Document ID: 32013D0698

Reference:
30.11.2013
BG
Официален вестник на Европейския съюз
L 320/34
РЕШЕНИЕ 2013/698/ОВППС НА СЪВЕТА
от 25 ноември 2013 година
в подкрепа на глобален механизъм за докладване относно незаконни малки оръжия и леки въоръжения и други незаконни конвенционални оръжия и боеприпаси с цел намаляване на риска от незаконна търговия с тях
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 26, параграф 2 и член 31, параграф 1 от него,
като взе предвид предложението на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност,
като има предвид, че:
(1)
На 13 декември 2003 г. Европейският съвет прие Европейска стратегия за сигурност, в която се посочват пет ключови предизвикателства, пред които ще бъде изправен Съюзът: тероризъм, разпространение на оръжия за масово унищожение, регионални конфликти, разпадане на държавността и организирана престъпност. Последиците от незаконното производство, трансфер и движение на конвенционални оръжия, включително малки оръжия и леки въоръжения (наричани по-нататък „МОЛВ“), както и прекаленото им натрупване и безконтролно разпространение, са в основата на четири от тези пет предизвикателства. Те подклаждат несигурност в Субсахарска Африка, в Близкия изток и много други региони на света като изострят конфликтите и подкопават възстановяването на мира след приключването на конфликта, като по този начин създават сериозна заплаха за мира и сигурността.
(2)
На 15—16 декември 2005 г. Съветът прие Стратегията на ЕС за борба с незаконното натрупване и трафика на МОЛВ и боеприпаси за тях (наричана по-нататък „Стратегия на ЕС за МОЛВ“), в която се задават насоки за действията на ЕС по отношение на МОЛВ. В тази стратегия се посочва, че Африка е най-засегнатият континент от незаконното натрупване и разпространение на МОЛВ. В нея се отчита и фактът, че проблемът относно трансфера на МОЛВ в Субсахарска Африка не може да бъде разглеждан отделно от източниците на трансфер и се заявява, че следва да се отдели особено внимание на пътищата и средствата за разпространение на МОЛВ в Африка, включително незаконното посредничество и транспорт.
(3)
Освен това в стратегията на ЕС за МОЛВ се заявява, че Съюзът следва да засилва и подкрепя съвкупността от механизми за наблюдение на санкциите и ще подкрепя засилването на контрола върху износа, както и утвърждаването на Обща позиция 2008/944/ОВППС на Съвета (1), наред с другото и чрез насърчаване на мерки за подобряване на прозрачността.
(4)
С Програмата за действие на ООН за предотвратяване, борба и премахване на незаконната търговия с МОЛВ във всичките ѝ аспекти (наричана по-нататък „програма за действие на ООН“), приета на 20 юли 2001 г. всички държави — членки на ООН започнаха да предприемат мерки за предотвратяване на незаконната търговия с МОЛВ, на пренасочването им към получатели, които нямат разрешение за това, и по-специално да отчитат риска от пренасочване на МОЛВ към незаконна търговия, когато оценяват заявленията за разрешения за износ.
(5)
На 8 декември 2005 г. Общото събрание на Организацията на обединените нации прие Международен инструмент, позволяващ на държавите своевременно и надеждно да идентифицират и проследяват незаконните МОЛВ.
(6)
Съвместното стратегическо партньорство между Африка и ЕС от 2007 г. определя предотвратяването на незаконната търговия и прекомерното натрупване на МОЛВ като област за действие чрез укрепване на капацитета, изграждане на мрежи, сътрудничество и обмен на информация.
(7)
На втората конференция за преглед на Програмата за действие на ООН през 2012 г. всички държави — членки на ООН отново потвърдиха ангажимента си за предотвратяване на незаконния трафик на МОЛВ, включително тяхното пренасочване към получатели, които нямат разрешение за това, както и ангажиментите си, залегнали в Програмата за действие на ООН, относно оценката на заявленията за разрешения за износ.
(8)
На 2 април 2013 г. Общото събрание на Организацията на обединените нации прие текста на Договора за търговията с оръжие (ДТО). Договорът има за цел да определи възможно най-строги общовалидни международни стандарти, с които да се регламентира и усъвършенства международната търговия с конвенционално оръжие и да се усъвършенства нормативната уредба в тази област, да се предотврати и пресече незаконната търговия с конвенционално оръжие и да се попречи на неговото пренасочване. Съюзът следва да подкрепя всички държави — членки на ООН за въвеждането на ефективен контрол върху трансфера на оръжия, за да се гарантира, че когато ДТО влезе в сила, той ще бъде възможно най-ефективен, по-специално по отношение на прилагането на член 11 от него.
