekedő hajók részére a Francia Guyana partjainál húzódó kizárólagos gazdasági övezet uniós vizein halászati lehetőségek engedélyezéséről szóló nyilatkozatnak az Európai Unió nevében történő jóváhagyásáról (HL L 244., 2015.9.19., 55. o.).
(12)  Az Európai Parlament és a Tanács 182/2011/EU rendelete (2011. február 16.) a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról (HL L 55., 2011.2.28., 13. o.).
(13)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2019/1241 rendelete (2019. június 20.) a halászati erőforrások és a tengeri ökoszisztémák technikai intézkedések révén történő védelméről, az 1967/2006/EK és az 1224/2009/EK tanácsi rendelet, továbbá az 1380/2013/EU, az (EU) 2016/1139, az (EU) 2018/973, az (EU) 2019/472 és az (EU) 2019/1022 európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 894/97/EK, a 850/98/EK, a 2549/2000/EK, a 254/2002/EK, a 812/2004/EK és a 2187/2005/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 198., 2019.7.25., 105. o.).
(14)  Az Európai Parlament és a Tanács 218/2009/EK rendelete (2009. március 11.) az Atlanti-óceán északkeleti részén halászatot folytató tagállamok névleges fogási statisztikájának benyújtásáról (HL L 87., 2009.3.31., 70. o.).
(15)  A Tanács 601/2004/EK rendelete (2004. március 22.) az Antarktisz tengeri élővilágának védelméről szóló egyezmény hatálya alá tartozó területen folytatott halászati tevékenységekre vonatkozó bizonyos ellenőrző intézkedések megállapításáról, valamint a 3943/90/EGK, a 66/98/EK és az 1721/1999/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 97., 2004.4.1., 16. o.).
(16)  Az Európai Parlament és a Tanács 216/2009/EK rendelete (2009. március 11.) az Atlanti-óceán északi részén kívüli egyes területeken halászatot folytató tagállamok által a névleges fogási statisztikák benyújtásáról (HL L 87., 2009.3.31., 1. o.).
(17)  Az Amerikai Egyesült Államok és a Costa Rica Köztársaság között megkötött 1949. évi egyezmény által létrehozott Amerika-közi Trópusi Tonhalbizottság megerősítéséről szóló egyezménynek az Európai Közösség nevében történő megkötéséről szóló, 2006. május 22-i 2006/539/EK tanácsi határozattal (HL L 224., 2006.8.16., 22. o.) megkötött egyezmény.
(18)  Az Unió a Közösségnek az 1984. július 10-én Párizsban aláírt, az atlanti tonhalfélék védelméről szóló nemzetközi egyezmény részes államai meghatalmazottai konferenciájának záróokmányához csatolt jegyzőkönyvvel módosított egyezményhez történő csatlakozásáról szóló, 86/238/EGK tanácsi határozattal (1986. június 9.) (HL L 162., 1986.6.18., 33. o.) csatlakozott az egyezményhez.
(19)  Az Unió a Közösségnek az Indiai-óceáni Tonhal Bizottság létrehozásáról szóló megállapodáshoz való csatlakozásáról szóló, 1995. szeptember 18-i 95/399/EK tanácsi határozattal (HL L 236., 1995.10.5., 24. o.) csatlakozott a megállapodáshoz.
(20)  Az Európai Parlament és a Tanács 217/2009/EK rendelete (2009. március 11.) az Atlanti-óceán északnyugati részén halászatot folytató tagállamok fogási és tevékenységi statisztikájának benyújtásáról (HL L 87., 2009.3.31., 42. o.).
(21)  Az Atlanti-óceán délkeleti körzetében található halászati erőforrások védelméről és kezeléséről szóló egyezménynek az Európai Közösség által történő megkötéséről szóló, 2002. július 22-i 2002/738/EK tanácsi határozattal (HL L 234., 2002.8.31., 39. o.) megkötött egyezmény.
(22)  Az Unió az Indiai-óceán déli részére vonatkozó halászati megállapodásnak az Európai Közösség nevében történő megkötéséről szóló, 2008. szeptember 29-i 2008/780/EK tanácsi határozattal (HL L 268., 2008.10.9., 27. o.) csatlakozott a megállapodáshoz.
(23)  Az Unió a Csendes-óceán déli részén található nyílt tengeri halászati erőforrások védelméről és kezeléséről szóló egyezménynek az Európai Unió nevében történő jóváhagyásáról szóló, 2012/130/EU tanácsi határozattal (2011. október 3.) (HL L 67., 2012.3.6., 1. o.) csatlakozott az egyezményhez.
(24)  Az Unió a Közösségnek a Csendes-óceán nyugati és középső körzetében található hosszú távon vándorló halállományok védelméről és kezeléséről szóló egyezményhez való csatlakozásáról szóló, 2005/75/EK tanácsi határozattal (2004. április 26.) (HL L 32., 2005.2.4., 1. o.) csatlakozott az egyezményhez.
(25)  Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2017/2403 rendelete (2017. december 12.) a külső vizeken halászó flották fenntartható kezeléséről, valamint az 1006/2008/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 347., 2017.12.28., 81. o.).
(26)  A fenékvonóhálók valamennyi típusa (OTB, OTT, PTB, TBB, TBN, TBS és TB).
(27)  A kerítőhálók valamennyi típusa (SSC, SDN, SPR, SV, SB és SX).
(28)  A horogsoros és horgászbotos halászat valamennyi formája (LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX és LLS).
(29)  Minden rögzített kopoltyúháló és csapda (GTR, GNS, GNC, FYK, FPN és FIX).
(30)  A Bizottság (EU) 2018/2034 felhatalmazáson alapuló rendelete (2018. október 18.) az északnyugati vizeken bizonyos fajok tengerfenéki halászatában a 2019–2021-es időszakban alkalmazandó visszadobási terv létrehozásáról (HL L 327., 2018.12.21., 8. o.).
(31)  A Tanács 520/2007/EK rendelete (2007. május 7.) a hosszú távon vándorló fajok egyes állományainak védelmét célzó technikai intézkedések megállapításáról és a 973/2001/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 123., 2007.5.12., 3. o.).
A MELLÉKLETEK JEGYZÉKE
I. MELLÉKLET:
A teljes kifogható mennyiségek hatálya alá tartozó területeken tartózkodó uniós halászhajókra vonatkozó teljes kifogható mennyiségek fajok és területek szerinti bontásban
IA. MELLÉKLET:
A Skagerrak, a Kattegat, az ICES 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 és 14 alterület, a CECAF uniós vizei és Francia Guyana vizei
IB. MELLÉKLET:
Az Atlanti-óceán északkeleti része és Grönland, az ICES 1, 2, 5, 12 és 14 alterület, valamint a NAFO 1 övezet grönlandi vizei
IC. MELLÉKLET:
Az Atlanti-óceán északnyugati része – a NAFO-egyezmény hatálya alá tartozó terület
ID. MELLÉKLET:
Az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó terület
IE. MELLÉKLET:
Az Atlanti-óceán délkeleti része – a SEAFO-egyezmény hatálya alá tartozó terület
IF. MELLÉKLET:
Déli kékúszójú tonhal – elterjedési terület
IG. MELLÉKLET:
A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó terület
IH. MELLÉKLET:
Az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó terület
IJ. MELLÉKLET:
Az IOTC illetékességi területe
IK. MELLÉKLET:
A SIOFA hatálya alá tartozó terület
IL. MELLÉKLET:
Az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó terület
II. MELLÉKLET:
A La Manche csatorna nyugati részének nyelvhalállományaival való gazdálkodás keretében az ICES 7e körzetben tevékenységet folytató hajók halászati erőkifejtése
III. MELLÉKLET:
Az ICES 2a és 3a körzetben és az ICES 4 alterületen lévő homokiangolna-gazdálkodási területek
IV. MELLÉKLET:
Időszakos lezárások az ívó tőkehalak védelmében
V. MELLÉKLET:
Halászati engedélyek
VI. MELLÉKLET:
Az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó terület
VII. MELLÉKLET:
A CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó terület
VIII. MELLÉKLET:
Az IOTC illetékességi területe
IX. MELLÉKLET:
A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó terület
I. MELLÉKLET
A TELJES KIFOGHATÓ MENNYISÉGEK HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLETEKEN TARTÓZKODÓ UNIÓS HALÁSZHAJÓKRA VONATKOZÓ TELJES KIFOGHATÓ MENNYISÉGEK FAJOK ÉS TERÜLETEK SZERINTI BONTÁSBAN
Az e mellékletben szereplő táblázatok állományonként (eltérő rendelkezés hiányában élőtömegtonnában) meghatározzák a teljes kifogható mennyiségeket és kvótákat, valamint – adott esetben – a hozzájuk funkcionálisan kapcsolódó feltételeket.
Az e mellékletben meghatározott összes halászati lehetőségre az 1224/2009/EK rendeletben és különösen annak 33. és 34. cikkében megállapított szabályok vonatkoznak.
Eltérő rendelkezés hiányában a halászati övezetekre vonatkozó utalást ICES-övezetekre való utalásként kell értelmezni. A halállományokra minden terület tekintetében a fajok latin nevének betűrendjében történik utalás. Szabályozási szempontból a fajok latin neve az irányadó, a közönséges nevek csak a hivatkozás megkönnyítésére szolgálnak.
A következő táblázat e rendelet alkalmazásában a fajok latin nevének és közönséges nevének megfeleléseit tartalmazza:
Tudományos név
Hárombetűs kód
Közönséges név
Amblyraja radiata
RJR
Csillagrája
Ammodytes spp.
SAN
Homoki angolnák
Argentina silus
ARU
Aranylazac
Beryx spp.
ALF
Nyálkásfejű halak
Brosme brosme
USK
Norvég menyhal
Caproidae
BOR
Disznófejűhal-félék
Centrophorus squamosus
GUQ
Érdes tüskéscápa
Centroscymnus coelolepis
CYO
Portugál cápa
Chaceon spp.
GER
Mélytengeri vörös tarisznyarákok
Chaenocephalus aceratus
SSI
Scotia-tengeri jéghal
Champsocephalus gunnari
ANI
Csíkos jéghal
Channichthys rhinoceratus
LIC
Egyszarvú jéghal
Chionoecetes spp.
PCR
Jeges-tengeri pókok
Clupea harengus
HER
Hering
Coryphaenoides rupestris
RNG
Gránátoshal
Dalatias licha
SCK
Búvárcápa
Deania calcea
DCA
Madárcsőrű tüskéscápa
Dicentrarchus labrax
BSS
Farkassügér
Dipturus batis (vö. Dipturus flossada és vö. Dipturus intermedia)
RJB
Sima rája (mindkét faja)
Dissostichus eleginoides
TOP
Chilei tengeri sügér
Dissostichus mawsoni
TOA
Antarktiszi fogashal
Dissostichus spp.
TOT
Fogashalak
Engraulis encrasicolus
ANE
Szardella
Etmopterus princeps
ETR
Nagy lámpáscápa
Etmopterus pusillus
ETP
Sima lámpáscápa
Euphausia superba
KRI
Krill
Gadus morhua
COD
Közönséges tőkehal
Galeorhinus galeus
GAG
Közönséges kutyacápa
Glyptocephalus cynoglossus
WIT
Vörös lepényhal
Hippoglossoides platessoides
PLA
Érdes laposhal
Hoplostethus atlanticus
ORY
Atlanti tükörhal
Illex illecebrosus
SQI
Sebes kalmár
Lamna nasus
POR
Heringcápa
Lepidorhombus spp.
LEZ
Rombuszhalak
Leucoraja naevus
RJN
Kakukkrája
Limanda ferruginea
YEL
Sárgafarkú lepényhal
Lophiidae
ANF
Ördöghalfélék
Macrourus spp.
GRV
Gránátoshalak
Makaira nigricans
BUM
Kormos marlin
Mallotus villosus
CAP
Kapellán
Manta birostris
RMB
Atlanti ördögrája
Martialia hyadesi
SQS
Tintahal
Melanogrammus aeglefinus
HAD
Foltos tőkehal
Merlangius merlangus
WHG
Vékonybajszú tőkehal
Merluccius merluccius
HKE
Szürke tőkehal
Micromesistius poutassou
WHB
Kék puhatőkehal
Microstomus kitt
LEM
Kisfejű lepényhal
Molva dypterygia
BLI
Kék menyhal
Molva molva
LIN
Északi menyhal
Nephrops norvegicus
NEP
Norvég homár
Notothenia gibberifrons
NOG
Púpos tőkehal
Notothenia rossii
NOR
Márványos sügér
Notothenia squamifrons
NOS
Ausztráliai szürke tőkehal
Pandalus borealis
PRA
Norvég garnéla
Paralomis spp.
PAI
Tarisznyarákok
Penaeus spp.
PEN
Ostoros garnélák
Pleuronectes platessa
PLE
Sima lepényhal
Pleuronectiformes
FLX
Lepényhal-alakúak
Pollachius pollachius
POL
Sávos tőkehal
Pollachius virens
POK
Fekete tőkehal
Psetta maxima
TUR
Nagy rombuszhal
Pseudochaenichthys georgianus
SGI
Dél-georgiai jéghal
Pseudopentaceros spp.
EDW
Páncélosfejű sügérek
Raja alba
RJA
Fehér rája
Raja brachyura
RJH
Kurtafarkú rája
Raja circularis
RJI
Sápadt rája
Raja clavata
RJC
Tüskés rája
Raja fullonica
RJF
Érdes rája
Raja (Dipturus) nidarosiensis
JAD
Norvég rája
Raja microocellata
RJE
Csíkos rája
Raja montagui
RJM
Foltos rája
Raja undulata
RJU
Cifra rája
Rajiformes
SRX
Rájaalakúak
Reinhardtius hippoglossoides
GHL
Grönlandi laposhal
Sardina pilchardus
PIL
Szardínia
Scomber scombrus
MAC
Makréla
Scophthalmus rhombus
BLL
Sima rombuszhal
Sebastes spp.
RED
Vörös álsügérek
Solea solea
SOL
Közönséges nyelvhal
Solea spp.
SOO
Nyelvhalak
Sprattus sprattus
SPR
Spratt
Squalus acanthias
DGS
Tüskéscápa
Tetrapturus albidus
WHM
Fehér marlin
Thunnus maccoyii
SBF
Déli kékúszójú tonhal
Thunnus obesus
BET
Nagyszemű tonhal
Thunnus thynnus
BFT
Kékúszójú tonhal
Trachurus murphyi
CJM
Chilei fattyúmakréla
Trachurus spp.
JAX
Fattyúmakrélák
Trisopterus esmarkii
NOP
Norvég tőkehal
Urophycis tenuis
HKW
Fehér villás tőkehal
Xiphias gladius
SWO
Kardhal
A következő, kizárólag magyarázatként szolgáló táblázat a fajok közönséges nevének és latin nevének megfelelését tartalmazza:
Közönséges név
Hárombetűs kód
Tudományos név
Nyálkásfejű halak
ALF
Beryx spp.
Érdes laposhal
PLA
Hippoglossoides platessoides
Szardella
ANE
Engraulis encrasicolus
Ördöghalfélék
ANF
Lophiidae
Antarktiszi fogashal
TOA
Dissostichus mawsoni
Nagyszemű tonhal
BET
Thunnus obesus
Madárcsőrű tüskéscápa
DCA
Deania calcea
Scotia-tengeri jéghal
SSI
Chaenocephalus aceratus
Kurtafarkú rája
RJH
Raja brachyura
Kék menyhal
BLI
Molva dypterygia
Kormos marlin
BUM
Makaira nigricans
Kék puhatőkehal
WHB
Micromesistius poutassou
Kékúszójú tonhal
BFT
Thunnus thynnus
Disznófejűhal-félék
BOR
Caproidae
Sima rombuszhal
BLL
Scophthalmus rhombus
Kapellán
CAP
Mallotus villosus
Közönséges tőkehal
COD
Gadus morhua
Sima rája (mindkét faja)
RJB
Dipturus batis (vö. Dipturus flossada és vö. Dipturus intermedia)
Közönséges nyelvhal
SOL
Solea solea
Tarisznyarákok
PAI
Paralomis spp.
Kakukkrája
RJN
Leucoraja naevus
Mélytengeri vörös tarisznyarákok
GER
Chaceon spp.
Farkassügér
BSS
Dicentrarchus labrax
Lepényhal-alakúak
FLX
Pleuronectiformes
Atlanti ördögrája
RMB
Manta birostris
Nagy lámpáscápa
ETR
Etmopterus princeps
Aranylazac
ARU
Argentina silus
Grönlandi laposhal
GHL
Reinhardtius hippoglossoides
Gránátoshalak
GRV
Macrourus spp.
Ausztráliai szürke tőkehal
NOS
Notothenia squamifrons
Foltos tőkehal
HAD
Melanogrammus aeglefinus
Szürke tőkehal
HKE
Merluccius merluccius
Hering
HER
Clupea harengus
Fattyúmakrélák
JAX
Trachurus spp.
Púpos tőkehal
NOG
Notothenia gibberifrons
Chilei fattyúmakréla
CJM
Trachurus murphyi
Búvárcápa
SCK
Dalatias licha
Krill
KRI
Euphausia superba
Érdes tüskéscápa
GUQ
Centrophorus squamosus
Kisfejű lepényhal
LEM
Microstomus kitt
Északi menyhal
LIN
Molva molva
Makréla
MAC
Scomber scombrus
Csíkos jéghal
ANI
Champsocephalus gunnari
Márványos sügér
NOR
Notothenia rossii
Rombuszhalak
LEZ
Lepidorhombus spp.
Norvég garnéla
PRA
Pandalus borealis
Norvég homár
NEP
Nephrops norvegicus
Norvég tőkehal
NOP
Trisopterus esmarkii
Norvég rája
JAD
Raja (Dipturus) nidarosiensis
Atlanti tükörhal
ORY
Hoplostethus atlanticus
Chilei tengeri sügér
TOP
Dissostichus eleginoides
Páncélosfejű sügérek
EDW
Pseudopentaceros spp.
Ostoros garnélák
PEN
Penaeus spp.
Tüskéscápa
DGS
Squalus acanthias
Sima lepényhal
PLE
Pleuronectes platessa
Sávos tőkehal
POL
Pollachius pollachius
Heringcápa
POR
Lamna nasus
Portugál cápa
CYO
Centroscymnus coelolepis
Vörös álsügérek
RED
Sebastes spp.
Gránátoshal
RNG
Coryphaenoides rupestris
Fekete tőkehal
POK
Pollachius virens
Homoki angolnák
SAN
Ammodytes spp.
Sápadt rája
RJI
Raja circularis
Szardínia
PIL
Sardina pilchardus
Érdes rája
RJF
Raja fullonica
Sebes kalmár
SQI
Illex illecebrosus
Rájaalakúak
SRX
Rajiformes
Csíkos rája
RJE
Raja microocellata
Sima lámpáscápa
ETP
Etmopterus pusillus
Jeges-tengeri pókok
PCR
Chionoecetes spp.
Nyelvhalak
SOO
Solea spp.
Dél-georgiai jéghal
SGI
Pseudochaenichthys georgianus
Déli kékúszójú tonhal
SBF
Thunnus maccoyii
Foltos rája
RJM
Raja montagui
Spratt
SPR
Sprattus sprattus
Tintahal
SQS
Martialia hyadesi
Csillagrája
RJR
Amblyraja radiata
Kardhal
SWO
Xiphias gladius
Tüskés rája
RJC
Raja clavata
Fogashalak
TOT
Dissostichus spp.
Közönséges kutyacápa
GAG
Galeorhinus galeus
Nagy rombuszhal
TUR
Psetta maxima
Norvég menyhal
USK
Brosme brosme
Cifra rája
RJU
Raja undulata
Egyszarvú jéghal
LIC
Channichthys rhinoceratus
Fehér villás tőkehal
HKW
Urophycis tenuis
Fehér marlin
WHM
Tetrapturus albidus
Fehér rája
RJA
Raja alba
Vékonybajszú tőkehal
WHG
Merlangius merlangus
Vörös lepényhal
WIT
Glyptocephalus cynoglossus
Sárgafarkú lepényhal
YEL
Limanda ferruginea
IA. MELLÉKLET
A SKAGERRAK, A KATTEGAT, AZ ICES 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 ÉS 14 ALTERÜLET, A CECAF UNIÓS VIZEI ÉS FRANCIA GUYANA VIZEI
Faj:
Homoki angolnák és a kapcsolódó járulékos fogások
Ammodytes spp.
Övezet:
A 2a, 3a és 4 övezet uniós vizei (1)
Dánia
0
(2)
Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Egyesült Királyság
0
(2)
Németország
0
(2)
Svédország
0
(2)
Unió
0
TAC
0
Különleges feltétel: Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók ki a következő homokiangolna-gazdálkodási területeken, a III. mellékletben meghatározottak szerint:
Övezet: A homokiangolna-gazdálkodási területek uniós vizei
1r
2r ()
3r
4 ()
5r
6
7r
(SAN/234_1R)
(SAN/234_2R)
(SAN/234_3R)
(SAN/234_4)
(SAN/234_5R)
(SAN/234_6)
(SAN/234_7R)
Dánia
0
0
0
0
0
0
0
Egyesült Királyság
0
0
0
0
0
0
0
Németország
0
0
0
0
0
0
0
Svédország
0
0
0
0
0
0
0
Unió
0
0
0
0
0
0
0
Összesen
0
0
0
0
0
0
0
()  A 2r és 4 jelű állománygazdálkodási területen a TAC kizárólag nyomonkövetési célú teljes kifogható mennyiségként halászható az adott halászati tevékenységre vonatkozó, kapcsolódó mintavételi protokollnak megfelelően.
Faj:
Aranylazac
Argentina silus
Övezet:
Az 1 és 2 övezet uniós és nemzetközi vizei
(ARU/1/2.)
Németország
24
Elővigyázatossági TAC
Franciaország
8
Hollandia
19
Egyesült Királyság
39
Unió
90
TAC
90
Faj:
Aranylazac
Argentina silus
Övezet:
A 3a és 4 övezet uniós vizei
(ARU/3A4-C)
Dánia
1 093
Elővigyázatossági TAC
Németország
11
Franciaország
8
Írország
8
Hollandia
51
Svédország
43
Egyesült Királyság
20
Unió
1 234
TAC
1 234
Faj:
Aranylazac
Argentina silus
Övezet:
Az 5, 6 és 7 övezet uniós és nemzetközi vizei
(ARU/567.)
Németország
284
Elővigyázatossági TAC
Franciaország
6
Írország
263
Hollandia
2 968
Egyesült Királyság
208
Unió
3 729
TAC
3 729
Faj:
Norvég menyhal
Brosme brosme
Övezet:
Az 1, 2 és 14 övezet uniós és nemzetközi vizei
(USK/1214EI)
Németország
6
(4)
Elővigyázatossági TAC
Franciaország
6
(4)
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Egyesült Királyság
6
(4)
Egyéb
3
(4)
Unió
21
(4)
TAC
21
Faj:
Norvég menyhal
Brosme brosme
Övezet:
3a
(USK/03A.)
Dánia
15
Elővigyázatossági TAC
Svédország
8
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Németország
8
Unió
31
TAC
31
Faj:
Norvég menyhal
Brosme brosme
Övezet:
Az ICES 4 övezet uniós vizei
(USK/04-C.)
Dánia
68
Elővigyázatossági TAC
Németország
20
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Franciaország
47
Svédország
7
Egyesült Királyság
102
Egyéb
7
(5)
Unió
251
TAC
251
Faj:
Norvég menyhal
Brosme brosme
Övezet:
Az 5, 6 és 7 övezet uniós és nemzetközi vizei
(USK/567EI.)
Németország
17
Elővigyázatossági TAC
Spanyolország
60
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Franciaország
705
Írország
68
Egyesült Királyság
340
Egyéb
17
(6)
Unió
1 207
Norvégia
2 923
(7)
 (8)
 (9)
 (10)
TAC
4 130
Faj:
Norvég menyhal
Brosme brosme
Övezet:
Az ICES 4 övezet norvég vizei
(USK/04-N.)
Belgium
0
Elővigyázatossági TAC
Dánia
165
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Németország
1
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Franciaország
0
Hollandia
0
Egyesült Királyság
4
Unió
170
TAC
Nem releváns
Faj:
Disznófejűhal-félék
Caproidae
Övezet:
A 6, 7 és 8 övezet uniós és nemzetközi vizei
(BOR/678-)
Dánia
4 700
Elővigyázatossági TAC
Írország
13 235
Egyesült Királyság
1 217
Unió
19 152
TAC
19 152
Faj:
Hering (11)
Clupea harengus
Övezet:
3a
(HER/03A.)
Dánia
10 309
(12)
Analitikai TAC
Németország
165
(12)
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Svédország
10 783
(12)
Unió
21 257
(12)
Norvégia
3 271
TAC
24 528
Faj:
Hering (13)
Clupea harengus
Övezet:
Az ICES 4 övezetnek az é. sz. 53°30'-től északra fekvő uniós és norvég vizei
(HER/4AB.)
Dánia
59 468
Analitikai TAC
Németország
39 404
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Franciaország
20 670
Hollandia
51 717
Svédország
3 913
Egyesült Királyság
55 583
Unió
230 755
Feröer szigetek
250
Norvégia
111 652
(14)
TAC
385 008
Különleges feltétel: Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetben:
Norvég vizek az é. sz. 62°-tól délre (HER/*04N-) ()
Unió
50 000
()  Legalább 32 mm szembőségű hálókkal ejtett heringfogások.
Faj:
Hering
Clupea harengus
Övezet:
Norvég vizek az é. sz. 62°-tól délre
(HER/04-N.)
Svédország
948
(16)
Analitikai TAC
Unió
948
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
TAC
385 008
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Faj:
Hering (17)
Clupea harengus
Övezet:
3a
(HER/03A-BC)
Dánia
5 692
Analitikai TAC
Németország
51
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Svédország
916
Unió
6 659
TAC
6 659
Faj:
Hering (18)
Clupea harengus
Övezet:
4 és 7d, valamint a 2a övezet uniós vizei
(HER/2A47DX)
Belgium
44
Analitikai TAC
Dánia
8 573
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Németország
44
Franciaország
44
Hollandia
44
Svédország
42
Egyesült Királyság
163
Unió
8 954
TAC
8 954
Faj:
Hering (19)
Clupea harengus
Övezet:
4c, 7d (20)
(HER/4CXB7D)
Belgium
8 632
(21)
Analitikai TAC
Dánia
800
(21)
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Németország
530
(21)
Franciaország
10 277
(21)
Hollandia
18 162
(21)
Egyesült Királyság
3 950
(21)
Unió
42 351
(21)
TAC
385 008
Faj:
Hering
Clupea harengus
Övezet:
Az 5b, 6b és 6aN (22) övezet uniós és nemzetközi vizei
(HER/5B6ANB)
Németország
389
(23)
Elővigyázatossági TAC
Franciaország
74
(23)
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Írország
526
(23)
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Hollandia
389
(23)
Egyesült Királyság
2 102
(23)
Unió
3 480
(23)
TAC
3 480
Faj:
Hering
Clupea harengus
Övezet:
6aS (24), 7b, 7c
(HER/6AS7BC)
Írország
1 236
Elővigyázatossági TAC
Hollandia
124
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Unió
1 360
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
TAC
1 360
Faj:
Hering
Clupea harengus
Övezet:
6 Clyde (25)
(HER/06ACL.)
Egyesült Királyság
Megállapítandó
Elővigyázatossági TAC
Unió
Megállapítandó
(26)
E rendelet 6. cikke alkalmazandó.
TAC
Megállapítandó
(26)
Faj:
Hering
Clupea harengus
Övezet:
7a (27)
(HER/07A/MM)
Írország
2 099
Analitikai TAC
Egyesült Királyság
5 965
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Unió
8 064
TAC
8 064
Faj:
Hering
Clupea harengus
Övezet:
7e és 7f
(HER/7EF.)
Franciaország
465
Elővigyázatossági TAC
Egyesült Királyság
465
Unió
930
TAC
930
Faj:
Hering
Clupea harengus
Övezet:
7g (28), 7h (28), 7j (28) és 7k (28)
(HER/7G-K.)
Németország
10
(29)
Analitikai TAC
Franciaország
54
(29)
Írország
750
(29)
Hollandia
54
(29)
Egyesült Királyság
1
(29)
Unió
869
(29)
TAC
869
(29)
Faj:
Szardella
Engraulis encrasicolus
Övezet:
8
(ANE/08.)
Spanyolország
28 703
Analitikai TAC
Franciaország
3 189
Unió
31 892
TAC
31 892
Faj:
Szardella
Engraulis encrasicolus
Övezet:
9 és 10; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei
(ANE/9/3411)
Spanyolország
0
(30)
Elővigyázatossági TAC
Portugália
0
(30)
Unió
0
(30)
TAC
0
(30)
Faj:
Közönséges tőkehal
Gadus morhua
Övezet:
Skagerrak
(COD/03AN.)
Belgium
5
Analitikai TAC
Dánia
1 683
Németország
42
Hollandia
11
Svédország
294
Unió
2 035
TAC
2 103
Faj:
Közönséges tőkehal
Gadus morhua
Övezet:
Kattegat
(COD/03AS.)
