Document ID: 32019R0124

Reference:
31.1.2019
MT
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
L 29/1
REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) 2019/124
tat-30 ta' Jannar 2019
li jistabbilixxi għall-2019 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u ċerti gruppi ta' stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 43(3) tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1)
L-Artikolu 43(3) tat-Trattat jistipula li l-Kunsill, fuq proposta tal-Kummissjoni, irid jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd.
(2)
Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) jitlob li jiġu adottati miżuri ta' konservazzjoni filwaqt li jitqiesu l-pariri xjentifiċi, tekniċi u ekonomiċi disponibbli, inklużi, fejn ikunu rilevanti, rapporti mfassla mill-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd (STECF) u minn korpi konsultattivi oħra, kif ukoll kwalunkwe parir li jasal mingħand il-Kunsilli Konsultattivi.
(3)
Il-Kunsill għandu r-responsabbiltà li jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd, inklużi ċerti kundizzjonijiet li huma funzjonalment marbuta magħhom, kif ikun jixraq. F'konformità mal-Artikolu 16(4) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, jenħtieġ li jiġu stabbiliti opportunitajiet tas-sajd skont l-għanijiet tal-Politika Komuni tas-Sajd (PKS) stabbiliti fl-Artikolu 2(2) ta' dak ir-Regolament. Skont l-Artikolu 16(1) ta' dak ir-Regolament, l-opportunitajiet tas-sajd jenħtieġ li jiġu allokati lill-Istati Membri b'mod li tiġi żgurata l-istabbiltà relattiva tal-attivitajiet tas-sajd ta' kull Stat Membru għal kull stokk tal-ħut jew għal kull attività tas-sajd.
(4)
Għalhekk, il-qabdiet totali permissibbli (TACs) jenħtieġ li jiġu stabbiliti, f'konformità mar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, abbażi tal-parir xjentifiku disponibbli, filwaqt li jitqiesu l-aspetti bijoloġiċi u soċjoekonomiċi u filwaqt li jiġi żgurat trattament ġust bejn is-setturi tas-sajd, kif ukoll fid-dawl tal-opinjonijiet espressi waqt il-konsultazzjoni mal-partijiet ikkonċernati, b'mod partikolari fil-laqgħat tal-Kunsilli Konsultattivi.
(5)
F'konformità mal-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, l-obbligu sħiħ tal-ħatt l-art għandu japplika mhux aktar tard mill-1 ta' Jannar 2019. Meta żona tas-sajd taqa' taħt l-obbligu tal-ħatt l-art, l-ispeċijiet kollha f'dak is-sajd suġġett għal limiti tal-qabdiet jenħtieġ li jinħattu l-art. L-Artikolu 16(2) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 jistipula li, meta jiddaħħal l-obbligu tal-ħatt l-art fir-rigward ta' stokk tal-ħut, l-opportunitajiet tas-sajd iridu jiġu stabbiliti billi titqies il-bidla li jkun hemm minn meta l-opportunitajiet tas-sajd jiġu stabbiliti biex jirriflettu l-ħatt l-art għal meta jiġu stabbiliti biex jirriflettu l-qabdiet. Abbażi tar-rakkomandazzjonijiet konġunti li ġew ippreżentati mill-Istati Membri u skont l-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, il-Kummissjoni adottat għadd ta' Regolamenti delegati li jistabbilixxu dettalji dwar l-implimentazzjoni tal-obbligu tal-ħatt l-art fil-forma ta' pjanijiet speċifiċi ta' skartar tal-ħut applikabbli fuq bażi temporanja għal perijodu massimu ta' tliet snin.
(6)
L-opportunitajiet tas-sajd fir-rigward ta' stokkijiet ta' speċijiet li jaqgħu taħt l-obbligu tal-ħatt l-art mill-1 ta' Jannar 2019 jenħtieġ li jikkunsidraw il-fatt li l-iskartar fil-prinċipju mhuwiex se jibqa' jiġi permess. Għalhekk, l-opportunitajiet tas-sajd jenħtieġ li jkunu bbażati fuq iċ-ċifra suġġerita għall-qabdiet totali (minflok iċ-ċifra suġġerita għall-ħatt l-art totali), kif stipulat mill-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES). L-ammonti li, b'eċċezzjoni, jistgħu jibqgħu jiġu skartati waqt l-operazzjoni tal-obbligu tal-ħatt l-art għandhom jitnaqqsu minn dik iċ-ċifra suġġerita għall-qabdiet totali.
(7)
Hemm ċerti stokkijiet li għalihom l-ICES ħareġ parir xjentifiku biex ma jsir ebda qbid. Jekk it-TACs għal dawk l-istokkijiet jiġu stabbiliti fil-livell indikat fil-parir xjentifiku, l-obbligu li jinħattu l-art il-qabdiet kollha f'sajd imħallat b'qabdiet aċċessorji minn dawn l-istokkijiet iwassal għall-fenomenu ta' “speċijiet bi kwota limitanti”. Sabiex jinstab il-bilanċ ġust bejn il-kontinwazzjoni tas-sajd fid-dawl tal-implikazzjonijiet soċjoekonomiċi potenzjalment severi, u l-ħtieġa li jinkiseb status bijoloġiku tajjeb għal dawk l-istokkijiet, filwaqt li titqies id-diffikultà tas-sajd tal-istokkijiet kollha f'sajd imħallat b'rendiment massimu sostenibbli fl-istess ħin, huwa xieraq li jiġu stabbiliti TACs speċifiċi għal qabdiet aċċessorji għal dawk l-istokkijiet. Il-livell ta' dawn it-TACs għandu jkun tali li ma tiżdiedx il-mortalità għal dawn l-istokkijiet u li tipprovdi inċentivi għal titjib fis-selettività u fl-evitar. Sabiex jiġi garantit il-grad possibbli tal-użu tal-opportunitajiet tas-sajd f'sajd imħallat f'konformità mal-Artikolu 16(2) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, huwa adatt li tiġi stabbilita riżerva għall-iskambji ta' kwoti għal dawk l-Istati Membri li ma għandhomx kwota biex ikopru l-qabdiet aċċidentali inevitabbli tagħhom.
(8)
Mill-2019, l-Istati Membri għandhom jimplimentaw pjanijiet pluriennali għat-tnaqqis tal-qabdiet inċidentali fis-sajd rilevanti bil-ħsieb li progressivament inaqqsu l-qabdiet mhux mixtieqa tal-istokkijiet ikkonċernati billi jieħdu miżuri nazzjonali u, fejn xieraq, billi jikkooperaw f'livell reġjonali sabiex iressqu rakkomandazzjonijiet konġunti lill-Kummissjoni fl-2019. Dawn il-pjanijiet ta' tnaqqis ta' qabdiet inċidentali għandhom jiġu evalwati mill-STECF u jiġu riveduti sentejn wara d-dħul fis-seħħ tagħhom. Barra minn hekk, il-bastimenti kollha li jibbenefikaw minn dawn it-TACs speċifiċi għandhom jimplimentaw dokumentazzjoni tal-qbid sħiħ sa mill-2019.
(9)
Skont il-parir xjentifiku, l-ispnotta Ewropea (Dicentrarchus labrax) fil-Baħar Ċeltiku, fil-Fliegu Ingliż, fil-Baħar Irlandiż u fin-naħa tan-Nofsinhar tal-Baħar tat-Tramuntana (id-diviżjonijiet 4b, 4c, 7a, u 7d sa 7h tal-ICES) għadha f'qagħda mwiegħra. Il-bijomassa ta' stokk riproduttiv ilha tonqos mill-2005 u issa qiegħda taħt il-Blim. Il-mortalità mis-sajd żdiedet mal-kronoloġija taż-żmien, u laħqet il-quċċata fl-2013 qabel tnaqqis rapidu għal taħt il-mortalità mis-sajd li tirriżulta fir-rendiment massimu sostenibbli (FMSY). Ir-reklutaġġ ġie stmat bħala wieħed fqir mill-2008 'l hawn, bl-eċċezzjoni tal-istimi tal-klassi tal-età annwali tal-2013 u l-2014 li juru reklutaġġ medju. L-ICES javża li meta jiġi applikat l-approċċ tal-MSY, it-tneħħijiet totali fl-2019 ma għandhomx ikunu aktar minn 1 789 tunnellata, li hija żieda meta mqabbla mal-parir tal-2018. Għalhekk, jistgħu jiġu permessi qabdiet ikbar għas-sajd bis-snanar u x-xlief ta' din l-ispeċi. Huwa xieraq ukoll li jitkompla s-sett ta' miżuri għal qabdiet aċċidentali inevitabbli ta' spnotta Ewropea b'ċerti rkapti oħra, filwaqt li tiġi pprovduta żieda limitata fil-qabdiet permissibbli. Għandhom jiġu adattati miżuri għall-ġestjoni tas-sajd rikreattiv tal-ispnotta Ewropea, filwaqt li jiġi kkunsidrat l-impatt sinifikanti ta' tali sajd fuq l-istokkijiet ikkonċernati. Fil-limiti tal-parir xjentifiku, għandhom ikomplu l-prattika tal-qbid u r-rilaxx u l-limitu tal-qabda, iżda għandhom jiġu applikati għal perijodu itwal.
(10)
Fir-rigward tal-istokk tas-sallura Ewropea (Anguilla anguilla L.), l-ICES ta parir li l-mortalitajiet antropoġeniċi kollha, inkluż is-sajd rikreattiv kif ukoll dak kummerċjali, jenħtieġ li jitnaqqsu sa żero, jew jinżammu kemm jista' jkun qrib iż-żero. Barra minn hekk, il-Kummissjoni Ġenerali għas-Sajd fil-Mediterran (GFCM) adottat ir-Rakkomandazzjoni GFCM/42/2018/1 li tistabbilixxi miżuri ta' ġestjoni tas-sallura Ewropea fil-Baħar Mediterran. Huwa xieraq li jiġu stabbiliti kundizzjonijiet ekwi madwar l-Unjoni u b'hekk jiġi stabbilit ukoll għall-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona tal-ICES kif ukoll għall-ilmijiet salmastri bħal estwarji, laguni kostali u ilmijiet tranżizzjonali perijodu ta' tliet xhur konsekuttivi ta' għeluq għas-sajd kollu tas-sallura Ewropea fl-istadji kollha tal-ħajja. Minħabba li l-perijodu ta' għeluq għas-sajd għandu jkun konsistenti mal-objettivi ta' konservazzjoni stabbiliti fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1100/2007 (2) u mal-mudelli tal-migrazzjoni temporali tas-sallura Ewropea, għall-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona tal-ICES huwa xieraq li din tiġi stabbilita fil-perijodu bejn l-1 ta' Awwissu 2019 u d-29 ta' Frar 2020.
(11)
Għal xi snin, ċerti TACs għall-istokkijiet tal-elażmobranki (rebekkini, klieb il-baħar, raj) ġew stabbiliti għal żero, b'dispożizzjoni relatata li tistabbilixxi obbligu li l-qabdiet inċidentali jinħelsu minnufih. Ir-raġuni għal dak it-trattament speċifiku kienet l-istat ta' konservazzjoni ħażin ta' dawk l-istokkijiet u, s-suppożizzjoni li l-ħut skartat, minħabba r-rati għolja ta' sopravivenza, mhux ser iżid ir-rati tal-mortalità mis-sajd u jkun pożittiv għall-konservazzjoni ta' dawk l-ispeċijiet. Madankollu, mill-1 ta' Jannar 2019, il-qabdiet ta' dawk l-ispeċijiet iridu jinħattu l-art, sakemm dawn ma jkunux koperti minn kwalunkwe waħda mid-derogi mill-obbligu tal-ħatt l-art previsti fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Il-punt (a) tal-Artikolu 15(4) ta' dak ir-Regolament jippermetti derogi bħal dawn għall-ispeċijiet li għalihom is-sajd huwa pprojbit u li huma identifikati bħala tali f'att legali tal-Unjoni li ġie adottat fil-qasam tal-PKS. Għalhekk, jixraq li jiġi pprojbit is-sajd għal dawk l-ispeċijiet fiż-żoni kkonċernati.
(12)
Skont l-Artikolu 16(4) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, għall-istokkijiet li huma soġġetti għal pjanijiet pluriennali speċifiċi, it-TACs jenħtieġ li jiġu stabbiliti f'konformità mar-regoli stipulati f'dawk il-pjanijiet.
(13)
Il-pjan pluriennali tal-Baħar tat-Tramuntana ġie stabbilit bir-Regolament (EU) 2018/973 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) u daħal fis-seħħ fl-2018. Jenħtieġ li l-opportunitajiet tas-sajd għall-istokkijiet elenkati fl-Artikolu 1 tal-Pjan jiġu stabbiliti f'konformità mal-miri (meded tal-FMSY) u s-salvagwardji f'konformità mal-kondizzjonijiet stipulati f'dak il-Pjan. Il-meded tal-FMSY ġew identifikati fil-parir ICES rilevanti. Jenħtieġ li l-opportunitajiet tas-sajd għall-istokkijiet ta' qabdiet sekondarji fil-Baħar tat-Tramuntana jiġu stabbiliti skont l-approċċ regolatorju, kif definit fl-Artikolu 5(2) tar-Regolament (UE) 2018/973. Sabiex jiġu limitati l-varjazzjonijiet fl-opportunitajiet tas-sajd bejn snin konsekutivi, f'konformità mal-punt (c) tal-Artikolu 4(5) ta' dak ir-Regolament, huwa xieraq li tintuża l-medda superjuri tal-FMSY għal-lingwata komuni fid-diviżjoni 2a tal-ICES u fis-subżona 4 tal-ICES.
(14)
It-TACs għall-istokkijiet tal-lingwata fil-Fliegu tal-Punent, u tat-tonna fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran jenħtieġ li jiġu stabbiliti skont ir-regoli stipulati fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 509/2007 (4) u fir-Regolament (UE) Nru 2016/1627 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5). L-għan għall-istokk tal-merluzz tan-Nofsinhar kif stipulat fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2166/2005 (6) hu li terġa' tinbena l-bijomassa tal-istokkijiet ikkonċernati f'livell li jkun fi ħdan limiti bijoloġiċi sikuri, filwaqt li jkun hemm konformità mad-data xjentifika. F'konformità mal-parir xjentifiku, fin-nuqqas ta' data definittiva dwar il-bijomassa tal-istokk tal-ġlejjeb produttivi fil-mira u filwaqt li jittieħed kont tal-limiti bijoloġiċi sikuri, hu xieraq li, sabiex wieħed jikkontribwixxi biex jintlaħqu l-għanijiet tal-PKS, it-TAC tiġi ffissata abbażi tal-parir dwar ir-rendiment massimu sostenibbli previst mill-ICES.
(15)
B'riżultat ta' eżerċizzju referenzjarju dwar l-istokk tal-aringa fil-Punent tal-Iskozja, l-ICES ta pariri dwar l-istokkijiet ikkombinati tal-aringa fid-diviżjonijiet 6a, 7b u 7c (fil-Punent tal-Iskozja, fil-Punent tal-Irlanda). Il-parir ikopri żewġ TACs separati (għad-diviżjonijiet 6aS, 7b u 7c minn naħa, u għad-diviżjonijiet 5b, 6b u 6aN min-naħa l-oħra). Skont l-ICES, irid jiġi żviluppat pjan ta' rpiljar għal dawk l-istokkijiet. Ladarba, skont il-parir xjentifiku, il-pjan ta' ġestjoni għall-istokk tat-Tramuntana (7) ma jistax jiġi applikat għal stokkijiet ikkombinati u mhux possibbli li jiġu ffissati opportunitajiet tas-sajd separati għal dawk iż-żewġ stokkijiet, jenħtieġ li tiġi stabbilita TAC biex tippermetti qabdiet limitati fi programm ta' teħid ta' kampjuni xjentifiku imħaddem b'mod kummerċjali.
(16)
Għal stokkijiet li għalihom ma hemmx biżżejjed data jew data affidabbli sabiex jingħataw l-istimi dwar id-daqs tal-istokkijiet, il-miżuri ta' ġestjoni u l-livelli tat-TACs jenħtieġ li jsegwu l-approċċ prekawzjonarju għall-ġestjoni tas-sajd kif iddefinit fil-punt (8) tal-Artikolu 4(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, filwaqt li jitqiesu l-fatturi speċifiċi għall-istokkijiet inkluż, b'mod partikolari, it-tagħrif disponibbli dwar ix-xejriet tal-istokkijiet u l-kunsiderazzjonijiet dwar is-sajd imħallat.
(17)
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 (8) introduċa kundizzjonijiet addizzjonali għall-ġestjoni minn sena għal sena tat-TACs, li jinkludu dispożizzjonijiet dwar il-flessibbiltà skont l-Artikoli 3 u 4 ta' dak ir-Regolament għat-TACs prekawzjonarji u analitiċi. Skont l-Artikolu 2 ta' dak ir-Regolament, meta jiġu stabbiliti t-TACs, il-Kunsill irid jiddeċiedi liema huma l-istokkijiet li għalihom ma japplikax l-Artikolu 3 jew 4 ta' dak ir-Regolament, b'mod partikolari abbażi tal-istatus bijoloġiku tal-istokkijiet. Aktar reċentement, permezz tal-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 iddaħħal il-mekkaniżmu ta' flessibbiltà minn sena għal sena għall-istokkijiet kollha li huma soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art. Għalhekk, sabiex tiġi evitata flessibbiltà eċċessiva li ddgħajjef il-prinċipju ta' sfruttament razzjonali u responsabbli tar-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar, ixxekkel il-kisba tal-miri tal-PKS u twassal biex tmur għall-agħar il-qagħda bijoloġika tal-istokkijiet, jenħtieġ li jiġi stabbilit li l-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplikaw għat-TACs biss meta l-flessibbiltà minn sena għal sena prevista fl-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma tintużax.
(18)
Meta TAC relatata ma' stokk tiġi allokata lil Stat Membru wieħed biss, ikun xieraq li dak l-Istat Membru jingħata s-setgħa jiddetermina l-livell ta' din it-TAC skont l-Artikolu 2(1) tat-Trattat. Jenħtieġ li jsiru dispożizzjonijiet biex ikun żgurat li, meta jistabbilixxi dak il-livell ta' TAC, l-Istat Membru kkonċernat jaġixxi b'mod li jkun konsistenti għalkollox mal-prinċipji u mar-regoli tal-PKS.
(19)
Jenħtieġ li jiġu stabbiliti l-livelli massimi tal-isforz tas-sajd għall-2019 f'konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 509/2007, u l-Artikoli 5, 6, 7 u 9 tal-Anness I għar-Regolament (UE)2016/1627.
(20)
Sabiex ikun iggarantit l-użu sħiħ tal-opportunitajiet tas-sajd, huwa xieraq li tkun prevista l-implimentazzjoni ta' arranġament flessibbli bejn ċerti żoni tat-TAC fejn l-istess stokk bijoloġiku huwa kkonċernat.
(21)
Għal ċerti speċijiet, bħal ċerti speċijiet ta' klieb il-baħar, anke attività limitata tas-sajd tista' twassal għal riskju serju għall-konservazzjoni tagħhom. Għalhekk, l-opportunitajiet tas-sajd għal speċijiet bħal dawn jenħtieġ li jkunu ristretti bis-sħiħ permezz ta' projbizzjoni ġenerali tas-sajd għal dawk l-ispeċijiet.
(22)
Fit-12-il Konferenza tal-Partijiet tal-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni ta' Speċijiet Migratorji ta' Annimali Selvaġġi, li saret f'Manila mit-23 sat-28 ta' Ottubru 2017, ġew inklużi għadd ta' speċijiet fil-listi ta' speċijiet protetti fl-Appendiċi I u II tal-Konvenzjoni. Għalhekk, jixraq li tiġi prevista l-protezzjoni ta' dawk l-ispeċijiet fir-rigward tal-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu fl-ilmijiet kollha u fir-rigward tal-bastimenti tas-sajd mhux tal-Unjoni li jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni.
(23)
L-użu tal-opportunitajiet tas-sajd li huma disponibbli għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni stipulati f'dan ir-Regolament huwa soġġett għar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 (9), u b'mod partikolari għall-Artikoli 33 u 34 ta' dak ir-Regolament, fir-rigward tar-reġistrazzjoni tal-qabdiet u tal-isforz tas-sajd u fir-rigward tan-notifiki tad-data dwar l-eżawriment tal-opportunitajiet tas-sajd. Għalhekk, jenħtieġ li jiġu speċifikati l-kodiċijiet li jridu jintużaw mill-Istati Membri meta tintbagħat data lill-Kummissjoni dwar il-ħatt l-art tal-istokkijiet li huma soġġetti għal dan ir-Regolament.
(24)
Sabiex jiġi segwit il-parir mill-ICES, jixraq li tinżamm sistema speċifika għall-ġestjoni taċ-ċiċċirell u l-qabdiet aċċessorji assoċjati fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet 2a u 3a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES. Peress li l-parir xjentifiku tal-ICES mistenni li jkun disponibbli biss fi Frar tal-2019, jixraq li t-TACs u l-kwoti għal dak l-istokk jiġu stabbiliti b'mod proviżorju bħala żero sa meta jinħareġ dan il-parir.
(25)
F'konformità mal-proċedura prevista fil-ftehimiet jew fil-protokolli dwar ir-relazzjonijiet tas-sajd man-Norveġja (10) u mal-Gżejjer Faeroe (11), l-Unjoni kellha konsultazzjonijiet dwar id-drittijiet tas-sajd ma' dawk is-sħab. Skont il-proċedura prevista fil-ftehim u fil-protokoll dwar ir-relazzjonijiet tas-sajd ma' Greenland (12), il-Kumitat Konġunt stabbilixxa l-livell tal-opportunitajiet tas-sajd disponibbli għall-Unjoni fl-ilmijiet ta' Greenland fl-2019. Għalhekk, jenħtieġ li dawk l-opportunitajiet tas-sajd jiddaħħlu f'dan ir-Regolament.
(26)
Fil-laqgħa annwali tagħha fl-2018, il-Kummissjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tal-Grigal (NEAFC) adottat miżuri ta' konservazzjoni għaż-żewġ stokkijiet tar-redfish fil-Baħar Irminger. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.
(27)
Fil-laqgħa annwali tagħha fl-2017, il-Kummissjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku (ICCAT) qablet li fl-2018 u fl-2019, l-Unjoni tista' tqassam ir-riżervi mhux allokati għat-tonn għall-2019 u l-2020, filwaqt li jiġu kkunsidrati b'mod partikolari l-ħtiġijiet tal-partijiet kontraenti u tal-partijiet, l-entitajiet jew tal-entitajiet tas-sajd mhux kontraenti kooperattivi (CPCs) tal-ICCAT kostali li qed jiżviluppaw fis-sajd artiġjanali tagħhom. Dik id-distribuzzjoni ġiet maqbula fil-laqgħa intersessjonali tal-Bord 2 tal-ICCAT (Madrid, Marzu) li, għall-allokazzjoni tal-Unjoni, ġiet ibbażata fuq l-informazzjoni rċevuta mill-Istati Membri, b'mod partikolari l-Greċja, Spanja u l-Portugall. Bħala riżultat ta' dan, l-UE rċeviet possibbiltajiet speċifiċi ta' qbid ta' 87 tunnellati għall-2019 u 100 tunnellata għall-2020 li għandhom jintużaw mill-flotot artiġjanali tal-Unjoni f'ċerti reġjuni tal-Unjoni. Dik l-allokazzjoni ta' possibbiltajiet ġodda ta' sajd ġiet approvata mill-ICCAT fil-laqgħa annwali tagħha fl-2018 u għalhekk huwa rilevanti li tiġi stabbilita skema ta' allokazzjoni għal dawk il-possibbiltajiet ta' sajd addizzjonali.
(28)
Fl-2019, it-TAC għall-pixxispad tal-Mediterran jitnaqqas f'konformità mar-Rakkomandazzjoni 1605 tal-ICCAT. Kif diġà huwa l-każ għall-istokk tat-tonna tal-Lvant u tal-Mediterran, jixraq li l-qabdiet waqt is-sajd rikreattiv tal-istokkijiet l-oħra kollha tal-ICCAT ikunu soġġetti għal-limiti tal-qabdiet kif adottati mill-ICCAT. Barra minn hekk, bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b'tul ta' mhux anqas minn 20 metru li jistadu għat-tonn obeż fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT jenħtieġ li jkunu soġġetti għal-limitazzjonijiet fuq il-kapaċità adottati mill-ICCAT fir-Rakkomandazzjoni 1501 tal-ICCAT. Jenħtieġ li dawk il-miżuri kollha jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.
(29)
Fl-2018, fis-37 laqgħa annwali tal-Kummissjoni għall-Konservazzjoni tar-Riżorsi Ħajjin tal-Baħar Antartiku (CCAMLR), il-Partijiet adottaw limiti tal-qabdiet kemm għall-ispeċijiet fil-mira kif ukoll għal dawk aċċessorji għall-perijodu mill-1 ta' Diċembru 2018 sat-30 ta' Novembru 2019. L-użu tal-kwoti matul l-2018 jenħtieġ li jiġi kkunsidrat meta jiġu stabbiliti l-opportunitajiet tas-sajd għall-2019.
(30)
Fl-2017, fil-laqgħa annwali tagħha, il-Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan (IOTC) adottat limiti tal-qabdiet ġodda għat-tonna safra (Thunnus albacares) li ma jaffettwawx il-limiti tal-qabdiet tal-Unjoni fl-IOTC. Hija naqqset ukoll il-possibbiltajiet għall-użu tal-irkaptu biex jinġema' l-ħut (FADs) u l-bastimenti tal-provvista. Dawk id-dispożizzjonijiet ma ġewx riveduti fil-laqgħa annwali tagħha tal-2018 u għalhekk jenħtieġ li jkomplu jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.
(31)
Il-laqgħa annwali tal-Organizzazzjoni Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku (SPRFMO — South Pacific Regional Fisheries Management Organisation) ser issir mit-23 sas-27 ta' Jannar 2019. Jixraq li l-miżuri attwali fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO jinżammu proviżorjament sakemm issir din il-laqgħa annwali.
(32)
Fil-laqgħa annwali tagħha fl-2017, il-Kummissjoni Inter-Amerikana għat-Tonn Tropikali (IATTC — Inter-American Tropical Tuna Commission) adottat miżura ta' konservazzjoni għat-tonna safra, it-tonn għajnu kbira u l-palamit għall-perijodu 2018-2020. Din ma ġietx riveduta fil-laqgħa annwali tagħha tal-2018 u għalhekk jenħtieġ li tkompli tiġi implimentata fil-liġi tal-Unjoni.
(33)
Fl-2018, fil-laqgħa annwali tagħha, il-Kummissjoni għall-Konservazzjoni tat-Tonna tan-Nofsinhar (CCSBT — Commission for the Conservation of Southern Bluefin Tuna) ikkonfermat it-TAC għat-Tonna tan-Nofsinhar għall-perijodu 2018-2020 adottata fil-laqgħa annwali fl-2016. Il-miżuri applikabbli attwalment għall-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd li ġew adottati mis-CCSBT jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.
(34)
Fil-laqgħa annwali tagħha fl-2018, l-Organizzazzjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tax-Xlokk (SEAFO) adottat it-TACs għall-ispeċijiet ewlenin taħt ir-responsabbiltà tagħha. Il-miżuri applikabbli għall-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd li ġew adottati mis-SEAFO jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.
(35)
Fil-15-il laqgħa annwali tagħha fl-2018, il-Kummissjoni għas-Sajd fil-Punent tal-Paċifiku u fil-Paċifiku Ċentrali (WCPFC — Western and Central Pacific Fisheries Commission) adottat miżuri ta' konservazzjoni u ta' ġestjoni. Dawk il-miżuri għandhom jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni permezz ta' emenda għal dawn l-opportunitajiet tas-sajd fl-2019.
(36)
Fl-40 laqgħa annwali tagħha fl-2018, l-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral (NAFO — Northwest Atlantic Fisheries Organisation) adottat għadd ta' opportunitajiet tas-sajd għall-2019 għal ċerti stokkijiet fis-subżoni 1 sa 4 taż-Żona tal-Konvenzjoni tan-NAFO. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.
(37)
Fl-2018, fit-42 laqgħa annwali tagħha, il-Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd għall-Baħar Mediterran (GFCM) adottat limiti tal-qabdiet u tal-isforz tas-sajd għal ċerti stokkijiet pelaġiċi żgħar għas-snin 2019, 2020 u 2021 fis-subżoni ġeografiċi 17 u 18 (il-Baħar Adrijatiku) taż-Żona tal-Ftehim tal-GFCM. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni. Il-limiti tal-qabdiet massimi stabbiliti fl-Anness IL huma ffissati esklużivament għal sena u mingħajr preġudizzju għal kull miżura oħra adottata fil-futur u kull skema ta' allokazzjoni oħra li tista' ssir bejn l-Istati Membri.
(38)
Fit-42 laqgħa annwali tagħha fl-2018, il-Kummissjoni Ġenerali għas-Sajd fil-Mediterran (GFCM) adottat ir-Rakkomandazzjoni GFCM/42/2018/1 li tistabbilixxi miżuri ta' ġestjoni tas-sallura Ewropea (Anguilla anguilla L.) fil-Baħar Mediterran. Dawn il-miżuri huma diġà implimentati fil-livell tal-Unjoni permezz tar-Regolament (KE) Nru 1100/2007. Ir-Rakkomandazzjoni tinkludi wkoll perijodu ta' għeluq annwali ta' tliet xhur konsekuttivi li jeħtieġ li jiġi traspost fil-liġi tal-Unjoni u definit minn kull Stat Membru f'konformità mal-objettivi ta' konservazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1100/2007, il-pjan(ijiet) ta' ġestjoni tiegħu għas-sallura u l-mudelli tal-migrazzjoni temporali tas-sallura fl-Istat Membru. L-għeluq għandu japplika għall-ilmijiet tal-baħar kollha tal-Mediterran u għall-ilmijiet salmastri bħall-estwarji, il-laguni kostali u l-ilmijiet tranżizzjonali, f'konformità mar-Rakkomandazzjoni.
(39)
Meta jitqiesu l-partikolaritajiet tal-flotta Slovena, u fid-dawl tal-impatt marġinali tagħhom fuq l-istokkijiet ta' speċijiet pelaġiċi żgħar huwa xieraq li jiġu ppreżervati x-xejriet ta' sajd eżistenti u li jiġi żgurat l-aċċess tal-flotta Slovena għal kwantità minima ta' speċijiet pelaġiċi żgħar.
(40)
Il-5 Laqgħa tal-Partijiet tal-Ftehim dwar is-Sajd fin-Nofsinhar tal-Oċean Indjan (SIOFA — Southern Indian Ocean Fisheries Agreement) fl-2018 adottat miżuri ta' konservazzjoni u ġestjoni għall-istokkijiet li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni tal-Ftehim. Dawk il-miżuri jenħtieġ li jiġu implimentati fil-liġi tal-Unjoni.
(41)
Ċerti miżuri internazzjonali li joħolqu jew jillimitaw l-opportunitajiet tas-sajd għall-Unjoni huma adottati mill-Organizzazzjonijiet Reġjonali tal-Ġestjoni tas-Sajd (RFMOs) rilevanti fl-aħħar tas-sena u jsiru applikabbli qabel id-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament. Għalhekk, jenħtieġ li d-dispożizzjonijiet li jimplimentaw dawn il-miżuri fil-liġi tal-Unjoni japplikaw b'mod retroattiv. B'mod partikolari, peress li l-istaġun tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR huwa mill-1 ta' Diċembru sat-30 ta' Novembru, u b'hekk ċerti opportunitajiet jew projbizzjonijiet tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR huma stipulati għal perijodu li jibda mill-1 ta' Diċembru 2018, jixraq li d-dispożizzjonijiet rilevanti ta' dan ir-Regolament japplikaw minn dik id-data. Din l-applikazzjoni retroattiva ma tippreġudikax il-prinċipju tal-aspettattivi leġittimi peress li l-membri tas-CCAMLR ma jitħallewx jistadu fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR mingħajr awtorizzazzjoni.
(42)
Fir-rigward tal-opportunitajiet tas-sajd għas-snow crab fiż-żona ta' Svalbard, it-Trattat ta' Pariġi tal-1920 jagħti aċċess ugwali u nondiskriminatorju għar-riżorsi għall-partijiet kollha ta' dak it-Trattat, fost l-oħrajn fir-rigward tas-sajd. Il-fehma tal-Unjoni dwar dak l-aċċess, fir-rigward tas-sajd għas-snow crab fuq il-blata kontinentali madwar Svalbard, ġiet stabbilita f'żewġ notes verbales lin-Norveġja datati 25 ta' Ottubru 2016 u 24 ta' Frar 2017. Sabiex jiġi żgurat li l-isfruttament tas-snow crab fiż-żona ta' Svalbard isir konsistenti ma' kwalunkwe regola ta' ġestjoni nondiskriminatorja li tista' tistipula n-Norveġja, li tgawdi minn sovranità u ġurisdizzjoni fiż-żona fil-limiti tat-Trattat imsemmi, huwa xieraq li jiġi ddeterminat in-numru ta' bastimenti li huma awtorizzati li jagħmlu sajd bħal dan. L-allokazzjoni ta' opportunitajiet tas-sajd bħal dawn fost l-Istati Membri hija limitata għall-2019. Huwa mfakkar li fl-Unjoni r-responsabbiltà primarja li tiġi żgurata l-konformità mal-liġi applikabbli hija tal-Istati Membri tal-bandiera.
(43)
F'konformità mad-dikjarazzjoni tal-Unjoni indirizzata lir-Repubblika Bolivarjana tal-Venezwela dwar l-għoti ta' opportunitajiet tas-sajd fl-ilmijiet tal-Unjoni lil bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tar-Repubblika Bolivarjana tal-Venezwela fiż-żona ekonomika esklużiva 'l barra mill-kosta tal-Guyana Franċiża (13), jenħtieġ li jiġu stabbiliti l-opportunitajiet tas-sajd għas-snapper li huma disponibbli għall-Venezwela fl-ilmijiet tal-Unjoni.
(44)
Minħabba li ċerti dispożizzjonijiet għandhom jiġu applikati fuq bażi kontinwa, u sabiex tiġi evitata l-inċertezza legali bejn il-perijodu bejn it-tmiem tal-2019 u d-data tad-dħul fis-seħħ tar-Regolament li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2020, jenħtieġ li d-dispożizzjonijiet li jikkonċernaw il-projbizzjonijiet u l-istaġuni magħluqin stabbiliti fir-Regolament ikomplu japplikaw fil-bidu tal-2020, sad-dħul fis-seħħ tar-Regolament li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2020.
(45)
Sabiex jiġu żgurati kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament, jenħtieġ li jiġu kkonferiti setgħat ta' implimentazzjoni lill-Kummissjoni biex l-Istati Membri individwali jkunu awtorizzati jimmaniġġjaw l-allokazzjoni tal-isforzi tas-sajd skont sistema ta' kilowatt-jiem. Jenħtieġ li dawk is-setgħat jiġu eżerċitati skont ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (14).
(46)
Sabiex ikunu żgurati kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament, jenħtieġ li l-Kummissjoni tingħata setgħat ta' implimentazzjoni relatati mal-għoti ta' jiem addizzjonali fuq il-baħar għall-waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd u għat-titjib tal-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi kif ukoll għall-istabbiliment ta' formati ta' spreadsheets għall-ġbir u t-trażmissjoni tal-informazzjoni dwar it-trasferiment tal-jiem fuq il-baħar bejn il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru. Dawk is-setgħat jenħtieġ li jiġu eżerċitati skont ir-Regolament (UE) Nru 182/2011.
(47)
Sabiex tiġi evitata l-interruzzjoni tal-attivitajiet tas-sajd u biex jiġi żgurat l-għajxien tas-sajjieda tal-Unjoni, jenħtieġ li dan ir-Regolament japplika mill-1 ta' Jannar 2019, għajr għad-dispożizzjonijiet dwar il-limiti tal-isforz tas-sajd, li jenħtieġ li japplikaw mill-1 ta' Frar 2019, u għajr għal ċerti dispożizzjonijiet li jikkonċernaw reġjuni partikolari, li jenħtieġ li jkollhom data speċifika ta' applikazzjoni. Għal raġunijiet ta' urġenza, jenħtieġ li dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ immedjatament wara l-pubblikazzjoni tiegħu.
(48)
Jenħtieġ li l-opportunitajiet tas-sajd jintużaw f'konformità sħiħa mal-liġi tal-Unjoni,
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
TITOLU I
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
Artikolu 1
Suġġett
1.   Dan ir-Regolament jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd li huma disponibbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni għal ċerti stokkijiet ta' ħut u għal ċerti gruppi ta' stokkijiet ta' ħut.
2.   L-opportunitajiet tas-sajd imsemmija fil-paragrafu 1 jinkludu:
(a)
il-limiti tal-qabdiet għas-sena 2019 u, fejn speċifikat f'dan ir-Regolament, għas-sena 2020;
(b)
il-limiti tal-isforz tas-sajd għall-perijodu mill-1 ta' Frar 2019 sal-31 ta' Jannar 2020, għajr meta huma stabbiliti perijodi oħra għal-limiti tal-isforz tas-sajd fl-Artikoli 27, 28 u 41, kif ukoll fir-rigward ta' dispożizzjonijiet ta' rkapti biex jinġema' l-ħut (FADs);
(c)
l-opportunitajiet tas-sajd għall-perijodu mill-1 ta' Diċembru 2018 sat-30 ta' Novembru 2019 għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR;
(d)
l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC stipulati fl-Artikolu 29 għall-perijodi fl-2019 u fl-2020 li huma speċifikati f'dak l-Artikolu.
Artikolu 2
Kamp ta' applikazzjoni
1.   Dan ir-Regolament għandu japplika għall-bastimenti li ġejjin:
(a)
bastimenti tas-sajd tal-Unjoni;
(b)
bastimenti ta' pajjiżi terzi fl-ilmijiet tal-Unjoni.
2.   Dan ir-Regolament għandu japplika wkoll għas-sajd rikreattiv fejn jiġi msemmi b'mod ċar fid-dispożizzjonijiet rilevanti.
Artikolu 3
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, japplikaw id-definizzjonijiet li jinsabu fl-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Barra minn hekk, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
(a)
“bastiment ta' pajjiż terz” tfisser bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera ta' pajjiż terz u li huwa rreġistrat fih;
(b)
“sajd rikreattiv” tfisser attivitajiet tas-sajd mhux kummerċjali li jisfruttaw ir-riżorsi bijoloġiċi tal-baħar għal rikreazzjoni, turiżmu jew sport;
(c)
“ilmijiet internazzjonali” tfisser ilmijiet li ma jaqgħu taħt l-ebda sovranità jew ġurisdizzjoni ta' xi Stat;
(d)
“qabdiet totali permissibbli” (TAC) tfisser:
(i)
fl-attivitajiet tas-sajd li huma soġġetti għall-eżenzjoni mill-obbligu tal-ħatt l-art imsemmi fl-Artikolu 15(4) sa (7) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, il-kwantità ta' ħut li tista' tinħatt l-art minn kull stokk kull sena;
(ii)
fl-attivitajiet tas-sajd l-oħra kollha, il-kwantità ta' ħut li tista' tinqabad minn kull stokk kull sena;
(e)
“kwota” tfisser proporzjon mit-TAC allokata lill-Unjoni, lil Stat Membru jew lil pajjiż terz;
(f)
“valutazzjonijiet analitiċi” tfisser evalwazzjonijiet kwantitattivi tax-xejriet fi stokk partikolari, abbażi ta' data dwar il-bijoloġija u l-isfruttar tal-istokk, li l-analiżi xjentifika indikat li hija ta' kwalità biżżejjed biex abbażi tagħha jingħataw pariri xjentifiċi dwar l-għażliet għall-qabdiet futuri;
(g)
“daqs tal-malji” tfisser id-daqs tal-malji tax-xbieki tas-sajd kif ġie stabbilit skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 517/2008 (15);
(h)
“reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni” tfisser ir-reġistru stabbilit mill-Kummissjoni skont l-Artikolu 24(3) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013;
(i)
“ġurnal ta' abbord dwar is-sajd” tfisser il-ġurnal ta' abbord imsemmi fl-Artikolu 14 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
Artikolu 4
Żoni tas-sajd
Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, japplikaw id-definizzjonijiet taż-żoni li ġejjin:
(a)
Iż-żoni tal-ICES (il-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar) huma ż-żoni ġeografiċi li huma speċifikati fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 218/2009 (16);
(b)
“Skagerrak” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata fil-Punent minn linja miġbuda mill-fanal ta' Hanstholm għall-fanal ta' Lindesnes u fin-Nofsinhar minn linja miġbuda mill-fanal ta' Skagen sal-fanal ta' Tistlarna u minn dak il-punt għall-eqreb punt tal-kosta Żvediża;
(c)
“Kattegat” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata fit-Tramuntana minn linja miġbuda mill-fanal ta' Skagen sal-fanal ta' Tistlarna u minn dak il-punt għall-eqreb punt tal-kosta Żvediża u fin-Nofsinhar minn linja miġbuda minn Hasenøre sa Gnibens Spids, minn Korshage sa Spodsbjerg u minn Gilbjerg Hoved sa Kullen;
(d)
“Unità Funzjonali 16 tas-subżona 7 tal-ICES” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata minn lossodromi li jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin b'mod sekwenzjali:
—
53° 30′ N 15° 00′ W,
—
53° 30′ N 11° 00′ W,
—
51° 30′ N 11° 00′ W,
—
51° 30′ N 13° 00′ W,
—
51° 00′ N 13° 00′ W,
—
51° 00′ N 15° 00′ W,
—
53° 30′ N 15° 00′ W;
(e)
“Unità Funzjonali 26 tad-diviżjoni 9a tal-ICES” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata minn lossodromi li jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin b'mod sekwenzjali:
—
43° 00′ N 8° 00′ W,
—
43° 00′ N 10° 00′ W,
—
42° 00′ N 10° 00′ W,
—
42° 00′ N 8° 00′ W;
(f)
“Unità Funzjonali 27 tad-diviżjoni 9a tal-ICES” tfisser iż-żona ġeografika kkonfinata minn lossodromi li jgħaqqdu flimkien il-pożizzjonijiet li ġejjin b'mod sekwenzjali:
—
42° 00′ N 8° 00′ W,
—
42° 00′ N 10° 00′ W,
—
38° 30′ N 10° 00′ W,
—
38° 30′ N 9° 00′ W,
—
40° 00′ N 9° 00′ W,
—
40° 00′ N 8° 00′ W;
(g)
“Unità Funzjonali 30 tad-diviżjoni 9a tal-ICES” tfisser iż-żona ġeografika taħt il-ġurisdizzjoni ta' Spanja fil-Golf ta' Cádiz u fl-ilmijiet tal-madwar ta' 9a;
(h)
“Golf ta' Cádiz” tfisser iż-żona ġeografika tad-diviżjoni 9a tal-ICES li tinsab fil-Lvant tal-lonġitudni 7° 23′ 48″ W;
(i)
“Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR (il-Kummissjoni għall-Konservazzjoni tar-Riżorsi tal-Baħar Ħajjin tal-Antartiku)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-punt (a) tal-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 601/2004 (17);
(j)
Iż-żoni tas-CECAF (il-Kumitat tas-Sajd għall-Atlantiku Ċentrali tal-Lvant) huma ż-żoni ġeografiċi li huma speċifikati fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (18);
(k)
“Subżoni ġeografiċi tal-GFCM (il-Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd għall-Baħar Mediterran)” huma ż-żoni li huma ddefiniti fl-Anness I għar-Regolament (UE) Nru 1343/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (19).
(l)
“Iż-żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC (il-Konvenzjoni Inter-Amerikana tat-Tonn Tropikali)” hija ż-żona ġeografika definita fil-Konvenzjoni għat-Tisħiħ tal-Kummissjoni Inter-Amerikana tat-Tonn Tropikali stabbilita mill-Konvenzjoni tal-1949 bejn l-Istati Uniti tal-Amerika u r-Repubblika tal-Kosta Rika (20);
(m)
“Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT (il-Kummissjoni Internazzjonali għall-Preservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku (21);
(n)
“Żona ta' Kompetenza tal-IOTC (il-Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Ftehim għat-twaqqif tal-Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan (22);
(o)
Iż-żoni tan-NAFO (l-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral) huma ż-żoni ġeografiċi li huma speċifikati fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 217/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (23);
(p)
“Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO (l-Organizzazzjoni tas-Sajd tal-Atlantiku tax-Xlokk)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni tar-Riżorsi tas-Sajd fix-Xlokk tal-Oċean Atlantiku (24);
(q)
“Żona tal-Ftehim SIOFA” hija ż-żona ġeografika ddefinita fil-Ftehim dwar is-Sajd fin-Nofsinhar tal-Oċean Indjan (25);
(r)
“Żona tal-Konvenzjoni tas-SPRFMO (l-Organizzazzjoni Reġjonali għall-Ġestjoni tas-Sajd fin-Nofsinhar tal-Paċifiku )” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni ta' Riżorsi tas-Sajd f'Ibħra Miftuħa fin-Nofsinhar tal-Oċean Paċifiku (26);
(s)
“Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC (il-Kummissjoni għas-Sajd fil-Punent tal-Paċifiku u fil-Paċifiku Ċentrali)” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita fil-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni tal-Istokkijiet tal-Ħut Migratorju Ħafna fl-Oċean Paċifiku Ċentrali u tal-Punent (27);
(t)
“ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering” hija ż-żona ġeografika tal-ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering 'il barra minn 200 mil nawtiku mil-linji bażi li minnhom titkejjel il-wisa' tal-baħar territorjali tal-Istati kostali tal-Baħar Bering;
(u)
“żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC” hija ż-żona ġeografika li hija ddefinita mil-limiti li ġejjin:
—
il-lonġitudni 150° W,
—
il-lonġitudni 130° W,
—
il-latitudni 4° S,
—
il-latitudni 50° S.
TITOLU II
OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI
KAPITOLU I
Dispożizzjonijiet ġenerali
Artikolu 5
TACs u allokazzjonijiet
1.   It-TACs għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fl-ilmijiet tal-Unjoni jew f'ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni u l-allokazzjoni ta' TACs bħal dawn fost l-Istati Membri, u l-kundizzjonijiet marbuta magħhom b'mod funzjonali, fejn xieraq, huma stipulati fl-Anness I.
2.   Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni għandhom ikunu awtorizzati jwettqu qabdiet, fil-limiti tat-TACs stabbiliti fl-Anness I għal dan ir-Regolament, f'ilmijiet li jaqgħu taħt il-ġurisdizzjoni tal-attivitajiet tas-sajd tal-Gżejjer Faeroe, ta' Greenland u tan-Norveġja, u ż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen, soġġett għall-kundizzjoni stipulata fl-Artikolu 15 u fl-Anness III ta' dan ir-Regolament u fir-Regolament (UE) Nru 2017/2403 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (28) u fid-dispożizzjonijiet ta' implimentazzjoni tiegħu.
Artikolu 6
TACs li jridu jiġu stabbiliti mill-Istati Membri
1.   It-TACs għal ċerti stokkijiet ta' ħut għandhom jiġu stabbiliti mill-Istat Membru kkonċernat. Dawk l-istokkijiet huma identifikati fl-Anness I.
2.   It-TACs li jridu jiġu stabbiliti minn Stat Membru għandhom:
(a)
ikunu konsistenti mal-prinċipji u mar-regoli tal-PKS, b'mod partikolari mal-prinċipju tal-isfruttament sostenibbli tal-istokk; u
(b)
jirriżultaw:
(i)
jekk ikunu disponibbli valutazzjonijiet analitiċi, fl-isfruttament tal-istokk b'mod konsistenti mar-rendiment massimu sostenibbli mill-2019 'il quddiem, bl-ogħla probabbiltà possibbli; jew
(ii)
jekk il-valutazzjonijiet analitiċi ma jkunux disponibbli jew ma jkunux kompluti, fl-isfruttament tal-istokk b'mod konsistenti mal-approċċ prekawzjonarju għall-ġestjoni tas-sajd.
3.   Sal-15 ta' Marzu 2019, kull Stat Membru kkonċernat għandu jippreżenta t-tagħrif li ġej lill-Kummissjoni:
(a)
it-TACs li ġew adottati;
(b)
id-data li nġabret u li ġiet ivvalutata mill-Istat Membru kkonċernat, li fuqha huma bbażati t-TACs li ġew adottati;
(c)
id-dettalji dwar kif it-TACs li ġew adottati jikkonformaw mal-paragrafu 2.
Artikolu 7
Kondizzjonijiet għall-ħatt l-art tal-qabdiet u tal-qabdiet aċċessorji
1.   Il-qabdiet li mhumiex soġġetti għall-obbligu tal-ħatt l-art stabbilit fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 għandhom jinżammu abbord jew jinħattu l-art biss jekk dawn:
(a)
ikunu ttieħdu minn bastimenti li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru li jkollu kwota għalihom u dik il-kwota ma tkunx ġiet eżawrita; jew
(b)
ikunu jikkonsistu minn sehem fi kwota tal-UE li ma tkunx ġiet allokata bil-kwoti fost l-Istati Membri, u dik il-kwota tal-UE ma tkunx ġiet eżawrita.