(9)
Във връзка с това Съюзът желае да финансира глобален механизъм за докладване относно незаконни МОЛВ и други незаконни конвенционални оръжия и боеприпаси с цел намаляване на риска от незаконна търговия с тях, за да допринесе за постигането на описаните по-горе цели,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
С оглед изпълнението на стратегията на ЕС за МОЛВ и утвърждаването на мира и сигурността, Съюзът ще подкрепя дейности по проекти, които имат следните конкретни цели:
—
създаване на достъпна и лесна за ползване глобална система за управление на информацията относно пренасочени МОЛВ или такива, които са обект на трафик и други пренасочени конвенционални оръжия и боеприпаси или такива, които са обект на трафик („iTrace“), за да може чрез предоставяне на съответната информация да се даде възможност на разработващите политиките лица, експертите в областта на контрола върху конвенционалните оръжия и длъжностните лица в областта на контрола върху износа на конвенционални оръжия да разработят ефективни, основани на доказателства стратегии и проекти за борба с незаконното разпространение на МОЛВ и други конвенционални оръжия и боеприпаси,
—
извършване на проучвания на място относно МОЛВ и други конвенционални оръжия и боеприпаси, разпространявани в засегнати от конфликти райони и въвеждане на всички събрани данни в системата за управление на информацията,
—
централизиране в глобалната система за управление на информацията на свързаната с политиката съществуваща документация за трансфери на МОЛВ и други конвенционални оръжия и боеприпаси, включително национални доклади за износа на оръжие, доклади на отделните държави до Регистъра на ООН за конвенционалните оръжия и Програмата за действие на ООН относно незаконната търговия с МОЛВ, текстове на национални, регионални и международни правни инструменти и доклади за незаконни трансфери на МОЛВ и други конвенционални оръжия и боеприпаси, съставени от групите на ООН за наблюдение на санкциите, организации на гражданското общество и международните новинарски медии,
—
повишаване на осведомеността чрез информационна кампания относно констатациите по проекта, като се насърчават целта и наличните функции на системата iTrace за лицата, определящи политиките на международно и национално равнище, експертите в областта на контрола върху конвенционалните оръжия и органите, отговарящи за лицензиране на износа на оръжие и за укрепването на международния капацитет за наблюдение на незаконното разпространение на МОЛВ и други конвенционални оръжия и боеприпаси, както и за подпомагането на лицата, определящи политиките, да набележат приоритетни области за международна помощ и сътрудничество и да намалят риска от пренасочване на МОЛВ и други конвенционални оръжия и боеприпаси. Ще бъдат предприети и инициативи за информационна кампания за съгласуване на обмена на информация и изграждане на устойчиви партньорства с физически лица и организации, годни да произвеждат информация, която може да бъде въведена в системата iTrace,
—
представяне на доклади по ключови въпроси на политиките въз основа на данни от разследвания на място, представени в системата iTrace, относно конкретни райони, заслужаващи международно внимание, включително основни схеми за трафик на МОЛВ и други конвенционални оръжия и боеприпаси и регионално разпределение на оръжия и боеприпаси, които са обект на трафик.
Съюзът финансира този проект, подробна информация за което се съдържа в приложението към настоящото решение.
Член 2
1.   Върховният представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност („ВП“) отговаря за изпълнението на настоящото решение.
2.   Техническото изпълнение на проекта по член 1 се осъществява от Организацията за изследване на оръжия в райони на конфликт (Conflict Armament Research Ltd. („CAR“).
3.   ВП отговаря за изпълнението на задачите, възложени на CAR. За тази цел ВП встъпва в необходимите договорености с CAR.
Член 3
1.   Финансовата референтна сума за изпълнението на проекта, посочен в член 1, е 2 320 000 EUR. Общият прогнозен бюджет на цялостния проект възлиза на 2 416 667 EUR, като средствата се осигуряват чрез съвместно финансиране от страна на CAR.
2.   Разходите, които се финансират от сумата по параграф 1, се управляват в съответствие с процедурите и правилата, приложими за общия бюджет на Съюза.
3.   Комисията упражнява надзор върху правилното управление на финансовата референтна сума, посочена в параграф 1. За тази цел тя сключва необходимото споразумение с CAR. В споразумението се предвижда, че CAR трябва да осигурява видимост на участието на Съюза, съответстваща на неговия размер.
4.   Комисията полага усилия да сключи споразумението, посочено в параграф 3, възможно най-бързо след влизането в сила на настоящото решение. Тя информира Съвета за всички трудности в хода на този процес, както и за датата на сключване на посоченото споразумение.
Член 4
1.   ВП докладва на Съвета за изпълнението на настоящото решение въз основа на редовни тримесечни доклади, изготвяни от CAR. Тези доклади представляват основа за оценката, извършвана от Съвета.
2.   Комисията докладва за финансовите аспекти на изпълнението на проекта, посочен в член 1.
Член 5
1.   Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
2.   Срокът на действие на настоящото решение изтича 24 месеца след датата на сключване на споразумението, посочено в член 3, параграф 3. При все това ако не бъде сключено споразумение в рамките на този срок, действието на решението изтича шест месеца след датата на влизането му в сила.
Съставено в Брюксел на 25 ноември 2013 година.
За Съвета
Председател
D. PAVALKIS
(1)  Обща позиция 2008/944/ОВППС на Съвета от 8 декември 2008 г. определяща общи правила за режим на контрол върху износа на военни технологии и оборудване (ОВ L 335, 13.12.2008 г., стр. 99).