Dánia
80
(31)
Elővigyázatossági TAC
Németország
2
(31)
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Svédország
48
(31)
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Unió
130
(31)
TAC
130
(31)
Faj:
Közönséges tőkehal
Gadus morhua
Övezet:
4; a 2a övezet uniós vizei; a 3a övezetnek a Skagerrakon és a Kattegaton kívüli része
(COD/2A3AX4)
Belgium
435
(32)
Analitikai TAC
Dánia
2 499
Németország
1 584
Franciaország
537
(32)
Hollandia
1 412
(32)
Svédország
17
Egyesült Királyság
5 732
(32)
Unió
12 216
Norvégia
2 502
(33)
TAC
14 718
Különleges feltétel: Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetben:
az ICES 4 övezet norvég vizei (COD/*04N-)
Unió
10 618
Faj:
Közönséges tőkehal
Gadus morhua
Övezet:
Norvég vizek az é. sz. 62°-tól délre
(COD/04-N.)
Svédország
382
(34)
Analitikai TAC
Unió
382
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
TAC
Nem releváns
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Faj:
Közönséges tőkehal
Gadus morhua
Övezet:
6b; az 5b övezetnek a ny. h. 12°00'-től nyugatra eső uniós és nemzetközi vizei, valamint a 12 és 14 övezet uniós és nemzetközi vizei
(COD/5W6-14)
Belgium
0
Elővigyázatossági TAC
Németország
1
Franciaország
12
Írország
16
Egyesült Királyság
45
Unió
74
TAC
74
Faj:
Közönséges tőkehal
Gadus morhua
Övezet:
6a; az 5b övezetnek a ny. h. 12° 00'-től keletre eső uniós és nemzetközi vizei
(COD/5BE6A)
Belgium
2
(35)
Analitikai TAC
Németország
19
(35)
E rendelet 8. cikke alkalmazandó.
Franciaország
203
(35)
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Írország
284
(35)
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Egyesült Királyság
771
(35)
Unió
1 279
(35)
TAC
1 279
(35)
Faj:
Közönséges tőkehal
Gadus morhua
Övezet:
7a
(COD/07A.)
Belgium
3
(36)
Elővigyázatossági TAC
Franciaország
9
(36)
Írország
170
(36)
Hollandia
1
(36)
Egyesült Királyság
74
(36)
Unió
257
(36)
TAC
257
(36)
Faj:
Közönséges tőkehal
Gadus morhua
Övezet:
7b, 7c, 7e–k, 8, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei
(COD/7XAD34)
Belgium
18
(37)
Analitikai TAC
Franciaország
294
(37)
E rendelet 8. cikke alkalmazandó.
Írország
461
(37)
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Hollandia
0
(37)
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Egyesült Királyság
32
(37)
Unió
805
(37)
TAC
805
(37)
Faj:
Közönséges tőkehal
Gadus morhua
Övezet:
7d
(COD/07D.)
Belgium
37
(38)
Analitikai TAC
Franciaország
721
(38)
Hollandia
21
(38)
Egyesült Királyság
79
(38)
Unió
858
(38)
TAC
858
Faj:
Rombuszhalak
Lepidorhombus spp.
Övezet:
A 2a és 4 övezet uniós vizei
(LEZ/2AC4-C)
Belgium
9
Analitikai TAC
Dánia
8
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Németország
8
Franciaország
48
Hollandia
38
Egyesült Királyság
2 811
Unió
2 922
TAC
2 922
Faj:
Rombuszhalak
Lepidorhombus spp.
Övezet:
Az 5b övezet uniós és nemzetközi vizei; 6; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei
(LEZ/56-14)
Spanyolország
671
Analitikai TAC
Franciaország
2 615
(39)
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Írország
764
Egyesült Királyság
1 851
(39)
Unió
5 901
TAC
5 901
Faj:
Rombuszhalak
Lepidorhombus spp.
Övezet:
7
(LEZ/07.)
Belgium
506
(40)
Analitikai TAC
Spanyolország
5 620
(41)
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Franciaország
6 820
(41)
Írország
3 101
(41)
Egyesült Királyság
2 685
(41)
Unió
18 732
TAC
18 732
Faj:
Rombuszhalak
Lepidorhombus spp.
Övezet:
8a, 8b, 8d és 8e
(LEZ/8ABDE.)
Spanyolország
993
Analitikai TAC
Franciaország
801
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Unió
1 794
TAC
1 794
Faj:
Rombuszhalak
Lepidorhombus spp.
Övezet:
8c, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei
(LEZ/8C3411)
Spanyolország
2 144
Analitikai TAC
Franciaország
107
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Portugália
71
Unió
2 322
TAC
2 322
Faj:
Ördöghalfélék
Lophiidae
Övezet:
A 2a és 4 övezet uniós vizei
(ANF/2AC4-C)
Belgium
498
(42)
Elővigyázatossági TAC
Dánia
1 098
(42)
Németország
536
(42)
Franciaország
102
(42)
Hollandia
377
(42)
Svédország
13
(42)
Egyesült Királyság
11 461
(42)
Unió
14 085
(42)
TAC
14 085
Faj:
Ördöghalfélék
Lophiidae
Övezet:
Az ICES 4 övezet norvég vizei
(ANF/04-N.)
Belgium
51
Elővigyázatossági TAC
Dánia
1 305
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Németország
21
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Hollandia
18
Egyesült Királyság
305
Unió
1 700
TAC
Nem releváns
Faj:
Ördöghalfélék
Lophiidae
Övezet:
6; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei
(ANF/56-14)
Belgium
286
(43)
Elővigyázatossági TAC
Németország
327
(43)
Spanyolország
307
Franciaország
3 525
(43)
Írország
797
Hollandia
276
(43)
Egyesült Királyság
2 453
(43)
Unió
7 971
TAC
7 971
Faj:
Ördöghalfélék
Lophiidae
Övezet:
7
(ANF/07.)
Belgium
3 262
(44)
Analitikai TAC
Németország
364
(44)
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Spanyolország
1 296
(44)
Franciaország
20 932
(44)
Írország
2 675
(44)
Hollandia
422
(44)
Egyesült Királyság
6 348
(44)
Unió
35 299
(44)
TAC
35 299
Faj:
Ördöghalfélék
Lophiidae
Övezet:
8a, 8b, 8d és 8e
(ANF/8ABDE.)
Spanyolország
1 372
Analitikai TAC
Franciaország
7 636
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Unió
9 008
TAC
9 008
Faj:
Ördöghalfélék
Lophiidae
Övezet:
8c, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei
(ANF/8C3411)
Spanyolország
3 353
Analitikai TAC
Franciaország
3
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Portugália
667
Unió
4 023
TAC
4 023
Faj:
Foltos tőkehal
Melanogrammus aeglefinus
Övezet:
3a
(HAD/03A.)
Belgium
10
Analitikai TAC
Dánia
1 768
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Németország
112
Hollandia
2
Svédország
209
Unió
2 101
TAC
2 193
Faj:
Foltos tőkehal
Melanogrammus aeglefinus
Övezet:
4; a 2a övezet uniós vizei
(HAD/2AC4.)
Belgium
206
Analitikai TAC
Dánia
1 416
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Németország
901
Franciaország
1 571
Hollandia
155
Svédország
143
Egyesült Királyság
23 361
Unió
27 753
Norvégia
7 900
TAC
35 653
Különleges feltétel: Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetekben:
Az ICES 4 övezet norvég vizei (HAD/*04N-)
Unió
20 644
Faj:
Foltos tőkehal
Melanogrammus aeglefinus
Övezet:
Norvég vizek az é. sz. 62°-tól délre
(HAD/04-N.)
Svédország
707
(45)
Analitikai TAC
Unió
707
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
TAC
Nem releváns
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Faj:
Foltos tőkehal
Melanogrammus aeglefinus
Övezet:
A 6b, 12 és 14 övezet uniós és nemzetközi vizei
(HAD/6B1214)
Belgium
23
Analitikai TAC
Németország
28
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Franciaország
1 155
Írország
824
Egyesült Királyság
8 442
Unió
10 472
TAC
10 472
Faj:
Foltos tőkehal
Melanogrammus aeglefinus
Övezet:
Az 5b és 6a övezet uniós és nemzetközi vizei
(HAD/5BC6A.)
Belgium
4
(46)
Analitikai TAC
Németország
5
(46)
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Franciaország
219
(46)
Írország
651
(46)
Egyesült Királyság
3 094
(46)
Unió
3 973
TAC
3 973
Faj:
Foltos tőkehal
Melanogrammus aeglefinus
Övezet:
7b–k, 8, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei
(HAD/7X7A34)
Belgium
121
Analitikai TAC
Franciaország
7 239
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Írország
2 413
Egyesült Királyság
1 086
Unió
10 859
TAC
10 859
Faj:
Foltos tőkehal
Melanogrammus aeglefinus
Övezet:
7a
(HAD/07A.)
Belgium
50
Analitikai TAC
Franciaország
228
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Írország
1 366
Egyesült Királyság
1 512
Unió
3 156
TAC
3 156
Faj:
Vékonybajszú tőkehal
Merlangius merlangus
Övezet:
3a
(WHG/03A.)
Dánia
1 166
Elővigyázatossági TAC
Hollandia
4
Svédország
125
Unió
1 295
TAC
1 660
Faj:
Vékonybajszú tőkehal
Merlangius merlangus
Övezet:
4; a 2a övezet uniós vizei
(WHG/2AC4.)
Belgium
329
Analitikai TAC
Dánia
1 424
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Németország
370
Franciaország
2 140
Hollandia
823
Svédország
3
Egyesült Királyság
10 293
Unió
15 382
Norvégia
1 216
(47)
TAC
17 158
Különleges feltétel: Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetekben:
Az ICES 4 övezet norvég vizei (WHG/*04N-)
Unió
10 801
Faj:
Vékonybajszú tőkehal
Merlangius merlangus
Övezet:
6; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei
(WHG/56-14)
Németország
3
(48)
Analitikai TAC
Franciaország
57
(48)
E rendelet 8. cikke alkalmazandó.
Írország
273
(48)
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Egyesült Királyság
604
(48)
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Unió
937
(48)
TAC
937
(48)
Faj:
Vékonybajszú tőkehal
Merlangius merlangus
Övezet:
7a
(WHG/07A.)
Belgium
2
(49)
Analitikai TAC
Franciaország
25
(49)
E rendelet 8. cikke alkalmazandó.
Írország
415
(49)
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Hollandia
0
(48)
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Egyesült Királyság
279
(49)
Unió
721
(49)
TAC
721
(49)
Faj:
Vékonybajszú tőkehal
Merlangius merlangus
Övezet:
7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j és 7k
(WHG/7X7A-C)
Belgium
92
Analitikai TAC
Franciaország
5 644
Írország
4 072
Hollandia
46
Egyesült Királyság
1 009
Unió
10 863
TAC
10 863
Faj:
Vékonybajszú tőkehal
Merlangius merlangus
Övezet:
8
(WHG/08.)
Spanyolország
1 016
Elővigyázatossági TAC
Franciaország
1 524
Unió
2 540
TAC
2 540
Faj:
Vékonybajszú tőkehal és sávos tőkehal
Merlangius merlangus és
Pollachius pollachius
Övezet:
Norvég vizek az é. sz. 62°-tól délre
(W/P/04-N.)
Svédország
190
(50)
Elővigyázatossági TAC
Unió
190
TAC
Nem releváns
Faj:
Szürke tőkehal
Merluccius merluccius
Övezet:
3a
(HKE/03A.)
Dánia
3 136
(51)
Analitikai TAC
Svédország
267
(51)
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Unió
3 403
TAC
3 403
Faj:
Szürke tőkehal
Merluccius merluccius
Övezet:
A 2a és 4 övezet uniós vizei
(HKE/2AC4-C)
Belgium
56
(52)
Analitikai TAC
Dánia
2 278
(52)
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Németország
261
(52)
Franciaország
504
(52)
Hollandia
131
(52)
Egyesült Királyság
710
(52)
Unió
3 940
(52)
TAC
3 940
Faj:
Szürke tőkehal
Merluccius merluccius
Övezet:
6 és 7; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei
(HKE/571214)
Belgium
582
(53)
Analitikai TAC
Spanyolország
18 667
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Franciaország
28 827
(53)
Írország
3 493
Hollandia
376
(53)
Egyesült Királyság
11 380
(53)
Unió
63 325
TAC
63 325
Különleges feltétel: Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetekben:
8a, 8b, 8d és 8e (HKE/*8ABDE)
Belgium
75
Spanyolország
3 012
Franciaország
3 012
Írország
376
Hollandia
38
Egyesült Királyság
1 694
Unió
8 206
Faj:
Szürke tőkehal
Merluccius merluccius
Övezet:
8a, 8b, 8d és 8e
(HKE/8ABDE.)
Belgium
19
(54)
Analitikai TAC
Spanyolország
12 995
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Franciaország
29 183
Hollandia
38
(54)
Unió
42 235
TAC
42 235
Különleges feltétel: Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetekben:
6 és 7; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei (HKE/*57-14)
Belgium
4
Spanyolország
3 764
Franciaország
6 776
Hollandia
11
Unió
10 555
Faj:
Szürke tőkehal
Merluccius merluccius
Övezet:
8c, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei
(HKE/8C3411)
Spanyolország
5 600
Analitikai TAC
Franciaország
538
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Portugália
2 614
Unió
8 752
TAC
8 752
Faj:
Kék puhatőkehal
Micromesistius poutassou
Övezet:
A 2 és 4 övezet norvég vizei
(WHB/24-N.)
Dánia
0
Analitikai TAC
Egyesült Királyság
0
Unió
0
TAC
Nem releváns
Faj:
Kék puhatőkehal
Micromesistius poutassou
Övezet:
Az 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 és 14 övezet uniós és nemzetközi vizei
(WHB/1X14)
Dánia
49 845
(55)
Analitikai TAC
Németország
19 380
(55)
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Spanyolország
42 258
(55)
 (56)
Franciaország
34 688
(55)
Írország
38 599
(55)
Hollandia
60 780
(55)
Portugália
3 926
(55)
 (56)
Svédország
12 330
(55)
Egyesült Királyság
64 678
(55)
Unió
326 484
(55)
 (57)
Norvégia
99 900
Feröer szigetek
10 000
TAC
Nem releváns
Faj:
Kék puhatőkehal
Micromesistius poutassou
Övezet:
8c, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei
(WHB/8C3411)
Spanyolország
35 806
Analitikai TAC
Portugália
8 951
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Unió
44 757
(58)
TAC
Nem releváns
Faj:
Kék puhatőkehal
Micromesistius poutassou
Övezet:
A 2, 4a, 5, 6 (az é. sz. 56° 30'-től északra) és 7 (a ny. h. 12°-tól nyugatra) övezet uniós vizei
(WHB/24A567)
Norvégia
190 809
(59)
 (60)
Analitikai TAC
Feröer szigetek
37 500
(61)
 (62)
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
TAC
Nem releváns
Faj:
Kisfejű lepényhal és vörös lepényhal
Microstomus kitt és
Glyptocephalus cynoglossus
Övezet:
A 2a és 4 övezet uniós vizei
(L/W/2AC4-C)
Belgium
368
Elővigyázatossági TAC
Dánia
1 012
Németország
130
Franciaország
277
Hollandia
842
Svédország
11
Egyesült Királyság
4 145
Unió
6 785
TAC
6 785
Faj:
Kék menyhal
Molva dypterygia
Övezet:
Az 5b, 6 és 7 övezet uniós és nemzetközi vizei
(BLI/5B67-)
Németország
113
Analitikai TAC
Észtország
17
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Spanyolország
356
Franciaország
8 126
Írország
31
Litvánia
7
Lengyelország
3
Egyesült Királyság
2 066
Egyéb
31
(63)
Unió
10 750
Norvégia
250
(64)
Feröer szigetek
150
(65)
TAC
11 150
Faj:
Kék menyhal
Molva dypterygia
Övezet:
Az ICES 12 övezet nemzetközi vizei
(BLI/12INT-)
Észtország
0
(66)
Elővigyázatossági TAC
Spanyolország
132
(66)
Franciaország
3
(66)
Litvánia
1
(66)
Egyesült Királyság
1
(66)
Egyéb
0
(66)
Unió
137
(66)
TAC
137
(66)
Faj:
Kék menyhal
Molva dypterygia
Övezet:
A 2 és 4 övezet uniós és nemzetközi vizei
(BLI/24-)
Dánia
2
Elővigyázatossági TAC
Németország
2
Írország
2
Franciaország
15
Egyesült Királyság
9
Egyéb
2
(67)
Unió
32
TAC
32
Faj:
Kék menyhal
Molva dypterygia
Övezet:
A 3a övezet uniós és nemzetközi vizei
(BLI/03A-)
Dánia
2
Elővigyázatossági TAC
Németország
1
Svédország
2
Unió
5
TAC
5
Faj:
Északi menyhal
Molva molva
Övezet:
Az 1 és 2 övezet uniós és nemzetközi vizei
(LIN/1/2.)
Dánia
26
Elővigyázatossági TAC
Németország
26
Franciaország
26
Egyesült Királyság
26
Egyéb
13
(68)
Unió
117
TAC
117
Faj:
Északi menyhal
Molva molva
Övezet:
A 3a övezet uniós vizei
(LIN/03A-C.)
Belgium
13
Elővigyázatossági TAC
Dánia
101
Németország
13
Svédország
39
Egyesült Királyság
13
Unió
179
TAC
179
Faj:
Északi menyhal
Molva molva
Övezet:
Az ICES 4 övezet uniós vizei
(LIN/04-C.)
Belgium
27
(69)
Elővigyázatossági TAC
Dánia
424
(69)
Németország
262
(69)
Franciaország
236
Hollandia
9
Svédország
18
(69)
Egyesült Királyság
3 261
(69)
Unió
4 237
TAC
4 237
Faj:
Északi menyhal
Molva molva
Övezet:
Az ICES 5 övezet uniós és nemzetközi vizei
(LIN/05EI.)
Belgium
9
Elővigyázatossági TAC
Dánia
6
Németország
6
Franciaország
6
Egyesült Királyság
6
Unió
33
TAC
33
Faj:
Északi menyhal
Molva molva
Övezet:
Az ICES 6, 7, 8, 9, 10, 12 és 14 övezet uniós és nemzetközi vizei
(LIN/6X14.)
Belgium
46
(70)
Elővigyázatossági TAC
Dánia
8
(70)
Németország
166
(70)
Írország
898
Spanyolország
3 361
Franciaország
3 583
(70)
Portugália
8
Egyesült Királyság
4 126
(70)
Unió
12 196
Norvégia
8 000
(71)
 (72)
 (73)
Feröer szigetek
200
(74)
 (75)
TAC
20 396
Faj:
Északi menyhal
Molva molva
Övezet:
Az ICES 4 övezet norvég vizei
(LIN/04-N.)
Belgium
9
Elővigyázatossági TAC
Dánia
1 187
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Németország
33
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Franciaország
13
Hollandia
2
Egyesült Királyság
106
Unió
1 350
TAC
Nem releváns
Faj:
Norvég homár
Nephrops norvegicus
Övezet:
3a
(NEP/03A.)
Dánia
10 093
Analitikai TAC
Németország
29
Svédország
3 611
Unió
13 733
TAC
13 733
Faj:
Norvég homár
Nephrops norvegicus
Övezet:
A 2a és 4 övezet uniós vizei
(NEP/2AC4-C)
Belgium
1 203
Analitikai TAC
Dánia
1 203
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Németország
18
Franciaország
35
Hollandia
619
Egyesült Királyság
19 924
Unió
23 002
TAC
23 002
Faj:
Norvég homár
Nephrops norvegicus
Övezet:
Az ICES 4 övezet norvég vizei
(NEP/04-N.)
Dánia
568
Analitikai TAC
Németország
0
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Egyesült Királyság
32
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Unió
600
TAC
Nem releváns
Faj:
Norvég homár
Nephrops norvegicus
Övezet:
6; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizei
(NEP/5BC6.)
Spanyolország
32
Analitikai TAC
Franciaország
129
Írország
215
Egyesült Királyság
15 523
Unió
15 899
TAC
15 899
Faj:
Norvég homár
Nephrops norvegicus
Övezet:
7
(NEP/07.)
Spanyolország
1 009
(76)
Analitikai TAC
Franciaország
4 089
(76)
Írország
6 201
(76)
Egyesült Királyság
5 516
(76)
Unió
16 815
(76)
TAC
16 815
(76)
Faj:
Norvég homár
Nephrops norvegicus
Övezet:
8a, 8b, 8d és 8e
(NEP/8ABDE.)
Spanyolország
233
Analitikai TAC
Franciaország
3 653
Unió
3 886
TAC
3 886
Faj:
Norvég homár
Nephrops norvegicus
Övezet:
8c
(NEP/08C.)
Spanyolország
2,7
(77)
Elővigyázatossági TAC
Franciaország
0,0
(77)
Unió
2,7
(77)
TAC
2,7
(77)
Faj:
Norvég homár
Nephrops norvegicus
Övezet:
9 és 10; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei
(NEP/9/3411)
Spanyolország
97
(78)
Elővigyázatossági TAC
Portugália
289
(78)
Unió
386
(78)
 (79)
TAC
386
(78)
 (79)
Faj:
Norvég garnéla
Pandalus borealis
Övezet:
3a
(PRA/03A.)
Dánia
1 537
Analitikai TAC
Svédország
828
Unió
2 365
TAC
4 430
Faj:
Norvég garnéla
Pandalus borealis
Övezet:
A 2a és 4 övezet uniós vizei
(PRA/2AC4-C)
Dánia
892
Elővigyázatossági TAC
Hollandia
8
Svédország
36
Egyesült Királyság
264
Unió
1 200
TAC
1 200
Faj:
Norvég garnéla
Pandalus borealis
Övezet:
Norvég vizek az é. sz. 62°-tól délre
(PRA/04-N.)
Dánia
200
Analitikai TAC
Svédország
123
(80)
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Unió
323
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
TAC
Nem releváns
Faj:
Ostoros garnélák
Penaeus spp.
Övezet:
Francia Guyana vizei
(PEN/FGU.)
Franciaország
Megállapítandó
(81)
Elővigyázatossági TAC
Unió
Megállapítandó
(81)
 (82)
E rendelet 6. cikke alkalmazandó.
TAC
Megállapítandó
(81)
 (82)
Faj:
Sima lepényhal
Pleuronectes platessa
Övezet:
Skagerrak
(PLE/03AN.)
Belgium
102
Analitikai TAC
Dánia
13 231
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Németország
68
Hollandia
2 545
Svédország
709
Unió
16 655
TAC
19 647
Faj:
Sima lepényhal
Pleuronectes platessa
Övezet:
Kattegat
(PLE/03AS.)
Dánia
1 016
Analitikai TAC
Németország
11
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Svédország
114
Unió
1 141
TAC
1 141
Faj:
Sima lepényhal
Pleuronectes platessa
Övezet:
4; a 2a övezet uniós vizei; a 3a övezetnek a Skagerrakon és a Kattegaton kívüli része
(PLE/2A3AX4)
Belgium
5 522
Analitikai TAC
Dánia
17 946
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Németország
5 177
Franciaország
1 035
Hollandia
34 510
Egyesült Királyság
25 538
Unió
89 728
Norvégia
10 280
(83)
TAC
146 852
Különleges feltétel: Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetben:
Az ICES 4 övezet norvég vizei (PLE/*04N-)
Unió
56 041
Faj:
Sima lepényhal
Pleuronectes platessa
Övezet:
6; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei
(PLE/56-14)
Franciaország
9
Elővigyázatossági TAC
Írország
261
Egyesült Királyság
388
Unió
658
TAC
658
Faj:
Sima lepényhal
Pleuronectes platessa
Övezet:
7a
(PLE/07A.)
Belgium
115
Analitikai TAC
Franciaország
50
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Írország
1 442
Hollandia
35
Egyesült Királyság
1 148
Unió
2 790
TAC
2 790
Faj:
Sima lepényhal
Pleuronectes platessa
Övezet:
7b és 7c
(PLE/7BC.)
Franciaország
11
Elővigyázatossági TAC
Írország
63
Unió
74
TAC
74
Faj:
Sima lepényhal
Pleuronectes platessa
Övezet:
7d és 7e
(PLE/7DE.)
Belgium
1 498
Analitikai TAC
Franciaország
4 993
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Egyesült Királyság
2 663
Unió
9 154
TAC
9 154
Faj:
Sima lepényhal
Pleuronectes platessa
Övezet:
7f és 7g
(PLE/7FG.)
Belgium
466
Elővigyázatossági TAC
Franciaország
842
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Írország
255
Egyesült Királyság
440
Unió
2 003
TAC
2 003
Faj:
Sima lepényhal
Pleuronectes platessa
Övezet:
7h, 7j és 7k
(PLE/7HJK.)
Belgium
4
(84)
Elővigyázatossági TAC
Franciaország
8
(84)
E rendelet 8. cikke alkalmazandó.
Írország
30
(84)
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Hollandia
17
(84)
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Egyesült Királyság
8
(84)
Unió
67
(84)
TAC
67
(84)
Faj:
Sima lepényhal
Pleuronectes platessa
Övezet:
8, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei
(PLE/8/3411)
Spanyolország
59
Elővigyázatossági TAC
Franciaország
237
Portugália
59
Unió
355
TAC
355
Faj:
Sávos tőkehal
Pollachius pollachius
Övezet:
6; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei
(POL/56-14)
Spanyolország
3
Elővigyázatossági TAC
Franciaország
114
Írország
34
Egyesült Királyság
87
Unió
238
TAC
238
Faj:
Sávos tőkehal
Pollachius pollachius
Övezet:
7
(POL/07.)
Belgium
378
(85)
Elővigyázatossági TAC
Spanyolország
23
(85)
Franciaország
8 712
(85)
Írország
929
(85)
Egyesült Királyság
2 121
(85)
Unió
12 163
(85)
TAC
12 163
Faj:
Sávos tőkehal
Pollachius pollachius
Övezet:
8a, 8b, 8d és 8e
(POL/8ABDE.)
Spanyolország
252
Elővigyázatossági TAC
Franciaország
1 230
Unió
1 482
TAC
1 482
Faj:
Sávos tőkehal
Pollachius pollachius
Övezet:
8c
(POL/08C.)
Spanyolország
187
Elővigyázatossági TAC
Franciaország
21
Unió
208
TAC
208
Faj:
Sávos tőkehal
Pollachius pollachius
Övezet:
9 és 10; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei
(POL/9/3411)
Spanyolország
246
(86)
Elővigyázatossági TAC
Portugália
8
(86)
 (87)
Unió
254
(86)
TAC
254
(86)
Faj:
Fekete tőkehal
Pollachius virens
Övezet:
3a és 4; a 2a övezet uniós vizei
(POK/2C3A4)
Belgium
28
Analitikai TAC
Dánia
3 292
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Németország
8 314
Franciaország
19 567
Hollandia
83
Svédország
452
Egyesült Királyság
6 374
Unió
38 110
Norvégia
41 703
(88)
TAC
79 813
Faj:
Fekete tőkehal
Pollachius virens
Övezet:
6; Az 5b, 12 és 14 övezet uniós és nemzetközi vizei
(POK/56-14)
Németország
350
Analitikai TAC
Franciaország
3 479
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Írország
401
Egyesült Királyság
3 110
Unió
7 340
Norvégia
940
(89)
TAC
8 280
Faj:
Fekete tőkehal
Pollachius virens
Övezet:
Norvég vizek az é. sz. 62°-tól délre
(POK/04-N.)
Svédország
880
(90)
Analitikai TAC
Unió
880
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
TAC
Nem releváns
Faj:
Fekete tőkehal
Pollachius virens
Övezet:
7, 8, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei
(POK/7/3411)
Belgium
6
Elővigyázatossági TAC
Franciaország
1 245
Írország
1 491
Egyesült Királyság
434
Unió
3 176
TAC
3 176
Faj:
Nagy rombuszhal és sima rombuszhal
Psetta maxima és
Scophthalmus rhombus
Övezet:
A 2a és 4 övezet uniós vizei
(T/B/2AC4-C)
Belgium
477
Elővigyázatossági TAC
Dánia
1 018
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Németország
260
Franciaország
123
Hollandia
3 609
Svédország
7
Egyesült Királyság
1 004
Unió
6 498
TAC
6 498
Faj:
Rájaalakúak
Rajiformes
Övezet:
A 2a és 4 övezet uniós vizei
(SRX/2AC4-C)
Belgium
292
(91)
 (92)
 (93)
 (94)
Elővigyázatossági TAC
Dánia
11
(91)
 (92)
 (93)
Németország
14
(91)
 (92)
 (93)
Franciaország
46
(91)
 (92)
 (93)
 (94)
Hollandia
249
(91)
 (92)
 (93)
 (94)
Egyesült Királyság
1 125
(91)
 (92)
 (93)
 (94)
Unió
1 737
(91)
 (93)
TAC
1 737
(93)
Faj:
Rájaalakúak
Rajiformes
Övezet:
A 3a övezet uniós vizei
(SRX/03A-C.)
