Document ID: 32019R1122

Reference:
2.7.2019
LV
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
L 177/3
KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2019/1122
(2019. gada 12. marts),
ar ko attiecībā uz Savienības reģistra darbību papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 13. oktobra Direktīvu 2003/87/EK, ar kuru nosaka sistēmu siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisijas kvotu tirdzniecībai Savienībā un groza Padomes Direktīvu 96/61/EK (1), un jo īpaši tās 19. panta 3. punktu,
tā kā:
(1)
Direktīvas 2003/87/EK 19. panta 1. punkts nosaka, ka visas kvotas, kas piešķirtas ar 2012. gada 1. janvāri, ir jātur Savienības reģistrā. Šāds Savienības reģistrs tika sākotnēji izveidots ar Komisijas Regulu (ES) Nr. 920/2010 (2).
(2)
Regulu (ES) Nr. 920/2010 atcēla ar Komisijas Regulu (ES) Nr. 389/2013 (3), kurā noteica vispārējās, darbības un uzturēšanas prasības attiecībā uz Savienības reģistru tirdzniecības periodam, kas sākas 2013. gada 1. janvārī, un turpmākajiem periodiem, kā arī attiecībā uz neatkarīgo darījumu žurnālu, kurš paredzēts Direktīvas 2003/87/EK 20. panta 1. punktā, un uz reģistriem, kas paredzēti Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmuma Nr. 280/2004/EK (4) 6. pantā.
(3)
Savienības reģistrs nodrošina precīzu to darījumu uzskaiti, kas veikti Savienības emisijas kvotu tirdzniecības sistēmā (ES ETS), kura izveidota ar Direktīvu 2003/87/EK. Savienības reģistrs ir standartizēta un droša elektroniskā datubāze, kas satur kopīgus datu elementus, kuri ļauj sekot līdzi attiecīgi kvotu piešķiršanai, turēšanai, pārskaitīšanai un anulēšanai un pēc vajadzības nodrošināt publisku piekļuvi un konfidencialitāti. Tam būtu jānodrošina, ka nenotiek nekādi pārskaitījumi, kas nav saderīgi ar saistībām, kuras izriet no Direktīvas 2003/87/EK.
(4)
Jauni, visu tautsaimniecību aptveroši tiesību akti būs spēkā no 2021. gada, kas ir arī jaunā ES ETS perioda sākums. Ir jānodrošina, ka reģistru sistēmas ieviešana un darbība atbilst arī šīm jaunajam periodam noteiktajām prasībām.
(5)
Ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu (ES) 2018/410 (5) Direktīva 2003/87/EK tika būtiski grozīta, lai sekmētu emisiju izmaksefektīvu samazināšanu un investīcijas mazoglekļa risinājumos, un tas nozīmē, ka izmaiņas nepieciešamas arī Savienības reģistrā. Ar minētajiem grozījumiem ieviestie noteikumi attieksies uz periodiem no 2021. gada.
(6)
Saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 13. pantu, kvotas kas, piešķirtas, sākot ar 2013. gada 1. janvāri, ir beztermiņa. Tomēr kvotās, kas piešķirtas no 2021. gada janvāra, ir jānorāda, kurā periodā tās izveidotas. Tāpēc ir nepieciešams Savienības reģistrā paredzēt attiecīgas iespējas. Norādei par to, kurā 10 gadu periodā kvotas izveidotas, vajadzētu būt konta turētājiem redzamai tikai tad, ja tas vajadzīgs, lai atšķirtu dažādos posmos izveidotās kvotas. Tāds gadījums ir pāreja no trešā tirdzniecības perioda uz ceturto, ņemot vērā faktu, ka kvotas, kas izveidotas periodā, kurš sākas 2021. gadā, ir derīgas tikai par emisijām, kas radušās no 2021. gada 1. janvāra.
(7)
Turklāt būtu jāpiemēro arī ierobežojumi kvotu nodošanai, lai nodrošinātu, ka kvotas par emisijām var izmantot, tikai sākot no pirmā gada 10 gadu periodā, kurā tās piešķirtas. Lai nodrošinātu šāda ierobežojuma ievērošanu, ir vajadzīgi noteikumi par to, kā aprēķināt atbilstības statusa rādītāju.
(8)
Ar Direktīvu (ES) 2018/410 Direktīvā 2003/87/EK tika svītrots 11.b panta 7. punkts. Tas nozīmē, ka tirdzniecības periodā, kas sākas 2021. gada 1. janvārī, ES ETS vairs nevarēs izmantot starptautiskos kredītus. Līdz ar to ETS kontos vairs nedrīkstēs turēt starptautiskos kredītus un beigs pastāvēt tiesības uz starptautiskajiem kredītiem. Tomēr starptautisko kredītu izmantošanu un līdz ar to tiesības uz starptautiskajiem kredītiem vajadzētu saglabāt līdz brīdim, kad būs noslēgušās visas operācijas saistībā ar 2013.–2020. gada tirdzniecības periodu. Netiesīgās vienības no ETS kontiem vajadzētu izņemt, kad būs beidzies attiecīgo Regulas (ES) Nr. 389/2013 noteikumu piemērošanas periods.
(9)
Tā kā emisijas kvotas, kas sastāv no jebkādām vienībām, ko atzīst par tādām, ar kurām tiek izpildītas Direktīvas 2003/87/EK prasības, ir klasificētas kā “finanšu instrumenti” saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2014/65/ES (6), ir lietderīgi Savienības reģistru reglamentējošos noteikumus vajadzīgajā mērā pielāgot finanšu tirgus tiesību aktu prasībām un jo īpaši nodrošināt, ka tiek sniegta relevantā informācija, jo tas ļauj reāli panākt Direktīvas 2014/65/ES un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 596/2014 (7) izpildi.
(10)
Saskaņā ar Direktīvu 2014/65/ES un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 600/2014 (8) finanšu instrumenti ir jāidentificē ar standartā ISO 6166 definētajiem starptautiskajiem vērtspapīru identifikācijas numuriem (ISIN kodiem). Lai kontu turētājiem atvieglinātu ziņošanas pienākumu pildīšanu, Savienības reģistrā vajadzētu norādīt emisiju kvotu ISIN kodus.
(11)
Lai nodrošinātu Komisijas Regulā (ES) Nr. 1031/2010 (9) paredzētā izsoļu procesa netraucētu norisi, ir vajadzīgi grozījumi Regulā (ES) Nr. 389/2013, ņemot vērā izsoļu procesa īstenošanā gūto pieredzi un faktu, ka no 2018. gada 3. janvāra Direktīvas 2014/65/ES I pielikuma C iedaļas 11. punktā minētās tūlītēji tirgojamās emisijas kvotas ir klasificētas kā finanšu instrumenti. Konkrētāk, šāda klasificēšana nozīmē, ka tūlītēji tirgojamas emisijas kvotas tagad ietilps Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 98/26/EK (10) darbības jomā. Grozījumi ir nepieciešami, lai labāk salāgotu šajā regulā paredzētos izsoles procesus ar Direktīvas 98/26/EK noteikumiem, tostarp vajadzības gadījumā nodrošinātu to saskanīgu īstenošanu saskaņā ar valsts tiesību aktiem, nolūkā izsolīt emisijas kvotas.
(12)
Tā kā kvotas ir dematerializētas un savstarpēji atvietojamas, īpašumtiesības uz kvotu būtu jānosaka pēc tā, vai tā ir Savienības reģistra kontā, kurā tā tiek turēta. Turklāt, lai mazinātu riskus, kas saistīti ar Savienības reģistrā ievadīto darījumu atcelšanu, un līdz ar to traucējumus sistēmā un tirgū, kuri var rasties atcelšanas rezultātā, būtu jānodrošina, ka kvotas ir pilnībā savstarpēji atvietojamas. Konkrētāk, jānosaka, ka darījumus var atcelt, atsaukt vai anulēt tikai saskaņā ar reģistra noteikumiem un šajos noteikumos paredzētajā periodā. Nekas šajā regulā nedrīkstētu liegt konta turētājam vai trešai personai attiecībā uz sistēmā ievadītu darījumu īstenot visas likumīgās tiesības vai prasījumus uz piedziņu vai kompensāciju, kas rodas no pamata darījuma, piemēram, krāpšanas vai tehniskas kļūmes gadījumā, ciktāl tas neatceļ, neatsauc vai neanulē sistēmā ievadīto darījumu. Turklāt būtu jāaizsargā kvotas labticīga ieguve.
(13)
Centrālā administratora galvenie pienākumi būtu nodrošināt, darbināt un uzturēt Savienības reģistru un Eiropas Savienības darījumu žurnālu (EUTL), pārvaldīt centrālos kontus un veikt centrāli īstenojamās operācijas. Valsts administratora galvenie pienākumi būtu darboties kā kontaktpersonai saviem attiecīgajiem Savienības reģistra kontu turētājiem un veikt visas operācijas, kas ietver tiešu kontaktu ar tiem, tostarp kontu atvēršanu, piekļuves apturēšanu un slēgšanu.
(14)
Ja dalībvalstis kvotas iedala bez maksas, pamatojoties uz Direktīvas 2003/87/EK 10.c pantu, šīs kvotas būtu jāpiešķir atbilstīgi minētās direktīvas 10.c pantam.
(15)
Direktīva 2003/87/EK tika grozīta ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/2392 (11). Ar šo grozījumu līdz 2023. gada 31. decembrim tika pagarināts atbrīvojums no ES ETS saistībām attiecībā uz lidojumiem uz trešām valstīm un no tām. Tāpēc gaisakuģu operatori, kas šo atbrīvojumu izmanto, līdz minētajai dienai varēs arī turpmāk saņemt bezmaksas kvotas. No 2021. gada 1. janvāra gaisakuģu operatoriem iedalīto bezmaksas kvotu skaitam piemēros Direktīvas 2003/87/EK 9. pantā minēto lineāro koeficientu.
(16)
Direktīvas 2003/87/EK 11. pantā noteikts, ka kompetentās iestādes līdz katra gada 28. februārim pārskaita bezmaksas kvotas, kas operatoriem iedalītas par konkrēto gadu. Ja minētā direktīva paredz operatoram iedalīto kvotu skaita pārrēķinu, centrālajam administratoram būtu jānodrošina, ka, pirms valsts kompetentā iestāde drīkst pārskaitīt kvotas attiecīgajam operatoram, ir izdarīts iedales pārrēķins saskaņā ar Direktīvu 2003/87/EK un ka attiecīgās izmaiņas ir ieviestas Savienības reģistrā un EUTL.
(17)
Šīs regulas noteikumi nekādā ziņā nedrīkstētu liegt kompetentajai iestādei pieprasīt, lai operators to kvotu skaitu, kas salīdzinājumā ar attiecīgā gada koriģēto iedali saņemts lieki, pārskaitītu uz ES iedales kontu, ja notikusi kvotu virsiedale, tostarp tāpēc, ka sākotnējā iedale bijusi kļūdaina vai operators nav pareizi vai pilnīgi iesniedzis kompetentajai iestādei relevanto informāciju, ar nosacījumu, ka centrālais administrators ir izdarījis izmaiņas dalībvalsts valsts kvotu iedales tabulā.
(18)
Kvotas, kas piešķirtas pēc tam, kad operators, iepriekš neinformējis kompetento iestādi, ir pārtraucis darbības iekārtā, uz kuru šīs kvotas attiecas, nevar klasificēt kā emisijas kvotas Direktīvas 2003/87/EK nozīmē. Tas nozīmē, ka gadījumos, kad liekas kvotas iedalītas tāpēc, ka operators nav ziņojis par ražošanas pārtraukšanu, vajadzētu būt iespējai attiecīgo kvotu skaitu izņemt no operatora turējuma konta pat bez operatora piekrišanas.
(19)
Lai aizsargātu Savienības reģistrā turētās informācijas drošību un nepieļautu krāpšanu, būtu jāpiemēro adekvātas un saskaņotas prasības par kontu atvēršanu, autentifikāciju un piekļuves tiesībām. Lai nodrošinātu Regulā (ES) Nr. 389/2013 noteikto prasību efektivitāti, tās būtu jāizskata un jāatjaunina, vienlaikus ņemot vērā proporcionalitātes aspektu. Lai gan Savienības reģistra administratori nav tieši pakļauti prasībām, kas paredzētas Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvā (ES) 2015/849 (12), minētās direktīvas prasības un aizsargpasākumi ir atspoguļoti arī noteikumos par kontu atvēršanu un uzturēšanu Savienības reģistrā, jo īpaši attiecībā uz informāciju par faktiskajiem īpašniekiem. Regulas (ES) Nr. 389/2013 noteikumus vajadzētu pārskatīt tā, lai valsts administratori varētu savas procedūras pielāgot faktiskajam riskam, kas saistīts ar konkrēto darbību.