ПРИЛОЖЕНИЕ
iTrace — глобален механизъм за докладване относно МОЛВ и други конвенционални оръжия и боеприпаси
1.   Контекст и обосновка на подкрепата по линия на ОВППС
1.1.   Настоящото решение се основава на последователни решения на Съвета за борба с дестабилизиращото въздействие на пренасочването и трафика на МОЛВ и други конвенционални оръжия. Незаконното разпространение на МОЛВ и други конвенционални оръжия и боеприпаси е основен фактор за подкопаването на държавната стабилност и изострянето на конфликтите и представлява сериозна заплаха за мира и сигурността. Както е заявено в стратегията на ЕС за МОЛВ, Африка продължава да бъде най-засегнатият континент от въздействието на вътрешни конфликти, които се задълбочават чрез дестабилизиращ приток на МОЛВ. Самият брой на мироопазващите операции и на случаите на налагане на оръжейно ембарго в Африка ясно показва степента на заплаха, на която са изложени африканските държави вследствие на незаконното натрупване и разпространение на МОЛВ и други конвенционални оръжия. Други региони на света, включително някои части от Латинска и Централна Америка, Централна и Източна Азия, Балканите и Близкия изток също са засегнати от незаконното разпространение на МОЛВ и други конвенционални оръжия.
Понастоящем международната общност не разполага с жизненоважния капацитет за наблюдение и диагностика в областта на борбата с незаконното разпространение на МОЛВ и други конвенционални оръжия. Това се дължи на три взаимосвързани фактора. На първо място, най-често трафикът на конвенционални оръжия се извършва по суша и в засегнати от конфликти региони, където рядко се осъществява наблюдение на място. На второ място, връзката между съществуващия капацитет за наблюдение и групите на ООН за наблюдение на санкциите е слаба, тъй като мироопазващите мисии и неправителствените организации работят в относителна изолация една от друга и получаваната от тях информация е откъслечна. На трето място, ограниченото и несъгласувано наблюдение не е в състояние да предостави на лицата, определящи политиките, необходимата информация за създаване на ефективни политики за борба с разпространението на оръжия.
Настоящото решение има за цел да предостави на лицата, определящи политиките, на експертите в областта на контрола на оръжията и на служителите по контрола върху износа на оръжие системно събирана важна информация, която да им позволи да разработват ефективни, основани на доказателства стратегии за борба с незаконното разпространение на МОЛВ и други конвенционални оръжия и техните боеприпаси с цел повишаване на международната и регионална сигурност. По този начин те ще получат подкрепа за съчетаването на успешна стратегия за противодействие с подходящи превантивни действия за борба с незаконното предлагане и търсене и за осигуряване на ефективен контрол върху конвенционалните оръжия в трети държави.
1.2.   В решението се предвижда създаване на публично достъпна онлайн система, чрез която ще се проследяват незаконните МОЛВ и други незаконни конвенционални оръжия и боеприпаси, с отбелязване на конкретните видове оръжия, доставчиците, направленията на трансфера и незаконните получатели. Онлайн системата iTrace ще бъде съсредоточена върху засегнатите от конфликти региони и ще служи като глобален механизъм за докладване, който ще даде възможност на националните правителства да наблюдават трафика на МОЛВ и други конвенционални оръжия и боеприпаси и да откриват случаите на пренасочване. Това ще бъде първият глобален механизъм за систематично наблюдение на трафика на МОЛВ и други конвенционални оръжия и боеприпаси, който ще съдейства за определянето на подходящи мерки за намаляване на риска от тяхното пренасочване и трафик. След влизането в сила на Договора за търговията с оръжие (ДТО) този механизъм ще съдейства и за наблюдаване на изпълнението на ДТО, ще предоставя цялостна информация в подкрепа на прегледите на изпълнението на ДТО и ще укрепи капацитета на националните правителства за прогнозиране на последиците от решенията за лицензиране на износа на оръжие.
Настоящото решение предвижда адаптирането на усъвършенстван софтуер за управление на информацията, разработването на онлайн портал с всички функции за търсене с цел геопространствено картографиране на незаконния трансфер на оръжие и програма за разследвания на място, което ще снабди системата iTrace с данни в реално време за незаконен трансфер на оръжие. Решението предвижда и преглед и проверка на съществуващите данни за трафик на оръжие, които ще бъдат въведени в системата iTrace.