Dánia
37
(95)
Elővigyázatossági TAC
Svédország
10
(95)
Unió
47
(95)
TAC
47
Faj:
Rájaalakúak
Rajiformes
Övezet:
A 6a, 6b, 7a–c és 7e–k övezet uniós vizei
(SRX/67AKXD)
Belgium
920
(96)
 (97)
 (98)
 (99)
Elővigyázatossági TAC
Észtország
5
(96)
 (97)
 (98)
 (99)
Franciaország
4 127
(96)
 (97)
 (98)
 (99)
Németország
12
(96)
 (97)
 (98)
 (99)
Írország
1 329
(96)
 (97)
 (98)
 (99)
Litvánia
21
(96)
 (97)
 (98)
 (99)
Hollandia
4
(96)
 (97)
 (98)
 (99)
Portugália
23
(96)
 (97)
 (98)
 (99)
Spanyolország
1 111
(96)
 (97)
 (98)
 (99)
Egyesült Királyság
2 632
(96)
 (97)
 (98)
 (99)
Unió
10 184
(96)
 (97)
 (98)
 (99)
TAC
10 184
(98)
 (99)
Faj:
Rájaalakúak
Rajiformes
Övezet:
A 7d övezet uniós vizei
(SRX/07D.)
Belgium
133
(100)
 (101)
 (102)
 (103)
Elővigyázatossági TAC
Franciaország
1 112
(100)
 (101)
 (102)
 (103)
Hollandia
7
(100)
 (101)
 (102)
 (103)
Egyesült Királyság
222
(100)
 (101)
 (102)
 (103)
Unió
1 474
(100)
 (101)
 (102)
 (103)
TAC
1 474
(103)
Faj:
Cifra rája
Raja undulata
Övezet:
A 7d és 7e övezet uniós vizei
(RJU/7DE.)
Belgium
21
(104)
Elővigyázatossági TAC
Észtország
0
(104)
Franciaország
105
(104)
Németország
0
(104)
Írország
27
(104)
Litvánia
0
(104)
Hollandia
0
(104)
Portugália
0
(104)
Spanyolország
23
(104)
Egyesült Királyság
58
(104)
Unió
234
(104)
TAC
234
(104)
Faj:
Rájaalakúak
Rajiformes
Övezet:
A 8 és 9 övezet uniós vizei
(SRX/89-C.)
Belgium
10
(105)
 (106)
Elővigyázatossági TAC
Franciaország
1 805
(105)
 (106)
Portugália
1 463
(105)
 (106)
Spanyolország
1 471
(105)
 (106)
Egyesült Királyság
10
(105)
 (106)
Unió
4 759
(105)
 (106)
TAC
4 759
(106)
Faj:
Grönlandi laposhal
Reinhardtius hippoglossoides
Övezet:
A 2a és 4 övezet uniós vizei; az 5b és 6 övezet uniós és nemzetközi vizei
(GHL/2A-C46)
Dánia
14
Analitikai TAC
Németország
25
Észtország
14
Spanyolország
14
Franciaország
231
Írország
14
Litvánia
14
Lengyelország
14
Egyesült Királyság
910
Unió
1 250
Norvégia
1 250
(107)
TAC
2 500
Faj:
Makréla
Scomber scombrus
Övezet:
3a és 4; a 2a, 3b, 3c és az ICES 22–32 alkörzet uniós vizei
(MAC/2A34.)
Belgium
581
(108)
 (109)
Analitikai TAC
Dánia
19 998
(108)
 (109)
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó
Németország
606
(108)
 (109)
Franciaország
1 830
(108)
 (109)
Hollandia
1 842
(108)
 (109)
Svédország
5 459
(108)
 (109)
 (110)
Egyesült Királyság
1 706
(108)
 (109)
Unió
32 022
(108)
 (109)
Norvégia
191 059
(111)
TAC
922 064
Különleges feltétel: Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetben:
3a
3a, 4b és 4c
4b
4c
6; a 2a övezet nemzetközi vizei január 1-jétől február 15-ig, valamint szeptember 1-jétől december 31-ig
(MAC/*03A.)
(MAC/*3A4BC)
(MAC/*04B.)
(MAC/*04C.)
(MAC/*2A6.)
Dánia
0
4 130
0
0
11 999
Franciaország
0
490
0
0
0
Hollandia
0
490
0
0
0
Svédország
0
0
390
10
3 113
Egyesült Királyság
0
490
0
0
0
Norvégia
3 000
0
0
0
0
Faj:
Makréla
Scomber scombrus
Övezet:
6, 7, 8a, 8b, 8d és 8e; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizei; a 2a, 12 és 14 övezet nemzetközi vizei
(MAC/2CX14-)
Németország
23 416
(112)
Analitikai TAC
Spanyolország
25
(112)
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó
Észtország
195
(112)
Franciaország
15 612
(112)
Írország
78 052
(112)
Lettország
144
(112)
Litvánia
144
(112)
Hollandia
34 147
(112)
Lengyelország
1 649
(112)
Egyesült Királyság
214 647
(112)
Unió
368 031
(112)
Norvégia
16 492
(113)
 (114)
Feröer szigetek
34 856
(115)
TAC
922 064
Különleges feltétel: az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetekben és időszakokban:
A 2a övezet uniós vizei; a 4a övezet uniós és norvég vizei. A január 1-jétől február 15-ig és a szeptember 1-jétől december 31-ig terjedő időszakban
A 2a övezet norvég vizei
Feröer szigeteki vizek
(MAC/*4A-EN)
(MAC/*2AN-)
(MAC/*FRO2)
Németország
14 132
1 904
1 948
Franciaország
9 422
1 268
1 299
Írország
47 107
6 349
6 494
Hollandia
20 609
2 776
2 841
Egyesült Királyság
129 549
17 463
17 860
Unió
220 819
29 760
30 442
Faj:
Makréla
Scomber scombrus
Övezet:
8c, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei
(MAC/8C3411)
Spanyolország
34 708
(116)
Analitikai TAC
Franciaország
230
(116)
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó
Portugália
7 174
(116)
Unió
42 112
TAC
922 064
Különleges feltétel: Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetben:
8b (MAC/*08B.)
Spanyolország
2 915
Franciaország
19
Portugália
602
Faj:
Makréla
Scomber scombrus
Övezet:
A 2a és 4a övezet norvég vizei
(MAC/2A4A-N)
Dánia
14 453
Analitikai TAC
Unió
14 453
TAC
Nem releváns
Faj:
Közönséges nyelvhal
Solea solea
Övezet:
3a; az ICES 22–24 alkörzet uniós vizei
(SOL/3ABC24)
Dánia
447
Analitikai TAC
Németország
26
(117)
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Hollandia
43
(117)
Svédország
17
Unió
533
TAC
533
Faj:
Közönséges nyelvhal
Solea solea
Övezet:
A 2a és 4 övezet uniós vizei
(SOL/24-C.)
Belgium
1 461
Analitikai TAC
Dánia
668
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Németország
1 169
Franciaország
292
Hollandia
13 194
Egyesült Királyság
751
Unió
17 535
Norvégia
10
(118)
TAC
17 545
Faj:
Közönséges nyelvhal
Solea solea
Övezet:
6; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei
(SOL/56-14)
Írország
46
Elővigyázatossági TAC
Egyesült Királyság
11
Unió
57
TAC
57
Faj:
Közönséges nyelvhal
Solea solea
Övezet:
7a
(SOL/07A.)
Belgium
213
Analitikai TAC
Franciaország
3
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Írország
77
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Hollandia
68
Egyesült Királyság
96
Unió
457
TAC
457
Faj:
Közönséges nyelvhal
Solea solea
Övezet:
7b és 7c
(SOL/7BC.)
Franciaország
6
Elővigyázatossági TAC
Írország
36
Unió
42
TAC
42
Faj:
Közönséges nyelvhal
Solea solea
Övezet:
7d
(SOL/07D.)
Belgium
753
Elővigyázatossági TAC
Franciaország
1 506
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Egyesült Királyság
538
Unió
2 797
TAC
2 797
Faj:
Közönséges nyelvhal
Solea solea
Övezet:
7e
(SOL/07E.)
Belgium
52
Analitikai TAC
Franciaország
556
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Egyesült Királyság
870
Unió
1 478
TAC
1 478
Faj:
Közönséges nyelvhal
Solea solea
Övezet:
7f és 7g
(SOL/7FG.)
Belgium
1 032
Analitikai TAC
Franciaország
103
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Írország
52
Egyesült Királyság
465
Unió
1 652
TAC
1 652
Faj:
Közönséges nyelvhal
Solea solea
Övezet:
7h, 7j és 7k
(SOL/7HJK.)
Belgium
27
Elővigyázatossági TAC
Franciaország
55
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Írország
148
Hollandia
44
Egyesült Királyság
55
Unió
329
TAC
329
Faj:
Közönséges nyelvhal
Solea solea
Övezet:
8a és 8b
(SOL/8AB.)
Belgium
45
Analitikai TAC
Spanyolország
8
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Franciaország
3 361
Hollandia
252
Unió
3 666
TAC
3 666
Faj:
Nyelvhalak
Solea spp.
Övezet:
8c, 8d, 8e, 9 és 10; a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizei
(SOO/8CDE34)
Spanyolország
323
Elővigyázatossági TAC
Portugália
535
Unió
858
TAC
858
Faj:
Spratt és a kapcsolódó járulékos fogások
Sprattus sprattus
Övezet:
3a
(SPR/03A.)
Dánia
8 920
(119)
 (120)
Analitikai TAC
Németország
19
(119)
 (120)
Svédország
3 375
(119)
 (120)
Unió
12 314
(119)
 (120)
TAC
13 312
(120)
Faj:
Spratt és a kapcsolódó járulékos fogások
Sprattus sprattus
Övezet:
A 2a és 4 övezet uniós vizei
(SPR/2AC4-C)
Belgium
0
(121)
 (122)
Analitikai TAC
Dánia
0
(121)
 (122)
Németország
0
(121)
 (122)
Franciaország
0
(121)
 (122)
Hollandia
0
(121)
 (122)
Svédország
0
(121)
 (122)
 (123)
Egyesült Királyság
0
(121)
 (122)
Unió
0
(121)
 (122)
Norvégia
0
(121)
Feröer szigetek
0
(121)
 (124)
TAC
0
(121)
Faj:
Spratt
Sprattus sprattus
Övezet:
7d és 7e
(SPR/7DE.)
Belgium
8
Elővigyázatossági TAC
Dánia
489
Németország
8
Franciaország
105
Hollandia
105
Egyesült Királyság
791
Unió
1 506
TAC
1 506
Faj:
Tüskéscápa
Squalus acanthias
Övezet:
Az 1, 5, 6, 7, 8, 12 és 14 övezet uniós és nemzetközi vizei
(DGS/15X14)
Belgium
20
(125)
Elővigyázatossági TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Németország
4
(125)
Spanyolország
10
(125)
Franciaország
83
(125)
Írország
53
(125)
Hollandia
0
(125)
Portugália
0
(125)
Egyesült Királyság
100
(125)
Unió
270
(125)
TAC
270
(125)
Faj:
Fattyúmakrélák és a kapcsolódó járulékos fogások
Trachurus spp.
Övezet:
A 4b, 4c és 7d övezet uniós vizei
(JAX/4BC7D)
Belgium
12
(126)
Elővigyázatossági TAC
Dánia
5 311
(126)
Németország
469
(126)
 (127)
Spanyolország
99
(126)
Franciaország
441
(126)
 (127)
Írország
334
(126)
Hollandia
3 197
(126)
 (127)
Portugália
11
(126)
Svédország
75
(126)
Egyesült Királyság
1 264
(126)
 (127)
Unió
11 213
Norvégia
2 550
(128)
TAC
13 763
Faj:
Fattyúmakrélák és a kapcsolódó járulékos fogások
Trachurus spp.
Övezet:
A 2a és 4a övezet uniós vizei; 6, 7a–c,7e–k, 8a, 8b, 8d és 8e; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei
(JAX/2A-14)
Dánia
6 821
(129)
 (131)
Analitikai TAC
Németország
5 322
(129)
 (130)
 (131)
Spanyolország
7 260
(131)
 (133)
Franciaország
2 739
(129)
 (130)
 (131)
 (133)
Írország
17 726
(129)
 (131)
Hollandia
21 356
(129)
 (130)
 (131)
Portugália
699
(131)
 (133)
Svédország
675
(129)
 (131)
Egyesült Királyság
6 419
(129)
 (130)
 (131)
Unió
69 017
(131)
Feröer szigetek
1 600
(132)
TAC
70 617
Faj:
Fattyúmakrélák
Trachurus spp.
Övezet:
8c
(JAX/08C.)
Spanyolország
10 015
(134)
Analitikai TAC
Franciaország
174
Portugália
990
(134)
Unió
11 179
TAC
11 179
Faj:
Fattyúmakrélák
Trachurus spp.
Övezet:
9
(JAX/09.)
Spanyolország
30 237
(135)
Analitikai TAC
Portugália
86 634
(135)
E rendelet 7. cikkének (2) bekezdése alkalmazandó.
Unió
116 871
TAC
116 871
Faj:
Fattyúmakrélák
Trachurus spp.
Övezet:
10; a CECAF uniós vizei (136)
(JAX/X34PRT)
Portugália
Megállapítandó
Elővigyázatossági TAC
Unió
Megállapítandó
(137)
E rendelet 6. cikke alkalmazandó.
TAC
Megállapítandó
(137)
Faj:
Fattyúmakrélák
Trachurus spp.
Övezet:
A CECAF uniós vizei (138)
(JAX/341PRT)
Portugália
Megállapítandó
Elővigyázatossági TAC
Unió
Megállapítandó
(139)
E rendelet 6. cikke alkalmazandó.
TAC
Megállapítandó
(139)
Faj:
Fattyúmakrélák
Trachurus spp.
Övezet:
A CECAF uniós vizei (140)
(JAX/341SPN)
Spanyolország
Megállapítandó
Elővigyázatossági TAC
Unió
Megállapítandó
(141)
E rendelet 6. cikke alkalmazandó.
TAC
Megállapítandó
(141)
Faj:
Norvég tőkehal és a kapcsolódó járulékos fogások
Trisopterus esmarkii
Övezet:
3a; a 2a és 4 övezet uniós vizei
(NOP/2A3A4.)
Év
2019
2020
Dánia
54 949
(142)
 (144)
64 940
(142)
 (147)
Analitikai TAC
Németország
11
(142)
 (143)
 (144)
12
(142)
 (143)
 (147)
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Hollandia
40
(142)
 (143)
 (144)
48
(142)
 (143)
 (147)
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Unió
55 000
(142)
 (144)
65 000
(142)
 (147)
Norvégia
14 500
(145)
14 500
(145)
Feröer szigetek
5 000
(146)
5 000
(146)
TAC
Nem releváns
Nem releváns
Faj:
Ipari halak
Övezet:
Az ICES 4 övezet norvég vizei
(I/F/04-N.)
Svédország
800
(148)
 (149)
Elővigyázatossági TAC
Unió
800
TAC
Nem releváns
Faj:
Egyéb fajok
Övezet:
Az 5b, 6 és 7 övezet uniós vizei
(OTH/5B67-C)
Unió
Nem releváns
Elővigyázatossági TAC
Norvégia
280
(150)
TAC
Nem releváns
Faj:
Egyéb fajok
Övezet:
Az ICES 4 övezet norvég vizei
(OTH/04-N.)
Belgium
60
Elővigyázatossági TAC
Dánia
5 500
Németország
620
Franciaország
255
Hollandia
440
Svédország
Nem releváns
(151)
Egyesült Királyság
4 125
Unió
11 000
(152)
TAC
Nem releváns
Faj:
Egyéb fajok
Övezet:
A 2a, 4 és 6a övezetnek az é. sz. 56° 30'-től északra lévő uniós vizei
(OTH/2A46AN)
Unió
nem releváns
Elővigyázatossági TAC
Norvégia
6 750
(153)
 (154)
Feröer szigetek
150
(155)
TAC
Nem releváns
(1)  Kivéve az egyesült királysági alapvonalaktól számított hat tengeri mérföldön belüli vizeket Shetlandnél, a Fair-szigetnél és Foulánál.
(2)  A kvóta legfeljebb 2 %-át a vékonybajszú tőkehal és a makréla járulékos fogásai is képezhetik (OT1/*2A3A4). A vékonybajszú tőkehalnak és a makrélának a kvótába e rendelkezés alapján beleszámított járulékos fogásai, valamint bizonyos fajoknak a kvótába az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (8) bekezdése szerint beleszámított járulékos fogásai együttesen nem haladhatják meg a kvóta 9 %-át.
(3)  A 2r és 4 jelű állománygazdálkodási területen a TAC kizárólag nyomonkövetési célú teljes kifogható mennyiségként halászható az adott halászati tevékenységre vonatkozó, kapcsolódó mintavételi protokollnak megfelelően.
(4)  Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.
(5)  Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.
(6)  Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.
(7)  A 2a, 4, 5b, 6 és 7 övezet uniós vizein (USK/*24X7C) halászható.
(8)  Különleges feltétel: Ebből hajónként más fajok 25 %-os mértékű járulékos fogása mindenkor engedélyezett az 5b, 6 és 7 övezetben. Ez a mérték azonban túlléphető az adott területen folytatott halászat kezdetét követő első 24 órában. Más fajok járulékos fogásának összmennyisége az 5b, 6 és 7 övezetben nem haladhatja meg az alábbi tonnaszámot (OTH/*5B67-). A közönséges tőkehal e rendelkezés szerinti járulékos fogásai a 6a övezetben nem haladhatják meg az 5 %-ot.
3 000
(9)  Az északi menyhallal együtt. Az 5b, 6 és 7 övezetben Norvégia következő kvótái horogsorokkal halászhatók le.
Északi menyhal (LIN/*5B67-)
8 000
Norvég menyhal (USK/*5B67-)
2 923
(10)  Norvégia norvégmenyhal- és északimenyhal-kvótája felcserélhető a következő mennyiségek erejéig (tonnában):
2 000
(11)  Legalább 32 mm szembőségű hálókkal ejtett heringfogások.
(12)  Különleges feltétel: Ennek legfeljebb 50 %-a halászható az ICES 4 övezet uniós vizein (HER/*04-C.).
(13)  Legalább 32 mm szembőségű hálókkal ejtett heringfogások.
(14)  Az e kvóta szerinti fogásokat le kell vonni a TAC Norvégiára eső részéből. Az említett kvóta határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek halászhatók a 4a és 4b övezet uniós vizein (HER/*4AB-C).
50 000
(15)  Legalább 32 mm szembőségű hálókkal ejtett heringfogások.
(16)  A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az említett fajok vonatkozásában megállapított kvótákba.
(17)  Kizárólag a 32 mm-nél kisebb szembőségű hálókkal járulékosan ejtett heringfogásokra vonatkozóan.
(18)  Kizárólag a 32 mm-nél kisebb szembőségű hálókkal járulékosan ejtett heringfogásokra vonatkozóan.
(19)  Kizárólag a legalább 32 mm szembőségű hálókkal ejtett heringfogásokra vonatkozóan.
(20)  A blackwateri állomány kivételével a Temze-torkolat tengeri részében, a Landguard-foktól (é. sz. 51° 56', k. h. 1° 19.1') dél felé az é. sz. 51° 33'-ig, majd onnan nyugat felé az Egyesült Királyság partvonalának egy pontjáig húzódó loxodromával határolt övezetben található heringállományra vonatkozik.
(21)  Különleges feltétel: E kvóta legfeljebb 50 %-a halászható a 4b övezetben (HER/*04B.).
(22)  Az ICES 6a övezet azon részében élő heringállományra vonatkozik, amely a ny. h. 7°-nál húzódó délkörtől keletre, az é. sz. 55°-nál húzódó szélességi körtől északra, vagy a ny. h. 7°-nál húzódó délkörtől nyugatra és az é. sz. 56°-nál húzódó szélességi körtől északra található, kivéve a Clyde területét.
(23)  Az e TAC hatálya alá tartozó ICES övezeteknek az é. sz. 56° és az é. sz. 57°30' közötti részében tilos a heringhalászat, kivéve az Egyesült Királyság parti vizeinek alapvonalától számított hat tengeri mérföldes sávon belül.
(24)  A 6a övezetnek az é. sz. 56° 00'-től délre és a ny. h. 07° 00'-től nyugatra található részén előforduló heringállományra vonatkozik.
(25)  A Clyde területén található állomány – a következő pontokat összekötő sokszögvonaltól északkeletre eső tengeri terület heringállományára vonatkozik:
—
Mull of Kintyre (é. sz. 55° 7.9', ny. h. 05° 47.8');
—
a következő koordináták által meghatározott pont: é. sz. 55° 04' és a ny. h. 05° 23', valamint
—
Corsewall-fok (é. sz. 55° 00, 5', ny. h. 05° 09, 4').
(26)  Az Egyesült Királyság tekintetében megállapított kvótával megegyező mennyiség.
(27)  Ezen övezet területe a következők által határolt területtel csökken:
—
északról az é. sz. 52° 30',
—
délről az é. sz. 52° 00',
—
nyugatról Írország partjai,
—
keletről az Egyesült Királyság partjai.
(28)  Ezen övezet területe a következők által határolt területtel növekszik:
—
északról az é. sz. 52° 30',
—
délről az é. sz. 52° 00',
—
nyugatról Írország partjai,
—
keletről az Egyesült Királyság partjai.
(29)  Ez a kvóta kizárólag a megfigyelési halászati programban részt vevő hajók számára osztható ki, hogy az említett állományra vonatkozóan lehetőség nyíljon az ICES által értékelt halászaton alapuló adatgyűjtésre. Az érintett tagállamok a fogások engedélyezését megelőzően értesítést küldenek a Bizottság részére a programban részt vevő hajó(k) nevéről.
(30)  Ez a kvóta kizárólag 2020. július 1-jétől2021. június 30-ig halászható. A TAC és a tagállami kvóták az ezen állományra vonatkozó tudományos szakvélemény közzétételét követően kerülnek módosításra. A 2019. július 1. és 2020. június 30. közötti időszakra vonatkozó TAC-ot és kvótákat az (EU) 2018/2025 és az (EU) 2019/124 rendelet bizonyos halászati lehetőségek tekintetében történő módosításáról szóló, 2019. szeptember 26-i (EU) 2019/1601 tanácsi rendelet állapítja meg.
(31)  Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.
(32)  Különleges feltétel: Ennek legfeljebb 5 %-a halászható a következő övezetekben: 7d (COD/*07D.).
(33)  Az uniós vizeken halászható. Az e kvóta szerinti fogásokat le kell vonni a TAC Norvégiára eső részéből.
(34)  A foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótába.
(35)  Kizárólag a más fajok halászatában járulékosan kifogott közönséges tőkehalra vonatkozóan. E kvóta keretében nem engedélyezett a közönséges tőkehal célzott halászata.
(36)  Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.
(37)  Kizárólag a más fajok halászatában járulékosan kifogott közönséges tőkehalra vonatkozóan. E kvóta keretében nem engedélyezett a közönséges tőkehal célzott halászata.
(38)  Különleges feltétel: Ennek legfeljebb 5 %-a halászható a következő övezetekben: 4; a 2a övezet uniós vizei; a 3a övezetnek a Skagerrakon és a Kattegaton kívüli része (COD/*2A3X4).
(39)  Különleges feltétel: Ennek legfeljebb 5 %-a halászható a következő övezetekben: a 2a és 4 övezet uniós vizei (LEZ/*2AC4C).
(40)  E kvóta 10 %-a halászható a 8a, 8b, 8d és 8e övezetben (LEZ/*8ABDE) a nyelvhal célzott halászata során ejtett járulékos fogások esetében.
(41)  E kvóta 35 %-a halászható a 8a, 8b, 8d és 8e övezetben (LEZ/*8ABDE).
(42)  Különleges feltétel: Ennek legfeljebb 10 %-a halászható a következő övezetekben: 6; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei (ANF/*56-14).
(43)  Különleges feltétel: Ennek legfeljebb 5 %-a halászható a következő övezetekben: a 2a és 4 övezet uniós vizei (ANF/*2AC4C).
(44)  Különleges feltétel: Ennek legfeljebb 10 %-a halászható a 8a, 8b, 8d és 8e övezetben (ANF/*8ABDE).
(45)  A közönséges tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótába.
(46)  E kvóta legfeljebb 10 %-a halászható az ICES 4 övezetben és az ICES 2a övezet uniós vizein (HAD/*2AC4.).
(47)  Az uniós vizeken halászható. Az e kvóta szerinti fogásokat le kell vonni a TAC Norvégiára eső részéből.
(48)  Kizárólag a más fajok halászatában járulékosan kifogott vékonybajszú tőkehalra vonatkozóan. E kvóta keretében nem engedélyezett a vékonybajszú tőkehal célzott halászata.
(49)  Kizárólag a más fajok halászatában járulékosan kifogott vékonybajszú tőkehalra vonatkozóan. E kvóta keretében nem engedélyezett a vékonybajszú tőkehal célzott halászata.
(50)  A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótába.
(51)  Ez a kvóta átvihető a 2a és 4 övezet uniós vizeire. Az átvitelről azonban előzetesen értesíteni kell a Bizottságot.
(52)  E kvótának legfeljebb 10 %-a használható fel a 3a körzet (HKE/*03A.) járulékos fogásaira.
(53)  Ez a kvóta átvihető a 2a és 4 övezet uniós vizeire. Az átvitelről azonban előzetesen értesíteni kell a Bizottságot.
(54)  Ez a kvóta átvihető az a 2a és 4 övezet uniós vizeire. Az átvitelről azonban előzetesen értesíteni kell a Bizottságot.
(55)  Különleges feltétel: Az Unió számára biztosított 37 500 tonnás kifogható összmennyiségen belül a tagállamok a kvótáik alábbi százalékarányáig halászhatnak a Feröer szigeteki vizeken (WHB/*05-F.): 7 %
(56)  Ez a kvóta átvihető a 8c, 9 és 10 övezetre, valamint a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizeire. Az átvitelről azonban előzetesen értesíteni kell a Bizottságot.
(57)  Különleges feltétel: Az 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 és 14 (WHB/*NZJM1) övezet uniós és nemzetközi vizeire, a 8c, 9 és 10 övezetre, valamint a CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2) körzet uniós vizeire vonatkozó uniós kvótákból az alábbi mennyiség fogható ki a norvég gazdasági övezetben vagy a Jan Mayen körüli halászati övezetben:
190 809
(58)  Különleges feltétel: Az 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 és 14 (WHB/*NZJM1) övezet uniós és nemzetközi vizeire, a 8c, 9 és 10 övezetre, valamint a CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2) körzet uniós vizeire vonatkozó uniós kvótákból az alábbi mennyiség fogható ki a norvég gazdasági övezetben vagy a Jan Mayen körüli halászati övezetben:
190 809
(59)  Beleszámítandó a part menti államok megállapodása szerint meghatározott norvég fogási határértékekbe.
(60)  Különleges feltétel: A 4a övezetben ejtett fogásmennyiség nem haladhatja meg a következő értéket (WHB/*04A-C):
40 000
Ez a 4a övezetre vonatkozó fogási korlát Norvégia hozzáférési kvótájának a következő százalékos arányát teszi ki:
18 %
(61)  Beleszámítandó a Feröer szigeteki fogási határértékekbe.
(62)  Különleges feltételek: A 6b övezetben (WHB/*06B-C) is halászható. A 4a övezetben ejtett fogásmennyiség nem haladhatja meg a következő értéket (WHB/*04A-C):
9 375
(63)  Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.
(64)  A 2a, 4, 5b, 6 és 7 övezet uniós vizein (BLI/*24X7C) halászható.
(65)  A gránátoshal és a fekete abroncshal járulékos fogásait bele kell számítani e kvótába. A 6a övezetnek az é. sz. 56° 30'-től északra eső uniós vizein és a 6b övezetben halászható. E rendelkezés nem vonatkozik a kirakodási kötelezettség hatálya alá tartozó fogásokra.
(66)  Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.
(67)  Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.
(68)  Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.
(69)  Különleges feltétel: Ennek legfeljebb 25 %-a, de maximum 75 tonna halászható a 3a övezet uniós vizein (LIN/*03A-C).
(70)  Különleges feltétel: Ennek legfeljebb 35 %-a halászható a következő övezetekben: Az ICES 4 övezet uniós vizei (LIN/*04-C.).
(71)  Különleges feltétel: Ebből hajónként más fajok 25 %-os mértékű járulékos fogása mindenkor engedélyezett az 5b, 6 és 7 övezetben. Ez a mérték azonban túlléphető az adott területen folytatott halászat kezdetét követő első 24 órában. Más fajok járulékos fogásának összmennyisége az 5b, 6 és 7 övezetben nem haladhatja meg az alábbi tonnaszámot (OTH/*6X14.). A közönséges tőkehal e rendelkezés szerinti járulékos fogásai a 6a övezetben nem haladhatják meg az 5 %-ot.