(20)
Ja saskaņā ar IV vai VIII pielikumu kā pierādījums tiek iesniegts dokumenta oriģināls, kurš sagatavots citā dalībvalstī, vai šāda dokumenta apliecināta kopija, tad attiecīgi būtu jāpiemēro Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/1191 (13) noteikumi.
(21)
Valsts administratoriem, centrālajam administratoram un Komisijai ir jāievēro Savienības un valstu tiesību akti par personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti, jo īpaši Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2016/679 (14) un Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2018/1725 (15), ja šie tiesību akti ir piemērojami informācijai, kas tiek glabāta un apstrādāta saskaņā ar šo regulu.
(22)
Ieraksti par visiem procesiem, operatoriem un personām reģistru sistēmā būtu jāpatur, savukārt tajos ietilpstošie personas dati būtu jādzēš, kad apritējis relevantais glabāšanas laiks.
(23)
Komisija un valsts administratori ir saskaņā ar šo regulu turētās un apstrādātās informācijas kopīgi pārziņi. Savienības reģistrs un EUTL veic uzdevumus sabiedrības interesēs. Ja ir noticis personas datu aizsardzības pārkāpums, ir piemērojamas relevantās paziņošanas procedūras saskaņā ar datu aizsardzības tiesību aktiem.
(24)
Valsts administratoriem, centrālajam administratoram un Komisijai būtu jānodrošina, ka saskaņā ar šo regulu turēto un apstrādāto informāciju drīkst izmantot tikai Savienības reģistra funkcionēšanas vajadzībām.
(25)
Savienības reģistru reglamentējošos noteikumus vajadzētu vienkāršot, lai pēc iespējas samazinātu administratīvo slogu, taču vienkāršošana nedrīkst apdraudēt ES ETS vidisko integritāti, drošību vai stabilitāti. Lai noteiktu iespējamo vienkāršojumu un atvieglinājumu virzienu un apmēru, tika apkopota Savienības reģistra valsts administratoru praktiskā pieredze un notika apspriešanās ar dalībvalstīm. Tā rezultātā sagatavoti noteikumi, kuru iecere ir gan lietotājiem, gan administratoriem atvieglot Savienības reģistra izprašanu un izmantošanu.
(26)
Lai nodrošinātu ES ETS vidisko integritāti, aviācijas operatori un citi ES ETS ietilpstošie operatori vajadzības gadījumā un cik vien ilgi nepieciešams nedrīkst izmantot kvotas, ko piešķīrusi dalībvalsts, kura atbilstoši Līguma par Eiropas Savienību (LES) 50. pantam paziņojusi Eiropadomei par nodomu izstāties no Savienības.
(27)
ES ETS sasaistīšana ar citām emisijas tirdzniecības sistēmām paver plašākas izdevības emisiju samazinājumiem, un līdz ar to samazinās klimata pārmaiņu apkarošanas izmaksas. Lai saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 25. pantu noslēgtie sasaistes nolīgumi varētu reāli darboties, Savienības reģistrā ir jāizdara vairākas izmaiņas. Tāpēc Regula (ES) Nr. 389/2013 būtu jāgroza, lai inter alia nodrošinātu, ka trešo valstu kvotas tiek atzītas par tādām, ar kurām tiek panākta atbilstība, panāktu, ka ir iespējami šādu kvotu pārskaitījumi, kontu izveide un darījumu procesi, un paredzētu noteikumus par sasaistes apturēšanu.
(28)
Visas darbības, kas nepieciešamas attiecībā uz ES ETS trešo tirdzniecības periodu no 2013. līdz 2020. gadam, būtu jāpabeidz saskaņā ar Regulā (ES) Nr. 389/2013 paredzētajiem noteikumiem. Tā kā Direktīvā 2003/87/EK paredzēts, ka var izmantot starptautiskos kredītus, kas izveidoti saskaņā ar Kioto protokolu, tad arī minēto regulu būtu jāturpina piemērot šādām darbībām. Lai nodrošinātu skaidrību par noteikumiem, kas piemērojami visām darbībām, kuras saistītas ar trešo tirdzniecības periodu saskaņā ar Direktīvu 2003/87/EK, kas grozīta ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/29/EK (16), no vienas puses, un noteikumiem, kas piemērojami visām darbībām, kuras saistītas ar ceturto tirdzniecības periodu saskaņā ar Direktīvu 2003/87/EK, kas grozīta ar Direktīvu (ES) 2018/410, no otras puses, ir vietā attiecīgi ierobežot to Regulas (ES) Nr. 389/2013 noteikumu piemērošanas jomu, kuri arī pēc šīs regulas stāšanās spēkā būs piemērojami darbībām, kas saistītas ar trešo tirdzniecības periodu.
(29)
Saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1725 42. pantu ir notikusi apspriešanās ar Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāju, kas 2018. gada 18. oktobrī sniedza atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
I SADAĻA
VISPĀRĪGIE NOTEIKUMI
1. NODAĻA
Priekšmets, darbības joma un definīcijas
1. pants
Priekšmets
Šajā regulā ir noteiktas vispārējās, darbības un uzturēšanas prasības Savienības reģistram un Direktīvas 2003/87/EK 20. panta 1. punktā minētajam neatkarīgajam darījumu žurnālam.
2. pants
Darbības joma
Šo regulu piemēro kvotām, kas izveidotas Savienības emisiju kvotu tirdzniecības sistēmas (ES ETS) vajadzībām.
3. pants
Definīcijas
Šajā regulā piemēro definīcijas, kas noteiktas Regulas (ES) Nr. 1031/2010 3. pantā un Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/331 (17) 3. pantā. Piemēro arī šādas definīcijas:
1)
“centrālais administrators” ir persona, ko iecēlusi Komisija saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 20. pantu;
2)
“valsts administrators” ir saskaņā ar 7. pantu izraudzīta struktūra, kas atbildīga par dalībvalsts jurisdikcijā esošu lietotāju kontu kopuma administrēšanu Savienības reģistrā dalībvalsts vārdā;
3)
“konta turētājs” ir fiziska vai juridiska persona, kurai ir konts Savienības reģistrā;
4)
“konta informācija” ir visa konta atvēršanai vai verificētāja reģistrēšanai vajadzīgā informācija, tostarp visa informācija par tiem piesaistītajiem pārstāvjiem;
5)
“kompetentā iestāde” ir iestāde vai iestādes, ko dalībvalsts iecēlusi saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 18. pantu;
6)
“verificētājs” ir verificētājs, kas definēts Komisijas Īstenošanas regulas (ES) 2018/2067 (18) 3. panta 3. punktā;
7)
“aviācijas kvotas” ir kvotas, kas izveidotas saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 3.c panta 2. punktu, tostarp kvotas, kas tādam pašam mērķim izveidotas emisiju tirdzniecības sistēmās, kuras sasaistītas ar ES ETS saskaņā ar minētās direktīvas 25. pantu;
8)
“vispārīgās kvotas” ir visas pārējās kvotas, kas izveidotas saskaņā ar Direktīvu 2003/87/EK, tostarp kvotas, kas izveidotas emisiju tirdzniecības sistēmās, kuras sasaistītas ar ES ETS saskaņā ar minētās direktīvas 25. pantu;
9)
“process” ir automātisks tehnisks paņēmiens, ar ko var veikt kādu darbību ar kontu vai vienību Savienības reģistrā;
10)
“izpilde” ir izpildei piedāvātā procesa noslēgšana, kas var novest vai nu pie pabeidzes, ja visi nosacījumi ir ievēroti, vai pie izbeidzes;
11)
“darbdiena” ir jebkura gada diena no pirmdienas līdz piektdienai;
12)
“darījums” ir process Savienības reģistrā, kas ietver kvotas pārskaitīšanu no viena konta uz citu;
13)
“nodošana” ir kvotas uzskaite, ko veic operators vai gaisakuģa operators attiecībā pret iekārtas vai gaisa kuģa verificētajām emisijām;
14)
“dzēšana” ir kvotas galīgā atsavināšana, ko veic tās turētājs, neuzskaitot to attiecībā pret verificētajām emisijām;
15)
“nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšana” ir nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšana, kas definēta Direktīvas (ES) 2015/849 1. panta 3. punktā;
16)
“smags noziegums” ir smags noziegums, kas definēts Direktīvas (ES) 2015/849 3. panta 4. punktā;
17)
“teroristu finansēšana” ir teroristu finansēšana, kā definēts Direktīvas (ES) 2015/849 1. panta 5. punktā;
18)
“direktors” ir persona, kas veic pārvaldības pienākumus, kura definēta Regulas (ES) Nr. 596/2014 3. panta 1. punkta 25. apakšpunktā;
19)
“mātesuzņēmums” ir mātesuzņēmums, kas definēts Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2013/34/ES (19) 2. panta 9. punktā;
20)
“meitasuzņēmums” ir meitasuzņēmums, kas definēts Direktīvas 2013/34/ES 2. panta 10. punktā;
21)
“grupa” ir grupa, kas definēta Direktīvas 2013/34/ES 2. panta 11. punktā;
22)
“centrālais darījumu partneris” ir CCP, kas definēts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 648/2012 (20) 2. panta 1. punktā.
2. NODAĻA
Reģistru sistēma
4. pants
Savienības reģistrs
1.   Savienības reģistra, arī tā tehniskās infrastruktūras, darbību un uzturēšanu nodrošina centrālais administrators.
2.   Dalībvalstis Savienības reģistru izmanto tam, lai izpildītu savas saistības saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 19. pantu. Savienības reģistrs valsts administratoriem un kontu turētājiem nodrošina šajā regulā noteiktos procesus.
3.   Centrālais administrators nodrošina, ka Savienības reģistrs atbilst aparatūras, tīkla, programmatūras un drošības prasībām, kas izklāstītas šīs regulas 75. pantā paredzētajās datu apmaiņas un tehniskajās specifikācijās.
5. pants
Eiropas Savienības darījumu žurnāls
1.   Šīs regulas darbības jomā esošo darījumu veikšanai saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 20. pantu tiek izveidots Eiropas Savienības darījumu žurnāls (turpmāk – EUTL) standartizētas elektroniskas datu bāzes veidā.
2.   EUTL darbību un uzturēšanu saskaņā ar šīs regulas noteikumiem nodrošina centrālais administrators.
3.   Centrālais administrators nodrošina, ka EUTL ir iespējams pārbaudīt un reģistrēt visus šajā regulā minētos procesus un ka tas atbilst aparatūras, tīkla, programmatūras un drošības prasībām, kas izklāstītas šīs regulas 75. pantā paredzētajās datu apmaiņas un tehniskajās specifikācijās.
4.   Centrālais administrators nodrošina, ka EUTL ir iespējams reģistrēt visus I sadaļas 3. nodaļā un II un III sadaļā aprakstītos procesus.
6. pants
Reģistru un EUTL sasaiste
1.   Centrālais administrators nodrošina, ka nolūkā apmainīties ar informāciju par darījumiem ar kvotām Savienības reģistrs uztur sasaisti ar to siltumnīcefekta gāzu emisiju tirdzniecības sistēmu reģistriem, ar kuriem ir spēkā esošs sasaistes nolīgums saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 25. pantu.
2.   Centrālais administrators nodrošina, ka Savienības reģistrs uztur arī tiešu sasaisti ar EUTL nolūkā pārbaudīt un reģistrēt darījumus ar kvotām un I sadaļas 3. nodaļā noteiktos kontu pārvaldības procesus. Visi darījumi ar kvotu vienībām tiek veikti Savienības reģistrā, un tos reģistrē un pārbauda EUTL. Centrālais administrators var izveidot ierobežotu sasaisti starp EUTL un tādas trešās valsts reģistru, kas ir parakstījusi līgumu par pievienošanos Savienībai.
7. pants
Valsts administratori
1.   Katra dalībvalsts izraugās valsts administratoru. Dalībvalsts saviem kontiem un tās jurisdikcijā esošajiem Savienības reģistra kontiem piekļūst un tos saskaņā ar 10. pantu administrē ar sava valsts administratora starpniecību, kā noteikts I pielikumā.
2.   Dalībvalstis un Komisija nodrošina, ka starp valsts administratoriem, centrālo administratoru un kontu turētājiem nav interešu konflikta.
3.   Katra dalībvalsts dara Komisijai zināmu sava valsts administratora identitāti un kontaktinformāciju, tostarp ārkārtas tālruņa numuru, uz kuru jāzvana drošības incidenta gadījumā.