2.   Общи цели
Описаното по-долу действие ще подпомага международната общност в борбата с дестабилизиращото въздействие на пренасочването и трафика на МОЛВ и други конвенционални оръжия и боеприпаси. То ще предоставя на лицата, определящи политиките, на експертите в областта на контрола на оръжията и на служителите по контрола върху износа на оръжие важна информация, която ще им позволи да разработват ефективни, основани на доказателства стратегии за борба с незаконното разпространение на МОЛВ и други конвенционални оръжия и техните боеприпаси с цел повишаване на международната и регионална сигурност. По-конкретно в рамките на действието ще се предоставя:
а)
конкретна информация за трафика на МОЛВ и други конвенционални оръжия, необходима за по-ефективно наблюдение на изпълнението на Програмата за действие на ООН относно незаконната търговия с МОЛВ;
б)
конкретна информация за засилване на прилагането на международния инструмент за проследяване;
в)
конкретна информация за проследяване на основните пътища и структури, участващи в доставката на МОЛВ и други конвенционални оръжия и боеприпаси, предназначени за засегнати от конфликти региони или на международни терористични организации, както и представяне на доказателства за групи или отделни лица, участващи в незаконна търговия, в подкрепа на национални правни производства;
г)
възможност за укрепване на сътрудничеството между съответните органи и мисии на ООН и други международни организации в областта на проследяването на МОЛВ и други конвенционалните оръжия и пряко предоставяне на информация в подкрепа на съществуващите механизми за наблюдение, включително iARMS на Интерпол;
д)
информация, която е от значение за определяне на приоритетните области за международно сътрудничество и помощ за ефективно противодействие на пренасочването и трафика на МОЛВ и други конвенционални оръжия и боеприпаси, например финансиране на проекти, свързани със сигурността на запасите и/или управлението на границите;
е)
механизъм за подпомагане на наблюдението на изпълнението на ДТО след влизането му в сила, по-специално с цел откриване на пренасочването на трансфера на конвенционални оръжия, както и за подпомагане на правителствата при оценката на риска от пренасочване преди износа на конвенционални оръжия, по-конкретно на риска от пренасочване в рамките на държавата на купувача или от реекспорт при нежелани условия.
3.   Устойчивост на проекта в дългосрочен план и резултати
В рамките на действието ще бъде разработена устойчива рамка за постоянно наблюдение на незаконното разпространение на МОЛВ и други конвенционални оръжия и боеприпаси. Очаква се то да разшири значително обема на съществуващата информация за оръжията и да окаже съществена подкрепа за целевото разработване на ефективен контрол на конвенционалните оръжия и на политиките за контрол върху износа на оръжие. По-специално в рамките на проекта:
а)
ще бъде разработена система за управление на информацията, която да осигури дългосрочно (минимум 10 години) събиране и анализ на данните относно незаконните конвенционални оръжия;
б)
на лицата, определящи политиките в областта на контрола на конвенционалните оръжия, както и на експертите, ще бъде предоставен инструмент за определяне на по-ефективни стратегии и приоритетни области за подпомагане и сътрудничество (напр. чрез набелязване на механизми за подрегионално или регионално сътрудничество, механизми за координация и обмен на информация, които трябва да бъдат създадени или укрепени, чрез идентифициране на необезопасени национални запаси, пътища за незаконен трансфер, слабости в граничния контрол и недостатъчен капацитет в областта на правоприлагането);
в)
ще притежава гъвкавост за осигуряване на свързана с политиката информация, независимо от бързо променящите се изисквания на политиката;
г)
ще се повиши в значителна степен ефикасността на международните организации за наблюдение на оръжието, както и на отделните лица, чрез предоставяне на механизъм за обмен на информация с постоянно разширяващ се обхват.
4.   Описание на действието
4.1.   Проект 1: Създаване на глобална система за управление на информацията за проследяване на оръжия iTrace и на онлайн портал за картографиране
4.1.1.   Цел на проекта
По линия на проектът ще бъде разработен софтуер за обработка, удостоверяване и картографиране на информация относно пренасочени МОЛВ и други конвенционални оръжия и боеприпаси или такива, които са обект на незаконен трафик. Системата за управление на информация Dfuze, с която вече са свързани няколко национални полицейски и разузнавателни служби, ще бъде адаптирана за обработка на информацията за оръжия. Системата предлага и анализ на организационна мрежа за целите на наблюдението на предприети от терористични групи и престъпни организации дейности, свързани с трафик на оръжия, включително финансовите връзки. Функциите на системата Dfuze за геопространствено картографиране ще бъдат обстойно преразгледани с цел на iTrace да се осигури онлайн портал за картографиране с публичен достъп, даващ възможност за търсене, както и свързаните с него функции за изтегляне.
4.1.2.   Дейности по проекта
В рамките на проекта ще бъдат предприети следните дейности:
а)
закупуване на сървър, компютърно и мрежово оборудване, необходими за функционирането на глобалната система iTrace за управление на информацията, свързана с проследяването на МОЛВ и други конвенционални оръжия и боеприпаси, и на онлайн портала за картографиране;
б)
закупуване и преразглеждане на системата за управление на информация Dfuze, по-специално ново категоризиране на полетата за въвеждане на данни и създаване на онлайн портала за картографиране на iTrace.