3 000
(72)  A norvég menyhallal együtt. Az 5b, 6 és 7 övezetben Norvégia kvótái horogsorokkal halászhatók le a következő mennyiségek szerint:
Északi menyhal (LIN/*5B67-)
8 000
Norvég menyhal (USK/*5B67-)
2 923
(73)  Norvégia északimenyhal- és norvégmenyhalkvótája felcserélhető a következő mennyiségek erejéig (tonnában):
2 000
(74)  A norvég menyhallal együtt. A 6b és a 6a övezetnek az é. sz. 56° 30'-től északra található vizein halászható (LIN/*6BAN.).
(75)  Különleges feltétel: Ebből hajónként más fajok 20 %-os mértékű járulékos fogása mindenkor engedélyezett a 6a és 6b övezetben. Ez a mérték azonban túlléphető az adott területen folytatott halászat kezdetét követő első 24 órában. Más fajok vonatkozásában a 6a és 6b övezetben ejtett járulékos fogások összmennyisége nem haladhatja meg a következő, tonnában kifejezett értéket (OTH/*6AB.):
75
(76)  Különleges feltétel: Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetben:
az ICES 7 alterület 16. funkcionális egysége (NEP/*07U16):
Spanyolország
795
Franciaország
498
Írország
957
Egyesült Királyság
387
Unió
2 637
(77)  Kizárólag az egységnyi erőkifejtésre jutó halfogási (CPUE) adatok gyűjtésére szolgáló megfigyelési halászati program keretében a fedélzeten megfigyelőket szállító hajókkal ejtett fogásokra vonatkozik:
—
augusztusban és szeptemberben havi öt út során 2 tonna a 25. funkcionális egységben;
—
júliusban 7 nap során 0,7 tonna a 31. funkcionális egységben.
(78)  Ennek legfeljebb 6 %-a halászható az ICES 9a körzet 26. és 27. funkcionális egységében (NEP/*9U267).
(79)  A fent említett TAC határértékein belül legfeljebb a következő mennyiségek foghatók az ICES 9a körzet 30. funkcionális egységében (NEP/*9U30):
77
(80)  A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótákba.
(81)  A 30 méternél sekélyebb vizekben tilos a Penaeus subtilis és a Penaeus brasiliensis fajba tartozó garnélák halászata.
(82)  A Franciaország tekintetében megállapított kvótával megegyező mennyiség.
(83)  Amelyből legfeljebb 300 tonna halászható a Skagerrakban (PLE/*03AN.)
(84)  Kizárólag a más fajok halászatában járulékosan kifogott sima lepényhalra vonatkozóan. E kvóta keretében nem engedélyezett a sima lepényhal célzott halászata.
(85)  Különleges feltétel: Ennek legfeljebb 2 %-a halászható a következő övezetekben: 8a, 8b, 8d és 8e (POL/*8ABDE).
(86)  Különleges feltétel: Ennek legfeljebb 5 %-a halászható a 8c övezet uniós vizein (POL/*08C.).
(87)  Portugália az itt feltüntetett TAC-on felül is halászhat sávos tőkehalat, legfeljebb 98 tonna mennyiségben (POL/93411P).
(88)  Kizárólag az ICES 4 övezet uniós vizein és a 3a övezetben halászható (POK/*3A4-C). Az e kvóta szerinti fogásokat le kell vonni a TAC Norvégiára eső részéből.
(89)  Az é. sz. 56° 30'-től északra halászható (POK/*5614N).
(90)  A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal és a vékonybajuszú tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótába.
(91)  Az ICES 4 övezet uniós vizein a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/04-C), valamint a kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/2AC4-C) és a foltos rája (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) fogásait külön kell bejelenteni.
(92)  Járulékos fogási kvóta. Ezek a fajok halászati utanként a fedélzeten tárolt fogás élőtömegben kifejezett mennyiségének legfeljebb 25 %-át tehetik ki. Ez a feltétel csak a 15 méternél nagyobb teljes hosszúságú hajókra vonatkozik. E rendelkezés nem vonatkozik az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (1) bekezdésében meghatározott kirakodási kötelezettség hatálya alá tartozó fogásokra.
(93)  Nem alkalmazandó a kurtafarkú rájára (Raja brachyura) a 2a övezet uniós vizein, valamint a csíkos rájára (Raja microocellata) a 2a és 4 övezet uniós vizein. E fajok véletlenül fogott egyedeit meg kell óvni az esetleges sérülésektől. Ezeket az egyedeket haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe. A halászokat ösztönözni kell olyan módszerek és eszközök kidolgozására és alkalmazására, amelyek megkönnyítik e fajok egyedeinek gyors és biztonságos visszaengedését.
(94)  Különleges feltétel: Ennek legfeljebb 10 %-a halászható a 7d övezet uniós vizein (SRX/*07D2.), a 16. és az 52. cikkben meghatározott területek tekintetében megállapított tilalmakat nem érintve. A kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/*07D2.), a kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/*07D2.), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/*07D2.) és a foltos rája (Raja montagui) (RJM/*07D2.) fogásait külön kell bejelenteni. Ez a különleges feltétel nem vonatkozik a csíkos rájára (Raja microocellata) és a cifra rájára (Raja undulata).
(95)  A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/03A-C.), a foltos rája (Raja montagui) (RJM/03A-C.) fogásait külön kell bejelenteni.
(96)  A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/67AKXD), a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), a foltos rája (Raja montagui) (RJM/67AKXD), a sápadt rája (Raja circularis) (RJI/67AKXD) és az érdes rája (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) fogásait külön kell bejelenteni.
(97)  Különleges feltétel: Ennek legfeljebb 5 %-a halászható a 7d övezet uniós vizein (SRX/*07D.), a 16. és az 52. cikkben meghatározott területek tekintetében megállapított tilalmakat nem érintve. A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/*07D.), a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/*07D.), a foltos rája (Raja montagui) (RJM/*07D.), a sápadt rája (Raja circularis) (RJI/*07D.) és az érdes rája (Raja fullonica) (RJF/*07D.) fogásait külön kell bejelenteni. Ez a különleges feltétel nem vonatkozik a csíkos rájára (Raja microocellata) és a cifra rájára (Raja undulata).
(98)  A csíkos rájára (Raja microocellata) kizárólag a 7f és 7g övezet uniós vizein alkalmazandó. E faj véletlenül fogott egyedeit meg kell óvni az esetleges sérülésektől. Ezeket az egyedeket haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe. A halászokat ösztönözni kell olyan módszerek és eszközök kidolgozására és alkalmazására, amelyek megkönnyítik e fajok egyedeinek gyors és biztonságos visszaengedését. A csíkos rája esetében a 7f és 7g (RJE/7FG.) övezet uniós vizein az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek halászhatók:
Faj:
Csíkos rája
Raja microocellata
Övezet:
A 7f és 7g övezet uniós vizei
(RJE/7FG.)
Belgium
17
Elővigyázatossági TAC
Észtország
0
Franciaország
79
Németország
0
Írország
25
Litvánia
0
Hollandia
0
Portugália
0
Spanyolország
21
Egyesült Királyság
50
Unió
192
TAC
192
Különleges feltétel: Ennek legfeljebb 5 %-a halászható a 7d övezet uniós vizein, a kifogott mennyiséget pedig az alábbi kód feltüntetésével kell jelenteni: (RJE/*07D.). E különleges feltétel nem érinti a 16. és az 52. cikkben meghatározott területek tekintetében megállapított tilalmakat.
(99)  Nem vonatkozik a cifra rájára (Raja undulata).
(100)  A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/07D.), a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/07D.), a foltos rája (Raja montagui) (RJM/07D.) és a csíkos rája (Raja microocellata) (RJE/07D.) fogásait külön kell bejelenteni.
(101)  Különleges feltétel: Ennek legfeljebb 5 %-a halászható a 6a, 6b, 7a–c és 7e–k övezet uniós vizein (SRX/*67AKD). A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/*67AKD), a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/*67AKD) és a foltos rája (Raja montagui) (RJM/*67AKD) fogásait külön kell bejelenteni. Ez a különleges feltétel nem vonatkozik a csíkos rájára (Raja microocellata) és a cifra rájára (Raja undulata).
(102)  Különleges feltétel: ennek legfeljebb 10 %-a halászható a 2a és 4 övezet uniós vizein (SRX/*2AC4C). Az ICES 4 övezet uniós vizein a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/*04-C), valamint a kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/*2AC4C), a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/*2AC4C) és a foltos rája (Raja montagui) (RJM/*2AC4C) fogásait külön kell bejelenteni. A csíkos rájára (Raja microocellata) e különleges feltétel nem vonatkozik.
(103)  Nem vonatkozik a cifra rájára (Raja undulata).
(104)  E fajra nem irányulhat célzott halászat az e TAC hatálya alá tartozó területeken. E faj egyedei csak egészben vagy belezve rakodhatók ki. A fenti rendelkezés nem érinti a 16. és az 52. cikkben meghatározott területek tekintetében megállapított tilalmakat.
(105)  A kakukkrája (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), a kurtafarkú rája (Raja brachyura) (RJH/89-C.) és a tüskés rája (Raja clavata) (RJC/89-C.) fogásait külön kell bejelenteni.
(106)  Nem vonatkozik a cifra rájára (Raja undulata). E fajra nem irányulhat célzott halászat az e TAC hatálya alá tartozó területeken. Azokban az esetekben, amikor nem tartozik a kirakodási kötelezettség hatálya alá, a cifra rájának a 8 és 9 alterületen ejtett járulékos fogásai csak egészben vagy belezve rakodhatók ki. A fogásoknak az alábbi táblázatban megadott kvótákon belül kell maradniuk. A fenti rendelkezések nem érintik a 16. és az 52. cikkben meghatározott területek tekintetében megállapított tilalmakat. A cifra rája járulékos fogásait külön, az alábbi táblázatokban szereplő kódok feltüntetésével kell bejelenteni. A cifra rája esetében az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek halászhatók:
Faj:
Cifra rája
Raja undulata
Övezet:
A 8 övezet uniós vizei
(RJU/8-C.)
Belgium
0
Elővigyázatossági TAC
Franciaország
13
Portugália
10
Spanyolország
10
Egyesült Királyság
0
Unió
33
TAC
33
Faj:
Cifra rája
Raja undulata
Övezet:
A 9 övezet uniós vizei
(RJU/9-C.)
Belgium
0
Elővigyázatossági TAC
Franciaország
20
Portugália
15
Spanyolország
15
Egyesült Királyság
0
Unió
50
TAC
50
(107)  A 2a és 6 övezet uniós vizein halászható. Az ICES 6 övezetben az említett mennyiség csak horogsorral halászható (GHL/*2A6-C).
(108)  Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek halászhatók a következő két övezetben:
A 2a övezet norvég vizei (MAC/*02AN-)
Feröer szigeteki vizek (MAC/*FRO1)
Belgium
78
80
Dánia
2 695
2 756
Németország
82
84
Franciaország
247
252
Hollandia
248
254
Svédország
736
753
Egyesült Királyság
230
235
Unió
4 316
4 414
(109)  A 4a övezet norvég vizein is halászható (MAC/*4AN.).
(110)  Különleges feltétel: Beleértve a 2a és 4a övezet norvég vizein (MAC/*2A4AN) halászható következő mennyiséget (tonna):
271
Az e különleges feltétel mellett folytatott halászatkor a közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajokra megállapított kvótákba.
(111)  Le kell vonni a TAC (hozzáférési kvóta) Norvégiára eső részéből. Ez a mennyiség magában foglalja az Északi-tengerre vonatkozó TAC Norvégiát megillető részét:
55 397
A kvóta szerinti mennyiség kizárólag a 4a övezetben halászható (MAC/*04A.) a következő mennyiség (tonna) kivételével, amely a 3a övezetben fogható ki (MAC/*03A.):
3 000
(112)  Különleges feltétel: Ennek legfeljebb 25 %-a Spanyolország, Franciaország és Portugália számára halászati célból áttehető a 8c, 9 és 10 övezetbe és a CECAF 34.1.1. övezet (MAC/*8C910) uniós vizeire.
(113)  A 2a övezetben, a 6a övezetnek az é. sz. 56° 30'-től északra eső részén, a 4a, 7d, 7e, 7f és 7h övezetben halászható (MAC/*AX7H).
(114)  A hozzáférési kvóta vonatkozásában Norvégia a következő, tonnában kifejezett kiegészítő mennyiséget halászhatja az é. sz. 56° 30'-től északra, amely mennyiség beleszámít a Norvégiára vonatkozó fogási határértékbe (MAC/*N5630):
38 212
(115)  Ezt a mennyiséget le kell vonni a Feröer szigetekre vonatkozó fogási határértékből (hozzáférési kvóta). Kizárólag a 6a övezetnek az é. sz. 56° 30'-től északra eső területein halászható (MAC/*6AN56). Január 1-jétől február 15-ig és október 1-jétől december 31-ig azonban ez a kvóta a 2a övezetben és a 4a övezetnek az é. sz. 59°-tól északra eső területein (uniós vizek) is halászható (MAC/*24N59).
(116)  Különleges feltétel: A más tagállamokkal elcserélhető mennyiségek a 8a, 8b és 8d övezetben (MAC/*8ABD.) foghatók. A 8a, 8b és 8d övezetben fogható, Spanyolország, Portugália vagy Franciaország által csere céljából rendelkezésre bocsátott mennyiségek azonban nem haladhatják meg a felajánló tagállam kvótáinak 25 %-át.
(117)  A kvótát kizárólag a 3a övezet uniós vizein, valamint az ICES 22–24 alkörzetben lehet felhasználni.
(118)  Kizárólag az ICES 4 övezet uniós vizein halászható (SOL/*04-C.).
(119)  A kvóta legfeljebb 5 %-át a vékonybajszú tőkehal és a foltos tőkehal járulékos fogásai is képezhetik (OTH/*03A.). A vékonybajszú tőkehalnak és a foltos tőkehalnak a kvótába e rendelkezés alapján beleszámított járulékos fogásai, valamint bizonyos fajoknak a kvótába az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (8) bekezdése szerint beleszámított járulékos fogásai együttesen nem haladhatják meg a kvóta 9 %-át.
(120)  Ez a kvóta kizárólag 2020. január 1-jétől2020. június 30-ig halászható. Ez a kvóta átvihető a 2a és a 4 övezet uniós vizeire. Az átvitelről azonban előzetesen értesíteni kell a Bizottságot.
(121)  Ez a kvóta kizárólag 2020. július 1-jétől2021. június 30-ig halászható.
(122)  A kvóta legfeljebb 2 %-át a vékonybajszú tőkehal járulékos fogásai is képezhetik (OTH/*2AC4C). A vékonybajszú tőkehalnak a kvótába e rendelkezés alapján beleszámított járulékos fogásai, valamint bizonyos fajoknak a kvótába az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (8) bekezdése szerint beleszámított járulékos fogásai együttesen nem haladhatják meg a kvóta 9 %-át.
(123)  A homoki angolnával együtt.
(124)  A hering járulékos fogásának legfeljebb 4 %-át magában foglalhatja.
(125)  A tüskéscápára nem irányulhat célzott halászat az e TAC hatálya alá tartozó területeken. Ha véletlenül kifogják olyan halászati tevékenység keretében, amelyben a tüskéscápa nem tartozik kirakodási kötelezettség hatálya alá, e faj egyedeit meg kell óvni az esetleges sérülésektől és haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe, a 16. és az 52. cikkben foglalt előírásoknak megfelelően.. A 14. cikktől eltérve, a járulékos fogások elkerülésére irányuló, a HTMGB által kedvezően értékelt programban részt vevő hajók számára engedélyezett legfeljebb havonta 2 tonna tüskéscápa kirakodása, amennyiben az adott egyedek a halászeszköz fedélzetre való felhúzásának pillanatában már elpusztultak. A járulékos fogások elkerülésére irányuló programban részt vevő tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy az ezen eltérés alapján kirakodott tüskéscápafogások teljes éves mennyisége nem haladja meg a fent meghatározott mennyiséget. A kirakodások engedélyezését megelőzően a tagállamok eljuttatják a Bizottság részére a programban részt vevő halászhajók jegyzékét. A tagállamok megosztják egymással a járulékos fogások elkerülésére irányuló program hatálya alá tartozó területekre vonatkozó információkat.
(126)  A kvóta legfeljebb 5 %-át a disznófejűhal-félék, a foltos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a makréla járulékos fogásai is képezhetik (OTH/*4BC7D). A disznófejűhal-féléknek, a foltos tőkehalnak, a vékonybajszú tőkehalnak és a makrélának a kvótába e rendelkezés alapján beleszámított járulékos fogásai, valamint bizonyos fajoknak a kvótába az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (8) bekezdése szerint beleszámított járulékos fogásai együttesen nem haladhatják meg a kvóta 9 %-át.
(127)  Különleges feltétel: A 7d övezetben halászott kvótamennyiség legfeljebb 5 %-a számítható bele a következő övezetekre vonatkozó kvótába: a 2a, 4a, 6, 7a–c,7e–k, 8a, 8b, 8d és 8e övezet uniós vizei; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei (JAX/*2A-14).
(128)  A 4a övezet uniós vizein halászható, azonban a 7d övezet uniós vizein nem (JAX/*04-C.).
(129)  Különleges feltétel: A 2a vagy a 4a övezet uniós vizein június 30. előtt halászott kvótamennyiség legfeljebb 5 %-a számítható be a 4b, 4c és 7d övezet uniós vizeire vonatkozó kvóta keretében halászott mennyiségbe (JAX/*4BC7D).
(130)  Különleges feltétel: E kvóta legfeljebb 5 %-a halászható a 7d övezetben (JAX/*07D.). E különleges feltétel szerint és a (3) lábjegyzetnek megfelelően a disznófejűhal-félék és a vékonybajszú tőkehal járulékos fogásait külön, az alábbi kód feltüntetésével kell jelenteni: (OTH/*07D.).
(131)  A kvóta legfeljebb 5 %-át a disznófejűhal-félék, a foltos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a makréla járulékos fogásai is képezhetik (OTH/*2A-14). A disznófejűhal-féléknek, a foltos tőkehalnak, a vékonybajszú tőkehalnak és a makrélának a kvótába e rendelkezés alapján beleszámított járulékos fogásai, valamint bizonyos fajoknak a kvótába az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (8) bekezdése szerint beleszámított járulékos fogásai együttesen nem haladhatják meg a kvóta 9 %-át.
(132)  Kizárólag a 4a, 6a (kizárólag az é. sz. 56° 30'-től északra), 7e, 7f és 7h övezetben.
(133)  Különleges feltétel: E kvóta legfeljebb 80 %-a halászható a 8c övezetben (JAX/*08C2). E különleges feltétel szerint és a (3) lábjegyzetnek megfelelően a disznófejűhal-félék és a vékonybajszú tőkehal járulékos fogásait külön, az alábbi kód feltüntetésével kell jelenteni: (OTH/*08C2).
(134)  Különleges feltétel: E kvóta legfeljebb 10 %-a halászható az ICES 9 övezetben (JAX/*09.).
(135)  Különleges feltétel: E kvóta legfeljebb 10 %-a halászható a 8c övezetben (JAX/*08C).
(136)  Az Azori-szigetekkel szomszédos vizek.
(137)  A Portugália tekintetében megállapított kvótával megegyező mennyiség.
(138)  A Madeirával szomszédos vizek.
(139)  A Portugália tekintetében megállapított kvótával megegyező mennyiség.
(140)  A Kanári-szigetekkel szomszédos vizek.
(141)  A Spanyolország tekintetében megállapított kvótával megegyező mennyiség.
(142)  A kvóta legfeljebb 5 %-át a foltos tőkehal és a vékonybajszú tőkehal járulékos fogásai is képezhetik (OT2/*2A3A4). A foltos tőkehalnak és a vékonybajszú tőkehalnak a kvótába e rendelkezés alapján beleszámított járulékos fogásai, valamint bizonyos fajoknak a kvótába az 1380/2013/EU rendelet 15. cikkének (8) bekezdése szerint beleszámított járulékos fogásai együttesen nem haladhatják meg a kvóta 9 %-át.
(143)  A kvóta kizárólag a 2a, 3a és 4 övezet uniós vizein halászható.
(144)  Az uniós kvóta csak 2018. november 1-jétől2019. október 31-ig halászható.
(145)  Válogató rácsot kell használni.
(146)  Válogató rácsot kell használni. Beleértendő az elkerülhetetlen járulékos fogások maximum 15 %-a (NOP/*2A3A4), amelyet bele kell számítani e kvótába.
(147)  Az uniós kvóta kizárólag 2019. november 1-jétől2020. október 31-ig halászható.
(148)  A közönséges tőkehal, a foltos tőkehal, a sávos tőkehal, a vékonybajszú tőkehal és a fekete tőkehal járulékos fogásait bele kell számítani az e fajok vonatkozásában megállapított kvótákba.
(149)  Különleges feltétel: Ebből legfeljebb a következő mennyiség lehet fattyúmakréla (JAX/*04-N.):
400
(150)  Csak horogsorral halászható.
(151)  A Norvégia által Svédország számára hagyományosan megállapított „egyéb fajok” kvóta.
(152)  A külön nem említett halászatokkal együtt. Konzultációkat követően adott esetben kivételek tehetők.
(153)  Kizárólag a 2a és 4 övezetben (OTH/*2A4-C).
(154)  A külön nem említett halászatokkal együtt. Konzultációkat követően adott esetben kivételek tehetők.
(155)  Az ICES 4 és 6a (az é. sz. 56° 30'-től északra) övezetben halászható (OTH/*46AN).
Függelék
A 8. cikk (4) bekezdésében említett teljes kifogható mennyiségek a következők:
Belgium esetében: közönséges nyelvhal a 7a övezetben; közönséges nyelvhal a 7f és 7g övezetben; közönséges nyelvhal a 7e övezetben; közönséges nyelvhal a 8a és 8b övezetben; rombuszhalak a 7 övezetben, foltos tőkehal a 7b–k, 8, 9 és 10 övezetben; valamint a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizein; norvég homár a 7 övezetben; közönséges tőkehal a 7a övezetben; sima lepényhal a 7f és 7g övezetben; sima lepényhal a 7h, 7j és 7k övezetben; valódi rájafélék a 6a, 6b, 7a–c és 7e–k övezetben.
Franciaország esetében: makréla a 3a és 4 övezetben; valamint a 2a, 3b, 3c övezet és az ICES 22–32 alkörzet uniós vizein; hering a 4 és 7d övezetben, valamint a 2a övezet uniós vizein; fattyúmakrélák a 4b, 4c és 7d övezet uniós vizein; vékonybajszú tőkehal a 7b–k övezetben; foltos tőkehal a 7b–k, 8, 9 és 10 övezetben; valamint a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizein; közönséges nyelvhal a 7f és 7g övezetben; vékonybajszú tőkehal a 8 övezetben; nagyszemű vörösdurbincs a 6, 7 és 8 övezet uniós és nemzetközi vizein; disznófejűhal-félék a 6, 7 és 8 övezet uniós és nemzetközi vizein; makréla a 6, 7, 8a, 8b, 8d és 8e övezetben; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizein; valamint a 2a, 12 és 14 övezet nemzetközi vizein; valódi rájafélék a 6a, 6b, 7a–c és 7e–k övezet uniós vizein, valódi rájafélék a 7d övezet uniós vizein, valódi rájafélék a 8 és 9 övezet uniós vizein; cifra rája a 7d és 7e övezet uniós vizein.
Írország esetében: ördöghalfélék a 6 övezetben; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizein; valamint a 12 és 14 övezet nemzetközi vizein; ördöghalfélék a 7 övezetben; norvég homár az ICES 7 alterület 16. funkcionális egységében.
Az Egyesült Királyság esetében: a Skóciától nyugatra fekvő vizekben élő közönséges tőkehalért, illetve vékonybajszú tőkehalért cserébe: közönséges tőkehal a 6b övezetben; az 5b övezetnek a ny. h. 12°00′-től nyugatra eső uniós és nemzetközi vizei, valamint a 12 és 14 övezet uniós és nemzetközi vizein; vékonybajszú tőkehal a 6 övezetben; az 5b övezet uniós és nemzetközi vizein; valamint a 12 és 14 övezet nemzetközi vizein; és a kelta-tengeri tőkehalért, az ír-tengeri vékonybajszú tőkehalért és sima lepényhalért cserébe (7h, 7j és 7k övezet): közönséges tőkehal a 7b, 7c, 7e–k, 8, 9 és 10 övezetben; az uniós vizeken; foltos tőkehal a 7b–k, 8, 9 és 10 övezetben; valamint a CECAF 34.1.1 övezet uniós vizein; nyelvhalak a 7h, 7j és 7k övezetben; nyelvhalak a 7e övezetben; sima lepényhal a 7h, 7j és 7k övezetben.
IB. MELLÉKLET
AZ ATLANTI-ÓCEÁN ÉSZAKKELETI RÉSZE ÉS GRÖNLAND, AZ ICES 1, 2, 5, 12 ÉS 14 ALTERÜLET, VALAMINT A NAFO 1 ÖVEZET GRÖNLANDI VIZEI
Faj:
Hering
Clupea harengus
Övezet:
Az 1 és 2 övezet uniós, Feröer szigeteki, norvég és nemzetközi vizei
(HER/1/2-)
Belgium
12
(1)
Analitikai TAC
Dánia
11 724
(1)
Németország
2 053
(1)
Spanyolország
39
(1)
Franciaország
506
(1)
Írország
3 035
(1)
Hollandia
4 195
(1)
Lengyelország
593
(1)
Portugália
39
(1)
Finnország
181
(1)
Svédország
4 344
(1)
Egyesült Királyság
7 495
(1)
Unió
34 216
(1)
Feröer szigetek
7 000
(2)
 (3)
Norvégia
30 794
(2)
 (4)
TAC
525 594
Különleges feltétel: Az említett kvóták határértékein belül legfeljebb az alábbiakban megadott mennyiségek foghatók a következő övezetekben:
norvég vizek az é. sz. 62°-tól északra és a Jan Mayen körüli halászati övezet (HER/*2AJMN)
30 794
2 és 5b az é. sz. 62°-tól északra (Feröer szigeteki vizek) (HER/*25B-F)
Belgium
2
Dánia
2 400
Németország
420
Spanyolország
8
Franciaország
103
Írország
621
Hollandia
858
Lengyelország
121
Portugália
8
Finnország
37
Svédország
889
Egyesült Királyság
1 533
Faj:
Közönséges tőkehal
Gadus morhua
Övezet:
Az 1 és 2 övezet norvég vizei
(COD/1N2AB.)
Németország
2 600
Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Görögország
322
Spanyolország
2 900
Írország
322
Franciaország
2 387
Portugália
2 900
Egyesült Királyság
10 087
Unió
21 518
TAC
Nem releváns
Faj:
Közönséges tőkehal
Gadus morhua
Övezet:
A NAFO 1F övezet grönlandi vizei és az ICES 5, 12 és 14 övezet grönlandi vizei
(COD/N1GL14)
Németország
1 595
(5)
Analitikai TAC
Egyesült Királyság
355
(5)
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Unió
1 950
(5)
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
TAC
Nem releváns
Faj:
Közönséges tőkehal
Gadus morhua
Övezet:
1 és 2b
(COD/1/2B.)
Németország
5 038
(8)
Analitikai TAC
Spanyolország
11 688
(8)
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Franciaország
2 255
(8)
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Lengyelország
2 244
(8)
Portugália
2 418
(8)
Egyesült Királyság
3 286
(8)
Más tagállamok
366
(6)
 (8)
Unió
27 295
(7)
 (8)
TAC
Nem releváns
Faj:
Közönséges tőkehal és foltos tőkehal
Gadus morhua és Melanogrammus aeglefinus
Övezet:
Az 5b övezet Feröer szigeteki vizei
(C/H/05B-F.)
Németország
18
Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Franciaország
106
Egyesült Királyság
761
Unió
885
TAC
Nem releváns
Faj:
Gránátoshalak
Macrourus spp.
Övezet:
Az 5 és 14 övezet grönlandi vizei
(GRV/514GRN)
Unió
75
(9)
Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
TAC
Nem releváns
(10)
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Faj:
Gránátoshalak
Macrourus spp.
Övezet:
A NAFO 1 övezet grönlandi vizei
(GRV/N1GRN.)
Unió
60
(11)
Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
TAC
Nem releváns
(12)
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Faj:
Kapellán
Mallotus villosus
Övezet:
2b
(CAP/02B.)
Unió
0
Analitikai TAC
TAC
0
Faj:
Kapellán
Mallotus villosus
Övezet:
Az 5 és 14 övezet grönlandi vizei
(CAP/514GRN)
Dánia
0
Analitikai TAC
Németország
0
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Svédország
0
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Egyesült Királyság
0
Összes tagállam
0
(13)
Unió
0
(14)
Norvégia
0
(14)
TAC
Nem releváns
Faj:
Foltos tőkehal
Melanogrammus aeglefinus
Övezet:
Az 1 és 2 övezet norvég vizei
(HAD/1N2AB.)