4.   Komisija šīs regulas īstenošanu koordinē ar valsts administratoriem no katras dalībvalsts un ar centrālo administratoru. Konkrētāk, Komisija saskaņā ar Līgumiem rīko pienācīgas apspriedes par jautājumiem un procedūrām saistībā ar šīs regulas reglamentēto reģistru darbību un šīs regulas īstenošanu. Centrālais administrators un valstu administratori vienojas par sadarbības nosacījumiem, kas ietver kopīgas darba procedūras šīs regulas īstenošanai, Savienības reģistra pārmaiņu un incidentu vadības procedūras, tehniskās specifikācijas Savienības reģistra un EUTL darbības un stabilitātes nodrošināšanai un noteikumus par to personas datu pārziņu uzdevumiem, kuri ievākti saskaņā ar šo regulu. Sadarbības nosacījumi var ietvert konsolidācijas modalitātes attiecībā uz ārējām sasaistēm, informācijas tehnoloģiju infrastruktūrām un lietotāju kontu piekļuves procedūrām. Lai nodrošinātu I sadaļas 3. nodaļas saskaņotu īstenošanu, centrālais administrators ik divus gadus valsts administratoriem iesniedz ziņojumu par katrā dalībvalstī piekopto praksi.
5.   Centrālais administrators, kompetentās iestādes un valsts administratori pilda tikai tādus procesus, kas ir vajadzīgi, lai izpildītu to attiecīgās funkcijas, ko paredz Direktīva 2003/87/EK un pasākumi, kas pieņemti saskaņa ar tās noteikumiem.
3. NODAĻA
Konti
1. iedaļa
Visiem kontiem piemērojamie vispārējie noteikumi
8. pants
Konti
1.   Dalībvalstis un centrālais administrators nodrošina, ka Savienības reģistrā atrodas I pielikumā norādītie konti.
2.   Katra veida kontā drīkst glabāt I pielikumā norādītos vienību veidus.
9. pants
Konta statuss
1.   Kontiem ir viens no šādiem statusiem: “atvērts”, “bloķēts”, “slēgšanas procesā” vai “slēgts”. Atsevišķos gados kontiem var būt arī statuss “izslēgts”.
2.   No bloķētiem kontiem nedrīkst iniciēt nekādus procesus, izņemot 22., 31. un 56. pantā norādītos.
3.   Pirms konta slēgšanas tam var piešķirt statusu “slēgšanas procesā” uz laika periodu, kurā iespējams konta slēgšanu novērst, vai līdz brīdim, kad ir izpildīti slēgšanas nosacījumi, taču ne ilgāk kā uz 10 gadiem. No kontiem ar statusu “slēgšanas procesā” nedrīkst iniciēt nekādus procesus, tajos nedrīkst ieskaitīt nekādas vienības un visa piekļuve šiem kontiem ir apturēta. Konta statusu “slēgšanas procesā” var mainīt uz statusu “atvērts” tikai tad, ja ir izpildīti visi nosacījumi par konta atvēršanu.
4.   No slēgtiem kontiem nedrīkst iniciēt nekādus procesus. Slēgtu kontu nedrīkst no jauna atvērt, un tajā nedrīkst ieskaitīt nekādas vienības.
5.   Ja iekārta tiek izslēgta no ES ETS saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 27. pantu vai 27.a pantu, valsts administrators attiecīgajam operatora turējuma kontam uz izslēgšanas laiku piešķir statusu “izslēgts”.
6.   Ja ir saņemts paziņojums no kompetentās iestādes, ka gaisakuģa operatora veiktie lidojumi attiecīgajā gadā vairs nav iekļauti ES ETS saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK I pielikumu, valsts administrators attiecīgajam gaisakuģa operatora turējuma kontam piešķir statusu “izslēgts” no brīža, kad attiecīgajam gaisakuģa operatoram ir sniegts iepriekšējs paziņojums, līdz brīdim, kad no kompetentās iestādes tiek saņemts paziņojums, ka gaisakuģa operatora lidojumi atkal ir iekļauti ES ETS.
7.   No kontiem ar statusu “izslēgts” nedrīkst iniciēt nekādus procesus, izņemot procesus, kas norādīti 22. un 57. pantā, kā arī procesus, kas norādīti 31. un 56. pantā un atbilst periodam, kurā konta statuss nebija “izslēgts”.
10. pants
Kontu administrēšana
1.   Katram kontam ir administrators, kurš ir atbildīgs par konta administrēšanu dalībvalsts vai Savienības vārdā.
2.   Konta administratoru katram konta veidam nosaka saskaņā ar I pielikumu.
3.   Konta administrators kontu atver, aptur piekļuvi kontam vai kontu slēdz, maina tā statusu, apstiprina pilnvarotos pārstāvjus, atļauj izdarīt tādas konta informācijas izmaiņas, kurām vajadzīgs administratora apstiprinājums, iniciē darījumus, ja to prasa konta pārstāvis vai konta turētājs saskaņā ar 20. panta 6. un 7. punktu, un iniciē darījumus pēc kompetentās iestādes vai attiecīgās tiesībaizsardzības iestādes rīkojuma saskaņā ar šo regulu.
4.   Attiecībā uz II pielikumā izklāstītajiem jautājumiem administrators var prasīt, lai konta turētāji un to pārstāvji piekrīt ievērot saprātīgus noteikumus saskaņā ar šo regulu.
5.   Konti ir administratora dalībvalsts jurisdikcijā un uz tiem attiecas šīs dalībvalsts tiesību akti, un uzskata, ka kontos esošās vienības atrodas attiecīgās dalībvalsts teritorijā.
11. pants
Centrālā administratora paziņojumi
Centrālais administrators par jebkura ar kontu saistīta procesa piedāvāto izpildi, pabeidzi vai izbeidzi un par konta statusa maiņu konta pārstāvjiem un valsts administratoram paziņo, izmantojot automātisku mehānismu, kas aprakstīts 75. pantā paredzētajās datu apmaiņas un tehniskajās specifikācijās. Paziņojumus sūta konta administratora dalībvalsts oficiālajā(-ās) valodā(-ās).
2. iedaļa
Kontu atvēršana un aktualizēšana
12. pants
Centrālā administratora administrētu kontu atvēršana
Centrālais administrators atver visus ETS pārvaldības kontus Savienības reģistrā.
13. pants
Izsolīto kvotu piegādes nodrošinājuma konta atvēršana Savienības reģistrā
1.   Regulā (ES) Nr. 1031/2010 definētā klīringa sistēma vai norēķinu sistēma, kas piesaistīta izsoles platformai, kura iecelta saskaņā ar minētās regulas 26. vai 30. pantu, drīkst valsts administratoram iesniegt pieprasījumu atvērt Savienības reģistrā izsolīto kvotu piegādes nodrošinājuma kontu. Persona, kas pieprasa konta atvēršanu, sniedz IV pielikumā norādīto informāciju.
2.   Valsts administrators 20 darbdienu laikā pēc tam, kad saņēmis visu informāciju saskaņā ar šā panta 1. punktu un 21. pantu, atver Savienības reģistrā izsolīto kvotu piegādes nodrošinājuma kontu vai informē konta atvēršanu pieprasījušo personu, ka konta atvēršana ir atteikta saskaņā ar 19. pantu.
3.   Izsolīto kvotu piegādes nodrošinājuma kontā esošās kvotas uzskatāmas par nodrošinājumu, kas definēts Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 98/26/EK 2. panta m) punktā.
Direktīvas 98/26/EK 9. panta 2. punkta nolūkā Savienības reģistrā turētais izsolīto kvotu piegādes nodrošinājuma konts uzskatāms par relevanto kontu un par tādu, kas atrodas dalībvalsts teritorijā un ko reglamentē dalībvalsts tiesību akti, kā minēts šīs regulas 10. panta 5. punktā.
14. pants
Operatora turējuma konta atvēršana Savienības reģistrā
1.   Attiecīgā kompetentā iestāde vai operators 20 darbdienu laikā pēc tam, kad stājusies spēkā siltumnīcefekta gāzu emisijas atļauja, sniedz attiecīgajam valsts administratoram VI pielikumā noteikto informāciju un pieprasa valsts administratoram Savienības reģistrā atvērt operatora turējuma kontu.
2.   Valsts administrators 20 darbdienu laikā pēc visas informācijas saņemšanas saskaņā ar šā panta 1. punktu un 21. pantu Savienības reģistrā katrai iekārtai atver operatora turējuma kontu vai informē potenciālo konta turētāju, ka konta atvēršana ir atteikta saskaņā ar 19. pantu.
3.   Jaunu operatora turējuma kontu var atvērt tikai tādā gadījumā, ja iekārtai jau nav operatora turējuma konta, kas atvērts, pamatojoties uz to pašu siltumnīcefekta gāzu emisijas atļauju.
15. pants
Gaisakuģa operatora turējuma konta atvēršana Savienības reģistrā
1.   Kompetentā iestāde vai gaisakuģa operators 20 darbdienu laikā pēc gaisakuģa operators monitoringa plāna apstiprināšanas sniedz attiecīgajam valsts administratoram VII pielikumā noteikto informāciju un pieprasa valsts administratoram Savienības reģistrā atvērt gaisa gaisakuģa operatora turējuma kontu.
2.   Katram gaisakuģa operatoram ir viens gaisakuģa operatora turējuma konts.
3.   Gaisakuģa operatori, kas veic aviācijas darbības, kuru kopējās ikgadējās emisijas ir mazākas par 25 000 t oglekļa dioksīda ekvivalenta gadā, vai kas veic mazāk nekā 243 lidojumus periodā trīs secīgos četru mēnešu periodos, drīkst pilnvarot fizisku personu vai juridisku personu atvērt gaisakuģa operatora turējuma kontu un to vārdā nodot kvotas saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 12. panta 2.a punktu. Gaisakuģa operators joprojām ir atbildīgs par atbilstības nodrošināšanu. Pilnvarojot fizisku personu vai juridisku personu, gaisakuģa operators nodrošina, ka nav interešu konflikta starp pilnvaroto personu un kompetentajām iestādēm, valsts administratoriem, verificētājiem vai citām struktūrām, uz ko attiecas Direktīvas 2003/87/EK noteikumi un tās īstenošanai pieņemtie tiesību akti. Šādā gadījumā pilnvarotā fiziskā persona vai juridiskā persona sniedz 1. punktā noteikto informāciju.
4.   Valsts administrators 20 darbdienu laikā pēc visas informācijas saņemšanas saskaņā ar šā panta 1. punktu un 21. pantu Savienības reģistrā katram gaisakuģa operatoram atver gaisakuģa operatora turējuma kontu vai informē potenciālo konta turētāju, ka konta atvēršana ir atteikta saskaņā ar 19. pantu.
5.   Gaisakuģa operatoram ir tikai viens gaisakuģa operatora turējuma konts.
16. pants
Tirdzniecības kontu atvēršana Savienības reģistrā
1.   Pieprasījumu atvērt tirdzniecības kontu Savienības reģistrā valsts administratoram iesniedz potenciālais konta turētājs. Potenciālais konta turētājs sniedz valsts administratora pieprasīto informāciju, kas ietver vismaz IV pielikumā noteikto informāciju.
2.   Valsts administratora dalībvalsts var noteikt, ka nosacījums tirdzniecības konta atvēršanai ir tāds, ka potenciālajam konta turētājam jābūt tās dalībvalsts pastāvīgajam iedzīvotājam vai jābūt reģistrētam tajā dalībvalstī, kuras valsts administrators administrē kontu.
3.   Valsts administratora dalībvalsts var noteikt, ka nosacījums tirdzniecības konta atvēršanai ir tāds, ka potenciālajam konta turētājam jābūt reģistrētam kā pievienotās vērtības nodokļa (PVN) maksātājam tajā dalībvalstī, kuras valsts administrators administrē kontu.
4.   Valsts administrators 20 darbdienu laikā pēc visas informācijas saņemšanas saskaņā ar šā panta 1. punktu un 21. pantu Savienības reģistrā atver tirdzniecības kontu vai informē potenciālo konta turētāju, ka konta atvēršana ir atteikta saskaņā ar 19. pantu.
17. pants
Valsts turējuma kontu atvēršana Savienības reģistrā
Dalībvalsts kompetentā iestāde dod rīkojumu valsts administratoram atvērt valsts turējuma kontu Savienības reģistrā 20 darbdienu laikā pēc III pielikumā noteiktās informācijas saņemšanas.
18. pants
Verificētāju reģistrācija Savienības reģistrā
1.   Pieprasījumu verificētāju reģistrēt Savienības reģistrā iesniedz valsts administratoram. Persona, kura pieprasa reģistrāciju, sniedz valsts administratora pieprasīto informāciju, tostarp III un V pielikumā noteikto informāciju.
2.   Valsts administrators 20 darbdienu laikā pēc visas informācijas saņemšanas saskaņā ar šā panta 1. punktu un 21. pantu reģistrē verificētāju Savienības reģistrā vai informē potenciālo verificētāju, ka reģistrācija ir atteikta saskaņā ar 19. pantu.
19. pants
Konta atvēršanas vai verificētāja reģistrācijas atteikums
1.   Valsts administrators pārbauda, vai konta atvēršanai vai reģistrācijai iesniegtā informācija un dokumenti ir pilnīgi, aktuāli, precīzi un patiesi.