4.1.3.   Резултати от проекта
Проектът:
а)
ще даде възможност на всеки онлайн потребител да търси конкретно място, държава, регион или континент в света;
б)
ще открива и предоставя нагледни доказателства за пренасочени МОЛВ и други конвенционални оръжия и боеприпаси или такива, които са обект на незаконен трафик, в това място, държава, регион или континент;
в)
ще отбелязва върху онлайн карта на света датите на трансфер, пътищата на незаконните доставки и трафикантите, участващи в доставките на всяка единица (или хиляди единици) незаконно търгувани МОЛВ и други конвенционални оръжия и боеприпаси;
г)
ще открива автоматично подобни случаи (МОЛВ и други конвенционални оръжия или боеприпаси от същия вид, държава на производство или производствени серии) и ще отбелязва на онлайн карта на света тези единици, както и местонахождението им;
д)
ще открива и картографира връзките между видовете пренасочени МОЛВ и други конвенционални оръжия и боеприпаси или такива, които са обект на незаконен трафик, или международните организации за трафик на оръжия;
е)
ще съставя цялостни доклади (напр. мащаб на пренасочването в дадена държава или произход на пренасочените конвенционални оръжия), които ще се представят във формат PDF;
ж)
ще съдържа съществуващата свързана с политиката документация относно трансфера на МОЛВ и други конвенционални оръжия и боеприпаси, организирана по държави и в глобален план, включително: национални доклади за износа на оръжие; доклади на отделните държави до Регистъра на ООН за конвенционалните оръжия и Програмата за действие на ООН относно незаконната търговия с МОЛВ; текстове на съответните национални, регионални и международни инструменти; и доклади за незаконни трансфери на МОЛВ и други незаконни конвенционални оръжия и боеприпаси, съставени от групите на ООН за наблюдение на санкциите, организации на гражданското общество и международните новинарски медии;
з)
ще поддържа непрекъсната връзка с Интерпол iARMS, което ще даде възможност на Интерпол да сравнява информацията в системата iARMS относно оръжия, с които са извършени престъпления, с информацията относно оръжията в конфликтните райони, подадена от iTrace;
и)
ще предоставя доклади за оценка на риска в предварително определен формат с цел подпомагане на експертите в областта на контрола на конвенционалните оръжия да определят приоритетните области за подобряване на дейността, подпомагане и сътрудничество, както и за съдействие на националните органи за лицензиране на износа на оръжие да откриват конкретните рискове от пренасочване.
4.1.4.   Показатели за изпълнение на проекта
Проектът ще създаде свободен публичен достъп, онлайн система за картографиране, без ограничения за потенциалните бенефициери.
4.1.5.   Бенефициери на проекта
След като бъде захранена с данни (вж. раздели 4.2. и 4.3) системата iTrace ще предоставя цялостна информация, изрично насочена към, но не само: лицата, определящи политиката в областта на контрола на оръжията на национално равнище; органите за лицензиране на износа на оръжие; регионалните и международните организации (включително групите на ООН за наблюдение на санкциите, мироопазващите мисии на ООН, Службата на ООН по наркотиците и престъпността (UNODC), Службата на ООН по въпросите на разоръжаването (UNODA) и Интерпол); неправителствените научноизследователски организации (включително Международния център за конверсия в Бон (BICC), Групата по научни изследвания и информация в областта на мира (GRIP), Стокхолмския международен институт за изследване на мира (SIPRI), проекта „Преглед на малокалибрените оръжия“); предоставящите защита организации (включително Amnesty International и Human Rights Watch) и международните новинарски медии.
4.2.   Проект 2: Разследвания на място и ретроспективни изследвания, необходими за снабдяването на системата iTrace с документални данни в реално време относно пренасочването и трафика на МОЛВ и други конвенционални оръжия и боеприпаси и друга, свързана с това информация.
4.2.1.   Цел на проекта
Проектът ще провежда изследвания на място на движението на МОЛВ и други конвенционални оръжия и боеприпаси в засегнати от конфликти райони. Проектът представлява пилотна инициатива, чиято цел е да потвърди ползата от системата iTrace чрез предоставяне на актуална информация за пренасочването и трафика на МОЛВ и други конвенционални оръжия и боеприпаси в държавите от Субсахарска Африка. Проектът ще обхване няколко държави, които са обект на особена загриженост от страна на държавите — членки на ЕС, включително Централноафриканската република, Либия, Мали, Нигер, Южен Судан, Судан и Сомалия. Освен това проектът ще извършва ретроспективни изследвания с цел снабдяване на системата iTrace с проверена налична информация относно съответните трансфери, събрана от организации различни от Организацията за изследване на оръжия в райони на конфликт (CAR).
4.2.2.   Дейности по проекта
В рамките на проекта ще бъдат предприети следните дейности:
а)
разполагане на квалифицирани експерти в областта на оръжията, които да провеждат анализ на място относно незаконни МОЛВ и други незаконни конвенционални оръжия, боеприпаси и свързани с тях материали от въоръжените конфликти в държавите от Субсахарския регион;
б)
анализ, преглед и проверка на документирани данни за незаконни МОЛВ и други незаконни конвенционални оръжия, боеприпаси и ползвателите им, включително, наред с другото: снимки на оръжия, техни компоненти и вътрешни и външни маркировки, опаковки, свързана с тях документация за доставянето им и резултати от разследванията на място (ползватели, доставки и пътища на трансфер);
в)
преглед и проверка на данни от близкото минало относно съответния трансфер на МОЛВ и други конвенционални оръжия и боеприпаси, събрани от организации различни от CAR, включително доклади на групите на ООН за наблюдение на санкциите, организации от гражданското общество и международни новинарски медии;
г)
въвеждане на всички събрани и прегледани данни в системата iTrace за управление на информацията и онлайн портала за картографиране;
д)
идентифициране и подпомагане на местни партньори с цел осигуряване на устойчиво събиране на данни в подкрепа на iTrace през целия период на предложеното действие и след него;
е)
връзка с правителствата на държавите от ЕС за предварително определяне на национални точки за контакт, както и на координационен механизъм, с цел ясно очертаване на обхвата на изследванията на CAR и преодоляване на евентуални конфликти на интереси преди започване на разследванията.