Németország
236
Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Franciaország
142
Egyesült Királyság
722
Unió
1 100
TAC
Nem releváns
Faj:
Kék puhatőkehal
Micromesistius poutassou
Övezet:
Feröer szigeteki vizek
(WHB/2A4AXF)
Dánia
1 100
Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Németország
75
Franciaország
120
Hollandia
105
Egyesült Királyság
1 100
Unió
2 500
(15)
TAC
Nem releváns
Faj:
Északi menyhal és kék menyhal
Molva molva és Molva dypterygia
Övezet:
Az 5b övezet Feröer szigeteki vizei
(B/L/05B-F.)
Németország
552
Analitikai TAC
Franciaország
1 225
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Egyesült Királyság
108
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Unió
1 885
(16)
TAC
Nem releváns
Faj:
Norvég garnéla
Pandalus borealis
Övezet:
Az 5 és 14 övezet grönlandi vizei
(PRA/514GRN)
Dánia
1 000
Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Franciaország
1 000
Unió
2 000
Norvégia
1 200
Feröer szigetek
1 200
TAC
Nem releváns
Faj:
Norvég garnéla
Pandalus borealis
Övezet:
A NAFO 1 övezet grönlandi vizei
(PRA/N1GRN.)
Dánia
1 400
Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Franciaország
1 400
Unió
2 800
TAC
Nem releváns
Faj:
Fekete tőkehal
Pollachius virens
Övezet:
Az 1 és 2 övezet norvég vizei
(POK/1N2AB.)
Németország
2 040
Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Franciaország
328
Egyesült Királyság
182
Unió
2 550
TAC
Nem releváns
Faj:
Fekete tőkehal
Pollachius virens
Övezet:
Az 1 és 2 övezet nemzetközi vizei
(POK/1/2INT)
Unió
0
Analitikai TAC
TAC
Nem releváns
Faj:
Fekete tőkehal
Pollachius virens
Övezet:
Az 5b övezet Feröer szigeteki vizei
(POK/05B-F.)
Belgium
52
Analitikai TAC
Németország
322
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Franciaország
1 571
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Hollandia
52
Egyesült Királyság
603
Unió
2 600
TAC
Nem releváns
Faj:
Grönlandi laposhal
Reinhardtius hippoglossoides
Övezet:
Az 1 és 2 övezet norvég vizei
(GHL/1N2AB.)
Németország
25
(17)
Analitikai TAC
Egyesült Királyság
25
(17)
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Unió
50
(17)
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
TAC
Nem releváns
Faj:
Grönlandi laposhal
Reinhardtius hippoglossoides
Övezet:
Az 1 és 2 övezet nemzetközi vizei
(GHL/1/2INT)
Unió
1 800
(18)
Elővigyázatossági TAC
TAC
Nem releváns
Faj:
Grönlandi laposhal
Reinhardtius hippoglossoides
Övezet:
A NAFO 1 övezet grönlandi vizei
(GHL/N1GRN.)
Németország
1 925
(19)
Analitikai TAC
Unió
1 925
(19)
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Norvégia
575
(19)
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
TAC
Nem releváns
Faj:
Grönlandi laposhal
Reinhardtius hippoglossoides
Övezet:
Az ICES 5, 12 és 14 övezet grönlandi vizei
(GHL/5-14GL)
Németország
4 289
Analitikai TAC
Egyesült Királyság
226
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Unió
4 515
(20)
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Norvégia
575
Feröer szigetek
110
TAC
Nem releváns
Faj:
Vörös álsügérek (sekélyvízi)
Sebastes spp.
Övezet:
Az ICES 5 övezet uniós és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei
(RED/51214S)
Észtország
0
Analitikai TAC
Németország
0
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Spanyolország
0
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Franciaország
0
Írország
0
Lettország
0
Hollandia
0
Lengyelország
0
Portugália
0
Egyesült Királyság
0
Unió
0
TAC
0
Faj:
Vörös álsügérek (mélyvízi)
Sebastes spp.
Övezet:
Az ICES 5 övezet uniós és nemzetközi vizei; a 12 és 14 övezet nemzetközi vizei
(RED/51214D)
Észtország
26
(21)
 (22)
Analitikai TAC
Németország
519
(21)
 (22)
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Spanyolország
91
(21)
 (22)
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Franciaország
48
(21)
 (22)
Írország
0
(21)
 (22)
Lettország
9
(21)
 (22)
Hollandia
0
(21)
 (22)
Lengyelország
47
(21)
 (22)
Portugália
109
(21)
 (22)
Egyesült Királyság
1
(21)
 (22)
Unió
850
(21)
 (22)
TAC
5 500
(21)
 (22)
Faj:
Vörös álsügérek
Sebastes mentella
Övezet:
Az 1 és 2 övezet norvég vizei
(REB/1N2AB.)
Németország
766
Analitikai TAC
Spanyolország
95
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Franciaország
84
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Portugália
405
Egyesült Királyság
150
Unió
1 500
TAC
Nem releváns
Faj:
Vörös álsügérek
Sebastes spp.
Övezet:
Az 1 és 2 övezet nemzetközi vizei
(RED/1/2INT)
Unió
Megállapítandó
(23)
 (24)
Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
TAC
13 686
(25)
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Faj:
Vörös álsügérek (nyílt vízi)
Sebastes spp.
Övezet:
A NAFO 1F övezet grönlandi vizei és az ICES 5, 12 és 14 övezet grönlandi vizei
(RED/N1G14P)
Németország
655
(26)
 (27)
 (28)
Analitikai TAC
Franciaország
3
(26)
 (27)
 (28)
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Egyesült Királyság
5
(26)
 (27)
 (28)
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Unió
663
(26)
 (27)
 (28)
Norvégia
561
(26)
 (27)
Feröer szigetek
0
(26)
 (27)
 (29)
TAC
Nem releváns
Faj:
Vörös álsügérek (tengerfenéki)
Sebastes spp.
Övezet:
A NAFO 1F övezet grönlandi vizei, valamint az ICES 5 és 14 övezet grönlandi vizei
(RED/N1G14D)
Németország
1 976
(30)
Analitikai TAC
Franciaország
10
(30)
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Egyesült Királyság
14
(30)
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Unió
2 000
(30)
TAC
Nem releváns
Faj:
Vörös álsügérek
Sebastes spp.
Övezet:
Az 5b övezet Feröer szigeteki vizei
(RED/05B-F.)
Belgium
1
Analitikai TAC
Németország
92
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Franciaország
6
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Egyesült Királyság
1
Unió
100
TAC
Nem releváns
Faj:
Egyéb fajok
Övezet:
Az 1 és 2 övezet norvég vizei
(OTH/1N2AB.)
Németország
117
(31)
Analitikai TAC
Franciaország
47
(31)
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Egyesült Királyság
186
(31)
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Unió
350
(31)
TAC
Nem releváns
Faj:
Egyéb fajok (32)
Övezet:
Az 5b övezet Feröer szigeteki vizei
(OTH/05B-F.)
Németország
281
Analitikai TAC
Franciaország
253
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Egyesült Királyság
166
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Unió
700
TAC
Nem releváns
Faj:
Lepényhal-alakúak
Övezet:
Az 5b övezet Feröer szigeteki vizei
(FLX/05B-F.)
Németország
9
Analitikai TAC
Franciaország
7
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Egyesült Királyság
34
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Unió
50
TAC
Nem releváns
Faj:
Járulékos fogások (33)
Övezet:
Grönlandi vizek
(B-C/GRL)
Unió
800
Elővigyázatossági TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
TAC
Nem releváns
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1)  A fogások Bizottságnak történő bejelentésekor a következő területeken halászott mennyiségeket is jelenteni kell: NEAFC szabályozási terület és az uniós vizek.
(2)  Az é. sz. 62°-tól északra található uniós vizeken halászható.
(3)  Beleszámítandó a Feröer szigeteki fogási határértékekbe.
(4)  Beleszámítandó a norvégiai fogási korlátba.
(5)  A járulékos fogások kivételével e kvótákra az alábbi feltételek vonatkoznak:
1.
április 1. és május 31. között nem halászhatók;
2.
az uniós halászhajók választhatnak, hogy az alábbi területek közül csak egyben vagy mindkettőben folytatnak halászatot:
Jelentéstételi kód
Földrajzi határok
COD/GRL1
A grönlandi halászati övezetnek az a része, amely a ny. h. 44° 00’-től nyugatra és az é. sz. 60° 45’-től délre a NAFO 1F alterületen belül található, a NAFO 1 alterületnek az a része, amely az é.sz. 60° 45’-nél (Desolation-fok) húzódó szélességi körtől délre fekszik, valamint a grönlandi halászati övezetnek az ICES 14b körzetbe eső azon része, amely a ny. h. 44° 00’-tól keletre és az é. sz. 62° 30’-tól délre található.
COD/GRL2
A grönlandi halászati területnek az a része, amely az é. sz. 62° 30’-től északra az ICES 14b körzetben található.
(6)  Németország, Spanyolország, Franciaország, Lengyelország, Portugália és az Egyesült Királyság kivételével.
(7)  A Spitzbergák és a Medve-sziget térségében az Unió rendelkezésére álló tőkehalállomány-részesedésnek és a kapcsolódó járulékos foltostőkehal-fogásoknak az elosztása nem sérti az 1920. évi párizsi szerződésből eredő jogokat és kötelezettségeket.
(8)  A járulékos foltostőkehal-fogások fogásonként legfeljebb 14 %-ot tehetnek ki. A járulékos foltostőkehal-fogásokat nem kell beleszámítani a közönséges tőkehalra vonatkozó kvótába.
(9)  Különleges feltétel: Tilos a gránátoshal (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) és az észak-atlanti gránátoshal (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) célzott halászata. E fajok egyedei kizárólag járulékosan foghatók ki és a kihalászott mennyiséget külön be kell jelenteni.
(10)  Az alábbi, tonnában kifejezett mennyiséget Norvégiának osztották ki. E mennyiségre vonatkozó különleges feltétel: Tilos a gránátoshal (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) és az észak-atlanti gránátoshal (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) célzott halászata. E fajok egyedei kizárólag járulékosan foghatók ki és a kihalászott mennyiséget külön be kell jelenteni.
25
(11)  Különleges feltétel: Tilos a gránátoshal (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) és az észak-atlanti gránátoshal (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) célzott halászata. E fajok egyedei kizárólag járulékosan foghatók ki és a kihalászott mennyiséget külön be kell jelenteni.
(12)  Az alábbi, tonnában kifejezett mennyiséget Norvégiának osztották ki. E mennyiségre vonatkozó különleges feltétel: Tilos a gránátoshal (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN) és az észak-atlanti gránátoshal (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN) célzott halászata. E fajok egyedei kizárólag járulékosan foghatók ki és a kihalászott mennyiséget külön be kell jelenteni.
40
(13)  Dánia, Németország, Svédország és az Egyesült Királyság az „Összes tagállam” megjelölésű kvótát csak akkor veheti igénybe, ha saját kvótáját már kimerítette. Azok a tagállamok azonban, amelyek az uniós kvóta több mint 10 %-ával rendelkeznek, egyáltalán nem vehetik igénybe az „Összes tagállam” megjelölésű kvótát.
(14)  A 2019. június 20-tól2020. április 30-ig terjedő halászati időszakban.
(15)  A kék puhatőkehal fogásai magukban foglalhatják az aranylazac elkerülhetetlen járulékos fogásait.
(16)  A járulékos gránátoshal- és feketeabroncshal-fogások beszámíthatók e kvótába a következő határértékig (OTH/*05B-F):.
665
(17)  Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.
(18)  Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.
(19)  Az é. sz. 68°-tól délre halászható.
(20)  Egyszerre legfeljebb hat hajó halászhatja.
(21)  Kizárólag az alábbi koordináták által meghatározott pontokat összekötő sokszögvonallal határolt területen halászható:
Pont
Földrajzi szélesség
Földrajzi hosszúság
1
é. sz. 64° 45’
ny. h. 28° 30’
2
é. sz. 62° 50’
ny. h. 25° 45’
3
é. sz. 61° 55’
ny. h. 26° 45’
4
é. sz. 61° 00’
ny. h. 26° 30’
5
é. sz. 59° 00’
ny. h. 30° 00’
6
é. sz. 59° 00’
ny. h. 34° 00’
7
é. sz. 61° 30’
ny. h. 34° 00’
8
é. sz. 62° 50’
ny. h. 36° 00’
9
é. sz. 64° 45’
ny. h. 28° 30’
(22)  Kizárólag május 10. és december 31. között halászható.
(23)  A tevékenységet be kell szüntetni, amikor a NEAFC szerződő felei teljes mértékben kimerítették a teljes kifogható mennyiséget. A halászati tilalom bevezetésének napjától kezdődően a tagállamok a lobogójuk alatt közlekedő hajók számára megtiltják a vörös álsügérek célzott halászatát.
(24)  A hajók más halfajok halászata során ejtett járulékos vörösálsügér-fogásukat a fedélzeten tartott teljes fogás 1 %-ára korlátozzák.
(25)  Az NEAFC Szerződő Feleinek együttes fogására érvényes ideiglenes fogási korlátok.
(26)  Kizárólag május 10. és december 31. között halászható.
(27)  Kizárólag az alábbi koordináták által meghatározott pontokat összekötő sokszögvonallal határolt vörösálsügér-védelmi területen belüli grönlandi vizeken halászható:
Pont
Földrajzi szélesség
Földrajzi hosszúság
1
é. sz. 64° 45’
ny. h. 28° 30’
2
é. sz. 62° 50’
ny. h. 25° 45’
3
é. sz. 61° 55’
ny. h. 26° 45’
4
é. sz. 61° 00’
ny. h. 26° 30’
5
é. sz. 59° 00’
ny. h. 30° 00’
6
é. sz. 59° 00’
ny. h. 34° 00’
7
é. sz. 61° 30’
ny. h. 34° 00’
8
é. sz. 62° 50’
ny. h. 36° 00’
9
é. sz. 64° 45’
ny. h. 28° 30’
(28)  Különleges feltétel: Ez a kvóta a fent említett vörösálsügér-védelmi terület nemzetközi vizein is halászható (RED/*5-14P).
(29)  Kizárólag az 5 és 14 övezet grönlandi vizein halászható (RED/*514GN).
(30)  Kizárólag vonóhálóval, kizárólag az alábbi koordináták által meghatározott pontokat összekötő sokszögvonaltól északra és nyugatra halászható:
Pont
Földrajzi szélesség
Földrajzi hosszúság
1
é. sz. 59° 15’
ny. h. 54° 26’
2
é. sz. 59° 15’
ny. h. 44° 00’
3
é. sz. 59° 30’
ny. h. 42° 45’
4
é. sz. 60° 00’
ny. h. 42° 00’
5
é. sz. 62° 00’
ny. h. 40° 30’
6
é. sz. 62° 00’
ny. h. 40° 00’
7
é. sz. 62° 40’
ny. h. 40° 15’
8
é. sz. 63° 09’
ny. h. 39° 40’
9
é. sz. 63° 30’
ny. h. 37° 15’
10
é. sz. 64° 20’
ny. h. 35° 00’
11
é. sz. 65° 15’
ny. h. 32° 30’
12
é. sz. 65° 15’
ny. h. 29° 50’
(31)  Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.
(32)  A piaci értéket nem képviselő halfajok nélkül.
(33)  A gránátoshalak (Macrourus spp.) járulékos fogásait az alábbi, halászati lehetőségeket ismertető táblázatoknak megfelelően kell bejelenteni: az ICES 5 és 14 övezet grönlandi vizeiben előforduló gránátoshalak (GRV/514GRN) és a NAFO 1 övezet grönlandi vizeiben előforduló gránátoshalak (GRV/N1GRN.).
IC. MELLÉKLET
AZ ATLANTI-ÓCEÁN ÉSZAKNYUGATI RÉSZE – A NAFO-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET
Faj:
Közönséges tőkehal
Gadus morhua
Övezet:
NAFO 2J3KL
(COD/N2J3KL)
Unió
0
(1)
Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
TAC
0
(1)
Faj:
Közönséges tőkehal
Gadus morhua
Övezet:
NAFO 3NO
(COD/N3NO.)
Unió
0
(2)
Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
TAC
0
(2)
Faj:
Közönséges tőkehal
Gadus morhua
Övezet:
NAFO 3M
(COD/N3M.)
Észtország
95
Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Németország
397
Lettország
95
Litvánia
95
Lengyelország
324
Spanyolország
1 221
Franciaország
170
Portugália
1 673
Egyesült Királyság
795
Unió
4 865
TAC
8 531
Faj:
Vörös lepényhal
Glyptocephalus cynoglossus
Övezet:
NAFO 3L
(WIT/N3L.)
Unió
0
(3)
Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
TAC
0
(3)
Faj:
Vörös lepényhal
Glyptocephalus cynoglossus
Övezet:
NAFO 3NO
(WIT/N3NO.)
Észtország
52
Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Lettország
52
Litvánia
52
Unió
156
TAC
1 175
Faj:
Érdes laposhal
Hippoglossoides platessoides
Övezet:
NAFO 3M
(PLA/N3M.)
Unió
0
(4)
Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
TAC
0
(4)
Faj:
Érdes laposhal
Hippoglossoides platessoides
Övezet:
NAFO 3LNO
(PLA/N3LNO.)
Unió
0
(5)
Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
TAC
0
(5)
Faj:
Sebes kalmár
Illex illecebrosus
Övezet:
NAFO 3 és 4 alterület
(SQI/N34.)
Észtország
128
(6)
Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Lettország
128
(6)
Litvánia
128
(6)
Lengyelország
227
(6)
Unió
Nem releváns
(6)
 (7)
TAC
34 000
Faj:
Sárgafarkú lepényhal
Limanda ferruginea
Övezet:
NAFO 3LNO
(YEL/N3LNO.)
Unió
0
(8)
Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
TAC
17 000
Faj:
Kapellán
Mallotus villosus
Övezet:
NAFO 3NO
(CAP/N3NO.)
Unió
0
(9)
Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
TAC
0
(9)
Faj:
Norvég garnéla
Pandalus borealis
Övezet:
NAFO 3LNO (10)
 (11)
(PRA/N3LNO.)
Észtország
0
(12)
Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Lettország
0
(12)
Litvánia
0
(12)
Lengyelország
0
(12)
Spanyolország
0
(12)
Portugália
0
(12)
Unió
0
(12)
TAC
0
(12)
Faj:
Norvég garnéla
Pandalus borealis
Övezet:
NAFO 3M (13)
(PRA/*N3M.)
TAC
Nem releváns
(14)
Analitikai TAC
Faj:
Grönlandi laposhal
Reinhardtius hippoglossoides
Övezet:
NAFO 3LMNO
(GHL/N3LMNO)
Észtország
340
Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Németország
347
Lettország
48
Litvánia
24
Spanyolország
4 650
Portugália
1 944
Unió
7 353
TAC
12 542
Faj:
Valódirája-félék
Rajidae
Övezet:
NAFO 3LNO
(SKA/N3LNO.)
Észtország
283
Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Litvánia
62
Spanyolország
3 403
Portugália
660
Unió
4 408
TAC
7 000
Faj:
Vörös álsügérek
Sebastes spp.
Övezet:
NAFO 3LN
(RED/N3LN.)
Észtország
895
Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Németország
615
Lettország
895
Litvánia
895
Unió
3 300
TAC
18 100
Faj:
Vörös álsügérek
Sebastes spp.
Övezet:
NAFO 3M
(RED/N3M.)
Észtország
1 571
(15)
Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Németország
513
(15)
Lettország
1 571
(15)
Litvánia
1 571
(15)
Spanyolország
233
(15)
Portugália
2 354
(15)
Unió
7 813
(15)
TAC
8 590
(15)
Faj:
Vörös álsügérek
Sebastes spp.
Övezet:
NAFO 3O
(RED/N3O.)
Spanyolország
1 771
Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Portugália
5 229
Unió
7 000
TAC
20 000
Faj:
Vörös álsügérek
Sebastes spp.
Övezet:
NAFO 2 alterület, 1F és 3K körzet
(RED/N1F3K.)
Lettország
0
(16)
Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Litvánia
0
(16)
Unió
0
(16)
TAC
0
(16)
Faj:
Fehér villás tőkehal
Urophycis tenuis
Övezet:
NAFO 3NO
(HKW/N3NO.)
Spanyolország
255
Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Portugália
333
Unió
588
(17)
TAC
1 000
(1)  E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb.
(2)  E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók legfeljebb 1 000 kg vagy 4 % erejéig, amelyik a kettő közül a nagyobb.
(3)  E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb.
(4)  E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb.
(5)  E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb.
(6)  2020. július 1. és december 31. között halászható.
(7)  Uniós részesedés nincs meghatározva. Az alábbi, tonnában meghatározott mennyiség áll Kanada és az uniós tagállamok rendelkezésére (Észtország, Lettország, Litvánia és Lengyelország kivételével):
29 467
(8)  E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 2 500 kg vagy 10 %, amelyik a kettő közül a nagyobb. Amennyiben azonban a NAFO által a sárgafarkúlepényhal-kvóta szerződő feleknek – az állomány meghatározott százalékos aránya nélkül – odaítélt része kimerül, a járulékos fogások korlátai a következők: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb.
(9)  E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb.
(10)  A következő koordináták által meghatározott pontokat összekötő sokszögvonallal határolt terület kivételével:
Pont
Északi szélesség
Nyugati hosszúság
1
47 °20' 0
46 °40' 0
2
47 °20' 0
46 ° 30' 0
3
46 ° 00' 0
46 ° 30' 0
4
46 ° 00' 0
46 ° 40' 0
(11)  Az alábbi következő koordináták által meghatározott pontokat összekötő sokszögvonaltól nyugatra eső területen tilos a halászat 200 méternél kisebb mélységben:
Pont
Északi szélesség
Nyugati hosszúság
1
46° 00' 0
47° 49' 0
2
46° 25' 0
47° 27' 0
3
46° 42' 0
47° 25' 0
4
46 48' 0
47° 25' 50
5
47° 16' 50
47° 43' 50
(12)  E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb.
(13)  Ez az állomány a 3L körzetben, a következő koordináták által meghatározott pontokat összekötő sokszögvonallal határolt területen is halászható:
Pont
Északi szélesség
Nyugati hosszúság
1
47° 20' 0
46 ° 40' 0
2
47° 20' 0
46 ° 30' 0
3
46 ° 00' 0
46 ° 30' 0
4
46 ° 00' 0
46 ° 40' 0
Továbbá tilos a garnéla halászata június 1. és december 31. között a következő koordinátákkal kijelölt területen:
Pont
Északi szélesség
Nyugati hosszúság
1
47° 55' 0
45 ° 00' 0
2
47° 30' 0
44 ° 15' 0
3
46 ° 55' 0
44 ° 15' 0
4
46 ° 35' 0
44 ° 30' 0
5
46 ° 35' 0
45 ° 40' 0
6
47° 30' 0
45 ° 40' 0
7
47° 55' 0
45 ° 00' 0
(14)  Nem releváns. A halászatot a halászati erőkifejtés korlátozása révén szabályozzák (EFF/*N3M.). Az érintett tagállamok halászati engedélyt állítanak ki e halászati területen tevékenységet folytató halászhajóik számára, és az 1224/2009/EK rendelettel összhangban értesítik a Bizottságot ezekről az engedélyekről azt megelőzően, hogy a hajók megkezdenék halászati tevékenységüket.
Tagállam
A halászati napok maximális száma
Dánia
33
Észtország
391
(*1)
Spanyolország
64
Lettország
123
Litvánia
145
Lengyelország
25
Portugália
17
(*1)  A NAFO-bizottság a 2019. évi éves ülésén megállapodott arról, hogy az Európai Unió (Észtország) a részére a 2020. év tekintetében előirányzott halászati napokból 25 halászati napot átad Franciaországnak St Pierre és Miquelon számára. Az említett 25 halászati nap levonásra kerül Észtország halászati napjaiból – amelyek száma egyébként 416 lett volna – ennek a 2020-ra vonatkozó átmeneti rendszernek a keretében, amely nem teremt hivatkozási alapot a fogásokat illetően.
(15)  Ennek a kvótának meg kell felelnie a feltüntetett teljes kifogható mennyiségnek, amely ezen állomány tekintetében valamennyi NAFO szerződő fél számára megállapításra kerül. E teljes kifogható mennyiségen belül 2020. július 1. előtt legfeljebb a következő, félidei határérték szerinti mennyiség halászható: 4 295
(16)  E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata. E faj egyedei kizárólag járulékos fogásként halászhatók a következő határértékeken belül: legfeljebb 1 250 kg vagy 5 %, amelyik a kettő közül a nagyobb.
(17)  Amennyiben – az állományvédelmi és végrehajtási intézkedésekről szóló NAFO-dokumentum IA. mellékletével összhangban – a szerződő felek azt megszavazzák, a TAC-érték 2 000 tonnában kerül rögzítésre, az ennek megfelelő uniós és tagállami kvóták pedig az alábbiak szerint alakulnak:
Spanyolország
509
Portugália
667
Unió
1 176
ID. MELLÉKLET
AZ ICCAT-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET
Faj:
Kékúszójú tonhal
Thunnus thynnus
Övezet:
Atlanti-óceán a ny. h. 45°-tól keletre és a Földközi-tenger
(BFT/AE45WM)
Ciprus
169,35
(4)
Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Görögország
314,77
(7)
Spanyolország
6 107,60
(2)
 (4)
 (7)
Franciaország
6 026,60
(2)
 (3)
 (4)
Horvátország
952,53
(6)
Olaszország
4 756,49
(4)
 (5)
Málta
390,24
(4)
Portugália
574,31
(7)
Más tagállamok
68,11
(1)
Unió
19 360
(2)
 (3)
 (4)
 (5)
Különleges kiegészítő előirányzat
100
(7)
TAC
36 000
Faj:
Kardhal
Xiphias gladius
Övezet:
Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól északra
(SWO/AN05N)
Spanyolország
6 509,07
(9)
Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Portugália
1 047,82
(9)
 (10)
Más tagállamok
128,81
(8)
 (9)
Unió
7 685,70
(11)
TAC
13 200
Faj:
Kardhal
Xiphias gladius
Övezet:
Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól délre
(SWO/AS05N)
Spanyolország
4 712,18
(12)
Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Portugália
299,03
(12)
Unió
5 011,21
TAC
14 000
Faj:
Kardhal
Xiphias gladius
Övezet:
Földközi-tenger
(SWO/MED)
Horvátország
14,64
(13)
Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Ciprus
53,99
(13)
Spanyolország
1 667,58
(13)
Franciaország
123,77
(13)
Görögország
1 103,91
(13)
Olaszország
3 418,68
(13)
Málta
405,58
(13)
Unió
6 780,60
(13)
TAC
9 583,07
Faj:
Germon (északi állomány)
Thunnus alalunga
Övezet:
Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól északra
(ALB/AN05N)
Írország
2 891,01
Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Spanyolország
16 312,85
Franciaország
5 203,15
Egyesült Királyság
188,45
Portugália
2 273,97
Unió
26 869,43
(14)
TAC
33 600
Faj:
Germon (déli állomány)
Thunnus alalunga
Övezet:
Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól délre
(ALB/AS05N)
Spanyolország
905,86
Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Franciaország
297,70
Portugália
633,94
Unió
1 837,50
TAC
24 000
Faj:
Nagyszemű tonhal
Thunnus obesus
Övezet:
Atlanti-óceán
(BET/ATLANT)
Spanyolország
8 055,73
Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Franciaország
4 428,60
Portugália
3 058,33
Unió
15 542,66
TAC
62 500
Faj:
Kormos marlin
Makaira nigricans
Övezet:
Atlanti-óceán
(BUM/ATLANT)
Spanyolország
22,88
Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Franciaország
380,48
Portugália
46,44
Unió
449,80
(15)
TAC
1 670
Faj:
Fehér marlin
Tetrapturus albidus
Övezet:
Atlanti-óceán
(WHM/ATLANT)
Spanyolország
0
Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Portugália
0
Unió
0
TAC
355
Faj:
Sárgaúszójú tonhal
Thunnus albacares
Övezet:
Atlanti-óceán
(YFT/ATLANT)
TAC
110 000
Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Faj:
Vitorláshal
Istiophorus albicans
Övezet:
Atlanti-óceán a ny. h. 45°-tól keletre
(SAI/AE45W)
TAC
1 271
Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Faj:
Vitorláshal
Istiophorus albicans
Övezet:
Atlanti-óceán a ny. h. 45°-tól nyugatra
(SAI/AW45W)
TAC
1 030
Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Faj:
Kékcápa
Prionace glauca
Övezet:
Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól északra
(BSH/AN05N)
Írország
1
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
Article 3 of Regulation (EC) No 847/96 shall not apply
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Spanyolország
27 062
Franciaország
152
Portugália
5 363
(16)
Unió
32 578
TAC
39 102
Faj:
Kékcápa
Prionace glauca
Övezet:
Atlanti-óceán az é. sz. 5°-tól délre
(BSH/AS05N)
TAC
28 923
(17)
Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
(1)  Ciprus, Görögország, Spanyolország, Franciaország, Horvátország, Olaszország, Málta és Portugália kivételével, kizárólag járulékos fogásként.