Ja rodas pamatotas šaubas, valsts administrators var lūgt cita valsts administratora palīdzību pirmajā daļā minētajā pārbaudē. Lūgumu saņēmušais administrators var to noraidīt. Potenciālais konta turētājs vai verificētājs var nepārprotami prasīt, lai valsts administrators lūdz šādu palīdzību. Valsts administrators potenciālo konta turētāju vai verificētāju informē par šādu palīdzības lūgumu.
2.   Valsts administrators var atteikt konta atvēršanu vai verificētāja reģistrāciju:
a)
ja sniegtā informācija un dokumenti ir nepilnīgi, novecojuši vai kā citādi neprecīzi vai nepatiesi;
b)
ja valsts administrators no tiesībaizsardzības iestādes vai ar kādiem citiem līdzekļiem saņem informāciju, ka attiecībā uz potenciālo konta turētāju vai, ja tas ir juridiska persona, jebkuru no potenciālā konta turētāja direktoriem notiek izmeklēšana par krāpšanu ar kvotām, nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanu, teroristu finansēšanu vai citiem smagiem noziegumiem, kuros var izmantot kontu, vai tas iepriekšējo piecu gadu laikā ir notiesāts par šādām darbībām;
c)
ja valsts administratoram ir pamatots iemesls uzskatīt, ka konti var tikt izmantoti krāpšanā ar kvotām, nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanā, teroristu finansēšanā vai citos smagos noziegumos;
d)
valsts tiesību aktos minētu iemeslu dēļ.
3.   Ja valsts administrators atsaka atvērt operatora turējuma kontu vai gaisakuģa operatora turējuma kontu saskaņā ar 2. punktu, kontu var atvērt ar kompetentās iestādes rīkojumu. Visu piekļuvi kontam saskaņā ar 30. panta 4. punktu aptur līdz brīdim, kad vairs nepastāv 2. punktā minētie atteikuma iemesli.
4.   Ja valsts administrators atsakās atvērt kontu, persona, kura pieprasījusi konta atvēršanu, drīkst iesniegt iebildumu kompetentajā iestādē vai saskaņā ar valsts tiesību aktiem relevantajā iestādē, un iestāde vai nu dod valsts administratoram rīkojumu atvērt kontu, vai ar pamatotu lēmumu atteikumu atstāj spēkā, ievērojot valsts tiesību aktu prasības, kurām ir likumīgs, ar šo regulu saderīgs mērķis un kuras ir samērīgas.
20. pants
Pilnvarotie pārstāvji
1.   Centrālais administrators nodrošina, ka Savienības reģistrā esošo kontu pilnvarotie pārstāvji var piekļūt relevantajiem kontiem un ka tiem konta turētāja vārdā ir viena no šādām tiesībām:
a)
iniciēt procesus;
b)
ja vajadzīgs, apstiprināt procesus;
c)
iniciēt procesus un apstiprināt cita pilnvarotā pārstāvja iniciētos procesus.
2.   Konta atvēršanas brīdī katram kontam ir vismaz divi pilnvarotie pārstāvji, kam ir viena no šādām tiesību kombinācijām:
a)
vienam pilnvarotajam pārstāvim ir tiesības iniciēt procesus, un vienam pilnvarotajam pārstāvim ir tiesības apstiprināt procesus;
b)
vienam pilnvarotajam pārstāvim ir tiesības iniciēt procesus un apstiprināt cita pilnvarotā pārstāvja iniciētos procesus, un vienam pilnvarotajam pārstāvim ir tiesības apstiprināt procesus;
c)
vienam pilnvarotajam pārstāvim ir tiesības iniciēt procesus, un vienam pilnvarotajam pārstāvim ir tiesības iniciēt procesus un apstiprināt cita pilnvarotā pārstāvja iniciētos procesus;
d)
diviem pilnvarotajiem pārstāvjiem ir tiesības iniciēt procesus un apstiprināt cita pilnvarotā pārstāvja iniciētos procesus.
3.   Verificētājam ir vismaz viens pilnvarotais pārstāvis, kas iniciē relevantos procesus verificētāja vārdā. Verificētāja pārstāvis nedrīkst būt neviena konta pārstāvis.
4.   Konta turētāji var nolemt, ka piedāvāt izpildei pārskaitījumus uz kontiem, kuri ir iekļauti saskaņā ar 23. pantu izveidotajā uzticamo kontu sarakstā, var arī bez otra pilnvarotā pārstāvja apstiprinājuma. Konta turētājs var šādu lēmumu atsaukt. Par šādu lēmumu un lēmuma atsaukšanu paziņo pienācīgi parakstītā deklarācijā, ko iesniedz valsts administratoram.
5.   Papildus 1. un 2. punktā norādītajiem pilnvarotajiem pārstāvjiem kontiem var būt arī pilnvarotie pārstāvji, kam ir piekļuve kontam tikai lasāmrežīmā.
6.   Ja pilnvarotais pārstāvis tehnisku vai citu iemeslu dēļ nevar piekļūt Savienības reģistram, valsts administrators atbilstīgi šim pilnvarotajam pārstāvim piešķirtajām tiesībām drīkst pēc pieprasījuma iniciēt vai apstiprināt darījumus pilnvarotā pārstāvja vārdā ar nosacījumu, ka valsts administrators atļauj šādus pieprasījumus un ka pilnvarotā pārstāvja piekļuve kontam nav apturēta saskaņā ar šo regulu.
7.   Ja konta pilnvarotie pārstāvji nevar piekļūt Savienības reģistram, konta turētāji var prasīt valsts administratoram turētāju vārdā piedāvāt procesu izpildei saskaņā ar šo regulu, ar nosacījumu, ka valsts administrators atļauj šādus pieprasījumus. To nevar prasīt par kontiem, kuru statuss ir “slēgts”.
8.   Šīs regulas 75. pantā noteiktajās datu apmaiņas un tehniskās specifikācijās katram konta veidam var noteikt pilnvaroto pārstāvju maksimālo skaitu.
9.   Pilnvarotie pārstāvji ir fiziskas personas, kas vecākas par 18 gadiem. Visi viena konta pilnvarotie pārstāvji ir dažādas personas, taču viena un tā pati persona var būt vairāku kontu pilnvarotais pārstāvis. Valsts administratora dalībvalsts var prasīt, lai vismaz viens pilnvarotais pārstāvis būtu šīs dalībvalsts pastāvīgais iedzīvotājs, izņemot attiecībā uz verificētāju pārstāvjiem.
21. pants
Pilnvaroto pārstāvju iecelšana un apstiprināšana
1.   Ja tiek prasīts atvērt kontu vai reģistrēt verificētāju, potenciālais konta turētājs vai verificētājs ieceļ vairākus pilnvarotos pārstāvjus saskaņā ar 20. pantu.
2.   Ieceļot pilnvaroto pārstāvi, konta turētājs sniedz administratora prasīto informāciju. Šī informācija ietver vismaz VIII pielikumā noteiktās ziņas.
Ja potenciālais pilnvarotais pārstāvis jau ir iecelts par pārstāvis kādam kontam un ja konta turētājs to prasa, valsts administrators 4. punktā minētajā pārbaudē drīkst izmantot dokumentāciju, kas iesniegta saistībā ar šo agrāko iecelšanu.
3.   Valsts administrators 20 darbdienu laikā pēc visas saskaņā ar 2. punktu pieprasītās informācijas saņemšanas vai nu apstiprina pilnvaroto pārstāvi, vai informē konta turētāju, ka apstiprināšana ir atteikta. Ja vajadzīgs vairāk laika, lai novērtētu informāciju par izvirzīto personu, reģistra administrators drīkst vienreiz pagarināt novērtēšanas procesu vēl par ne vairāk kā 20 darbdienām un paziņo konta turētājam par procesa pagarināšanu.
4.   Valsts administrators pārbauda, vai pilnvarotā pārstāvja iecelšanai iesniegtā informācija un dokumenti ir pilnīgi, aktuāli, precīzi un patiesi.
Ja rodas pamatotas šaubas, valsts administrators var lūgt cita valsts administratora palīdzību pirmajā daļā minētajā pārbaudē. Lūgumu saņēmušais administrators var to noraidīt. Potenciālais konta turētājs vai verificētājs var nepārprotami prasīt, lai valsts administrators lūdz šādu palīdzību. Valsts administrators potenciālo konta turētāju vai verificētāju informē par šādu palīdzības lūgumu.
5.   Valsts administrators var atteikties apstiprināt pilnvaroto pārstāvi:
a)
ja sniegtā informācija un dokumenti ir nepilnīgi, novecojuši vai kā citādi neprecīzi vai nepatiesi;
b)
ja valsts administrators no tiesībaizsardzības iestādes vai ar kādiem citiem līdzekļiem saņem informāciju, ka attiecībā uz potenciālo pārstāvi notiek izmeklēšana par krāpšanu ar kvotām, nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanu, teroristu finansēšanu vai citiem smagiem noziegumiem, kuros var izmantot kontu, vai tas iepriekšējo piecu gadu laikā ir notiesāts par šādām darbībām;
c)
valsts tiesību aktos minētu iemeslu dēļ.
6.   Ja valsts administrators ir atteicis apstiprināt pilnvarotu pārstāvi, konta turētājs var iesniegt iebildumu saskaņā ar valsts tiesību aktiem relevantajā iestādē, un iestāde vai nu dod valsts administratoram rīkojumu apstiprināt pilnvaroto pārstāvi, vai ar pamatotu lēmumu atteikumu atstāj spēkā, ievērojot valsts tiesību aktu prasības, kurām ir likumīgs, ar šo regulu saderīgs mērķis un kuras ir samērīgas.
22. pants
Konta informācijas un informācijas par pilnvarotajiem pārstāvjiem atjaunināšana
1.   Visi kontu turētāji 10 darbdienu laikā paziņo valsts administratoram par izmaiņām konta informācijā. Bez tam kontu turētāji līdz katra gada 31. decembrim valsts administratoram apstiprina, ka konta informācija joprojām ir pilnīga, aktuāla, precīza un patiesa.
2.   Operatori un gaisakuģa operatori 10 darbdienu laikā paziņo sava konta administratoram par apvienošanos var sadalīšanos.
3.   Paziņojumu par izmaiņām papildina ar informāciju, ko saskaņā ar šo iedaļu pieprasa valsts administrators. 20 darbdienu laikā pēc šāda paziņojuma un papildinformācijas saņemšanas attiecīgais valsts administrators apstiprina informācijas atjaunināšanu. Administrators var atteikties atjaunināt informāciju saskaņā ar 21. panta 4. un 5. punktu. Konta turētājam paziņo par šādu atteikumu. Iebildumus par atteikumu var saskaņā ar 19. panta 4. punktu iesniegt kompetentajai iestādei vai saskaņā ar valsts tiesību aktiem relevantajā iestādē.
4.   Valsts administrators vismaz reizi trijos gados izvērtē, vai konta informācija joprojām ir pilnīga, aktuāla, precīza un patiesa, un attiecīgos gadījumos pieprasa konta turētājam paziņot par izmaiņām. Attiecībā uz operatoru turējuma kontiem, gaisakuģa operatoru turējuma kontiem un verificētājiem šādu izvērtējumu veic vismaz reizi piecos gados.
5.   Operatora turējuma konta turētājs drīkst savu operatora turējuma kontu pārdot vai nodot īpašumtiesības uz to tikai kopā ar iekārtu, kas piesaistīta operatora turējuma kontam.
6.   Atbilstīgi 5. punktam neviens konta turētājs nedrīkst pārdot vai nodot citai personai īpašumtiesības uz kontu.
7.   Ja juridiska persona, kas ir konta turētājs Savienības reģistrā, mainās konta turētāju apvienošanās vai sadalīšanās dēļ, par konta turētāju pēc 14., 15. vai 16. pantā prasītās dokumentācijas iesniegšanas kļūst iepriekšējā konta turētāja tiesību pārmantotājs.
8.   Pilnvarotais pārstāvis nedrīkst nodot savu pārstāvja statusu citai personai.
9.   Konta turētājs vai verificētājs drīkst prasīt pilnvarotā pārstāvja atcelšanu. Pēc pieprasījuma saņemšanas valsts administrators aptur pilnvarotā pārstāvja piekļuvi. Relevantais administrators 20 darbdienu laikā pēc šāda pieprasījuma saņemšanas atceļ pilnvaroto pārstāvi.
10.   Konta turētājs drīkst izvirzīt jaunus pilnvarotos pārstāvjus saskaņā ar 21. pantu.
11.   Ja mainās gaisakuģa operatora administrējošā dalībvalsts saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 18.a pantā noteikto kārtību, centrālais administrators atjaunina attiecīgā gaisakuģa operatora turējuma konta valsts administratoru. Ja mainās gaisakuģa operatora turējuma konta administrators, jaunais administrators drīkst pieprasīt gaisakuģa operatoram sniegt konta atvēršanas informāciju, kas tam vajadzīga saskaņā ar 15. pantu, un informāciju par pilnvarotajiem pārstāvjiem, kas tam vajadzīga saskaņā ar 21. pantu.