2.   L-istokkijiet ta' speċijiet mhux fil-mira f'limiti bijoloġiċi sikuri msemmija fl-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 huma identifikati fl-Anness I ta' dan ir-Regolament għall-finijiet ta' deroga mill-obbligu li jingħaddu l-qabdiet skont il-kwoti rilevanti stipulati f'dak l-Artikolu.
Artikolu 8
Mekkaniżmu tal-iskambji tal-kwoti għal TACs għal qabdiet inċidentali inevitabbli relatat mal-introduzzjoni tal-obbligu tal-ħatt l-art
1.   Sabiex jittieħed kont tal-introduzzjoni tal-obbligu tal-ħatt l-art u li l-kwoti jsiru disponibbli għall-Istati Membri mingħajr kwota għal ċerti qabdiet inċidentali, il-mekkaniżmu tal-iskambju tal-kwoti kif definit f'dan l-artikolu għandu japplika għal TACs identifikati fl-Anness IA.
2.   6 % ta' kull kwota mit-TACs għall-bakkaljaw fil-Baħar Ċeltiku, il-bakkaljaw fil-Punent tal-Iskozja, il-merlangu fil-Baħar tal-Irlanda u l-barbun tat-tbajja' fid-diviżjonijiet 7h, 7j u 7k tal-ICES, u 3 % ta' kull kwota mit-TAC għall-barbun tat-tbajja' tal-Punent tal-Iskozja, allokat lil kull Stat Membru, għandu jkun disponibbli għal skema tal-iskambju tal-kwoti, li għandu jiftaħ mill-1 ta' Jannar 2019. L-Istati Membri mingħajr kwota għandu jkollhom aċċess esklużiv għall-iskema tal-kwoti sal-31 ta' Marzu 2019.
3.   Il-kwantitajiet li jittieħdu mill-iskema ma jistgħux jiġu skambjati jew trasferiti għas-sena ta' wara. Kwalunkwe kwantità mhux użata għandha tiġi ritornata lil dawk l-Istati Membri li jkunu kkontribwixxew inizjalment għall-iskema għall-iskambju tal-kwoti wara l-31 ta' Marzu 2019.
4.   Il-kwoti pprovduti għandhom preferibbilment jittieħdu minn lista ta' TACs identifikati minn kull Stat Membru li jikkontribwixxi għall-iskema kif elenkat fl-Appendiċi għall-Anness IA.
5.   Dawk il-kwoti għandhom ikunu ta' valur kummerċjali ekwivalenti billi tintuża rata tal-kambju tas-suq jew rati tal-kambju oħra li jkunu aċċettati b'mod reċiproku. Fin-nuqqas ta' alternattivi, għandu jintuż l-valur ekonomiku ekwivalenti f'konformità mal-prezzijiet medji tal-Unjoni tas-sena preċedenti, kif previst mill-Osservatorju Ewropew tas-Suq tal-Prodotti tas-Sajd u l-Akkwakultura.
6.   F'każijiet fejn il-mekkaniżmu ta' hawn fuq ma jippermettix li l-Istati membri jkopru l-qabdiet inċidentali inevitabbli tagħhom sa grad simili, l-Istati Membri għandhom jippruvaw jaqblu dwar skambji ta' kwoti skont l-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, li jiżgura li kwoti skambjati huma ta' valur kummerċjali ekwivalenti.
Artikolu 9
Limiti tal-isforz tas-sajd
Għall-perijodi msemmija fil-punt (b) tal-Artikolu 1(2), għandhom japplikaw il-miżuri li ġejjin dwar l-isforz tas-sajd:
(a)
l-Anness IIA għall-irkupru tal-merluzz u tal-iskampu fid-diviżjonijiet 8c u 9a tal-ICES, bl-eċċezzjoni tal-Golf ta' Cádiz;
(b)
l-Anness IIB għall-ġestjoni tal-istokk tal-lingwata fid-diviżjoni 7e tal-ICES.
Artikolu 10
Miżuri għas-sajd tal-ispnotta Ewropea
1.   Għandu jkun ipprojbit għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, kif ukoll għal kull tip ta' sajd kummerċjali minn fuq ix-xatt, li jistadu għall-ispnotta Ewropea fid-diviżjonijiet 4b u 4c tal-ICES, u fis-subżona 7 tal-ICES. Għandu jkun ipprojbit li l-ispnotta Ewropea li tinqabad f'dik iż-żona tinżamm abbord, tiġi trażbordata, tiġi rilokata jew tinħatt l-art.
2.   B'deroga mill-paragrafu 1, f'Jannar 2019 u mill-1 ta' April sal-31 ta' Diċembru 2019, bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fid-diviżjonijiet 4b, 4c, 7d, 7e, 7f u 7h tal-ICES u fl-ilmijiet fit-12-il mil nawtiku mil-linji bażi taħt is-sovranità tar-Renju Unit fid-diviżjonijiet 7a u 7g tal-ICES jistgħu jistadu għall-ispnotta Ewropea, u jżommu abbord, jittrażbordaw, jirrilokaw jew iħottu l-art l-ispnotta Ewropea maqbuda f'dik iż-żona bl-irkapti li ġejjin u fil-limiti segwenti:
(a)
bl-użu ta' xbieki tat-tkarkir demersali (29), għal qabdiet aċċessorji inevitabbli li ma jaqbżux il-400 kilogramma kull xahrejn u 1 % tal-piż tal-qabdiet totali tal-organiżmi marini abbord maqbuda mill-bastiment fi kwalunkwe jum wieħed;
(b)
bl-użu tat-tartaruni (30), għal qabdiet aċċessorji inevitabbli li ma jaqbżux il-210 kilogramma kull xahar u 1 % tal-piż tal-qabdiet totali tal-organiżmi marini abbord maqbuda mill-bastiment fi kwalunkwe jum wieħed;
(c)
bl-użu ta' snanar u xlief (31), li ma jaqbżux il-5.5 tunnellati għal kull bastiment fis-sena;
(d)
l-użu ta' għeżula armati fuq il-lasti (32), għal qabdiet aċċessorji inevitabbli ta' mhux aktar minn 1,4 tunnellati għal kull bastiment fis-sena.
Id-derogi stabbiliti fl-ewwel subparagrafu għandhom japplikaw għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li rrekordjaw qabdiet tal-ispnotta Ewropea fil-perijodu mill-1 ta' Lulju 2015 sat-30 ta' Settembru 2016: fil-punt (c) meta jiġu rrekordjati qabdiet bl-użu ta' snanar u xlief, u fil-punt (d) meta jiġu rrekordjati qabdiet bl-użu ta' għeżula. F'każ ta' sostituzzjoni ta' bastiment tas-sajd tal-Unjoni, l-Istati Membri jistgħu jippermettu li d-deroga tapplika għal bastiment ieħor dment li l-għadd ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni soġġetti għad-deroga u l-kapaċità tas-sajd globali tagħhom ma jiżdidux.
3.   Il-limiti tal-qbid stipulati fil-paragrafu 2 ma għandhomx ikunu trasferibbli bejn il-bastimenti u, fejn japplika limitu ta' kull xahar, minn xahar għall-ieħor. Għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jużaw aktar minn irkaptu wieħed fl-istess xahar kalendarju, għandu japplika l-limitu tal-qbid l-aktar baxx stabbilit fil-paragrafu 2 għal kull irkaptu.
L-Istati Membri għandhom jirrapportaw lill-Kummissjoni kull qabda ta' spnotta Ewropea skont it-tip ta' rkaptu sa mhux aktar tard minn 15-il jum wara t-tmiem ta' kull xahar.
4.   Fis-sajd rikreattiv, inkluż minn max-xatt, fid-diviżjonijiet 4b, 4c, 6a, 7a sa 7k tal-ICES:
(a)
mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Marzu u mill-1 ta' Novembru sal- 31 ta' Diċembru 2019, għandu jiġi permess biss is-sajd ta' qbid u rilaxx li jippermetti rati ta' sopravivenza għolja tal-ispnotta Ewropea. Matul dak il-perijodu, għandu jkun ipprojbit li tinżamm abbord, tiġi rilokata, trażbordata jew tinħatt l-art l-ispnotta Ewropea li tinqabad f'dik iż-żona;
(b)
mill-1 ta' April sal-31 ta' Ottubru 2019, kull sajjied jista' jżomm massimu ta' eżemplar wieħed ta' spnotta Ewropea kuljum.
5.   Fis-sajd rikreattiv fid-diviżjonijiet 8a u 8b tal-ICES, kull sajjied jista' jżomm massimu ta' tliet eżemplari ta' spnotta Ewropea kuljum.
Artikolu 11
Miżuri għas-sajd tas-sallura Ewropea fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona tal-ICES
Kwalunkwe sajd immirat, inċidentali u rikreattiv għas-sallura Ewropea għandu jiġi pprojbit fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona tal-ICES u l-ilmijiet salmastri bħal estwarji, laguni kostali u ilmijiet tranżizzjonali għal perijodu ta' tliet xhur konsekuttivi li għandu jiġi stabbilit minn kull Stat Membru bejn l-1 ta' Awwissu 2019 u d-29 ta' Frar 2020. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw il-perijodu stabbilit lill-Kummissjoni sa mhux aktar tard mill-1 ta' Ġunju 2019.
Artikolu 12
Dispożizzjonijiet speċjali dwar l-allokazzjonijiet tal-opportunitajiet tas-sajd
1.   L-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri kif stipulat f'dan ir-Regolament għandha tkun mingħajr preġudizzju għal:
(a)
skambji magħmula skont l-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013;
(b)
tnaqqis u riallokazzjonijiet magħmula skont l-Artikolu 37 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009;
(c)
riallokazzjonijiet magħmula skont l-Artikoli 12 u 48 tar-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 2017/2403;
(d)
ħatt l-art addizzjonali permess skont l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 u l-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013;
(e)
kwantitajiet miżmuma skont l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 u l-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013;
(f)
tnaqqis magħmul skont l-Artikoli 105, 106 u 107 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009;
(g)
trasferimenti u skambji ta' kwoti skont l-Artikolu 17 ta' dan ir-Regolament.
2.   L-istokkijiet li huma soġġetti għal TACs prekawzjonarji jew analitiċi huma identifikati fl-Anness I ta' dan ir-Regolament għall-finijiet tal-ġestjoni minn sena għal sena ta' TACs u kwoti li huma previsti fir-Regolament (KE) Nru 847/96.
3.   Għajr meta speċifikat mod ieħor fl-Anness I ta' dan ir-Regolament, l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 għandu japplika għall-istokkijiet li huma soġġetti għal TAC prekawzjonarja, u l-Artikolu 3(2) u (3) u l-Artikolu 4 ta' dak ir-Regolament għandhom japplikaw għall-istokkijiet li huma soġġetti għal TAC analitika.
4.   L-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma għandhomx japplikaw meta Stat Membru juża l-flessibbiltà minn sena għal sena li hija prevista fl-Artikolu 15(9) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.
Artikolu 13
Staġuni magħluqin għas-sajd
1.   Għandu jkun ipprojbit li jsir sajd għal kwalunkwe speċi minn dawn li ġejjin fil-Porcupine Bank jew li kwalunkwe speċi minnhom tinżamm abbord f'din iż-żona matul il-perijodu mill-1 ta' Mejju sal-31 ta' Mejju 2019: il-bakkaljaw, il-megrims, il-petriċa, il-merluzz tal-linja sewda, il-merlangu, il-merluzz, l-iskampu, il-barbun tat-tbajja', il-pollakkju, il-pollakkju iswed, ir-rebekkini u r-raj, il-lingwata komuni, it-tusk, il-linarda, il-lipp u l-mazzola griża.
Għall-finijiet ta' dan il-paragrafu, il-Porcupine Bank għandu jinkludi ż-żona ġeografika kkonfinata mil-linji rombu li jgħaqqdu flimkien b'mod sekwenzjali l-pożizzjonijiet li ġejjin:
Punt
Latitudni
Lonġitudni
1
52° 27′ N
12° 19′ W
2
52° 40′ N
12° 30′ W
3
52° 47′ N
12° 39,600′ W
4
52° 47′ N
12° 56′ W
5
52° 13,5′ N
13° 53,830′ W
6
51° 22′ N
14° 24′ W
7
51° 22′ N
14° 03′ W
8
52° 10′ N
13° 25′ W
9
52° 32′ N
13° 07,500′ W
10
52° 43′ N
12° 55′ W
11
52° 43′ N
12° 43′ W
12
52° 38,800′ N
12° 37′ W
13
52° 27′ N
12° 23′ W
14
52° 27′ N
12° 19′ W
B'deroga mill-ewwel subparagrafu, it-tranżitu mill-Porcupine Bank, filwaqt li jinġarru abbord l-ispeċijiet imsemmija f'dak is-subparagrafu, għandu jkun permess f'konformità mal-Artikolu 50(3), (4) u (5) tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
2.   Is-sajd kummerċjali għaċ-ċiċċirell bi xbieki tat-tkarkir demersali, tartaruni jew irkaptu simili rmunkat bid-daqs tal-malji inqas minn 16 mm, għandu jkun projbit fid-diviżjonijiet 2a, 3a tal-ICES u fis-subżona 4 tal-ICES mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Marzu 2019 u mill-1 ta Awwissu sal-31 ta' Diċembru 2019.
Il-projbizzjoni stipulata fl-ewwel subparagrafu għandha tapplika wkoll għal bastimenti ta' pajjiżi terzi li huma awtorizzati jistadu għaċ-ċiċċirell u l-qabdiet aċċessorji assoċjati fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżona 4 tal-ICES.
Artikolu 14
Projbizzjonijiet
1.   Għandu jkun ipprojbit għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għall-ispeċijiet li ġejjin, iżommuhom abbord, jittrażbordawhom jew iħottuhom l-art:
(a)
ir-raja tal-kwiekeb (Amblyraja radiata), fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet 2a, 3a u 7d tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES;
(b)
il-kelb il-baħar abjad (Carcharodon carcharías) fl-ilmijiet kollha;
(c)
il-leafscale gulper shark (Centrophorus squamosus) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES;
(d)
il-mazzola Portugiża (Centroscymnus coelolepis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES;
(e)
il-gabdoll (Cetorhinus maximus) fl-ilmijiet kollha;
(f)
il-murruna sewda (Dalatias licha) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES;
(g)
il-mazzola munqar l-għasfur (Deania calcea) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES;
(h)
ir-rebekkin skur (Diptrus batis) kumpless (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżoni 3, 4, 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES;
(i)
il-mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus princeps) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1 u 14 tal-ICES;
(j)
il-mazzola tal-fanal minuri (Etmopterus pusillus) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1, 5, 6, 7, 8, 12 u 14 tal-ICES;
(k)
il-kelb il-baħar (Galeorhinus galeus) meta jinqabad bil-konzijiet fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES, kif ukoll fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tas-subżoni 1, 5, 6, 7, 8, 12 u 14 tal-ICES;
(l)
il-pixxiplamtu (Lamna nasus) fl-ilmijiet kollha;
(m)
l-ispeċijiet li ġejjin ta' Raj tal-qrun fl-ilmijiet kollha:
(i)
il-baqra (Mobula mobular),
(ii)
ir-raja tal-qrun minuri tal-Guinea (Mobula rochebrunei),
(iii)
il-mobula denbha xewka (Mobula japanica),
(iv)
il-mobula denbha lixx (Mobula thurstoni),
(v)
il-mobula qrunha twal (Mobula eregoodootenkee),
(vi)
ir-raja tal-qrun ta' Munk (Mobula munkiana),
(vii)
ir-raja tal-qrun taċ-Ċilì (Mobula tarapacana),
(viii)
ir-raja tal-qrun tal-ġewnaħ qasir (Mobula kuhlii),
(ix)
ir-raja tal-qrun minuri (Mobula hypostoma),
(x)
ir-raja manta tal-iskoll (Mobula alfredi),
(xi)
ir-raja manta ġiganta (Mobula birostris);
(n)
l-ispeċijiet li ġejjin ta' pixxisega (Pristidae) fl-ilmijiet kollha:
(i)
il-pixxisega rqiqa (Anoxypristis cuspidata),
(ii)
il-pixxisega nana (Pristis clavata),
(iii)
il-pixxiserrieq (Pristis pectinata),
(iv)
il-pixxisega businna (Pristis pristis),
(v)
il-pixxisega ħadra (Pristis zijsron);
(o)
ir-raja tal-fosos (Raja clavata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 3a tal-ICES;
(p)
ir-raja tan-Norveġja (Dipturus nidarosiensis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet tal-ICES 6a, 6b, 7a, 7b, 7c, 7e, 7f, 7g, 7h u 7k;
(q)
ir-raja ondjata (Raja undulata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 6 u 10 tal-ICES;
(r)
il-kelb il-baħar baliena (Rhincodon typus) fl-ilmijiet kollha;
(s)
il-vjolin (Rhinobatos rhinobatos) fil-Mediterran;
(t)
il-ħamiema (Rostroraja alba) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES;
(u)
il-guitarfishes (Rhinobatidae) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 u 12 tal-ICES;
(v)
il-mazzola griża (Squalus acanthias) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES, bl-eċċezzjoni ta' programmi għall-evitar kif stabbilit fl-Anness IA;
(w)
l-ixkatlu komuni (Squatina squatina) fl-ilmijiet tal-Unjoni.
2.   Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.
Artikolu 15
Trażmissjoni tad-data
Meta l-Istati Membri jippreżentaw data lill-Kummissjoni dwar il-ħatt l-art ta' kwantitajiet tal-istokkijiet li jkunu nqabdu, skont l-Artikoli 33 u 34 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, huma għandhom jużaw il-kodiċijiet tal-istokkijiet stipulati fl-Anness I ta' dan ir-Regolament.
KAPITOLU II
Awtorizzazzjonijiet għas-sajd fl-ilmijiet ta' pajjiżi terzi
Artikolu 16
Awtorizzazzjonijiet tas-sajd
1.   L-għadd massimu ta' awtorizzazzjonijiet għas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu fl-ilmijiet ta' pajjiż terz huwa stipulat fl-Anness III.
2.   Meta Stat Membru jittrasferixxi kwota lil Stat Membru ieħor (“tpartit”) fiż-żoni tas-sajd li huma stipulati fl-Anness III ta' dan ir-Regolament, abbażi tal-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, it-trasferiment għandu jinkludi trasferiment xieraq tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd u għandu jiġi nnotifikat lill-Kummissjoni. Madankollu, kif stipulat fl-Anness III ta' dan ir-Regolament, l-għadd totali ta' awtorizzazzjonijiet għas-sajd għal kull żona tas-sajd ma għandux jinqabeż.
KAPITOLU III
Opportunitajiet tas-sajd fl-ilmijiet ta' organizzazzjonijiet reġjonali tal-ġestjoni tas-sajd
Taqsima 1
Dispożizzjonijiet ġenerali
Artikolu 17
Trasferimenti u skambji ta' kwoti
1.   Meta, skont ir-regoli ta' organizzazzjoni reġjonali tal-ġestjoni tas-sajd (“RFMO”), ikunu permessi trasferimenti jew skambji ta' kwoti bejn il-Partijiet Kontraenti għall-RFMO, Stat Membru (“l-Istat Membru kkonċernat”) jista' jiddiskuti ma' Parti Kontraenti għall-RFMO u, skont il-każ, jistabbilixxi deskrizzjoni possibbli tat-trasferiment jew tal-iskambju ta' kwoti maħsub.
2.   Hekk kif il-Kummissjoni tiġi nnotifikata mill-Istat Membru kkonċernat, il-Kummissjoni tista' tapprova d-deskrizzjoni tat-trasferiment jew tal-iskambju ta' kwoti maħsub li l-Istat Membru jkun iddiskuta mal-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO. Hekk kif isir dan, il-Kummissjoni għandha tagħti, mingħajr dewmien żejjed, il-kunsens li tintrabat bit-tali trasferiment jew skambju ta' kwoti mal-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO. Imbagħad, il-Kummissjoni għandha tinnotifika lis-segretarjat tal-RFMO bit-trasferiment jew bl-iskambju ta' kwoti miftiehem f'konformità mar-regoli ta' dik l-organizzazzjoni.
3.   Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri bit-trasferiment jew bl-iskambju ta' kwoti miftiehem.
4.   L-opportunitajiet tas-sajd li jaslu mingħand il-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO jew li jiġu ttrasferiti lilhom skont it-trasferiment jew l-iskambju ta' kwoti għandhom jitqiesu bħala kwoti li ġew allokati lill-Istat Membru kkonċernat jew imnaqqsa mill-allokazzjoni tiegħu, mill-waqt li jkollu effett it-trasferiment jew l-iskambju ta' kwoti, f'konformità mat-termini tal-ftehim li jintlaħaq mal-Parti Kontraenti rilevanti għall-RFMO jew f'konformità mar-regoli tal-RFMO rilevanti, skont il-każ. Din l-allokazzjoni ma għandhiex tbiddel l-iskeda eżistenti ta' distribuzzjoni għall-fini tal-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri f'konformità mal-prinċipju ta' stabbiltà relattiva tal-attivitajiet tas-sajd.
5.   Dan l-Artikolu għandu japplika sal-31 ta' Jannar 2020 għat-trasferimenti tal-kwoti minn Parti Kontraenti għall-RFMO lejn l-Unjoni u għall-allokazzjoni sussegwenti tagħhom lill-Istati Membri.
Taqsima 2
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT
Artikolu 18
Limitazzjonijiet fuq il-kapaċità tas-sajd, it-trobbija u t-tismin
1.   L-għadd ta' dgħajjes tal-Unjoni tas-sajd bil-lixka u tas-sajd bir-rixa awtorizzati biex jistadu attivament għat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm fil-Lvant tal-Atlantiku għandu jkun limitat kif stabbilit fil-punt 1 tal-Anness IV.
2.   L-għadd ta' bastimenti tas-sajd artiġjanali kostali tal-Unjoni, li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm fil-Mediterran, għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 2 tal-Anness IV.
3.   L-għadd ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għat-tonn fil-Baħar Adrijatiku għall-finijiet ta' trobbija, li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm, għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 3 tal-Anness IV.
4.   L-għadd u l-kapaċità totali f'tunnellaġġ gross ta' bastimenti tas-sajd, li huma awtorizzati għas-sajd, għaż-żamma abbord, għat-trażbord, għat-trasport jew għall-ħatt l-art tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, għandhom ikunu limitati kif stipulat fil-punt 4 tal-Anness IV.
5.   L-għadd ta' nases involuti fis-sajd tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 5 tal-Anness IV.
6.   Il-kapaċità tat-trobbija u l-kapaċità tat-tismin tat-tonn u l-kontribut massimu tat-tonn maqbud fis-selvaġġ, li huma allokati lill-istabbilimenti tal-akkwakultura fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, għandhom ikunu limitati kif stipulat fil-punt 6 tal-Anness IV.
7.   L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għall-alonga tat-Tramuntana bħala speċi fil-mira f'konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 520/2007 (33) għandu jkun limitat kif stabbilit fil-punt 7 tal-Anness IV għal dan ir-Regolament.
8.   L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b'tul ta' mill-inqas 20 metru li jistadu għat-tonn obeż fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT għandu jkun limitat kif stipulat fil-punt 8 tal-Anness IV.
Artikolu 19
Sajd rikreattiv
Fejn adatt, l-Istati Membri għandhom jallokaw sehem speċifiku għas-sajd rikreattiv mill-kwoti allokati tagħhom stipulati fl-Anness ID.
Artikolu 20
Klieb il-baħar
1.   Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-pixxivolpi għajnu kbira (Alopias superciliosus) fi kwalunkwe attività tas-sajd.
2.   Għandu jkun ipprojbit is-sajd dirett għall-ispeċijiet ta' pixxivolpi tal-ġeneru Alopias.
3.   Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-kurazzi tal-familja Sphyrnidae (għajr is-Sphyrna tiburo) b'rabta mal-attivitajiet tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT.
4.   Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus longimanus) maqbuda waqt kwalunkwe attività tas-sajd.
5.   Għandha tkun ipprojbita ż-żamma abbord tal-kelb il-baħar ħariri (Carcharhinus falciformis) maqbuda fi kwalunkwe attività tas-sajd.
Taqsima 3
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR
Artikolu 21
Il-projbizzjonijiet u l-limitazzjonijiet tal-qbid
1.   Is-sajd dirett għall-ispeċijiet li huma stipulati fil-Parti A tal-Anness V, għandu jkun ipprojbit fiż-żoni u matul il-perijodi stabbiliti hemmhekk.
2.   Għall-attivitajiet esploratorji tas-sajd, it-TACs u l-limiti tal-qabdiet aċċessorji li huma stipulati fil-Parti B tal-Anness V, għandhom japplikaw fis-subżoni msemmija hemmhekk.
Artikolu 22
Sajd esploratorju
1.   Fl-2019, l-Istati Membri jistgħu jipparteċipaw fl-attivitajiet esploratorji tas-sajd bil-konzijiet għall-pixxisinna (l-ispeċijiet Dissostichus) fis-subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll fid-diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a 'l barra miż-żoni ta' ġurisdizzjoni nazzjonali. Jekk Stat Membru jkun biħsiebu jipparteċipa f'sajd bħal dan, huwa għandu jinnotifika lis-Segretarjat tas-CCAMLR f'konformità mal-Artikoli 7 u 7a tar-Regolament (KE) Nru 601/2004 u fi kwalunkwe każ mhux iktar tard mill-1 ta' Ġunju 2019.
2.   Fir-rigward tas-subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll tad-diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a, it-TACs u l-limiti tal-qabdiet aċċessorji għal kull subżona u għal kull diviżjoni, u d-distribuzzjoni tagħhom fost l-Unitajiet ta' Riċerka fuq Skala Żgħira (SSRUs — Small Scale Research Units) fi ħdan kull waħda minnhom, għandhom ikunu kif stipulat fil-Parti B tal-Anness V.
3.   Is-sajd għandu jseħħ fuq medda ġeografika u batimetrika kemm jista' jkun kbira, sabiex jinkiseb it-tagħrif meħtieġ biex jiġi ddeterminat il-potenzjal tas-sajd u biex tiġi evitata konċentrazzjoni żejda tal-qbid u tal-isforz tas-sajd. Madankollu, is-sajd fis-subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO kif ukoll fid-diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2 u 58.4.3a, għandu jkun ipprojbit f'fond ta' inqas minn 550 metri.
Artikolu 23
Sajd għall-krill matul l-istaġun tas-sajd 2019/2020
1.   Jekk Stat Membru jkollu l-intenzjoni li jistad għall-krill (Euphausia superba) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR waqt il-perijodu tas-sajd 2019/2020, huwa għandu jinnotifika lill-Kummissjoni, sa mhux aktar tard mill-1 ta' Mejju 2019, bl-intenzjoni tiegħu li jistad għall-krill, bl-użu tal-format stabbilit fil-Parti C tal-Anness V ta' dan ir-Regolament. Abbażi tat-tagħrif ipprovdut mill-Istati Membri, il-Kummissjoni għandha tippreżenta n-notifiki lis-Segretarjat tas-CCAMLR sa mhux aktar tard mit-30 ta' Mejju 2019.
2.   In-notifika msemmija fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu għandha tinkludi t-tagħrif previst fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 601/2004 għal kull bastiment li jrid jiġi awtorizzat mill-Istat Membru biex jipparteċipa fis-sajd għall-krill.
3.   Stat Membru li jkun biħsiebu jistad għall-krill fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR għandu jinnotifika l-intenzjoni tiegħu li jagħmel dan għall-bastimenti awtorizzati biss li, fil-waqt tan-notifika, ikunu qegħdin itajru l-bandiera tiegħu jew dawk li jkunu qegħdin itajru l-bandiera ta' membru ieħor tas-CCAMLR u li fiż-żmien meta jsir is-sajd, huma mistennija li jkunu qegħdin itajru l-bandiera ta' dak l-Istat Membru.
4.   L-Istati Membri għandhom ikunu intitolati li jawtorizzaw il-parteċipazzjoni f'attività tas-sajd għall-krill minn bastimenti ħlief dawk innotifikati lis-Segretarjat tas-CCAMLR f'konformità mal-paragrafi 1, 2 u 3 ta' dan l-Artikolu, jekk bastiment awtorizzat ma jkunx jista' jipparteċipa minħabba raġunijiet operazzjonali leġittimi jew minħabba force majeure. F'ċirkostanzi bħal dawn, l-Istati Membri kkonċernati għandhom jinfurmaw minnufih lis-Segretarjat tas-CCAMLR u lill-Kummissjoni, u jipprovdu:
(a)
dettalji sħaħ tal-bastiment(i) maħsub(a) li se jissostitwixxi/u, inkluż it-tagħrif previst fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 601/2004;
(b)
rendikont komprensiv tar-raġunijiet li jiġġustifikaw is-sostituzzjoni u kwalunkwe evidenza jew referenzi rilevanti ta' sostenn.
5.   L-Istati Membri ma għandhomx jawtorizzaw bastiment li jkun imniżżel fi kwalunkwe waħda mil-Listi ta' Bastimenti involuti f'sajd illegali, mhux irrappurtat u mhux irregolat (sajd IUU) tas-CCAMLR biex jipparteċipa fis-sajd għall-krill.
Taqsima 4
Iż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC
Artikolu 24
Il-limitazzjoni tal-kapaċità tas-sajd ta' bastimenti li jistadu fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC
1.   L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għat-tonn tropikali fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC u l-kapaċità korrispondenti f'tunnellaġġ gross għandhom ikunu kif stipulat fil-punt 1 tal-Anness VI.
2.   L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għall-pixxispad (Xiphias gladius) u għall-alonga (Thunnus alalunga) fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC u l-kapaċità korrispondenti f'tunnellaġġ gross għandhom ikunu kif stipulat fil-punt 2 tal-Anness VI.
3.   L-Istati Membri jistgħu jallokaw mill-ġdid il-bastimenti li jkunu assenjati għal waħda miż-żewġ attivitajiet tas-sajd imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 lill-attività tas-sajd l-oħra, dment li jkunu jistgħu juru lill-Kummissjoni li din il-bidla ma twassalx għal żieda fl-isforz tas-sajd fuq l-istokkijiet tal-ħut involuti.
4.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li, meta jkun hemm trasferiment propost ta' kapaċità lill-flotta tagħhom, il-bastimenti li għandhom jiġu ttrasferiti jkunu fuq ir-Reġistru ta' Bastimenti tal-IOTC jew fuq ir-reġistru ta' bastimenti ta' RFMOs oħra għas-sajd tat-tonn. Barra minn hekk, ma jista' jiġi ttrasferit ebda bastiment li jkun jinsab fuq il-lista ta' bastimenti involuti f'sajd IUU ta' kwalunkwe RFMO.
5.   L-Istati Membri ma jistgħux iżidu l-kapaċità tas-sajd tagħhom lil hinn mil-livelli limitu msemmija fil-paragrafi 1 u 2 għajr fil-limiti stipulati fil-pjanijiet ta' żvilupp li jkunu ġew ippreżentati lill-IOTC.
Artikolu 25
Irkaptu mitluq għal riħu biex jinġema' l-ħut u l-bastimenti tal-provvista
1.   Bastiment tas-sajd bit-tartarun tal-borża ma għandux juża iżjed minn 350 irkaptu attiv mitluq għal riħu biex jinġema' l-ħut fi kwalunkwe ħin.
2.   L-għadd ta' bastimenti tal-provvista ma għandux ikun aktar minn bastiment tal-provvista wieħed li jappoġġja mhux anqas minn żewġ bastimenti bit-tartarun tal-borża, ilkoll itajru l-bandiera tal-istess Stat Membru. Din id-dispożizzjoni ma tapplikax għal Stati Membri li jużaw bastiment tal-provvista wieħed biss.
3.   Bastiment tas-sajd bit-tartarun tal-borża wieħed ma għandux ikun appoġġat minn bastiment tal-provvista wieħed tal-istess Stat tal-bandiera fi kwalunkwe ħin.
4.   Mill-1 ta' Jannar 2018, l-Unjoni m'għandhiex tirreġistra bastimenti tal-provvista ġodda jew addizzjonali fir-Reġistru tal-Bastimenti Awtorizzati tal-IOTC.
Artikolu 26
Klieb il-baħar
1.   Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-pixxivolpi tal-ispeċijiet kollha tal-familja Alopiidae fi kwalunkwe attività tas-sajd.
2.   Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus longimanus) fi kwalunkwe attività tas-sajd, għajr għal bastimenti b'tul totali ta' inqas minn 24 metru li jkunu involuti biss f'operazzjonijiet tas-sajd fiż-Żona Ekonomika Esklużiva (ŻEE) tal-Istat Membru li jkunu qegħdin itajru l-bandiera tiegħu, u dment li l-qbid tagħhom ikun destinat biss għall-konsum lokali.
3.   Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafi 1 u 2 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.
Taqsima 5
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO
Artikolu 27
Sajd ta' ħut pelaġiku
1.   Huma biss l-Istati Membri li eżerċitaw b'mod attiv attivitajiet tas-sajd ta' ħut pelaġiku fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO fl-2007, fl-2008 jew fl-2009 li jistgħu jistadu għal stokkijiet pelaġiċi f'dik iż-żona f'konformità mat-TACs stipulati fl-Anness IJ.
2.   L-Istati Membri msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jillimitaw il-livell totali ta' tunnellaġġ gross tal-bastimenti li jkunu qegħdin itajru l-bandiera tagħhom u li jkunu qegħdin jistadu għall-istokkijiet pelaġiċi fl-2019, għal-livell totali ta' tunnellaġġ gross ta' 78 600 tal-Unjoni f'dik iż-żona.
3.   L-opportunitajiet tas-sajd li huma stipulati fl-Anness IJ jistgħu jintużaw biss dment li l-Istati Membri jibagħtu lill-Kummissjoni l-lista ta' bastimenti li stadu b'mod attiv jew kienu involuti fit-trażbord fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO, ir-reġistri mis-sistemi ta' monitoraġġ tal-bastimenti, ir-rapporti ta' kull xahar dwar il-qbid u, meta dawn ikunu disponibbli, id-dokumenti dwar id-dħul fil-port mhux iktar tard mill-ħames jum tax-xahar ta' wara, bil-għan li dak it-tagħrif jiġi kkomunikat lis-Segretarjat tal-SPRFMO.
Artikolu 28
Sajd tal-qiegħ
1.   Fl-2019, l-Istati Membri għandhom jillimitaw il-qabda jew l-isforz tas-sajd tal-ħut tal-qiegħ tagħhom fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO għal dawk il-partijiet taż-Żona tal-Konvenzjoni li fihom seħħ is-sajd tal-ħut tal-qiegħ mill-1 ta' Jannar 2002 sal-31 ta' Diċembru 2006 u għal livell li ma jaqbiżx il-livelli medji annwali ta' parametri tal-qabdiet jew tal-isforz tas-sajd f'dak il-perijodu. Huma jistgħu jistadu iktar mir-rekord irreġistrat ta' sajd biss jekk l-SPRFMO tapprova l-pjan tagħhom li jistadu iktar mir-rekord irreġistrat ta' sajd.
2.   L-Istati Membri li ma rreġistrawx qbid jew sforz tas-sajd tal-ħut tal-qiegħ fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO matul il-perijodu mill-1 ta' Jannar 2002 sal-31 ta' Diċembru 2006 ma għandhomx jistadu, sakemm l-SPRFMO ma japprovax il-pjan tagħhom li jistadu mingħajr rekord irreġistrat.
Taqsima 6
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC
Artikolu 29
Sajd bit-tartarun tal-borża
1.   Is-sajd minn bastimenti bit-tartarun tal-borża għat-tonna safra (Thunnus albacares), għat-tonn obeż (Thunnus obesus) u għall-palamit (Katsuwonus pelamis) għandu jkun ipprojbit:
(a)
bejn il-ħinijiet ta' 00:00 tad-29 ta' Lulju u 24:00 tat-8 ta' Ottubru 2019 jew bejn il-ħinijiet ta' 00:00 tad-9 ta' Novembru 2019 u 24:00 tad-19 ta' Jannar 2020 fiż-żona ddefinita mil-limiti li ġejjin:
—
ix-xtut tal-Kontinent Amerikan li jmissu mal-Paċifiku,
—
il-lonġitudni 150° W,
—
il-latitudni 40° N,
—
il-latitudni 40° S;
(b)
bejn il-ħinijiet ta' 00:00 tad-9 ta' Ottubru 2019 u 24:00 tat-8 ta' Novembru 2019 fiż-żona ddefinita mil-limiti li ġejjin:
—
il-lonġitudni 96° W,
—
il-lonġitudni 110° W,
—
il-latitudni 4° N,
—
il-latitudni 3° S.
2.   Għal kull bastiment tagħhom, l-Istati Membri kkonċernati għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar il-perijodu li jkun intgħażel għall-għeluq tas-sajd imsemmi fil-paragrafu 1, qabel l-1 ta' April 2019. Il-bastimenti kollha bit-tartarun tal-borża tal-Istati Membri kkonċernati għandhom jieqfu mis-sajd bit-tartarun tal-borża fiż-żoni ddefiniti fil-paragrafu 1 matul il-perijodu li jkun intgħażel.
3.   Il-bastimenti bit-tartarun tal-borża li jistadu għat-tonn fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC għandhom iżommu abbord u wara jħottu l-art jew jittrażbordaw it-tonn isfar, it-tonn obeż u l-palamit kollu li jkun inqabad.
4.   Il-paragrafu 3 ma għandux japplika għall-każijiet li ġejjin:
(a)
meta l-ħut jitqies li mhux tajjeb għall-konsum mill-bniedem minħabba kwalunkwe raġuni għajr ta' daqs; jew
(b)
matul l-aħħar tefgħa ta' xibka ta' vjaġġ, meta jista' ma jkunx baqa' spazju biżżejjed biex jitqiegħed it-tonn kollu maqbud f'dik it-tefgħa.
Artikolu 30
Irkaptu mitluq għal riħu biex jinġema' l-ħut
1.   Bastiment bit-tartarun tal-borża ma għandux ikollu aktar minn 450 FAD attiv fi kwalunkwe ħin fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC. FAD għandu jitqies attiv meta jiġi skjerat fuq il-baħar, jibda jittrażmetti l-pożizzjoni tiegħu u jkun qed jiġi segwit mill-bastiment, mis-sid jew mill-operatur. FAD għandu jiġi attivat biss abbord bastiment bit-tartarun tal-borża.
2.   Bastiment bit-tartarun tal-borża ma jistax jiskjera FADs matul il-15-il jum qabel il-bidu tal-perijodu tal-għeluq magħżul stabbilit fil-punt (a) tal-Artikolu 29(1) u għandu jirkupra l-istess għadd ta' FADs li jkunu ġew skjerati inizjalment fi żmien 15-il jum qabel il-bidu tal-perijodu tal-għeluq.
3.   Ta' kull xahar, l-Istati Membri għandhom jirrapportaw lill-Kummissjoni tagħrif ta' kuljum dwar l-FADs attivi kollha kif meħtieġ mill-IATTC. Ir-rapporti għandhom jiġu ppreżentati b'dewmien ta' mill-anqas 60 jum, iżda mhux aktar minn 75 jum. Il-Kummissjoni għandha tittrażmetti dak it-tagħrif lis-Segretarjat tal-IATTC mingħajr dewmien.
Artikolu 31
Limiti tal-qabdiet għat-tonn obeż fl-attivitajiet tas-sajd bil-konz
Il-qabdiet annwali totali ta' tonn obeż minn bastimenti li jistadu bil-konz ta' kull Stat Membru fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC ma għandhomx jaqbżu l-500 tunnellata jew il-qabdiet annwali rispettivi tagħhom ta' tonn obeż fl-2001.
Artikolu 32
Projbizzjoni tas-sajd għall-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi
1.   Għandu jkun ipprojbit is-sajd għall-klieb il-baħar bil-qarnuna bajda oċeaniċi (Carharhinus longimanus) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC, u ż-żamma abbord, it-trażbord, il-ħżin, l-offerta għall-bejgħ, il-bejgħ jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti minn karkassa jew tal-karkassa sħiħa tal-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi maqbuda f'dik iż-żona.
2.   Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari għandhom jinħelsu minnufih mill-operaturi tal-bastiment.
3.   L-operaturi tal-bastiment għandhom:
(a)
jirreġistraw l-għadd ta' ħut li jinħeles u l-indikazzjoni tal-istatus (mejjet jew ħaj);
(b)
jirrappurtaw it-tagħrif speċifikat fil-punt (a) lill-Istat Membru li huma ċittadini tiegħu. L-Istati Membri għandhom jittrażmettu t-tagħrif miġbur matul is-sena ta' qabel lill-Kummissjoni sal-31 ta' Jannar.
Artikolu 33
Projbizzjoni tas-sajd għar-raj tal-qrun
Għandhom ikunu pprojbiti s-sajd, iż-żamma abbord, it-trażbord, il-ħatt l-art, il-ħżin, l-offerta għall-bejgħ jew il-bejgħ ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tar-raj tal-qrun (tal-familja Mobulidae, li jinkludu l-ġeneri Manta u Mobula) mill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fiż-żona tal-Konvenzjoni tal-IATTC. Malli bastimenti tas-sajd tal-Unjoni jindunaw li nqabdu raja tal-qrun, il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni għandhom, kull meta dan ikun possibbli, jeħilsuhom minnufih, ħajjin u mingħajr ma ssirilhom ħsara.
Taqsima 7
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO
Artikolu 34
Projbizzjoni tas-sajd għall-klieb il-baħar tal-fond
Għandu jkun ipprojbit is-sajd dirett għall-klieb il-baħar tal-fond li ġejjin fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO:
—
il-gattarell fantażma (Apristurus manis),
—
il-mazzola tal-fanal Bigelow (Etmopterus bigelowi),
—
il-mazzola tal-fanal ta' denb qasir (Etmopterus brachyurus),
—
il-mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus princeps),
—
il-mazzola tal-fanal minuri (Etmopterus pusillus),
—
ir-rebekkini (Rajidae),
—
il-kelb il-baħar bellusi (Scymnodon squamulosus),
—
il-kelb il-baħar tal-fond tas-superordni Selachimorpha,
—
il-mazzola griża (Squalus acanthias).
Taqsima 8
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC
Artikolu 35
Kundizzjonijiet għas-sajd tat-tonna obeża, it-tonna safra, il-palamita u l-alonga tan-Nofsinhar tal-Paċifiku
1.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-għadd totali tal-jiem ta' sajd allokati lill-bastimenti tas-sajd bit-tartaruni tal-borża għat-tonn obeż (Thunnus obesus), għat-tonna safra (Thunnus albacares), u għall-palamit (Katsuwonus pelamis) fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li jinsabu fl-ibħra internazzjonali bejn 20° N u 20° S ma jaqbiżx l-403 ijiem.
2.   Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni ma għandhomx ikollhom fil-mira l-alonga tan-Nofsinhar tal-Paċifiku (Thunnus alalunga) fiż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li tinsab fin-Nofsinhar ta' 20° S.
3.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-qabdiet tat-tonn obeż (Thunnus obesus) bil-konzijiet ma jaqbżux l-2 000 tunnellata.
Artikolu 36
Ġestjoni ta' sajd b'FADs
1.   Fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li tinsab bejn 20° N u 20° S, għandu jkun ipprojbit għall-bastimenti tas-sajd bit-tartarun tal-borża li jużaw, iħaddmu jew ipoġġu l-FADs bejn il-ħinijiet ta' 00:00 tal-1 ta' Lulju 2019 u 24:00 tat-30 ta' Settembru 2019.
2.   Minbarra l-projbizzjoni stipulata fil-paragrafu 1, għandu jkun projbit li wieħed ipoġġi l-FADs fl-ibħra miftuħa taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC, bejn 20° N u 20° S, għal xahrejn addizzjonali: jew bejn il-ħinijiet ta' 00:00 tal-1 ta' April 2019 sa 24:00 tal-31 ta' Mejju 2019, jew minn 00:00 tal-1 ta' Novembru 2019 sa 24:00 tal-31 ta' Diċembru 2019. L-għażla għax-xahrejn addizzjonali għandha tiġi notifikata lill-Kummissjoni qabel il-31 ta' Jannar 2019.
3.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li ebda wieħed mill-bastimenti tagħhom b'tartarun tal-borża ma jkollu fuq il-baħar, fi kwalunkwe ħin, aktar minn 350 FADs bil-bagi strumentati attivati. Il-baga għandha tiġi attivata biss abbord bastiment.
4.   Il-bastimenti kollha bit-tartarun tal-borża li jistadu fil-parti taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li hija msemmija fil-paragrafu 1 għandhom iżommu abbord u jħottu l-art jew jittrażbordaw it-tonn obeż, it-tonna safra u l-palamit kollu li jinqabad.
5.   Il-paragrafu 4 ma għandux japplika għall-każijiet li ġejjin:
(a)
fl-aħħar tefgħa ta' xibka ta' vjaġġ, jekk il-bastiment ma jkollux spazju suffiċjenti fl-istiva sabiex joqgħod il-ħut kollu;
(b)
meta l-ħut ma jkunx tajjeb għall-konsum mill-bniedem minħabba kwalunkwe raġuni għajr ta' daqs; jew
(c)
meta t-tagħmir tal-friża jkollu ħsara serja.
Artikolu 37
Limitazzjonijiet fl-għadd ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni awtorizzati għas-sajd tal-pixxispad
L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni awtorizzati għas-sajd tal-pixxispad (Xiphias gladius) f'żoni fin-Nofsinhar ta' 20° S taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC għandu jkun kif stipulat fl-Anness VII.
Artikolu 38
Limiti tal-qbid għall-pixxispad fis-sajd bil-konz fin-Nofsinhar ta' 20° S
L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-qabdiet tal-pixxispad (Xiphias gladius) fin-Nofsinhar ta' 20° S minn bastimenti tas-sajd bil-konz ma jaqbżux il-limitu stabbilit fl-Anness IH. L-Istati Membri għandhom jiżguraw ukoll li ma jkun hemm ebda trasferiment fl-isforz tas-sajd għall-pixxispad fiż-żona 'l fuq minn 20°S, bħala riżultat ta' dik il-miżura.
Artikolu 39
Klieb il-baħar ħariri u klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi
1.   Għandhom ikunu pprojbiti ż-żamma abbord, it-trażbord, il-ħżin jew il-ħatt l-art ta' kwalunkwe parti jew tal-karkassa sħiħa tal-ispeċijiet li ġejjin fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-WCPFC:
(a)
il-klieb il-baħar ħariri (Carcharhinus falciformis),
(b)
il-klieb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniċi (Carcharhinus longimanus).
2.   Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.
Artikolu 40
Żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC
1.   Il-bastimenti li huma mniżżla esklużivament fir-reġistru tad-WCPFC għandhom japplikaw il-miżuri stipulati f'din it-Taqsima meta jkunu qegħdin jistadu fiż-żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC, kif definit fil-punt (u) tal-Artikolu 4.
2.   Il-bastimenti li huma mniżżla kemm fir-reġistru tad-WCPFC kif ukoll fir-reġistru tal-IATTC u l-bastimenti li huma mniżżla esklużivament fir-reġistru tal-IATTC għandhom japplikaw il-miżuri stabbiliti fil-punt (a) tal-Artikolu 29(1), fl-Artikolu 29(2), (3) u (4) u fl-Artikoli 30, 31 u 32 meta jkunu qegħdin jistadu fiż-żona kondiviża bejn l-IATTC u d-WCPFC, kif definit fil-punt (u) tal-Artikolu 4.
Taqsima 9
Iż-Żona tal-Ftehim tal-GFCM
Artikolu 41
Stokkijiet pelaġiċi żgħar fis-subżoni ġeografiċi 17 u 18
1.   Qabdiet ta' stokkijiet pelaġiċi żgħar minn bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fis-subżoni ġeografiċi 17 u 18 ma għandhomx jaqbżu l-livelli stipulati fl-Anness IL ta' dan ir-Regolament.
2.   Il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jkollhom fil-mira speċijiet pelaġiċi żgħar fis-subżoni ġeografiċi 17 u 18 ma għandhomx jaqbżu l-180 jum ta' sajd fis-sena. F'dak it-total ta' 180 jum ta' sajd, għandhom japplikaw żmien massimu ta' 144 jum ta' sajd li jkollu fil-mira s-sardin u żmien massimu ta' 144 jum ta' sajd li jkollu fil-mira l-inċova.
Artikolu 42
Sallura Ewropea fil-Baħar Mediterran (sottożoni ġeografiċi (GSAs) 1 sa 27)
1.   L-attivitajiet kollha minn bastimenti tal-Unjoni u attivitajiet oħra ta' sajd tal-Unjoni għall-qbid tas-sallura Ewropea, jiġifieri sajd immirat, inċidentali u rikreattiv, għandhom ikunu soġġetti għad-dispożizzjonijiet ta' dan l-Artikolu.
2.   Dan l-Artikolu għandu japplika għall-Baħar Mediterran u għal ilmijiet salmastri bħal estwarji, laguni kostali u ilmijiet tranżizzjonali.