(2)  Különleges feltétel: Az itt megállapított teljes kifogható mennyiség keretében a következő fogási korlátok érvényesek, illetve tagállamok közötti elosztás alkalmazandó a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek a VI. melléklet 1. pontjában meghatározott hajók által ejtett fogásaira (BFT/*8301):
Spanyolország
925,33
Franciaország
429,87
Unió
1 355,20
(3)  Különleges feltétel: Az itt megállapított teljes kifogható mennyiség keretében a következő fogási korlátok érvényesek, illetve tagállamok közötti elosztás alkalmazandó a kékúszójú tonhal legalább 6,4 kg tömegű és legalább 70 cm hosszúságú egyedeinek a VI. melléklet 1. pontjában meghatározott hajók által ejtett fogásaira (BFT/*641):
Franciaország
100
Unió
100
(4)  Különleges feltétel: Az itt megállapított teljes kifogható mennyiség keretében a következő fogási korlátok érvényesek, illetve tagállamok közötti elosztás alkalmazandó a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek a VI. melléklet 2. pontjában meghatározott hajók által ejtett fogásaira (BFT/*8302):
Spanyolország
122,15
Franciaország
120,53
Olaszország
95,13
Ciprus
3,39
Málta
7,80
Unió
349,01
(5)  Különleges feltétel: Az itt megállapított teljes kifogható mennyiség keretében a következő fogási korlátok érvényesek, illetve tagállamok közötti elosztás alkalmazandó a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek a VI. melléklet 3. pontjában meghatározott hajók által ejtett fogásaira (BFT/*643):
Olaszország
95,13
Unió
95,13
(6)  Különleges feltétel: Az itt megállapított teljes kifogható mennyiség keretében a következő fogási korlátok érvényesek, illetve tagállamok közötti elosztás alkalmazandó a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek tenyésztési célból, a VI. melléklet 3. pontjában meghatározott hajók által ejtett fogásaira (BFT/*8303F):
Horvátország
857,28
Unió
857,28
(7)  Az ICCAT 2018. évi éves ülésén született megállapodásnak megfelelően az Európai Unió 2020-ban a megállapított 19 360 tonnás kvóta mellé további 100 tonna kiegészítő kvótában részesül, kizárólag meghatározott görögországi (Ión-szigetek), spanyolországi (Kanári-szigetek) és portugáliai (Azori-szigetek és Madeira) szigetcsoportok kisüzemi halászatot folytató hajói számára. E kiegészítő mennyiségeket az alábbiak szerint kell kiosztani az érintett tagállamok között (BFT/AVARCH):
Görögország
4,5
Spanyolország
87,3
Portugália
8,2
Unió
100
(8)  Spanyolország és Portugália kivételével, kizárólag járulékos fogásként.
(9)  Különleges feltétel: E mennyiség legfeljebb 2,39 %-a halászható az Atlanti-óceánon az é. sz. 5°-tól délre (SWO/*AS05N).
(10)  Portugália részére kiosztásra került 36,34 tonna a 2018. évi kettős levonás ellentételezésére.
(11)  40 tonna Saint-Pierre és Miquelon részére történő átadását követően (ICCAT Rec. 17-02).
(12)  Különleges feltétel: E mennyiség legfeljebb 3,51 %-a halászható az Atlanti-óceánon az é. sz. 5°-tól északra (SWO/*AN05N).
(13)  Ez a kvóta kizárólag április 1-jétől december 31-ig halászható.
(14)  A germon északi állományára halászó uniós halászhajók száma – az 520/2007/EK rendelet 12. cikkével összhangban – a következő:
1 253.
(15)  2 tonnának Trinidad és Tobago részére történő átadását követően (ICCAT Rec. 19-05)
(16)  Az ICCAT által az észak-atlanti kékcápa-állományra vonatkozó fogási korlátozás megállapítása tekintetében alkalmazott időtartam és számítási módszer nem sértheti a jövőbeli elosztási kulcsok meghatározása tekintetében uniós szinten alkalmazott időtartamot és számítási módszert.
(17)  Az ICCAT által az észak-atlanti kékcápa-állományra vonatkozó fogási korlátozás megállapítása tekintetében alkalmazott időtartam és számítási módszer nem sértheti a jövőbeli elosztási kulcsok meghatározása tekintetében uniós szinten alkalmazott időtartamot és számítási módszert.
IE. MELLÉKLET
AZ ATLANTI-ÓCEÁN DÉLKELETI RÉSZE – A SEAFO-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET
A lent megállapított teljes kifogható mennyiségek nem kerültek kiosztásra a SEAFO-tagok között, ezért nincs meghatározva uniós részesedés. A fogásokat a SEAFO titkársága felügyeli, és közli a szerződő felekkel, ha a halászatot a teljes kifogható mennyiség kimerítése miatt be kell szüntetni.
Faj:
Nyálkásfejű halak
Beryx spp.
Övezet:
SEAFO
(ALF/SEAFO)
TAC
p.m.
(1)
Elővigyázatossági TAC
Faj:
Mélytengeri vörös tarisznyarákok
Chaceon spp.
Övezet:
SEAFO B1 alkörzet (2)
(GER/F47NAM)
TAC
p.m.
(2)
Elővigyázatossági TAC
Faj:
Mélytengeri vörös tarisznyarákok
Chaceon spp.
Övezet:
SEAFO, a B1 alkörzet kivételével
(GER/F47X)
TAC
p.m.
Elővigyázatossági TAC
Faj:
Chilei tengeri sügér
Dissostichus eleginoides
Övezet:
SEAFO D alterület
(TOP/F47D)
TAC
p.m.
Elővigyázatossági TAC
Faj:
Chilei tengeri sügér
Dissostichus eleginoides
Övezet:
SEAFO, a D alterület kivételével
(TOP/F47-D)
TAC
p.m.
Elővigyázatossági TAC
Faj:
Atlanti tükörhal
Hoplostethus atlanticus
Övezet:
SEAFO B1 alkörzet (3)
(ORY/F47NAM)
TAC
p.m.
(3)
Elővigyázatossági TAC
Faj:
Atlanti tükörhal
Hoplostethus atlanticus
Övezet:
SEAFO, a B1 alkörzet kivételével
(ORY/F47X)
TAC
p.m.
Elővigyázatossági TAC
Faj:
Páncélosfejű sügérek
Pseudopentaceros spp.
Övezet:
SEAFO
(EDW/SEAFO)
TAC
p.m.
Elővigyázatossági TAC
(1)  A B1 körzetben legfeljebb 132 tonna fogható ki (ALF/*F47NA).
(2)  E TAC alkalmazásában a halászatra nyitva álló terület határai a következők:
—
nyugati határvonala a k. h. 0°-nál húzódó hosszúsági kör,
—
északi határvonala a d. sz. 20°-nál húzódó szélességi kör,
—
déli határvonala a d. sz. 28°-nál húzódó szélességi kör, és
—
keleti határvonala pedig a namíbiai kizárólagos gazdasági övezet külső határa.
(3)  E melléklet alkalmazásában a szóban forgó faj halászatára engedélyezett terület határai a következők:
—
nyugati határvonala a k. h. 0°-nál húzódó hosszúsági kör,
—
északi határvonala a d. sz. 20°-nál húzódó szélességi kör,
—
déli határvonala a d. sz. 28°-nál húzódó szélességi kör, és
—
keleti határvonala pedig a namíbiai kizárólagos gazdasági övezet külső határa.
(4)  4 tonna engedélyezett járulékos fogás (ORY/*F47NA) kivételével.
IF. MELLÉKLET
DÉLI KÉKÚSZÓJÚ TONHAL – ELTERJEDÉSI TERÜLET
Faj:
Déli kékúszójú tonhal
Thunnus maccoyii
Övezet:
Minden elterjedési terület (SBF/F41-81)
Unió
11
(1)
Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
TAC
17 647
(1)  Kizárólag a járulékos halfogásokra. E kvóta keretében nem engedélyezett a halfaj célzott halászata.
IG. MELLÉKLET
A WCPFC-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET
Faj:
Nagyszemű tonhal
Thunnus obesus
Övezet:
A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területnek a d. sz. 20°-tól délre eső része
(BET/F7120S)
Unió
2 000
(1)
Elővigyázatossági TAC
TAC
Nem releváns
(1)
Faj:
Kardhal
Xiphias gladius
Övezet:
A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területnek a d. sz. 20°-tól délre eső része
(SWO/F7120S)
Unió
3 170,36
Elővigyázatossági TAC
TAC
Nem releváns
(1)  Ez a kvóta kizárólag horogsort használó hajók által halászható.
IH. MELLÉKLET
AZ SPRFMO-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET
Faj:
Chilei fattyúmakréla
Trachurus murphyi
Övezet:
Az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó terület
(CJM/SPRFMO)
Németország
Megállapítandó
Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Hollandia
Megállapítandó
Litvánia
Megállapítandó
Lengyelország
Megállapítandó
Unió
Megállapítandó
TAC
Nem releváns
Faj:
Fogashalak
Dissostichus spp.
Övezet:
Az SPRFMO-egyezmény hatálya alá tartozó terület
(TOT/SPR-AE)
TAC
Megállapítandó
(1)
Elővigyázatossági TAC
(1)  Ez a TAC csak a felderítő halászatra vonatkozik. Kizárólag a következő (A–E) kutatási területeken lehet halászni:
—
A. kutatási terület: a d. sz. 47° 15′ és a d. sz. 48° 15′, valamint a k. h. 146° 30′ és a k. h. 147° 30′ által határolt terület
—
B. kutatási terület: a d. sz. 47° 15′ és a d. sz. 48° 15′, valamint a k. h. 147° 30′ és a k. h. 148° 30′ által határolt terület
—
C. kutatási terület: a d. sz. 47° 15′ és a d. sz. 48° 15′, valamint a k. h. 148° 30′ és a k. h. 150° 00′ által határolt terület
—
D. kutatási terület: a d. sz. 48° 15′ és a d. sz. 49° 15′, valamint a k. h. 149° 00′ és a k. h. 150° 00′ által határolt terület
—
E. kutatási terület: a d. sz. 48° 15′ és a d. sz. 49° 30′, valamint a k. h. 150° 00′ és a k. h. 151° 00′ által határolt terület
IJ. MELLÉKLET
AZ IOTC ILLETÉKESSÉGI TERÜLETE
Az uniós erszényes kerítőhálóval halászók által kifogott sárgaúszójú tonhal mennyisége nem haladhatja meg az e mellékletben meghatározott fogási korlátokat.
Faj:
Sárgaúszójú tonhal
Thunnus albacares
Övezet:
Az IOTC illetékességi területe
(YFT/IOTC)
Franciaország
29 501
Analitikai TAC
A 847/96/EK rendelet 3. cikke nem alkalmazandó.
A 847/96/EK rendelet 4. cikke nem alkalmazandó.
Olaszország
2 515
Spanyolország
45 682
Unió
77 698
TAC
Nem releváns
IK. MELLÉKLET
A SIOFA HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET
Faj:
Fogashalak
Dissostichus spp.
Övezet:
Del Cano terület (1)
(TOT/F517DC)
Unió
18,33
(2)
Elővigyázatossági TAC
TAC
55
(2)
Faj:
Fogashalak
Dissostichus spp.
Övezet:
Williams Ridge (3)
(TOT/F574WR)
Unió
Megállapítandó
(4)
Elővigyázatossági TAC
TAC
140
(4)
(1)  A FAO 51.7 alterületen a d. sz. –44° és a d. sz. –45° által határolt nemzetközi vizek, valamint az attól keletre és nyugatra található szomszédos kizárólagos gazdasági övezetek.
(2)  A 2019. december 1. és 2020. november 30. közötti halászati idényben kizárólag olyan, horogsort használó hajók által halászható, amelyek fedélzetén megfigyelők tartózkodnak. A horogsorokon található horgok száma nem haladhatja meg a horogsoronkénti 3 000-t, és egymástól legalább 3 tengeri mérföldre kell rögzíteni őket.
Az e fajra nem halászó hajók fogásai halászati idényenként nem haladhatják meg a 0,5 tonnát. Amikor egy hajó eléri ezt a határértéket, nem halászhat tovább a Del Cano területen.
(3)  A FAO 57.4 alterület következő koordináták által határolt részei:
Pont
Földrajzi szélesség
Földrajzi hosszúság
1
d. sz. 52° 30' 00”
k. h. 80° 00' 00”
2
d. sz. 55° 00' 00”
k. h. 80° 00' 00”
3
d. sz. 55° 00' 00”
k. h. 85 ° 00' 00”
4
d. sz. 52° 30' 00”
k. h. 85 ° 00' 00”
(4)  A 2019. december 1. és 2020. november 30. közötti halászati idényben kizárólag olyan hajók által halászható, amelyek fedélzetén megfigyelők tartózkodnak. A SIOFA által megállapított rácscellánként legfeljebb két, maximum 6 250 horoggal felszerelt horogsor rögzítése engedélyezett, és a halászat során a SIOFA által meghatározott feltételek értelmében legalább 30 napot ki kell hagyni a halászati utak között.
Az e fajra nem halászó hajók fogásai halászati idényenként nem haladhatják meg a 0,5 tonnát. Amikor egy hajó eléri ezt a határértéket, nem halászhat tovább a Williams Ridge területen.
IL. MELLÉKLET
AZ IATTC-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET
Faj:
Nagyszemű tonhal
Thunnus obesus
Övezet:
Az IATTC-egyezmény hatálya alá tartozó terület
(BET/IATTC)
Unió
500
(1)
Elővigyázatossági TAC
TAC
Nem releváns
(1)  Ez a kvóta csak horogsorral halászó halászhajókkal halászható.
II. MELLÉKLET
A LA MANCHE CSATORNA NYUGATI RÉSZÉNEK NYELVHALÁLLOMÁNYAIVAL VALÓ GAZDÁLKODÁS KERETÉBEN AZ ICES 7e KÖRZETBEN TEVÉKENYSÉGET FOLYTATÓ HAJÓK HALÁSZATI ERŐKIFEJTÉSE
I. FEJEZET
Általános rendelkezések
1.   HATÁLY
1.1.
Ez a melléklet azokra a legalább 10 méter teljes hosszúságú uniós halászhajókra alkalmazandó, amelyek legalább 80 mm szembőségű merevítőrudas vonóhálót, illetve rögzített hálókat, többek között legfeljebb 220 mm szembőségű kopoltyúhálókat, tükörhálókat és nyaklóhálókat szállítanak vagy alkalmaznak az 509/2007/EK rendelettel összhangban, és az ICES 7e körzetben tartózkodnak.
1.2.
Azok a legalább 120 mm szembőségű rögzített hálókkal halászó hajók, amelyek a rögzített adatok alapján az előző három évben – élőtömegben kifejezve – kevesebb mint 300 kg nyelvhalat fogtak évente, mentesülnek e melléklet alkalmazása alól, a következő feltételek mellett:
a)
a 2018-as állománygazdálkodási időszakban – élőtömegben kifejezve – kevesebb mint 300 kg nyelvhalat fogtak;
b)
a tengeren nem végeznek átrakást más hajókra,
c)
valamennyi érintett tagállam 2020. július 31-ig, illetve 2021. január 31-ig jelentést készít a Bizottság számára e hajók előző három évi, nyelvhalra vonatkozó fogási adatairól és 2020. évi nyelvhalfogásáról.
Amennyiben egy hajó az említett feltételek valamelyikét nem teljesíti, azonnali hatállyal elveszíti mentességét e melléklet alkalmazása alól.
2.   FOGALOMMEGHATÁROZÁSOK
E melléklet alkalmazásában:
a)
„eszközcsoport”: az alábbi két eszközkategóriát magában foglaló eszközcsoport:
i.
legalább 80 mm szembőségű merevítőrudas vonóhálók; és
ii.
legfeljebb 220 mm szembőségű rögzített hálók, beleértve a kopoltyúhálókat, tükörhálókat és nyaklóhálókat is;
b)
„szabályozott halászeszközök”: az eszközcsoportba tartozó két eszközkategória bármelyike;
c)
„terület”: az ICES 7e körzet;
d)
„aktuális állománygazdálkodási időszak”: a 2020. február 1-jétől2021. január 31-ig tartó időszak.
3.   TEVÉKENYSÉGEK KORLÁTOZÁSA
Az 1224/2009/EK rendelet 29. cikkének sérelme nélkül az egyes tagállamok gondoskodnak arról, hogy a lobogójuk alatt közlekedő, az Unióban lajstromozott és a szabályozott halászeszközök valamelyikét szállító uniós halászhajók legfeljebb az e melléklet III. fejezetében meghatározott számú napig tartózkodjanak a területen.
II. FEJEZET
Engedélyek
4.   ENGEDÉLLYEL RENDELKEZŐ HAJÓK
4.1
A tagállamok nem engedélyezik a szabályozott halászeszközökkel a területen folytatott halászati tevékenységet azoknak a saját lobogójuk alatt közlekedő hajóknak az esetében, amelyek – a napok hajók közötti átadása nyomán végzett halászati tevékenységek kivételével – a naplóadatok szerint az említett területen a 2002-től 2018-ig tartó időszakban nem végeztek ilyen tevékenységet, hacsak a tagállamok nem biztosítják, hogy az adott területen folytatott halászatból azonos értékű, kilowattban mért teljesítményt vonnak ki.
4.2
A feljegyzett adatok szerint szabályozott halászeszközöket használó hajók számára azonban engedélyezhető más halászeszközök használata, amennyiben az utóbbi eszköz vonatkozásában kiosztott napok száma nagyobb, mint a szabályozott halászeszköz tekintetében kiosztott napok száma, vagy egyenlő azzal.
4.3
Egy olyan tagállam lobogója alatt közlekedő hajó, amely nem rendelkezik a területre vonatkozó kvótával, nem halászhat szabályozott halászeszközzel a szóban forgó területen, kivéve, ha a hajó az 1380/2013/EU rendelet 16. cikkének (8) bekezdése szerint engedélyezett átadást követően kvótában részesült, és e melléklet 10. vagy 11. pontjának megfelelően tengeren tölthető napokat osztottak ki számára.
III. FEJEZET
Az uniós halászhajók részére kiosztott, adott területen tölthető napok száma
5.   A NAPOK MAXIMÁLIS SZÁMA
Az I. táblázat az aktuális állománygazdálkodási időszakra vonatkozóan megadja azoknak a tengeren tölthető napoknak a maximális számát, amelyeket a tagállamok a lobogójuk alatt közlekedő, a szabályozott halászeszközök bármelyikét szállító hajóik számára engedélyezhetnek az adott területen való tartózkodásra.
I. táblázat
A hajók által az adott területen tölthető napok évenkénti maximális száma a szabályozott halászeszközök kategóriánkénti bontásában
Szabályozott halászeszköz
A napok maximális száma
legalább 80 mm szembőségű merevítőrudas vonóhálók
Belgium
176
Franciaország
188
Egyesült Királyság
222
legfeljebb 220 mm szembőségű rögzített hálók
Belgium
176
Franciaország
191
Egyesült Királyság
176
6.   KILOWATTNAPOK SZERINTI RENDSZER
6.1.
Az aktuális állománygazdálkodási időszakban a tagállamok a számukra kiosztott halászati erőkifejtést a kilowattnapok szerinti rendszer alapján is kezelhetik. A rendszer keretében egy tagállam engedélyezheti az I. táblázat szerinti szabályozott halászeszközök valamelyikét szállító bármely hajója számára, hogy a területen az említett táblázatban feltüntetett maximális számú naptól eltérő számú napig tartózkodjon, feltéve, hogy ezzel nem lépi túl az adott szabályozott halászeszköznek megfelelő kilowattnap-összértéket.
6.2.
A kilowattnapok összértéke a szabályozott halászeszközök használatára engedéllyel rendelkező, az érintett tagállam lobogója alatt közlekedő hajók számára egyenként kiosztott halászati erőkifejtési értékek összege. Az egyéni halászati erőkifejtés értékeit kilowattnapban kell kiszámolni oly módon, hogy minden egyes hajó motorteljesítményét meg kell szorozni a tengeren tölthető azon napok számával, amelyekből az adott hajó az I. táblázat szerint részesülne, ha a 6.1 pontot nem alkalmaznák.
6.3.
Azon tagállamok, amelyek használni kívánják a 6.1 pontban említett rendszert, az I. táblázat szerinti szabályozott halászeszközökre és különleges feltételekre vonatkozó kérelmet nyújtanak be a Bizottsághoz olyan elektronikus formátumú jelentésekkel együtt, amelyek a következőkön alapuló számítás részleteit tartalmazzák:
a)
a halászatra engedéllyel rendelkező hajók jegyzéke, amelyben feltüntetik a hajók uniós halászflotta-nyilvántartási számát (CFR-szám) és motorteljesítményét;
b)
a tengeren tölthető azon napok száma, amelyekre az I. táblázat szerint eredetileg valamennyi hajó jogosult volna, valamint a tengeren tölthető azon napok száma, amelyekből a 6.1. pont alapján az egyes hajók részesülhetnének.
6.4.
Az említett kérelem alapján a Bizottság értékeli, hogy a 6. pontban említett feltételek teljesülnek-e, és adott esetben engedélyezheti, hogy az adott tagállam használja a 6.1. pontban említett rendszert.
7.   A HALÁSZATI TEVÉKENYSÉG VÉGLEGES BESZÜNTETÉSE ALAPJÁN ODAÍTÉLT TÖBBLETNAPOK
7.1.
Az 1198/2006/EK rendelet 23. cikkének vagy a 744/2008/EK rendeletnek megfelelően az előző állománygazdálkodási időszakban történt végleges tevékenységbeszüntetések alapján a Bizottság olyan többletnapokat oszthat ki a tagállamoknak, amelyek vonatkozásában a lobogó szerinti tagállam a szabályozott halászeszközök valamelyikét szállító hajói számára engedélyezheti, hogy egy adott földrajzi területen tartózkodjanak. Az egyéb körülményekből adódó végleges tevékenységbeszüntetéseket a Bizottság az érintett tagállam írásbeli és megfelelően megindokolt kérésére eseti alapon vizsgálhatja. Az írásbeli kérelemben meg kell jelölni az érintett hajókat és mindegyikük tekintetében igazolni kell, hogy soha többé nem fog halászati tevékenységet végezni.
7.2.
Az adott eszközcsoportot használó, forgalomból kivont hajók 2003-as, kilowattnapban mért erőkifejtését el kell osztani az eszközcsoportot használó valamennyi hajó 2003-as erőkifejtésével. A tengeren tölthető többletnapok számát ezután az így kapott hányados és azon napok számának összeszorzásával kell kiszámítani, amelyeket az I. táblázat alapján osztottak volna ki. A számítás eredményeként kapott töredéknapot fel kell kerekíteni a legközelebbi egész napra.
7.3.
A 7.1 és 7.2 pont nem alkalmazható abban az esetben, ha a hajót a 4.2 pontnak megfelelően lecserélték, vagy ha a hajó forgalomból való kivonását a korábbi években már felhasználták többletnapok szerzésére.
7.4.
A 7.1 pont szerint kiosztott többletnapokból részesülni kívánó tagállamok legkésőbb az aktuális állománygazdálkodási időszak júniusának 15. napjáig erre vonatkozó kérelmet nyújtanak be a Bizottsághoz; a kérelemhez elektronikus formátumú jelentést mellékelnek, amely az I. táblázat szerinti eszközcsoportok tekintetében tartalmazza a következőkön alapuló számítás részleteit:
a)
a forgalomból kivont hajók jegyzéke, amelyben feltüntetik a hajók uniós halászflotta-nyilvántartási számát (CFR-szám) és motorteljesítményét;
b)
az ilyen hajók által 2003-ban végzett halászati tevékenység, amelyet az adott halászeszköz-csoport szerinti, tengeren tölthető napok számában kell megadni.
7.5.
Az aktuális állománygazdálkodási időszakban a tagállamok a flottában maradt, valamint a szabályozott halászeszközök használatára engedéllyel rendelkező hajóik vagy azok egy része között újraoszthatják a rendelkezésre álló, tengeren tölthető többletnapokat.
7.6.
Amennyiben a Bizottság a halászati tevékenységnek az előző állománygazdálkodási időszakban történő végleges beszüntetése miatt további tengeren tölthető napokat oszt ki, a napok I. táblázatban szereplő tagállamonkénti maximális számát és eszközöket megfelelően ki kell igazítani az aktuális állománygazdálkodási időszakra vonatkozóan.
8.   A FOKOZOTT TUDOMÁNYOS MEGFIGYELÉSI PROGRAM ALAPJÁN ODAÍTÉLT TÖBBLETNAPOK
8.1.
A Bizottság a kutatók és a halászati ágazat közötti partnerség keretében végzett fokozott tudományos megfigyelési program alapján 2020. február 1. és 2021. január 31. között három olyan többletnapot oszthat ki a tagállamoknak, amelyeken a szabályozott halászeszközök valamelyikét szállító hajó egy adott területen tartózkodhat. Az említett programnak különösen a visszadobott halak arányára és a fogás összetételére kell összpontosítania, és túl kell mutatnia a 199/2008/EK rendeletben és annak végrehajtási szabályaiban a nemzeti programok tekintetében meghatározott, adatgyűjtésre vonatkozó követelményeken.
8.2.
A tudományos megfigyelők a halászhajó tulajdonosával, parancsnokával és a legénység egyetlen tagjával sem állhatnak kapcsolatban.
8.3.
A 8.1 pont szerint kiosztott többletnapokból részesülni kívánó tagállamok jóváhagyásra benyújtják a Bizottságnak fokozott tudományos megfigyelési programjuk ismertetését.
8.4.
Ha a tagállam által benyújtott fokozott tudományos megfigyelési programot a Bizottság korábban már elfogadta és az érintett tagállam a kérelemben ismertetett program végrehajtását változatlan formában folytatni kívánja, a program alkalmazási időszakának kezdete előtt négy héttel tájékoztatja a Bizottságot a program folytatására irányuló szándékáról.
IV. FEJEZET
Állománygazdálkodás
9.   ÁLTALÁNOS KÖTELEZETTSÉG
A legnagyobb megengedett halászati erőkifejtést a tagállamok az 1224/2009/EK rendelet 26–35. cikkében meghatározott feltételekkel összhangban szabályozzák.
10.   ÁLLOMÁNYGAZDÁLKODÁSI IDŐSZAKOK
10.1.
A tagállamok az I. táblázatban meghatározott, adott területen tölthető napokat egy vagy több naptári hónapból álló állománygazdálkodási időszakokra oszthatják fel.
10.2.
Azon napok vagy órák számát, amelyeken valamely hajó az állománygazdálkodási időszakban a területen tartózkodhat, az érintett tagállam határozza meg.
10.3.
Amennyiben egy tagállam a lobogója alatt közlekedő hajók által az adott területen tölthető időt órákban határozza meg, a szóban forgó tagállam a 9. pontban foglaltak szerint továbbra is nyilvántartja a felhasznált napok számát. A tagállam a Bizottság kérésére számot ad azokról az elővigyázatossági intézkedésekről, amelyeket a területen tölthető napok túlzott mértékű felhasználásának elkerülésére hozott olyan esetben, amikor egy hajó a területen való tartózkodását a 24 órás időszak lejárta előtt megszüntette.
V. FEJEZET
A halászati erőkifejtés kiosztott kvótáinak cseréje
11.   NAPOK ÁTADÁSA UGYANAZON TAGÁLLAM LOBOGÓJA ALATT KÖZLEKEDŐ HALÁSZHAJÓK KÖZÖTT
11.1.
A tagállamok engedélyezhetik, hogy a lobogójuk alatt közlekedő bármely halászhajó átadja a számára az adott területen belüli tartózkodásra engedélyezett napokat egy másik, az adott tagállam lobogója alatt közlekedő hajónak, feltéve, hogy az utóbbi hajó által átvett napok száma és a hajó kilowattban kifejezett motorteljesítménye (kilowattnap) nem haladja meg az első hajó által átadott napok számának és e hajó kilowattban kifejezett motorteljesítményét. A hajók kilowattban kifejezett motorteljesítménye azonos az egyes hajókra vonatkozóan az uniós halászhajóflotta-nyilvántartásban feljegyzett motorteljesítménnyel.
11.2.
A 11.1 ponttal összhangban az adott területen tölthető átvett napok teljes számának és az átadó hajó kilowattban kifejezett motorteljesítményének szorzata nem haladhatja meg az átadó hajó által a halászati napló szerint a 2001., 2002., 2003., 2004. és 2005. évben az adott területen halászattal töltött napok éves átlagának és a hajó kilowattban kifejezett motorteljesítményének szorzatát.
11.3.
A napok 11.1 ponttal összhangban átadása a szabályozott halászeszközök bármelyikét alkalmazó és az ugyanabban az állománygazdálkodási időszakban tevékenységet folytató hajók között engedélyezett.
11.4.
A tagállamok a Bizottság kérésére tájékoztatást nyújtanak a végrehajtott átadásokról. Az említett adatok összegyűjtésére és megküldésére szolgáló táblázatok formátumát végrehajtási jogi aktusok útján a Bizottság határozhatja meg. Ezeket a végrehajtási jogi aktusokat az 53. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni.