12.   Ievērojot 11. punktu, par konta pārvaldību atbildīgā dalībvalsts netiek mainīta.
23. pants
Uzticamo kontu saraksts
1.   Kontiem Savienības reģistrā var būt uzticamo kontu saraksts.
2.   Kontus, kas ir viena un tā paša konta turētāja turējumā un ko administrē viens un tas pats valsts administrators, automātiski iekļauj uzticamo kontu sarakstā.
3.   ES iedales kontu un Savienības dzēšanas kontu uzticamo kontu sarakstā iekļauj automātiski.
4.   Izmaiņas uzticamo kontu sarakstā piedāvā izpildei un noslēdz, izmantojot 35. pantā norādīto procedūru, Izmaiņas iniciē un apstiprina divi pilnvarotie pārstāvji, kam ir tiesības attiecīgi iniciēt un apstiprināt procesus. Ja piedāvātās izmaiņas nozīmē konta svītrošanu no uzticamo kontu saraksta, tās izdara nekavējoties. Visas citas izmaiņas uzticamo kontu sarakstā izdara ceturtajā darbdienā pēc piedāvājuma izdarīšanas plkst. 12.00 pēc Centrāleiropas laika (CET).
3. iedaļa
Kontu slēgšana
24. pants
Kontu slēgšana
Ievērojot 29. pantu, administrators slēdz kontu 10 darbdienu laikā pēc tam, kas saņemts pieprasījums no tāda konta turētāja, kas nav 25. un 26. pantā norādītais konts.
25. pants
Operatora turējuma konta slēgšana
1.   Kompetentā iestāde 10 darbdienu laikā paziņo valsts administratoram par to, ka ir atsaukta siltumnīcefekta gāzu emisijas atļauja vai ka tā uzzinājusi, ka tiek izbeigta iekārtas ekspluatācija. 10 darbdienu laikā pēc šāda paziņojuma saņemšanas valsts administrators Savienības reģistrā reģistrē attiecīgo datumu.
2.   Valsts administrators var slēgt operatora turējuma kontu, ja ir izpildīti šādi nosacījumi:
a)
ir izbeigta iekārtas ekspluatācija vai ir atsaukta siltumnīcefekta gāzu emisijas atļauja;
b)
Savienības reģistrā ir reģistrēts pēdējās emisijas gads;
c)
ir reģistrētas verificētās emisijas par visiem gadiem, kad operators bijis iekļauts ES ETS;
d)
attiecīgās iekārtas operators ir nodevis tādu kvotu daudzumu, kas ir vienāds ar vai lielāks par tā verificētajām emisijām;
e)
nenorisinās lieko kvotu atpakaļpārskaitīšanas process saskaņā ar 48. panta 4. punktu.
26. pants
Gaisakuģa operatora turējuma konta slēgšana
1.   Kompetentā iestāde 10 darbdienu laikā paziņo valsts administratoram par to, ka konta turētājs tai ir paziņojis vai tā pēc citu pierādījumu izskatīšanas ir noskaidrojusi, ka gaisakuģa operators ir apvienojies ar citu gaisakuģa operatoru vai ir izbeidzis visas savas Direktīvas 2003/87/EK I pielikuma aptvertās darbības.
2.   Valsts administrators var slēgt gaisakuģa operatora turējuma kontu, ja ir izpildīti šādi nosacījumi:
a)
ir iesniegts paziņojums saskaņā ar 1. punktu;
b)
Savienības reģistrā ir reģistrēts pēdējās emisijas gads;
c)
ir reģistrētas verificētās emisijas par visiem gadiem, kad gaisakuģa operators bijis iekļauts ES ETS;
d)
gaisakuģa operators ir nodevis tādu kvotu daudzumu, kas ir vienāds ar vai lielāks par tā verificētajām emisijām;
e)
nenorisinās lieko kvotu atpakaļpārskaitīšanas process saskaņā ar 50. panta 6. punktu.
27. pants
Verificētāju svītrošana
1.   Valsts administrators verificētāju svītro no Savienības reģistra 10 darbdienu laikā kopš brīža, kad saņemts verificētāja pieprasījums par verificētāja svītrošanu.
2.   Kompetentā iestāde var arī dot rīkojumu valsts administratoram svītrot verificētāju no Savienības reģistra, ja ir izpildīts viens no šādiem nosacījumiem:
a)
ir beidzies verificētāja akreditācijas termiņš vai akreditācija ir atsaukta;
b)
verificētājs ir beidzis darbību.
28. pants
Kontu slēgšana un pilnvaroto pārstāvju atcelšana pēc administratora iniciatīvas
1.   Ja situācija, uz kuras pamata apturēta piekļuve kontiem saskaņā ar 30. pantu, saprātīgā laika posmā netiek atrisināta, neraugoties uz atkārtotiem paziņojumiem, kompetentā iestāde vai relevantā tiesībaizsardzības iestāde var dot valsts administratoram rīkojumu slēgt tos kontus, kuriem ir apturēta piekļuve.
Operatoru turējuma kontu vai gaisakuģa operatoru turējuma kontu gadījumā kompetentā iestāde vai relevantā tiesībaizsardzības iestāde var dot valsts administratoram rīkojumu piešķirt statusu “bloķēts” tiem kontiem, kuriem ir apturēta piekļuve, līdz brīdim, kad kompetentā iestāde nolemj, ka vairs nepastāv situācija, uz kuras pamata piekļuve bija apturēta.
2.   Ja tirdzniecības kontā gada laikā nav reģistrēti nekādi darījumi, valsts administrators var šo tirdzniecības kontu slēgt pēc tam, kad ir paziņojis konta turētājam, ka tirdzniecības konts tiks slēgts 40 darbdienu laikā, ja vien valsts administrators šajā laikā nesaņems pieprasījumu kontu saglabāt. Ja valsts administrators nesaņem šādu pieprasījumu no konta turētāja, valsts administrators var slēgt kontu vai piešķirt tam statusu “slēgšanas procesā”.
3.   Valsts administrators slēdz operatora turējuma kontu vai gaisakuģa operatora turējuma kontu, ja kompetentā iestāde ir valsts administratoram devusi šādu rīkojumu, jo nav pamata gaidīt, ka vēl kādas kvotas tiks nodotas vai liekās kvotas tiks pārskaitītas atpakaļ.
4.   Valsts administrators drīkst atcelt pilnvaroto pārstāvi, ja tas uzskata, ka pilnvarotā pārstāvja apstiprināšana bija jāatsaka saskaņā ar 21. panta 3. punktu, jo īpaši, ja tas noskaidro, ka saistībā ar iecelšanu iesniegtie dokumenti un identifikācijas informācija bija nepilnīga, novecojusi vai kā citādi neprecīza vai nepatiesa.
5.   Konta turētājs drīkst 30 kalendāro dienu laikā iesniegt iebildumu saskaņā ar valsts tiesību aktiem kompetentajai iestādei par tā konta statusa maiņu saskaņā ar 1. punktu vai pilnvarotā pārstāvja atcelšanu saskaņā ar 4. punktu, un kompetentā iestāde vai nu dod valsts administratoram rīkojumu atjaunot kontu vai pilnvaroto pārstāvi, vai ar pamatotu lēmumu atstāj spēkā konta statusa maiņu vai atcelšanu, ievērojot valsts tiesību aktu prasības, kurām ir likumīgs, ar šo regulu saderīgs mērķis un kuras ir samērīgas.
29. pants
Pozitīva bilance konta slēgšanas brīdī
Ja kontā, kurš administratoram ir jāslēdz saskaņā ar 24., 25., 26. un 28. pantu, ir pozitīva kvotu bilance, administrators pieprasa konta turētājam norādīt citu kontu, kurā pārskaitīt šādas kvotas. Ja konta turētājs nav atbildējis uz reģistra administratora pieprasījumu 40 darbdienu laikā, administrators drīkst pārskaitīt kvotas savā valsts turējuma kontā vai piešķirt kontam statusu “slēgšanas procesā”.
4. iedaļa
Piekļuves kontiem apturēšana
30. pants
Piekļuves kontiem apturēšana
1.   Administrators var apturēt pilnvarotā pārstāvja piekļuvi jebkuram reģistra kontam vai verificētājam, vai procesam, kuram šis pilnvarotais pārstāvis pretējā gadījumā varētu piekļūt, ar nosacījumu, ka administratoram ir pamatots iemesls uzskatīt, ka pilnvarotais pārstāvis:
a)
ir mēģinājis piekļūt kontiem vai procesiem, kuriem tas nav pilnvarots piekļūt;
b)
ir atkārtoti mēģinājis piekļūt kontam vai procesam, lietojot nepareizu lietotājvārdu un paroli; vai
c)
ir mēģinājis apdraudēt Savienības reģistra vai EUTL, vai tajos apstrādāto vai glabāto datu drošību, pieejamību, integritāti vai slepenību.
2.   Administrators var apturēt pilnvaroto pārstāvju jebkādu piekļuvi konkrētam kontam vai verificētājam, ja ir izpildīts viens no šiem nosacījumiem:
a)
konta turētājs ir miris vai beidzis pastāvēt kā juridiska persona;
b)
konta turētājs nav samaksājis pakalpojuma maksu;
c)
konta turētājs ir pārkāpis uz kontu attiecināmos noteikumus;
d)
konta turētājs nav piekritis valsts administratora un centrālā administratora ierosinātajām noteikumu izmaiņām;
e)
konta turētājs nav paziņojis par konta informācijas izmaiņām vai sniedzis pierādījumus par konta informācijas izmaiņām vai pierādījumus saistībā ar jaunām prasībām par konta informāciju;
f)
konta turētājs nav ievērojis dalībvalsts prasību, ka pilnvarotajam pārstāvim jābūt valsts administratora dalībvalsts pastāvīgajam iedzīvotājam;
g)
konta turētājs nav ievērojis dalībvalsts prasību, ka konta turētājam jābūt konta administratora dalībvalsts pastāvīgajam iedzīvotājam vai reģistrētam minētajā dalībvalstī.
3.   Administrators var apturēt pilnvaroto pārstāvju jebkādu piekļuvi konkrētam kontam vai verificētājam jebkurā no šādiem gadījumiem:
a)
uz ne vairāk kā četrām nedēļām, ja administratoram ir pamatots iemesls uzskatīt, ka konts ir vai tiks izmantots krāpšanai, nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanai, teroristu finansēšanai, korupcijai vai citiem smagiem noziegumiem. Tādā gadījumā attiecīgi piemēro 67. pantu. Pēc finanšu izlūkošanas vienības rīkojuma šo periodu var pagarināt;
b)
pamatojoties uz un saskaņā ar valsts tiesību aktu noteikumiem, kam ir likumīgs mērķis.
4.   Valsts administrators var apturēt pilnvaroto pārstāvju jebkādu piekļuvi konkrētiem kontiem vai verificētājiem, ja tas uzskata, ka konta atvēršana vai verificētāja reģistrācija bija jāatsaka saskaņā ar 19. pantu vai ka konta turētājs vairs neatbilst prasībām, kuras noteiktas konta atvēršanai.
5.   Valsts administrators var apturēt pilnvaroto pārstāvju jebkādu piekļuvi visiem konta turētāja kontiem, ja tas ir saņēmis informāciju, ka pret konta turētāju ir uzsākta maksātnespējas procedūra. Piekļuvi aptur līdz brīdim, kad valsts administrators saņem oficiālu informāciju par to, kam ir tiesības pārstāvēt konta turētāju, un pilnvarotie pārstāvji tiek apstiprināti vai arī tiek iecelti jauni pilnvarotie pārstāvji saskaņā ar 21. pantu.
6.   Konta administrators pēc tam, kad tiek atrisināta situācija, uz kuras pamata ir apturēta piekļuve kontam, nekavējoties atceļ apturēšanu.
7.   Konta turētājs vai konta pārstāvis drīkst 30 kalendāro dienu laikā kompetentajai iestādei vai saskaņā ar valsts tiesību aktiem relevantajai iestādei iesniegt iebildumu pret piekļuves apturēšanu, kas notikusi saskaņā 1. līdz 3. punktu, un iestāde vai nu dod valsts administratoram rīkojumu atjaunot piekļuvi, vai ar pamatotu lēmumu atstāj spēkā apturēšanu, ievērojot valsts tiesību aktu prasības, kurām ir likumīgs, ar šo regulu saderīgs mērķis un kuras ir samērīgas.
8.   Rīkojumu apturēt piekļuvi kontam valsts administratoram vai centrālajam administratoram var dot arī kompetentā iestāde vai Komisija, balstoties uz vienu no 1. līdz 5. punktā noteiktajiem pamatojumiem.
9.   Administratora dalībvalsts tiesībaizsardzības iestāde arī var pieprasīt, lai administrators aptur piekļuvi, pamatojoties uz valsts tiesību aktiem un saskaņā ar tiem.