3.   Is-sajd għas-sallura Ewropea fl-ilmijiet tal-Unjoni u fl-ilmijiet internazzjonali tal-Baħar Mediterran, għandu jkun ipprojbit għal perijodu ta' tliet xhur konsekuttivi li għandu jiġi stabbilit minn kull Stat Membru. Il-perijodu ta' għeluq tas-sajd għandu jkun konsistenti mal-objettivi ta' konservazzjoni stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 1100/2007, mal-pjanijiet ta' ġestjoni nazzjonali li jinsabu fis-seħħ u mal-mudelli ta' migrazzjoni temporali tas-sallura Ewropea fl-Istati Membri kkonċernati. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw il-perijodu stabbilit lill-Kummissjoni sa mhux aktar tard minn xahar qabel id-dħul fis-seħħ tal-għeluq u fi kwalunkwe każ mhux aktar tard mill-31 ta' Jannar 2019.
Taqsima 10
Il-Baħar Bering
Artikolu 43
Il-projbizzjoni fuq is-sajd fl-ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering
Għandu jkun ipprojbit is-sajd għall-pollakkju (Theragra chalcogramma) fl-ibħra internazzjonali tal-Baħar Bering.
Taqsima 11
SIOFA
Artikolu 44
Miżuri interim dwar is-sajd tal-ħut tal-qiegħ
1.   L-Istati Membri li l-bastimenti tagħhom ikunu stadu iktar minn 40 jum fi kwalunkwe sena fiż-Żona tal-Ftehim SIOFA sal-2016 għandhom jiżguraw li l-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tagħhom jillimitaw l-isforz tas-sajd u/jew il-qbid tal-ħut tal-qiegħ annwali tagħhom għal-livell annwali medju tagħhom u li l-attivitajiet tas-sajd isiru fiż-żona vvalutata fil-valutazzjoni tal-impatt tagħhom imressqa lis-SIOFA.
2.   L-Istati Membri li l-bastimenti tagħhom ma stadux għal iktar minn 40 jum fi kwalunkwe sena fiż-Żona tal-Ftehim SIOFA sal-2016 għandhom jiżguraw li l-bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom jillimitaw l-isforz tas-sajd u/jew il-qbid tal-ħut tal-qiegħ tagħhom, u l-firxa ta' distribuzzjoni, skont ir-rekord tas-sajd tagħhom.
TITOLU III
OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TA′ PAJJIŻI TERZI FL-ILMIJIET TAL-UNJONI
Artikolu 45
Bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tan-Norveġja u bastimenti tas-sajd irreġistrati fil-Gżejjer Faroe
Il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tan-Norveġja u l-bastimenti tas-sajd li huma reġistrati fil-Gżejjer Faeroe għandhom ikunu awtorizzati li jwettqu qabdiet fl-ilmijiet tal-Unjoni fil-limiti tat-TACs stabbiliti fl-Anness I ta' dan ir-Regolament u għandhom ikunu soġġetti għall-kondizzjonijiet previsti f'dan ir-Regolament u fit-Titolu III tar-Regolament (UE) 2017/2403.
Artikolu 46
Bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tal-Venezwela
Il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tal-Venezwela għandhom ikunu soġġetti għall-kundizzjonijiet previsti f'dan ir-Regolament u fit-Titolu III tar-Regolament (UE) 2017/2403.
Artikolu 47
Awtorizzazzjonijiet tas-sajd
L-għadd massimu ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti ta' pajjiżi terzi li jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni għandu jkun stipulat fl-Anness VIII.
Artikolu 48
Kondizzjonijiet għall-ħatt l-art tal-qabdiet u tal-qabdiet aċċessorji
Il-kundizzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 7 għandhom japplikaw għall-qabdiet u l-qabdiet aċċessorji tal-bastimenti ta' pajjiżi terzi li jkunu qegħdin jistadu skont l-awtorizzazzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 45.
Artikolu 49
Staġuni magħluqin għas-sajd
Bastimenti ta' pajjiżi terzi awtorizzati li jistadu għaċ-ċiċċirell u għal qabdiet aċċessorji assoċjati fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżona 4 m'għandhomx jistadu għaċ-ċiċċirell f'dik iż-żona bi xbieki tat-tkarkir demersali, tartaruni jew irkaptu simili rmunkat b'daqs tal-malji inqas minn 16 mm mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Marzu 2019 u mill-1 ta' Awwissu sal-31 ta' Diċembru 2019.
Artikolu 50
Projbizzjonijiet
1.   Il-bastimenti ta' pajjiżi terzi għandhom ikunu pprojbiti milli jistadu għall-ispeċijiet li ġejjin kull meta dawn jinsabu fl-ilmijiet tal-Unjoni, milli jżommuhom abbord, milli jittrażbordawhom jew milli jħottuhom l-art:
(a)
ir-raja tal-kwiekeb (Amblyraja radiata), fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet 2a, 3a u 7d tal-ICES u tas-subżona 4 tal-ICES;
(b)
l-ispeċijiet li ġejjin ta' pixxisega fl-ilmijiet tal-Unjoni:
(i)
il-pixxisega rqiqa (Anoxypristis cuspidata),
(ii)
il-pixxisega nana (Pristis clavata),
(iii)
il-pixxiserrieq (Pristis pectinata),
(iv)
il-pixxisega businna (Pristis pristis),
(v)
il-pixxisega ħadra (Pristis zijsron);
(c)
il-gabdoll (Cetorhinus maximus) u l-kelb il-baħar abjad (Carcharodon carcharias) fl-ilmijiet tal-Unjoni;
(d)
ir-rebekkin skur (Diptrus batis) kumpless (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżoni 3, 4, 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES;
(e)
il-kelb il-baħar (Galeorhinus galeus) meta jinqabad bil-konzijiet fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżoni 1, 4, 5, 6, 7, 8, 12 u 14 tal-ICES;
(f)
mazzola tal-fanal minuri (Etmopterus pusillus) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżoni 1, 4, 5, 6, 7, 8, 12 u 14 tal-ICES;
(g)
il-murruna sewda (Dalatias licha), il-mazzola munqar l-għasfur (Deania calcea), il-leafscale gulper shark (Centrophorus squamosus), il-mazzola tal-fanal maġġuri (Etmopterus princeps) u l-mazzola Portugiża (Centroscymnus coelolepis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 2a tal-ICES u tas-subżoni 1, 4 u 14 tal-ICES;
(h)
il-pixxiplamtu (Lamna nasus) fl-ilmijiet tal-Unjoni;
(i)
l-ispeċijiet li ġejjin ta' raj tal-qrun fl-ilmijiet tal-Unjoni:
(i)
il-baqra (Mobula mobular),
(ii)
ir-raja tal-qrun minuri tal-Guinea (Mobula rochebrunei),
(iii)
il-mobula denbha xewka (Mobula japanica),
(iv)
il-mobula denbha lixx (Mobula thurstoni),
(v)
il-mobula qrunha twal (Mobula eregoodootenkee),
(vi)
ir-raja tal-qrun ta' Munk (Mobula munkiana),
(vii)
ir-raja tal-qrun taċ-Ċilì (Mobula tarapacana),
(viii)
ir-raja tal-qrun tal-ġewnaħ qasir (Mobula kuhlii),
(ix)
ir-raja tal-qrun minuri (Mobula hypostoma),
(x)
ir-raja manta tal-iskoll (Mobula alfredi),
(xi)
ir-raja manta ġiganta (Mobula birostris);
(j)
ir-raja tal-fosos (Raja clavata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjoni 3a tal-ICES;
(k)
ir-raja tan-Norveġja (Dipturus nidarosiensis) fl-ilmijiet tal-Unjoni tad-diviżjonijiet tal-ICES 6a, 6b, 7a, 7b, 7c, 7e, 7f, 7g, 7h u 7k;
(l)
ir-raja ondjata (Raja undulata) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 6, 9 u 10 tal-ICES u l-ħamiema (Rostroraja alba) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES;
(m)
il-guitarfishes (Rhinobatidae) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 u 12 tal-ICES;
(n)
il-vjolin (Rhinobatos rhinobatos) fil-Mediterran;
(o)
il-kelb il-baħar baliena (Rhincodon typus) fl-ilmijiet kollha;
(p)
il-mazzola griża (Squalus acanthias) fl-ilmijiet tal-Unjoni tas-subżoni 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 u 10 tal-ICES;
(q)
l-ixkatlu komuni (Squatina squatina) fl-ilmijiet tal-Unjoni.
2.   Meta l-ispeċijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jinqabdu b'mod inċidentali, ma għandhiex issirilhom ħsara. L-eżemplari li jinqabdu għandhom jinħelsu minnufih.
TITOLU IV
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 51
Proċedura ta' kumitat
1.   Il-Kummissjoni għandha tiġi megħjuna mill-Kumitat għas-Sajd u l-Akkwakultura stabbilit bir-Regolament (UE) Nru 1380/2013. Dak il-kumitat għandu jkun kumitat fis-sens tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
2.   Meta ssir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
Artikolu 52
Dispożizzjoni tranżizzjonali
L-Artikolu 10, l-Artikolu 12(2), l-Artikoli 14, 20, 21, 26, 32, 33, 34, 39, 42, 43 u 50 għandhom ikomplu japplikaw, mutatis mutandis, fl-2020 sad-dħul fis-seħħ tar-Regolament li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2020.
Artikolu 53
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mill-1 ta' Jannar 2019.
Madankollu, l-Artikolu 9 għandu japplika mill-1 ta' Frar 2019. Id-dispożizzjonijiet dwar l-opportunitajiet tas-sajd stipulati fl-Artikoli 21, 22 u 23 u fl-Annessi IE u V għal ċerti stokkijiet fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR għandhom japplikaw mill-1 ta' Diċembru 2018.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-30 ta' Jannar 2019.
Għall-Kunsill
Il-President
G. CIAMBA
(1)  Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 2013 dwar il-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 u (KE) Nru 1224/2009 u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 u (KE) Nru 639/2004 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/585/KE (ĠU L 354, 28.12.2013, p. 22).
(2)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1100/2007 tat-18 ta' Settembru 2007 li jistabbilixxi miżuri għall-irkupru tal-istokk tas-sallura Ewropea (ĠU L 248, 22.9.2007, p. 17).
(3)  Ir-Regolament (UE) 2018/973 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta' Lulju 2018 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-istokkijiet demersali fil-Baħar tat-Tramuntana u s-sajd li jisfrutta dawk l-istokkijiet, li jispeċifika d-dettalji tal-implimentazzjoni tal-obbligu ta' ħatt l-art fil-Baħar tat-Tramuntana u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 676/2007 u (KE) Nru 1342/2008 (ĠU L 179, 16.7.2018, p. 1).
(4)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 509/2007 tas-7 ta' Mejju 2007 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-isfruttament sostenibbli tal-ħażniet tal-lingwata fil-Fliegu tal-Punent (ĠU L 122, 11.5.2007, p. 7).
(5)  Ir-Regolament (UE) 2016/1627 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta' Settembru 2016 dwar pjan pluriennali għall-irkupru tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran, u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 302/2009 (ĠU L 252, 16.9.2016, p. 1).
(6)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2166/2005 tal-20 ta' Diċembru 2005 li jistabbilixxi miżuri għall-irkupru tal-istokkijiet tal-merluzz tan-Nofsinhar u l-awwista Norveġiża fil-Baħar tal-Kantabrija u l-peniżola tal-Iberja tal-Punent u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 850/98 għall-konservazzjoni tar-riżorsi tas-sajd permezz ta' miżuri tekniċi għall-protezzjoni ta' speċijiet żgħar ta' ħlejjaq tal-baħar (ĠU L 345, 28.12.2005, p. 5).
(7)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1300/2008 tat-18 ta' Diċembru 2008 li jistabbilixxi pjan pluriennali għall-istokk ta' aringi li jinsab fil-Punent tal-Iskozja u għas-sajd li jisfrutta dak l-istokk (ĠU L 344, 20.12.2008, p. 6).
(8)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 tas-6 ta' Mejju 1996 li jintroduċi kundizzjonijiet addizzjonali għal tmexxija minn sena għal sena tat-TAC u l-kwoti (ĠU L 115, 9.5.1996, p. 3).
(9)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta' Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema tal-Unjoni ta' kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 847/96, (KE) Nru 2371/2002, (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 768/2005, (KE) Nru 2115/2005, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007, (KE) Nru 676/2007, (KE) Nru 1098/2007, (KE) Nru 1300/2008, (KE) Nru 1342/2008 u li jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1627/94 u (KE) Nru 1966/2006 (ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1).
(10)  Il-Ftehim dwar is-sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Renju tan-Norveġja (ĠU L 226, 29.8.1980, p. 48).
(11)  Il-Ftehim dwar is-sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea, fuq naħa, u l-Gvern tad-Danimarka u l-Gvern tal-Gżejjer Faeroe fuq in-naħa l-oħra (ĠU L 226, 29.8.1980, p. 12).
(12)  Il-Ftehim ta' Sħubija fis-Sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea, minn naħa waħda, u l-Gvern tad-Danimarka u l-Gvern Awtonomu ta' Greenland, min-naħa l-oħra (ĠU L 172, 30.6.2007, p. 4) u l-Protokoll li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja previsti f'dak il-Ftehim (ĠU L 293, 23.10.2012, p. 5).
(13)  ĠU L 6, 10.1.2012, p. 9.
(14)  Ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta' kontroll mill-Istati Membri tal- eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta' implimentazzjoni (ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13).
(15)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 517/2008 tal-10 ta' Ġunju 2008 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98 fir-rigward tad-determinazzjoni tad-daqs tal-malja u l-assessjar tal-ħxuna tal-ispag tax-xbieki tas-sajd (ĠU L 151, 11.6.2008, p. 5).
(16)  Ir-Regolament (KE) Nru 218/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta' statistiċi ta' qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu fil-grigal tal-Atlantiku (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 70).
(17)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 601/2004 tat-22 ta' Marzu 2004 li jistabbilixxi ċerti miżuri ta' kontroll applikabbli għall-attivitajiet tas-sajd fiż-żona koperta mill-Konvenzjoni dwar il-konservazzjoni tar-riżorsi marittimi ħajjin tal-Antartiku u jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 3943/90, (KE) Nru 66/98 u (KE) Nru 1721/1999 (ĠU L 97, 1.4.2004, p. 16).
(18)  Ir-Regolament (KE) Nru 216/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni ta' statistiċi ta' qbid nominali mill-Istati Membri li jistadu f'ċerti żoni li mhumiex fl-Atlantiku tat-Tramuntana (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 1).
(19)  Ir-Regolament (UE) Nru 1343/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta' Diċembru 2011 dwar ċerti dispożizzjonijiet għas-sajd fiż-żona tal-Ftehim tal-GFCM (Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd għall-Baħar Mediterran) u li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1967/2006 dwar miżuri ta' ġestjoni għall-isfruttament sostenibbli ta' riżorsi tas-sajd fil-Baħar Mediterran (ĠU L 347, 30.12.2011, p. 44).
(20)  Konkluża permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/539/KE tat-22 ta' Mejju 2006 dwar il-konklużjoni, f'isem il-Komunità Ewropea, tal-Konvenzjoni għat-Tisħiħ tal-Kummissjoni Inter-Amerikana għat-Tonn Tropikali stabbilita mill-Konvenzjoni tal-1949 bejn l-Istati Uniti tal-Amerika u r-Repubblika tal-Kosta Rika (ĠU L 224, 16.8.2006, p. 22).
(21)  L-Unjoni aderixxiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 86/238/KEE tad-9 ta' Ġunju 1986 dwar l-Adeżjoni tal-Komunità fil-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tonn tal-Atlantiku, kif emendata bil-Protokoll mehmuż mal-Att Finali tal-Konferenza tal-Plenipotenzjari tal-Istati li jifformaw Parti mill-Konvenzjoni ffirmata f'Pariġi fl-10 ta' Lulju 1984 (ĠU L 162, 18.6.1986, p. 33).
(22)  L-Unjoni aderixxiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 95/399/KE tat-18 ta' Settembru 1995 dwar l-adeżjoni tal-Komunità mal-Ftehim għall-ħolqien tal-Kummissjoni dwar it-Tonn tal-Oċean Indjan(ĠU L 236, 5.10.1995, p. 24).
(23)  Ir-Regolament (KE) Nru 217/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2009 dwar il-preżentazzjoni tal-istatistika tal-qabda u tal-attività mill-Istati Membri li jistadu fil-Majjistral tal-Atlantiku (ĠU L 87, 31.3.2009, p. 42).
(24)  Konkluża permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/738/KE tat-22 ta' Lulju 2002 dwar il-konklużjoni mill-Komunità Ewropea dwar il-Konvenzjoni tal-Ħarsien u l-Amministrazzjoni ta' Risorsi tas-Sajd fix-Xlokk tal-Oċean Atlantiku (ĠU L 234, 31.8.2002, p. 39).
(25)  L-Unjoni aderixxiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2008/780/KE tad-29 ta' Settembru 2008 dwar il-konklużjoni, f'isem il-Komunità Ewropea, tal-Ftehim dwar is-Sajd fin-Nofsinhar tal-Oċean Indjan (ĠU L 268, 9.10.2008, p. 27).
(26)  L-Unjoni aderixxiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/130/UE tat-3 ta' Ottubru 2011 dwar l-approvazzjoni, f'isem l-Unjoni Ewropea, tal-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Ġestjoni ta' Riżorsi tas-Sajd f'Ibħra Miftuħa fin-Nofsinhar tal-Oċean Paċifiku (ĠU L 67, 6.3.2012, p. 1).
(27)  L-Unjoni aderixxiet permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/75/KE tas-26 ta' April 2004 dwar l-adeżjoni tal-Komunità mal-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni u l-Immaniġġjar ta' Stokkijiet ta' Ħut Migratorju fl-Oċean Paċifiku Ċentrali u tal-Punent(ĠU L 32, 4.2.2005, p. 1).
(28)  Ir-Regolament (UE) 2017/2403 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta' Diċembru 2017 dwar il-ġestjoni sostenibbli ta' flotot tas-sajd esterni, u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 (ĠU L 347, 28.12.2017, p. 81).
(29)  It-tipi kollha ta' xbieki tat-tkarkir demersali (OTB, OTT, PTB, TBB, TBN, TBS u TB).
(30)  It-tipi kollha ta' tartaruni (SSC, SDN, SPR, SV, SB, SX).
(31)  Is-sajd kollu bil-konzijiet jew bil-bastun u x-xlief jew bil-qasba u x-xlief (LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX u LLS).
(32)  L-għeżula armati fuq il-lasti u n-nases kollha (GTR, GNS, FYK, FPN u FIX).
(33)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 520/2007 tas-7 ta' Mejju 2007 li jistabbilixxi ċerti miżuri tekniċi għall-konservazzjoni ta' ċerti ħażniet ta' speċi li jpassu ħafna u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 973/2001 (ĠU L 123, 12.5.2007, p. 3).
LISTA TAL-ANNESSI
ANNESS I:
It-TACs li japplikaw għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fiż-żoni li għalihom jeżistu t-TACs, skont l-ispeċi u skont iż-żona
ANNESS IA:
L-Iskagerrak, il-Kattegat, is-subżoni 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 u 14 tal-ICES, l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF u l-ilmijiet tal-Guyana Franċiża
ANNESS IB:
L-Atlantiku tal-Grigal u Greenland, is-subżoni 1, 2, 5, 12 u 14 tal-ICES u l-ilmijiet ta' Greenland li jinsabu fiż-żona 1 tan-NAFO
ANNESS IC:
L-Atlantiku tal-Majjistral — iż-Żona tal-Konvenzjoni tan-NAFO
ANNESS ID:
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT
ANNESS IE:
L-Antartiku — iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR
ANNESS IF:
Ix-Xlokk tal-Oċean Atlantiku — iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO
ANNESS IG:
It-tonn tan-Nofsinhar — iż-żoni tad-distribuzzjoni
ANNESS IH:
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC
ANNESS IJ:
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO
ANNESS IK
Iż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC
ANNESS IL
Iż-Żona tal-Ftehim tal-GFCM
ANNESS IIA:
L-isforz tas-sajd għall-bastimenti fil-kuntest tal-irkupru ta' ċerti stokkijiet tal-merluzz tan-Nofsinhar u tal-iskampu fid-diviżjonijiet 8c u 9a tal-ICES, minbarra l-Golf ta' Cádiz
ANNESS IIB:
L-isforz tas-sajd għall-bastimenti fil-kuntest tal-ġestjoni tal-istokkijiet tal-lingwata fil-Fliegu tal-Punent fid-diviżjoni 7e tal-ICES
ANNESS IIC:
Iż-żoni ta' ġestjoni taċ-ċiċċirell fid-diviżjonijiet 2a u 3a tal-ICES u fis-subżona 4 tal-ICES
ANNESS III:
L-għadd massimu ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu fl-ilmijiet ta' pajjiżi terzi
ANNESS IV:
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-ICCAT
ANNESS V:
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tas-CCAMLR
ANNESS VI:
Iż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC
ANNESS VII:
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC
ANNESS VIII:
Il-limiti kwantitattivi tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti ta' pajjiżi terzi li jistadu fl-ilmijiet tal-Unjoni
ANNESS I
TACs APPLIKABBLI GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI FIŻ-ŻONI LI GĦALIHOM JEŻISTU TACs SKONT L-ISPEĊI U Ż-ŻONA
It-tabelli fl-Annessi IA, IB, IC, ID, IE, IF, IG, IJ, IK u IL jistabbilixxu t-TACs u l-kwoti (f'tunnellati ta' ħut ħaj, għajr meta jkun speċifikat mod ieħor) skont l-istokk, u l-kundizzjonijiet marbuta magħhom b'mod funzjonali, fejn ikun xieraq.
L-opportunitajiet kollha tas-sajd stabbiliti f'dan l-Anness għandhom ikunu soġġetti għar-regoli stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 1224/2009, u b'mod partikolari fl-Artikoli 33 u 34 ta' dak ir-Regolament.
Ir-referenzi għaż-żoni tas-sajd huma referenzi għaż-żoni tal-ICES, sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor. Għal kull żona, l-istokkijiet tal-ħut jingħataw fl-ordni alfabetika tal-ismijiet tal-ispeċijiet bil-Latin. Għall-finijiet regolatorji jgħoddu biss l-ismijiet tal-ispeċijiet bil-Latin; l-ismijiet komuni qed jingħataw biss bħala referenza.
Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, qed tingħata t-tabella komparattiva li ġejja bl-ismijiet bil-Latin u bl-ismijiet komuni:
Isem xjentifiku
Kodiċi alfa-3
Isem komuni
Amblyraja radiata
RJR
Raja tal-kwiekeb
Ammodytes spp.
SAN
Ċiċċirell
Argentina silus
ARU
Arġentina silus
Beryx spp.
ALF
Fonsa ħamra
Brosme brosme
USK
It-tusk
Caproidae
BOR
Imniefaħ
Centrophorus squamosus
GUQ
Leafscale gulper shark
Centroscymnus coelolepis
CYO
Mazzola Portugiża
Chaceon spp.
GER
Granċ aħmar tal-fond
Chaenocephalus aceratus
SSI
Ħut tas-silġ (tal-pinen suwed)
Champsocephalus gunnari
ANI
Ħut tas-silġ tal-Antartiku
Channichthys rhinoceratus
LIC
Ħut tas-silġ unicorn
Chionoecetes spp.
PCR
Snow crab
Clupea harengus
HER
Aringi
Coryphaenoides rupestris
RNG
Grenadier imnieħru tond
Dalatias licha
SCK
Murruna sewda
Deania calcea
DCA
Mazzola munqar l-għasfur
Dicentrarchus labrax
BSS
Spnott
Dipturus batis (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia)
RJB
Rebekkin skur kumpless
Dissostichus eleginoides
TOP
Pixxisinna Patagonjan
Dissostichus mawsoni
TOA
Pixxisinna tal-Antartiku
Dissostichus spp.
TOT
Pixxisinna
Engraulis encrasicolus
ANE
Inċova
Etmopterus princeps
ETR
Mazzola tal-fanal maġġuri
Etmopterus pusillus
ETP
Mazzola tal-fanal minuri
Euphausia superba
KRI
Il-krill
Gadus morhua
COD
Bakkaljaw
Galeorhinus galeus
GAG
Kelb il-baħar
Glyptocephalus cynoglossus
WIT
Barbun ilsien il-kelb
Hippoglossoides platessoides
PLA
Barbun tat-tbajja' Amerikan
Hippoglossus hippoglossus
HAL
Ħalibatt tal-Atlantiku
Hoplostethus atlanticus
ORY
Mera tal-Atlantiku
Illex illecebrosus
SQI
Klamar tal-pinen qosra
Lamna nasus
POR
Pixxiplamtu
Lepidorhombus spp.
LEZ
Megrims
Leucoraja naevus
RJN
Raja kukù
Limanda ferruginea
YEL
Barbun denbu isfar
Lophiidae
ANF
Petriċi
Macrourus spp.
GRV
Grenadieri
Makaira nigricans
BUM
Marlin blu
Mallotus villosus
CAP
Kapelin
Manta birostris
RMB
Manta ġganta
Martialia hyadesi
SQS
Klamar
Melanogrammus aeglefinus
HAD
Merluzz tal-linja sewda
Merlangius merlangus
WHG
Merlangu
Merluccius merluccius
HKE
Merluzz
Micromesistius poutassou
WHB
Stokkafixx
Microstomus kitt
LEM
Lingwata ta' ħalq żgħir
Molva dypterygia
BLI
Linarda
Molva molva
LIN
Lipp
Nephrops norvegicus
NEP
Skampu
Notothenia gibberifrons
NOG
Humped rockcod
Notothenia rossii
NOR
Marbled rockcod
Notothenia squamifrons
NOS
Grey rockcod
Pandalus borealis
PRA
Gamblu tat-Tramuntana
Paralomis spp.
PAI
Granċijiet
Penaeus spp.
PEN
Gambli penaeus
Pleuronectes platessa
PLE
Barbun tat-tbajja'
Pleuronectiformes
FLX
Pixxiċatt
Pollachius pollachius
POL
Pollakkju
Pollachius virens
POK
Pollakkju iswed
Psetta maxima
TUR
Barbun imperjali
Pseudochaenichthys georgianus
SGI
South Georgian icefish
Pseudopentaceros spp.
EDW
Ras korazza pelaġika
Raja alba
RJA
Ħamiema
Raja brachyura
RJH
Raja batra
Raja circularis
RJI
Raja rotonda
Raja clavata
RJC
Raja tal-fosos
Raja fullonica
RJF
Raja petruża
Raja (Dipturus) nidarosiensis
JAD
Raja tan-Norveġja
Raja microocellata
RJE
Raja għewejna
Raja montagui
RJM
Raja makkjettata
Raja undulata
RJU
Raja ondjata
Rajiformes
SRX
Rebekkini u raj
Reinhardtius hippoglossoides
GHL
Ħalibatt tal-Groenlandja
Sardina pilchardus
PIL
Sardin
Scomber scombrus
MAC
Kavalli
Scophthalmus rhombus
BLL
Barbun lixx
Sebastes spp.
RED
Redfish
Solea solea
SOL
Lingwata komuni
Solea spp.
SOO
Lingwata
Sprattus sprattus
SPR
Laċċ ikħal
Squalus acanthias
DGS
Mazzola griża
Tetrapturus albidus
WHM
Marlin abjad
Thunnus maccoyii
SBF
Tonn tan-Nofsinhar
Thunnus obesus
BET
Tonn obeż
Thunnus thynnus
BFT
Tonn
Trachurus murphyi
CJM
Sawrell taċ-Ċilì
Trachurus spp.
JAX
Sawrell
Trisopterus esmarkii
NOP
Merluzz tan-Norveġja
Urophycis tenuis
HKW
Merluzz abjad
Xiphias gladius
SWO
Pixxispad
It-tabella komparattiva li ġejja bl-ismijiet komuni u bl-ismijiet bil-Latin qed tingħata biss għall-finijiet ta' spjegazzjoni:
Arġentina silus
ARU
Argentina silus
Aringi
HER
Clupea harengus
Bakkaljaw
COD
Gadus morhua
Barbun denbu isfar
YEL
Limanda ferruginea
Barbun ilsien il-kelb
WIT
Glyptocephalus cynoglossus
Barbun imperjali
TUR
Psetta maxima
Barbun lixx
BLL
Scophthalmus rhombus
Barbun tat-tbajja'
PLE
Pleuronectes platessa
Barbun tat-tbajja' Amerikan
PLA
Hippoglossoides platessoides
Ċiċċirell
SAN
Ammodytes spp.
Fonsa ħamra
ALF
Beryx spp.
Gambli penaeus
PEN
Penaeus spp.
Gamblu tat-Tramuntana
PRA
Pandalus borealis
Granċ aħmar tal-fond
GER
Chaceon spp.
Granċijiet
PAI
Paralomis spp.
Grenadier imnieħru tond
RNG
Coryphaenoides rupestris
Grenadieri
GRV
Macrourus spp.
Grey rockcod
NOS
Notothenia squamifrons
Humped rockcod
NOG
Notothenia gibberifrons
Ħalibatt tal-Atlantiku
HAL
Hippoglossus hippoglossus
Ħalibatt tal-Groenlandja
GHL
Reinhardtius hippoglossoides
Ħamiema
RJA
Raja alba
Ħut tas-silġ (tal-pinen suwed)
SSI
Chaenocephalus aceratus
Ħut tas-silġ tal-Antartiku
ANI
Champsocephalus gunnari
Ħut tas-silġ unicorn
LIC
Channichthys rhinoceratus
Imniefaħ
BOR
Caproidae
Inċova
ANE
Engraulis encrasicolus
It-tusk
USK
Brosme brosme
Kapelin
CAP
Mallotus villosus
Kavalli
MAC
Scomber scombrus
Kelb il-baħar
GAG
Galeorhinus galeus
Klamar
SQS
Martialia hyadesi
Klamar tal-pinen qosra
SQI
Illex illecebrosus
Krill
KRI
Euphausia superba
Laċċ ikħal
SPR
Sprattus sprattus
Leafscale gulper shark
GUQ
Centrophorus squamosus
Linarda
BLI
Molva dypterygia
Lingwata
SOO
Solea spp.
Lingwata komuni
SOL
Solea solea
Lingwata ta' ħalq żgħir
LEM
Microstomus kitt
Lipp
LIN
Molva molva
Manta ġganta
RMB
Manta birostris
Marbled rockcod
NOR
Notothenia rossii
Marlin abjad
WHM
Tetrapturus albidus
Marlin blu
BUM
Makaira nigricans
Mazzola griża
DGS
Squalus acanthias
Mazzola munqar l-għasfur
DCA
Deania calcea
Mazzola Portugiża
CYO
Centroscymnus coelolepis
Mazzola tal-fanal maġġuri
ETR
Etmopterus princeps
Mazzola tal-fanal minuri
ETP
Etmopterus pusillus
Megrims
LEZ
Lepidorhombus spp.
Mera tal-Atlantiku
ORY
Hoplostethus atlanticus
Merlangu
WHG
Merlangius merlangus
Merluzz
HKE
Merluccius merluccius
Merluzz abjad
HKW
Urophycis tenuis
Merluzz tal-linja sewda
HAD
Melanogrammus aeglefinus
Merluzz tan-Norveġja
NOP
Trisopterus esmarkii
Murruna sewda
SCK
Dalatias licha
Petriċi
ANF
Lophiidae
Pixxiċatt
FLX
Pleuronectiformes
Pixxiplamtu
POR
Lamna nasus
Pixxisinna
TOT
Dissostichus spp.
Pixxisinna Patagonjan
TOP
Dissostichus eleginoides
Pixxisinna tal-Antartiku
TOA
Dissostichus mawsoni
Pixxispad
SWO
Xiphias gladius
Pollakkju
POL
Pollachius pollachius
Pollakkju iswed
POK
Pollachius virens
Raja batra
RJH
Raja brachyura
Raja għewejna
RJE
Raja microocellata
Raja kukù
RJN
Leucoraja naevus
Raja makkjettata
RJM
Raja montagui
Raja ondjata
RJU
Raja undulata
Raja petruża
RJF
Raja fullonica
Raja rotonda
RJI
Raja circularis
Raja tal-fosos
RJC
Raja clavata
Raja tal-kwiekeb
RJR
Amblyraja radiata
Raja tan-Norveġja
JAD
Raja (Dipturus) nidarosiensis
Ras korazza pelaġika
EDW
Pseudopentaceros spp.
Rebekkin skur kumpless
RJB
Dipturus batis (Dipturus cf. flossada u Dipturus cf. intermedia)
Rebekkini u raj
SRX
Rajiformes
Redfish
RED
Sebastes spp.
Sardin
PIL
Sardina pilchardus
Sawrell
JAX
Trachurus spp.
Sawrell taċ-Ċilì
CJM
Trachurus murphyi
Skampu
NEP
Nephrops norvegicus
Snow crab
PCR
Chionoecetes spp.
South Georgian icefish
SGI
Pseudochaenichthys georgianus
Spnott
BSS
Dicentrarchus labrax
Stokkafixx
WHB
Micromesistius poutassou
Tonn
BFT
Thunnus thynnus
Tonn obeż
BET
Thunnus obesus
Tonn tan-Nofsinhar
SBF
Thunnus maccoyii
ANNESS IA
L-ISKAGERRAK, IL-KATTEGAT, IS-SUBŻONI 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 U 14 TAL-ICES, L-ILMIJIET TAL-UNJONI TAŻ-ŻONI TAS-CECAF U L-ILMIJIET TAL-GUYANA FRANĊIŻA
Speċi:
Iċ-ċiċċirell u l-qabdiet aċċessorji marbutin miegħu
Ammodytes spp.
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 3a u 4 (1)
Id-Danimarka
0 (2)
Ir-Renju Unit
0 (2)
Il-Ġermanja
0 (2)
L-Iżvezja
0 (2)
L-Unjoni
0
TAC
0
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Kundizzjoni speċjali:
fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, fiż-żoni ta' ġestjoni taċ-ċiċċirell li ġejjin, iddefiniti fl-Anness IIC, ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet imniżżlin hawn taħt:
Żona
:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni ta' ġestjoni taċ-ċiċċirell
Iż-żona 1r
2r ()
3r
4
5r
6
7r
(SAN/234_1R)
(SAN/234_2R)
(SAN/234_3R)
(SAN/234_4)
(SAN/234_5R)
(SAN/234_6)
(SAN/234_7R)
Id-Danimarka
0
0
0
0
0
0
0
Ir-Renju Unit
0
0
0
0
0
0
0
Il-Ġermanja
0
0
0
0
0
0
0
L-Iżvezja
0
0
0
0
0
0
0
L-Unjoni
0
0
0
0
0
0
0
Kwantità totali
0
0
0
0
0
0
0
()  Fiż-żona ta' ġestjoni 2r, it-TAC tista' tinqabad biss bħala TAC ta' monitoraġġ bi protokoll ta' teħid tal-kampjuni marbut magħha għal dan it-tip ta' sajd.
Speċi:
Arġentina silus
Argentina silus
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 1 u 2
(ARU/1/2.)
Il-Ġermanja
24
Franza
8
In-Netherlands
19
Ir-Renju Unit
39
L-Unjoni
90
TAC
90
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Arġentina silus
Argentina silus
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 3a u 4
(ARU/3A4-C)
Id-Danimarka
1 093
Il-Ġermanja
11
Franza
8
L-Irlanda
8
In-Netherlands
51
L-Iżvezja
43
Ir-Renju Unit
20
L-Unjoni
1 234
TAC
1 234
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Arġentina silus
Argentina silus
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5, 6 u 7
(ARU/567.)
Il-Ġermanja
355
Franza
7
L-Irlanda
329
In-Netherlands
3 710
Ir-Renju Unit
260
L-Unjoni
4 661
TAC
4 661
TAC prekawzjonarja
Speċi:
It-tusk
Brosme brosme
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 1, 2 u 14
(USK/1214EI)
Il-Ġermanja
6 (4)
Franza
6 (4)
Ir-Renju Unit
6 (4)
Pajjiżi oħrajn
3 (4)
L-Unjoni
21 (4)
TAC
21
TAC prekawzjonarja
Speċi:
It-tusk
Brosme brosme
Żona:
3a
(USK/03A.)
Id-Danimarka
15
L-Iżvezja
8
Il-Ġermanja
8
L-Unjoni
31
TAC
31
TAC prekawzjonarja
Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
It-tusk
Brosme brosme
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4
(USK/04-C.)
Id-Danimarka
68
Il-Ġermanja
20
Franza
47
L-Iżvezja
7
Ir-Renju Unit
102
Pajjiżi oħrajn
7 (5)
L-Unjoni
251
TAC
251
TAC prekawzjonarja
Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
It-tusk
Brosme brosme
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5, 6 u 7
(USK/567EI.)
Il-Ġermanja
17
Spanja
60
Franza
705
L-Irlanda
68
Ir-Renju Unit
340
Pajjiżi oħrajn
17 (6)
L-Unjoni
1 207
In-Norveġja
2 923  (7)
 (8)
 (9)
 (10)
TAC
4 130
TAC prekawzjonarja
Japplika l-Artikolu 13(1) ta' dan ir-Regolament.
Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
It-tusk
Brosme brosme
Żona:
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4
(USK/04-N.)
Il-Belġju
0
Id-Danimarka
165
Il-Ġermanja
1
Franza
0
In-Netherlands
0
Ir-Renju Unit
4
L-Unjoni
170
TAC
Mhix rilevanti
TAC prekawzjonarja
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Imniefaħ
Caproidae
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 6, 7 u 8
(BOR/678-)
Id-Danimarka
5 357
L-Irlanda
15 086
Ir-Renju Unit
1 387
L-Unjoni
21 830
TAC
21 830
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Aringi (11)
Clupea harengus
Żona:
Iż-żona 3a
(HER/03A.)
Id-Danimarka
12 325  (12)
Il-Ġermanja
197 (12)
L-Iżvezja
12 893  (12)
L-Unjoni
25 415  (12)
In-Norveġja
3 911
Il-Gżejjer Faeroe
0 (13)
TAC
29 326
TAC analitika
Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
L-aringi (14)
Clupea harengus
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk Norveġiżi taż-żona 4 li jinsabu fit-Tramuntana ta' 53°30′ N
(HER/4AB.)
Id-Danimarka
59 468
Il-Ġermanja
39 404
Franza
20 670
In-Netherlands
51 717
L-Iżvezja
3 913
Ir-Renju Unit
55 583
L-Unjoni
230 755
Il-Gżejjer Faeroe
250
In-Norveġja
111 652  (15)
TAC
385 008
TAC analitika
Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.
Kondizzjoni speċjali:
fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'din iż-żona:
L-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fin-Nofsinhar ta' 62°N(HER/*04N-) ()
L-Unjoni
50 000
()  Il-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bix-xbieki b'daqs tal-malja ta' 32 mm jew iktar.
Speċi:
Aringi
Clupea harengus
Żona:
L-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fin-Nofsinhar ta' 62°N
(HER/04-N.)
L-Iżvezja
886 (17)
L-Unjoni
886
TAC
385 008
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Aringi (18)
Clupea harengus
Żona:
Iż-żona 3a
(HER/03A-BC)
Id-Danimarka
5 692
Il-Ġermanja
51
L-Iżvezja
916
L-Unjoni
6 659
TAC
6 659
TAC analitika
Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Aringi (19)
Clupea harengus
Żona:
Iż-żoni 4 u 7d u l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a
(HER/2A47DX)
Il-Belġju
65
Id-Danimarka
12 628
Il-Ġermanja
65
Franza
65
In-Netherlands
65
L-Iżvezja
62
Ir-Renju Unit
240
L-Unjoni
13 190
TAC
13 190
TAC analitika
Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Aringi (20)
Clupea harengus
Żona:
Iż-żoni 4c u 7d (21)
(HER/4CXB7D)
Il-Belġju
8 632  (22)
Id-Danimarka
800 (22)
Il-Ġermanja
530 (22)
Franza
10 277  (22)
In-Netherlands
18 162  (22)
Ir-Renju Unit
3 950  (22)
L-Unjoni
42 351  (22)
TAC
385 008
TAC analitika
Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Aringi
Clupea harengus
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5b, 6b u 6aN (23)
(HER/5B6ANB)
Il-Ġermanja
466 (24)
Franza
88 (24)
L-Irlanda
630 (24)
In-Netherlands
466 (24)
Ir-Renju Unit
2 520  (24)
L-Unjoni
4 170  (24)
TAC
4 170
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Aringi
Clupea harengus
Żona:
Iż-żoni 6aS (25), 7b u 7c
(HER/6AS7BC)
L-Irlanda
1 482
In-Netherlands
148
L-Unjoni
1 630
TAC
1 630
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Aringi
Clupea harengus
Żona:
Iż-żona 6 tax-xmara Clyde (26)
(HER/06ACL.)
Ir-Renju Unit
Għad trid tiġi stabbilita
L-Unjoni
Għad trid tiġi stabbilita (27)
TAC
Għad trid tiġi stabbilita (27)
TAC prekawzjonarja
Japplika l-Artikolu 6 ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Aringi
Clupea harengus
Żona:
Iż-żona 7a (28)
(HER/07A/MM)
L-Irlanda
1 795
Ir-Renju Unit
5 101
L-Unjoni
6 896
TAC
6 896
TAC analitika
Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Aringi
Clupea harengus
Żona:
Iż-żoni 7e u 7f
(HER/7EF.)
Franza
465
Ir-Renju Unit
465
L-Unjoni
930
TAC
930
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Aringi
Clupea harengus
Żona:
Iż-żoni 7g (29)), 7h (29), 7j (29) u 7k (29)
(HER/7G-K.)
Il-Ġermanja
53
Franza
293
L-Irlanda
4 097
In-Netherlands
293
Ir-Renju Unit
6
L-Unjoni
4 742
TAC
4 742
TAC analitika
Speċi:
Inċova
Engraulis encrasicolus
Żona:
8
(ANE/08.)
Spanja
29 700
Franza
3 300
L-Unjoni
33 000
TAC
33 000
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Inċova
Engraulis encrasicolus
Żona:
9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1
(ANE/9/3411)
Spanja
0 (30)
Il-Portugall
0 (30)
L-Unjoni
0 (30)
TAC
0 (30)
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Bakkaljaw
Gadus morhua
Żona:
L-Iskagerrak
(COD/03AN.)
Il-Belġju
11
Id-Danimarka
3 364
Il-Ġermanja
84
In-Netherlands
21
L-Iżvezja
589
L-Unjoni
4 069
TAC
4 205
TAC analitika
Speċi:
Bakkaljaw
Gadus morhua
Żona:
Il-Kattegat
(COD/03AS.)
Id-Danimarka
350 (31)
Il-Ġermanja
7 (31)
L-Iżvezja
210 (31)
L-Unjoni
567 (31)
TAC
567 (31)
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Bakkaljaw
Gadus morhua
Żona:
4; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a; il-parti taż-żona 3a mhux koperta minn Skagerrak u Kattegat
(COD/2A3AX4)
Il-Belġju
828 (32)
Id-Danimarka
4 758
Il-Ġermanja
3 017
Franza
1 023  (32)
In-Netherlands
2 688  (32)
L-Iżvezja
32
Ir-Renju Unit
10 914  (32)
L-Unjoni
23 260
In-Norveġja
5 004  (33)
TAC
29 437
TAC analitika
Kondizzjoni speċjali:
fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'din iż-żona:
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4 (COD/*04N-)
L-Unjoni
21 236
Speċi:
Bakkaljaw
Gadus morhua
Żona:
L-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fin-Nofsinhar ta' 62°N
(COD/04-N.)
L-Iżvezja
382 (34)
L-Unjoni
382
TAC
Mhix rilevanti
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Bakkaljaw
Gadus morhua
Żona:
6b; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b li jinsabu fil-Punent ta' 12°00′ W kif ukoll dawk taż-żoni 12 u 14
(COD/5W6-14)
Il-Belġju
0
Il-Ġermanja
1
Franza
12
L-Irlanda
16
Ir-Renju Unit
45
L-Unjoni
74
TAC
74
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Bakkaljaw
Gadus morhua
Żona:
6a; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b li jinsabu fil-Lvant ta' 12°00′ W
(COD/5BE6A)
Il-Belġju
3 (35)
Il-Ġermanja
26 (35)
Franza
275 (35)
L-Irlanda
385 (35)
Ir-Renju Unit
1 046  (35)
L-Unjoni
1 735  (35)
TAC
1 735  (35)
TAC analitika
Japplika l-Artikolu 8 ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Bakkaljaw
Gadus morhua
Żona:
Iż-żona 7a
(COD/07A.)
Il-Belġju
11 (36)
Franza
30 (36)
L-Irlanda
530 (36)
In-Netherlands
3 (36)
Ir-Renju Unit
233 (36)
L-Unjoni
807 (36)
TAC
807 (36)
TAC analitika
Speċi:
Bakkaljaw
Gadus morhua
Żona:
7b, 7c, 7e-k, 8, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 34.1.1 tas-CECAF
(COD/7XAD34)
Il-Belġju
50 (37)
Franza
822 (37)
L-Irlanda
650 (37)
In-Netherlands
0 (37)
Ir-Renju Unit
88 (37)
L-Unjoni
1 610  (37)
TAC
1 610  (37)
TAC analitika
Japplika l-Artikolu 8 ta' dan ir-Regolament.
Japplika l-Artikolu 13(1) ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Bakkaljaw
Gadus morhua
Żona:
Iż-żona 7d
(COD/07D.)
Il-Belġju
74 (38)
Franza
1 439  (38)
In-Netherlands
43 (38)
Ir-Renju Unit
159 (38)
L-Unjoni
1 715  (38)
TAC
1 715
TAC analitika
Speċi:
Il-megrims
Lepidorhombus spp.
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4
(LEZ/2AC4-C)
Il-Belġju
9
Id-Danimarka
7
Il-Ġermanja
7
Franza
47
In-Netherlands
37
Ir-Renju Unit
2 780
L-Unjoni
2 887
TAC
2 887
TAC analitika
Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Il-megrims
Lepidorhombus spp.
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; 6; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14
(LEZ/56-14)
Spanja
657
Franza
2 563  (39)
L-Irlanda
749
Ir-Renju Unit
1 813  (39)
L-Unjoni
5 782
TAC
5 782
TAC analitika
Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Il-megrims
Lepidorhombus spp.
Żona:
7
(LEZ/07.)
Il-Belġju
490 (40)
Spanja
5 440  (41)
Franza
6 602  (41)
L-Irlanda
3 001  (40)
Ir-Renju Unit
2 599  (40)
L-Unjoni
18 132
TAC
18 132
TAC analitika
Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.
Japplika l-Artikolu 13(1) ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Il-megrims
Lepidorhombus spp.
Żona:
Iż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e
(LEZ/8ABDE.)
Spanja
943
Franza
761
L-Unjoni
1 704
TAC
1 704
TAC analitika
Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Il-megrims
Lepidorhombus spp.
Żona:
8c, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1
(LEZ/8C3411)
Spanja
1 728
Franza
86
Il-Portugall
58
L-Unjoni
1 872
TAC
1 872
TAC analitika
Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Petriċi
Lophiidae
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4
(ANF/2AC4-C)
Il-Belġju
715 (42)
Id-Danimarka
1 577  (42)
Il-Ġermanja
770 (42)
Franza
147 (42)
In-Netherlands
541 (42)
L-Iżvezja
18 (42)
Ir-Renju Unit
16 469  (42)
L-Unjoni
20 237  (42)
TAC
20 237
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Petriċi
Lophiidae
Żona:
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4
(ANF/04-N.)
Il-Belġju
51
Id-Danimarka
1 305
Il-Ġermanja
21
In-Netherlands
18
Ir-Renju Unit
305
L-Unjoni
1 700
TAC
Mhix rilevanti
TAC prekawzjonarja
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Petriċi
Lophiidae
Żona:
6; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14
(ANF/56-14)
Il-Belġju
411 (43)
Il-Ġermanja
470 (43)
Spanja
440
Franza
5 067  (43)
L-Irlanda
1 145
In-Netherlands
396 (43)
Ir-Renju Unit
3 524  (43)
L-Unjoni
11 453
TAC
11 453
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Petriċi
Lophiidae
Żona:
7
(ANF/07.)
Il-Belġju
3 049  (44)
Il-Ġermanja
340 (44)
Spanja
1 212  (44)
Franza
19 568  (44)
L-Irlanda
2 501  (44)
In-Netherlands
395 (44)
Ir-Renju Unit
5 934  (44)
L-Unjoni
32 999  (44)
TAC
32 999
TAC analitika
Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.
Japplika l-Artikolu 13(1) ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Petriċi
Lophiidae
Żona:
Iż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e
(ANF/8ABDE.)
Spanja
1 275
Franza
7 096
L-Unjoni
8 371
TAC
8 371
TAC analitika
Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Petriċi
Lophiidae
Żona:
8c, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1
(ANF/8C3411)
Spanja
3 472
Franza
3
Il-Portugall
691
L-Unjoni
4 166
TAC
4 166
TAC analitika
Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Merluzz tal-linja sewda
Melanogrammus aeglefinus
Żona:
Iż-żona 3a
(HAD/03A.)