12.   NAPOK ÁTADÁSA KÜLÖNBÖZŐ TAGÁLLAMOK LOBOGÓJA ALATT KÖZLEKEDŐ HALÁSZHAJÓK KÖZÖTT
A tagállamok ugyanarra az állománygazdálkodási időszakra és területre vonatkozóan engedélyezhetik a területen tölthető napok átadását a lobogóik alatt közlekedő hajók között, feltéve, hogy azokra értelemszerűen vonatkozik a 4.2., a 4.4., az 5., a 6. és a 10. pont. Amennyiben a tagállamok úgy határoznak, hogy engedélyezik az ilyen átadást, annak lebonyolítása előtt értesítik a Bizottságot az átadás részleteiről, többek között az átadandó napok számáról, a halászati erőkifejtésről és adott esetben a kapcsolódó halászati kvótákról.
VI. FEJEZET
Jelentéstételi kötelezettségek
13.   JELENTÉS A HALÁSZATI ERŐKIFEJTÉSRŐL
Az e melléklet hatálya alá tartozó hajókra az 1224/2009/EK rendelet 28. cikke alkalmazandó. A szóban forgó cikkben említett földrajzi területnek az e melléklet 2. pontjában meghatározott földrajzi terület tekintendő.
14.   A VONATKOZÓ ADATOK ÖSSZEGYŰJTÉSE
A tagállamok az e mellékletben meghatározott területen tölthető napokkal való gazdálkodáshoz használt információk alapján minden negyedévre vonatkozóan összegyűjtik az adott területen a vontatott és rögzített halászeszközökkel végzett teljes halászati erőkifejtésre, a különböző típusú halászeszközöket használó hajók által a területen végzett erőkifejtésre, valamint a szóban forgó hajók kilowattnapban kifejezett motorteljesítményére vonatkozó információkat.
15.   A VONATKOZÓ ADATOK KÖZLÉSE
A Bizottság kérésére a tagállamok a II. és III. táblázat szerinti formátumban a Bizottság rendelkezésére bocsátják a 14. pontban meghatározott adatokat tartalmazó táblázatot oly módon, hogy azt elküldik a Bizottság által a számukra megadott megfelelő elektronikus címre. A Bizottság kérésére a tagállamok a IV. és V. táblázat szerinti adatformátumban részletes tájékoztatást küldenek a Bizottságnak a 2018-as és a 2019-es állománygazdálkodási időszak vagy azok egyes részei vonatkozásában a kiosztott és a felhasznált halászati erőkifejtés értékeiről.
II. Táblázat
Jelentéstételi formátum: kilowattnapadatok állománygazdálkodási időszak szerinti bontásban
Tagállam
Halászeszköz
Állománygazdálkodási időszak
Összesített erőkifejtési nyilatkozat
(1)
(2)
(3)
(4)
III. Táblázat
Adatformátum: kilowattnapadatok állománygazdálkodási időszak szerinti bontásban
Rovat neve
Karakterek/számjegyek maximális száma
Igazítás (1) Balra (B)/Jobbra (J)
Fogalommeghatározás és megjegyzések
(1)
Tagállam
3
A lajstromozás szerinti tagállam (hárombetűs ISO-kód)
(2)
Halászeszköz
2
Az alábbi eszköztípusok egyike:
BT = merevítőrudas vonóhálók ≥ 80 mm
GN = kopoltyúhálók < 220 mm
TN = tükörhálók vagy állítóhálók < 220mm
(3)
Állománygazdálkodási időszak
4
Egyetlen év a 2006-os állománygazdálkodási időszak és az aktuális állománygazdálkodási időszak közötti időszakból
(4)
Összesített erőkifejtési nyilatkozat
7
J
A vonatkozó állománygazdálkodási időszakban február 1-jétől január 31-ig végzett, kilowattnapban kifejezett halászati erőkifejtés összesített mennyisége
IV. Táblázat
Jelentéstételi formátum: a hajóra vonatkozó adatok
Tagállam
CFR-szám
Külső jelölés
Az állománygazdálkodási időszak hossza
Bejelentett halászeszköz
A bejelentett halászeszköz(ök) használatára engedélyezett napok száma
A bejelentett halászeszköz(ök) használatával töltött napok száma
Napok átadása
1 sz.
2 sz.
3 sz.
…
1 sz.
2 sz.
3 sz.
…
1 sz.
2 sz.
3 sz.
…
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(5)
(5)
(5)
(6)
(6)
(6)
(6)
(7)
(7)
(7)
(7)
(8)
V. Táblázat
Adatformátum: a hajóra vonatkozó adatok
Rovat neve
Karakterek/számjegyek maximális száma
Igazítás (2) Balra (B) /Jobbra (J)
Fogalommeghatározás és megjegyzések
(1)
Tagállam
3
A lajstromozás szerinti tagállam (hárombetűs ISO-kód).
(2)
CFR-szám
12
Uniós halászhajóflotta-nyilvántartási szám (CFR-szám)
A halászhajó egyedi azonosító száma
A tagállam (hárombetűs ISO-kód), majd azt követően egy azonosító sor (9 karakter). A 9-nél kevesebb karakterből álló sorokat balról kezdve nullákkal kell kiegészíteni.
(3)
Külső jelölés
14
B
A 404/2011/EU végrehajtási rendelet szerint.
(4)
Az állománygazdálkodási időszak hossza
2
B
Az állománygazdálkodási időszak hossza hónapokban megadva.
(5)
Bejelentett halászeszközök
2
B
Az alábbi eszköztípusok egyike:
BT = merevítőrudas vonóhálók ≥ 80 mm
GN = kopoltyúhálók < 220 mm
TN = tükörhálók vagy állítóhálók < 220 mm
(6)
A bejelentett halászeszköz(ök)re vonatkozó különleges feltételek
3
B
Azon napok száma, amelyeken a hajó a II. melléklet szerint a választott halászeszközök használatára jogosult, valamint az állománygazdálkodási tárgyidőszak hossza
(7)
A bejelentett halászeszköz(ök) használatával töltött napok száma
3
B
Azon napok száma, amelyeken a hajó ténylegesen az adott területen tartózkodott, és amelyeken az állománygazdálkodási tárgyidőszak során bejelentett halászeszközt használt.
(8)
Napok átadása
4
B
Az átadott napok feltüntetése: „– az átadott napok száma”; az átvett napok feltüntetése: „+ az átadott napok száma”
(1)  Az adatok meghatározott hosszúságú adatsorokat tartalmazó formátumban történő küldésére vonatkozó információ.
(2)  Az adatok meghatározott hosszúságú adatsorokat tartalmazó formátumban történő küldésére vonatkozó információ.
III. MELLÉKLET
AZ ICES 2a ÉS 3a KÖRZETBEN ÉS AZ ICES 4 ALTERÜLETEN LÉVŐ HOMOKIANGOLNA-GAZDÁLKODÁSI TERÜLETEK
Az ICES 2a és 3a körzetben és az ICES 4 alterületen folytatott homokiangolna-halászat vonatkozásában az IA. mellékletben megállapított halászati lehetőségek kezelése tekintetében azok az állománygazdálkodási területek, amelyekben meghatározott fogási korlátok vannak érvényben, az alábbiak szerint és e melléklet függelékében kerülnek meghatározásra:
Homokiangolna-gazdálkodási terület
ICES statisztikai négyszögek
1r
31–33 E9–F4; 33 F5; 34-37 E9–F6; 38-40 F0–F5; 41 F4–F5
2r
35 F7–F8; 36 F7–F9; 37 F7–F8; 38-41 F6–F8; 42 F6–F9; 43 F7–F9; 44 F9–G0; 45 G0–G1; 46 G1
3r
41-46 F1–F3; 42-46 F4–F5; 43-46 F6; 44-46 F7–F8; 45-46 F9; 46-47 G0; 47 G1 és 48 G0
4
38–40 E7–E9 és 41–46 E6–F0
5r
47–52 F1–F5
6
41-43 G0–G3; 44 G1
7r
47–52 E6–F0
Függelék
Homokiangolna-gazdálkodási területek
IV. MELLÉKLET
IDŐSZAKOS LEZÁRÁSOK AZ ÍVÓ TŐKEHALAK VÉDELMÉBEN
Az alábbi táblázatban foglalt területeken a megadott időszakokban a nyílt vízi halászeszközök (erszényes kerítőhálók és vonóhálók) kivételével valamennyi halászeszközzel tilos a halászat:
Időszakos lezárások
Sorszám
Terület neve
Koordináták
Időszak
További megjegyzés
1
Stanhope ground
é. sz. 60° 10' – k. h. 01° 45'
é. sz. 60° 10' – k. h. 02° 00'
é. sz. 60° 25' – k. h. 01° 45'
é. sz. 60° 25' – k. h. 02° 00'
január 1-jétől április 30-ig
2
Long Hole
é. sz. 59° 07,35' – ny. h. 0° 31,04'
é. sz. 59° 03,60' – ny. h. 0° 22,25'
é. sz. 58° 59,35' – ny. h. 0° 17,85'
é. sz. 58° 56,00 – ny. h . 0° 11,01'
é. sz. 58° 56,60' – ny. h. 0° 08,85'
é. sz. 58° 59,86' – ny. h. 0° 15,65'
é. sz. 59° 03,50' – ny. h. 0° 20,00'
é. sz. 59° 08,15' – ny. h. 0° 29,07'
január 1-jétől március 31-ig
3
Coral edge
é. sz. 58° 51,70' – k. h. 03° 26,70'
é. sz. 58° 40,66' – k. h. 03° 34,60'
é. sz. 58° 24,00' – k. h. 03° 12,40'
é. sz. 58° 24,00' – k. h. 02° 55,00'
é. sz. 58° 35,65' – k. h. 02° 56,30'
január 1-jétől február 28-ig
4
Papa Bank
é. sz. 59° 56' – ny. h. 03° 08'
é. sz. 59° 56' – ny. h. 02° 45'
é. sz. 59° 35' – ny. h. 03° 15'
é. sz. 59° 35' – ny. h. 03° 35'
január 1-jétől március 15-ig
5
Foula Deeps
é. sz. 60° 17,5' – ny. h. 01° 45'
é. sz. 60° 11,0' – ny. h. 01° 45'
é. sz. 60° 11,0' – ny. h. 02° 10'
é. sz. 60° 20,0' – ny. h. 02° 00'
é. sz. 60° 20,0' – ny. h. 01° 50'
november 1-jétől december 31-ig
6
Egersund Bank
é. sz. 58° 07,40' – k. h. 04° 33,0'
é. sz. 57° 53,00' – k. h. 05° 12,0'
é. sz. 57° 40,00' – k. h. 05° 10,9'
é. sz. 57° 57,90' – k. h. 04° 31,9'
január 1-jétől március 31-ig
(10 x 25 tengeri mérföldnm.)
7
Fair-szigettől keletre
é. sz. 59° 40' – ny. h. 01°23'
é. sz. 59° 40' – ny. h. 01°13'
é. sz. 59° 30' – ny. h. 01°20'
é. sz. 59° 10' – ny. h. 01°20'
é. sz. 59° 30' – ny. h. 01°28'
é. sz. 59° 10' – ny. h. 01°28'
január 1-jétől március 15-ig
8
West Bank
é. sz. 57° 15' – ny. h. 05° 01'
é. sz. 56° 56' – ny. h. 05° 00'
é. sz. 56° 56' – ny. h. 06° 20'
é. sz. 57° 15' – ny. h. 06° 20'
február 1-jétől március 15-ig
(18 x 4 tengeri mérföld)
9
Revet
é. sz. 57° 28,43' – k. h. 08° 05,66'
é. sz. 57° 27,40' – k. h. 08° 07,20'
é. sz. 57° 51,77' – k. h. 09° 26,33'
é. sz. 57° 52,88' – k. h. 09° 25,00'
február 1-jétől március 15-ig
(1,5  x 49 tengeri mérföld.)
10
Rabarberen
é. sz. 57° 47,00' – k. h. 11° 04,00'
é. sz. 57° 43,00' – k. h. 11° 04,00'
é. sz. 57° 43,00' – k. h. 11° 09,00'
é. sz. 57° 47,00' – k. h. 11° 09,00'
február 1-jétől március 15-ig
Skagentől keletre
(2,7  x 4 tengeri mérföld)
V. MELLÉKLET
HALÁSZATI ENGEDÉLYEK
A RÉSZ
A HARMADIK ORSZÁGOK VIZEIN HALÁSZÓ UNIÓS HALÁSZHAJÓK RENDELKEZÉSÉRE ÁLLÓ HALÁSZATI ENGEDÉLYEK MAXIMÁLIS SZÁMA
Halászati terület
Halászat
Halászati engedélyek száma
Halászati engedélyek elosztása a tagállamok között
Egyidejűleg tevékenységet folytató hajók maximális száma
Norvég vizek és a Jan Mayent körülvevő halászati övezet
Hering, az é. sz. 62° 00'-től északra
77
DK
25
57
DE
5
FR
1
IE
8
NL
9
PL
1
SV
10
UK
18
Tengerfenéki fajok, az é. sz. 62° 00'-től északra
80
DE
16
50
IE
1
ES
20
FR
18
PT
9
UK
14
Kiosztatlan
2
Makréla (1)
Nem releváns
Nem releváns
70
Ipari fajok, az é. sz. 62° 00'-től délre
480
DK
450
150
UK
30
Feröer szigeteki vizek
A Feröer szigeteki alapvonalaktól 12 és 21 mérföld között található övezetben legfeljebb 180 láb hosszúságú hajókkal folytatott valamennyi vonóhálós halászat
26
BE
0
13
DE
4
FR
4
UK
18
A tőkehal és a foltos tőkehal legalább 135 mm szembőségű hálóval folytatott, az é sz. 62° 28'-től délre és a ny. h. 6° 30'-től keletre található területre korlátozott, célzott halászata
8 (2)
Nem releváns
4
A Feröer szigeteki alapvonalaktól 21 mérföldnél távolabb folytatott vonóhálós halászat. A március 1. és május 31., valamint az október 1. és december 31. közötti időszakban ezek a hajók halászhatnak az é. sz. 61° 20' és az é. sz. 62° 00' közötti, illetve az alapvonalaktól számított 12 és 21 mérföld között található területen is.
70
BE
0
26
DE
10
FR
40
UK
20
A kék menyhal legalább 100 mm szembőségű hálóval folytatott vonóhálós halászata az é. sz. 61° 30′-től délre és a ny. h. 9° 00′-től nyugatra található területen, a ny. h. 7° 00' és a ny. h. 9° 00′ között az é. sz. 60° 30'-től délre található területen, továbbá az é. sz. 60° 30′ ny. h. 7° 00′ és az é. sz. 60° 00′ ny. h. 6° 00′ között húzott vonaltól délnyugatra található területen.
70
DE (3)
8
20 (4)
FR (3)
12
A fekete tőkehal legalább 120 mm szembőségű hálóval folytatott vonóhálós, célzott halászata, megengedve a körpántok használatát a zsákvég körül.
70
Nem releváns
22 (4)
A kék puhatőkehal halászata. A halászati engedélyek teljes száma további négy hajónak kiadható engedéllyel növelhető annak érdekében, hogy párokat alkothassanak, amennyiben a Feröer szigeteki hatóságok különleges hozzáférési szabályokat vezetnek be „a kék puhatőkehal fő halászterületének” nevezett területre vonatkozóan.
34
DE
2
20
DK
5
FR
4
NL
6
UK
7
SE
1
ES
4
IE
4
PT
1
Horgászat
10
UK
10
6
Makréla
20
DK
2
12
BE
1
DE
2
FR
2
IE
3
NL
2
SE
2
UK
6
Hering, az é. sz. 62° 00'-től északra
20
DK
5
20
DE
2
IE
2
FR
1
NL
2
PL
1
SE
3
UK
4
1, 2b (5)
Jeges-tengeri pók halászata csapdával
20
EE
1
nem alkalmazandó
ES
1
LV
11
LT
4
PL
3
B RÉSZ
AZ UNIÓS VIZEKEN HALÁSZÓ HARMADIK ORSZÁGBELI HAJÓK HALÁSZATI ENGEDÉLYEIRE VONATKOZÓ MENNYISÉGI KORLÁTOZÁSOK
Lobogó szerinti állam
Halászat
Halászati engedélyek száma
Egyidejűleg tevékenységet folytató hajók maximális száma
Norvégia
Hering, az é. sz. 62° 00'-től északra
Megállapítandó
Megállapítandó
Feröer szigetek
Makréla, 6a (az é. sz. 56° 30'-től északra), 2a, 4a (az é. sz. 59°-tól északra)
Fattyúmakréla, 4, 6a (az é. sz. 56° 30′-től északra), 7e, 7f, 7h
20
14
Hering, az é. sz. 62° 00'-től északra
20
Megállapítandó
Hering, 3a
4
4
Norvég tőkehal ipari halászata, 4, 6a (az é. sz. 56° 30'-től északra) (beleértve a kék puhatőkehal elkerülhetetlen járulékos fogásait)
14
14
Északi menyhal és a norvég menyhal
20
10
Kék puhatőkehal, 2, 4a, 5, 6a (az é. sz. 56° 30'-től északra), 6b, 7 (a ny. h. 12° 00'-től nyugatra)
20
20
Kék menyhal
16
16
Venezuela (6)
Csattogóhalak (francia guyanai vizek)
45
45
(1)  A Norvégia által – a kialakult gyakorlatnak megfelelően – Svédország számára biztosított további engedélyek sérelme nélkül.
(2)  Ezeket az adatokat magukban foglalják a Feröer szigeteki alapvonalaktól 12 és 21 mérföld között található övezetben legfeljebb 180 láb hosszúságú hajókkal folytatott valamennyi vonóhálós halászatra vonatkozó adatok.
(3)  Ezek az adatok az egyidejűleg jelen lévő hajók maximális számára vonatkoznak.
(4)  Ezeket az adatokat tartalmazzák „A Feröer szigeteki alapvonalaktól számított 21 mérföldnél távolabb folytatott vonóhálós halászat” adatai.
(5)  A Svalbard körüli övezetben az Unió rendelkezésére álló halászati lehetőségek elosztása nem érinti az 1920. évi párizsi szerződésből eredő jogokat és kötelezettségeket.
(6)  E halászati engedélyek kiadásához bizonyítani kell, hogy érvényes szerződéses jogviszony áll fenn az engedélyt kérelmező hajótulajdonos és egy Francia Guyana területén található feldolgozó vállalkozás között, valamint hogy ez a szerződés magában foglalja az arra vonatkozó kötelezettséget, hogy az érintett hajó teljes csattogóhal-fogásának legalább 75 %-át az adott vállalkozás telephelyén való feldolgozás céljából Francia Guyana területén kirakodják. E szerződést jóvá kell hagyniuk a francia hatóságoknak, amelyeknek biztosítaniuk kell, hogy a szerződés összhangban álljon egyfelől a szerződő félként meghatározott feldolgozó vállalkozás tényleges kapacitásával, másfelől a guyanai gazdaság fejlesztésével kapcsolatos célkitűzésekkel. A jóváhagyott szerződés másolatát csatolni kell a halászati engedély iránti kérelemhez. E jóváhagyás megtagadása esetén a francia hatóságoknak indokolás kíséretében értesíteniük kell erről az érintett felet és a Bizottságot.
VI. MELLÉKLET
AZ ICCAT-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET (1)
1.   
Az Atlanti-óceán keleti részén a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek aktív halászatára engedéllyel rendelkező, csalival és pergetett horogsorral halászó uniós hajók maximális száma:
Spanyolország
60
Franciaország
37
Unió
97
2.   
A Földközi-tengeren a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek aktív halászatára engedéllyel rendelkező, part menti halászatot végző uniós kisüzemi hajók maximális száma:
Spanyolország
364
Franciaország
130
Olaszország
30
Ciprus
20 (2)
Málta
54 (2)
Unió
598
3.   
Az Adriai-tengeren a kékúszójú tonhal 8 kg/75 cm és 30 kg/115 cm közötti méretű egyedeinek tenyésztési célú aktív halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók maximális száma
Horvátország
16
Olaszország
12
Unió
28
4.   
Azon halászhajók maximális száma az egyes tagállamokban, amelyek számára engedélyezhető a kékúszójú tonhalnak az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren történő halászata, fedélzeten való tartása, átrakása, szállítása vagy kirakodása
A. táblázat
 (3)
Halászhajók száma (4)
Ciprus (5)
Görög-ország (6)
Horvát-ország
Olasz-ország
Francia-ország
Spanyol-ország
Málta (7)
Portugália
Erszényes kerítőhálók
1
1
16
19
22
6
1
0
Horogsoros halászhajók
23 (8)
0
0
35
8
49
61
0
Etetőhajók
0
0
0
0
37
69
0
76 (9)
Kézi horogsoros hajók
0
0
12
0
33 (10)
1
0
0
Vonóhálós hajók
0
0
0
0
57
0
0
0
Kisléptékű halászatban részt vevő hajók
0
13
0
0
130
599
52
0
Egyéb kisüzemi hajók (11)
0
42
0
0
0
0
0
0
5.   
Az egyes tagállamok által az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren engedélyezett kékúszójútonhal-halászat céljából állított csapdák maximális száma (12)
Tagállam
Csapdák száma (13)
Spanyolország
5
Olaszország
6
Portugália
3
6.   
Az egyes tagállamok maximális kékúszójútonhal-tenyésztési és -hizlalási kapacitása, valamint a kifogott vadon élő kékúszójú tonhalak telepíthető egyedeinek maximális száma, amelyet az egyes tagállamok kioszthatnak halgazdaságaik között az Atlanti-óceán keleti részén és a Földközi-tengeren
A. táblázat
Maximális kékúszójútonhal-tenyésztési és -hizlalási kapacitás
Halgazdaságok száma
Kapacitás (tonnában)
Spanyolország
10
11 852
Olaszország
13
12 600
Görögország
2
2 100
Ciprus
3
3 000
Horvátország
7
7 880
Málta
6
12 300
B. táblázat
 (14)
Kifogott vadon élő kékúszójú tonhalak telepíthető egyedeinek maximális mennyisége (tonnában) (15)
Spanyolország
6 300
Olaszország
3 764
Görögország
785
Ciprus
2 195
Horvátország
2 947
Málta
8 786
Portugália
350
7.   
A tagállami lobogó alatt közlekedő, a germon északi állományának célzott halászatára engedéllyel rendelkező halászhajók maximális számának a tagállamok közötti, az 520/2007/EK rendelet 12. cikke szerinti elosztása a következő:
Tagállam
Hajók maximális száma
Írország
50
Spanyolország
730
Franciaország
151
Egysült Királyság
12
Portugália
310
8.   
Az ICCAT-egyezmény hatálya alá tartozó területen nagyszemű tonhalra halászó, legalább 20 méter hosszú uniós halászhajók maximális száma:
Tagállam
Kerítőhálós hajók maximális száma
Horogsoros hajók maximális száma
Spanyolország
23
190
Franciaország
11
—
Portugália
—
79
Unió
34
269
(1)  Az 1., 2. és 3. pontban szereplő értékek az Unió nemzetközi kötelezettségeinek teljesítése érdekében csökkenthetők.
(2)  Ez a szám növelhető, ha az e melléklet 4. pontjának A. táblázatához kapcsolódó 4. vagy 6. lábjegyzettel összhangban egy erszényes kerítőhálót 10 horogsoros hajóval helyettesítenek.
(3)  Az A. táblázatban szereplő számokat a tagállamok által 2020. január 31-ig benyújtott halászati tervek fényében ki kell igazítani.
(4)  A 4. pont ezen A. táblázatában foglalt értékek tovább növelhetők, amennyiben teljesülnek az Unió által vállalt nemzetközi kötelezettségek.
(5)  Egy darab közepes méretű erszényes kerítőhálós hajót legfeljebb 10 darab horogsoros hajóval, vagy egy darab kis méretű erszényes kerítőhálós hajóval és legfeljebb három horogsoros hajóval lehet helyettesíteni.
(6)  Egy darab közepes méretű erszényes kerítőhálót legfeljebb 10 darab horogsoros hajóval, illetve egy darab kis méretű erszényes kerítőhálós hajóval és három egyéb kisüzemi hajóval lehet helyettesíteni.
(7)  Egy darab közepes méretű erszényes kerítőhálós hajót legfeljebb 10 darab horogsoros hajóval lehet helyettesíteni.
(8)  Többfunkciós hajók, amelyek többféle halászeszközt használnak.
(9)  Az Azori-szigetek és Madeira legkülső régióinak etetőhajói.
(10)  Az Atlanti-óceánon tevékenységet folytató horogsoros hajók.
(11)  Többfunkciós hajók, amelyek többféle halászeszközt (horogsort, kézi horogsort, pergetett horogsort) használnak.
(12)  Az 5. pontban szereplő számokat a tagállamok által 2020. január 31-ig az ICCAT 2. testülete általi 2020. március 6-i jóváhagyásra benyújtott halászati tervek fényében ki kell igazítani.
(13)  Ez az érték tovább növelhető, amennyiben teljesülnek az Unió által vállalt nemzetközi kötelezettségek.
(14)  Portugália 500 tonnát kitevő teljes egyedtelepítési kapacitását (amely 350 tonna egyedtelepítési kapacitásnak felel meg) az A. táblázatban szereplő uniós kapacitás fel nem használt része fedezi.
(15)  A 6. pont B. táblázatában szereplő számokat a tagállamok által 2020. január 31-ig benyújtott halászati tervek fényében ki kell igazítani.
VII. MELLÉKLET
A CCAMLR-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET
A CCAMLR-egyezmény hatálya alá tartozó területen 2019–2020-ban az atlanti jéghal felderítő halászatára a következő korlátozások vonatkoznak:
A. táblázat
Engedélyezett tagállamok, alterületek és a hajók maximális száma
Tagállam
Terület
Hajók maximális száma
Spanyolország
48.6
1
Spanyolország
88.1
1
B. táblázat
Teljes kifogható mennyiségek és járulékos fogási korlátozások
Az alábbi CCAMLR által elfogadott teljes kifogható mennyiségek nem kerültek kiosztásra a CCAMLR-tagok között, ezért nincs meghatározva uniós részesedés. A fogásokat a CCAMLR titkársága felügyeli, és közli a szerződő felekkel, ha a halászatot a teljes kifogható mennyiség kimerítése miatt be kell szüntetni.
Alterület
Régió
Idény
SSRU-k (48.6) vagy kutatási területek (88.1)
Dissostichus mawsoni fogási korlát (tonna)/SSRU-k (48.6) vagy kutatási területek (88.1)
Dissostichus mawsoni fogási korlát (tonna)/egész alterület
Járulékos fogási korlát (tonna)/SSRU-k (48.6) vagy kutatási területek (88.1)
Rájaalakúak
Macrourus spp. (1)
Egyéb fajok
48.6
Egész alterület
2019. december 1. – 2020. november 30.
48.6_2
140
670
7
22
22
48.6_3
38
2
6
6
48.6_4
163
8
26
26
48.6_5
329
16
53
23
88.1.
Egész alterület
2019. december 1. – 2020. augusztus 31.
A, B, C, G (2)
597
3 140  (3)
30
96
30
G, H, I, J, K (4)
2 072
104
317
104
A Ross-tengeri régión belüli védett tengeri terület különleges kutatási övezete
426
23
72
23
(1)  A 88.1 területen, amennyiben az egyazon hajó által bármely két tíznapos időszakban (azaz a hónap 1. és 10. napja között, 11. és 20. napja között, illetve 21. napja és a hónap utolsó napja között) kifogott Macrourus spp. tömege bármely kisléptékű kutatási egységben valamennyi tíznapos időszakban meghaladja az 1 500 kg-ot, és meghaladja a Dissostichus spp.-nek az adott hajó által az adott kisléptékű kutatási egységben ejtett fogásának a 16 %-át, a hajónak az adott kisléptékű kutatási egység területén az idény hátralévő részére be kell szüntetnie a halászatot.
(2)  Valamennyi, a Ross-tengeri régión belüli védett tengeri területen kívüli és a d. sz. 70°-tól északra lévő terület.
(3)  A célfaj a Dissostichus mawsoni. Minden kifogott Dissostichus eleginoidest bele kell számítani a Dissostichus mawsoni tekintetében megállapított teljes kifogható mennyiségbe.
(4)  Valamennyi, a Ross-tengeri régión belüli védett tengeri területen kívüli és a d. sz. 70°-tól délre lévő terület.