10.   Ja operatora turējuma konta vai gaisakuģa operatora turējuma konta turētājs 10 darbdienu laikā pirms Direktīvas 2003/87/EK 12. panta 2.a un 3. punktā noteiktā nodošanas termiņa nevar nodot kvotas, jo tam saskaņā ar šo pantu ir apturēta piekļuve, valsts administrators, ja konta turētājs to prasa, nodod konta turētāja norādīto kvotu daudzumu.
11.   Ja kontā, kuram tikusi apturēta piekļuve, ir pozitīva kvotu bilance, kompetentā iestāde vai attiecīgā tiesībaizsardzības iestāde saskaņā ar attiecīgajiem valsts tiesību aktu noteikumiem drīkst dod rīkojumu valsts administratoram šīs kvotas nekavējoties pārskaitīt uz attiecīgo valsts kvotu kontu vai piešķirt kontam statusu “slēgšanas procesā”.
II SADAĻA
ĪPAŠI NOTEIKUMI PAR SAVIENĪBAS REĢISTRU SAISTĪBĀ AR SAVIENĪBAS EMISIJAS KVOTU TIRDZNIECĪBAS SISTĒMU
1. NODAĻA
Verificētās emisijas un atbilstība
31. pants
Dati par iekārtas vai gaisakuģa operatora verificētajām emisijām
1.   Visos gadījumos, kad tas paredzēts valsts tiesību aktos, katrs operators un gaisakuģa operators izvēlas verificētāju no to verificētāju saraksta, kuri reģistrēti pie valsts administratora, kas administrē kontu.
2.   Valsts administrators, kompetentā iestāde vai – pēc kompetentās iestādes lēmuma – konta turētājs vai verificētājs ievada datus par emisijām iepriekšējā gadā.
3.   Ikgadējo emisiju datus iesniedz IX pielikumā noteiktajā formātā.
4.   Ja operatora ziņojums par iekārtas emisijām iepriekšējā gadā vai gaisakuģa operatora ziņojums par visu tā iepriekšējā gadā veikto aviācijas darbību emisijām ir verificēts saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 15. pantu un atzīts par apmierinošu, verificētājs vai kompetentā iestāde apstiprina ikgadējo emisiju datus.
5.   Valsts administrators vai kompetentā iestāde saskaņā ar 4. punktu apstiprinātās emisijas Savienības reģistrā atzīmē kā “verificētas”. Kompetentā iestāde var nolemt, ka par to, ka emisijas Savienības reģistrā ir atzīmētas kā “verificētas”, atbildīgs ir nevis valsts administrators, bet verificētājs. Visas apstiprinātās emisijas atzīmē kā “verificētas” līdz 31. martam.
6.   Kompetentā iestāde var dot rīkojumu valsts administratoram labot ikgadējās verificētās emisijas attiecībā uz iekārtu vai gaisakuģa operatoru, lai nodrošinātu atbilstību Direktīvas 2003/87/EK 14. un 15. pantam, proti, Savienības reģistrā ievadīt labotās konkrētā gada verificētās vai aplēstās emisijas attiecībā uz šo iekārtu vai gaisakuģa operatoru.
7.   Ja katra gada 1. maijā Savienības reģistrā nav reģistrētas iekārtas vai gaisakuģa operatora verificētās emisijas par iepriekšējo gadu vai ja ir pierādīts, ka verificētās emisijas bija nepareizas, tad jauno emisiju aplēsi, ko ievada Savienības reģistrā, aprēķina pēc iespējas precīzāk saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 14. un 15. pantu.
32. pants
Kontu bloķēšana verificēto emisiju neiesniegšanas dēļ
1.   Ja katra gada 1. aprīlī iekārtas vai gaisakuģa operatora ikgadējās iepriekšējā gada emisijas nav reģistrētas Savienības reģistrā un atzīmētas kā “verificētas”, centrālais administrators nodrošina, ka Savienības reģistrs attiecīgajam operatora turējuma kontam vai gaisakuģa operatora kontam piešķir statusu “bloķēts”.
2.   Kad visas iekārtas vai gaisakuģa operatora attiecīgā gada trūkstošās verificētās emisijas ir reģistrētas Savienības reģistrā, centrālais administrators nodrošina, ka Savienības reģistrs kontam piešķir statusu “atvērts”.
33. pants
Atbilstības statusa rādītāja aprēķins
1.   Centrālais administrators nodrošina, ka katra gada 1. maijā Savienības reģistrs norāda iepriekšējā gada atbilstības statusa rādītāju katrai iekārtai un gaisakuģa operatoram, kam ir operatora vai gaisakuģa operatora turējuma konts, kura statuss nav “slēgts”, proti, aprēķina visu par pašreizējo periodu nodoto kvotu summu, no kā atskaita visu verificēto emisiju summu pašreizējā periodā līdz iepriekšējam gadam (to ieskaitot), plus korekcijas koeficientu. Atbilstības statusa rādītāju neaprēķina tiem kontiem, kuru iepriekšējais statusa rādītājs bija nulle vai pozitīvs un pēdējo emisiju gads ir gads pirms iepriekšējā gada. Aprēķinā neņem vērā to kvotu nodošanu, kuras piešķirtas par periodu, kas seko pašreizējam atbilstības periodam.
Centrālais administrators nodrošina, ka Savienības reģistrs aprēķina atbilstības statusa rādītāju pirms konta slēgšanas saskaņā ar 25. un 26. pantu.
2.   2008.–2012. gada un 2013.–2020. gada tirdzniecības periodā 1. punktā minētais korekcijas koeficients ir vienāds ar nulli, ja atbilstības statusa rādītājs par iepriekšējā perioda pēdējo gadu ir bijis lielāks par nulli, bet saglabājas tāds pats kā iepriekšējā perioda pēdējā gada atbilstības statusa rādītājs, ja šis rādītājs ir mazāks par vai vienāds ar nulli. Tirdzniecības periodā, kas sākas 2021. gada 1. janvārī, 1. punktā minētais korekcijas koeficients ir tāds pats kā iepriekšējā perioda pēdējā gada atbilstības statusa rādītājs.
3.   Centrālais administrators nodrošina, ka Savienības reģistrs katru gadu reģistrē katras iekārtas un gaisakuģa operatora atbilstības statusa rādītāju.
2. NODAĻA
Darījumi
1. iedaļa
Vispārīgi noteikumi
34. pants
Visos kontu veidos iniciē tikai šajā regulā šā veida kontam nepārprotami paredzētus darījumus.
35. pants
Pārskaitījumu izpilde
1.   Par visiem šajā nodaļā minētajiem darījumiem Savienības reģistrs pirms darījuma piedāvāšanas izpildei saņem ārpusjoslas apstiprinājumu. Ievērojot 20. panta 4. punktu, darījumu piedāvā izpildei tikai tad, kad pilnvarots pārstāvis ir iniciējis un cits pilnvarots pārstāvis ir apstiprinājis darījumu ārpusjoslas režīmā.
2.   Centrālais administrators nodrošina, ka visi 55. pantā uzskaitītie pārskaitījumi uz uzticamo kontu sarakstā iekļautiem kontiem tiek izpildīti nekavējoties, ja tie tiek piedāvāti izpildei darbdienās no plkst. 10.00 līdz 16.00 CET.
Pārskaitījumu uz uzticamo kontu sarakstā iekļautiem kontiem, kas piedāvāts izpildei citā laikā, izpilda tajā pašā darbdienā plkst. 10.00 CET, ja tas piedāvāts izpildei pirms 10.00 CET, vai nākamajā darbdienā plkst. 10.00 CET, ja tas piedāvāts izpildei pēc plkst. 16.00 CET.
3.   Centrālais administrators nodrošina, ka visi 55. pantā uzskaitītie pārskaitījumi uz uzticamo kontu sarakstā neiekļautiem kontiem un pārskaitījumi no izsolīto kvotu piegādes nodrošinājuma konta, kas piedāvāti izpildei darbdienā pirms plkst. 12:00 CET, tiek izpildīti nākamajā darbdienā plkst. 12.00 CET. Pārskaitījumus, kas piedāvāti izpildei darbdienā pēc plkst. 12.00 CET, izpilda plkst. 12.00 CET otrajā darbdienā, kas seko dienai, kurā pārskaitījums piedāvāts izpildei.
4.   Centrālais administrators nodrošina, ka pārskaitījumi tiek noslēgti izpildes dienā pirms 16.00 CET.
5.   Centrālais administrators nodrošina, ka Savienības reģistrs dod iespēju priekšlaicīgi pārtraukt pārskaitījumu, uz kuru attiecas 3. punktā minētie izpildes noteikumi. Pilnvarotais pārstāvis var iniciēt pārskaitījuma priekšlaicīgu pārtraukšanu vismaz divas stundas pirms tā izpildes. Ja pārskaitījuma priekšlaicīga pārtraukšana iniciēta tāpēc, ka ir aizdomas par krāpšanu, konta turētājs nekavējoties par to ziņo valsts kompetentajai tiesībaizsardzības iestādei. Ziņojumu septiņu darbdienu laikā pārsūta valsts administratoram.
6.   Ja konta pārstāvim vai konta turētājam ir aizdomas, ka pārskaitījums, uz kuru attiecas 3. punktā minētie izpildes noteikumi, ir piedāvāts izpildei krāpnieciski, tad konta pārstāvis vai konta turētājs ne vēlāk kā divas stundas pirms izpildes drīkst pieprasīt valsts administratoram vai attiecīgā gadījumā centrālajam administratoram priekšlaicīgi pārtraukt pārskaitījumu konta pārstāvja vai konta turētāja vārdā. Konta turētājs pēc šāda pieprasījuma nekavējoties ziņo valsts kompetentajai tiesībaizsardzības iestādei par iespējamo krāpšanu. Ziņojumu 7 darbdienu laikā pārsūta valsts administratoram vai attiecīgā gadījumā centrālajam administratoram.
7.   Kad saņemts piedāvājums izpildei, visiem konta pārstāvjiem nosūta paziņojumu, kurā norādīta piedāvātā pārskaitījuma izpilde. Kad iniciēta darījuma priekšlaicīga pārtraukšana saskaņā ar 5. punktu, nosūta paziņojumu visiem konta pārstāvjiem un kontu administrējošajam valsts administratoram.
8.   3. panta 11. punkta nolūkā dalībvalstis var nolemt, ka konkrētā gadā valsts svētku dienas nav uzskatāmas par darbdienām šīs regulas piemērošanas nolūkā minētajā dalībvalstī. Šādā lēmumā norāda konkrētās dienas, un to publicē līdz iepriekšējā gada 1. decembrim.
36. pants
Kvotu iezīmes un darījumu galīgums
1.   Kvota ir savstarpēji atvietojams, dematerializēts instruments, kas ir tirgojams tirgū.
2.   Kvotu dematerializētā būtība nozīmē, ka ieraksts Savienības reģistrā ir prima facie un pietiekams pierādījums īpašumtiesībām uz kvotu, kā arī visām citām norisēm, kas saskaņā ar šo regulu ir jāreģistrē vai ko ir atļauts reģistrēt Savienības reģistrā.
3.   Kvotu savstarpējā atvietojamība nozīmē, ka piedziņas vai kompensācijas saistības, kas saskaņā ar valsts tiesību aktiem var rasties attiecībā uz kvotu, var izpildīt, izmantojot tikai tāda paša veida kvotas.
Ievērojot ar šīs regulas 58. pantu un 73. pantā paredzēto saskaņošanas procesu, darījums kļūst galīgs un neatsaucams, kad tas ir pabeigts saskaņā ar 74. pantu. Neskarot valsts tiesību aktos paredzētus noteikumus vai aizsardzības līdzekļus, kas var būt par iemeslu prasībai vai rīkojumiem Savienības reģistrā izpildīt jaunu darījumu, nekādi tiesību akti, normatīvie akti, noteikumi vai prakse par līgumu vai darījumu atcelšanu nav par iemeslu tam, lai reģistrā atceltu darījumu, kas saskaņā ar šo regulu kļuvis galīgs un neatsaucams.
Konta turētājam vai trešai personai attiecībā uz Savienības reģistrā galīgi noslēgtu darījumu neliedz īstenot visas likumīgās tiesības vai prasījumus uz piedziņu, kompensāciju vai zaudējumu atlīdzību, kas rodas no pamata darījuma, piemēram, krāpšanas vai tehniskas kļūmes gadījumā, ciktāl tas neatceļ, neatsauc vai neanulē Savienības reģistrā ievadīto darījumu.
4.   Labticīgs kvotas pircējs un turētājs iegūst tiesības uz kvotu bez kādiem pārskaitītāja tiesību apgrūtinājumiem.
2. iedaļa
Kvotu izveide
37. pants
Kvotu izveide
1.   Centrālais administrators pēc vajadzības var izveidot ES kopējā daudzuma kontu, ES aviācijas kopējā daudzuma kontu, ES izsoles kontu, ES aviācijas izsoles kontu, kā arī izveido vai anulē kontus vai kvotas, kā to paredz Savienības tiesību akti, tostarp Direktīva 2003/87/EK vai Regulas (ES) Nr. 1031/2010 10. panta 1. punkts.