Il-Belġju
8
Id-Danimarka
1 435
Il-Ġermanja
91
In-Netherlands
2
L-Iżvezja
170
L-Unjoni
1 706
TAC
1 780
TAC analitika
Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Merluzz tal-linja sewda
Melanogrammus aeglefinus
Żona:
4; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a
(HAD/2AC4.)
Il-Belġju
168
Id-Danimarka
1 153
Il-Ġermanja
734
Franza
1 279
In-Netherlands
126
L-Iżvezja
116
Ir-Renju Unit
19 015
L-Unjoni
22 591
In-Norveġja
6 359
TAC
28 950
TAC analitika
Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.
Kondizzjoni speċjali:
fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'dawn iż-żoni:
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4 (HAD/*04N-)
L-Unjoni
16 804
Speċi:
Merluzz tal-linja sewda
Melanogrammus aeglefinus
Żona:
L-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fin-Nofsinhar ta' 62°N
(HAD/04-N.)
L-Iżvezja
707 (45)
L-Unjoni
707
TAC
Mhix rilevanti
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Merluzz tal-linja sewda
Melanogrammus aeglefinus
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 6b, 12 u 14
(HAD/6B1214)
Il-Belġju
23
Il-Ġermanja
28
Franza
1 155
L-Irlanda
824
Ir-Renju Unit
8 439
L-Unjoni
10 469
TAC
10 469
TAC analitika
Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Merluzz tal-linja sewda
Melanogrammus aeglefinus
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5b u 6a
(HAD/5BC6A.)
Il-Belġju
4 (46)
Il-Ġermanja
4 (46)
Franza
178 (46)
L-Irlanda
528 (46)
Ir-Renju Unit
2 512  (46)
L-Unjoni
3 226
TAC
3 226
TAC analitika
Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Merluzz tal-linja sewda
Melanogrammus aeglefinus
Żona:
7b-k, 8, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1
(HAD/7X7A34)
Il-Belġju
93
Franza
5 552
L-Irlanda
1 851
Ir-Renju Unit
833
L-Unjoni
8 329
TAC
8 329
TAC analitika
Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.
Japplika l-Artikolu 13(1) ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Merluzz tal-linja sewda
Melanogrammus aeglefinus
Żona:
Iż-żona 7a
(HAD/07A.)
Il-Belġju
59
Franza
271
L-Irlanda
1 619
Ir-Renju Unit
1 790
L-Unjoni
3 739
TAC
3 739
TAC analitika
Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Merlangu
Merlangius merlangus
Żona:
Iż-żona 3a
(WHG/03A.)
Id-Danimarka
1 109
In-Netherlands
4
L-Iżvezja
119
L-Unjoni
1 232
TAC
1 660
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Merlangu
Merlangius merlangus
Żona:
4; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a;
(WHG/2AC4.)
Il-Belġju
226
Id-Danimarka
977
Il-Ġermanja
254
Franza
1 468
In-Netherlands
565
L-Iżvezja
2
Ir-Renju Unit
7 062
L-Unjoni
10 554
In-Norveġja
1 219  (47)
TAC
17 191
TAC analitika
Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.
Kondizzjoni speċjali:
fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'dawn iż-żoni:
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4 (WHG/*04N-)
L-Unjoni
10 881
Speċi:
Merlangu
Merlangius merlangus
Żona:
6; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14
(WHG/56-14)
Il-Ġermanja
3 (48)
Franza
68 (48)
L-Irlanda
324 (48)
Ir-Renju Unit
717 (48)
L-Unjoni
1 112  (48)
TAC
1 112  (48)
TAC analitika
Japplika l-Artikolu 8 ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Merlangu
Merlangius merlangus
Żona:
Iż-żona 7a
(WHG/07A.)
Il-Belġju
2 (49)
Franza
25 (49)
L-Irlanda
419 (49)
In-Netherlands
0 (49)
Ir-Renju Unit
281 (49)
L-Unjoni
727 (49)
TAC
727 (49)
TAC analitika
Japplika l-Artikolu 8 ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Merlangu
Merlangius merlangus
Żona:
Iż-żoni 7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j u 7k
(WHG/7X7A-C)
Il-Belġju
187
Franza
11 510
L-Irlanda
5 334
In-Netherlands
94
Ir-Renju Unit
2 059
L-Unjoni
19 184
TAC
19 184
TAC analitika
Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.
Japplika l-Artikolu 13(1) ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Merlangu
Merlangius merlangus
Żona:
8
(WHG/08.)
Spanja
1 016
Franza
1 524
L-Unjoni
2 540
TAC
2 540
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Il-merlangu u l-pollakkju
Merlangius merlangus u Pollachius pollachius
Żona:
L-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fin-Nofsinhar ta' 62°N
(W/P/04-N.)
L-Iżvezja
190 (50)
L-Unjoni
190
TAC
Mhix rilevanti
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Merluzz
Merluccius merluccius
Żona:
Iż-żona 3a
(HKE/03A.)
Id-Danimarka
3 950  (51)
L-Iżvezja
336 (51)
L-Unjoni
4 286
TAC
4 286
TAC analitika
Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Merluzz
Merluccius merluccius
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4
(HKE/2AC4-C)
Il-Belġju
71 (52)
Id-Danimarka
2 888  (52)
Il-Ġermanja
331 (52)
Franza
639 (52)
In-Netherlands
166 (52)
Ir-Renju Unit
899 (52)
L-Unjoni
4 994  (52)
TAC
4 994
TAC analitika
Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Merluzz
Merluccius merluccius
Żona:
6 u 7; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14
(HKE/571214)
Il-Belġju
733 (53)
Spanja
23 512
Franza
36 310  (53)
L-Irlanda
4 400
In-Netherlands
473 (53)
Ir-Renju Unit
14 334  (53)
L-Unjoni
79 762
TAC
79 762
TAC analitika
Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.
Japplika l-Artikolu 13(1) ta' dan ir-Regolament.
Kondizzjoni speċjali:
fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'dawn iż-żoni:
Iż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e (HKE/*8ABDE)
Il-Belġju
95
Spanja
3 793
Franza
3 793
L-Irlanda
474
In-Netherlands
47
Ir-Renju Unit
2 134
L-Unjoni
10 336
Speċi:
Merluzz
Merluccius merluccius
Żona:
Iż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e
(HKE/8ABDE.)
Il-Belġju
23 (54)
Spanja
16 036
Franza
36 013
In-Netherlands
46 (54)
L-Unjoni
52 118
TAC
52 118
TAC analitika
Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.
Kondizzjoni speċjali:
fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'dawn iż-żoni:
6 u 7; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; L-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14 (HKE/*57-14)
Il-Belġju
5
Spanja
4 645
Franza
8 361
In-Netherlands
14
L-Unjoni
13 025
Speċi:
Merluzz
Merluccius merluccius
Żona:
8c, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1
(HKE/8C3411)
Spanja
5 924
Franza
569
Il-Portugall
2 765
L-Unjoni
9 258
TAC
9 258
TAC analitika
Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Stokkafixx
Micromesistius poutassou
Żona:
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 2 u 4
(WHB/24-N.)
Id-Danimarka
0
Ir-Renju Unit
0
L-Unjoni
0
TAC
Mhix rilevanti
TAC analitika
Speċi:
Stokkafixx
Micromesistius poutassou
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 u 14
(WHB/1X14)
Id-Danimarka
48 813  (55)
Il-Ġermanja
18 979  (55)
Spanja
41 383  (55)
 (56)
Franza
33 970  (55)
L-Irlanda
37 800  (55)
In-Netherlands
59 522  (55)
Il-Portugall
3 844  (55)
 (57)
L-Iżvezja
12 075  (55)
Ir-Renju Unit
63 341  (55)
L-Unjoni
319 727  (55)
 (57)
In-Norveġja
99 900
Il-Gżejjer Faeroe
10 000
TAC
Mhix rilevanti
TAC analitika
Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Stokkafixx
Micromesistius poutassou
Żona:
8c, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1
(WHB/8C3411)
Spanja
35 251
Il-Portugall
8 813
L-Unjoni
44 064  (58)
TAC
Mhix rilevanti
TAC analitika
Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Stokkafixx
Micromesistius poutassou
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2, 4a, 5 u 6 li jinsabu fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N u dawk taż-żona 7 li jinsabu fil-Punent ta' 12° W
(WHB/24A567)
In-Norveġja
227 975  (59)
 (60)
Il-Gżejjer Faeroe
22 500  (61)
 (62)
TAC
Mhix rilevanti
TAC analitika
Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Il-lingwata ta' ħalq żgħir u l-barbun ilsien il-kelb
Microstomus kitt u Glyptocephalus cynoglossus
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4
(L/W/2AC4-C)
Il-Belġju
427
Id-Danimarka
1 175
Il-Ġermanja
151
Franza
322
In-Netherlands
978
L-Iżvezja
13
Ir-Renju Unit
4 808
L-Unjoni
7 874
TAC
7 874
TAC prekawzjonarja
Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Linarda
Molva dypterygia
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5b, 6 u 7
(BLI/5B67-)
Il-Ġermanja
120
L-Estonja
18
Spanja
377
Franza
8 599
L-Irlanda
33
Il-Litwanja
7
Il-Polonja
4
Ir-Renju Unit
2 187
Pajjiżi oħrajn
33 (63)
L-Unjoni
11 378
In-Norveġja
250 (64)
Il-Gżejjer Faeroe
150 (65)
TAC
11 778
TAC analitika
Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.
Japplika l-Artikolu 13(1) ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Linarda
Molva dypterygia
Żona:
L-ilmijiet internazzjonali taż-żona 12
(BLI/12INT-)
L-Estonja
1 (66)
Spanja
218 (66)
Franza
5 (66)
Il-Litwanja
2 (66)
Ir-Renju Unit
2 (66)
Pajjiżi oħrajn
1 (66)
L-Unjoni
229 (66)
TAC
229 (66)
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Linarda
Molva dypterygia
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 2 u 4
(BLI/24-)
Id-Danimarka
4
Il-Ġermanja
4
L-Irlanda
4
Franza
23
Ir-Renju Unit
14
Pajjiżi oħrajn
4 (67)
L-Unjoni
53
TAC
53
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Linarda
Molva dypterygia
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 3a
(BLI/03A-)
Id-Danimarka
3
Il-Ġermanja
2
L-Iżvezja
3
L-Unjoni
8
TAC
8
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Lipp
Molva molva
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 1 u 2
(LIN/1/2.)
Id-Danimarka
8
Il-Ġermanja
8
Franza
8
Ir-Renju Unit
8
Pajjiżi oħrajn
4 (68)
L-Unjoni
36
TAC
36
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Lipp
Molva molva
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 3a
(LIN/03A-C.)
Il-Belġju
13
Id-Danimarka
93
Il-Ġermanja
13
L-Iżvezja
38
Ir-Renju Unit
13
L-Unjoni
170
TAC
170
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Lipp
Molva molva
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4
(LIN/04-C.)
Il-Belġju
26 (69)
Id-Danimarka
404 (69)
Il-Ġermanja
250 (69)
Franza
225 (69)
In-Netherlands
9 (69)
L-Iżvezja
17 (69)
Ir-Renju Unit
3 104  (69)
L-Unjoni
4 035  (69)
TAC
4 035
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Lipp
Molva molva
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5
(LIN/05EI.)
Il-Belġju
9
Id-Danimarka
6
Il-Ġermanja
6
Franza
6
Ir-Renju Unit
6
L-Unjoni
33
TAC
33
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Lipp
Molva molva
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 6, 7, 8, 9, 10, 12 u 14
(LIN/6X14.)
Il-Belġju
46 (70)
Id-Danimarka
8 (70)
Il-Ġermanja
166 (70)
L-Irlanda
898
Spanja
3 361
Franza
3 583  (70)
Il-Portugall
8
Ir-Renju Unit
4 126  (70)
L-Unjoni
12 196
In-Norveġja
8 000  (71)
 (72)
 (73)
Il-Gżejjer Faeroe
200 (74)
 (75)
TAC
20 396
TAC prekawzjonarja
Japplika l-Artikolu 13(1) ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Lipp
Molva molva
Żona:
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4
(LIN/04-N.)
Il-Belġju
9
Id-Danimarka
1 187
Il-Ġermanja
33
Franza
13
In-Netherlands
2
Ir-Renju Unit
106
L-Unjoni
1 350
TAC
Mhix rilevanti
TAC prekawzjonarja
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Skampu
Nephrops norvegicus
Żona:
Iż-żona 3a
(NEP/03A.)
Id-Danimarka
10 093
Il-Ġermanja
29
L-Iżvezja
3 611
L-Unjoni
13 733
TAC
13 733
TAC analitika
Speċi:
Skampu
Nephrops norvegicus
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4
(NEP/2AC4-C)
Il-Belġju
1 156
Id-Danimarka
1 156
Il-Ġermanja
17
Franza
34
In-Netherlands
595
Ir-Renju Unit
19 145
L-Unjoni
22 103
TAC
22 103
TAC analitika
Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Skampu
Nephrops norvegicus
Żona:
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4
(NEP/04-N.)
Id-Danimarka
568
Il-Ġermanja
0
Ir-Renju Unit
32
L-Unjoni
600
TAC
Mhix rilevanti
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Skampu
Nephrops norvegicus
Żona:
6; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b
(NEP/5BC6.)
Spanja
31
Franza
122
L-Irlanda
204
Ir-Renju Unit
14 735
L-Unjoni
15 092
TAC
15 092
TAC analitika
Speċi:
Skampu
Nephrops norvegicus
Żona:
7
(NEP/07.)
Spanja
1 187  (76)
Franza
4 811  (76)
L-Irlanda
7 296  (76)
Ir-Renju Unit
6 490  (76)
L-Unjoni
19 784  (76)
TAC
19 784  (76)
TAC analitika
Japplika l-Artikolu 13(1) ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Skampu
Nephrops norvegicus
Żona:
Iż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e
(NEP/8ABDE.)
Spanja
233
Franza
3 645
L-Unjoni
3 878
TAC
3 878
TAC analitika
Speċi:
Skampu
Nephrops norvegicus
Żona:
Iż-żona 8c
(NEP/08C.)
Spanja
2 (77)
Franza
0 (77)
L-Unjoni
2 (77)
TAC
2 (77)
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Skampu
Nephrops norvegicus
Żona:
9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1
(NEP/9/3411)
Spanja
100 (78)
Il-Portugall
301 (78)
L-Unjoni
401 (78)
 (79)
TAC
401 (78)
 (79)
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Gamblu tat-Tramuntana
Pandalus borealis
Żona:
Iż-żona 3a
(PRA/03A.)
Id-Danimarka
1 120
L-Iżvezja
603
L-Unjoni
1 723
TAC
3 226
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Gamblu tat-Tramuntana
Pandalus borealis
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4
(PRA/2AC4-C)
Id-Danimarka
1 163
In-Netherlands
11
L-Iżvezja
47
Ir-Renju Unit
345
L-Unjoni
1 566
TAC
1 566
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Gamblu tat-Tramuntana
Pandalus borealis
Żona:
L-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fin-Nofsinhar ta' 62° N
(PRA/04-N.)
Id-Danimarka
200
L-Iżvezja
123 (80)
L-Unjoni
323
TAC
Mhix rilevanti
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Gambli penaeus
Penaeus spp.
Żona:
L-ilmijiet tal-Guyana Franċiża
(PEN/FGU.)
Franza
Għad trid tiġi stabbilita (81)
L-Unjoni
Għad trid tiġi stabbilita (81)
 (82)
TAC
Għad trid tiġi stabbilita (81)
 (82)
TAC prekawzjonarja
Japplika l-Artikolu 6 ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Barbun tat-tbajja'
Pleuronectes platessa
Żona:
L-Iskagerrak
(PLE/03AN.)
Il-Belġju
101
Id-Danimarka
13 065
Il-Ġermanja
67
In-Netherlands
2 513
L-Iżvezja
700
L-Unjoni
16 446
TAC
16 782
TAC analitika
Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Barbun tat-tbajja'
Pleuronectes platessa
Żona:
Il-Kattegat
(PLE/03AS.)
Id-Danimarka
1 517
Il-Ġermanja
17
L-Iżvezja
171
L-Unjoni
1 705
TAC
1 705
TAC analitika
Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Barbun tat-tbajja'
Pleuronectes platessa
Żona:
4; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a; dik il-parti ta' 3a li mhix koperta minn Skagerrak u Kattegat
(PLE/2A3AX4)
Il-Belġju
5 694
Id-Danimarka
18 506
Il-Ġermanja
5 338
Franza
1 068
In-Netherlands
35 589
Ir-Renju Unit
26 336
L-Unjoni
92 531
In-Norveġja
8 780
TAC
125 435
TAC analitika
Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.
Kondizzjoni speċjali:
fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'din iż-żona:
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4 (PLE/*04N-)
L-Unjoni
47 868
Speċi:
Barbun tat-tbajja'
Pleuronectes platessa
Żona:
6; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14
(PLE/56-14)
Franza
9
L-Irlanda
261
Ir-Renju Unit
388
L-Unjoni
658
TAC
658
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Barbun tat-tbajja'
Pleuronectes platessa
Żona:
Iż-żona 7a
(PLE/07A.)
Il-Belġju
134
Franza
58
L-Irlanda
1 499
In-Netherlands
41
Ir-Renju Unit
1 343
L-Unjoni
3 075
TAC
3 075
TAC analitika
Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Barbun tat-tbajja'
Pleuronectes platessa
Żona:
Iż-żoni 7b u 7c
(PLE/7BC.)
Franza
11
L-Irlanda
63
L-Unjoni
74
TAC
74
TAC prekawzjonarja
Japplika l-Artikolu 13(1) ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Barbun tat-tbajja'
Pleuronectes platessa
Żona:
Iż-żoni 7d u 7e
(PLE/7DE.)
Il-Belġju
1 694
Franza
5 648
Ir-Renju Unit
3 012
L-Unjoni
10 354
TAC
10 354
TAC analitika
Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Barbun tat-tbajja'
Pleuronectes platessa
Żona:
Iż-żoni 7f u 7g
(PLE/7FG.)
Il-Belġju
378
Franza
684
L-Irlanda
243
Ir-Renju Unit
357
L-Unjoni
1 662
TAC
1 662
TAC prekawzjonarja
Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Barbun tat-tbajja'
Pleuronectes platessa
Żona:
Iż-żoni 7h, 7j u 7k
(PLE/7HJK.)
Il-Belġju
7 (83)
Franza
14 (83)
L-Irlanda
47 (83)
In-Netherlands
27 (83)
Ir-Renju Unit
14 (83)
L-Unjoni
109 (83)
TAC
109 (83)
TAC prekawzjonarja
Japplika l-Artikolu 8 ta' dan ir-Regolament.
Japplika l-Artikolu 13(1) ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Barbun tat-tbajja'
Pleuronectes platessa
Żona:
8, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1
(PLE/8/3411)
Spanja
66
Franza
263
Il-Portugall
66
L-Unjoni
395
TAC
395
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Pollakkju
Pollachius pollachius
Żona:
6; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14
(POL/56-14)
Spanja
6
Franza
190
L-Irlanda
56
Ir-Renju Unit
145
L-Unjoni
397
TAC
397
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Pollakkju
Pollachius pollachius
Żona:
7
(POL/07.)
Il-Belġju
378 (84)
Spanja
23 (84)
Franza
8 712  (84)
L-Irlanda
929 (84)
Ir-Renju Unit
2 121  (84)
L-Unjoni
12 163  (84)
TAC
12 163
TAC prekawzjonarja
Japplika l-Artikolu 13(1) ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Pollakkju
Pollachius pollachius
Żona:
Iż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e
(POL/8ABDE.)
Spanja
252
Franza
1 230
L-Unjoni
1 482
TAC
1 482
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Pollakkju
Pollachius pollachius
Żona:
Iż-żona 8c
(POL/08C.)
Spanja
208
Franza
23
L-Unjoni
231
TAC
231
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Pollakkju
Pollachius pollachius
Żona:
9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1
(POL/9/3411)
Spanja
273 (85)
Il-Portugall
9 (85)
 (86)
L-Unjoni
282 (85)
TAC
282 (86)
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Pollakkju iswed
Pollachius virens
Żona:
3a u 4; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a;
(POK/2C3A4)
Il-Belġju
43
Id-Danimarka
5 056
Il-Ġermanja
12 768
Franza
30 045
In-Netherlands
128
L-Iżvezja
695
Ir-Renju Unit
9 789
L-Unjoni
58 524
In-Norveġja
63 818  (87)
TAC
122 342
TAC analitika
Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Pollakkju iswed
Pollachius virens
Żona:
6; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5b, 12 u 14
(POK/56-14)
Il-Ġermanja
713
Franza
7 085
L-Irlanda
454
Ir-Renju Unit
3 501
L-Unjoni
11 753
In-Norveġja
940 (88)
TAC
12 693
TAC analitika
Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Pollakkju iswed
Pollachius virens
Żona:
L-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fin-Nofsinhar ta' 62° N
(POK/04-N.)
L-Iżvezja
880 (89)
L-Unjoni
880
TAC
Mhix rilevanti
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Pollakkju iswed
Pollachius virens
Żona:
7, 8, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1
(POK/7/3411)
Il-Belġju
6
Franza
1 245
L-Irlanda
1 491
Ir-Renju Unit
434
L-Unjoni
3 176
TAC
3 176
TAC prekawzjonarja
Japplika l-Artikolu 13(1) ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Il-barbun imperjali u l-barbun lixx
Psetta maxima u Scophthalmus rhombus
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4
(T/B/2AC4-C)
Il-Belġju
596
Id-Danimarka
1 272
Il-Ġermanja
325
Franza
153
In-Netherlands
4 513
L-Iżvezja
9
Ir-Renju Unit
1 254
L-Unjoni
8 122
TAC
8 122
TAC prekawzjonarja
Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Rebekkini u raj
Rajiformes
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4
(SRX/2AC4-C)
Il-Belġju
278 (90)
 (91)
 (92)
 (93)
Id-Danimarka
11 (90)
 (91)
 (92)
Il-Ġermanja
14 (90)
 (91)
 (92)
Franza
44 (90)
 (91)
 (92)
 (93)
In-Netherlands
237 (90)
 (91)
 (92)
 (93)
Ir-Renju Unit
1 070  (90)
 (91)
 (92)
 (93)
L-Unjoni
1 654  (90)
 (92)
TAC
1 654  (92)
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Rebekkini u raj
Rajiformes
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 3a
(SRX/03A-C.)
Id-Danimarka
37 (94)
L-Iżvezja
10 (94)
L-Unjoni
47 (94)
TAC
47
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Rebekkini u raj
Rajiformes
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 6a, 6b, 7a sa c u 7e sa k
(SRX/67AKXD)
Il-Belġju
920 (95)
 (96)
 (97)
 (98)
L-Estonja
5 (95)
 (96)
 (97)
 (98)
Franza
4 127  (95)
 (96)
 (97)
 (98)
Il-Ġermanja
12 (95)
 (96)
 (97)
 (98)
L-Irlanda
1 329  (95)
 (96)
 (97)
 (98)
Il-Litwanja
21 (95)
 (96)
 (97)
 (98)
In-Netherlands
4 (95)
 (96)
 (97)
 (98)
Il-Portugall
23 (95)
 (96)
 (97)
 (98)
Spanja
1 111  (95)
 (96)
 (97)
 (98)
Ir-Renju Unit
2 632  (95)
 (96)
 (97)
 (98)
L-Unjoni
10 184  (95)
 (96)
 (97)
 (98)
TAC
10 184  (97)
 (98)
TAC prekawzjonarja
Japplika l-Artikolu 13(1) ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Rebekkini u raj
Rajiformes
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 7d
(SRX/07D.)
Il-Belġju
126 (99)
 (100)
 (101)
 (102)
Franza
1 060  (99)
 (100)
 (101)
 (102)
In-Netherlands
7 (99)
 (100)
 (101)
 (102)
Ir-Renju Unit
211 (99)
 (100)
 (101)
 (102)
L-Unjoni
1 404  (99)
 (100)
 (101)
 (102)
TAC
1 404  (102)
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Raja ondjata
Raja undulata
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 7d u 7e
(RJU/7D.)
Il-Belġju
21 (103)
L-Estonja
0 (103)
Franza
103 (103)
Il-Ġermanja
0 (103)
L-Irlanda
27 (103)
Il-Litwanja
0 (103)
In-Netherlands
0 (103)
Il-Portugall
0 (103)
Spanja
23 (103)
Ir-Renju Unit
58 (103)
L-Unjoni
234 (103)
TAC
234 (103)
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Rebekkini u raj
Rajiformes
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 8 u 9
(SRX/89-C.)
Il-Belġju
10 (104)
 (105)
Franza
1 805  (104)
 (105)
Il-Portugall
1 463  (104)
 (105)
Spanja
1 471  (104)
 (105)
Ir-Renju Unit
10 (104)
 (105)
L-Unjoni
4 759  (104)
 (105)
TAC
4 759  (105)
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Ħalibatt tal-Groenlandja
Reinhardtius hippoglossoides
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 5b u 6
(GHL/2A-C46)
Id-Danimarka
14
Il-Ġermanja
25
L-Estonja
14
Spanja
14
Franza
231
L-Irlanda
14
Il-Litwanja
14
Il-Polonja
14
Ir-Renju Unit
910
L-Unjoni
1 250
In-Norveġja
1 250  (106)
TAC
2 500
TAC analitika
Speċi:
Kavalli
Scomber scombrus
Żona:
3a u 4; L-ilmijiet tal-Unjoni ta' 2a, 3b, 3c u tas-suddiviżjonijiet 22-32
(MAC/2A34.)
Il-Belġju
423 (107)
 (108)
Id-Danimarka
14 480  (107)
 (108)
Il-Ġermanja
441 (107)
 (108)
Franza
1 333  (107)
 (108)
In-Netherlands
1 342  (107)
 (108)
L-Iżvezja
4 034  (107)
 (108)
 (109)
Ir-Renju Unit
1 243  (107)
 (108)
L-Unjoni
23 296  (107)
 (108)
In-Norveġja
135 398  (110)
TAC
653 438
TAC analitika
Kondizzjoni speċjali:
fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, fiż-żoni li ġejjin ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet ta' hawn taħt
Iż-żona 3a
Iż-żoni 3a u 4bc
Iż-żona 4b
Iż-żona 4c
Iż-żona 6 u l-ilmijiet internazzjonali taż-żona 2a mill-1 ta' Jannar sal-15 ta' Frar 2019 u mill-1 ta' Settembru sal-31 ta' Diċembru 2019
(MAC/*03A.)
(MAC/*3A4BC)
(MAC/*04B.)
(MAC/*04C.)
(MAC/*2A6.)
Id-Danimarka
0
4 130
0
0
8 688
Franza
0
490
0
0
0
In-Netherlands
0
490
0
0
0
L-Iżvezja
0
0
390
10
2 268
Ir-Renju Unit
0
490
0
0
0
In-Norveġja
3 000
0
0
0
0
Speċi:
Kavalli
Scomber scombrus
Żona:
6, 7, 8a, 8b, 8d u 8e; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali ta' 2a, 12 u 14
(MAC/2CX14-)
Il-Ġermanja
16 594  (111)
Spanja
18 (111)
L-Estonja
138 (111)
Franza
11 064  (111)
L-Irlanda
55 313  (111)
Il-Latvja
102 (111)
Il-Litwanja
102 (111)
In-Netherlands
24 199  (111)
Il-Polonja
1 168  (111)
Ir-Renju Unit
152 115  (111)
L-Unjoni
260 813  (111)
In-Norveġja
11 687  (112)
 (113)
Il-Gżejjer Faeroe
24 690  (114)
TAC
653 438
TAC analitika
Kondizzjoni speċjali:
fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, fiż-żoni li ġejjin u fil-perjodi li ġejjin ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet imniżżlin hawn taħt:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a; L-ilmijiet tal-Unjoni u Norveġiżi taż-żona 4a. Matul il-perjodi mill-1 ta' Jannar sal-15 ta' Frar 2019 u mill-1 ta' Settembru sal-31 ta' Diċembru 2019
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 2a
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe
(MAC/*4A-EN)
(MAC/*2AN-)
(MAC/*FRO2)
Il-Ġermanja
10 015
1 352
1 375
Franza
6 677
900
917
L-Irlanda
33 383
4 507
4 585
In-Netherlands
14 605
1 971
2 006
Ir-Renju Unit
91 808
12 395
12 608
L-Unjoni
156 488
21 125
21 491
Speċi:
Kavalli
Scomber scombrus
Żona:
8c, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1
(MAC/8C3411)
Spanja
24 597  (115)
Franza
163 (115)
Il-Portugall
5 084  (115)
L-Unjoni
29 844
TAC
653 438
TAC analitika
Kondizzjoni speċjali:
fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'din iż-żona:
Iż-żona 8b (MAC/*08B.)
Spanja
2 066
Franza
14
Il-Portugall
427
Speċi:
Kavalli
Scomber scombrus
Żona:
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 2a u 4a
(MAC/2A4A-N)
Id-Danimarka
10 242
L-Unjoni
10 242
TAC
Mhix rilevanti
TAC analitika
Speċi
Lingwata komuni
Solea solea
Żona:
3a; L-ilmijiet tal-Unjoni tas-Suddiviżjonijiet 22-24
(SOL/3ABC24)
Id-Danimarka
421
Il-Ġermanja
24 (116)
In-Netherland
41 (116)
L-Iżvezja
16
L-Unjoni
502
TAC
502
TAC analitika
Speċi:
Lingwata komuni
Solea solea
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4
(SOL/24-C.)
Il-Belġju
1 045
Id-Danimarka
478
Il-Ġermanja
836
Franza
209
In-Netherlands
9 439
Ir-Renju Unit
538
L-Unjoni
12 545
In-Norveġja
10 (117)
TAC
12 555
TAC analitika
Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Lingwata komuni
Solea solea
Żona:
6; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14
(SOL/56-14)
L-Irlanda
46
Ir-Renju Unit
11
L-Unjoni
57
TAC
57
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Lingwata komuni
Solea solea
Żona
Iż-żona 7a
(SOL/07A.)
Il-Belġju
192
Franza
2
L-Irlanda
74
In-Netherlands
60
Ir-Renju Unit
86
L-Unjoni
414
TAC
414
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Lingwata komuni
Solea solea
Żona
Iż-żoni 7b u 7c
(SOL/7BC.)
Franza
6
L-Irlanda
36
L-Unjoni
42
TAC
42
TAC prekawzjonarja
Japplika l-Artikolu 13(1) ta' dan ir-Regolament
Speċi:
Lingwata komuni
Solea solea
Żona:
Iż-żona 7d
(SOL/07D.)
Il-Belġju
677
Franza
1 354
Ir-Renju Unit
484
L-Unjoni
2 515
TAC
2 515
TAC analitika
Speċi:
Lingwata komuni
Solea solea
Żona:
Iż-żona 7e
(SOL/07E.)
Il-Belġju
44
Franza
468
Ir-Renju Unit
730
L-Unjoni
1 242
TAC
1 242
TAC analitika
Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament.
Speċi
Lingwata komuni
Solea solea
Żona
Iż-żoni 7f u 7g
(SOL/7FG.)
Il-Belġju
525
Franza
53
L-Irlanda
26
Ir-Renju Unit
237
L-Unjoni
841
TAC
841
TAC analitika
Speċi:
Lingwata komuni
Solea solea
Żona:
Iż-żoni 7h, 7j u 7k
(SOL/7HJK.)
Il-Belġju
32
Franza
64
L-Irlanda
171
In-Netherlands
51
Ir-Renju Unit
64
L-Unjoni
382
TAC
382
TAC prekawzjonarja
Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament
Japplika l-Artikolu 13(1) ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Lingwata komuni
Solea solea
Żona:
Iż-żoni 8a u 8b
(SOL/8AB.)
Il-Belġju
48
Spanja
9
Franza
3 549
In-Netherlands
266
L-Unjoni
3 872
TAC
3 872
TAC analitika
Japplika l-Artikolu 7(2) ta' dan ir-Regolament
Speċi:
Sole
Solea spp.
Żona:
8c, 8d, 8e, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1
(SOO/8CDE34)
Spanja
403
Il-Portugall
669
L-Unjoni
1 072
TAC
1 072
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Il-laċċ ikħal u l-qabdiet aċċessorji marbutin miegħu
Sprattus sprattus
Żona:
Iż-żona 3a
(SPR/03A.)
Id-Danimarka
17 840  (118)
Il-Ġermanja
37 (118)
L-Iżvezja
6 750  (118)
L-Unjoni
24 627  (118)
TAC
26 624
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Il-laċċ ikħal u l-qabdiet aċċessorji marbutin miegħu
Sprattus sprattus
Żona
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4
(SPR/2AC4-C)
Il-Belġju
0 (119)
 (120)
Id-Danimarka
0 (119)
 (120)
Il-Ġermanja
0 (119)
 (120)
Franza
0 (119)
 (120)
In-Netherlands
0 (119)
 (120)
L-Iżvezja
0 (119)
 (120)
 (121)
Ir-Renju Unit
0 (119)
 (120)
L-Unjoni
0 (119)
 (120)
In-Norveġja
0 (119)
Il-Gżejjer Faeroe
0 (119)
 (122)
TAC
0 (119)
TAC analitika
Speċi:
Laċċ ikħal
Sprattus sprattus
Żona:
7d u 7e
(SPR/7DE.)
Il-Belġju
13
Id-Danimarka
857
Il-Ġermanja
13
Franza
185
In-Netherlands
185
Ir-Renju Unit
1 384
L-Unjoni
2 637
TAC
2 637
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Mazzola griża
Squalus acanthias
Żona
L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 1, 5, 6, 7, 8, 12 u 14
(DGS/15X14)
Il-Belġju
20 (123)
Il-Ġermanja
4 (123)
Spanja
10 (123)
Franza
83 (123)
L-Irlanda
53 (123)
In-Netherlands
0 (123)
Il-Portugall
0 (123)
Ir-Renju Unit
100 (123)
L-Unjoni
270 (123)
TAC
270 (123)
TAC prekawzjonarja
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Japplika l-Artikolu 13(1) ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Is-sawrell u l-qabdiet aċċessorji marbutin miegħu
Trachurus spp.
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 4b, 4c u 7d
(JAX/4BC7D)
Il-Belġju
14 (124)
Id-Danimarka
5 985  (124)
Il-Ġermanja
529 (124)
 (125)
Spanja
111 (124)
Franza
497 (124)
 (125)
L-Irlanda
376 (124)
In-Netherlands
3 604  (124)
 (125)
Il-Portugall
13 (124)
L-Iżvezja
75 (124)
Ir-Renju Unit
1 425  (124)
 (125)
L-Unjoni
12 629
In-Norveġja
2 550  (126)
TAC
15 179
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Is-sawrell u l-qabdiet aċċessorji marbutin miegħu
Trachurus spp.
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 4a; 6, 7a-c,7e-k, 8a, 8b, 8d u 8e; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14
(JAX/2A-14)
Id-Danimarka
11 662  (127)
 (129)
Il-Ġermanja
9 100  (127)
 (128)
 (129)
Spanja
12 412  (129)
 (131)
Franza
4 684  (127)
 (128)
 (129)
 (131)
L-Irlanda
30 306  (127)
 (129)
In-Netherlands
36 509  (127)
 (128)
 (129)
Il-Portugall
1 196  (129)
 (131)
L-Iżvezja
675 (127)
 (129)
Ir-Renju Unit
10 974  (127)
 (128)
 (129)
L-Unjoni
117 518  (129)
Il-Gżejjer Faeroe
1 600  (130)
TAC
119 118
Analytical TAC
Speċi
Sawrell
Trachurus spp.
Żona
Iż-żona 8c
(JAX/08C.)
Spanja
16 895  (132)
Franza
293
Il-Portugall
1 670  (132)
L-Unjoni
18 858
TAC
18 858
TAC analitika
Speċi
Sawrell
Trachurus spp.
Żona:
9
(JAX/09.)
Spanja
24 324  (133)
Il-Portugall
69 693  (133)
L-Unjoni
94 017
TAC
94 017
Analytical TAC
Article 7(2) of this Regulation applies
Speċi:
Sawrell
Trachurus spp.
Żona:
10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF (134)
(JAX/X34PRT)
Il-Portugall
Għad trid tiġi stabbilita
L-Unjoni
Għad trid tiġi stabbilita (135)
TAC
Għad trid tiġi stabbilita (135)
TAC prekawzjonarja
Japplika l-Artikolu 6 ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Sawrell
Trachurus spp.
Żona
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF (136)
(JAX/341PRT)
Il-Portugall
Għad trid tiġi stabbilita
L-Unjoni
Għad trid tiġi stabbilita (137)
TAC
Għad trid tiġi stabbilita (137)
TAC prekawzjonarja
Japplika l-Artikolu 6 ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Sawrell
Trachurus spp.
Zone:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF (138)
(JAX/341SPN)
Spanja
Għad trid tiġi stabbilita
L-Unjoni
Għad trid tiġi stabbilita (139)
TAC
Għad trid tiġi stabbilita (139)
TAC prekawzjonarja
Japplika l-Artikolu 6 ta' dan ir-Regolament.
Speċi:
Il-merluzz tan-Norveġja u l-qabdiet aċċessorji marbutin miegħu
Trisopterus esmarkii
Żona
3a; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4
(NOP/2A3A4.)
Sena
2018
2019
Id-Danimarka
85 186  (140)
 (142)
54 949  (140)
 (145)
Il-Ġermanja
16 (140)
 (141)
 (142)
11 (140)
 (141)
 (145)
In-Netherlands
63 (140)
 (141)
 (142)
40 (140)
 (141)
 (145)
L-Unjoni
85 265  (140)
 (142)
55 000  (140)
 (145)
In-Norveġja
15 000  (143)
14 500  (143)
Il-Gżejjer Faeroe
6 000  (144)
5 000  (144)
TAC
Mhix rilevanti
Mhix rilevanti
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Il-ħut industrijali
Żona:
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4
(I/F/04-N.)
L-Iżvezja
800 (146)
 (147)
L-Unjoni
800
TAC
Not relevant
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Speċijiet oħrajn
Zone:
Union waters of 5b, 6 and 7
(OTH/5B67-C)
L-Unjoni
Mhix rilevanti
In-Norveġja
280 (148)
TAC
Mhix rilevanti
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Speċijiet oħrajn
Żona:
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4
(OTH/04-N.)
Il-Belġju
60
Id-Danimarka
5 500
Il-Ġermanja
620
Franza
255
In-Netherlands
440
L-Iżvezja
Not relevant (149)
Ir-Renju Unit
4 125
L-Unjoni
11 000  (150)
TAC
Mhix rilevanti
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Speċijiet oħrajn
Żona
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 4 u 6a li jinsabu fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N
(OTH/2A46AN)
L-Unjoni
Mhix rilevanti
In-Norveġja
6 750  (151)
 (152)
Il-Gżejjer Faeroe
150 (153)
TAC
Mhix rilevanti
TAC prekawzjonarja
(1)  Minbarra l-ilmijiet li jinsabu sa sitt mili nawtiċi mil-linji bażi tar-Renju Unit f'Shetland, f'Fair Isle u f'Foula.
(2)  Sa 2 % tal-kwota tista' tkun qabdiet aċċessorji tal-merlangu u tal-kavalli (OT1/*2A3A4). Flimkien, il-qabdiet aċċessorji tal-merlangu u tal-kavalli li jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet ta' dawk l-ispeċijiet li jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.
(3)  Fiż-żona ta' ġestjoni 2r, it-TAC tista' tinqabad biss bħala TAC ta' monitoraġġ bi protokoll ta' teħid tal-kampjuni marbut magħha għal dan it-tip ta' sajd.
(4)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota.
(5)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota.
(6)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota.
(7)  Din il-kwota trid tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 4, 5b, 6 u 7 (USK/*24X7C).
(8)  Kondizzjoni speċjali: li biha tkun awtorizzata qabda inċidentali ta' speċijiet oħra ta' 25 % għal kull bastiment, fi kwalunkwe waqt, f'5b, 6 u 7. Madankollu, dan il-perċentwal jista' jinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara li jibda s-sajd f'post għas-sajd partikolari. Il-qabdiet inċidentali totali ta' speċijiet oħrajn fiż-żoni 5b, 6 u 7 ma għandhomx jaqbżu l-ammont mogħti hawn taħt f'tunnellati (OTH/*5B67-). Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw li jsiru fiż-żona 6a fil-kuntest ta' din id-dispożizzjoni ma jistgħux ikunu ta' iktar minn 5 %.
3 000
(9)  Inkluż il-lipp. Il-kwoti tan-Norveġja li ġejjin jistgħu jinqabdu biss bil-konzijiet fiż-żoni 5b, 6 u 7:
Fil-każ tal-lipp (LIN/*5B67-)
8 000
Fil-każ tat-tusk (USK/*5B67-)
2 923
(10)  Il-kwoti tan-Norveġja għal-lipp u għat-tusk jistgħu jitpartu sal-ammont li ġej, mogħti f'tunnellati: 2 000
(11)  Il-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bix-xbieki b'daqs tal-malja ta' 32 mm jew iktar.
(12)  Kondizzjoni speċjali: sa 50 % ta' dan l-ammont jista' jinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 4 (HER/*04-C.).
(13)  Dan l-ammont jista' jinqabad biss fl-Iskagerrak (HER/*03AN.).
(14)  Il-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bix-xbieki b'daqs tal-malja ta' 32 mm jew iktar.
(15)  Il-qabdiet li jinqabdu fil-kuntest ta' din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC tan-Norveġja. Fil-limitu ta' din il-kwota, fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 4a u 4b (HER/*4AB-C) ma tistax tinqabad iktar mill-kwantità mniżżla hawn taħt.
50 000
(16)  Il-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bix-xbieki b'daqs tal-malja ta' 32 mm jew iktar.
(17)  Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju l-iswed iridu jingħaddu mal-kwota ta' dawn l-ispeċijiet.
(18)  Għall-qabdiet tal-aringi li jinqabdu bħala qabdiet aċċessorji fis-sajd bix-xbieki b'daqs tal-malja ta' inqas minn 32 mm biss.
(19)  Għall-qabdiet tal-aringi li jinqabdu bħala qabdiet aċċessorji fis-sajd bix-xbieki b'daqs tal-malja ta' inqas minn 32 mm biss.
(20)  Għall-qabdiet tal-aringi li jinqabdu fis-sajd bix-xbieki b'daqs tal-malja ta' 32 mm jew iktar biss.
(21)  Ħlief għall-istokk tal-Blackwater: ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fir-reġjun marittimu tal-estwarju tat-Thames f'żona delimitata minn linja rombu lejn in-Nofsinhar minn Landguard Point (51° 56′ N, 1° 19.1′ E) sal-latitudni 51° 33′ N u minn hemm lejn il-Punent sa punt fuq il-kosta tar-Renju Unit.
(22)  Kondizzjoni speċjali: sa 50 % ta' din il-kwota tista' tinqabad f'4b (HER/*04B.).
(23)  Ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fil-parti taż-żona 6a tal-ICES li tinsab fil-Lvant tal-meridjan tal-lonġitudni 7°W u fit-Tramuntana tal-parallel tal-latitudni 55°N, jew fil-Punent tal-meridjan tal-lonġitudni 7°W u fit-Tramuntana tal-parallel tal-latitudni 56°N, minbarra x-xmara Clyde.
(24)  Għandu jiġi pprojbit is-sajd għall-aringi fil-parti taż-żoni tal-ICES li għaliha tapplika din it-TAC u li tinsab bejn 56°N u 57°30′ N, minbarra f'faxxa ta' sitt mili nawtiċi mkejla mil-linja bażi tal-baħar territorjali tar-Renju Unit.
(25)  Ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fiż-żona 6a li tinsab fin-Nofsinhar ta' 56°00′ N u fil-Punent ta' 07°00′ W.
(26)  L-istokk tax-xmara Clyde: ir-referenza hija għall-istokk tal-aringi fiż-żona marittima li tinsab fil-Grigal ta' linja li tgħaddi bejn:
—
il-Mull of Kintyre (55°17,9′N, 05°47,8′W);
—
punt fil-pożizzjoni 55°04′N, 05°23′W, u;
—
Corsewall Point (55°00,5′N, 05°09,4′W).
(27)  L-istess kwantità bħall-kwota tar-Renju Unit.
(28)  Minn din iż-żona titnaqqas iż-żona delimitata:
—
mil-latitudni 52°30′ N fit-Tramuntana;
—
mil-latitudni 52°00′ N fin-Nofsinhar;
—
mill-kosta tal-Irlanda fil-Punent; u
—
mill-kosta tar-Renju Unit fil-Lvant.
(29)  Ma' din iż-żona tiżdied iż-żona delimitata:
—
mil-latitudni 52°30′ N fit-Tramuntana;
—
mil-latitudni 52°00′ N fin-Nofsinhar;
—
mill-kosta tal-Irlanda fil-Punent; u
—
mill-kosta tar-Renju Unit fil-Lvant.
(30)  Din il-kwota tista' tinqabad biss mill-1 ta' Lulju 2019 sat-30 ta' Ġunju 2020.
(31)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota.
(32)  Kondizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fi: 7d (COD/*07D.).
(33)  Din il-kwota tista' tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni. Il-qabdiet li jinqabdu fil-kuntest ta' din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC tan-Norveġja.
(34)  Il-qabdiet aċċessorji tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju l-iswed iridu jingħaddu mal-kwota ta' dawn l-ispeċijiet.
(35)  Għall-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw fis-sajd għal speċijiet oħra biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett għall-bakkaljaw fil-kuntest ta' din il-kwota.
(36)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota.
(37)  Għall-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw fis-sajd għal speċijiet oħra biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett għall-bakkaljaw fil-kuntest ta' din il-kwota.
(38)  Kondizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fi: 4; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a; il-parti taż-żona 3a mhux koperta minn Skagerrak u Kattegat (COD/*2A3X4).
(39)  Kondizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fi: L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4 (LEZ/*2AC4C).
(40)  10 % minn din il-kwota tista' tintuża fiż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e (LEZ/*8ABDE) għall-qabdiet aċċessorji tas-sajd dirett għal-lingwata.
(41)  35 % minn din il-kwota tista' tinqabad fiż-żoni 8a, 8b, 8d u 8e (LEZ/*8ABDE).
(42)  Kondizzjoni speċjali: li biha sa 10 % jistgħu jinqabdu fi: 6; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14 (ANF/*56-14).
(43)  Kondizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fi: L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4 (ANF/*2AC4C).
(44)  Kondizzjoni speċjali: li biha sa 10 % jistgħu jinqabdu fi 8a, 8b, 8d u 8e (ANF/*8ABDE).
(45)  Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju l-iswed iridu jingħaddu mal-kwota ta' dawn l-ispeċijiet.
(46)  Sa 10 % ta' din il-kwota tista' tinqabad fiż-żona 4; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a (HAD/*2AC4.).
(47)  Din il-kwota tista' tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni. Il-qabdiet li jinqabdu fil-kuntest ta' din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC tan-Norveġja.
(48)  Għall-qabdiet aċċessorji tal-merlangu fis-sajd għal speċijiet oħra biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett għall-merlangu fil-kuntest ta' din il-kwota.
(49)  Għall-qabdiet aċċessorji tal-merlangu fis-sajd għal speċijiet oħra biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett għall-merlangu fil-kuntest ta' din il-kwota.
(50)  Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda u tal-pollakkju l-iswed iridu jingħaddu mal-kwota ta' dawn l-ispeċijiet.
(51)  Jistgħu jsiru trasferimenti ta' din il-kwota lejn l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4. Madankollu, il-Kummissjoni għandha tkun mgħarrfa minn qabel bit-tali trasferimenti.
(52)  Fiż-żona 3a (HKE/*03A.) ma tistax tintuża iktar minn 10 % minn din il-kwota għall-qabdiet aċċessorji.
(53)  Jistgħu jsiru trasferimenti ta' din il-kwota lejn l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4. Madankollu, il-Kummissjoni għandha tkun mgħarrfa minn qabel bit-tali trasferimenti.
(54)  Jistgħu jsiru trasferimenti ta' din il-kwota lejn iż-żona 4 u lejn l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a. Madankollu, il-Kummissjoni għandha tkun mgħarrfa minn qabel bit-tali trasferimenti.
(55)  Kondizzjoni speċjali: fil-limitu ta' kwantità totali tal-aċċess ta' 22 500 tunnellata għall-Unjoni, l-Istati Membri jistgħu jaqbdu mhux iżjed mill-perċentwal li ġej mill-kwoti tagħhom fl-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe (WHB/*05-F.): 7 %.
(56)  Jistgħu jsiru trasferimenti ta' din il-kwota lejn 8c, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1. Madankollu, il-Kummissjoni għandha tkun mgħarrfa minn qabel bit-tali trasferimenti.
(57)  Kondizzjoni speċjali: mill-kwoti tal-UE fl-ilmijiet tal-Unjoni u f'dawk internazzjonali taż-żoni 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 u 14 (WHB/*NZJM1) u fiż-żoni 8c, 9 u 10; fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 34.1.1 tas-CECAF (WHB/*NZJM2), tista' tinqabad il-kwantità li ġejja fiż-Żona Ekonomika Norveġiża jew fiż-żona tas-sajd ta' madwar Jan Mayen: 227 975
(58)  Kondizzjoni speċjali: mill-kwoti tal-UE fl-ilmijiet tal-Unjoni u f'dawk internazzjonali taż-żoni 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 u 14 (WHB/*NZJM1) u fiż-żoni 8c, 9 u 10; fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 34.1.1 tas-CECAF (WHB/*NZJM2), tista' tinqabad il-kwantità li ġejja fiż-Żona Ekonomika Norveġiża jew fiż-żona tas-sajd ta' madwar Jan Mayen: 227 975
(59)  Dawn il-qabdiet iridu jingħaddu mal-limiti tal-qbid tan-Norveġja stabbiliti skont l-arranġament tal-Istati Kostali.