Függelék
A RÉSZ
A 48.6 alterület kutatási területeinek koordinátái
A 48.6_2 alterület kutatási területeinek koordinátái
d. sz. 54° 00' k. h. 01° 00’
d. sz. 55° 00' k. h. 01° 00’
d. sz. 55° 00' k. h. 02° 00’
d. sz. 55° 30' k. h. 02° 00’
d. sz. 55° 30' k. h. 04° 00’
d. sz. 56° 30' k. h. 04° 00’
d. sz. 56° 30' k. h. 07° 00’
d. sz. 56° 00' k. h. 07° 00’
d. sz. 56° 00' k. h. 08° 00’
d. sz. 54° 00' k. h. 08° 00’
d. sz. 54° 00' k. h. 09° 00’
d. sz. 53° 00' k. h. 09° 00’
d. sz. 53° 00' k. h. 03° 00’
d. sz. 53° 30' k. h. 03° 00’
d. sz. 53° 30' k. h. 02° 00’
d. sz. 54° 00' k. h. 02° 00’
A 48.6_3 alterület kutatási területeinek koordinátái
d. sz. 64° 30' k. h. 01° 00’
d. sz. 66° 00' k. h. 01° 00’
d. sz. 66° 00' k. h. 04° 00’
d. sz. 65° 00' k. h. 04° 00’
d. sz. 65° 00' k. h. 07° 00’
d. sz. 64° 30' k. h. 07° 00’
A 48.6_4 alterület kutatási területeinek koordinátái
d. sz. 68° 20' k. h. 10° 00’
d. sz. 68° 20' k. h. 13° 00’
d. sz. 69° 30' k. h. 13° 00’
d. sz. 69° 30' k. h. 10° 00’
d. sz. 69° 45' k. h. 10° 00’
d. sz. 69° 45' k. h. 06° 00’
d. sz. 69° 00' k. h. 06° 00’
d. sz. 69° 00' k. h. 10° 00’
A 48.6_5 alterület kutatási területeinek koordinátái
d. sz. 71° 00' ny. h. 15° 00’
d. sz. 71° 00' ny. h. 13° 00’
d. sz. 70° 30' ny. h. 13° 00’
d. sz. 70° 30' ny. h. 11° 00’
d. sz. 70° 30' ny. h. 10° 00’
d. sz. 69° 30' ny. h. 10° 00’
d. sz. 69° 30' ny. h. 09° 00’
d. sz. 70° 00' ny. h. 09° 00’
d. sz. 70° 00' ny. h. 08° 00’
d. sz. 69° 30' ny. h. 08° 00’
d. sz. 69° 30' ny. h. 07° 00’
d. sz. 70° 30' ny. h. 07° 00’
d. sz. 70° 30' ny. h. 10° 00’
d. sz. 71° 00' ny. h. 10° 00’
d. sz. 71° 00' ny. h. 11° 00’
d. sz. 71° 30' ny. h. 11° 00’
d. sz. 71° 30' ny. h. 15° 00’
A kisléptékű kutatási egységek (SSRU-k) jegyzéke
Régió
SSRU
Határvonal
88.1
A
A d. sz. 60° k. h. 150°-tól kelet felé a k. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 65°-ig, nyugat felé a k. h. 150°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig.
B
A d. sz. 60° k. h. 170°-tól kelet felé a k. h. 179°-ig, dél felé a d. sz. 66° 40’-ig, nyugat felé a k. h. 170°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig.
C
A d. sz. 60° k. h. 179°-tól kelet felé a ny. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 70°-ig, nyugat felé a ny. h. 178°-ig, észak felé a d. sz. 66° 40’-ig, nyugat felé a k. h. 179°-ig, észak felé a d. sz. 60°-ig.
D
A d. sz. 65° k. h. 150°-tól kelet felé a k. h. 160°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a k. h. 150°-ig, észak felé a d. sz. 65°-ig.
E
A d. sz. 65° k. h. 160°-tól kelet felé a k. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 68° 30’-ig, nyugat felé a k. h. 160°-ig, észak felé a d. sz. 65°-ig.
F
A d. sz. 68° 30' k. h. 160°-tól kelet felé a k. h. 170°-ig, dél felé a partig, a part mentén nyugat felé a k. h. 160°-ig, észak felé a d. sz. 68° 30’-ig.
G
A d. sz. 66° 40' k. h. 170°-tól kelet felé a ny. h. 178°-ig, dél felé a d. sz. 70°-ig, nyugat felé a k. h. 178° 50’-ig, dél felé a d. sz. 70° 50’-ig, nyugat felé a k. h. 170°-ig, észak felé a d. sz. 66° 40’-ig.
H
A d. sz. 70° 50' k. h. 170°-tól kelet felé a k. h. 178° 50’-ig, dél felé a d. sz. 73°-ig, nyugat felé a partig, a part mentén észak felé a k. h. 170°-ig, észak felé a d. sz. 70° 50’-ig.
I
A d. sz. 70° k. h. 178° 50’-től kelet felé a ny. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 73°-ig, nyugat felé a k. h. 178° 50’-ig, észak felé a d. sz. 70°-ig.
J
A partközeli d. sz. 73° k. h. 170°-tól kelet felé a k. h. 178° 50’-ig, dél felé a d. sz. 80°-ig, nyugat felé a k. h. 170°-ig, a part mentén észak felé a d. sz. 73°-ig.
K
A d. sz. 73° k. h. 178° 50’-től kelet felé a ny. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 76°-ig, nyugat felé a k. h. 178° 50’-ig, észak felé a d. sz. 73°-ig.
L
A d. sz. 76° k. h. 178° 50’-től kelet felé a ny. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 80°-ig, nyugat felé a k. h. 178° 50’-ig, észak felé a d. sz. 76°-ig.
M
A partközeli d. sz. 73° k. h. 169° 30’-től kelet felé a k. h. 170°-ig, dél felé a d. sz. 80°-ig, nyugat felé a partig, a part mentén észak felé a d. sz. 73°-ig.
B RÉSZ
ÉRTESÍTÉS AZ EUPHAUSIA SUPERBA FAJ HALÁSZATÁBAN VALÓ RÉSZVÉTELRE IRÁNYULÓ SZÁNDÉKRÓL
Általános információk:
Tag: …
Halászati idény: …
Hajó neve: …
Várható fogásmennyiség (tonnában): …
Hajó napi feldolgozó kapacitása (élőtömeg, tonna): …
A tervezett halászati alterületek és körzetek
Ez az állományvédelmi intézkedés a 48.1, 48.2, 48.3 és 48.4 alterületen, valamint az 58.4.1 és 58.4.2 körzetben folytatott krillhalászatra irányuló szándékról szóló értesítésekre vonatkozik. A többi alterületen és körzetben való krillhalászatra irányuló szándékról a 21-02 állományvédelmi intézkedés szerint kell értesítést küldeni.
Alterület/körzet
Kérjük a megfelelő négyzetet kipipálni.
48.1
□
48.2
□
48.3
□
48.4
□
58.4.1
□
58.4.2
□
Halászati technika
:
Kérjük a megfelelő négyzetet kipipálni.
□ Hagyományos vonóháló
□ Folyamatos halászati rendszer
□ Szivattyúzás a zsákvég kiürítéséhez
□ Egyéb módszer (kérjük, nevezze meg)
Terméktípusok és a kifogott krill élőtömegének közvetlen becsléséhez használt módszerek
Terméktípus
A kifogott krill élőtömegének közvetlen becslésére használt módszer, amennyiben releváns (lásd a 21-03/B. mellékletet) (1)
Egészben lefagyasztott
Főtt
Krill-liszt
Olaj
Egyéb termék (kérjük neveze meg).
A halászhálók kialakítása
A hálók méretei
1. háló
2. háló
Egyéb háló(k)
A háló nyílása (szája)
A nyílás maximális magassága (m)
A nyílás maximális szélessége (m)
A háló kerülete a szájánál (2) (m)
A száj területe (m2)
A hálómező átlagos szembősége (4) (mm)
Külső (3)
Belső (3)
Külső (3)
Belső (3)
Külső (3)
Belső (3)
1. hálómező
2. hálómező
3. hálómező
…
Utolsó hálómező (zsákvég)
Ábra a háló(k)ról: …
Az alkalmazott hálók mindegyike esetében, valamint a háló kialakításának bárminemű megváltozása esetén hivatkozni kell a szóban forgó hálóra vonatkozó, a CCAMLR halászeszköztárában (www.ccamlr.org/node/74407) található ábrára – amennyiben van ilyen –, vagy részletes ábrát és leírást kell benyújtani az ökoszisztémák figyelésével és kezelésével foglalkozó munkacsoport (WG–EMM) következő ülésére. A hálókról készült ábrá(k)nak tartalmaznia (tartalmazniuk)kell a következőket:
1.
Az egyes vonóhálómezők hossza és szélessége (az annak kiszámításához szükséges részletességgel, hogy az egyes hálómezők milyen szöget zárnak be a víz folyási irányával).
2.
Szembőség (a kifeszített szem belső mérete a 22-01 állományvédelmi intézkedés szerinti eljárás alapján), a szem alakja (pl. rombusz alakú) és a háló anyaga (pl. polipropilén).
3.
A szemek kialakítása (pl. csomózott, forrasztott).
4.
A vonóhálón belül használt színes szalagok részletes leírása (kinézetük, a hálómezőkön való elhelyezkedésük; kérjük a „nil” szó beírásával jelezni, ha nem használnak színes szalagokat); a színes szalagok megakadályozzák, hogy a krill beleakadjon a hálóba, illetve hogy kibújjon rajta.
Tengeri emlősök hálóba kerülését megakadályozó eszköz
Ábrák az eszköz(ök)ről: …
Az alkalmazott eszközök mindegyike esetében, valamint az eszköz kialakításának bárminemű megváltozása esetén hivatkozni kell a szóban forgó eszközre vonatkozó, a CCAMLR halászeszköztárában (www.ccamlr.org/node/74407) található ábrára – amennyiben van ilyen –, vagy részletes ábrát és leírást kell benyújtani az ökoszisztémák figyelésével és kezelésével foglalkozó munkacsoport (WG–EMM) következő ülésére.
Akusztikai adatok gyűjtése
Információk a hajó által használt aktív hangradarokról és szonárokról
Típus (pl. aktív hangradar, szonár)
Gyártó
Modell
Az átalakító által kibocsátott frekvenciák (kHz)
Akusztikai adatok gyűjtése (részletes ismertetés): …
Kérjük vázolni az Euphausia superba és egyéb nyílt vízi fajok – például a gyöngyöshalfélék (Myctophidea) és a zsákállatok (Salpidae) – eloszlására és mennyiségére vonatkozó tájékoztatás céljából való akusztikai adatgyűjtésre szolgáló lépéseket (SC-CAMLR-XXX, 2.10. pont).
IRÁNYMUTATÁSOK A KIFOGOTT KRILL ÉLŐTÖMEGÉNEK BECSLÉSÉHEZ
Módszer
Egyenlet (kg)
Paraméter
Leírás
Típus
Becslési módszer
Mérték-egység
Tárolótartály-térfogat
W*L*H*ρ*1 000
W = a tartály szélessége
Állandó
Mérés a halászat kezdetekor
m
L = a tartály hossza
Állandó
Mérés a halászat kezdetekor
m
ρ = térfogat/tömeg átváltási tényező
Változó
Térfogat/tömeg átváltás
kg/liter
H = a krill mélysége a tartályban
Adott fogástól függ
Közvetlen megfigyelés
m
Áramlásmérő (5)
V*Fkrill*ρ
V = a krill és a víz együttes térfogata
Adott fogástól (5) függ
Közvetlen megfigyelés
liter
Fkrill = a krill aránya a mintában
Adott fogástól (5) függ
Az áramlásmérővel mért térfogat korrekciója
—
ρ = térfogat/tömeg átváltási tényező
Változó
Térfogat/tömeg átváltás
kg/liter
Áramlásmérő (6)
(V*ρ)–M
V = a krillpép térfogata
Adott fogástól (5) függ
Közvetlen megfigyelés
liter
M = az eljárás során hozzáadott víz mennyisége, tömegre átváltva
Adott fogástól (5) függ
Közvetlen megfigyelés
kg
ρ = a krillpép sűrűsége
Változó
Közvetlen megfigyelés
kg/liter
Futószalagos mérleg
M*(1–F)
M = a krill és a víz együttes tömege
Adott fogástól (6) függ
Közvetlen megfigyelés
kg
F = a víz aránya a mintában
Változó
A futószalagos mérleggel mért tömeg korrekciója
—
Lemeztálca
(M–Mtray)*N
Mtray = az üres tálca tömege
Állandó
Közvetlen megfigyelés a halászat megkezdése előtt
kg
M = a krill és a tálca együttes tömege
Változó
Közvetlen megfigyelés, a lecsöpögtetett krill lefagyasztása előtt
kg
N = a tálcák száma
Adott fogástól függ
Közvetlen megfigyelés
—
Krill-lisztről való átváltás
Mmeal*MCF
Mmeal = az előállított krill-liszt tömege
Adott fogástól függ
Közvetlen megfigyelés
kg
MCF = a lisztről való átváltás tényezője
Változó
Krill-lisztről egész krillre való átváltás
—
Zsákvégtérfogat
W*H*L*ρ*π/4*1 000
W = a zsákvég szélessége
Állandó
Mérés a halászat kezdetekor
m
H = a zsákvég magassága
Állandó
Mérés a halászat kezdetekor
m
ρ = térfogat/tömeg átváltási tényező
Változó
Térfogat/tömeg átváltás
kg/liter
L = a zsákvég hossza
Adott fogástól függ
Közvetlen megfigyelés
m
Egyéb
Kérjük, nevezze meg.
Megfigyelési lépések és gyakoriság
Tárolótartály-térfogat
A halászat kezdetekor
Mérje meg a tárolótartály szélességét és hosszát (ha a tartály nem négyszögletes, további mérésekre lehet szükség; pontosság: ±0,05  m).
Havonta (7)
A tárolótartályból vett, ismert térfogatú (pl. 10 liter) krill száraz tömegéből határozza meg a térfogat/tömeg átváltási tényezőt.
Minden egyes fogásnál
Mérje meg a krill tartályon belüli mélységét (ha a fogások között a krill a tartályban marad, mérje meg a mélységek közötti különbséget; pontosság: ±0,1  m).
Becsülje meg a kifogott krill élőtömegét (az egyenlet alkalmazásával).
Áramlásmérő (7)
A halászat megkezdése előtt
Gondoskodjon arról, hogy az áramlásmérő az egész krillt mérje (vagyis feldolgozás előtt).
Havonta többször (7)
Az áramlásmérőből vett, ismert térfogatú (pl. 10 liter) krill száraz tömegéből határozza meg a térfogat/tömeg átváltási tényezőt (ρ).
Minden egyes fogásnál (8)
Vegyen mintát az áramlásmérőből, majd:
mérje meg a krill és a víz együttes térfogatát (pl. 10 liter),
a krill száraz térfogatából becsülje meg az áramlásmérővel mért térfogat korrekcióját.
Becsülje meg a kifogott krill élőtömegét (az egyenlet alkalmazásával).
Áramlásmérő (8)
A halászat megkezdése előtt
Gondoskodjon arról, hogy mindkét áramlásmérő (egy a krill termék, egy pedig a hozzáadott víz számára) megfelelően legyen kalibrálva (vagyis ugyanazt a helyes értéket mutatják).
Hetente (7)
Becsülje meg a krill termék (őrölt krillpép) sűrűségét (ρ) oly módon, hogy megméri a megfelelő áramlásmérőből vett, ismert térfogatú (pl. 10 liter) krill termék tömegét.
Minden egyes fogásnál (8)
Olvassa le mindkét áramlásmérőt és számítsa ki a krill termék (őrölt krillpép) és a hozzáadott víz teljes térfogatát; a víz sűrűségét 1 kg/liternek kell tekinteni
Becsülje meg a kifogott krill élőtömegét (az egyenlet alkalmazásával).
Futószalagos mérleg
A halászat megkezdése előtt
Gondoskodjon arról, hogy a futószalagos mérleg az egész krillt mérje (vagyis feldolgozás előtt).
Minden egyes fogásnál (8)
Vegyen mintát a futószalagos mérlegről, majd:
mérje meg a krill és a víz együttes tömegét,
a krill száraz tömegéből becsülje meg a futószalagos mérleggel mért tömeg korrekcióját.
Becsülje meg a kifogott krill élőtömegét (az egyenlet alkalmazásával).
Lemeztálca
A halászat megkezdése előtt
Mérje meg a tálca tömegét (ha többféle tálcát használnak, minden egyes típus tömegét külön meg kell mérni; pontosság: ±0,1  kg).
Minden egyes fogásnál
Mérje meg a krill és a tálca együttes tömegét (pontosság: ±0,1  kg).
Számolja meg az alkalmazott tálcákat (ha többféle tálcát használnak, minden egyes típus esetében külön meg kell számolni a tálcákat).
Becsülje meg a kifogott krill élőtömegét (az egyenlet alkalmazásával).
Krill-lisztről való átváltás
Havonta (7)
1 000 –5 000  kg (száraz tömegű) egész krill feldolgozása útján becsülje meg a krill-lisztről egész krillre való átváltás eredményét.
Minden egyes fogásnál
Mérje meg az előállított krill-liszt tömegét.
Becsülje meg a kifogott krill élőtömegét (az egyenlet alkalmazásával).
Zsákvégtérfogat
A halászat kezdetekor
Mérje meg a zsákvég szélességét és magasságát (pontosság: ±0,1  m).
Havonta (7)
A zsákvégből vett, ismert térfogatú (pl. 10 liter) krill száraz tömegéből határozza meg a térfogat/tömeg átváltási tényezőt.
Minden egyes fogásnál
Mérje meg a krillt tartalmazó zsákvég hosszát (pontosság: ±0,1  m).
Becsülje meg a kifogott krill élőtömegét (az egyenlet alkalmazásával).
(1)  Amennyiben a használt módszert a 21-03/B. melléklet nem tartalmazza, kérjük annak részletes ismertetését.
(2)  Üzem közbeni várható méret.
(3)  A külső szem mérete, valamint betét használata esetén a belső szem mérete.
(4)  A kifeszített szem belső mérete a 22-01. számú állományvédelmi intézkedés szerinti eljárás alapján.
(5)  Egyes fogások, amennyiben hagyományos vonóhálót használnak, vagy valamely hatórás időtartam alatt végzett fogások összesítése, amennyiben folyamatos halászati rendszert használnak.
(6)  Egyes fogások, amennyiben hagyományos vonóhálót használnak, vagy valamely kétórás időtartam alatt végzett fogások összesítése, amennyiben folyamatos halászati rendszert használnak.
(7)  Az újabb időszak akkor kezdődik, amikor a hajó új alterületre vagy körzetbe megy át.
(8)  Egyes fogások, amennyiben hagyományos vonóhálót használnak, vagy valamely hatórás időtartam alatt végzett fogások összesítése, amennyiben folyamatos halászati rendszert használnak.
VIII. MELLÉKLET
AZ IOTC ILLETÉKESSÉGI TERÜLETE
1.   
Az IOTC illetékességi területén trópusi tonhal halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók maximális száma:
Tagállam
Hajók maximális száma
Kapacitás (BT)
Spanyolország
22
61 364
Franciaország
27
45 383
Portugália
5
1 627
Olaszország
1
2 137
Unió
55
110 511
2.   
Az IOTC illetékességi területén kardhal és germon halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók maximális száma:
Tagállam
Hajók maximális száma
Kapacitás (BT)
Spanyolország
27
11 590
Franciaország
41 (1)
7 882
Portugália
15
6 925
Egyesült Királyság
4
1 400
Unió
87
27 797
3.
Az 1. pontban említett hajók az IOTC illetékességi területén kardhalra és germonra is halászhatnak.
4.
A 2. pontban említett hajók az IOTC illetékességi területén trópusi tonhalra is halászhatnak.
(1)  Ez a szám nem tartalmazza a Mayotte-on lajstromozott halászhajókat; a jövőben ez az érték a mayotte-i flotta fejlesztési tervének megfelelően növekedhet.
IX. MELLÉKLET
A WCPFC-EGYEZMÉNY HATÁLYA ALÁ TARTOZÓ TERÜLET
A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területen a d. sz. 20 °-tól délre kardhal halászatára engedéllyel rendelkező uniós halászhajók maximális száma:
Spanyolország
14
Unió
14
A WCPFC-egyezmény hatálya alá tartozó területen a d. sz. 20 °-tól délre trópusi tonhal halászatára engedéllyel rendelkező, uniós erszényes kerítőhálók maximális száma:
Spanyolország
4
Unió
4

Summary:
Halászati lehetőségek az uniós és a nem uniós vizeken (2020)
Halászati lehetőségek az uniós és a nem uniós vizeken (2020)
 
ÖSSZEFOGLALÓ A KÖVETKEZŐ DOKUMENTUMOKRÓL:
(EU) 2020/123 rendelet bizonyos halállományok és halállománycsoportok tekintetében az uniós vizeken, valamint az uniós halászhajók tekintetében egyes nem uniós vizeken alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2020. évre történő meghatározásáról
(EU) 2019/2236 rendelet egyes halállományok és halállománycsoportok tekintetében a Földközi-tengeren és a Fekete-tengeren alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2020. évre történő meghatározásáról
(EU) 2019/1838 rendelet a bizonyos halállományok és halállománycsoportok tekintetében a Balti-tengeren alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2020. évre történő meghatározásáról, valamint az (EU) 2019/124 rendeletnek az egyéb vizekre vonatkozó egyes halászati lehetőségek tekintetében történő módosításáról
MI A RENDELETEK CÉLJA?
A rendeletek az Unió közös halászati politikájának célkitűzéseivel – környezetvédelmi és társadalmi-gazdasági fenntarthatóság – összhangban meghatározzák az évi teljes kifogható mennyiségeket* és a kvótákat* a halállományok tekintetében, valamint a különböző halászati területeken alkalmazandó halászati erőkifejtési szinteket, szem előtt tartva a halállományok, a halászati ágazat és az uniós állampolgárok érdekeit.
FŐBB PONTOK
A rendeletek az uniós vizeken tevékenykedő uniós halászhajókra és nem uniós halászhajókra, valamint a rekreációs célú halászatra* is alkalmazandók.
Az (EU) 2020/123 rendelet meghatározza a 2020-as évre vonatkozó fogási korlátokat az Atlanti-óceánban és az Északi-tengerben élő, kereskedelmi szempontból fontos halállományok tekintetében, valamint olyan egyéb nemzetközi halászatra vonatkozóan, amelyben uniós halászhajók részt vesznek. A korlátozások általánosságban a 2020-as naptári évre vonatkoznak, de bizonyos mértékben 2021-re is kiterjednek, illetve kissé eltérő időszakokra alkalmazandók. Ez a rendelet szabályokat határoz meg a következőkkel kapcsolatban:Teljes kifogható mennyiségek és azoknak az uniós országok közötti elosztása; Fogásokra és járulékos fogásokra vonatkozó feltételek – beleértve azt, hogy mely fajok tarthatók a fedélzeten, illetve mely fajokat kell kirakodni –, amelyek célja a kirakodási kötelezettség (vagyis bizonyos állományok tengerbe történő visszadobásának tiltása) révén a járulékos fogások csökkentésének fenntartása valamennyi olyan állomány tekintetében, amelyre vonatkozóan fogási korlát van érvényben; Az elkerülhetetlen járulékos fogások* esetében alkalmazandó teljes kifogható mennyiségre vonatkozó kvótacsere-mechanizmus; A farkassügér-állomány kismértékben megnövekedett járulékos fogási szintje az északi területeken és a gazdálkodásuk tekintetében további rugalmasság; Az európai angolna uniós vizeken történő halászatára vonatkozó intézkedések; A halászati lehetőségeknek az uniós országok számára történő elosztására vonatkozó különös rendelkezések, mint például a kvótaátadások és -cserék; Korrekciós intézkedések a Kelta-tengerben, az Északi-tengerben és a Kattegatban élő közönséges tőkehal és vékonybajszú tőkehal tekintetében a halászeszközök szelektivitásának fokozása és a járulékos fogások csökkentése érdekében; Tilalom hatálya alá tartozó fajok; Halászati tilalmi időszakok; Rekreációs célú halászat; Cápák: a hajófedélzeten történő tartás, az átrakodás* és a kirakodás általánosságban véve tilos, továbbá a véletlenül fogott egyedeket haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe.A rendelet a következőkre is kiterjed:nem uniós vizekre vonatkozó halászati engedélyek; lehetőség uniós vizeken történő halászatra nem uniós halászhajók számára.Az (EU) 2019/2236 rendelet a 2020-as évre vonatkozóan a következő halállományok tekintetében rögzíti a földközi-tengeri és fekete-tengeri halászati lehetőségeket, melynek szabályai többek között a következők:Halászati erőkifejtési rendszer a Földközi-tenger nyugati térségének állományai tekintetében, amely Spanyolországra, Franciaországra és Olaszországra vonatkozik; Az európai angolnaállománynak az egész Földközi-tengeren történő halászatára vonatkozó tilalmi időszak; Fogási és erőkifejtési korlátok a kis méretű nyílt vízi fajok tekintetében és erőkifejtési korlát az Adriai-tenger fenekén élő állományokra vonatkozóan; Autonóm kvóta a spratt fekete-tengeri halászata tekintetében, mely Bulgáriára és Romániára vonatkozik; Teljes kifogható mennyiség meghatározása a Fekete-tengerben élő nagy rombuszhal tekintetében, valamint tilalmi időszakok és halászati erőkifejtési rendszer.Az (EU) 2019/1838 rendelet 2020-ra vonatkozóan a Balti-tengerben élő bizonyos halállományok tekintetében létező halászati lehetőségeket határozza meg, és az (EU) 2019/124 rendelet által meghatározott egyéb vizek tekintetében bizonyos halászati lehetőségeket módosít. A rendelet a következőkre terjed ki:Teljes kifogható mennyiségek és nemzeti kvóták meghatározása a Balti-tengerben élő tíz kereskedelmileg legjelentősebb halállomány tekintetében, továbbá annak meghatározása, hogy az európai halászok milyen mértékben és milyen feltételek mellett halászhatnak; Csökkent halászati lehetőségek a halállományok többsége tekintetében; Mérsékelten megnövekedett teljes kifogható mennyiségek kizárólag a Rigai-öbölben élő heringállomány tekintetében; A Finn-öbölben élő lazacállományra vonatkozó teljes kifogható mennyiségek változatlanok; Különösen jelentős korlátozások a közönséges tőkehal állománya tekintetében, ami a Balti-tenger nyugati részén élő állományra vonatkozóan 60 %-os csökkentést jelent, továbbá kizárólag a keleti részen élő állomány járulékos fogásaira vonatkozóan teljes kifogható mennyiség került megállapításra; További korrekciós intézkedések a közönséges tőkehal állománya tekintetében, beleértve a rekreációs célú halászatra vonatkozó szigorúbb korlátozást (általánosságban minden halász naponta legfeljebb öt példányt tarthat meg) és néhány földrajzi alrégió tekintetében hosszabb tilalmi időszakokat.
MIKORTÓL HATÁLYOSAK A RENDELETEK?
A rendeletek néhány kisebb kivételtől eltekintve 2020. január 1-től 2020. december 31-ig vannak hatályban.
HÁTTÉR
További információk:Közös halászati politika (KHP) (Európai Bizottság) Az uniós halállományokkal való gazdálkodás (Az Európai Unió Tanácsa) Halászati gazdálkodás (Európai Bizottság) Halászati kvóták (Európai Bizottság).
KULCSFOGALMAK
Teljes kifogható mennyiség: az egyes állományok egyéves időszak alatt kifogható mennyisége.
Kvóta: a teljes kifogható mennyiségnek az Unió, valamely tagállam vagy valamely harmadik ország részére kiosztott hányada.
Rekreációs célú halászat: a tengervízi élővilág szabadidős, turisztikai vagy sportolási célú kiaknázására irányuló, nem kereskedelmi halászati tevékenység.
Járulékos fogás: nem szándékosan kifogott halak és tengeri fajok.
Átrakodás: a fogás átrakása egy kisebb halászhajóról egy nagyobbra, amely azt a szállításhoz egy nagyobb tételbe foglalja bele.
FŐ DOKUMENTUMOK
A Tanács (EU) 2020/123 rendelete (2020. január 27.) egyes halállományok és halállománycsoportok tekintetében az uniós vizeken, valamint az uniós halászhajók tekintetében egyes nem uniós vizeken alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2020. évre történő meghatározásáról (HL L 25., 2020.1.30., 1–156. o.)
Az (EU) 2020/123 rendelet későbbi módosításait belefoglalták az alapszövegbe. Ez az egységes szerkezetbe foglalt változat kizárólag tájékoztató jellegű.
A Tanács (EU) 2019/2236 rendelete (2019. december 16.) egyes halállományok és halállománycsoportok tekintetében a Földközi-tengeren és a Fekete-tengeren alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2020. évre történő meghatározásáról (HL L 336., 2019.12.30., 14–25. o.)
A Tanács (EU) 2019/1838 rendelete (2019. október 30.) a bizonyos halállományok és halállománycsoportok tekintetében a Balti-tengeren alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2020. évre történő meghatározásáról, valamint az (EU) 2019/124 rendeletnek az egyéb vizekre vonatkozó egyes halászati lehetőségek tekintetében történő módosításáról (HL L 281., 2019.10.31., 1–14. o.)
Lásd az egységes szerkezetbe foglalt változatot.
KAPCSOLÓDÓ DOKUMENTUMOK
A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a közös halászati politika jelenlegi helyzetéről és konzultáció a 2020. évi halászati lehetőségekről (COM(2019) 274 final, 2019.6.7.)
A Tanács (EU) 2019/124 rendelete (2019. január 30.) egyes halállományok és halállománycsoportok tekintetében az uniós vizeken, valamint az uniós halászhajók tekintetében egyes nem uniós vizeken alkalmazandó halászati lehetőségeknek a 2019. évre történő meghatározásáról (HL L 29., 2019.1.31., 1–166. o.)
Lásd az egységes szerkezetbe foglalt változatot.
utolsó frissítés 03.06.2020