2.   Centrālais administrators nodrošina, ka Savienības reģistrs katras kvotas izveides brīdī piešķir tai unikālu vienības identifikācijas kodu.
3.   No 2021. gada 1. janvāra izveidotās kvotas ietver norādi par to, kurā 10 gadu periodā, sākot no 2021. gada 1. janvāra, tās izveidotas.
4.   Centrālais administrators nodrošina, ka Savienības reģistrā ir redzami kvotu ISIN kodi, kas definēti standartā ISO 6166.
5.   Ievērojot 6. punktu, kvotas, kas izveidotas saskaņā ar tādas dalībvalsts valsts kvotu iedales tabulu, kura atbilstoši Līguma par Eiropas Savienību 50. pantam paziņojusi Eiropadomei par nodomu izstāties no Savienības, vai kvotas, kas izsolāmas šādas dalībvalsts ieceltā izsoles platformā, identificē ar valsts kodu un padara atšķiramas pēc izveidošanas gada.
6.   Izveidotās kvotas ar valsts kodu neidentificē:
a)
attiecībā uz gadiem, kad attiecīgajai dalībvalstij Savienības tiesību akti vēl ir piemērojami, līdz sekojošā gada 30. aprīlim, vai kad ir pienācīgi nodrošināts, ka kvotu nodošana notiek juridiski saistošā veidā, vēl pirms Līgumi šai dalībvalstij pārstāj būt saistoši;
b)
ja kvotas izveidotas attiecībā uz gadiem, kuros attiecībā uz šajos gados radītajām emisijām ir jānodrošina atbilstība Direktīvai 2003/87/EK, jo to paredz līgums, kas nosaka kārtību, kādā no Savienības izstājas dalībvalsts, kas paziņojusi par šādu nodomu, un abas puses ir deponējušas izstāšanās līguma ratifikācijas instrumentus.
3. iedaļa
Pārskaitījumi kontos pirms izsolēm un iedales
38. pants
Izsolāmo vispārīgo kvotu pārskaitīšana
1.   Centrālais administrators attiecīgās izsološās dalībvalsts vārdā, kuru pārstāv tās izsolītājs, kas iecelts saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1031/2010, laikus pārskaita saskaņā ar minētās regulas 10. pantu noteiktajam ikgadējam daudzumam atbilstošu vispārīgo kvotu daudzumu no ES kopējā daudzuma konta uz ES izsoles kontu.
2.   Ja izsolāmo kvotu ikgadējais daudzums tiek grozīts saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1031/2010 14. pantu, centrālais administrators attiecīgi pārskaita atbilstošu vispārīgo kvotu daudzumu no ES kopējā daudzuma konta uz ES izsoles kontu vai no ES izsoles konta uz ES kopējā daudzuma kontu.
39. pants
Bez maksas iedalāmo vispārīgo kvotu pārskaitīšana
Centrālais administrators no ES kopējā daudzuma konta uz ES iedales kontu laikus pārskaita kvotu daudzumu, kas atbilst to bez maksas iedalīto kvotu summai, kas ietvertas katras dalībvalsts kvotu iedales tabulā.
40. pants
Izsolāmo aviācijas kvotu pārskaitīšana
1.   Centrālais administrators attiecīgās izsološās dalībvalsts vārdā, kuru pārstāv tās izsolītājs, kas iecelts saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1031/2010, no ES aviācijas kopējā daudzuma konta uz ES aviācijas izsoles kontu laikus pārskaita saskaņā ar minēto regulu noteiktajam ikgadējam daudzumam atbilstošu aviācijas kvotu daudzumu.
2.   Ja izsolāmo kvotu ikgadējais daudzums tiek grozīts saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1031/2010 14. pantu, centrālais administrators attiecīgi pārskaita atbilstošu aviācijas kvotu daudzumu no ES aviācijas kopējā daudzuma konta uz ES aviācijas izsoles kontu vai no ES aviācijas izsoles konta uz ES aviācijas kopējā daudzuma kontu.
41. pants
Bez maksas iedalāmo aviācijas kvotu pārskaitīšana
1.   Centrālais administrators no ES aviācijas kopējā daudzuma konta uz ES aviācijas iedales kontu laikus pārskaita kvotu daudzumu, kas atbilst bez maksas iedalāmo aviācijas kvotu skaitam, kas noteikts ar Komisijas lēmumu, kurš pieņemts, pamatojoties uz Direktīvas 2003/87/EK 3.e panta 3. punktu.
2.   Ja ar lēmumu, kas pieņemts atbilstīgi Direktīvas 2003/87/EK 3.e panta 3. punktam, bez maksas iedalāmo aviācijas kvotu skaits tiek palielināts, centrālais administrators no ES aviācijas kopējā daudzuma konta uz ES aviācijas iedales kontu papildus pārskaita tādu aviācijas kvotu daudzumu, kas atbilst bez maksas iedalāmo aviācijas kvotu skaita palielinājumam.
3.   Ja ar lēmumu, kas pieņemts atbilstīgi Direktīvas 2003/87/EK 3.e panta 3. punktam, bez maksas iedalāmo aviācijas kvotu skaits tiek samazināts, centrālais administrators no ES aviācijas iedales konta dzēš tādu aviācijas kvotu daudzumu, kas atbilst bez maksas iedalāmo aviācijas kvotu skaita samazinājumam.
42. pants
Aviācijas kvotu pārskaitīšana uz īpašo rezervi
1.   Centrālais administrators no ES aviācijas kopējā daudzuma konta uz ES īpašās rezerves kontu laikus pārskaita aviācijas kvotu daudzumu, kas atbilst aviācijas kvotu skaitam īpašajā rezervē, kas noteikts ar atbilstīgi Direktīvas 2003/87/EK 3.e panta 3. punktam pieņemtu lēmumu.
2.   Ja ar lēmumu, kas pieņemts atbilstīgi Direktīvas 2003/87/EK 3.e panta 3. punktam, aviācijas kvotu skaits īpašajā rezervē tiek palielināts, centrālais administrators no ES aviācijas kopējā daudzuma konta uz ES īpašās rezerves kontu papildus pārskaita tādu aviācijas kvotu daudzumu, kas atbilst aviācijas kvotu skaita palielinājumam īpašajā rezervē.
3.   Ja ar lēmumu, kas pieņemts atbilstīgi Direktīvas 2003/87/EK 3.e panta 3. punktam, aviācijas kvotu skaits īpašajā rezervē tiek samazināts, centrālais administrators no ES īpašās rezerves konta dzēš tādu aviācijas kvotu daudzumu, kas atbilst aviācijas kvotu skaita samazinājumam īpašajā rezervē.
4.   Ja no īpašās rezerves atbilstīgi Direktīvas 2003/87/EK 3.f pantam tiek iedalītas kvotas, tad no ES īpašās rezerves konta uz ES aviācijas iedales kontu tiek automātiski pārskaitīts galīgais to aviācijas kvotu daudzums, kas bez maksas iedalītas gaisakuģa operatoram uz visu tirdzniecības periodu.
43. pants
Vispārīgo kvotu pārskaitīšana uz ES kopējā daudzuma kontu
Katra tirdzniecības perioda beigās centrālais administrators visas ES iedales kontā atlikušās kvotas pārskaita uz ES kopējā daudzuma kontu.
44. pants
Aviācijas kvotu pārskaitīšana uz ES aviācijas kopējā daudzuma kontu
Katra tirdzniecības perioda beigās centrālais administrators visas ES īpašās rezerves kontā atlikušās kvotas pārskaita uz ES aviācijas kopējā daudzuma kontu.
45. pants
Aviācijas kvotu dzēšana
Centrālais administrators nodrošina, ka katra tirdzniecības perioda beigās visas ES aviācijas iedales kontā atlikušās kvotas tiek pārskaitītas uz Savienības dzēšanas kontu.
4. iedaļa
Kvotu iedale stacionārām iekārtām
46. pants
Valstu kvotu iedales tabulu ievadīšana Savienības reģistrā
1.   Katra dalībvalsts savu valsts kvotu iedales tabulu Komisijai paziņo līdz 2020. gada 31. decembrim attiecībā uz 2021.–2025. gada periodu un līdz 2025. gada 31. decembrim attiecībā uz 2026.–2030. gada periodu. Dalībvalstis nodrošina, ka valsts kvotu iedales tabulas ietver X pielikumā noteikto informāciju.
2.   Komisija rīkojumu centrālajam administratoram valsts kvotu iedales tabulu ievadīt Savienības reģistrā dod tad, ja tā uzskata, ka valsts kvotu iedales tabula ir saskaņā ar Direktīvu 2003/87/EK, Deleģēto regulu (ES) 2019/331 un Komisijas lēmumiem, ko tā pieņēmusi saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 10.c pantu. Pretējā gadījumā tā saprātīgā laika posmā noraida valsts kvotu iedales tabulu un nekavējoties informē attiecīgo dalībvalsti, norādot iemeslus un nosakot kritērijus, kas jāizpilda, lai nākamais paziņojums būtu akceptējams. Šī dalībvalsts trīs mēnešu laikā iesniedz Komisijai pārskatītu valsts kvotu iedales tabulu.
47. pants
Izmaiņas valsts kvotu iedales tabulās
1.   Centrālais administrators nodrošina, ka Savienības reģistrā tiek ievadītas jebkādas izmaiņas valsts iedales tabulā, kas izdarītas saskaņā ar noteikumiem, kuri reglamentē bezmaksas iedali stacionārām iekārtām.
2.   Kad saskaņā ar 1. punktu izmaiņas ir izdarītas, par to nosūta paziņojumu valsts administratoram, kas administrē izmaiņu skarto iekārtu.
3.   Dalībvalsts paziņo Komisijai par izmaiņām savā valsts iedales tabulā, kuras skar kvotu bezmaksas iedali saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 10.c pantu.
Saņēmusi saskaņā ar pirmo daļu sniegtu paziņojumu, Komisija dod rīkojumu centrālajam administratoram izdarīt atbilstošas izmaiņas Savienības reģistrā turētajā valsts kvotu iedales tabulā, ja tā uzskata, ka izmaiņas valsts kvotu iedales tabulā ir saskanīgas ar Direktīvas 2003/87/EK 10.c pantu. Pretējā gadījumā tā saprātīgā laika posmā noraida izmaiņas un nekavējoties informē attiecīgo dalībvalsti, norādot iemeslus un nosakot kritērijus, kas jāizpilda, lai nākamais paziņojums būtu akceptējams.
48. pants
Vispārīgo kvotu bezmaksas iedale
1.   Valsts administrators valsts kvotu iedales tabulā par katru operatoru, katru gadu un katru X pielikumā noteikto juridisko pamatojumu norāda, vai iekārtai attiecīgajā gadā jāiedala kvotas.
2.   Centrālais administrators nodrošina, ka Savienības reģistrs vispārīgās kvotas automātiski pārskaita no ES iedales konta atbilstīgi attiecīgajai valsts kvotu iedales tabulai uz attiecīgo atvērto vai bloķēto operatora turējuma kontu, ņemot vērā automātiskās pārskaitīšanas modalitātes, kas noteiktas 75. pantā paredzētajās datu apmaiņas un tehniskajās specifikācijās.
3.   Ja operatora turējuma konts ar statusu “izslēgts” nesaņem kvotas saskaņā ar 2. punktu, kvotas par izslēgšanas gadiem nepārskaita uz kontu pat tad, ja nākamajos gados tam piešķir statusu “atvērts”.
4.   Centrālais administrators nodrošina, ka operatori ES iedales kontā var pārskaitīt atpakaļ liekās kvotas, ja dalībvalsts kvotu iedales tabula ir mainīta saskaņā ar 47. pantu, lai koriģētu operatoram virsiedalītās kvotas, un kompetentā iestāde ir pieprasījusi operatoram šīs liekās kvotas atgriezt.
5.   Kompetentā iestāde var dot valsts administratoram rīkojumu atgrieztās liekās kvotas pārskaitīt uz ES iedales kontu, ja kvotu virsiedales iemesls ir tas, ka tās iedalītas pēc tam, kad operators, neinformējot kompetento iestādi, ir pārtraucis tās iekārtas darbības, uz kurām kvotas attiecas.
5. iedaļa
Kvotu iedale gaisakuģu operatoriem
49. pants
Izmaiņas valsts aviācijas kvotu iedales tabulās
1.   Dalībvalstis paziņo Komisijai par izmaiņām savā valsts aviācijas kvotu iedales tabulā.
2.   Komisija dod rīkojumu centrālajam administratoram izdarīt atbilstošas izmaiņas Savienības reģistrā esošajā valsts aviācijas kvotu iedales tabulā, ja tā uzskata, ka izmaiņas valsts aviācijas kvotu iedales tabulā atbilst Direktīvai 2003/87/EK, jo īpaši attiecībā uz kvotām, ko dalībvalstis aprēķinājušas un publiskojušas saskaņā ar minētās direktīvas 3.f panta 7. punktu attiecībā uz kvotu iedali no īpašās rezerves. Pretējā gadījumā tā saprātīgā laika posmā noraida izmaiņas un nekavējoties informē dalībvalsti, norādot iemeslus un nosakot kritērijus, kas jāizpilda, lai nākamais paziņojums būtu akceptējams.