Проектът ще бъде прилаган постепенно в рамките на целия двегодишен период на проекта iTrace.
4.2.3.   Резултати от проекта
Проектът ще:
а)
документира на място физическите доказателства за пренасочени МОЛВ и други конвенционални оръжия и боеприпаси или такива, които са обект на незаконен трафик, в засегнатите от конфликти райони в Субсахарския регион;
б)
проверява и разследва случаи на незаконен трафик въз основа на данни, събрани от CAR и организации, различни от CAR, относно пренасочване или трафик на МОЛВ и други конвенционални оръжия и боеприпаси във всички региони;
в)
предоставя конкретни нагледни доказателства за пренасочени МОЛВ и други конвенционални оръжия и боеприпаси или такива, които са обект на незаконен трафик, включително снимки на оръжия, серийни номера, фабрични марки, кутии, описи на пратки, документация за доставките и удостоверяване на крайните потребители;
г)
предоставя текстови отчети за незаконна дейност, включително пътища на трафика, участници в пренасочването или незаконния трансфер и оценка на благоприятстващите незаконната дейност фактори (включително неефективно управление и необезопасеност на запасите и предумишлено създадени мрежи за незаконни доставки, ръководени от държави);
д)
въвежда посочените по-горе доказателства в системата iTrace за управление на информацията и онлайн портала за картографиране за пълно публично разпространение.
4.2.4.   Показатели за изпълнение на проекта
До 30 разполагания на място (включително разширено разполагане, където е необходимо) в рамките на двегодишен период с цел представяне на доказателства за въвеждане в системата iTrace за управление на информацията и онлайн портала за картографиране.
4.2.5.   Бенефициери на проекта
Вж. раздел 4.1.5 по-горе за пълния списък на бенефициерите, който е един и същ за всички проекти, изброени в настоящото решение.
4.3.   Проект 3: Информационна дейност за заинтересованите страни и международна координация
4.3.1.   Цел на проекта
Проектът ще демонстрира ползите от iTrace за лицата, определящи политиките в международен и национален мащаб, експертите в областта на контрола на оръжията и органите за лицензиране на износа на оръжие. Ще бъдат предприети и инициативи за информационна кампания за съгласуване на обмена на информация и изграждане на устойчиви партньорства с физически лица и организации, способни да произвеждат информация, която може да бъде въведена в системата iTrace.
4.3.2.   Дейности по проекта
В рамките на проекта ще бъдат предприети следните дейности:
а)
презентации от членове на персонала на CAR на две конференции, които ще се състоят в Брюксел. Презентациите от членове на персонала ще имат за цел да представят iTrace с акцент върху 1) конкретните ползи от системата за подпомагане на наблюдението на изпълнението на Програмата за действие на ООН и на ДТО; 2) ползата от нея при набелязването на приоритетни области за международна помощ и сътрудничество; и 3) ползата от системата като инструмент за оценка и профилиране на риска за органите, лицензиращи износа на оръжие;
б)
презентациите на служители на CAR в рамките на редица международни конференции (ЕС, ООН, ОССЕ и регионални организации, включително Африканския съюз, Икономическата общност на западноафриканските държави (ECOWAS) и Регионалния център за малки оръжия в региона на Големите езера, Африканския рог и съседните държави (RECSA). Презентациите на служителите ще бъдат предназначени да представят iTrace на лицата, определящи политиките, да насърчат и развият устойчиви партньорства с физически лица и организации, способни да произвеждат информация, която може да бъде въведена в системата iTrace, както и да подпомогнат лицата, определящи политиките, в набелязването на приоритетни области за международна помощ и сътрудничество.
Проектът ще се изпълнява в рамките на целия двегодишен период на проекта iTrace.
4.3.3.   Резултати от проекта
Проектът ще:
а)
насърчава ползата от iTrace за лицата, определящи политиките в международен и национален мащаб, които работят по изпълнението на споразумения относно контрола на МОЛВ и други конвенционалните оръжия и на износа на оръжие (Програмата за действие на ООН и ДТО) и оценяват тяхното изпълнение;
б)
предостави съответната информация за подпомагане на лицата, определящи политиките и експертите в областта на контрола на конвенционалните оръжия да набележат приоритетни области за международна помощ и сътрудничество и изготвяне на ефективни стратегии за борба с разпространението на оръжие;
в)
предостави на органите за лицензиране на износа на оръжие задълбочена информация относно iTrace и ползата от нея при оценката на риска в допълнение към предоставената възможност за обратна връзка и укрепване на системата;
г)
подпомогне свързването в мрежа на разширяващата се група от експерти в областта на контрола на МОЛВ и други конвенционалните оръжия, които участват в провеждането на разследвания на място по отношение на пренасочването и трафика на конвенционални оръжия и боеприпаси;
д)
повиши обществената осведоменост относно проследяването на МОЛВ и други конвенционални оръжия и боеприпаси като средство за подпомагане на наблюдението на изпълнението на Програмата за действие на ООН, на ДТО и други международни и регионални инструменти за контрол на оръжията и на износа на оръжие.