(60)  Kondizzjoni speċjali: il-qabda f'4a ma għandhiex tkun aktar minn dan l-ammont (WHB/*04A-C): 40 000
Dan il-limitu tal-qbid fiż-żona 4a jammonta għall-perċentwal li ġej mill-kwota tal-aċċess tan-Norveġja: 18 %.
(61)  Dawn il-qabdiet iridu jingħaddu mal-limiti tal-qbid tal-Gżejjer Faeroe.
(62)  Kondizzjonijiet speċjali: jistgħu jinqabdu wkoll f'6b (WHB/*06B-C). Fiż-żona 4a ma għandux jinqabad iktar mill-ammont li ġej (WHB/*04A-C): 5 625
(63)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota.
(64)  Din il-kwota trid tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 4, 5b, 6 u 7 (BLI/*24X7C).
(65)  Il-qabdiet aċċessorji tal-grenadier imnieħru tond u taċ-ċinturin l-iswed iridu jingħaddu ma' din il-kwota. Din il-kwota trid tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 6a li jinsabu fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N u f'dawk tagħha taż-żona 6b. Din id-dispożizzjoni ma għandhiex tapplika għall-qabdiet li għalihom japplika l-obbligu ta' ħatt l-art.
(66)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota.
(67)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota.
(68)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota.
(69)  Kondizzjoni speċjali: li biha sa 25 % iżda mhux aktar minn 75t jistgħu jinqabdu fi: L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 3a (LIN/*03A-C).
(70)  Kondizzjoni speċjali: li biha sa 35 % jistgħu jinqabdu fi: L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4 (LIN/*04-C.).
(71)  Kondizzjoni speċjali: li biha tkun awtorizzata qabda inċidentali ta' speċijiet oħra ta' 25 % għal kull bastiment, fi kwalunkwe waqt, f'5b, 6 u 7. Madankollu, dan il-perċentwal jista' jinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara li jibda s-sajd f'post għas-sajd partikolari. Il-qabdiet inċidentali totali ta' speċijiet oħrajn fiż-żoni 5b, 6 u 7 ma għandhomx jaqbżu l-ammont mogħti hawn taħt f'tunnellati (OTH/*6X14.). Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw li jsiru fiż-żona 6a fil-kuntest ta' din id-dispożizzjoni ma jistgħux ikunu ta' iktar minn 5 %.
3 000
(72)  Inkluż it-tusk. Il-kwoti tan-Norveġja jistgħu jinqabdu biss bil-konzijiet fiż-żoni 5b, 6 u 7 u jammontaw għal dan li ġej:
Fil-każ tal-lipp (LIN/*5B67-)
8 000
Fil-każ tat-tusk (USK/*5B67-)
2 923
(73)  Il-kwoti tan-Norveġja għal-lipp u għat-tusk jistgħu jitpartu sal-ammont li ġej, mogħti f'tunnellati: 2 000
(74)  Inkluż it-tusk. Din il-kwota trid tinqabad fiż-żoni 6b u 6a fit-Tramuntana ta' 56°30′ N (LIN/*6BAN.).
(75)  Kondizzjoni speċjali: li biha tkun awtorizzata qabda inċidentali ta' speċijiet oħra ta' 20 % għal kull bastiment, fi kwalunkwe waqt, f'6a u 6b. Madankollu, dan il-perċentwal jista' jinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara li jibda s-sajd f'post għas-sajd partikolari. Il-qabdiet inċidentali totali ta' speċijiet oħrajn fiż-żoni 6a u 6b ma għandhomx jaqbżu l-ammont mogħti hawn taħt f'tunnellati (OTH/*6AB.): 75
(76)  Kondizzjoni speċjali: fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'din iż-żona:
L-unità funzjonali 16 tas-subżona 7 tal-ICES (NEP/*07U16):
Spanja
798
Franza
500
L-Irlanda
959
Ir-Renju Unit
388
L-Unjoni
2 645
(77)  Għall-qabdiet li jinqabdu bħala parti mis-sajd sentinella biex tinġabar data dwar il-qabda għal kull unità ta' sforz (is-CPUE) fl-unità funzjonali 25 waqt ħames vjaġġi kull xahar matul Awwissu u Settembru b'bastimenti li fuqhom ikun hemm l-osservaturi abbord biss.
(78)  Kwota li minnha ma jistax jinqabad iktar minn 6 % fl-unitajiet funzjonali 26 u 27 tad-diviżjoni 9a tal-ICES (NEP/*9U267).
(79)  Fil-limiti tat-TAC imsemmija hawn fuq, fl-unità funzjonali 30 tad-diviżjoni 9a tal-ICES (NEP/*9U30) ma jistax jinqabad iktar mill-ammont li ġej: 120
(80)  Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju l-iswed iridu jingħaddu mal-kwoti ta' dawn l-ispeċijiet.
(81)  Is-sajd għall-gambli tat-tip Penaeus subtilis u Penaeus brasiliensis huwa pprojbit f'ilmijiet li huma fondi inqas minn 30 metru.
(82)  L-istess kwantità bħall-kwota ta' Franza.
(83)  Għall-qabdiet aċċessorji tal-barbun tat-tbajja' fis-sajd għal speċijiet oħra biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett għall-barbun tat-tbajja' fil-kuntest ta' din il-kwota.
(84)  Kondizzjoni speċjali: li biha sa 2 % jistgħu jinqabdu fi: 8a, 8b, 8d u 8e (POL/*8ABDE).
(85)  Kondizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jista' jinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 8c (POL/*08C.).
(86)  Minbarra din it-TAC, il-Portugall jista' jaqbad kwantitajiet tal-pollakkju li ma jaqbżux it-98 tunnellata (POL/93411P).
(87)  Din il-kwota tista' tinqabad biss fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4 u fiż-żona 3a (POK/*3A4-C). Il-qabdiet li jinqabdu fil-kuntest ta' din il-kwota jridu jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC tan-Norveġja.
(88)  Din il-kwota trid tinqabad fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N (POK/*5614N).
(89)  Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju u tal-merlangu jridu jingħaddu mal-kwota ta' dawn l-ispeċijiet.
(90)  Il-qabdiet tar-raja batra (Raja brachyura) fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4 (RJH/04-C.), tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/2AC4-C) u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat.
(91)  Kwota għall-qabdiet aċċessorji. Dawn l-ispeċijiet ma għandhomx jammontaw għal iktar minn 25 %, f'piż ħaj, tal-qabda miżmuma abbord għal kull vjaġġ tas-sajd. Din il-kundizzjoni tapplika biss għall-bastimenti b'tul totali ta' iktar minn 15-il metru. Din id-dispożizzjoni ma għandhiex tapplika għall-qabdiet li għalihom japplika l-obbligu ta' ħatt l-art kif stabbilit fl-Artikolu 15(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.
(92)  Din il-kwota ma għandhiex tapplika għar-raja batra (Raja brachyura) fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a u għar-raja għewejna (Raja microocellata) fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4. Meta dawn l-ispeċijiet jinqabdu bi żball, ma għandhiex issirilhom ħsara. Il-ħut li jinqabad għandu jinħeles minnufih. Is-sajjieda għandhom jitħeġġu jiżviluppaw u jużaw tekniki u rkaptu li bihom l-ispeċijiet maqbuda jinħelsu malajr u b'mod sikur.
(93)  Kondizzjoni speċjali: sa 10 % minn din il-kwota tista' tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 7d (SRX/*07D2.), mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 14 u 50 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom. Il-qabdiet tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/*07D2.), tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/*07D2.), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*07D2.) u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/*07D2.) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat. Din il-kundizzjoni speċjali ma għandhiex tapplika għar-raja għewejna (Raja microocellata) u għar-raja ondjata (Raja undulata).
(94)  Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/03A-C.) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat.
(95)  Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/67AKXD), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/67AKXD), tar-raja rotonda (Raja circularis) (RJI/67AKXD) u tar-raja petruża (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat.
(96)  Kondizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota tista' tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 7d (SRX/*07D.), mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 14 u 50 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom. Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*07D.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/*07D.), tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/*07D.), tar-raja rotonda (Raja circularis) (RJI/*07D.) u tar-raja petruża (Raja fullonica) (RJF/*07D.) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat. Din il-kundizzjoni speċjali ma għandhiex tapplika għar-raja għewejna (Raja microocellata) u għar-raja ondjata (Raja undulata).
(97)  Din il-kwota ma għandhiex tapplika għar-raja għewejna (Raja microocellata), ħlief fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 7f u 7g. Meta din l-ispeċi tinqabad bi żball, ma għandhiex issirilha ħsara. Il-ħut li jinqabad għandu jinħeles minnufih. Is-sajjieda għandhom jitħeġġu jiżviluppaw u jużaw tekniki u rkaptu li bihom l-ispeċijiet maqbuda jinħelsu malajr u b'mod sikur. Fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 7f u 7g (RJE/7FG.) ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet tar-raja għewejna mniżżlin hawn taħt:
Speċi:
Raja għewejna
Raja microocellata
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 7f u 7g
(RJE/7FG.)
Il-Belġju
17
L-Estonja
0
Franza
79
Il-Ġermanja
0
L-Irlanda
25
Il-Litwanja
0
In-Netherlands
0
Il-Portugall
0
Spanja
21
Ir-Renju Unit
50
L-Unjoni
192
TAC
192
TAC prekawzjonarja
Kondizzjoni speċjali:
li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 7d u jiġu rrappurtati bil-kodiċi li ġej: (RJE/*07D.). Din il-kundizzjoni speċjali hija mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 14 u 50 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom.
(98)  Din il-kwota ma għandhiex tapplika għar-raja ondjata (Raja undulata).
(99)  Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/07D.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/07D.), tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/07D.) u tar-raja għewejna (Raja microocellata) (RJE/07D.) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat.
(100)  Kondizzjoni speċjali: li biha sa 5 % jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' 6a, 6b, 7a-c u 7e-k (SRX/*67AKD). Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*67AKD), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/*67AKD) u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/*67AKD) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat. Din il-kundizzjoni speċjali ma għandhiex tapplika għar-raja għewejna (Raja microocellata) u għar-raja ondjata (Raja undulata).
(101)  Kondizzjoni speċjali: sa 10 % minn din il-kwota tista' tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 4 (SRX/*2AC4C). Il-qabdiet tar-raja batra (Raja brachyura) fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4 (RJH/*04-C.), tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/4C*2AC), tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/*2AC4C) u tar-raja makkjettata (Raja montagui) (RJM/*2AC4C) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat. Din il-kundizzjoni speċjali ma għandhiex tapplika għar-raja għewejna (Raja microocellata).
(102)  Din il-kwota ma għandhiex tapplika għar-raja ondjata (Raja undulata).
(103)  Din l-ispeċi ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti minn din it-TAC. Din l-ispeċi tista' tinħatt l-art sħiħa jew imsewwija biss. Dawn id-dispożizzjonijiet huma mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 14 u 50 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom.
(104)  Il-qabdiet tar-raja kukù (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), tar-raja batra (Raja brachyura) (RJH/89-C.) u tar-raja tal-fosos (Raja clavata) (RJC/89-C.) għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat.
(105)  Din il-kwota ma għandhiex tapplika għar-raja ondjata (Raja undulata). Din l-ispeċi ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti minn din it-TAC. F'każijiet ta' qabdiet aċċessorji tar-raja ondjata fis-subżoni 8 u 9 li għalihom ma japplikax l-obbligu ta' ħatt l-art, dawn jistgħu jinħattu l-art sħaħ jew imsewwijin biss. Il-qabdiet ma għandhomx jaqbżu l-kwoti mogħtija fit-tabella ta' hawn taħt. Id-dispożizzjonijiet ta' hawn fuq huma mingħajr preġudizzju għall-projbizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 14 u 50 ta' dan ir-Regolament għaż-żoni speċifikati fihom. Il-qabdiet aċċessorji tar-raja ondjata għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat bil-kodiċijiet mogħtija fit-tabelli ta' hawn taħt. Fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet tar-raja ondjata mniżżlin hawn taħt:
Speċi:
Raja ondjata
Raja undulata
Żona
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 8
(RJU/8-C.)
Il-Belġju
0
Franza
13
Il-Portugall
10
Spanja
10
Ir-Renju Unit
0
L-Unjoni
33
TAC
33
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Raja ondjata
Raja undulata
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 9
(RJU/9-C.)
Il-Belġju
0
Franza
20
Il-Portugall
15
Spanja
15
Ir-Renju Unit
0
L-Unjoni
50
TAC
50
TAC prekawzjonarja
(106)  Din il-kwota trid tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a u 6. Fiż-żona 6, din il-kwantità tista' tinqabad biss bil-konzijiet (GHL/*2A6-C).
(107)  Fil-limiti tal-kwoti msemmijin hawn fuq, fiż-żewġ żoni li ġejjin ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet imniżżlin hawn taħt:
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 2a (MAC/*02AN-)
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe (MAC/*FRO1)
Il-Belġju
57
58
Id-Danimarka
1 954
1 988
Il-Ġermanja
60
61
Franza
180
183
In-Netherlands
181
184
L-Iżvezja
545
554
Ir-Renju Unit
168
171
L-Unjoni
3 145
3 199
(108)  Din il-kwota tista' tinqabad ukoll fl-ilmijiet Norveġiżi taż-żona 4a (MAC/*4AN.).
(109)  Kondizzjoni speċjali: inkluż it-tunnellaġġ li ġej li jrid jinqabad fl-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 2a u 4a (MAC/*2A4AN): 253
Meta jkun qed isir is-sajd skont din il-kundizzjoni speċjali, il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju l-iswed iridu jingħaddu mal-kwoti ta' dawk l-ispeċijiet.
(110)  Dan l-ammont irid jitnaqqas mis-sehem tat-TAC (mill-kwota tal-aċċess) tan-Norveġja. Dan l-ammont jinkludi s-sehem li ġej tan-Norveġja fit-TAC tal-Baħar tat-Tramuntana: 39 259
Din il-kwota tista' tinqabad biss fiż-żona 4a (MAC/*04A.), ħlief għall-ammont li ġej, mogħti f'tunnellati, li jista' jinqabad fiż-żona 3a (MAC/*03A.): 3 000
(111)  Kondizzjoni speċjali: li biha sa 25 % jistgħu jsiru disponibbli għal skambji li għandhom jiġu mistada minn Spanja, Franza u l-Portugall f'8c, 9 u 10 u fl-ilmijiet tal-Unjoni ta' CECAF 34.1.1 (MAC/*8C910)..
(112)  Din il-kwota tista' tinqabad fiż-żona 2a, fiż-żona 6a fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N u fiż-żoni 4a, 7d, 7e, 7f u 7h (MAC/*AX7H).
(113)  In-Norveġja tista' taqbad l-ammont addizzjonali li ġej ta' kwota tal-aċċess, mogħti f'tunnellati, fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N u tgħoddu mal-limitu tal-qbid tagħha (MAC/*N5630): 27 080
(114)  Dan l-ammont għandu jitnaqqas mil-limitu tal-qbid (mill-kwota tal-aċċess) tal-Gżejjer Faeroe. Jista' jinqabad biss fiż-żona 6a fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N (MAC/*6AN56). Madankollu, mill-1 ta' Jannar sal-15 ta' Frar u mill-1 ta' Ottubru sal-31 ta' Diċembru, din il-kwota tista' tinqabad ukoll fiż-żona 2a u fiż-żona 4a fit-Tramuntana ta' 59° (iż-żona tal-UE) (MAC/*24N59).
(115)  Kondizzjoni speċjali: il-kwantitajiet li jistgħu jiġu skambjati ma' Stati Membri oħrajn jistgħu jinqabdu fiż-żoni 8a, 8b u 8d (MAC/*8ABD.). Madankollu, il-kwantitajiet li Spanja, il-Portugall u Franza jipprovdu għall-finijiet tal-iskambji u li jridu jinqabdu fiż-żoni 8a, 8b u 8d ma għandhomx jaqbżu l-25 % mill-kwoti tal-Istat Membru donatur.
(116)  Il-kwota tista' tinqabad biss fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 3a, is-Suddiviżjonijiet 22.24 biss.
(117)  Din il-kwota tista' tinqabad biss fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4 (SOL/*04-C.).
(118)  Sa 5 % mill-kwota tista' tkun qabdiet aċċessorji tal-merlangu u tal-merluzz tal-linja sewda (OTH/*03A.). Flimkien, il-qabdiet aċċessorji tal-merlangu u tal-merluzz tal-linja sewda li jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet ta' dawk l-ispeċijiet li jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.
(119)  Din il-kwota tista' tinqabad biss mill-1 ta' Lulju 2019 sat-30 ta' Ġunju 2020.
(120)  Sa 2 % mill-kwota tista' tkun qabdiet aċċessorji tal-merlangu (OTH/ *2AC4C). Flimkien, il-qabdiet aċċessorji tal-merlangu li jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet ta' dawk l-ispeċijiet li jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.
(121)  Inkluż iċ-ċiċċirell.
(122)  Din il-kwota jista' jkun fiha sa 4 % ta' qabdiet aċċessorji tal-aringi.
(123)  Il-mazzola l-griża ma għandhiex tkun fil-mira fiż-żoni koperti minn din it-TAC. Meta l-mazzola l-griża tinqabad bi żball waqt is-sajd li matulu għaliha ma jkunx japplika l-obbligu ta' ħatt l-art, il-ħut li jinqabad ma għandhiex issirlu ħsara u għandu jinħeles minnufih, kif mitlub mill-Artikoli 14 u 50 ta' dan ir-Regolament. B'deroga mill-Artikolu 14, bastiment li jkun qed jieħu sehem fil-programm għall-evitar tal-qabdiet aċċessorji li jkun ġie vvalutat b'mod pożittiv mill-STECF kull xahar jista' jħott l-art mhux iżjed minn żewġ tunnellati ta' mazzola griża li tkun mejta fil-mument meta l-irkaptu tas-sajd jittella' abbord. L-Istati Membri li jkunu qed jieħdu sehem fil-programm għall-evitar tal-qabdiet aċċessorji għandhom jiżguraw li l-ammont ta' mazzola griża li jinħatt l-art ta' kull sena abbażi ta' din id-deroga b'kollox ma jkunx jaqbeż l-ammonti mogħtija hawn fuq. Huma għandhom jibagħtu l-lista tal-bastimenti li jkunu qed jieħdu sehem fil-programm lill-Kummissjoni qabel ma jippermettu l-ħatt l-art. L-Istati Membri għandhom jaqsmu l-informazzjoni dwar iż-żoni ta' evitar bejniethom.
(124)  Sa 5 % mill-kwota tista' tkun qabdiet aċċessorji tal-imniefaħ, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-merlangu u tal-kavalli (OTH/*4BC7D). Flimkien, il-qabdiet aċċessorji tal-imniefaħ, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-merlangu u tal-kavalli li jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet ta' dawk l-ispeċijiet li jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.
(125)  Kondizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota li tinqabad fid-diviżjoni 7d tista' tingħadd bħala kwota li nqabdet fil-kuntest tal-kwota għaż-żona li ġejja: L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 4a, 6, 7a-c,7e-k, 8a, 8b, 8d u 8e; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; L-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14 (JAX/*2A-14).
(126)  Din il-kwota tista' tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 4a iżda ma tistax tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 7d (JAX/*04-C.).
(127)  Kondizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota li tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a jew taż-żona 4a qabel it-30 ta' Ġunju 2019 tista' tingħadd bħala kwota li nqabdet fil-kuntest tal-kwota għall-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 4b, 4c u 7d (JAX/*4BC7D).
(128)  Kondizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota tista' tinqabad fiż-żona 7d (JAX/*07D.). Il-qabdiet aċċessorji tal-imniefaħ u tal-merlangu li jkun hemm fil-kuntest ta' din il-kundizzjoni speċjali u skont in-nota (3) ta' qiegħ il-paġna għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat bil-kodiċi li ġej: (OTH/*07D.).
(129)  Sa 5 % mill-kwota tista' tkun qabdiet aċċessorji tal-imniefaħ, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-merlangu u tal-kavalli (OTH/*2A-14). Flimkien, il-qabdiet aċċessorji tal-imniefaħ, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-merlangu u tal-kavalli li jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet ta' dawk l-ispeċijiet li jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.
(130)  Din il-kwota hija limitata għaż-żoni 4a, 6a (il-parti li tinsab fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N biss), 7e, 7f u 7h.
(131)  Kondizzjoni speċjali: sa 50 % minn din il-kwota tista' tinqabad fiż-żona 8c (JAX/*08C2). Il-qabdiet aċċessorji tal-imniefaħ u tal-merlangu li jkun hemm fil-kuntest ta' din il-kundizzjoni speċjali u skont in-nota (3) ta' qiegħ il-paġna għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat bil-kodiċi li ġej: (OTH/*08C2).
(132)  Kondizzjoni speċjali: sa 5 % minn din il-kwota tista' tinqabad fiż-żona 9 (JAX/*09.).
(133)  Special condition: up to 5 % of this quota may be fished in 8c (JAX/*08C).
(134)  L-ilmijiet ta' ħdejn l-Azores.
(135)  L-istess kwantità bħall-kwota tal-Portugall.
(136)  L-ilmijiet ta' ħdejn il-Madeira.
(137)  L-istess kwantità bħall-kwota tal-Portugall.
(138)  L-ilmijiet ta' ħdejn il-Gżejjer Kanarji.
(139)  L-istess kwantità bħall-kwota ta' Spanja..
(140)  Sa 5 % mill-kwota tista' tkun qabdiet aċċessorji tal-merluzz tal-linja sewda u tal-merlangu (OT2/*2A3A4). Flimkien, il-qabdiet aċċessorji tal-merluzz tal-linja sewda u tal-merlangu li jingħaddu mal-kwota skont din id-dispożizzjoni u l-qabdiet ta' dawk l-ispeċijiet li jingħaddu mal-kwota skont l-Artikolu 15(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 ma għandhomx jaqbżu d-9 % tal-kwota.
(141)  Il-kwota tista' tinqabad biss fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 3a u 4 tal-ICES.
(142)  Il-kwota tal-Unjoni tista' tinqabad biss mill-1 ta' Novembru 2017 sal-31 ta' Ottubru 2018.
(143)  Għandu jintuża għarbiel.
(144)  Għandu jintuża għarbiel. Din il-kwota tinkludi ammont massimu ta' 15 % ta' qabdiet aċċessorji li ma jistgħux jiġu evitati (NOP/*2A3A4) u li jridu jingħaddu ma' din il-kwota.
(145)  Il-kwota tal-Unjoni tista' tinqabad biss mill-1 ta' Novembru 2018 sal-31 ta' Ottubru 2019.
(146)  Il-qabdiet aċċessorji tal-bakkaljaw, tal-merluzz tal-linja sewda, tal-pollakkju, tal-merlangu u tal-pollakkju l-iswed iridu jingħaddu mal-kwoti ta' dawn l-ispeċijiet.
(147)  Kondizzjoni speċjali: kwota li minnha ma jistax jinqabad iktar mill-ammont li ġej ta' sawrell (JAX/*04-N.):400.
(148)  Din il-kwota tinqabad biss bil-konzijiet.
(149)  Kwota għal “speċijiet oħrajn” li n-Norveġja tradizzjonalment talloka lill-Iżvezja
(150)  Inkluż is-sajd li mhux imsemmi b'mod speċifiku. Jistgħu jiddaħħlu eċċezzjonijiet wara li ssir konsultazzjoni, skont il-bżonn.
(151)  Din il-kwota hija limitata għaż-żoni 2a u 4 (OTH/*2A4-C).
(152)  Inkluż is-sajd li mhux imsemmi b'mod speċifiku. Jistgħu jiddaħħlu eċċezzjonijiet wara li ssir konsultazzjoni, skont il-bżonn.
(153)  Din il-kwota trid tinqabad fiż-żoni 4 u 6a fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N (OTH/*46AN).
Appendiċi
It-TACs imsemmijin fl-Artikolu 8(4) huma dawn li ġejjin:
Għall-Belġju: lingwata komuni fiż-żona 7a; lingwata komuni fiż-żoni 7f u 7g; lingwata komuni fiż-żona 7e; lingwata komuni fiż-żona 8a u 8b; megrims fl-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; 6; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14; megrims fiż-żona 7, merluzz tal-linja sewda fiż-żoni 7b-k, 8, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1; Skampu fiż-żona 7; bakkaljaw fiż-żona 7a; barbun tat-tbajja' fiż-żoni 7f u 7g; barbun tat-tbajja' fiż-żoni 7h, 7j u 7k.
Għal Franza: kavalli fiż-żoni 3a u 4; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 2a, 3b, 3c u tas-Suddiviżjonijiet 22-32; aringi fiż-żoni 4, 7d u l-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 2a; sawrell fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 4b, 4c u 7d; merlangu fiż-żona 7b-k; merluzz tal-linja sewda fiż-żoni 7b-k, 8, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1; Lingwata komuni fiż-żoni 7f u 7g; merlangu fiż-żona 8; paġella ħamra fl-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 6, 7 u 8; minfaħ fl-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żoni 6, 7 u 8; kavalli fiż-żoni 6, 7, 8a, 8b, 8d u 8e; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 2a, 12 u 14; rebekkini u raj fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 6a, 6b, 7a-c u 7e-k, rebekkini u raj fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żona 7d, rebekkini u raj fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 8 u 9; raja ondjata fl-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni 7d u 7e.
Għall-Irlanda: petriċa kbira fiż-żona 6; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14; petriċa kbira fiż-żona 7; Skampu fl-Unità Funzjonali 16 tas-Subżona 7 tal-ICES.
Għar-Renju Unit: bi skambju għall-bakkaljaw u l-merlangu fil-Punent tal-Iskozja: bakkaljaw fiż-żona 6b; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b li jinsabu fil-Punent ta' 12°00′ W kif ukoll dawk taż-żoni 12 u 14; merlangu fiż-żona 6; L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5b; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14; u bi skambju għall-istokkijiet tal-merluzz tal-Baħar Ċeltiku, merlangu tal-Baħar Irlandiż u l-barbun tat-tbajja' fiż-żoni 7h, 7j u 7k: bakkaljaw fiż-żoni 7b, 7c, 7e-k, 8, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni; merluzz tal-linja sewda fiż-żoni 7b-k, 8, 9 u 10; L-ilmijiet tal-Unjoni taż-żoni tas-CECAF 34.1.1; merluzz tal-linja sewda fiż-żoni 7h, 7j u 7k; lingwata fiż-żona 7e; bakkaljaw fiż-żoni 7h, 7j u 7k.
ANNESS IB
L-ATLANTIKU TAL-GRIGAL U GREENLAND, IS-SUBŻONI 1, 2, 5, 12 U 14 TAL-ICES U L-ILMIJIET TA' GREENLAND LI JINSABU FIŻ-ŻONA 1 TAN-NAFO
Speċi:
Aringi
Clupea harengus
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni, dawk tal-Gżejjer Faeroe, dawk Norveġiżi u dawk internazzjonali taż-żoni 1 u 2
(HER/1/2-)
Il-Belġju
13 (1)
Id-Danimarka
13 129  (1)
Il-Ġermanja
2 299  (1)
Spanja
43 (1)
Franza
566 (1)
L-Irlanda
3 399  (1)
In-Netherlands
4 698  (1)
Il-Polonja
664 (1)
Il-Portugall
43 (1)
Il-Finlandja
203 (1)
L-Iżvezja
4 865  (1)
Ir-Renju Unit
8 393  (1)
L-Unjoni
38 315  (1)
Il-Gżejjer Faeroe
4 500  (2)
 (3)
In-Norveġja
25 487  (2)
 (4)
TAC
588 562
TAC analitika
Kondizzjoni speċjali:
fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt f'dawn iż-żoni:
L-ilmijiet Norveġiżi li jinsabu fit-Tramuntana ta' 62° N u ż-żona tas-sajd ta' madwar Jan Mayen (HER/*2AJMN)
25 487
Iż-żona 2 u ż-żona 5b li tinsab fit-Tramuntana ta' 62° N (l-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe) (HER/*25B-F)
Il-Belġju
2
Id-Danimarka
1 541
Il-Ġermanja
270
Spanja
5
Franza
67
L-Irlanda
399
In-Netherlands
552
Il-Polonja
78
Il-Portugall
5
Il-Finlandja
24
L-Iżvezja
571
Ir-Renju Unit
986
Speċi:
Bakkaljaw
Gadus morhua
Żona:
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 1 u 2
(COD/1N2AB.)
Il-Ġermanja
2 600
Il-Greċja
322
Spanja
2 900
L-Irlanda
322
Franza
2 387
Il-Portugall
2 900
Ir-Renju Unit
10 087
L-Unjoni
21 518
TAC
Mhix rilevanti
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Bakkaljaw
Gadus morhua
Żona:
L-ilmijiet ta' Greenland li jinsabu fiż-żona 1F tan-NAFO u l-ilmijiet ta' Greenland taż-żoni 5, 12 u 14
(COD/N1GL14)
Il-Ġermanja
1 718  (5)
Ir-Renju Unit
382 (5)
L-Unjoni
2 100  (5)
TAC
Mhix rilevanti
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Bakkaljaw
Gadus morhua
Żona:
Iż-żoni 1 u 2b
(COD/1/2B.)
Il-Ġermanja
4 907  (8)
Spanja
11 562  (8)
Franza
2 182  (8)
Il-Polonja
2 204  (8)
Il-Portugall
2 400  (8)
Ir-Renju Unit
3 193  (8)
Stati Membri oħrajn
357 (6)
 (8)
L-Unjoni
26 805  (7)
 (8)
TAC
Mhix rilevanti
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Il-bakkaljaw u l-merluzz tal-linja sewda
Gadus morhua u Melanogrammus aeglefinus
Żona:
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona 5b
(C/H/05B-F.)
Il-Ġermanja
18
Franza
106
Ir-Renju Unit
761
L-Unjoni
885
TAC
Mhix rilevanti
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Grenadieri
Macrourus spp.
Żona:
L-ilmijiet ta' Greenland taż-żoni 5 u 14
(GRV/514GRN)
L-Unjoni
85 (9)
TAC
Mhix rilevanti (10)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Grenadieri
Macrourus spp.
Żona:
L-ilmijiet ta' Greenland li jinsabu fiż-żona 1 tan-NAFO
(GRV/N1GRN.)
L-Unjoni
60 (11)
TAC
Mhix rilevanti (12)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Kapelin
Mallotus villosus
Żona:
Iż-żona 2b
(CAP/02B.)
L-Unjoni
0
TAC
0
TAC analitika
Speċi:
Kapelin
Mallotus villosus
Żona:
L-ilmijiet ta' Greenland taż-żoni 5 u 14
(CAP/514GRN)
Id-Danimarka
0
Il-Ġermanja
0
L-Iżvezja
0
Ir-Renju Unit
0
L-Istati Membri kollha
0 (13)
L-Unjoni
0 (14)
In-Norveġja
0 (14)
TAC
Mhix rilevanti
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Merluzz tal-linja sewda
Melanogrammus aeglefinus
Żona:
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 1 u 2
(HAD/1N2AB.)
Il-Ġermanja
236
Franza
142
Ir-Renju Unit
722
L-Unjoni
1 100
TAC
Mhix rilevanti
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Stokkafixx
Micromesistius poutassou
Żona:
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe
(WHB/2A4AXF)
Id-Danimarka
1 100
Il-Ġermanja
75
Franza
120
In-Netherlands
105
Ir-Renju Unit
1 100
L-Unjoni
2 500  (15)
TAC
Mhix rilevanti
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Il-lipp u l-linarda
Molva molva u molva dypterygia
Żona:
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona 5b
(B/L/05B-F.)
Il-Ġermanja
552
Franza
1 225
Ir-Renju Unit
108
L-Unjoni
1 885  (16)
TAC
Mhix rilevanti
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Gamblu tat-Tramuntana
Pandalus borealis
Żona:
L-ilmijiet ta' Greenland taż-żoni 5 u 14
(PRA/514GRN)
Id-Danimarka
675
Franza
675
L-Unjoni
1 350
In-Norveġja
1 200
Il-Gżejjer Faeroe
1 200
TAC
Mhix rilevanti
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Gamblu tat-Tramuntana
Pandalus borealis
Żona:
L-ilmijiet ta' Greenland li jinsabu fiż-żona 1 tan-NAFO
(PRA/N1GRN.)
Id-Danimarka
1 400
Franza
1 400
L-Unjoni
2 800
TAC
Mhix rilevanti
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Pollakkju iswed
Pollachius virens
Żona:
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 1 u 2
(POK/1N2AB.)
Il-Ġermanja
2 040
Franza
328
Ir-Renju Unit
182
L-Unjoni
2 550
TAC
Mhix rilevanti
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Pollakkju iswed
Pollachius virens
Żona:
L-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 1 u 2
(POK/1/2INT)
L-Unjoni
0
TAC
Mhix rilevanti
TAC analitika
Speċi:
Pollakkju iswed
Pollachius virens
Żona:
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona 5b
(POK/05B-F.)
Il-Belġju
52
Il-Ġermanja
322
Franza
1 571
In-Netherlands
52
Ir-Renju Unit
603
L-Unjoni
2 600
TAC
Mhix rilevanti
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Ħalibatt tal-Groenlandja
Reinhardtius hippoglossoides
Żona:
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 1 u 2
(GHL/1N2AB.)
Il-Ġermanja
25 (17)
Ir-Renju Unit
25 (17)
L-Unjoni
50 (17)
TAC
Mhix rilevanti
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Ħalibatt tal-Groenlandja
Reinhardtius hippoglossoides
Żona:
L-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 1 u 2
(GHL/1/2INT)
L-Unjoni
900 (18)
TAC
Mhix rilevanti
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Ħalibatt tal-Groenlandja
Reinhardtius hippoglossoides
Żona:
L-ilmijiet ta' Greenland li jinsabu fiż-żona 1 tan-NAFO
(GHL/N1GRN.)
Il-Ġermanja
1 925  (19)
L-Unjoni
1 925  (19)
In-Norveġja
575 (19)
TAC
Mhix rilevanti
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Ħalibatt tal-Groenlandja
Reinhardtius hippoglossoides
Żona:
L-ilmijiet ta' Greenland taż-żoni 5, 12 u 14
(GHL/5-14GL)
Il-Ġermanja
4 289
Ir-Renju Unit
226
L-Unjoni
4 515  (20)
In-Norveġja
575
Il-Gżejjer Faeroe
110
TAC
Mhix rilevanti
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Ir-redfish (pelaġiku tal-baxx)
Sebastes spp.
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14
(RED/51214S)
L-Estonja
0
Il-Ġermanja
0
Spanja
0
Franza
0
L-Irlanda
0
Il-Latvja
0
In-Netherlands
0
Il-Polonja
0
Il-Portugall
0
Ir-Renju Unit
0
L-Unjoni
0
TAC
0
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Ir-redfish (pelaġiku tal-fond)
Sebastes spp.
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali taż-żona 5; l-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 12 u 14
(RED/51214D)
L-Estonja
28 (21)
 (22)
Il-Ġermanja
566 (21)
 (22)
Spanja
99 (21)
 (22)
Franza
53 (21)
 (22)
L-Irlanda
0 (21)
 (22)
Il-Latvja
10 (21)
 (22)
In-Netherlands
0 (21)
 (22)
Il-Polonja
51 (21)
 (22)
Il-Portugall
119 (21)
 (22)
Ir-Renju Unit
1 (21)
 (22)
L-Unjoni
927 (21)
 (22)
TAC
6 000  (21)
 (22)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Ir-redfish
Sebastes spp.
Żona:
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 1 u 2
(RED/1N2AB.)
Il-Ġermanja
766
Spanja
95
Franza
84
Il-Portugall
405
Ir-Renju Unit
150
L-Unjoni
1 500
TAC
Mhix rilevanti
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Ir-redfish
Sebastes spp.
Żona:
L-ilmijiet internazzjonali taż-żoni 1 u 2
(RED/1/2INT)
L-Unjoni
Għad trid tiġi stabbilita (23)
 (24)
TAC
13 168  (25)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Ir-redfish (pelaġiku)
Sebastes spp.
Żona:
L-ilmijiet ta' Greenland li jinsabu fiż-żona 1F tan-NAFO u l-ilmijiet ta' Greenland taż-żoni 5, 12 u 14
(RED/N1G14P)
Il-Ġermanja
765 (26)
 (27)
 (28)
Franza
4 (26)
 (27)
 (28)
Ir-Renju Unit
5 (26)
 (27)
 (28)
L-Unjoni
774 (26)
 (27)
 (28)
In-Norveġja
561 (26)
 (27)
Il-Gżejjer Faeroe
0 (26)
 (27)
 (29)
TAC
Mhix rilevanti
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Ir-redfish (tal-qiegħ)
Sebastes spp.
Żona:
L-ilmijiet ta' Greenland li jinsabu fiż-żona 1F tan-NAFO u l-ilmijiet ta' Greenland taż-żoni 5 u 14
(RED/N1G14D)
Il-Ġermanja
1 976  (30)
Franza
10 (30)
Ir-Renju Unit
14 (30)
L-Unjoni
2 000  (30)
TAC
Mhix rilevanti
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Ir-redfish
Sebastes spp.
Żona:
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona 5b
(RED/05B-F.)
Il-Belġju
1
Il-Ġermanja
92
Franza
6
Ir-Renju Unit
1
L-Unjoni
100
TAC
Mhix rilevanti
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Speċijiet oħrajn
Żona:
L-ilmijiet Norveġiżi taż-żoni 1 u 2
(OTH/1N2AB.)
Il-Ġermanja
117 (31)
Franza
47 (31)
Ir-Renju Unit
186 (31)
L-Unjoni
350 (31)
TAC
Mhix rilevanti
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Speċijiet oħrajn (32)
Żona:
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona 5b
(OTH/05B-F.)
Il-Ġermanja
281
Franza
253
Ir-Renju Unit
166
L-Unjoni
700
TAC
Mhix rilevanti
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Pixxiċatt
Żona:
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe taż-żona 5b
(FLX/05B-F.)
Il-Ġermanja
9
Franza
7
Ir-Renju Unit
34
L-Unjoni
50
TAC
Mhix rilevanti
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Qabdiet aċċessorji (33)
Żona:
L-ilmijiet ta' Greenland
(B-C/GRL)
L-Unjoni
1 050
TAC
Mhix rilevanti
TAC prekawzjonarja
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
(1)  Meta jiġu rrappurtati l-qabdiet lill-Kummissjoni, għandhom jiġu rrappurtati wkoll il-kwantitajiet li jkunu nqabdu f'kull waħda miż-żoni li ġejjin: iż-żona regolatorja tan-NEAFC u l-ilmijiet tal-Unjoni.
(2)  Tista' tinqabad fl-ilmijiet tal-Unjoni li jinsabu fit-Tramuntana ta' 62° N.
(3)  Dawn il-qabdiet iridu jingħaddu mal-limiti tal-qbid tal-Gżejjer Faeroe.
(4)  Dawn il-qabdiet iridu jingħaddu mal-limiti tal-qbid tan-Norveġja.
(5)  Minbarra l-qabdiet aċċessorji, għal dawn il-kwoti għandhom japplikaw il-kundizzjonijiet li ġejjin:
1.
Dawn ma jistgħux jinqabdu bejn l-1 ta' April u l-31 ta' Mejju 2019.
2.
il-bastimenti tal-UE jistgħu jagħżlu li jistadu f'żona waħda mit-tnejn li ġejjin jew fit-tnejn li huma:
Kodiċi tar-rappurtar
Limiti ġeografiċi
COD/GRL1
Il-parti taż-żona tas-sajd ta' Greenland li tinsab fis-subżona 1F tan-NAFO li tinsab fil-Punent ta' 44°00′W u fin-Nofsinhar ta' 60°45′N, dik il-parti tas-subżona 1 tan-NAFO li tinsab fin-Nofsinhar tal-parallel ta' 60°45′ tal-latitudni tat-Tramuntana (imsejħa “Cape Desolation”) u l-parti taż-żona tas-sajd ta' Greenland fid-diviżjoni 14b tal-ICES li tinsab fil-Lvant ta' 44°00′W u fin-Nofsinhar ta' 62°30′N.
COD/GRL2
Il-parti taż-żona tas-sajd ta' Greenland li tinsab fid-diviżjoni 14b tal-ICES fit-Tramuntana ta' 62°30′N.
(6)  Minbarra l-Ġermanja, Spanja, Franza, il-Polonja, il-Portugall u r-Renju Unit.
(7)  L-allokazzjoni tas-sehem mill-istokk tal-bakkaljaw li l-Unjoni għandha għad-dispożizzjoni tagħha fiż-żona ta' Spitzbergen u tal-Gżira Bear u tal-qabdiet aċċessorji tal-merluzz tal-linja sewda marbutin miegħu huma għalkollox mingħajr preġudizzju għad-drittijiet u għall-obbligi li ġejjin mit-Trattat ta' Pariġi tal-1920.
(8)  Il-qabdiet aċċessorji tal-merluzz tal-linja sewda jistgħu jirrappreżentaw sa 14 % minn kull sett. Il-kwantitajiet tal-qabdiet aċċessorji tal-merluzz tal-linja sewda huma b'żieda mal-kwota għall-bakkaljaw.
(9)  Kondizzjoni speċjali: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) u l-grenadier rasu raffa (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) ma għandhomx ikunu fil-mira. Għandhom jinqabdu biss bħala qabdiet aċċessorji u għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat.
(10)  L-ammont mogħti hawn taħt f'tunnellati huwa allokat lin-Norveġja u jista' jinqabad jew f'din iż-żona tat-TAC jew inkella fl-ilmijiet ta' Greenland li jinsabu fiż-żona 1 tan-NAFO (GRV/514N1G). Kondizzjoni speċjali għal dan l-ammont: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) u r-roughhead grenadier (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) ma għandhomx ikunu fil-mira. Għandhom jinqabdu biss bħala qabdiet aċċessorji u għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat.
25
(11)  Kondizzjoni speċjali: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) u l-grenadier rasu raffa (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) ma għandhomx ikunu fil-mira. Għandhom jinqabdu biss bħala qabdiet aċċessorji u għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat.
(12)  L-ammont mogħti hawn taħt f'tunnellati huwa allokat lin-Norveġja u jista' jinqabad jew f'din iż-żona tat-TAC jew inkella fl-ilmijiet ta' Greenland taż-żoni 5 u 14 (GRV/514N1G). Kondizzjoni speċjali għal dan l-ammont: il-grenadier imnieħru tond (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) u r-roughhead grenadier (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) ma għandhomx ikunu fil-mira. Għandhom jinqabdu biss bħala qabdiet aċċessorji u għandhom jiġu rrappurtati b'mod separat.
40
(13)  Id-Danimarka, il-Ġermanja, l-Iżvezja u r-Renju Unit jista' jkollhom aċċess għall-kwota ta' “L-Istati Membri kollha” biss ladarba jkunu eżawrew il-kwota tagħhom stess. Madankollu, l-Istati Membri li jkollhom iktar minn 10 % mill-kwota tal-Unjoni ma għandu jkollhom aċċess għall-kwota ta' “L-Istati Membri kollha” bl-ebda mod.
(14)  Għall-perjodu tas-sajd mill-20 ta' Ġunju 2017 sat-30 ta' April 2018.
(15)  Il-qabdiet tal-istokkafixx jistgħu jinkludu qabdiet aċċessorji tal-arġentina silus li ma jkunux jistgħu jiġu evitati.
(16)  Il-qabdiet aċċessorji tal-grenadier imnieħru tond u taċ-ċinturin l-iswed jistgħu jingħaddu ma' din il-kwota sal-limitu li ġej (OTH/*05B-F): 665
(17)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota.
(18)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota.
(19)  Din il-kwota trid tinqabad fin-Nofsinhar ta' 68°N.
(20)  Mhux iktar minn sitt bastimenti jridu jkunu qed jistadu għal din il-kwota fl-istess ħin.
(21)  Din il-kwota tista' tinqabad biss fiż-żona delimitata mil-linji li jgħaqqdu flimkien il-koordinati li ġejjin:
Il-punt
Il-latitudni
Il-lonġitudni
1
64°45′N
28°30′W
2
62°50′N
25°45′W
3
61°55′N
26°45′W
4
61°00′N
26°30′W
5
59°00′N
30°00′W
6
59°00′N
34°00′W
7
61°30′N
34°00′W
8
62°50′N
36°00′W
9
64°45′N
28°30′W
(22)  Din il-kwota tista' tinqabad biss mill-10 ta' Mejju sal-31 ta' Diċembru.
(23)  Meta l-Partijiet Kontraenti tan-NEAFC ikunu użaw it-TAC għalkollox, dan is-sajd se jingħalaq. Mid-data tal-għeluq, l-Istati Membri għandhom jipprojbixxu s-sajd dirett għar-redfish mill-bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom.
(24)  Il-bastimenti għandhom jillimitaw il-qabdiet aċċessorji tagħhom tar-redfish minn tip ta' sajd ieħor għal ammont massimu ta' 1 % tal-qabda totali miżmuma abbord.
(25)  Limitu provviżorju tal-qabdiet biex ikopri l-qabdiet tal-partijiet kontraenti kollha tan-NEAFC,
(26)  Din il-kwota tista' tinqabad biss mill-10 ta' Mejju sal-1 ta' Lulju.
(27)  Din il-kwota tista' tinqabad biss fl-ilmijiet ta' Greenland li jinsabu fiż-Żona ta' konservazzjoni tar-redfish delimitata mil-linji li jgħaqqdu flimkien il-koordinati li ġejjin:
Il-punt
Il-latitudni
Il-lonġitudni
1
64°45′N
28°30′W
2
62°50′N
25°45′W
3
61°55′N
26°45′W
4
61°00′N
26°30′W
5
59°00′N
30°00′W
6
59°00′N
34°00′W
7
61°30′N
34°00′W
8
62°50′N
36°00′W
9
64°45′N
28°30′W
(28)  Kondizzjoni speċjali: din il-kwota tista' tinqabad ukoll fl-ilmijiet internazzjonali taż-Żona ta' konservazzjoni tar-redfish imsemmija aktar 'il fuq (RED/*5-14P).
(29)  Din il-kwota tista' tinqabad biss fl-ilmijiet ta' Greenland taż-żoni 5 u 14 (RED/*514GN).
(30)  Din il-kwota tista' tinqabad biss bix-xbieki tat-tkarkir u tista' tinqabad biss fit-Tramuntana u fil-Punent tal-linja ddefinita mill-koordinati li ġejjin:
Il-punt
Il-latitudni
Il-lonġitudni
1
59°15′N
54°26′W
2
59°15′N
44°00′W
3
59°30′N
42°45′W
4
60°00′N
42°00′W
5
62°00′N
40°30′W
6
62°00′N
40°00′W
7
62°40′N
40°15′W
8
63°09′N
39°40′W
9
63°30′N
37°15′W
10
64°20′N
35°00′W
11
65°15′N
32°30′W
12
65°15′N
29°50′W
(31)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota.
(32)  Minbarra l-ispeċijiet tal-ħut li ma għandhom l-ebda valur kummerċjali.
(33)  Il-qabdiet aċċessorji ta' grenadieri (Macrourus spp.) għandhom jiġu rrappurtati skont it-tabelli tal-opportunitajiet tas-sajd li ġejjin: il-grenadieri fl-ilmijiet ta' Greenland ta' 5 u 14 (GRV/514GRN) u l-grenadieri fl-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 1 (GRV/N1GRN.)
ANNESS IC
L-ATLANTIKU TAL-MAJJISTRAL
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAN-NAFO
Speċi:
Bakkaljaw
Gadus morhua
Żona:
Iż-żona 2J3KL tan-NAFO
(COD/N2J3KL)
L-Unjoni
0 (1)
TAC
0 (1)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Bakkaljaw
Gadus morhua
Żona:
Iż-żona 3NO tan-NAFO
(COD/N3NO.)
L-Unjoni
0 (2)
TAC
0 (2)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Bakkaljaw
Gadus morhua
Żona:
Iż-żona 3M tan-NAFO
(COD/N3M.)
L-Estonja
195
Il-Ġermanja
815
Il-Latvja
195
Il-Litwanja
195
Il-Polonja
664
Spanja
2 504
Franza
349
Il-Portugall
3 433
Ir-Renju Unit
1 630
L-Unjoni
9 980
TAC
17 500
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Barbun ilsien il-kelb
Glyptocephalus cynoglossus
Żona:
Iż-żona 3L tan-NAFO
(WIT/N3L.)
L-Unjoni
0 (3)
TAC
0 (3)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Barbun ilsien il-kelb
Glyptocephalus cynoglossus
Żona:
Iż-żona 3NO tan-NAFO
(WIT/N3NO.)
L-Estonja
52
Il-Latvja
52
Il-Litwanja
52
L-Unjoni
156
TAC
1 175
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Barbun tat-tbajja' Amerikan
Hippoglossoides platessoides
Żona:
Iż-żona 3M tan-NAFO
(PLA/N3M.)
L-Unjoni
0 (4)
TAC
0 (4)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Barbun tat-tbajja' Amerikan
Hippoglossoides platessoides
Żona:
Iż-żona 3LNO tan-NAFO
(PLA/N3LNO.)
L-Unjoni
0 (5)
TAC
0 (5)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Klamar tal-pinen qosra
Illex illecebrosus
Żona:
Is-subżoni 3 u 4 tan-NAFO
(SQI/N34.)
L-Estonja
128 (6)
Il-Latvja
128 (6)
Il-Litwanja
128 (6)
Il-Polonja
227 (6)
L-Unjoni
Mhix rilevanti (6)
 (7)
TAC
34 000
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Barbun denbu isfar
Limanda ferruginea
Żona:
Iż-żona 3LNO tan-NAFO
(YEL/N3LNO.)
L-Unjoni
0 (8)
TAC
17 000
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Kapelin
Mallotus villosus
Żona:
Iż-żona 3NO tan-NAFO
(CAP/N3NO.)
L-Unjoni
0 (9)
TAC
0 (9)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Gamblu tat-Tramuntana
Pandalus borealis
Żona:
Iż-żona 3LNO tan-NAFO (10)
 (11)
(PRA/N3LNO.)
L-Estonja
0 (12)
Il-Latvja
0 (12)
Il-Litwanja
0 (12)
Il-Polonja
0 (12)
Spanja
0 (12)
Il-Portugall
0 (12)
L-Unjoni
0 (12)
TAC
0 (12)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Gamblu tat-Tramuntana
Pandalus borealis
Żona:
Iż-żona 3M tan-NAFO (13)
(PRA/*N3M.)
TAC
Mhix rilevanti (14)
TAC analitika
Speċi:
Ħalibatt tal-Groenlandja
Reinhardtius hippoglossoides
Żona:
Iż-żona 3LMNO tan-NAFO
(GHL/N3LMNO)
L-Estonja
332
Il-Ġermanja
339
Il-Latvja
47
Il-Litwanja
24
Spanja
4 537
Il-Portugall
1 898
L-Unjoni
7 177
TAC
12 242
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Rebekkin
Rajidae
Żona:
Iż-żona 3LNO tan-NAFO
(SKA/N3LNO.)
L-Estonja
283
Il-Litwanja
62
Spanja
3 403
Il-Portugall
660
L-Unjoni
4 408
TAC
7 000
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Ir-redfish
Sebastes spp.
Żona:
Iż-żona 3LN tan-NAFO
(RED/N3LN.)
L-Estonja
895
Il-Ġermanja
615
Il-Latvja
895
Il-Litwanja
895
L-Unjoni
3 300
TAC
18 100
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Ir-redfish
Sebastes spp.
Żona:
Iż-żona 3M tan-NAFO
(RED/N3M.)
L-Estonja
1 571  (15)
Il-Ġermanja
513 (15)
Il-Latvja
1 571  (15)
Il-Litwanja
1 571  (15)
Spanja
233 (15)
Il-Portugall
2 354  (15)
L-Unjoni
7 813  (15)
TAC
10 500  (15)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Ir-redfish
Sebastes spp.
Żona:
Iż-żona 3O tan-NAFO
(RED/N3O.)
Spanja
1 771
Il-Portugall
5 229
L-Unjoni
7 000
TAC
20 000
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Ir-redfish
Sebastes spp.
Żona:
Is-Subżona 2 tan-NAFO, id-Diviżjonijiet 1F u 3K
(RED/N1F3K.)
Il-Latvja
0 (16)
Il-Litwanja
0 (16)
L-Unjoni
0 (16)
TAC
0 (16)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Merluzz abjad
Urophycis tenuis
Żona:
Iż-żona 3NO tan-NAFO
(HKW/N3NO.)
Spanja
255
Il-Portugall
333
L-Unjoni
588 (17)
TAC
1 000
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
(1)  Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: ammont massimu ta' 1 250 kg jew ta' 5 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar.
(2)  Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti ta' ammont massimu ta' 1 000 kg jew ta' 4 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar.
(3)  Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: ammont massimu ta' 1 250 kg jew ta' 5 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar.
(4)  Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: ammont massimu ta' 1 250 kg jew ta' 5 %, skont liem a minnhom ikun l-ikbar.
(5)  Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: ammont massimu ta' 1 250 kg jew ta' 5 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar.
(6)  Din il-kwota trid tinqabad bejn l-1 ta' Lulju u l-31 ta' Diċembru 2019.
(7)  Ma ġie speċifikat l-ebda sehem għall-Unjoni. L-ammont speċifikat hawn taħt, mogħti f'tunnellati, huwa disponibbli għall-Kanada u għall-Istati Membri tal-Unjoni ħlief għall-Estonja, għal-Latvja, għal-Litwanja u għall-Polonja: 29 467
(8)  Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: ammont massimu ta' 2 500 kg jew ta' 10 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar. Madankollu, meta tiġi eżawrita l-kwota tal-barbun denbu isfar assenjata min-NAFO lill-Partijiet Kontraenti mingħajr sehem speċifiku tal-istokk, il-limiti tal-qabdiet aċċessorji għandhom ikunu: mhux aktar minn 1 250 kg jew 5 %, skont liema tkun l-akbar.
(9)  Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: ammont massimu ta' 1 250 kg jew ta' 5 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar.
(10)  Din ma tinkludix il-kaxxa delimitata mill-koordinati li ġejjin:
In-numru tal-punt
Il-latitudni f'N
Il-lonġitudni f'W
1
47° 20′ 0
46° 40′ 0
2
47° 20′ 0
46° 30′ 0
3
46° 00′ 0
46° 30′ 0
4
46° 00′ 0
46° 40′ 0
(11)  Is-sajd f'fond ta' inqas minn 200 metru huwa pprojbit fiż-żona li tinsab fil-Punent ta' linja delimitata mill-koordinati li ġejjin:
In-numru tal-punt
Il-latitudni f'N
Il-lonġitudni f'W
1
46° 00′ 0
47° 49′ 0
2
46° 25′ 0
47° 27′ 0
3
46 °42′ 0
47° 25′ 0
4
46° 48′ 0
47° 25′ 50
5
47° 16′ 50
47° 43′ 50
(12)  Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: ammont massimu ta' 1 250 kg jew ta' 5 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar.
(13)  Il-bastimenti jistgħu jistadu għal dan l-istokk ukoll fid-diviżjoni 3L fiż-żona kwadra delimitata mill-koordinati li ġejjin:
In-numru tal-punt
Il-latitudni f'N
Il-lonġitudni f'W
1
47° 20′ 0
46° 40′ 0
2
47° 20′ 0
46° 30′ 0
3
46° 00′ 0
46° 30′ 0
4
46° 00′ 0
46° 40′ 0
Barra minn hekk, is-sajd għall-gambli huwa pprojbit fiż-żona delimitata mill-koordinati li ġejjin mill-1 ta' Ġunju sal-31 ta' Diċembru 2019:
In-numru tal-punt
Il-latitudni f'N
Il-lonġitudni f'W
1
47° 55′ 0
45° 00′ 0
2
47° 30′ 0
44° 15′ 0
3
46° 55′ 0
44° 15′ 0
4
46° 35′ 0
44° 30′ 0
5
46° 35′ 0
45° 40′ 0
6
47° 30′ 0
45° 40′ 0
7
47° 55′ 0
45° 00′ 0
(14)  Mhix rilevanti. Il-ġestjoni tas-sajd issir permezz ta' limiti tal-isforz tas-sajd. L-Istati Membri kkonċernati għandhom joħorġu awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tagħhom li jkunu involuti f'din l-attività tas-sajd u għandhom javżaw lill-Kummissjoni b'dawk l-awtorizzazzjonijiet qabel tibda l-attività tal-bastiment, f'konformità mar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
L-Istat Membru
L-għadd massimu ta' bastimenti
L-għadd massimu ta' jiem tas-sajd
Id-Danimarka
0
0
L-Estonja
0
0
Spanja
0
0
Il-Latvja
0
0
Il-Litwanja
0
0
Il-Polonja
0
0
Il-Portugall
0
0
(15)  Din il-kwota trid tikkonforma mat-TAC murija, li hija stabbilita għal dan l-istokk għall-Partijiet Kontraenti kollha tan-NAFO. Fil-limiti ta' din it-TAC, qabel l-1 ta' Lulju 2019 ma jistax jinqabad iktar mil-limitu li ġej ta' nofs it-terminu: 5 250
(16)  Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota. Din l-ispeċi għandha tinqabad biss bħala qabda aċċessorja fil-limiti li ġejjin: ammont massimu ta' 1 250 kg jew ta' 5 %, skont liema minnhom ikun l-ikbar.
(17)  Meta, f'konformità mal-Anness IA tal-Miżuri ta' Konservazzjoni u ta' Infurzar tan-NAFO, vot pożittiv min-naħa tal-Partijiet Kontraenti jikkonferma li t-TAC hija ta' 2 000 tunnellata, il-kwoti korrispondenti tal-Unjoni u tal-Istati Membri għandhom jitqiesu li huma hekk kif ġej hawn taħt:
Spanja
509
Il-Portugall
667
L-Unjoni
1 176
ANNESS ID
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-ICCAT
Speċi:
Tonn
Thunnus thynnus
Żona:
l-Oċean Atlantiku, fil-Lvant ta' 45° W, u l-Mediterran
(BFT/AE45WM)
Ċipru
153,40 (4)
Il-Greċja
285,11 (7)
Spanja
5 532,16  (2)
 (4)
 (7)
Franza
5 458,80  (2)
 (3)
 (4)
Il-Kroazja
862,79 (6)
L-Italja
4 308,36  (4)
 (5)
Malta
353,48 (4)
Il-Portugall
520,21 (7)
Stati Membri oħrajn
61,69 (1)
L-Unjoni
17 536  (2)
 (3)
 (4)
 (5)
 (7)
TAC
32 240
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Pixxispad
Xiphias gladius
Żona:
L-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta' 5° N
(SWO/AN05N)
Spanja
6 212,95  (9)
Il-Portugall
1 010,39  (9)
Stati Membri oħrajn
162,36 (8)
 (9)
L-Unjoni
7 385,7
TAC
13 200
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Pixxispad
Xiphias gladius
Żona:
L-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta' 5° N
(SWO/AS05N)
Spanja
4 587,53  (10)
Il-Portugall
340,69 (10)
L-Unjoni
4 928,22
TAC
14 000
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Pixxispad
Xiphias gladius
Żona:
Il-Baħar Mediterran
(SWO/MED)
Il-Kroazja
15,05 (11)
Ċipru
55,45 (11)
Spanja
1 713,11  (11)
Franza
119,39 (11)
Il-Greċja
1 134,04  (11)
L-Italja
3 512,11  (11)
Malta
416,70 (11)
L-Unjoni
6 965,85  (11)
TAC
9 870
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
L-alonga tat-Tramuntana
Thunnus alalunga
Żona:
L-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta' 5° N
(ALB/AN05N)
L-Irlanda
2 854,3
Spanja
16 603,8
Franza
7 653,5
Ir-Renju Unit
431,1
Il-Portugall
1 994,2
L-Unjoni
29 536,8  (12)
TAC
33 600
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
L-alonga tan-Nofsinhar
Thunnus alalunga
Żona:
L-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta' 5° N
(ALB/AS05N)
Spanja
905,86
Franza
297,70
Il-Portugall
633,94
L-Unjoni
1 837,50
TAC
24 000
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Tonn obeż
Thunnus obesus
Żona:
L-Oċean Atlantiku
(BET/ATLANT)
Spanja
9 415,3
Franza
4 167,7
Il-Portugall
3 574,5
L-Unjoni
17 157,6
TAC
57 850
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Marlin blu
Makaira nigricans
Żona:
L-Oċean Atlantiku
(BUM/ATLANT)
Spanja
0,00
Franza
477,56
Il-Portugall
50,44
L-Unjoni
528,00
TAC
1 985
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Marlin abjad
Tetrapturus albidus
Żona:
L-Oċean Atlantiku
(WHM/ATLANT)
Spanja
0,00
Il-Portugall
0,00
L-Unjoni
0,00
TAC
355
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
It-tonn l-isfar
Thunnus albacares
Żona:
L-Oċean Atlantiku
(YFT/ATLANT)
TAC
110 000
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Il-pixxivela
Istiophorus albicans
Żona:
L-Oċean Atlantiku, fil-Lvant ta' 45°W
(SAI/AE45W)
TAC
Għad trid tiġi stabbilita
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Il-pixxivela
Istiophorus albicans
Żona:
L-Oċean Atlantiku, fil-Punent ta' 45°W
(SAI/AW45W)
TAC
Għad trid tiġi stabbilita
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Il-ħuta kaħla
Prionace glauca
Żona:
L-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta' 5° N
(BSH/AN05N)
TAC
39 102  (13)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
(1)  Minbarra Ċipru, il-Greċja, Spanja, Franza, il-Kroazja, l-Italja, Malta u l-Portugall, u bħala qabdiet aċċessorji biss.
(2)  Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta' din it-TAC, għandhom japplikaw il-limiti tal-qbid li ġejjin u l-allokazzjoni li ġejja fost l-Istati Membri għall-qabdiet tat-tonn ta' bejn it-8 kg u t-30 kg jew ta' bejn il-75 cm u l-115-il cm li jsiru mill-bastimenti msemmijin fil-punt 1 tal-Anness IV (BFT/*8301):
Spanja
838,15
Franza
389,37
L-Unjoni
1 227,52
(3)  Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta' din it-TAC, għandhom japplikaw il-limiti tal-qbid li ġejjin u l-allokazzjoni li ġejja fost l-Istati Membri għall-qabdiet tat-tonn li jkun jiżen tal-inqas 6,4 kg jew li jkun twil tal-inqas 70 cm li jsiru mill-bastimenti msemmijin fil-punt 1 tal-Anness IV (BFT/*641):
Franza
100,00
L-Unjoni
100,00
(4)  Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta' din it-TAC, għandhom japplikaw il-limiti tal-qbid li ġejjin u l-allokazzjoni li ġejja fost l-Istati Membri għall-qabdiet tat-tonn ta' bejn it-8 kg u t-30 kg jew ta' bejn il-75 cm u l-115-il cm li jsiru mill-bastimenti msemmijin fil-punt 2 tal-Anness IV (BFT/*8302):
Spanja
110,64
Franza
109,18
L-Italja
86,17
Ċipru
3,07
Malta
7,07
L-Unjoni
316,12
(5)  Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta' din it-TAC, għandhom japplikaw il-limiti tal-qbid li ġejjin u l-allokazzjoni li ġejja fost l-Istati Membri għall-qabdiet tat-tonn ta' bejn it-8 kg u t-30 kg jew ta' bejn il-75 cm u l-115-il cm li jsiru mill-bastimenti msemmijin fil-punt 3 tal-Anness IV (BFT/*643):
L-Italja
86,17
L-Unjoni
86,17
(6)  Kondizzjoni speċjali: fil-limiti ta' din it-TAC, għandhom japplikaw il-limiti tal-qbid li ġejjin u l-allokazzjonijiet li ġejjin fost l-Istati Membri għall-qabdiet tat-tonn ta' bejn it-8 kg u t-30 kg jew ta' bejn il-75 cm u l-115-il cm li jsiru mill-bastimenti msemmijin fil-punt 3 tal-Anness IV għall-finijiet tat-trobbija tal-ħut (BFT/*8303F):
Il-Kroazja
776,51
L-Unjoni
776,51
(7)  Kif ġie maqbul waqt il-Laqgħa Annwali tal-ICCAT tal-2018, minbarra l-kwota allokata ta' 17 536 tunnellata, fl-2019 l-Unjoni Ewropea ser tirċievi allokazzjoni addizzjonali ta' 87 tunnellata, esklussivament għal bastimenti tas-sajd artiġjanali minn arċipelagi speċifiċi fil-Greċja (il-Gżejjer Jonji), Spanja (il-Gżejjer Kanarji) u l-Portugall (Azores u Madeira). L-allokazzjoni speċifika ta' din il-kwantità addizzjonali lill-Istati Membri kkonċernati għandha tkun kif ġej (BFT/AVARCH):
Il-Greċja
Għad trid tiġi stabbilita
Spanja
Għad trid tiġi stabbilita
Il-Portugall
Għad trid tiġi stabbilita
L-Unjoni
87
(8)  Minbarra Spanja u l-Portugall, u bħala qabdiet aċċessorji biss.
(9)  Kondizzjoni speċjali: sa 2,39 % ta' dan l-ammont jista' jinqabad fl-Oċean Atlantiku, fin-Nofsinhar ta' 5°N (SWO/*AS05N).
(10)  Kondizzjoni speċjali: sa 3,51 % ta' dan l-ammont jista' jinqabad fl-Oċean Atlantiku, fit-Tramuntana ta' 5°N (SWO/*AN05N).
(11)  Din il-kwota tista' tinqabad biss mill-1 ta' April 2019 sal-31 ta' Diċembru 2019.
(12)  F'konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 520/2007 [1], l-għadd ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jistadu għall-alonga tat-Tramuntana bħala speċi fil-mira għandu jkun dan li ġej: 1 253.
[1]
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 520/2007 tas-7 ta' Mejju 2007 li jistabbilixxi ċerti miżuri tekniċi għall-konservazzjoni ta' ċerti ħażniet ta' speċi li jpassu ħafna u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 973/2001 (ĠU L 123, 12.5.2007, p. 3).
(13)  Il-perjodu taż-żmien u l-metodu tal-kalkolu użati mill-ICCAT biex tistabbilixxi l-limitu tal-qbid tal-ħuta kaħla tal-Atlantiku tat-Tramuntana ma għandhomx jippreġudikaw il-perjodu taż-żmien u l-metodu tal-kalkolu użati biex tiġi ddefinita kull skema futura tal-allokazzjoni fil-livell tal-Unjoni.
ANNESS IE
L-ANTARTIKU
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR
It-TACs adottati mis-CCAMLR mhumiex allokati lill-membri tas-CCAMLR u għalhekk is-sehem tal-Unjoni mhux stabbilit. Is-Segretarjat tas-CCAMLR jimmonitorja l-qabdiet u javża meta għandu jieqaf is-sajd minħabba li jkunu ġew eżawriti t-TACs.
Sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor, dawn it-TACs japplikaw għall-perjodu mill-1 ta' Diċembru 2018 sat-30 ta' Novembru 2019.
Speċi:
Ħut tas-silġ tal-Antartiku
Champsocephalus gunnari
Żona:
Iż-żona 48.3 tal-FAO fl-Antartiku
(ANI/F483.)
TAC
3 269
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Ħut tas-silġ tal-Antartiku
Champsocephalus gunnari
Żona:
Iż-żona 58.5.2 tal-FAO fl-Antartiku (1)
(ANI/F5852.)
TAC
443
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Ħut tas-silġ (tal-pinen suwed)
Chaenocephalus aceratus
Żona:
Iż-żona 48.3 tal-FAO fl-Antartiku
(SSI/F483.)
TAC
2 200  (2)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi::
Unicorn icefish
Channichthys rhinoceratus
Żona:
FAO 58.5.2 Antarctic
(LIC/F5852.)
TAC
1 663  (3)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96
Speċi:
Pixxisinna Patagonjan
Dissostichus eleginoides
Żona:
Iż-żona 48.3 tal-FAO fl-Antartiku
(TOP/F483.)
TAC
2 600  (4)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Kundizzjoni speċjali:
Fil-limiti tal-kwota msemmija hawn fuq, fis-Subżoni speċifikati ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet imniżżlin hawn taħt:
Fiż-żona ta' ġestjoni A: 48°W sa 43° 30′ W — 52° 30′ S sa 56° S (TOP/*F483A):
0
Fiż-żona ta' ġestjoni B: 43° 30′ W sa 40°W — 52° 30′ S sa 56° S (TOP/*F483B):
780
Fiż-żona ta' ġestjoni C: 40°W sa 33 ° 30′ W — 52° 30′ S sa 56° S (TOP/*F483C):
1 820
Speċi:
Pixxisinna Patagonjan
Dissostichus eleginoides
Żona:
Iż-żona 48.4 tal-FAO fit-Tramuntana tal-Antartiku
(TOP/F484N.)
TAC
26 (5)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Pixxisinna Patagonjan
Dissostichus eleginoides
Żona:
Iż-żona 58.5.2 tal-FAO fl-Antartiku
(TOP/F5852.)
TAC
3 525  (6)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Pixxisinna tal-Antartiku
Dissostichus mawsoni
Żona:
Iż-żona 48.4 tal-FAO fin-Nofsinhar tal-Antartiku
(TOA/F484S.)
TAC
37 (7)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Il-krill
Euphausia superba
Żona:
Iż-żona 48 tal-FAO
(KRI/F48.)
TAC
5 610 000
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Kundizzjoni speċjali:
fil-limiti ta' qabda totali kkombinata ta' 620 000  tunnellata, fis-subżoni speċifikati ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet imniżżlin hawn taħt:
Id-Diviżjoni 48.1 (KRI/*F481.):
155 000
Id-Diviżjoni 48.2 (KRI/*F482.):
279 000
Id-Diviżjoni 48.3 (KRI/*F483.):
279 000
Id-Diviżjoni 48.4 (KRI/*F484.):
93 000
Speċi:
Il-krill
Euphausia superba
Żona:
Iż-żona 58.4.1 tal-FAO fl-Antartiku
(KRI/F5841.)
TAC
440 000
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Kundizzjoni speċjali:
Fil-limiti tal-kwota msemmija hawn fuq, fis-subżoni speċifikati ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet imniżżlin hawn taħt:
fid-diviżjoni 58.4.1 fil-Punent ta' 115° E (KRI/*F-41W):
277 000
fid-diviżjoni 58.4.1 fil-Lvant ta' 115° E (KRI/*F-41E):
163 000
Speċi:
Il-krill
Euphausia superba
Żona:
Iż-żona 58.4.2 tal-FAO fl-Antartiku
(KRI/F5842.)
TAC
2 645 000
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Kundizzjoni speċjali:
Fil-limiti tal-kwota msemmija hawn fuq, fis-subżoni speċifikati ma jistgħux jinqabdu iktar mill-kwantitajiet imniżżlin hawn taħt:
fid-diviżjoni 58.4.2 fil-Punent ta' 55° E (KRI/*F-42W):
260 000
fid-diviżjoni 58.4.2 fil-Lvant ta' 55° E (KRI/*F-42E):
192 000
Speċi:
Bigeye grenadier u Ridge scaled rattail
Macrourus holotrachys u Macrourus carinatus
Żona:
Iż-żona 58.5.2 tal-FAO fl-Antartiku
(GR1/F5852.)
TAC
360 (8)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
grenadier tal-Camlu u grenadier ta' Whitson
Macrourus caml u Macrourus whitsoni
Żona:
Iż-żona 58.5.2 tal-FAO fl-Antartiku
(GR2/F5852.)
TAC
409 (9)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Grenadieri
Macrourus spp.
Żona:
Iż-żona 48.3 tal-FAO fl-Antartiku
(GRV/F483.)
TAC
130 (10)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Grenadieri
Macrourus spp.
Żona:
Iż-żona 48.4 tal-FAO fl-Antartiku
(GRV/F484.)
TAC
10,1 (11)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Il-humped rockcod
Notothenia gibberifrons
Żona:
Iż-żona 48.3 tal-FAO fl-Antartiku
(NOG/F483.)
TAC
1 470  (12)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Il-marbled rockcod
Notothenia rossii
Żona:
Iż-żona 48.3 tal-FAO fl-Antartiku
(NOR/F483.)
TAC
300 (13)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Il-grey rockcod
Notothenia squamifrons
Żona:
Iż-żona 48.3 tal-FAO fl-Antartiku
(NOS/F483.)
TAC
300 (14)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Il-grey rockcod
Notothenia squamifrons
Żona:
Iż-żona 58.5.2 tal-FAO fl-Antartiku
(NOS/F5852.)
TAC
80 (15)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Granċijiet
Paralomis spp.
Żona:
Iż-żona 48.3 tal-FAO fl-Antartiku
(PAI/F483.)
TAC
0
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
South Georgian icefish
Pseudochaenichthys georgianus
Żona:
Iż-żona 48.3 tal-FAO fl-Antartiku
(SGI/F483.)
TAC
300 (16)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Rebekkini u raj
Rajiformes
Żona:
Iż-żona 48.3 tal-FAO fl-Antartiku
(SRX/F483.)
TAC
130 (17)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Rebekkini u raj
Rajiformes
Żona:
Iż-żona 48.4 tal-FAO fl-Antartiku
(SRX/F484.)
TAC
3,2 (18)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Rebekkini u raj
Rajiformes
Żona:
Iż-żona 58.5.2 tal-FAO fl-Antartiku
(SRX/F5852.)
TAC
120 (19)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Speċi:
Speċijiet oħrajn
Żona:
Iż-żona 58.5.2 tal-FAO fl-Antartiku
(OTH/F5852.)
TAC
50 (20)
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
(1)  Għall-finijiet ta' din it-TAC, iż-żona miftuħa għas-sajd hija speċifikata bħala dik il-parti mid-diviżjoni statistika 58.5.2 tal-FAO li tinsab fiż-żona magħluqa b'linja li:
—
tibda fil-punt fejn il-meridjan tal-lonġitudni 72° 15′ E jiltaqa' mal-fruntiera stabbilita mill-Ftehim tad-Delimitazzjoni Marittima bejn l-Awstralja u Franza, u mbagħad tkompli fin-Nofsinhar tul il-meridjan sal-punt fejn tiltaqa' mal-parallel tal-latitudni 53° 25′ S;
—
imbagħad tkompli fil-Lvant tul dak il-parallel sal-punt fejn tiltaqa' mal-meridjan tal-lonġitudni 74° E;
—
imbagħad tkompli fil-Grigal tul il-linja ġeodesika sal-punt fejn il-parallel tal-latitudni 52° 40′ S jiltaqa' mal-meridjan tal-lonġitudni 76° E;
—
imbagħad tkompli fit-Tramuntana tul il-meridjan sal-punt fejn tiltaqa' mal-parallel tal-latitudni 52° S;
—
imbagħad tkompli fil-Majjistral tul il-linja ġeodesika sal-punt fejn il-parallel tal-latitudni 51° S jiltaqa' mal-meridjan tal-lonġitudni 74° 30′ E; u
—
imbagħad tkompli fil-Lbiċ tul il-linja ġeodesika sal-punt mnejn bdiet.
(2)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din it-TAC.
(3)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din it-TAC
(4)  Din it-TAC tapplika għas-sajd bil-konzijiet għall-perjodu mis-16 ta' April sal-14 ta' Settembru 2019 u għas-sajd bin-nases għall-perjodu mill-1 ta' Diċembru 2018 sat-30 ta' Novembru 2019.
(5)  Din it-TAC hija applikabbli fiż-żona kkonfinata mil-latitudnijiet 55° 30′ S u 57° 20′ S u mil-lonġitudnijiet 25° 30′ W u 29° 30′ W, u mil-latitudnijiet 57° 20′ S u 60° 00′ S u mil-lonġitudnijiet 24° 30′ W u 29°00′ W.
(6)  Din it-TAC tapplika għall-Punent ta' 79° 20′ E biss. Hu pprojbit is-sajd fil-Lvant ta' dan il-meridjan f'din iż-żona.
(7)  Din it-TAC hija applikabbli fiż-żona kkonfinata mil-latitudnijiet 55° 30′ S u 57° 20′ S u mil-lonġitudnijiet 25° 30′ W u 29° 30′ W, u mil-latitudnijiet 57°20′ S u 60°00′ S u mil-lonġitudnijiet 24° 30′ W u 29°00′ W.
(8)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din it-TAC.
(9)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din it-TAC.
(10)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din it-TAC.
(11)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din it-TAC.
(12)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din it-TAC.
(13)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din it-TAC.
(14)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din it-TAC.
(15)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din it-TAC.
(16)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din it-TAC.
(17)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din it-TAC.
(18)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din it-TAC.
(19)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din it-TAC.
(20)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din it-TAC.
ANNESS IF
IX-XLOKK TAL-OĊEAN ATLANTIKU
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-SEAFO
It-TACs mhumiex allokati lill-membri tas-SEAFO u għalhekk is-sehem tal-Unjoni mhux stabbilit. Is-Segretarjat tas-SEAFO jimmonitorja l-qabdiet u javża meta għandu jieqaf is-sajd minħabba li jkunu ġew eżawriti t-TACs.
Speċi:
Fonsa ħamra
Beryx spp.
Żona:
SEAFO
(ALF/SEAFO)
TAC
200 (1)
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Granċ aħmar tal-fond
Chaceon spp.
Żona:
Is-suddiviżjoni B1 tas-SEAFO (2)
(GER/F47NAM)
TAC
171 (2)
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Granċ aħmar tal-fond
Chaceon spp.
Żona:
Iż-żona tas-SEAFO, minbarra s-Suddiviżjoni B1
(GER/F47X)
TAC
200
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Il-pixxisinna Patagonjan
Dissostichus eleginoides
Żona:
Is-subżona D tas-SEAFO
(TOP/F47D)
TAC
275
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Pixxisinna Patagonjan
Dissostichus eleginoides
Żona:
Iż-żona tas-SEAFO, minbarra s-subżona D
(TOP/F47-D)
TAC
0
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Mera tal-Atlantiku
Hoplostethus atlanticus
Żona:
Is-suddiviżjoni B1 tas-SEAFO (3)
(ORY/F47NAM)
TAC
0 (4)
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Mera tal-Atlantiku
Hoplostethus atlanticus
Żona:
SEAFO, minbarra s-suddiviżjoni B1
(ORY/F47X)
TAC
50
TAC prekawzjonarja
Speċi:
Ras korazza pelaġika
Pseudopentaceros spp.
Żona:
SEAFO
(EDW/SEAFO)
TAC
135
TAC prekawzjonarja
(1)  Fid-diviżjoni B1 ma jistgħux jinqabdu iktar minn 132 tunnellata (ALF/*F47NA).
(2)  Għall-finijiet ta' din it-TAC, iż-żona miftuħa għas-sajd hija ddefinita bħala dik li għandha l-konfini li ġejjin:
—
fil-Punent, il-konfini fuq il-lonġitudni 0° E;
—
fit-Tramuntana, il-konfini fuq il-latitudni 20° S;
—
fin-Nofsinhar, il-konfini fuq il-latitudni 28° S; u
—
fil-Lvant, il-konfini fil-limiti ta' barra nett taż-żona ekonomika esklużiva tan-Namibja.
(3)  Għall-finijiet ta' dan l-Anness, iż-żona miftuħa għas-sajd hija ddefinita bħala dik li għandha l-konfini li ġejjin:
—
fil-Punent, il-konfini fuq il-lonġitudni 0° E;
—
fit-Tramuntana, il-konfini fuq il-latitudni 20° S;
—
fin-Nofsinhar, il-konfini fuq il-latitudni 28° S; u
—
fil-Lvant, il-konfini fil-limiti ta' barra nett taż-żona ekonomika esklużiva tan-Namibja.
(4)  Minbarra kwota ta' 4 tunnellati għall-qabdiet aċċessorji (ORY/*F47NA).
ANNESS IG
IT-TONN TAN-NOFSINHAR — IŻ-ŻONI TAD-DISTRIBUZZJONI
Speċi:
Tonn tan-Nofsinhar
Thunnus maccoyii
Żona:
Iż-żoni kollha tad-distribuzzjoni
(SBF/F41-81)
L-Unjoni
11 (1)
TAC
17 647
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
(1)  Għall-qabdiet aċċessorji biss. Mhu permess l-ebda sajd dirett fil-kuntest ta' din il-kwota.
ANNESS IH
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAD-WCPFC
Speċi:
Pixxispad
Xiphias gladius
Żona:
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC li tinsab fin-Nofsinhar ta'
(SWO/F7120S)
L-Unjoni
Għad trid tiġi stabbilita.
TAC
Mhix rilevanti
TAC prekawzjonarja
ANNESS IJ
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-SPRFMO
Speċi:
Sawrell taċ-Ċilì
Trachurus murphyi
Żona:
Iż-Żona tal-Konvenzjoni tal-SPRFMO
(CJM/SPRFMO)
Il-Ġermanja
Għad trid tiġi stabbilita (1)
In-Netherlands
Għad trid tiġi stabbilita (1)
Il-Litwanja
Għad trid tiġi stabbilita (1)
Il-Polonja
Għad trid tiġi stabbilita (1)
L-Unjoni
Għad trid tiġi stabbilita (1)
TAC
Mhix rilevanti
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
(1)  Din il-kwota trid tiġi emendata wara l-laqgħa annwali tal-Kummissjoni tal-SPRFMO li se ssir bejn it-23 u s-27 ta' Jannar 2019.
ANNESS IK
IŻ-ŻONA TA' KOMPETENZA TAL-IOTC
Il-qabdiet tat-tonn l-isfar mill-bastimenti tal-Unjoni li jkunu qed jistadu bil ma għandhomx jaqbżu l-limiti tal-qbid stabbiliti f'dan l-Anness.
Speċi:
It-tonn l-isfar
Thunnus albacares
Żona:
Iż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC
(YFT/IOTC)
Franza
29 501
L-Italja
2 515
Spanja
45 682
L-Unjoni
77 698
TAC
Mhix rilevanti
TAC analitika
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
ANNESS IL
IŻ-ŻONA TAL-FTEHIM TAL-GFCM
Speċi:
Speċijiet pelaġiċi żgħar (Inċova u Sardin)
Engraulis encrasicolus u Sardina pilchardus
Żona:
L-ilmijiet tal-Unjoni u dawk internazzjonali tas-subżoni ġeografiċi 17 u 18 tal-GFCM
(SP1/GF1718)
L-Unjoni
107 065  (1)
 (2)
TAC
Mhix rilevanti
Il-livell massimu ta' qabdiet
Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.
(1)  Għas-Slovenja, il-kwantitajiet jissejsu fuq il-livell tal-qabdiet li kien hemm fl-2014 u ma għandhomx jaqbżu t-300 tunnellata.
(2)  Din il-kwota hija limitata għall-Kroazja, għall-Italja u għas-Slovenja.
ANNESS IIA
L-ISFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI FIL-KUNTEST TAL-IRKUPRU TA' ĊERTI STOKKIJIET TA' MERLUZZ TAN-NOFSINHAR U TA' SKAMPU FID-DIVIŻJONIJIET 8C U 9A TAL-ICES, GĦAJR IL-GOLF TA' CÁDIZ
KAPITOLU I
Dispożizzjonijiet ġenerali
1.   IL-KAMP TA' APPLIKAZZJONI
Dan l-Anness għandu japplika għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b'tul totali ta' 10 metri jew iżjed, li jkollhom abbord jew li jużaw xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi jew irkapti simili b'daqs tal-malji ta' 32 mm jew iżjed u għeżula b'daqs tal-malji ta' 60 mm jew iżjed jew konzijiet tal-qiegħ f'konformità mar-Regolament (KE) Nru 2166/2005, u li jkunu preżenti fid-diviżjonijiet 8c u 9a tal-ICES, għajr fil-Golf ta' Cádiz.
2.   ID-DEFINIZZJONIJIET
Għall-fini ta' dan l-Anness:
(a)
“raggruppament tal-irkapti” tfisser ir-raggruppament li jkun fih iż-żewġ kategoriji ta' rkaptu li ġejjin:
(i)
xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi jew irkapti simili b'malji ta' 32 mm jew iżjed, u
(ii)
għeżula b'daqs tal-malji ta' 60 mm jew iżjed u konzijiet tal-qiegħ;
(b)
“irkaptu rregolat” tfisser kwalunkwe waħda miż-żewġ kategoriji ta' rkapti li hija parti mir-raggruppament ta' rkapti;
(c)
“żona” tfisser id-diviżjonijiet 8c u 9a tal-ICES għajr il-Golf ta' Cádiz;
(d)
“perjodu attwali ta' ġestjoni” tfisser il-perjodu speċifikat fl-Artikolu 1(2)(b) ta' dan ir-Regolament;
(e)
“kundizzjonijiet speċjali” tfisser il-kundizzjonijiet speċjali stipulati fil-punt 6.1.
3.   IL-LIMITAZZJONI FL-ATTIVITÀ
Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 29 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, kull Stat Membru għandu jiżgura li, meta jkollhom abbord kwalunkwe rkaptu rregolat, il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jtajru l-bandiera tiegħu għandhom ikunu preżenti fiż-żona għal mhux iżjed mill-għadd ta' jiem speċifikat fil-Kapitolu III ta' dan l-Anness.
KAPITOLU II
Awtorizzazzjonijiet
4.   IL-BASTIMENTI AWTORIZZATI
4.1.
Stat Membru ma għandux jawtorizza s-sajd bi rkaptu rregolat fiż-żona minn kwalunkwe bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu u li ma jkollux attività tas-sajd bħal din irreġistrata f'dik iż-żona fil-perjodu mill-2002 sal-2017, għajr l-attivitajiet tas-sajd irreġistrati bħala riżultat tat-trasferiment tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd, sakemm jiżgura li l-kapaċità ekwivalenti, imkejla f'kilowatts, ma titħalliex għas-sajd f'dik iż-żona.
4.2.
Bastiment li jtajjar il-bandiera ta' Stat Membru li ma jkollu l-ebda kwota fiż-żona ma għandux ikun awtorizzat jistad fiż-żona bi rkaptu rregolat, sakemm dak il-bastiment ma jkunx ingħata kwota wara trasferiment kif permess f'konformità mal-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 u ma jkunx allokat jiem fuq il-baħar f'konformità mal-punt 11 jew mal-punt 12 ta' dan l-Anness.
KAPITOLU III
Għadd ta' jiem preżenti fiż-żona allokati lill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni
5.   L-GĦADD MASSIMU TA' JIEM
5.1.
Matul il-perjodu attwali ta' ġestjoni, l-għadd massimu ta' jiem fuq il-baħar li Stat Membru jista' jawtorizza bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu biex ikun preżenti fiż-żona filwaqt li jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat qed jingħata fit-Tabella I.
5.2.
Jekk bastiment ikun jista' juri li l-qabdiet tiegħu tal-merluzz jirrappreżentaw inqas minn 8 % tal-piż totali tal-ħut ħaj tal-ħut li jkun inqabad matul vjaġġ partikolari tas-sajd, l-Istat Membru tal-bandiera tal-bastiment għandu jitħalla ma jgħoddx il-jiem fuq il-baħar li jkunu assoċjati ma' dak il-vjaġġ tas-sajd mal-għadd massimu applikabbli ta' jiem fuq il-baħar kif stipulat fit-Tabella I.
6.   IL-KUNDIZZJONIJIET SPEĊJALI GĦALL-ALLOKAZZJONI TAL-JIEM
6.1.
Għall-finijiet li jiġi stabbilit l-għadd massimu ta' jiem fuq il-baħar li bastiment tas-sajd tal-Unjoni jista' jkun awtorizzat ikun preżenti fiż-żona mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu, għandhom japplikaw il-kundizzjonijiet speċjali li ġejjin f'konformità mat-Tabella I:
(a)
l-ammont totali ta' merluzz li jkun inħatt l-art mill-bastiment ikkonċernat f'kull sena mis-sentejn kalendarji tal-2016 u tal-2017, għandu jirrappreżenta inqas minn ħames tunnellati skont il-ħatt l-art f'piż tal-ħut ħaj; kif ukoll
(b)
l-ammont totali ta' skampu li jkun inħatt l-art mill-bastiment ikkonċernat fis-snin speċifikati fil-punt (a) ta' hawn fuq, għandu jirrappreżenta inqas minn 2,5 tunnellati skont il-ħatt l-art ta' ħut ħaj.
6.2.
Jekk bastiment ikun gawda minn għadd illimitat ta' jiem peress li jkun ikkonforma mal-kundizzjonijiet speċjali, il-ħatt l-art tal-bastiment fil-perjodu attwali ta' ġestjoni ma għandux jaqbeż il-ħames tunnellati tal-ħatt l-art totali tal-merluzz f'piż tal-ħut ħaj u ż-2,5 tunnellati tal-ħatt l-art totali tal-iskampu f'piż tal-ħut ħaj.
6.3.
Meta bastiment ma jissodisfax xi waħda minn dawn iż-żewġ kundizzjonijiet speċjali, b'effett immedjat dak il-bastiment għandu jitlef l-allokazzjoni tal-jiem marbuta mal-kundizzjoni speċjali mogħtija.
6.4.
L-applikazzjoni tal-kundizzjonijiet speċjali msemmija fil-punt 6.1. tista' tiġi ttrasferita minn bastiment għall-ieħor jew minn bastiment wieħed għal diversi bastimenti oħra li jissostitwixxu lil dak il-bastiment fil-flotta, sakemm il-bastiment li jkun qed jissostitwih juża rkaptu simili u fi kwalunkwe sena tal-operat tiegħu ma jkollu rreġistrat l-ebda ammont ta' ħatt l-art tal-merluzz u tal-iskampu li jkun ogħla mill-kwantitajiet speċifikati fil-punt 6.1.
Tabella I
Għadd massimu ta' jiem li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona skont l-irkaptu tas-sajd għal kull sena
Kundizzjoni speċjali
Irkaptu rregolat
Għadd massimu ta' jiem
Xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi u rkaptu simili b'daqs tal-malji ta' ≥ 32 mm, għeżula b'daqs tal-malji ta' ≥ 60 mm u konzijiet tal-qiegħ
ES
129
FR
109
PT
113
6.1.(a) u 6.1.(b)
Xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi u rkaptu simili b'daqs tal-malji ta' ≥ 32 mm, għeżula b'daqs tal-malji ta' ≥ 60 mm u konzijiet tal-qiegħ
Għadd illimitat
7.   IS-SISTEMA TAL-KILOWATT-JIEM
7.1.
Stat Membru jista' jimmaniġġa l-allokazzjonijiet tiegħu tal-isforz tas-sajd f'konformità mas-sistema tal-kilowatt-jiem. Permezz ta' dik is-sistema, l-Istat Membru jista' jawtorizza kwalunkwe bastiment ikkonċernat minn kwalunkwe rkaptu rregolat u minn kwalunkwe kundizzjoni speċjali kif stabbilit fit-Tabella I biex ikun preżenti fiż-żona għal għadd massimu ta' jiem li jkun differenti minn dak stabbilit f'dik it-Tabella, sakemm jiġi rrispettat l-ammont totali ta' kilowatt-jiem li jikkorrispondi għall-irkaptu rregolat u għall-kundizzjonijiet speċjali.
7.2.
Dan l-ammont totali ta' kilowatt-jiem għandu jkun is-somma tal-isforzi individwali kollha tas-sajd li ġew allokati lill-bastimenti li jtajru l-bandiera ta' dak l-Istat Membru u li kkwalifikaw għall-irkaptu rregolat u, fejn applikabbli, għall-kundizzjonijiet speċjali. Sforzi individwali tas-sajd bħal dawn għandhom jiġu kkalkulati f'kilowatt-jiem billi tiġi mmultiplikata l-qawwa tal-magna ta' kull bastiment bl-għadd ta' jiem fuq il-baħar li l-bastiment kien igawdi minnu, f'konformità mat-Tabella I, li kieku l-punt 7.1. ma ġiex applikat. Sakemm l-għadd tal-jiem ikun illimitat f'konformità mat-Tabella I, l-għadd rilevanti ta' jiem li l-bastiment jibbenefika minnu huwa ta' 360 jum.
7.3.
Stat Membru li jkun jixtieq jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 7.1. għandu jressaq talba lill-Kummissjoni, għall-irkaptu rregolat u għall-kundizzjonijiet speċjali kif stabbiliti fit-Tabella I, b'rapporti f'format elettroniku li jkun fihom id-dettalji tal-kalkolu bbażat fuq:
(a)
il-lista tal-bastimenti li huma awtorizzati jistadu, billi jiġi indikat in-numru tagħhom tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR) u l-qawwa tal-magni tagħhom;
(b)
is-snin irreġistrati li huma speċifikati fil-punt 6.1.(a) għal bastimenti bħal dawn, li jkunu jirriflettu fiex jikkonsistu l-qabdiet skont kif iddefinit fil-kundizzjonijiet speċjali msemmija fil-punt 6.1.(a) jew (b), jekk dawn il-bastimenti jkunu jikkwalifikaw għal dawn il-kundizzjonijiet speċjali;
(c)
l-għadd ta' jiem fuq il-baħar li matulhom kull bastiment inizjalment ikun ġie awtorizzat jistad f'konformità mat-Tabella I u l-għadd ta' jiem fuq il-baħar li kull bastiment jibbenefika minnu bl-applikazzjoni tal-punt 7.1.
7.4.
Abbażi ta' dik it-talba, il-Kummissjoni għandha tivvaluta jekk il-kundizzjonijiet imsemmija fil-punt 7 ġewx issodisfati u, fejn applikabbli, tista' tawtorizza lil dak l-Istat Membru biex jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 7.1.
8.   L-ALLOKAZZJONI TA' JIEM ADDIZZJONALI GĦALL-WAQFIEN PERMANENTI TAL-ATTIVITAJIET TAS-SAJD
8.1.
Il-Kummissjoni tista' talloka lil Stat Membru għadd ta' jiem addizzjonali fuq il-baħar li fihom bastiment jista' jiġi awtorizzat ikun preżenti fiż-żona mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu meta abbord ikollu rkaptu rregolat, u dan abbażi tal-waqfiet permanenti mill-attivitajiet tas-sajd li jkunu seħħew fil-perjodu preċedenti ta' ġestjoni, f'konformità mal-Artikolu 34 tar-Regolament (UE) Nru 508/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) jew tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 744/2008 (2). Il-waqfiet permanenti li jirriżultaw minn kwalunkwe ċirkostanza oħra jistgħu jitqiesu mill-Kummissjoni abbażi ta' każ b'każ, wara talba bil-miktub u debitament motivata mill-Istat Membru kkonċernat. Talba bil-miktub bħal din għandha tidentifika l-bastimenti kkonċernati u għal kull wieħed mill-bastimenti għandha tikkonferma li qatt mhuma ser jerġgħu jwettqu attivitajiet tas-sajd.
8.2.
L-isforz tas-sajd li sar fl-2003, imkejjel f'kilowatt-jiem, mill-bastimenti rtirati li jużaw l-irkaptu rregolat, għandu jiġi diviż bl-isforz tas-sajd li sar mill-bastimenti kollha li jkunu użaw dak l-irkaptu matul l-2003. Imbagħad l-għadd addizzjonali ta' jiem fuq il-baħar għandu jiġi kkalkulat billi jiġi mmultiplikat il-proporzjon miksub b'dan il-mod bl-għadd ta' jiem li jkunu ġew allokati f'konformità mat-Tabella I. Kwalunkwe parti minn jum li tirriżulta minn dak il-kalkolu għandha titqarreb għall-eqreb jum sħiħ.
8.3.
Il-punti 8.1. u 8.2. ma għandhomx japplikaw meta bastiment ikun ġie ssostitwit f'konformità mal-punti 3 jew 6.4., jew meta l-irtirar ikun diġà ntuża fis-snin preċedenti sabiex jinkisbu jiem addizzjonali fuq il-baħar.
8.4.
L-Istati Membri li jixtiequ jibbenefikaw mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 8.1. għandhom iressqu talba lill-Kummissjoni, sal-15 ta' Ġunju tal-perjodu attwali ta' ġestjoni, b'rapporti f'format elettroniku li jkun fihom id-dettalji tal-kalkolu għar-raggruppament tal-irkapti u għall-kundizzjonijiet speċjali kif stabbiliti fit-Tabella I, li jkunu bbażati fuq:
(a)
il-listi tal-bastimenti rtirati bin-numru tagħhom tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR) u l-qawwa tal-magni tagħhom;
(b)
l-attività tas-sajd eżerċitata minn bastimenti bħal dawn fl-2003, ikkalkulata f'jiem fuq il-baħar skont ir-raggruppamenti tal-irkaptu tas-sajd u, jekk ikun neċessarju, skont il-kundizzjonijiet speċjali.
8.5.
Abbażi ta' talba bħal din minn Stat Membru, permezz tal-atti ta' implimentazzjoni, il-Kummissjoni tista' talloka lil dak l-Istat Membru għadd ta' jiem addizzjonali ma' dak imsemmi fil-punt 5.1 għal dak l-Istat Membru. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 49(2).
8.6.
Matul il-perjodu attwali ta' ġestjoni, Stat Membru jista' jalloka mill-ġdid dawk il-jiem addizzjonali fuq il-baħar lill-bastimenti kollha li jkun għad fadal fil-flotta u li kkwalifikaw għall-irkaptu rregolat jew lil parti minnhom. Il-jiem addizzjonali li jkunu ġejjin minn bastiment irtirat li kien ibbenefika minn kundizzjoni speċjali msemmija fil-punt 6.1.(a) jew (b) ma għandhomx jiġu allokati lil bastiment li jkun għadu attiv iżda li ma jibbenefikax minn kundizzjoni speċjali.