4.3.4.   Показатели за изпълнение на проекта
До 12 конференции с участието на служители на CAR, две от които ще се проведат в Брюксел. Всички конференции ще включват презентации за iTrace. Дневният ред на конференциите и кратки обобщения ще бъдат включени в окончателния доклад.
4.3.5.   Бенефициери на проекта
Вж. раздел 4.1.5 по-горе за пълния списък на бенефициерите, който е един и същ за всички проекти, изброени в настоящото решение.
4.4.   Проект 4: доклади на iTrace за политиката
4.4.1.   Цел на проекта
Проектът ще предоставя доклади по ключови въпроси на политиката въз основа на данните от разследванията на място, които са представени в системата iTrace. Докладите ще бъдат изготвяни с цел акцентиране върху конкретни области, будещи загриженост у международната общност, включително основни схеми за трафик на МОЛВ и други конвенционални оръжия и боеприпаси, регионално разпределение на оръжията и боеприпасите, които са обект на трафик, и приоритетни области, изискващи внимание на международно равнище.
4.4.2.   Дейности по проекта
Задълбочени анализи, които ще доведат до съставяне, преглед, редактиране и публикуване на четири доклада на iTrace за политиката.
4.4.3.   Резултати от проекта
По линия на проекта:
а)
ще бъдат съставени четири доклада, всеки от които ще представя отделен въпрос от международно значение;
б)
ще се осигури разпространението на докладите на iTrace за политиката във всички държави — членки на ЕС;
в)
ще бъде изготвена целева информационна стратегия, за да се гарантира максимален обхват на световно равнище;
г)
ще се поддържа видимостта на действието на политическата сцена и в международните новинарски медии чрез представяне, наред с другото, на актуална информация относно незаконните оръжия, на свързани с политиката анализи в подкрепа на текущи процеси на контрол на оръжията и изготвяне на подходящи доклади с цел привличане на възможно най-голямо отразяване от международните новинарски медии.
4.4.4.   Показатели за изпълнение на проекта
Четири онлайн доклада на iTrace относно политиката в рамките на предложеното действие, които ще бъдат разпространени в световен мащаб.
4.4.5.   Бенефициери на проекта
Вж. раздел 4.1.5 по-горе за пълния списък на бенефициерите, който е един и същ за всички проекти, изброени в настоящото решение.
5.   Местонахождения
Проект 1 ще се изпълнява в Обединеното кралство. Проектът отчита факта, че изискваните резултати от разследванията на място не могат да бъдат получени от разстояние, като проект 2 ще изисква широко разполагане на експерти в областта на конвенционалните оръжия на място в държавите от Субсахарския регион. Това разполагане на експерти ще бъде преценявано за всеки отделен случай в зависимост от сигурността, достъпа и наличността на информация. CAR вече е установила връзка или работи по текущи проекти в голям брой от съответните държави от Субсахарския регион. Проект 3 ще се осъществява в рамките на международни конференции в целия свят с цел да се осигури максимална видимост на проекта. Проект 4 ще бъде изготвен в Обединеното кралство.
6.   Продължителност
Общата прогнозирана продължителност на всички проекти е 24 месеца.
7.   Изпълнителен орган и видимост за дейността на ЕС
7.1.   Техническото изпълнение на настоящото решение ще бъде възложено на CAR. Върховният представител отговаря за изпълнението на задачите, възложени на CAR
CAR беше създадена от разширяващата се мрежа от лица, провеждащи разследвания в областта на оръжията, които през 2006 г. поставиха началото на идентифицирането и проследяването на конвенционални оръжия и боеприпаси. Това е единствената организация извън системата на ООН, чието изключително предназначение е да идентифицира и проследява на място конвенционални оръжия, боеприпаси и свързани с тях материали в рамките на съвременни въоръжени конфликти и чийто обхват на действие е много по-широк от този на групите на ООН за наблюдение, които работят само в държави, на които са наложени санкции.
Освен това нейните действия са по-специализирани от действията на съществуващите неправителствени организации за контрол на оръжията като BICC, GRIP, SIPRI и Изследването на малокалибрените оръжия (SAS). Тъй като е създадена след консултация (1) с посочените по-горе организации, CAR запълва значителни пропуски в техните изследвания и анализи. Причината за това е, че те насочват вниманието си към събиране на данни на макроравнище (анализ на статистическите данни за търговията и събиране на информация за трафика от трети страни) или към работа на „средно равнище“ в конкретни държави (която често включва изследвания в областта на въоръженото насилие, които не са насочени към самите оръжия).