8.7.
Meta l-Kummissjoni talloka jiem addizzjonali fuq il-baħar minħabba waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd matul il-perjodu preċedenti ta' ġestjoni, l-għadd massimu ta' jiem għal kull Stat Membru u għal kull irkaptu mogħti fit-Tabella I għandu jiġi aġġustat skont dan għall-perjodu ta' ġestjoni attwali.
9.   L-ALLOKAZZJONI TA' JIEM ADDIZZJONALI GĦAT-TITJIB TAL-KOPERTURA TAL-OSSERVATURI XJENTIFIĊI
9.1.
Il-Kummissjoni, abbażi ta' programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi bi sħubija bejn ix-xjentisti u l-industrija tas-sajd, tista' talloka lil Stat Membru tlett ijiem addizzjonali li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat. Programm bħal dan għandu jiffoka b'mod partikolari fuq il-livelli tal-iskartar tal-ħut u fuq dak li jkun fihom il-qabdiet u għandu jmur lil hinn mir-rekwiżiti dwar il-ġbir tad-data, kif stipulat fir-Regolament (UE) 2017/1004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) u fir-regoli ta' implimentazzjoni tiegħu għall-programmi nazzjonali.
9.2.
L-osservaturi xjentifiċi għandhom ikunu indipendenti mis-sid, mill-kaptan tal-bastiment u minn kwalunkwe membru tal-ekwipaġġ.
9.3.
Stat Membru li jixtieq jibbenefika mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 9.1. għandu jressaq deskrizzjoni tal-programm imtejjeb tiegħu għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi lill-Kummissjoni għall-approvazzjoni tagħha.
9.4.
Abbażi ta' dik id-deskrizzjoni, u wara konsultazzjoni mal-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd (STECF), il-Kummissjoni permezz tal-atti ta' implimentazzjoni tista' talloka lill-Istat Membru kkonċernat għadd ta' jiem addizzjonali ma' dak imsemmi fil-punt 5.1. għal dak l-Istat Membru u l-bastimenti, iż-żona u l-irkaptu kkonċernati mill-programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 49(2).
9.5.
Jekk programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi mressaq minn Stat Membru jkun ġie approvat mill-Kummissjoni fl-imgħoddi u l-Istat Membru kkonċernat ikun jixtieq ikompli japplikah mingħajr tibdil, l-Istat Membru għandu jgħarraf lill-Kummissjoni bit-tkomplija ta' dak il-programm minn erba' ġimgħat qabel il-bidu tal-perjodu li għalih japplika l-programm.
KAPITOLU IV
Ġestjoni
10.   L-OBBLIGU ĠENERALI
L-Istati Membri għandhom jimmaniġġaw l-isforz massimu permissibbli f'konformità mal-kundizzjonjiet stipulati fl-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 2166/2005 u fl-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
11.   IL-PERJODI TA' ĠESTJONI
11.1.
Stat Membru jista' jaqsam il-jiem ta' preżenza fiż-żona stipulati fit-Tabella I f'perjodi ta' ġestjoni ta' xahar kalendarju jew iktar.
11.2.
L-għadd ta' jiem jew ta' sigħat li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona matul perjodu ta' ġestjoni għandu jiġi stabbilit mill-Istat Membru kkonċernat.
11.3.
Meta Stat Membru jawtorizza li l-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu jkunu preżenti fiż-żona bis-sigħat, l-Istat Membru għandu jkompli jkejjel il-konsum ta' jiem kif speċifikat fil-punt 10. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istat Membru għandu juri liema miżuri prekawzjonarji ġew meħuda biex jiġi evitat li jkun hemm konsum eċċessiv tal-jiem fiż-żona minħabba l-fatt li bastiment ikun temm il-preżenzi tiegħu fiż-żona qabel tmiem il-perjodu ta' 24 siegħa.
KAPITOLU V
Skambji tal-allokazzjonijiet tal-isforz tas-sajd
12.   IT-TRASFERIMENT TAL-JIEM BEJN IL-BASTIMENTI TAS-SAJD LI JTAJRU L-BANDIERA TA' STAT MEMBRU
12.1.
Stat Membru jista' jippermetti li kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera tiegħu jittrasferixxi l-jiem li fihom bastiment ikun awtorizzat ikun preżenti fiż-żona lil bastiment ieħor li jtajjar l-istess bandiera fiż-żona, sakemm ir-riżultat tal-jiem li bastiment ikun irċieva mmultiplikati bil-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts (kilowatt-jiem) ikun daqs ir-riżultat tal-jiem ittrasferiti mill-bastiment donatur mmultiplikati bil-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts, jew ikun inqas minn dak ir-riżultat. Il-qawwa tal-magna tal-bastimenti f'kilowatts għandha tkun dik irreġistrata għal kull bastiment fir-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni.
12.2.
L-għadd totali ta' jiem preżenti fiż-żona li ġie ttrasferit f'konformità mal-punt 12.1., immultiplikat bil-qawwa tal-magna tal-bastiment donatur f'kilowatts, ma għandux ikun ogħla mill-medja annwali ta' jiem tal-bastiment donatur irreġistrati fiż-żona, kif ivverifikat mill-ġurnal ta' abbord dwar is-sajd fis-snin speċifikati fil-punt 6.1.(a), immultiplikati bil-qawwa tal-magna ta' dak il-bastiment f'kilowatts.
12.3.
It-trasferiment tal-jiem kif deskritt fil-punt 12.1. għandu jkun permess bejn bastimenti li jaħdmu bi kwalunkwe rkaptu rregolat u matul l-istess perjodu ta' ġestjoni.
12.4.
It-trasferiment tal-jiem huwa permess biss għall-bastimenti li jibbenefikaw minn allokazzjoni ta' jiem tas-sajd mingħajr kundizzjonijiet speċjali.
12.5.
Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jipprovdu t-tagħrif dwar it-trasferimenti li jkunu seħħew. Il-format tal-ispreadsheets għall-ġbir u għat-trażmissjoni tat-tagħrif imsemmi f'dan il-punt, jista' jiġi stabbilit mill-Kummissjoni permezz tal-atti ta' implimentazzjoni. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 49(2).
13.   IT-TRASFERIMENT TAL-JIEM BEJN IL-BASTIMENTI TAS-SAJD LI JTAJRU L-BANDIERA TA' STATI MEMBRI DIFFERENTI
L-Istati Membri jistgħu jippermettu t-trasferiment tal-jiem ta' preżenza fiż-żona għall-istess perjodu ta' ġestjoni u għall-istess żona bejn kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bnadar tagħhom sakemm il-punti 4.1., 4.2. u 12 japplikaw mutatis mutandis. Meta l-Istati Membri jiddeċiedu jawtorizzaw trasferiment bħal dan, qabel ma jsir it-trasferiment, għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bid-dettalji tat-trasferiment, inklużi l-għadd ta' jiem li jrid jiġi trasferit, l-isforz tas-sajd u, fejn applikabbli, il-kwoti tas-sajd relatati magħhom.
KAPITOLU VI
Obbligi ta' rappurtar
14.   IR-RAPPORT DWAR L-ISFORZ TAS-SAJD
L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 għandu japplika għall-bastimenti li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni ta' dan l-Anness. Iż-żona ġeografika msemmija f'dak l-Artikolu għandha tinftiehem li hija ż-żona speċifikata fil-punt 2 ta' dan l-Anness.
15.   IL-ĠBIR TAD-DATA RILEVANTI
Kull tliet xhur l-Istati Membri għandhom jiġbru t-tagħrif dwar l-isforz totali tas-sajd eżerċitat fiż-żona għall-irkapti tal-irmonk u għall-irkapti statiċi, l-isforz eżerċitat mill-bastimenti li jużaw tipi differenti ta' rkaptu fiż-żona u l-qawwa tal-magna ta' dawk il-bastimenti f'kilowatt-jiem, abbażi tat-tagħrif li ntuża għall-ġestjoni tal-jiem tas-sajd preżenti fiż-żona kif stipulat f'dan l-Anness.
16.   IL-KOMUNIKAZZJONI TAD-DATA RILEVANTI
Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom juru spreadsheet lill-Kummissjoni bid-data speċifikata fil-punt 15 fil-format speċifikat fit-Tabelli II u III billi jibagħtuha fl-indirizz xieraq tal-posta elettronika, li l-Kummissjoni għandha tikkomunika lill-Istati Membri. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni tagħrif dettaljat dwar l-isforz allokat u kkonsmat tas-sajd li jkopri l-perjodi kollha ta' ġestjoni attwali u preċedenti, jew partijiet minnhom, billi jużaw il-format tad-data speċifikat fit-Tabelli IV u V.
Tabella II
Il-format tar-rapportar tat-tagħrif dwar il-kilowatt-jiem skont il-perjodu ta' ġestjoni
Stat Membru
Irkaptu
Perjodu ta' ġestjoni
Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv
(1)
(2)
(3)
(4)
Tabella III
Il-format tad-data tat-tagħrif dwar il-kW-jiem skont il-perjodu ta' ġestjoni
Isem il-qasam
Għadd massimu ta' karattri/ċifri
Allinjament (4)
X(ellug)/L(emin)
Definizzjoni u kummenti
(1)
Stat Membru
3
Stat Membru (kodiċi ISO alfa-3) li fih huwa rreġistrat il-bastiment
(2)
Irkaptu
2
Wieħed mit-tipi ta' rkaptu li ġejjin:
TR = xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi u rkaptu simili ≥ 32 mm
GN = għeżula ≥ 60 mm
LL = konzijiet tal-qiegħ
(3)
Perjodu ta' ġestjoni
4
perjodu wieħed ta' ġestjoni fil-perjodu mill-perjodu ta' ġestjoni tal-2006 sal-perjodu attwali ta' ġestjoni
(4)
Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv
7
R
L-ammont kumulattiv tal-isforz tas-sajd f'kilowatt-jiem li ntuża mill-1 ta' Frar sal-31 ta' Jannar tal-perjodu rilevanti ta' ġestjoni
Tabella IV
Il-format tar-rappurtar għat-tagħrif relatat mal-bastimenti
Stat Membru
CFR
Immarkar estern
Tul tal-perjodu ta' ġestjoni
Irkaptu nnotifikat
Kundizzjoni speċjali li tapplika għall-irkaptu/i nnotifikat(i)
Jiem eliġibbli skont l-użu tal-irkaptu/i nnotifikat(i)
Jiem imqattgħa bl-irkaptu/i nnotifikat(i)
Trasferiment tal-jiem
Nru 1
Nru 2
Nru 3
…
Nru 1
Nru 2
Nru 3
…
Nru 1
Nru 2
Nru 3
…
Nru 1
Nru 2
Nru 3
…
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(5)
(5)
(5)
(6)
(6)
(6)
(6)
(7)
(7)
(7)
(7)
(8)
(8)
(8)
(8)
(9)
Tabella V
Il-format tad-data għat-tagħrif relatat mal-bastimenti
Isem il-qasam
Għadd massimu ta' karattri/ċifri
Allinjament (5)
X(ellug)/L(emin)
Definizzjoni u kummenti
(1)
Stat Membru
3
Stat Membru (kodiċi ISO alfa-33) li fih huwa rreġistrat il-bastiment
(2)
CFR
12
In-numru tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR)
In-numru uniku ta' identifikazzjoni tal-bastiment tas-sajd
Stat Membru (kodiċi ISO alfa-3) segwit minn serje ta' identifikazzjoni (disa' karattri). Meta serje jkollha inqas minn disa' karattri, għandhom jiddaħħlu żerijiet addizzjonali fin-naħa tax-xellug
(3)
Immarkar estern
14
L
Skont ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 404/2011 (6)
(4)
Tul tal-perjodu ta' ġestjoni
2
L
Tul tal-perjodu ta' ġestjoni mkejjel f'xhur
(5)
Irkapti nnotifikati
2
L
Wieħed mit-tipi ta' rkaptu li ġejjin:
TR = xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi u rkaptu simili ≥ 32 mm
GN = għeżula ≥ 60 mm
LL = konzijiet tal-qiegħ
(6)
Kundizzjoni speċjali li tapplika għall-irkaptu/i nnotifikat(i)
2
L
Indikazzjoni dwar liema kundizzjoni speċjali tapplika, jekk ikun hemm, minn dawk imsemmija fil-punt 6.1.(a) jew (b) tal-Anness IIA
(7)
Jiem eliġibbli skont l-użu tal-irkaptu/i nnotifikat(i)
3
L
Għadd ta' jiem li fihom il-bastiment huwa eliġibbli skont l-Anness IIA għall-għażla tal-irkapti u għat-tul tal-perjodu ta' ġestjoni nnotifikat
(8)
Jiem imqattgħa bl-irkaptu/i nnotifikat(i)
3
L
Għadd ta' jiem li l-bastiment tassew qatta' preżenti fiż-żona u li fihom uża rkaptu li jikkorrispondi mal-irkaptu nnotifikat matul il-perjodu nnotifikat ta' ġestjoni
(9)
Trasferimenti tal-jiem
4
L
Għall-jiem ittrasferiti indika “– l-għadd ta' jiem ittrasferiti” u għall-jiem irċevuti indika “+ l-għadd ta' jiem ittrasferiti”
(1)  Ir-Regolament (UE) Nru 508/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 dwar il-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2328/2003, (KE) Nru 861/2006, (KE) Nru 1198/2006 u (KE) Nru 791/2007 (UE) u r-Regolament (UE) Nru 1255/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 149, 20.5.2014, p. 1).
(2)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 744/2008 tal-24 ta' Lulju 2008 li jistabbilixxi azzjoni temporanja speċifika maħsuba biex jitħeġġeġ ir-ristrutturar tal-flotot tas-sajd tal-Komunità Ewropea milqutin mill-kriżi ekonomika (ĠU L 202, 31.7.2008, p. 1).
(3)  Ir-Regolament (UE) 2017/1004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Mejju 2017 dwar l-istabbiliment ta' qafas tal-Unjoni għall-ġbir, il-ġestjoni u l-użu ta' data fis-settur tas-sajd u appoġġ għall-parir xjentifiku fir-rigward tal-Politika Komuni dwar is-Sajd u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 199/2008 (ĠU L 157, 20.6.2017, p. 1).
(4)  It-tagħrif rilevanti għat-trażmissjoni tad-data bil-format ta' tul fiss.
(5)  It-tagħrif rilevanti għat-trażmissjoni tad-data bil-format ta' tul fiss.
(6)  Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 404/2011 tat-8 ta' April 2011 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta' kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd (ĠU L 112, 30.4.2011, p. 1).
ANNESS IIB
L-ISFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI FIL-KUNTEST TAL-ĠESTJONI TAL-ISTOKKIJIET TAL-LINGWATA FIL-FLIEGU TAL-PUNENT FID-DIVIŻJONI 7e TAL-ICES
KAPITOLU I
Dispożizzjonijiet Ġenerali
1.   IL-KAMP TA' APPLIKAZZJONI
1.1.
Dan l-Anness japplika għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b'tul totali ta' 10 metri jew iżjed, li jkollhom abbord jew li jużaw xbieki tat-tkarkir bi travu, b'daqs tal-malji ta' 80 mm jew iżjed, u xbieki statiċi inklużi għeżula, pariti u għeżula tat-tħabbil, b'daqs tal-malji ta' 220 mm jew inqas, f'konformità mar-Regolament (KE) Nru 509/2007, u li jkunu preżenti fid-diviżjoni 7e tal-ICES.
1.2.
Il-bastimenti li jistadu bi xbieki statiċi b'daqs tal-malji ta' 120 mm jew iżjed u li għal kull sena jkunu rreġistraw qabdiet ta' inqas minn 300 kg ta' lingwata, f'piż tal-ħut ħaj, matul it-tliet snin preċedenti, skont ir-reġistrazzjonijiet tas-sajd tagħhom, għandhom ikunu eżentati mill-applikazzjoni ta' dan l-Anness soġġett għall-kundizzjonijiet li ġejjin:
(a)
matul il-perjodu ta' ġestjoni tal-2017, bastimenti bħal dawn ikunu qabdu inqas minn 300 kg ta' lingwata, f'piż tal-ħut ħaj;
(b)
bastimenti bħal dawn ma jittrażbordaw l-ebda ħut lejn bastiment ieħor meta jkunu fuq il-baħar;
(c)
sal-31 ta' Lulju 2019 u l-31 ta' Jannar 2020, kull Stat Membru kkonċernat jirrapporta lill-Kummissjoni dwar il-qabdiet tal-lingwata li jkunu ġew irreġistrati minn dawn il-bastimenti fit-tliet snin preċedenti kif ukoll dwar il-qabdiet tal-lingwata fl-2019.
Meta xi waħda minn dawn il-kundizzjonijiet ma tiġix issodisfata, minnufih il-bastimenti kkonċernati ma għandhomx ikomplu jkunu eżentati mill-applikazzjoni ta' dan l-Anness.
2.   ID-DEFINIZZJONIJIET
Għall-finijiet ta' dan l-Anness, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
(a)
“raggruppament tal-irkapti” tfisser ir-raggruppament li jkun fih iż-żewġ kategoriji ta' rkaptu li ġejjin:
(i)
xbieki tat-tkarkir bit-travu ta' qies ta' 80mm jew ikbar, u
(ii)
xbieki statiċi, inklużi għeżula, pariti u għeżula tat-tħabbil, b'daqs tal-malji ta' 220 mm jew inqas;
(b)
“irkaptu rregolat” tfisser kwalunkwe waħda miż-żewġ kategoriji ta' rkapti li hija parti mir-raggruppament ta' rkapti;
(c)
“żona” tfisser id-diviżjoni 7e tal-ICES;
(d)
“perjodu attwali ta' ġestjoni” tfisser il-perjodu mill-1 ta' Frar 2018 sal-31 ta' Jannar 2019.
3.   IL-LIMITAZZJONI FL-ATTIVITÀ
Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 29 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, kull Stat Membru għandu jiżgura li meta jkollhom abbord kwalunkwe rkaptu rregolat, il-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jtajru l-bandiera tiegħu u li huma rreġistrati fl-Unjoni għandhom ikunu preżenti fiż-żona għal mhux iżjed mill-għadd ta' jiem li huwa stipulat fil-Kapitolu III ta' dan l-Anness.
KAPITOLU II
Awtorizzazzjonijiet
4.   IL-BASTIMENTI AWTORIZZATI
4.1
Stat Membru ma għandux jawtorizza s-sajd bi rkaptu rregolat fiż-żona minn kwalunkwe bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu u li ma jkollux attività tas-sajd bħal din irreġistrata f'dik iż-żona fil-perjodu mill-2002 sal-2017, għajr l-attivitajiet tas-sajd irreġistrati bħala riżultat tat-trasferiment tal-jiem bejn il-bastimenti tas-sajd, sakemm jiżgura li l-kapaċità ekwivalenti, imkejla f'kilowatts, ma titħalliex għas-sajd f'dik iż-żona.
4.2
Madankollu, bastiment li kemm-il darba jkun uża rkaptu rregolat, jista' jkun awtorizzat juża rkaptu differenti tas-sajd, sakemm l-għadd ta' jiem allokati għal dan it-tip ta' rkaptu tal-aħħar ikun ikbar jew ugwali għall-għadd ta' jiem allokati għall-irkaptu rregolat.
4.3
Bastiment li jtajjar il-bandiera ta' Stat Membru li ma jkollu l-ebda kwota fiż-żona ma għandux ikun awtorizzat jistad fiż-żona bi rkaptu rregolat, sakemm dak il-bastiment ma jkunx ingħata kwota wara trasferiment kif permess f'konformità mal-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 u ma jkunx allokat jiem fuq il-baħar f'konformità mal-punt 10 jew mal-punt 11 ta' dan l-Anness.
KAPITOLU III
Għadd ta' jiem preżenti fiż-żona allokati lill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni
5.   L-GĦADD MASSIMU TA' JIEM
Matul il-perjodu attwali ta' ġestjoni, l-għadd massimu ta' jiem fuq il-baħar li Stat Membru jista' jawtorizza bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu biex ikun preżenti fiż-żona filwaqt li jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat qed jingħata fit-Tabella I.
Tabella I
L-għadd massimu ta' jiem li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona skont il-kategorija tal-irkaptu rregolat għal kull sena
Irkaptu rregolat
Għadd massimu ta' jiem
Xbieki tat-tkarkir bi travu, b'daqs tal-malji ≥ 80 mm
BE
176
FR
188
UK
222
Xbieki statiċi, b'daqs tal-malji ta' ≤ 220 mm
BE
176
FR
191
UK
176
6.   IS-SISTEMA TAL-KILOWATT-JIEM
6.1.
Matul il-perjodu attwali ta' ġestjoni, Stat Membru jista' jimmaniġġa l-allokazzjonijiet tiegħu tal-isforz tas-sajd skont sistema tal-kilowatt-jiem. Permezz ta' dik is-sistema, l-Istat Membru jista' jawtorizza kwalunkwe bastiment ikkonċernat bi kwalunkwe rkaptu rregolat kif stipulat fit-Tabella I, ikun preżenti fiż-żona għal għadd massimu ta' jiem li jkun differenti minn dak stipulat f'dik it-Tabella, sakemm jiġi rispettat l-ammont totali ta' kilowatt-jiem li jkun jikkorrispondi għall-irkaptu rregolat.
6.2.
Dan l-ammont totali ta' kilowatt-jiem għandu jkun is-somma tal-isforzi individwali kollha tas-sajd li ġew allokati lill-bastimenti li jtajru l-bandiera ta' dak l-Istat Membru u li kkwalifikaw għall-irkaptu rregolat. Sforzi individwali tas-sajd bħal dawn għandhom jiġu kkalkulati f'kilowatt-jiem billi tiġi mmultiplikata l-qawwa tal-magna ta' kull bastiment bl-għadd ta' jiem fuq il-baħar li l-bastiment kien igawdi minnu, f'konformità mat-Tabella I, li kieku l-punt 6.1. ma ġiex applikat.
6.3.
Stat Membru li jixtieq jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 6.1. għandu jressaq talba lill-Kummissjoni, għall-irkaptu rregolat kif stabbilit fit-Tabella I, b'rapporti f'format elettroniku li jkun fihom id-dettalji tal-kalkolu bbażat fuq:
(a)
il-lista tal-bastimenti li huma awtorizzati jistadu, billi jiġi indikat in-numru tagħhom tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni u l-qawwa tal-magni tagħhom;
(b)
l-għadd ta' jiem fuq il-baħar li matulhom kull bastiment inizjalment ikun ġie awtorizzat jistad f'konformità mat-Tabella I u l-għadd ta' jiem fuq il-baħar li kull bastiment jibbenefika minnu bl-applikazzjoni tal-punt 6.1.
6.4.
Abbażi ta' dik it-talba, il-Kummissjoni għandha tivvaluta jekk il-kundizzjonijiet imsemmija fil-punt 6 ġewx issodisfati u, fejn applikabbli, tista' tawtorizza lil dak l-Istat Membru biex jibbenefika mis-sistema msemmija fil-punt 6.1.
7.   L-ALLOKAZZJONI TA' JIEM ADDIZZJONALI GĦALL-WAQFIEN PERMANENTI TAL-ATTIVITAJIET TAS-SAJD
7.1.
Il-Kummissjoni tista' talloka lill-Istati Membri għadd ta' jiem addizzjonali fuq il-baħar li fihom bastiment jista' jiġi awtorizzat mill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu jkun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat, abbażi tal-waqfiet permanenti mill-attivitajiet tas-sajd li jkunu seħħew fil-perjodu preċedenti ta' ġestjoni, b'konformità mal-Artikolu 23 tar-Regolament (KE) Nru 1198/2006 jew mar-Regolament (KE) Nru 744/2008. Il-waqfiet permanenti li jirriżultaw minn kwalunkwe ċirkostanza oħra jistgħu jitqiesu mill-Kummissjoni abbażi ta' każ b'każ, wara talba bil-miktub u debitament motivata mill-Istat Membru kkonċernat. Talba bil-miktub bħal din għandha tidentifika l-bastimenti kkonċernati u għal kull wieħed mill-bastimenti għandha tikkonferma li qatt mhuma ser jerġgħu jwettqu attivitajiet tas-sajd.
7.2.
L-isforz tas-sajd li jkun sar fl-2003, imkejjel f'kilowatt-jiem, mill-bastimenti rtirati li jużaw raggruppament partikolari tal-irkapti, għandu jiġi diviż bl-isforz tas-sajd li jkun sar mill-bastimenti kollha li użaw dak raggruppamenti tal-irkapti matul l-2003. Imbagħad l-għadd addizzjonali ta' jiem fuq il-baħar għandu jiġi kkalkulat billi jiġi mmultiplikat il-proporzjon miksub b'dan il-mod bl-għadd ta' jiem li jkunu ġew allokati f'konformità mat-Tabella I. Kwalunkwe parti minn jum li tirriżulta minn dak il-kalkolu għandha titqarreb għall-eqreb jum sħiħ.
7.3.
Il-punti 7.1. u 7.2. ma japplikawx meta bastiment ikun ġie ssostitwit f'konformità mal-punt 4.2., jew meta l-irtirar ikun diġà ntuża fis-snin preċedenti sabiex jinkisbu jiem addizzjonali fuq il-baħar.
7.4.
Stat Membru li jixtieq jibbenefika mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 7.1. għandu jressaq talba lill-Kummissjoni, sal-15 ta' Ġunju tal-perjodu attwali ta' ġestjoni, b'rapporti f'format elettroniku li jkun fihom id-dettalji tal-kalkolu għar-raggruppamenti tal-irkapti kif stabbilit fit-Tabella I, li jkunu bbażati fuq:
(a)
il-listi tal-bastimenti rtirati bin-numru tagħhom tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni u l-qawwa tal-magni tagħhom;
(b)
l-attività tas-sajd eżerċitata minn bastimenti bħal dawn fl-2003, ikkalkulata f'jiem fuq il-baħar skont ir-raggruppament ta' rkapti tas-sajd.
7.5.
Abbażi ta' talba bħal din minn Stat Membru, permezz tal-atti ta' implimentazzjoni, il-Kummissjoni tista' talloka lil dak l-Istat Membru għadd ta' jiem addizzjonali ma' dak imsemmi fil-punt 5 għal dak l-Istat Membru. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 49(2).
7.6.
Matul il-perjodu attwali ta' ġestjoni, Stat Membru jista' jalloka mill-ġdid dawk il-jiem addizzjonali fuq il-baħar lill-bastimenti kollha li jkun għad fadal fil-flotta u li kkwalifikaw għall-irkaptu rregolat jew lil parti minnhom.
7.7.
Meta l-Kummissjoni talloka jiem addizzjonali fuq il-baħar minħabba waqfien permanenti tal-attivitajiet tas-sajd matul il-perjodu preċedenti ta' ġestjoni, l-għadd massimu ta' jiem għal kull Stat Membru u għal kull irkaptu mogħti fit-Tabella I għandu jiġi aġġustat skont dan għall-perjodu attwali ta' ġestjoni.
8.   L-ALLOKAZZJONI TA' JIEM ADDIZZJONALI GĦAT-TITJIB TAL-KOPERTURA TAL-OSSERVATURI XJENTIFIĊI
8.1.
Il-Kummissjoni, abbażi ta' programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi bi sħubija bejn ix-xjentisti u l-industrija tas-sajd, tista' talloka lil Stat Membru tlett ijiem addizzjonali bejn l-1 ta' Frar 2018 u l-31 ta' Jannar 2019 li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona meta jkollu abbord kwalunkwe rkaptu rregolat. Programm bħal dan jiffoka b'mod partikolari fuq il-livelli tal-iskartar tal-ħut u fuq dak li jkun fihom il-qabdiet u jmur lil hinn mir-rekwiżiti dwar il-ġbir tad-data, kif stipulat fir-Regolament (UE) 2017/1004 u fir-regoli ta' implimentazzjoni tiegħu għall-programmi nazzjonali.
8.2.
L-osservaturi xjentifiċi għandhom ikunu indipendenti mis-sid, mill-kaptan tal-bastiment tas-sajd u minn kwalunkwe membru tal-ekwipaġġ.
8.3.
Stat Membru li jixtieq jibbenefika mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 8.1. għandu jressaq deskrizzjoni tal-programm imtejjeb tiegħu għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi lill-Kummissjoni għall-approvazzjoni tagħha.
8.4.
Abbażi ta' dik id-deskrizzjoni, u wara konsultazzjoni mal-STECF, il-Kummissjoni permezz tal-atti ta' implimentazzjoni tista' talloka lill-Istat Membru kkonċernat għadd ta' jiem addizzjonali ma' dak imsemmi fil-punt 5 għal dak l-Istat Membru u għall-bastimenti, għaż-żona u għall-irkaptu kkonċernati mill-programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 49(2).
8.5.
Jekk programm imtejjeb għall-kopertura tal-osservaturi xjentifiċi mressaq minn Stat Membru jkun ġie approvat mill-Kummissjoni fl-imgħoddi u l-Istat Membru kkonċernat ikun jixtieq ikompli japplikah mingħajr tibdil, l-Istat Membru għandu jgħarraf lill-Kummissjoni bit-tkomplija ta' dak il-programm minn erba' ġimgħat qabel il-bidu tal-perjodu li għalih japplika l-programm.
KAPITOLU IV
Ġestjoni
9.   L-OBBLIGU ĠENERALI
L-Istati Membri għandhom jimmaniġġaw l-isforz massimu permissibbli f'konformità mal-Artikoli 26 sa 35 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
10.   IL-PERJODI TA' ĠESTJONI
10.1.
Stat Membru jista' jaqsam il-jiem ta' preżenza fiż-żona stipulati fit-Tabella I f'perjodi ta' ġestjoni ta' xahar kalendarju jew iktar.
10.2.
L-għadd ta' jiem jew ta' sigħat li fihom bastiment jista' jkun preżenti fiż-żona matul perjodu ta' ġestjoni għandu jiġi stabbilit mill-Istat Membru kkonċernat.
10.3.
Meta Stat Membru jawtorizza li l-bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu jkunu preżenti fiż-żona bis-sigħat, l-Istat Membru għandu jkompli jkejjel il-konsum ta' jiem kif speċifikat fil-punt 9. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istat Membru għandu juri liema miżuri prekawzjonarji ġew meħuda biex jiġi evitat li jkun hemm konsum eċċessiv tal-jiem fiż-żona minħabba l-fatt li bastiment ikun temm il-preżenzi tiegħu fiż-żona qabel tmiem il-perjodu ta' 24 siegħa.
KAPITOLU V
Skambji tal-allokazzjonijiet tal-isforz tas-sajd
11.   IT-TRASFERIMENT TAL-JIEM BEJN IL-BASTIMENTI TAS-SAJD LI JTAJRU L-BANDIERA TA' STAT MEMBRU
11.1.
Stat Membru jista' jippermetti li kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera tiegħu jittrasferixxi l-jiem li fihom bastiment ikun awtorizzat ikun preżenti fiż-żona lil bastiment ieħor li jtajjar l-istess bandiera fiż-żona, sakemm ir-riżultat tal-jiem li bastiment ikun irċieva mmultiplikati bil-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts (kilowatt-jiem) ikun daqs ir-riżultat tal-jiem ittrasferiti mill-bastiment donatur mmultiplikati bil-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts, jew ikun inqas minn dak ir-riżultat. Il-qawwa tal-magna tal-bastimenti f'kilowatts għandha tkun dik irreġistrata għal kull bastiment fir-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni.
11.2.
L-għadd totali ta' jiem preżenti fiż-żona li ġie ttrasferit f'konformità mal-punt 11.1., immultiplikat bil-qawwa tal-magna tal-bastiment donatur f'kilowatts, ma għandux ikun ogħla mill-medja annwali ta' jiem tal-bastiment donatur irreġistrati fiż-żona, kif ivverifikat mill-ġurnal ta' abbord dwar is-sajd fl-2001, fl-2002, fl-2003, fl-2004 u fl-2005, immultiplikati bil-qawwa tal-magna ta' dak il-bastiment f'kilowatts.
11.3.
It-trasferiment tal-jiem kif deskritt fil-punt 11.1. għandu jkun permess bejn bastimenti li jaħdmu bi kwalunkwe rkaptu rregolat u matul l-istess perjodu ta' ġestjoni.
11.4.
Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jipprovdu t-tagħrif dwar it-trasferimenti li jkunu seħħew. Il-formati tal-ispreadsheets għall-ġbir u għat-trażmissjoni tat-tagħrif imsemmi f'dan il-punt jistgħu jiġu stabbiliti mill-Kummissjoni, permezz tal-atti ta' implimentazzjoni. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 49(2).
12.   IT-TRASFERIMENT TAL-JIEM BEJN IL-BASTIMENTI TAS-SAJD LI JTAJRU L-BANDIERA TA' STATI MEMBRI DIFFERENTI
L-Istati Membri jistgħu jippermettu t-trasferiment tal-jiem ta' preżenza fiż-żona għall-istess perjodu ta' ġestjoni u għall-istess żona bejn kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bnadar tagħhom sakemm il-punti 4.2., 4.4., 5, 6 u 10 japplikaw mutatis mutandis. Meta l-Istati Membri jiddeċiedu jawtorizzaw trasferiment bħal dan, qabel ma jsir it-trasferiment, għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bid-dettalji tat-trasferiment, inklużi l-għadd ta' jiem li jrid jiġi trasferit, l-isforz tas-sajd u, fejn applikabbli, il-kwoti tas-sajd relatati magħhom.
KAPITOLU VI
Obbligi ta' rappurtar
13.   IR-RAPPORT DWAR L-ISFORZ TAS-SAJD
L-Artikolu 28 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 għandu japplika għall-bastimenti li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni ta' dan l-Anness. Iż-żona ġeografika msemmija f'dak l-Artikolu għandha tinftiehem li hija ż-żona speċifikata fil-punt 2 ta' dan l-Anness.
14.   IL-ĠBIR TAD-DATA RILEVANTI
Kull tliet xhur l-Istati Membri għandhom jiġbru t-tagħrif dwar l-isforz totali tas-sajd eżerċitat fiż-żona għall-irkapti tal-irmonk u għall-irkapti statiċi, l-isforz eżerċitat mill-bastimenti li jużaw tipi differenti ta' rkaptu fiż-żona u l-qawwa tal-magna ta' dawk il-bastimenti f'kilowatt-jiem, abbażi tat-tagħrif li ntuża għall-ġestjoni tal-jiem tas-sajd preżenti fiż-żona kif stipulat f'dan l-Anness.
15.   IL-KOMUNIKAZZJONI TAD-DATA RILEVANTI
Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom juru spreadsheet lill-Kummissjoni bid-data speċifikata fil-punt 14 fil-format speċifikat fit-Tabelli II u III billi jibagħtuha fl-indirizz xieraq tal-posta elettronika, li l-Kummissjoni għandha tikkomunika lill-Istati Membri. Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni tagħrif dettaljat dwar l-isforz allokat u kkunsmat tas-sajd li jkopri l-perjodi kollha ta' ġestjoni tal-2018 u tal-2019, jew partijiet minnhom, billi jużaw il-format tad-data speċifikat fit-Tabelli IV u V.
Tabella II
Il-format tar-rapportar tat-tagħrif dwar il-kilowatt-jiem skont il-perjodu ta' ġestjoni
Stat Membru
Irkaptu
Perjodu ta' ġestjoni
Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv
(1)
(2)
(3)
(4)
Tabella III
Il-format tad-data tat-tagħrif dwar il-kW-jiem skont il-perjodu ta' ġestjoni
Isem il-qasam
Għadd massimu ta' karattri/ċifri
Allinjament (1) X(ellug)/L(emin)
Definizzjoni u kummenti
(1)
Stat Membru
3
Stat Membru (kodiċi ISO alfa-3) li fih huwa rreġistrat il-bastiment
(2)
Irkaptu
2
Wieħed mit-tipi ta' rkaptu li ġejjin:
BT = xbieki tat-tkarkir bi travu ≥ 80 mm
GN = għeżula < 220 mm
TN = parit jew xibka tat-tħabbil < 220 mm
(3)
Perjodu ta' ġestjoni
4
Sena fil-perjodu mill-perjodu ta' ġestjoni tal-2006 sal-perjodu attwali ta' ġestjoni
(4)
Dikjarazzjoni tal-isforz kumulattiv
7
R
L-ammont kumulattiv tal-isforz tas-sajd f'kilowatt-jiem li ntuża mill-1 ta' Frar sal-31 ta' Jannar tal-perjodu rilevanti ta' ġestjoni
Tabella IV
Il-format tar-rappurtar għat-tagħrif relatat mal-bastimenti
Stat Membru
CFR
Immarkar estern
Tul tal-perjodu ta' ġestjoni
Irkaptu nnotifikat
Jiem eliġibbli skont l-użu tal-irkaptu/i nnotifikat(i)
Jiem imqattgħa bl-irkaptu/i nnotifikat(i)
Trasferiment tal-jiem
Nru 1
Nru 2
Nru 3
…
Nru 1
Nru 2
Nru 3
…
Nru 1
Nru 2
Nru 3
…
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(5)
(5)
(5)
(6)
(6)
(6)
(6)
(7)
(7)
(7)
(7)
(8)
Tabella V
Il-format tad-data għat-tagħrif relatat mal-bastimenti
Isem il-qasam
Għadd massimu ta' karattri/ċifri
Allinjament (2)
X(ellug)/L(emin)
Definizzjoni u kummenti
(1)
Stat Membru
3
Stat Membru (kodiċi ISO alfa-33) li fih huwa rreġistrat il-bastiment
(2)
CFR
12
In-numru tar-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Unjoni (CFR)
In-numru uniku ta' identifikazzjoni tal-bastiment tas-sajd
Stat Membru (kodiċi ISO alfa-3) segwit minn serje ta' identifikazzjoni (disa' karattri). Meta serje jkollha inqas minn disa' karattri, għandhom jiddaħħlu żerijiet addizzjonali fin-naħa tax-xellug
(3)
Immarkar estern
14
L
Skont ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 404/2011
(4)
Tul tal-perjodu ta' ġestjoni
2
L
Tul tal-perjodu ta' ġestjoni mkejjel f'xhur
(5)
Irkapti nnotifikati
2
L
Wieħed mit-tipi ta' rkaptu li ġejjin:
BT = xbieki tat-tkarkir bi travu ≥ 80 mm
GN = għeżula < 220 mm
TN = parit jew xibka tat-tħabbil < 220 mm
(6)
Kundizzjoni speċjali li tapplika għall-irkaptu/i nnotifikat(i)
3
L
Għadd ta' jiem li fihom il-bastiment huwa eliġibbli skont l-Anness IIB għall-għażla tal-irkapti u għat-tul tal-perjodu ta' ġestjoni nnotifikat
(7)
Jiem imqattgħa bl-irkaptu/i nnotifikat(i)
3
L
Għadd ta' jiem li l-bastiment tassew qatta' preżenti fiż-żona u li fihom uża rkaptu li jikkorrispondi mal-irkaptu nnotifikat matul il-perjodu nnotifikat ta' ġestjoni
(8)
Trasferimenti tal-jiem
4
L
Għall-jiem ittrasferiti indika “– l-għadd ta' jiem ittrasferiti” u għall-jiem irċevuti indika “+ l-għadd ta' jiem ittrasferiti”
(1)  It-tagħrif rilevanti għat-trażmissjoni tad-data bil-format ta' tul fiss.
(2)  It-tagħrif rilevanti għat-trażmissjoni tad-data bil-format ta' tul fiss.
ANNESS IIC
IŻ-ŻONI TA' ĠESTJONI GĦAĊ-ĊIĊĊIRELL FID-DIVIŻJONIJIET 2a, 3a TAL-ICES U FIS-SUBŻONA 4 TAL-ICES
Għall-finijiet tal-ġestjoni tal-opportunitajiet tas-sajd għaċ-ċiċċirell fid-diviżjonijiet 2a u 3a tal-ICES u fis-subżona 4 tal-ICES li huma stabbiliti fl-Anness IA, iż-żoni ta' ġestjoni li fihom japplikaw il-limiti tal-qbid huma ddefiniti kif jidher hawn taħt u fl-Appendiċi ta' dan l-Anness:
Żona ta' ġestjoni taċ-ċiċċirell
Rettangoli statistiċi tal-ICES
1r
31–33 E9–F4; 33 F5; 34-37 E9–F6; 38-40 F0–F5; 41 F4–F5
2r
35 F7–F8; 36 F7–F9; 37 F7–F8; 38-41 F6–F8; 42 F6–F9; 43 F7–F9; 44 F9–G0; 45 G0–G1; 46 G1
3r
41-46 F1–F3; 42-46 F4–F5; 43–46 F6; 44-46 F7–F8; 45–46 F9; 46–47 G0; 47 G1 u 48 G0
4
38–40 E7–E9 u 41–46 E6–F0
5r
47–52 F1–F5
6
41-43 G0–G3; 44 G1
7r
47–52 E6–F0
Appendiċi għall-Anness IIC
Żona ta' Ġestjoni għaċ-Ċiċċirell
ANNESS III
L-GĦADD MASSIMU TA' AWTORIZZAZZJONIJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAL-UNJONI LI JISTADU FL-ILMIJIET TA' PAJJIŻI TERZI
Żona tas-sajd
Attività tas-sajd
Għadd ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd
Allokazzjoni tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd fost l-Istati Membri
Għadd massimu ta' bastimenti preżenti fi kwalunkwe waqt
L-ilmijiet Norveġiżi u ż-żona tas-sajd madwar Jan Mayen
Aringi, fit-Tramuntana ta' 62° 00′ N
77
DK
25
57
DE
5
FR
1
IE
8
NL
9
PL
1
SV
10
UK
18
Speċijiet demersali, fit-Tramuntana ta' 62° 00′ N
80
DE
16
50
IE
1
ES
20
FR
18
PT
9
UK
14
Mhux allokata
2
Kavalli (1)
Mhux rilevanti
Mhux rilevanti
70
Speċijiet industrijali, fin-Nofsinhar ta' 62° 00′ N
480
DK
450
150
UK
30
L-ilmijiet tal-Gżejjer Faeroe
Is-sajd kollu bit-tkarkir b'bastimenti ta' mhux iżjed minn 180 pied fiż-żona bejn 12-il mil u 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe
26
BE
0
13
DE
4
FR
4
UK
18
Sajd dirett għall-bakkaljaw u għall-merluzz tal-linja sewda b'daqs minimu tal-malji ta' 135 mm, ristrett għaż-żona fin-Nofsinhar ta' 62° 28′ N u fil-Lvant ta' 6° 30′ W
8 (2)
Mhux rilevanti
4
Attivitajiet tas-sajd bit-tkarkir 'il barra minn 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe. Fil-perjodi mill-1 ta' Marzu sal-31 ta' Mejju u mill-1 ta' Ottubru sal-31 ta' Diċembru, dawn il-bastimenti jistgħu jistadu fiż-żona bejn 61° 20′ N u 62° 00′ N u bejn 12-il mil u 21 mil mil-linji bażi
70
BE
0
26
DE
10
FR
40
UK
20
Sajd bit-tkarkir għal-linarda bid-daqs tal-malja minimu ta' 100 mm fiż-żona fin-Nofsinhar ta' 61° 30′ N u l-Punent ta' 9° 00′ W u fiż-żona bejn 7° 00′ W u 9° 00′ W fin-Nofsinhar ta' 60° 30′ N u fiż-żona fil-Lbiċ ta' linja bejn 60° 30′ N, 7° 00′ W u 60°00′ N, 6°00′ W
70
DE (3)
8
20 (4)
FR (3)
12
Attivitajiet tas-sajd bit-tkarkir għall-pollakkju iswed b'daqs minimu tal-malji ta' 120 mm u bil-possibbiltà li jintużaw ċineg fit-tond madwar il-manka
70
Mhux rilevanti
22 (4)
Attività tas-sajd għall-istokkafixx. L-għadd totali ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd jista' jiżdied b'erba' bastimenti sabiex jiffurmaw pari, jekk l-awtoritajiet tal-Gżejjer Faeroe jintroduċu regoli speċjali dwar l-aċċess għal żona msejħa “ż-żona prinċipali tas-sajd għall-istokkafixx”
34
DE
2
20
DK
5
FR
4
NL
6
UK
7
SE
1
ES
4
IE
4
PT
1
Sajd bix-xolfa
10
UK
10
6
Kavalli
12
DK
1
12
BE
0
DE
1
FR
1
IE
2
NL
1
SE
1
UK
5
Aringi, fit-Tramuntana ta' 62° 00′ N
20
DK
5
20
DE
2
IE
2
FR
1
NL
2
PL
1
SE
3
UK
4
1, 2b (5)
Sajd għas-snow crab bin-nases
20
EE
1
Mhux applikabbli
ES
1
LV
11
LT
4
PL
3
(1)  Mingħajr preġudizzju għal-liċenzji addizzjonali mogħtija lill-Iżvezja min-Norveġja skont prassi stabbilita.
(2)  Dawn iċ-ċifri huma inklużi fiċ-ċifri għall-attivitajiet kollha tas-sajd bit-tkarkir b'bastimenti ta' mhux iżjed minn 180 pied fiż-żona bejn 12-il mil u 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe.
(3)  Dawn iċ-ċifri jirreferu għall-għadd massimu ta' bastimenti preżenti fi kwalunkwe waqt.
(4)  Dawn iċ-ċifri huma inklużi fiċ-ċifri għall-“Attivitajiet tas-sajd bit-tkarkir 'il barra minn 21 mil mil-linji bażi tal-Gżejjer Faeroe”.
(5)  L-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd disponibbli għall-Unjoni fiż-żona ta' Svalbard hija mingħajr preġudizzju għad-drittijiet u l-obbligi li ġejjin mit-Trattat ta' Pariġi tal-1920.
ANNESS IV
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAL-ICCAT (1)
1.   L-għadd massimu ta' dgħajjes tal-Unjoni tas-sajd bil-lixka u tas-sajd bir-rixa li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm fil-Lvant tal-Atlantiku
Spanja
Irid jiġi stabbilit
Franza
Irid jiġi stabbilit
L-Unjoni
Irid jiġi stabbilit
2.   L-għadd massimu ta' bastimenti tal-Unjoni, tas-sajd artiġjanali kostali, li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm fil-Mediterran
Spanja
Irid jiġi stabbilit
Franza
Irid jiġi stabbilit
L-Italja
Irid jiġi stabbilit
Ċipru
Irid jiġi stabbilit (2)
Malta
Irid jiġi stabbilit (2)
L-Unjoni
Irid jiġi stabbilit
3.   L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu attivament għat-tonn ta' bejn 8 kg/75 cm u 30 kg/115-il cm fil-Baħar Adrijatiku għall-finijiet ta' trobbija tal-ħut
Il-Kroazja
Irid jiġi stabbilit
L-Italja
Irid jiġi stabbilit
L-Unjoni
Irid jiġi stabbilit
4.   L-għadd massimu u l-kapaċità totali f'tunnellaġġ gross ta' bastimenti tas-sajd ta' kull Stat Membru li jistgħu jkunu awtorizzati għas-sajd, għaż-żamma abbord, għat-trażbord, għat-trasport jew għall-ħatt l-art tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran
Tabella A
Għadd ta' bastimenti tas-sajd (3)
Ċipru (4)
Il-Ġreċja (5)
Il-Kroazja
L-Italja
Franza
Spanja
Malta (6)
Bastimenti tas-sajd bit-tartaruni tal-borża
Irid jiġi stabbilit
Irid jiġi stabbilit
Irid jiġi stabbilit
Irid jiġi stabbilit
Irid jiġi stabbilit
Irid jiġi stabbilit
Irid jiġi stabbilit
Bastimenti tas-sajd bil-konz tal-wiċċ
Irid jiġi stabbilit (7)
Irid jiġi stabbilit
Irid jiġi stabbilit
Irid jiġi stabbilit
Irid jiġi stabbilit
Irid jiġi stabbilit
Irid jiġi stabbilit
Dgħajjes tas-sajd bil-lixka
Irid jiġi stabbilit
Irid jiġi stabbilit
Irid jiġi stabbilit
Irid jiġi stabbilit
Irid jiġi stabbilit
Irid jiġi stabbilit
Irid jiġi stabbilit
Dgħajjes tas-sajd bix-xolfa
Irid jiġi stabbilit
Irid jiġi stabbilit
Irid jiġi stabbilit
Irid jiġi stabbilit
Irid jiġi stabbilit (8)
Irid jiġi stabbilit
Irid jiġi stabbilit
Bastiment tas-sajd bit-tkarkir
Irid jiġi stabbilit
Irid jiġi stabbilit
Irid jiġi stabbilit
Irid jiġi stabbilit
Irid jiġi stabbilit
Irid jiġi stabbilit
Irid jiġi stabbilit
Bastimenti artiġjanali oħrajn (9)
Irid jiġi stabbilit
Irid jiġi stabbilit
Irid jiġi stabbilit
Irid jiġi stabbilit
Irid jiġi stabbilit
Irid jiġi stabbilit
Irid jiġi stabbilit
Tabella B
Kapaċità totali f'tunnellaġġ gross
Ċipru
Il-Kroazja
Il-Ġreċja
L-Italja
Franza
Spanja
Malta
Bastimenti tas-sajd bit-tartaruni tal-borża
Trid tiġi stabbilita
Trid tiġi stabbilita
Trid tiġi stabbilita
Trid tiġi stabbilita
Trid tiġi stabbilita
Trid tiġi stabbilita
Trid tiġi stabbilita
Bastimenti tas-sajd bil-konz tal-wiċċ
Trid tiġi stabbilita
Trid tiġi stabbilita
Trid tiġi stabbilita
Trid tiġi stabbilita
Trid tiġi stabbilita
Trid tiġi stabbilita
Trid tiġi stabbilita
Dgħajjes tas-sajd bil-lixka
Trid tiġi stabbilita
Trid tiġi stabbilita
Trid tiġi stabbilita
Trid tiġi stabbilita
Trid tiġi stabbilita
Trid tiġi stabbilita
Trid tiġi stabbilita
Dgħajjes tas-sajd bix-xolfa
Trid tiġi stabbilita
Trid tiġi stabbilita
Trid tiġi stabbilita
Trid tiġi stabbilita
Trid tiġi stabbilita
Trid tiġi stabbilita
Trid tiġi stabbilita
Bastimenti tas-sajd bit-tkarkir
Trid tiġi stabbilita
Trid tiġi stabbilita
Trid tiġi stabbilita
Trid tiġi stabbilita
Trid tiġi stabbilita
Trid tiġi stabbilita
Trid tiġi stabbilita
Bastimenti artiġjanali oħrajn
Trid tiġi stabbilita
Trid tiġi stabbilita
Trid tiġi stabbilita
Trid tiġi stabbilita
Trid tiġi stabbilita
Trid tiġi stabbilita
Trid tiġi stabbilita
5.   Trid tiġi stabbilita L-għadd massimu ta' nases involuti fis-sajd tat-tonn fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran minn kull Stat Membru
Stat Membru
Għadd ta' nases (10)
Spanja
Irid jiġi stabbilit
L-Italja
Irid jiġi stabbilit
Il-Portugall
Irid jiġi stabbilit
6.   Il-kapaċità massima tat-trobbija u tat-tismin tat-tonn għal kull Stat Membru u l-ammont massimu ta' tonn maqbud fis-selvaġġ li kull Stat Membru jista' jalloka lill-farms tiegħu fil-Lvant tal-Atlantiku u fil-Mediterran
Tabella A
Kapaċità massima tat-trobbija u tat-tismin tat-tonn
Għadd ta' farms
Kapaċità (f'tunnellati)
Spanja
Irid jiġi stabbilit
Trid tiġi stabbilita
L-Italja
Irid jiġi stabbilit
Trid tiġi stabbilita
Il-Ġreċja
Irid jiġi stabbilit
Trid tiġi stabbilita
Ċipru
Irid jiġi stabbilit
Trid tiġi stabbilita
Il-Kroazja
Irid jiġi stabbilit
Trid tiġi stabbilita
Malta
Irid jiġi stabbilit
Trid tiġi stabbilita
Tabella B
 (11)
Ammont massimu ta' tonn maqbud fis-selvaġġ (f'tunnellati)
Spanja
Irid jiġi stabbilit
L-Italja
Irid jiġi stabbilit
Il-Ġreċja
Irid jiġi stabbilit
Ċipru
Irid jiġi stabbilit
Il-Kroazja
Irid jiġi stabbilit
Malta
Irid jiġi stabbilit
Il-Portugall
Irid jiġi stabbilit
7.   Id-distribuzzjoni bejn l-Istati Membri tal-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru li huwa awtorizzat jistad għall-alonga tat-Tramuntana bħala speċi fil-mira f'konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 520/2007 għandha tkun kif ġej:
Stat Membru
Għadd massimu ta' bastimenti
L-Irlanda
Irid jiġi stabbilit
Spanja
Irid jiġi stabbilit
Franza
Irid jiġi stabbilit
Ir-Renju Unit
Irid jiġi stabbilit
Il-Portugall
Irid jiġi stabbilit
8.   L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni b'tul ta' mill-inqas 20 metru li jistadu għat-tonn obeż fiż-Żona ta' Konvenzjoni tal-ICCAT għandu jkun dan li ġej:
Stat Membru
L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd bit-tartarun tal-borża
L-għadd massimu ta' bastimenti bil-konzijiet
Spanja
Irid jiġi stabbilit
Irid jiġi stabbilit
Franza
Irid jiġi stabbilit
Irid jiġi stabbilit
Il-Portugall
Irid jiġi stabbilit
Irid jiġi stabbilit
L-Unjoni
Irid jiġi stabbilit
Irid jiġi stabbilit
(1)  In-numri li jidhru fit-taqsimiet 1, 2 u 3 jistgħu jonqsu sabiex ikunu konformi mal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni.
(2)  Dan in-numru jista' jiżdied jekk bastiment tas-sajd bit-tartaruni tal-borża jiġi sostitwit b'10 bastimenti tas-sajd bil-konzijiet skont in-nota 4 jew 6 ta' qiegħ il-paġna tat-tabella A fil-punt 4 ta' dan l-Anness.
(3)  In-numri f'din it-Tabella A tat-taqsima 4 jistgħu jiżdiedu iżjed, sakemm ikunu konformi mal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni.
(4)  Bastiment tas-sajd wieħed bit-tartaruni tal-borża ta' daqs medju jista' jiġi sostitwit b'mhux aktar minn 10 bastimenti tas-sajd bil-konzijiet jew b'bastiment tas-sajd wieħed żgħir bit-tartaruni tal-borża u mhux aktar minn tliet bastimenti tas-sajd bil-konzijiet.
(5)  Bastiment tas-sajd wieħed bit-tartaruni tal-borża ta' daqs medju jista' jiġi sostitwit b'mhux aktar minn 10 bastimenti tas-sajd bil-konz jew b'bastiment tas-sajd wieħed żgħir bit-tartaruni tal-borża u tliet bastimenti oħra tas-sajd artiġjanali.
(6)  Bastiment tas-sajd wieħed bit-tartaruni tal-borża ta' daqs medju jista' jiġi sostitwit b'mhux aktar minn 10 bastimenti tas-sajd bil-konzijiet.
(7)  Bastimenti polivalenti li jużaw tagħmir b'iktar minn irkaptu wieħed.
(8)  Dgħajjes tas-sajd bil-lixka li joperaw fl-Atlantiku.
(9)  Bastimenti polivalenti li jużaw tagħmir b'iżjed minn irkaptu wieħed (konz, xlief, konz tat-trejjix).
(10)  Dan in-numru jista' jiżdied iżjed, sakemm ikun konformi mal-obbligi internazzjonali tal-Unjoni.
(11)  Il-kapaċità tat-trobbija fil-Portugall ta' 500 tunnellata hija koperta mill-kapaċità mhux użata tal-Unjoni mniżżla fit-Tabella A.
ANNESS V
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR
PARTI A
IL-PROJBIZZJONI TAS-SAJD DIRETT FIŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR
Speċijiet fil-mira
Żona
Perjodu ta' projbizzjoni
Klieb il-baħar (l-ispeċijiet kollha)
Żona tal-Konvenzjoni
Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2019
Notothenia rossii
FAO 48.1. L-Antartiku, fiż-Żona tal-Peniżola
FAO 48.2. L-Antartiku, madwar il-Gżejjer Orkney tan-Nofsinhar
FAO 48.3. L-Antartiku, madwar il-Georgia tan-Nofsinhar
Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2019
Ħut bil-pinen
FAO 48.1. L-Antartiku (1)
FAO 48.2. L-Antartiku (1)
Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2019
Notothenia gibberifrons
Chaenocephalus aceratus
Pseudochaenichthys georgianus
Notothenia squamifrons
Patagonotothen guntheri
Electrona carlsbergi
 (1)
FAO 48.3.
Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2019
Dissostichus spp.
FAO 48.5. L-Antartiku
Mill-1 ta' Diċembru 2018 sat-30 ta' Novembru 2019
Dissostichus spp.
FAO 88.3. L-Antartiku (1)
FAO 58.5.1. L-Antartiku (1)
 (2)
FAO 58.5.2. L-Antartiku fil-Lvant ta' 79° 20′ E u 'l barra miż-ŻEE fil-Punent ta' 79° 20′ E (1)
FAO 58.4.4. L-Antartiku (1)
 (2)
FAO 58.6. L-Antartiku (1)
 (2)
FAO 58.7. L-Antartiku (1)
Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2019
Notothenia squamifrons
FAO 58.4.4. (1)
 (2)
Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2019
L-ispeċijiet kollha għajr Champsocephalus
gunnari u Dissostichus
eleginoides
FAO 58.5.2. L-Antartiku
Mill-1 ta' Diċembru 2018 sat-30 ta' Novembru 2019
Dissostichus spp.
FAO 48.4. L-Antartiku (1) għajr fiż-żona kkonfinata mil-latitudnijiet 55° 30′ S u 57° 20′ S u mil-lonġitudnijiet 25° 30′ W u 29° 30′ W, u mil-latitudnijiet 57°20′ S u 60°00′ S u mil-lonġitudnijiet 24° 30′ W u 29°00′ W.
Mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Diċembru 2019
PARTI B
IT-TACs U L-LIMITI TAL-QABDIET AĊĊESSORJI GĦALL-ATTIVITAJIET ESPLORATORJI TAS-SAJD FIŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAS-CCAMLR FL-2018/2019
Subżona/Diviżjoni
Reġjun
Staġun
Unitajiet ta' Riċerka fuq Skala Żgħira (SSRUs)
Limitu tal-qabdiet (f'tunnellati) għal Dissostichus mawsoni
Limitu tal-qabdiet aċċessorji (f'tunnellati)
SSRU
Limitu
Rebekkini u raj
Macrourus spp.
Speċijiet oħra
58.4.1.
Id-Diviżjoni Kollha
Mill-1 ta' Diċembru 2018 sat-30 ta' Novembru 2019 (iżda s-sajd dirett ma għandux isseħħ fl-2018/19)
A, B, D, F, H
0
579
5841-1
6
18
18
C (inkluż 58.4.1_1, 58.4. 1_2)
231
5841-2
6
19
19
5841-3
7
24
24
E (58.4.1_3, 58.4.1_4)
168
5841-4
1
3
3
5841-5
3
8
8
G (inkluż 58.4.1_5, 58.4.1_6)
180
5841-6
7
21
21
58.4.2.
Id-Diviżjoni Kollha
Mill-1 ta' Diċembru 2018 sat-30 ta' Novembru 2019
A, B, C, D
0
50
3
8
8
E (inkluż 58.4.2_1)
50
58.4.3a.
Diviżjoni Kollha 58.4.3a._1
Mill-1 ta' Diċembru 2018 sat-30 ta' Novembru 2019 (iżda s-sajd dirett ma għandux isseħħ fl-2018/19)
30
2
5
5
88.1.
Is-Subżona Kollha
Mill-1 ta' Diċembru 2018 sal-31 ta' Awwissu 2019
A, B, C, G, H, I, J, K
2 628  (3)
 (4)
3 157  (5)
 (6)
A, B, C, G (7)
30
96
30
G, H, I, J, K (8)
104
317
104
Żona Speċjali tar-Riċerka fiż-żona protetta tal-baħar tar-Reġjun tar-Ross Sea
464 (9)
Żona Speċjali tar-Riċerka fiż-żona protetta tal-baħar tar-reġjun tar-Ross Sea (7)
23
72
23
88.2.
Is-Subżona Kollha (10)
Mill-1 ta' Diċembru 2018 sal-31 ta' Awwissu 2019
D, E, F, G (882_1)
240
1 000
C, D, E, F, G, H, I
10
32
32
C, D, E, F, G (882_2)
240
C, D, E, F, G (882_3)
160
C, D, E, F, G (882_4)
160
H
200
I
0
Appendiċi għall-Anness V, il-Parti B
Il-Lista tal-Unitajiet ta' Riċerka fuq Skala Żgħira (SSRUs)
Reġjun
SSRU
Linja tal-konfini
48.6
A
Minn 50° S 20° W, lejn il-Lvant sa 1°30′ E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 20° W, lejn it-Tramuntana sa 50° S.
B
Minn 60° S 20° W, lejn il-Lvant sa 10° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 20° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.
C
Minn 60° S 10° W, lejn il-Lvant sal-lonġitudni 0°, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 10° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.
D
Mil-lonġitudni 60° S 0°, lejn il-Lvant sa 10° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sal-lonġitudni 0°, lejn it-Tramuntana sa 60° S.
E
Minn 60° S 10° E, lejn il-Lvant sa 20° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 10° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.
F
Minn 60° S 20° E, lejn il-Lvant sa 30° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 20° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.
G
Minn 50° S 1° 30′ E, lejn il-Lvant sa 30° E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 1° 30′ E, lejn it-Tramuntana sa 50° S.
58.4.1
A
Minn 55° S 86° E, lejn il-Lvant sa 150° E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 86° E, lejn it-Tramuntana sa 55° S.
B
Minn 60° S 86° E, lejn il-Lvant sa 90° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 80° E, lejn it-Tramuntana sa 64° S, lejn il-Lvant sa 86° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.
C
Minn 60° S 90° E, lejn il-Lvant sa 100° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 90° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.
D
Minn 60° S 100° E, lejn il-Lvant sa 110° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 100° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.
E
Minn 60° S 110° E, lejn il-Lvant sa 120° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 110° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.
F
Minn 60° S 120° E, lejn il-Lvant sa 130° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 120° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.
G
Minn 60° S 130° E, lejn il-Lvant sa 140° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 130° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.
H
Minn 60° S 140° E, lejn il-Lvant sa 150° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 140° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.
58.4.2
A
Minn 62° S 30° E, lejn il-Lvant sa 40° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 30° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S.
B
Minn 62° S 40° E, lejn il-Lvant sa 50° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 40° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S.
C
Minn 62° S 50° E, lejn il-Lvant sa 60° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 50° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S.
D
Minn 62° S 60° E, lejn il-Lvant sa 70° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 60° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S.
E
Minn 62° S 70° E, lejn il-Lvant sa 73° 10′ E, lejn in-Nofsinhar sa 64° S, lejn il-Lvant sa 80° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 70° E, lejn it-Tramuntana sa 62° S.
58.4.3a
A
Id-diviżjoni kollha, minn 56° S 60° E, lejn il-Lvant sa 73°10′ E, lejn in-Nofsinhar sa 62° S, lejn il-Punent sa 60° E, lejn it-Tramuntana sa 56° S.
58.4.3b
A
Minn 56° S 73° 10′ E, lejn il-Lvant sa 79° E, lejn in-Nofsinhar sa 59° S, lejn il-Punent sa 73° 10′ E, lejn it-Tramuntana sa 56° S.
B
Minn 60° S 73° 10′ E, lejn il-Lvant sa 86° E, lejn in-Nofsinhar sa 64° S, lejn il-Punent sa 73° 10′ E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.
C
Minn 59° S 73° 10′ E, lejn il-Lvant sa 79° E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 73° 10′ E, lejn it-Tramuntana sa 59° S.
D
Minn 59° S 79° E, lejn il-Lvant sa 86° E, lejn in-Nofsinhar sa 60° S, lejn il-Punent sa 79° E, lejn it-Tramuntana sa 59° S.
E
Minn 56° S 79° E, lejn il-Lvant sa 80° E, lejn it-Tramuntana sa 55° S, lejn il-Lvant sa 86° E, lejn in-Nofsinhar sa 59° S, lejn il-Punent sa 79° E, lejn it-Tramuntana sa 56°S.
58.4.4
A
Minn 51° S 40° E, lejn il-Lvant sa 42° E, lejn in-Nofsinhar sa 54° S, lejn il-Punent sa 40° E, lejn it-Tramuntana sa 51° S.
B
Minn 51° S 42° E, lejn il-Lvant sa 46° E, lejn in-Nofsinhar sa 54° S, lejn il-Punent sa 42° E, lejn it-Tramuntana sa 51° S.
C
Minn 51° S 46° E, lejn il-Lvant sa 50° E, lejn in-Nofsinhar sa 54° S, lejn il-Punent sa 46° E, lejn it-Tramuntana sa 51° S.
D
Id-diviżjoni kollha għajr l-SSRUs A, B, C u bil-konfini ta' barra minn 50° S 30° E, lejn il-Lvant sa 60° E, lejn in-Nofsinhar sa 62° S, lejn il-Punent sa 30° E, lejn it-Tramuntana sa 50° S.
58.6
A
Minn 45° S 40° E, lejn il-Lvant sa 44° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 40° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S.
B
Minn 45° S 44° E, lejn il-Lvant sa 48° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 44° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S.
C
Minn 45 S 48 E, lejn il-Lvant sa 51 E, lejn in-Nofsinhar sa 48 S, lejn il-Punent sa 48 E, lejn it-Tramuntana sa 45 S.
D
Minn 45° S 51° E, lejn il-Lvant sa 54° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 51° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S.
58.7
A
Minn 45° S 37° E, lejn il-Lvant sa 40° E, lejn in-Nofsinhar sa 48° S, lejn il-Punent sa 37° E, lejn it-Tramuntana sa 45° S.
88.1
A
Minn 60° S 150° E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sa 65° S, lejn il-Punent sa 150° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.
B
Minn 60°S 170°E, lejn il-Lvant sa 179°E, lejn in-Nofsinhar sa 66°40′ S, lejn il-Punent sa 170°E, lejn it-Tramuntana sa 60°S.
C
Minn 60° S 179° E, il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 70° S, lejn il-Punent sa 178° W, lejn it-Tramuntana sa 66°40′ S, lejn il-Punent sa 179° E, lejn it-Tramuntana sa 60° S.
D
Minn 65° S 150° E, lejn il-Lvant sa 160° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 150° E, lejn it-Tramuntana sa 65° S.
E
Minn 65° S 160° E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sa 68° 30′ S, lejn il-Punent sa 160° E, lejn it-Tramuntana sa 65° S.
F
Minn 68° 30′ S 160° E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 160° E, lejn it-Tramuntana sa 68° 30′ S.
G
Minn 66° 40′ S 170° E, lejn il-Lvant sa 178° W, lejn in-Nofsinhar sa 70° S, lejn il-Punent sa 178° 50′ E, lejn in-Nofsinhar sa 70° 50′ S, lejn il-Punent sa 170° E, lejn it-Tramuntana sa 66° 40′ S.
H
Minn 70° 50′ S 170° E, lejn il-Lvant sa 178° 50′ E, lejn in-Nofsinhar sa 73° S, lejn il-Punent sal-kosta, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 170° E, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S.
I
Minn 70° S 178° 50′ E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 73° S, lejn il-Punent sa 178° 50′ E, lejn it-Tramuntana sa 70° S.
J
Minn 73° S mal-kosta qrib 170° E, lejn il-Lvant sa 178° 50′ E, lejn in-Nofsinhar sa 80° S, lejn il-Punent sa 170° E, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 73° S.
K
Minn 73° S 178° 50′ E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 76° S, lejn il-Punent sa 178° 50′ E, lejn it-Tramuntana sa 73° S.
L
Minn 76° S 178° 50′ E, lejn il-Lvant sa 170° W, lejn in-Nofsinhar sa 80° S, lejn il-Punent sa 178° 50′ E, lejn it-Tramuntana sa 76° S.
M
Minn 73° S mal-kosta qrib 169° 30′ E, lejn il-Lvant sa 170° E, lejn in-Nofsinhar sa 80° S, lejn il-Punent sal-kosta, lejn in-naħa tat-Tramuntana mal-kosta sa 73° S.
88.2
A
Minn 60° S 170° W, lejn il-Lvant sa 160° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 170° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.
B
Minn 60° S 160° W, lejn il-Lvant sa 150° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 160° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.
C
Minn 70° 50′ S 150° W, lejn il-Lvant sa 140° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 150° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S.
D
Minn 70° 50′ S 140° W, lejn il-Lvant sa 130° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 140° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S.
E
Minn 70° 50′ S 130° W, lejn il-Lvant sa 120° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 130° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S.
F
Minn 70° 50′ S 120° W, lejn il-Lvant sa 110° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 120° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S.
G
Minn 70° 50′ S 110° W, lejn il-Lvant sa 105° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 110° W, lejn it-Tramuntana sa 70° 50′ S.
H
Minn 65° S 150° W, lejn il-Lvant sa 105° W, lejn in-Nofsinhar sa 70° 50′ S, lejn il-Punent sa 150° W, lejn it-Tramuntana sa 65° S.
I
Minn 60° S 150° W, lejn il-Lvant sa 105° W, lejn in-Nofsinhar sa 65° S, lejn il-Punent sa 150°W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.
88.3
A
Minn 60° S 105° W, lejn il-Lvant sa 95° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 105° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.
B
Minn 60° S 95° W, lejn il-Lvant sa 85° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 95° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.
C
Minn 60° S 85° W, lejn il-Lvant sa 75° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 85° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.
D
Minn 60° S 75° W, lejn il-Lvant sa 70° W, lejn in-Nofsinhar sal-kosta, lejn in-naħa tal-Punent mal-kosta sa 75° W, lejn it-Tramuntana sa 60° S.
PARTI C
ANNESS 21-03/A
NOTIFIKA TAL-INTENZJONI TA' PARTEĊIPAZZJONI F'ATTIVITÀ TAS-SAJD GĦAL EUPHAUSIA SUPERBA
Informazzjoni ġenerali
Membru: …
Staġun tas-sajd: …
Isem il-bastiment: …
Livell mistenni ta' qabda (tunnellati): …
Kapaċità tal-ipproċessar ta' kuljum tal-bastiment: (tunnellati tal-piż ħaj): …
Subżoni u diviżjonijiet maħsuba għas-sajd
Din il-miżura ta' konservazzjoni tapplika għan-notifiki tal-intenzjoni għas-sajd għall-krill fis-Subżoni 48.1, 48.2, 48.3 u 48.4 u fid-Diviżjonijiet 58.4.1 u 58.4.2. L-intenzjonijiet għas-sajd għall-krill f'subżoni u f'diviżjonijiet oħra jridu jiġu nnotifikati skont il-Miżura ta' Konservazzjoni 21-02.
Subżona/Diviżjoni
Immarka l-kaxxi rilevanti
48.1
☐
48.2
☐
48.3
☐
48.4
☐
58.4.1
☐
58.4.2
☐
Teknika tas-sajd:
Immarka l-kaxxi rilevanti
☐
Xibka konvenzjonali tat-tkarkir:
☐
Sistema ta' sajd kontinwu
☐
Ippompjar biex titbattal il-manka
☐
Metodu ieħor: Speċifika
Tipi ta' prodott u metodi għall-istima diretta tal-piż ħaj tal-krill maqbud
Tip ta' prodott
Metodi għall-istima diretta tal-piż ħaj tal-krill maqbud bix-xbieki, fejn rilevanti (irreferi għall-Anness 21-03/B) (11)
Iffriżat sħiħ
Mgħolli
Ħut mitħun
Żejt
Prodott ieħor, jekk jogħġbok speċifika:
Konfigurazzjoni tax-xibka
Qies tax-xibka
Xibka 1
Xibka 2
Xibka/Xbieki oħra
Fetħa tax-xibka (bokka)
Fetħa vertikali massima (m)
Fetħa orizzontali massima (m)
Ċirkonferenza tax-xibka fil-bokka (12) (m)
Erja tal-bokka (m2)
Daqs medju tal-malji tal-panew tax-xibka (14) (mm)
Ta' barra (13)
Ta' ġewwa (13)
Ta' barra (13)
Ta' ġewwa (13)
Ta' barra (13)
Ta' ġewwa (13)
L-ewwel panew
It-tieni panew
It-tielet panew
…
Il-panew finali (Manka)
Dijagramma/i tax-xibka/xbieki: …
Għal kull xibka li tintuża, jew għal kwalunkwe bidla fil-konfigurazzjoni tax-xibka, irreferi għad-dijagramma rilevanti tax-xibka fil-librerija tal-irkaptu tas-sajd tas-CCAMLR jekk disponibbli (www.ccamlr.org/node/74407), jew ibgħat dijagramma u deskrizzjoni dettaljati fil-laqgħa li jmiss tal-Grupp ta' Ħidma dwar il-Monitoraġġ u l-Ġestjoni tal-Ekosistemi (WG-EMM). Id-dijagrammi tax-xbieki jridu jinkludu:
1.
It-tul u l-wisa' ta' kull panew tax-xibka tat-tkarkir (f'biżżejjed dettall biex jippermetti l-kalkolu tal-angolu ta' kull panew fir-rigward tal-fluss tal-ilma).
2.
Id-daqs tal-malji tax-xibka (il-qies ta' ġewwa tal-malji stirati abbażi tal-proċedura fil-Miżura ta' Konservazzjoni 22-01), l-għamla (eż. għamla ta' djamant) u l-materjal (eż. polipropilen).
3.
In-nisġa tal-malji tax-xbieki (eż. bl-għoqiedi, fużi).
4.
Dettalji tan-naffara li jintużaw fix-xibka tat-tkarkir (id-disinn, il-post fuq il-panewijiet, indika “l-ebda” jekk ma jintużawx naffara); in-naffara jnaffru lill-krill milli jagħmel ħsara lill-malji jew milli jaħrab.
Apparat ta' esklużjoni tal-mammiferi tal-baħar
Dijagramma(i) tal-apparat: …
Għal kull tip ta' apparat li jintuża, jew għal kwalunkwe bidla fil-konfigurazzjoni tal-apparat, irreferi għad-dijagramma rilevanti fil-librerija tal-irkaptu tas-sajd tas-CCAMLR jekk tkun disponibbli (www.ccamlr.org/node/74407), jew ibgħat dijagramma u deskrizzjoni dettaljati fil-laqgħa li jmiss tal-WG-EMM.
Il-ġbir tad-data akustika
Agħti t-tagħrif dwar l-ekosondi u s-sonars li jintużaw mill-bastiment.
Tip (eż. ekosondi, sonar)
Manifattur
Mudell
Frekwenzi tat-transdjusers (kHz)
Il-ġbir tad-data akustika (deskrizzjoni ddettaljata): …
Iddeskrivi l-passi li ser jittieħdu biex tinġabar id-data akustika sabiex jingħata tagħrif dwar id-distribuzzjoni u l-abbundanza tal-Euphausia superba u ta' speċijiet pelaġiċi oħra bħall-myctophiids u s-salps (SC-CAMLR-XXX, paragrafu 2.10)
ANNESS 21-03/B
LINJI GWIDA GĦALL-ISTIMA TAL-PIŻ ĦAJ TAL-KRILL MAQBUD
Metodu
Ekwazzjoni (kg)
Parametru
Deskrizzjoni
Tip
Metodu ta' stima
Unità
Volum tat-tank tal-ħażna
W * L * H * ρ * 1 000
W = il-wisa' tat-tank
Kostanti
Kejl fil-bidu tas-sajd
m
L = it-tul tat-tank
Kostanti
Kejl fil-bidu tas-sajd
m
ρ = il-fattur ta' konverżjoni volum għal massa
Varjabbli
Konverżjoni volum għal massa
kg/litru
H = il-fond tal-krill fit-tank
Speċifiku għar-refgħa
Osservazzjoni diretta
m
Apparat li jkejjel il-flussi (15)
V * Fkrill * ρ
V = il-volum tal-krill u tal-ilma flimkien
Speċifiku għar-refgħa (15)
Osservazzjoni diretta
litru
Fkrill = il-frazzjoni tal-krill fil-kampjun
Speċifiku għar-refgħa (15)
Korrezzjoni tal-volum tal-apparat li jkejjel il-flussi
—
ρ = il-fattur ta' konverżjoni volum għal massa
Varjabbli
Konverżjoni volum għal massa
kg/litru
Apparat li jkejjel il-flussi (16)
(V * ρ) – M
V = il-volum tal-pejst tal-krill
Speċifiku għar-refgħa (15)
Osservazzjoni diretta
litru
M = l-ammont ta' ilma miżjud fil-proċess, ikkonvertit għal massa
Speċifiku għar-refgħa (15)
Osservazzjoni diretta
kg
ρ = id-densità tal-pejst tal-krill
Varjabbli
Osservazzjoni diretta
kg/litru
Skala tal-flussi
M * (1 – F)
M = il-massa tal-krill u tal-ilma flimkien
Speċifiku għar-refgħa (16)
Osservazzjoni diretta
kg
F = il-frazzjoni tal-ilma fil-kampjun
Varjabbli
Korrezzjoni tal-massa tal-iskala tal-flussi
—
Tilar tal-pjastri
(M – Mtray) * N
Mtray = il-massa tat-tilar vojt
Kostanti
Osservazzjoni diretta qabel is-sajd
kg
M = il-massa medja tal-krill u tat-tilar flimkien
Varjabbli
Osservazzjoni diretta, qabel l-iffriżar, bl-ilma mneħħi
kg
N = in-numru ta' tilari
Speċifiku għar-refgħa
Osservazzjoni diretta
—
Konverżjoni għal ħut mitħun
Mmeal * MCF
Mmeal = il-massa tal-ħut mitħun li ġie prodott
Speċifiku għar-refgħa
Osservazzjoni diretta
kg
MCF = il-fattur ta' konverżjoni għall-ħut mitħun
Varjabbli
Konverżjoni ta' ħut mitħun għal krill sħiħ
—
Volum tal-manka
W * H * L * ρ * π/4 * 1 000
W = il-wisa' tal-manka
Kostanti
Kejl fil-bidu tas-sajd
m
H = l-għoli tal-manka
Kostanti
Kejl fil-bidu tas-sajd
m
ρ = il-fattur ta' konverżjoni volum għal massa
Varjabbli
Konverżjoni volum għal massa
kg/litru
L = it-tul tal-manka
Speċifiku għar-refgħa
Osservazzjoni diretta
m
Oħrajn
Speċifika
Il-passi u l-frekwenza tal-osservazzjonijiet
Volum tat-tank tal-ħażna
Fil-bidu tas-sajd
Kejjel il-wisa' u t-tul tat-tank tal-ħażna (jekk it-tank mhuwiex ta' għamla rettangolari, jista' jkun meħtieġ kejl addizzjonali; preċiżjoni ±0,05 m)
Kull xahar (17)
Agħmel stima tal-konverżjoni volum għal massa li tkun ġejja mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma f'volum magħruf (eż. 10 litri) meħud mit-tank tal-ħażna
Kull refgħa
Kejjel il-fond tal-krill fit-tank (jekk il-krill jinżamm fit-tank bejn ir-refgħat, kejjel id-differenza fil-fond; preċiżjoni ±0,1 m)
Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni)
Apparat li jkejjel il-flussi (17)
Qabel is-sajd
Kun ċert li l-apparat li jkejjel il-flussi qiegħed ikejjel il-krill sħiħ (jiġifieri, qabel l-ipproċessar)
Iżjed minn darba kull xahar (17)
Agħmel stima tal-konverżjoni volum għal massa (ρ) li tkun ġejja mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma f'volum magħruf (eż. 10 litri) meħud mill-apparat li jkejjel il-flussi
Kull refgħa (18)
Ikseb kampjun mill-apparat li jkejjel il-flussi u:
kejjel il-volum (eż. 10 litri) tal-krill u tal-ilma flimkien
agħmel stima tal-korrezzjoni tal-volum tal-apparat li jkejjel il-flussi li tkun ġejja mill-volum tal-krill mingħajr l-ilma
Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni)
Apparat li jkejjel il-flussi (18)
Qabel is-sajd
Kun ċert li ż-żewġ apparati li jkejlu l-flussi (wieħed għall-prodott tal-krill u wieħed għall-ilma miżjud) ikunu kkalibrati (jiġifieri, juru l-istess kejl korrett)
Kull ġimgħa (17)
Agħmel stima tad-densità (ρ) tal-prodott tal-krill (il-pejst mitħun tal-krill) billi tkejjel il-massa ta' volum magħruf tal-prodott tal-krill (eż. 10 litri) meħuda mill-apparat korrispondenti li jkejjel il-flussi
Kull refgħa (18)
Ara l-kejl taż-żewġ apparati li jkejlu l-flussi, u kkalkula l-volumi totali tal-prodott tal-krill (il-pejst mitħun tal-krill) u tal-ilma miżjud; id-densità tal-ilma hija meqjusa li hija ta' 1 kg/litru
Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni)
Skala tal-flussi
Qabel is-sajd
Kun ċert li l-iskala tal-flussi qiegħda tkejjel il-krill sħiħ (jiġifieri, qabel l-ipproċessar)
Kull refgħa (18)
Ikseb kampjun wieħed mill-iskala tal-flussi
Kejjel il-massa tal-krill u tal-ilma flimkien
Agħmel stima tal-korrezzjoni tal-massa tal-iskala tal-flussi li tkun ġejja mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma
Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni)
Tilar tal-pjastri
Qabel is-sajd
Kejjel il-massa tat-tilar (jekk id-disinn tat-tilari jvarja, kejjel il-massa ta' kull tip; preċiżjoni ±0,1 kg)
Kull refgħa
Kejjel il-massa tal-krill u tat-tilar flimkien (preċiżjoni ± 0,1 kg)
Għodd in-numru ta' tilari li jintużaw (jekk id-disinn tat-tilari jvarja, għodd in-numru ta' tilari ta' kull tip)
Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni)
Konverżjoni għal ħut mitħun
Kull xahar (17)
Agħmel stima tal-konverżjoni ta' ħut mitħun għal krill sħiħ billi tipproċessa bejn 1 000  u 5 000  kg (il-massa mingħajr l-ilma) ta' krill sħiħ
Kull refgħa
Kejjel il-massa tal-ħut mitħun li ġie prodott
Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni)
Volum tal-manka
Fil-bidu tas-sajd
Kejjel il-wisa' u l-għoli tal-manka (preċiżjoni ± 0,1 m)
Kull xahar (17)
Agħmel stima tal-konverżjoni volum għal massa li tkun ġejja mill-massa tal-krill mingħajr l-ilma f'volum magħruf (eż. 10 litri) meħud mill-manka
Kull refgħa
Kejjel it-tul tal-manka li jkun fiha l-krill (preċiżjoni ± 0,1 m)
Agħmel stima tal-piż ħaj tal-krill maqbud (billi tuża l-ekwazzjoni)
(1)  Għajr għall-finijiet ta' riċerka xjentifika.
(2)  Għajr l-ilmijiet li huma soġġetti għal ġurisdizzjoni nazzjonali (ŻEE).
(3)  Inkluż għal 88.2 A u B barra ż-żona protetta tal-baħar tar-reġjun tar-Ross Sea.
(4)  Ma għandux jittieħed aktar minn 587 tunnellata fit-Tramuntana ta' 70° S. Jekk, madankollu, ikun ttieħdu aktar minn 587 tunnellata fit-Tramuntana ta' 70° S, imbagħad l-ammont li jista' jittieħed min-Nofsinhar ta' 70° S jitnaqqas bl-ammont li ttieħed 'il fuq minn 587 tunnellata fit-Tramuntana ta' 70° S.
(5)  Inkluż 65 tunnellata għall-istħarriġ dwar ir-Ross Sea.
(6)  Inkluż għal 88.2 A u B barra ż-żona protetta tal-baħar tar-reġjun tar-Ross Sea.
(7)  Inkluż għal 88.2 A u B barra ż-żona protetta tal-baħar tar-reġjun tar-Ross Sea u fit-Tramuntana ta' 70° S.
(8)  Inkluż għal 88.2 A u B barra ż-żona protetta tal-baħar tar-reġjun tar-Ross Sea u fin-Nofsinhar ta' 70° S.
(9)  Inkluż għal 88.2 A fiż-Żona Speċjali tar-Riċerka fiż-żona protetta tal-baħar tar-reġjun tar-Ross Sea.
(10)  Għajr 88.2 A u B li huma inklużi fi 88.1.
(11)  Jekk il-metodu ma jkunx elenkat fl-Anness 21-03/B, imbagħad jekk jogħġbok iddeskrivi fid-dettall
(12)  Mistenni fil-kundizzjonijiet operattivi.
(13)  Daqs tal-malji ta' barra, u tal-malji ta' ġewwa meta tintuża inforra.
(14)  Qies ta' ġewwa tal-malji stirati abbażi tal-proċedura fil-Miżura ta' Konservazzjoni 22-01.
(15)  Refgħa individwali meta tintuża xibka konvenzjonali tat-tkarkir, jew refgħa integrata matul perjodu ta' sitt sigħat meta tintuża s-sistema ta' sajd kontinwu.
(16)  Refgħa individwali meta tintuża xibka konvenzjonali tat-tkarkir, jew perjodu ta' sagħtejn meta tintuża s-sistema ta' sajd kontinwu.
(17)  Jibda perjodu ġdid ladarba l-bastiment imur lejn subżona jew diviżjoni ġdida.
(18)  Refgħa individwali meta tintuża xibka konvenzjonali tat-tkarkir, jew refgħa integrata matul perjodu ta' sitt sigħat meta tintuża s-sistema ta' sajd kontinwu.
ANNESS VI
IŻ-ŻONA TA' KOMPETENZA TAL-IOTC
1.   L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għat-tonn tropikali fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC
Stat Membru
Għadd massimu ta' bastimenti
Kapaċità (tunnellaġġ gross)
Spanja
22
61 364
Franza
27
45 383
Il-Portugall
5
1 627
L-Italja
1
2 137
L-Unjoni
55
110 511
2.   L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li huma awtorizzati jistadu għall-pixxispad u għall-alonga fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC
Stat Membru
Għadd massimu ta' bastimenti
Kapaċità (tunnellaġġ gross)
Spanja
27
11 590
Franza
41 (1)
7 882
Il-Portugall
15
6 925
Ir-Renju Unit
4
1 400
L-Unjoni
87
27 797
3.   Il-bastimenti msemmija fil-punt 1 għandhom ikunu awtorizzati wkoll biex jistadu għall-pixxispad u għall-alonga fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC.
4.   Il-bastimenti msemmija fil-punt 2 għandhom ikunu awtorizzati wkoll biex jistadu għat-tonn tropikali fiż-Żona ta' Kompetenza tal-IOTC.
(1)  Din iċ-ċifra ma tinkludix bastimenti reġistrati f'Mayotte; tista' tiżdied fil-ġejjieni f'konformità mal-pjan ta' żvilupp tal-flotta ta' Mayotte.
ANNESS VII
IŻ-ŻONA TAL-KONVENZJONI TAD-WCPFC
L-għadd massimu ta' bastimenti tas-sajd tal-Unjoni awtorizzati għas-sajd tal-pixxispad f'żoni fin-Nofsinhar ta' 20° S taż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC
Spanja
Trid tiġi stabbilita
L-Unjoni
Trid tiġi stabbilita
ANNESS VIII
LIMITAZZJONIJIET KWANTITATTIVI TAL-AWTORIZZAZZJONIJIET TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TA′ PAJJIŻI TERZI FL-ILMIJIET TAL-UNJONI
Stat tal-Bandiera
Attività tas-sajd
Għadd ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd
Għadd massimu ta' bastimenti preżenti fi kwalunkwe waqt
In-Norveġja
Aringi, fit-Tramuntana ta' 62° 00′ N
Trid tiġi stabbilita
Trid tiġi stabbilita
Il-Gżejjer Faeroe
Kavalli, 6a (fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N), 2a, 4a (fit-Tramuntana ta' 59° N)
Sawrell, 4, 6a (fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N), 7e, 7f, 7h
14
14
Aringi, fit-Tramuntana ta' 62° 00′ N
20
Trid tiġi stabbilita
Aringi, 3a
4
4
Sajd industrijali għall-merluzz tan-Norveġja, 4, 6a (fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N) (inkluż qabdiet aċċessorji inevitabbli tal-istokkafixx)
14
14
Lipp u tusk
20
10
Stokkafixx, 2, 4a, 5, 6a (fit-Tramuntana ta' 56° 30′ N), 6b, 7 (fil-Punent ta' 12° 00′ W)
20
20
Linarda
16
16
Il-Venezwela (1)
Snappers (l-ilmijiet tal-Guyana Franċiża)
45
45
(1)  Sabiex jinħarġu dawk l-awtorizzazzjonijiet tas-sajd, għandu jintwera bil-provi li jeżisti kuntratt validu bejn sid il-bastiment li qiegħed japplika għall-awtorizzazzjoni tas-sajd u l-impriża tal-ipproċessar li tinsab fid-Dipartiment tal-Guyana Franċiża, u li dan jinkludi obbligu tal-ħatt l-art ta' minn tal-inqas 75 % tal-qabdiet kollha tal-isnappers mill-bastiment ikkonċernat f'dak id-Dipartiment sabiex b'hekk dawn ikunu jistgħu jiġu pproċessati fl-impjant ta' dik l-impriża. Kuntratt bħal dan irid ikun approvat mill-awtoritajiet Franċiżi, li għandhom jiżguraw li huwa konsistenti kemm mal-kapaċità reali tal-impriża kontraenti tal-ipproċessar kif ukoll mal-għanijiet għall-iżvilupp tal-ekonomija tal-Guyana Franċiża. Mal-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni tas-sajd għandu jkun hemm mehmuża kopja tal-kuntratt li tkun debitament approvata. Meta approvazzjoni bħal din tiġi miċħuda, l-awtoritajiet Franċiżi għandhom jinnotifikaw lill-parti kkonċernata u lill-Kummissjoni dwar din iċ-ċaħda u għandhom jiddikjaraw ir-raġunijiet tagħhom għal dan.

Summary:
Opportunitajiet ta’ sajd fl-ibħra tal-UE u mhux tal-UE
Opportunitajiet ta’ sajd fl-ibħra tal-UE u mhux tal-UE
 
SOMMARJU TA’:
Ir-Regolament (UE) 2019/124 — l-opportunitajiet tas-sajd għall-2019 għal ċerti stokkijiet tal-ħut u ċerti gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-UE u, għal bastimenti tas-sajd tal-UE, f’ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni
Ir-Regolament (UE) 2018/2058 — l-opportunitajiet tas-sajd għall-2019 għal ċerti stokkijiet ta’ ħut u gruppi ta’ stokkijiet ta’ ħut fil-Baħar l-Iswed
Ir-Regolament (UE) 2018/2025 — l-opportunitajiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd għall-2019 u l-2020 tal-UE għal ċerti stokkijiet ta’ ħut tal-baħar fond
Ir-Regolament (UE) 2018/1628 — l-opportunitajiet tas-sajd għall-2019 għal ċerti stokkijiet ta’ ħut u gruppi ta’ stokkijiet ta’ ħut applikabbli fil-Baħar Baltiku u ċerti opportunitajiet ta’ sajd f’ilmijiet oħra
X’INHU L-GĦAN TA’ DAWN IR-REGOLAMENTI?
Huma jistabbilixxu, għall-2019 (u f’ċerti każijiet għall-2020 ukoll) il-qabdiet totali permissibbli ta’ speċijiet differenti ta’ ħut fl-ilmijiet tal-UE kif ukoll f’ċerti ilmijiet mhux tal-UE.
PUNTI EWLENIN
Qabdiet totali permissibbli (TACs)It-TACs jistabbilixxu l-kwantità massima ta’ ħut ta’ speċijiet differenti li jistgħu jinqabdu matul is-sena rispettiva.  Il-limiti stabbiliti jsegwu l-prinċipju tal-isfruttament sostenibbli tad-diversi stokkijiet f’konformità mar-rendiment massimu sostenibbli (MSY)*.  Dawn huma bbażati fuq l-aħjar parir xjentifiku, inklużi rapporti mill-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd billi jitqiesu l-aspetti bijoloġiċi u soċjoekonomiċi filwaqt li jiġi żgurat trattament ġust bejn is-setturi tas-sajd.  Dawn jiġu deċiżi mill-pajjiżi tal-UE fuq proposta mill-Kummissjoni Ewropea.  It-TAC għal kull speċi individwali hija diviża fi kwoti — proporzjonijiet tat-TAC assenjati lill-UE, lill-pajjiżi tal-UE jew lill-pajjiżi mhux tal-UE.  Kamp ta’ applikazzjoni
Ir-regolamenti japplikaw għal:bastimenti tas-sajd irreġistrati fl-UE;  bastimenti tas-sajd mhux tal-UE fl-ilmijiet tal-UE.  Ir-regolamenti jkopru s-sajd fl-ilmijiet tal-UE, kif ukoll f’ċerti ilmijiet mhux tal-UE (in-Norveġja, Greenland u l-Gżejjer Faroe), b’regolamenti speċifiċi għal:stokkijiet ta’ ħut tal-baħar fond — ħut maqbud f’ilmijiet lil hinn mill-post għas-sajd tal-blat kontinentali;  il-limitu u l-kwoti ta’ qbid (kondiviżi bejn il-Bulgarija u r-Rumanija) għal-laċċ ikħal u għall-barbun imperjali maqbud fil-Baħar l-Iswed;  10 stokkijiet kummerċjalment importanti fil-Baħar Baltiku.  Obbligu ta’ ħatt l-art
Mill-1 ta’ Jannar 2019, il-flotot tas-sajd kollha tal-UE jridu jaderixxu mal-obbligu ta’ ħatt l-art:il-qabdiet kollha tal-ispeċijiet kummerċjali rregolati li jittellgħu abbord (inklużi qabdiet inċidentali*) għandhom jiġu żbarkati u magħduda mal-kwoti rispettivi ta’ kull pajjiż tal-UE;  l-obbligu jtemm il-prattika tal-iskartar.  Speċijiet protetti
Huwa pprojbit li tistad għal, jew li żżomm abbord jekk jinqabdu aċċidentalment, numru ta’ speċijiet inkluż il-kelb il-baħar l-abjad u l-gabdoll.
MINN META JAPPLIKAW IR-REGOLAMENTI?
Ir-Regolament (UE) 2019/124 ilu japplika mill-1 ta’ Jannar 2019. Ir-regoli dwar l-opportunitajiet tas-sajd fil-Kummissjoni għall-Konservazzjoni taż-Żona tal-Konvenzjoni tar-Riżorsi Ħajjin tal-Baħar tal-Antartiku ilhom japplikaw mill-1 ta’ Diċembru 2018 u l-limiti tal-isforz tas-sajd ilhom japplikaw mill-1 ta’Frar 2019.  Ir-Regolament (UE) 2018/2058 ilu japplika mill-1 ta’ Jannar 2019.  Ir-Regolament (UE) 2018/2025 ilu japplika mill-1 ta’ Jannar 2019.  Ir-Regolament (UE) 2018/1628 ilu japplika mill-1 ta’ Jannar 2019. Ir-regoli dwar l-opportunitajiet tas-sajd għall-merluzz tan-Norveġja f’żoni speċifiċi japplikaw mill-1 ta’ Novembru 2018 sal-31 ta’ Ottubru 2019. Ir-regoli għall-inċova mistada f’żoni speċifiċi japplikaw mill-1 ta’ Jannar 2018.  
SFOND
Għal aktar informazzjoni, ara:Il-ġestjoni tas-sajd (Kummissjoni Ewropea)  Il-kwoti tas-sajd (Kummissjoni Ewropea).  
TERMINI EWLENIN
Rendiment massimu sostenibbli (MSY): l-akbar rendiment (qabda) li jista’ jittieħed mill-istokk ta’ speċi fuq perjodu indefinit, jiġifieri mingħajr ma tiġi pperikolata s-sopravivenza tagħha.
Qabda inċidentali: ħut u speċijiet tal-baħar mhux mixtieqa maqbuda b’mod mhux intenzjonali.
DOKUMENTI PRINĊIPALI
Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2019/124 tat-30 ta’ Jannar 2019 li jistabbilixxi għall-2019 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet tal-ħut u ċerti gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tas-sajd tal-Unjoni, f’ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni (ĠU L 29, 31.1.2019, pp. 1-166)
L-emendi suċċessivi għar-Regolament (UE) 2019/124 ġew inkorporati fit-test oriġinali. Din il-verżjoni konsolidata għandha valur dokumentarju biss.
Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2018/2058 tas-17 ta’ Diċembru 2018 li jiffissa għall-2019 l-opportunitajiet tas-sajd għal ċerti stokkijiet ta’ ħut u gruppi ta’ stokkijiet ta’ ħut fil-Baħar l-Iswed (ĠU L 329, 27.12.2018, pp. 8-12)
Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2018/2025 tas-17 ta’ Diċembru 2018 li jiffissa l-opportunitajiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni għal ċerti stokkijiet ta’ ħut tal-baħar fond għall-2019 u għall-2020 (ĠU L 325, 20.12.2018, pp. 7-17)
Ara l-verżjoni konsolidata.
Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2018/1628 tat-30 ta’ Ottubru 2018 li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2019 għal ċerti stokkijiet ta’ ħut u gruppi ta’ stokkijiet ta’ ħut applikabbli fil-Baħar Baltiku u li jemenda r-Regolament (UE) 2018/120 fir-rigward ta’ ċerti opportunitajiet ta’ sajd f’ilmijiet oħra (ĠU L 272, 31.10.2018, pp. 1-10)
DOKUMENT RELATAT
Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2018/120 tat-23 ta’ Jannar 2018 li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2018 għal ċerti stokkijiet tal-ħut u ċerti gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Unjoni u, għal bastimenti tal-Unjoni, f’ċerti ilmijiet mhux tal-Unjoni, u li jemenda r-Regolament (UE) 2017/127 (ĠU L 27, 31.1.2018, pp. 1-168)
Ara l-verżjoni konsolidata.
l-aħħar aġġornament 08.08.2019