За разлика от тези организации CAR се съсредоточава изключително върху идентифицирането и проследяването на оръжия на терена. Този подход на проучване на всеки конкретен случай, както и техническият капацитет, необходим за прилагането му, е от първостепенно значение за цялостното картографиране на пренасочването на конвенционални оръжия към и в рамките на държавите, засегнати от конфликти, което понастоящем не се наблюдава в достатъчна степен от международната общност. За тази цел CAR изпраща малък екип от разследващи лица, които имат 10 или повече години експертен опит, в засегнати от конфликти райони, за да изследват и документират на място незаконните оръжия. Освен това CAR извършва дейности за подпомагане, координиране и проверка на разследванията, осъществени от наблюдателите по санкциите на ООН, персонала на мисиите на ООН, журналистите и независимите изследователи, които работят на терен.
Тези основни компетентности са единственият начин за събиране на подробна, конкретна информация за оръжията, необходима за захранването на глобална система за докладване във връзка с незаконни МОЛВ и други конвенционални оръжия като iTrace.
7.2.   Видимост за дейността на ЕС
CAR предприема всички подходящи мерки за популяризиране на факта, че двата проекта са били изцяло финансирани от Съюза. Тези мерки ще се осъществяват в съответствие с Наръчника за комуникация и видимост на външната дейност на Европейския съюз, съставен и публикуван от Комисията.
CAR следователно ще осигури видимостта на приноса на Съюза с използване на подходяща запазена марка и методи за популяризиране, изтъкване на ролята на Съюза, осигуряване на прозрачност на неговите дейности и повишаване на осведомеността за основанията на решението, както и за подкрепата на решението от страна на Съюза и за резултатите от тази подкрепа. Знамето на Съюза ще фигурира на видно място в изготвените материали в рамките на проекта в съответствие с насоките на Съюза за точното използване и възпроизвеждане на знамето.
8.   Доклади
CAR ще изготвя редовни доклади на всеки три месеца.
(1)  CAR проведе обстойни консултации с BICC, GRIP, SAS и SIPRI в рамките на идейния проект на iTrace. И четирите организации заявиха, че: а) не разполагат с технически капацитет да осъществят такъв проект, б) за да го направят, следва да предприемат принципна промяна на изследователските си програми и наемането на експертни екипи и в) iTrace би оказала съществена подкрепа на техните изследвания чрез предоставянето на „липсващия“ компонент за картографиране на място, който ще допълни прилагания подход за наблюдение на търговията с оръжия „от разстояние“.

Summary:
Глобален механизъм за докладване относно незаконни малки оръжия, въоръжения и боеприпаси с цел намаляване на риска от незаконна търговия с тях
Глобален механизъм за докладване относно незаконни малки оръжия, въоръжения и боеприпаси с цел намаляване на риска от незаконна търговия с тях
ЕС подкрепя създаването на лесна за ползване глобална система за управление на информация относно пренасочени или пренасяни контрабандно оръжия и за извършване на проучване на циркулирането на оръжия и боеприпаси в области от света, засегнати от конфликти.
АКТ
Решение 2013/698/ОВППС на Съвета от 25 ноември 2013 г. в подкрепа на глобален механизъм за докладване относно незаконни малки оръжия и леки въоръжения и други незаконни конвенционални оръжия и боеприпаси с цел намаляване на риска от незаконна търговия с тях.
ОБОБЩЕНИЕ
Европейският съюз (ЕС) се договори да подкрепи лесна за ползване глобална система за управление на информацията относно незаконни малки оръжия и леки въоръжения и други незаконни конвенционални оръжия и боеприпаси с цел намаляване на риска от незаконна търговия с тях. Системата се нарича iTrace. За проекта бяха определени 2,32 млн. евро от бюджета на ЕС.
Съществува опасност, че незаконното производство, трансфер и движение на конвенционални оръжия, включително малки оръжия и леки въоръжения (МОЛВ) ще допринесе за задълбочаване на тероризма и организираната престъпност, и може да е основен фактор за разпалването и разпространението на конфликти. В стратегически документ на ЕС, договорен през 2006 г., се посочва, че тези конфликти, в които МОЛВ са били най-активните фактори, от 1990 г. насам са стрували живота на близо 4 млн. души и са принудили над 18 млн. да напуснат домовете или държавите си.
Публичнодостъпна онлайн система
Проектът ще създаде публичнодостъпна онлайн система, чрез която ще се проследяват незаконните МОЛВ и други незаконни конвенционални оръжия и боеприпаси, с отбелязване на конкретните видове оръжия, доставчиците, направленията на трансфера и незаконните получатели.
Това ще даде възможност на националните правителства да наблюдават системно трафика на МОЛВ и други конвенционални оръжия и боеприпаси.
Входяща информация за разработващите политиките лица
Една от нейните основни цели е да се даде възможност на разработващите политиките лица и на експертите в областта на контрола върху конвенционалните оръжия входяща информация, за да могат да разработят по-ефективни стратегии и приоритетни области за справяне с този проблем. Например това може да стане чрез определяне на възможности за регионално сътрудничество или определяне на несигурни национални запаси от МОЛВ, или чрез идентифициране на пътищата за незаконен трансфер.
ПРЕПРАТКИ
Акт
Влизане в сила
Краен срок за транспониране в държавите членки
Официален вестник на Европейския съюз
Решение 2013/698/ОВППС на Съвета
25.11.2013 г.
-
ОВ L 320, 30.11.2013 г.
Последна актуализация: 11.06.2014