3.   Ja apvienojas gaisakuģu operatori, kurus administrē dažādas dalībvalstis, izmaiņas iniciē tas valsts administrators, kurš administrē to gaisakuģa operatoru, kuram iedalītās kvotas tiek iekļautas citam gaisakuģa operatoram iedalīto kvotu skaitā. Pirms izmaiņu izdarīšanas tiek saņemta tā valsts administratora piekrišanu, kas administrē to gaisakuģa operatoru, kuram iedalīto kvotu skaitā tiks iekļautas otram gaisakuģa operatoram iedalītās kvotas.
50. pants
Aviācijas kvotu bezmaksas iedale
1.   Valsts administrators par katru gaisakuģa operatoru un katru gadu norāda, vai gaisakuģa operatoram valsts aviācijas kvotu iedales tabulā attiecīgajā gadā jāiedala kvotas.
2.   Centrālais administrators nodrošina, ka Savienības reģistrs aviācijas kvotas automātiski pārskaita no ES aviācijas iedales konta atbilstīgi attiecīgajai kvotu iedales tabulai uz attiecīgo atvērto vai bloķēto operatora turējuma kontu, ņemot vērā automātiskās pārskaitīšanas modalitātes, kas noteiktas 75. pantā paredzētajās datu apmaiņas un tehniskajās specifikācijās.
3.   Ja ir spēkā kāds nolīgums atbilstīgi Direktīvas 2003/87/EK 25. pantam, un tas paredz pārskaitīt aviācijas kvotas uz gaisakuģu operatoru turējuma kontiem citas siltumnīcefekta gāzu emisiju tirdzniecības sistēmas reģistrā, centrālais administrators sadarbībā ar šā cita reģistra administratoru nodrošina, ka Savienības reģistrs šīs aviācijas kvotas pārskaita no ES aviācijas iedales konta uz attiecīgajiem kontiem šajā citā reģistrā.
4.   Ja ir spēkā kāds nolīgums atbilstīgi Direktīvas 2003/87/EK 25. pantam, un tas paredz pārskaitīt attiecīgās aviācijas kvotas no citas siltumnīcefekta gāzu emisiju tirdzniecības sistēmas uz gaisakuģu operatoru turējuma kontiem Savienības reģistrā, centrālais administrators sadarbībā ar šā cita reģistra administratoru nodrošina, ka Savienības reģistrs šīs aviācijas kvotas pārskaita no attiecīgajiem šī cita reģistra kontiem uz gaisakuģu operatoru turējuma kontiem Savienības reģistrā, ar nosacījumu, kas ir saņemts apstiprinājums no tās kompetentās iestādes, kas atbildīga par šīs citas siltumnīcefekta gāzu emisiju tirdzniecības sistēmas administrēšanu.
5.   Ja gaisakuģa operatora turējuma konts ar statusu “izslēgts” nesaņem kvotas saskaņā ar 2. punktu, kvotas par izslēgšanas gadiem nepārskaita uz kontu pat tad, ja nākamajos gados tam piešķir statusu “atvērts”.
6.   Centrālais administrators nodrošina, ka gaisakuģu operatori ES aviācijas iedales kontā var pārskaitīt atpakaļ liekās kvotas, ja dalībvalsts kvotu iedales tabula ir mainīta saskaņā ar 49. pantu, lai koriģētu gaisakuģa operatoram virsiedalītās kvotas, un kompetentā iestāde ir pieprasījusi gaisakuģa operatoram šīs liekās kvotas atgriezt.
7.   Kompetentā iestāde var dot valsts administratoram rīkojumu atgrieztās liekās kvotas pārskaitīt uz ES iedales kontu, ja kvotu virsiedales iemesls ir tas, ka tās iedalītas pēc tam, kad gaisakuģa operators, neinformējot kompetento iestādi, ir pārtraucis tās darbības, uz kurām kvotas attiecas.
51. pants
Aviācijas kvotu atgriešana
Ja valsts aviācijas kvotu iedales tabulā izdara izmaiņas saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 25.a pantu pēc tam, kad kvotas ir pārskaitītas uz gaisakuģu operatoru turējuma kontiem par konkrēto gadu atbilstīgi šīs regulas 50. pantam, centrālais administrators izpilda jebkādus pārskaitījumus, ko paredz jebkādi pasākumi, kuri pieņemti saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 25.a pantu.
6. iedaļa
Izsole
52. pants
Izsoles tabulu ievadīšana EUTL
1.   Viena mēneša laikā pēc izsoles kalendāra noteikšanas, bet pirms tā publiskošanas atbilstīgi Regulas (ES) Nr. 1031/2010 11. panta 1. punktam, 13. panta 1. punktam, 13. panta 2. punktam vai 32. panta 4. punktam Regulā (ES) Nr. 1031/2010 definētā relevantā norēķinu sistēma vai klīringa sistēma iesniedz Komisijai atbilstošo izsoles tabulu.
Minētā norēķinu sistēma vai klīringa sistēma iesniedz divas izsoles tabulas par katru kalendāro gadu, sākot no 2012. gada, vienu par vispārīgo kvotu izsoli un vienu par aviācijas kvotu izsoli, un nodrošina, ka izsoles tabulas ietver XIII pielikumā noteikto informāciju.
2.   Komisija dod rīkojumu centrālajam administratoram izsoles tabulu ievadīt EUTL, ja tā uzskata, ka izsoles tabula ir saskanīga ar Regulu (ES) Nr. 1031/2010. Pretējā gadījumā tā saprātīgā laika posmā noraida izsoles tabulu un nekavējoties informē Regulā (ES) Nr. 1031/2010 definēto norēķinu sistēmu vai klīringa sistēmu, norādot iemeslus un nosakot kritērijus, kas jāizpilda, lai nākamās iesniegtās tabulas būtu akceptējamas. Minētā norēķinu sistēma vai klīringa sistēma trīs mēnešu laikā attiecīgi iesniedz Komisijai pārskatītu izsoles tabulu.
3.   Katra izsoles tabula vai pārskatītā izsoles tabula, kas pēc tam saskaņā ar šā panta 2. punktu tiek ievadīta EUTL, ir uzskatāma par Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 98/26/EK 2. panta i) punktā definēto pārveduma rīkojumu.
Neskarot 53. panta 3. punktu, brīdis, kad katra izsoles tabula vai pārskatītā izsoles tabula tiek iesniegta Komisijai, ir uzskatāms par brīdi, kad pārskaitījuma jeb pārveduma rīkojums tiek ievadīts Direktīvas 98/26/EK 2. panta a) punktā definētajā sistēmā atbilstīgi minētās direktīvas 3. panta 3. punktam.
53. pants
Izmaiņas izsoles tabulās
1.   Regulā (ES) Nr. 1031/2010 definētā relevantā norēķinu sistēma vai klīringa sistēma nekavējoties paziņo Komisijai var jebkādiem nepieciešamiem grozījumiem izsoles tabulā.
2.   Komisija dod rīkojumu centrālajam administratoram pārskatīto izsoles tabulu ievadīt EUTL, ja tā uzskata, ka pārskatītā izsoles tabula ir saskanīga ar Regulu (ES) Nr. 1031/2010. Pretējā gadījumā tā saprātīgā laika posmā noraida izmaiņas un nekavējoties informē minēto norēķinu sistēmu vai klīringa sistēmu, norādot iemeslus un nosakot kritērijus, kas jāizpilda, lai nākamais paziņojums būtu akceptējams.
3.   Komisija var dot centrālajam administratoram rīkojumu apturēt izsoles tabulā norādīto kvotu pārskaitīšanu, ja tās rīcībā nonāk informācija, ka izsoles tabulā jāizdara grozījumi, par kuriem minētā norēķinu sistēma vai klīringa sistēma nav paziņojusi.
54. pants
Kvotu izsolīšana
1.   Komisija dod centrālajam administratoram rīkojumu pēc izsološās dalībvalsts pieprasījuma, kuru pārstāv tās izsolītājs, kurš iecelts saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1031/2010, laikus saskaņā ar izsoles tabulām pārskaitīt vispārīgās kvotas no ES izsoles konta un/vai aviācijas kvotas no ES aviācijas izsoles konta uz attiecīgo izsolīto kvotu piegādes nodrošinājuma kontu. Attiecīgā izsolīto kvotu piegādes nodrošinājuma konta turētājs nodrošina izsolīto kvotu pārskaitīšanu sekmīgajiem solītājiem vai to īpašumtiesību pārņēmējiem saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1031/2010.
2.   Saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1031/2010 izsolīto kvotu piegādes nodrošinājuma konta pilnvarotajam pārstāvim var būt jāpārskaita nepiegādātās kvotas no izsolīto kvotu piegādes nodrošinājuma konta uz attiecīgi ES izsoles kontu vai ES aviācijas izsoles kontu.
7. iedaļa
Tirdzniecība
55. pants
Kvotu pārskaitījumi
1.   Ievērojot 2. punktu, centrālais administrators pēc konta turētāja pieprasījuma nodrošina, ka Savienības reģistrs pārskaita kvotas uz jebkuru citu kontu, ja vien šādu pārskaitījumu neliedz veikt iniciējošā konta vai saņēmēja konta statuss.
2.   No operatoru turējuma kontiem un gaisakuģu operatoru turējuma kontiem kvotas drīkst pārskaitīt tikai uz kontu, kas iekļauts uzticamo kontu sarakstā, kurš izveidots saskaņā ar 23. pantu.
3.   Operatora turējuma kontu vai gaisakuģa operatora turējuma kontu turētāji var noteikt, ka ir iespējams veikt pārskaitījumus no to kontiem uz kontiem, kas nav iekļauti uzticamo kontu sarakstā, kurš izveidots saskaņā ar 23. pantu. Operatora turējuma kontu vai gaisakuģa operatora turējuma kontu turētāji var šādu lēmumu atsaukt. Par šādu lēmumu un lēmuma atsaukšanu paziņo pienācīgi parakstītā deklarācijā, ko iesniedz valsts administratoram.
4.   Iniciējot pārskaitījumu, pārskaitījumu iniciējošais pilnvarotais pārstāvis Savienības reģistrā norāda, vai pārskaitījums ir divpusējs darījums, izņemot, ja šis darījums ir reģistrēts tirgū vai arī tā klīringu veic centrālais darījumu partneris, vai arī tas ir pārskaitījums starp tā paša konta turētāja dažādiem kontiem Savienības reģistrā.
8. iedaļa
Kvotu nodošana
56. pants
Kvotu nodošana
1.   Operators vai gaisakuģa operators kvotas nodod, Savienības reģistram piedāvājot:
a)
noteiktu kvotu skaitu pārskaitīt no attiecīgā operatora turējuma konta vai gaisakuģa operatora turējuma konta uz Savienības kvotu dzēšanas kontu;
b)
pārskaitīto kvotu skaitu un veidu reģistrēt kā nodotas par operatora iekārtas emisijām vai gaisakuģa operatora emisijām pašreizējā periodā.
2.   Centrālais administrators nodrošina, ka Savienības reģistrs nepieļauj, ka tiek piedāvāts izpildīt tādu kvotu nodošanu, kuras nav jāņem vērā, aprēķinot atbilstības statusa rādītāju saskaņā ar 33. panta 1. punktu.
3.   Jau nodotu kvotu nevar nodot atkal.
4.   Ja ir spēkā kāds nolīgums atbilstīgi Direktīvas 2003/87/EK 25. pantam, šā panta 1., 2. un 3. punktu piemēro vienībām, kas piešķirtas tādā siltumnīcefekta gāzu emisiju tirdzniecības sistēmā, kas saistīta ar ES ETS.
5.   Kvotas, kam saskaņā ar 37. panta 5. punktu ir piešķirts valsts kods, nodot nedrīkst.
9. iedaļa
Kvotu dzēšana
57. pants
Kvotu dzēšana
1.   Centrālais administrators nodrošina, ka Savienības reģistrs izpilda jebkādu konta turētāja pieprasījumu saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 12. panta 4. punktu dzēst konta turētāja kontos turētās kvotas:
a)
norādīto skaitu kvotu no attiecīgā konta pārskaitot Savienības kvotu dzēšanas kontā;
b)
reģistrējot pārskaitīto kvotu skaitu kā dzēstu attiecībā uz pašreizējo gadu.
2.   Dzēstas kvotas netiek reģistrētas kā nodotas par jebkādām emisijām.
10. iedaļa
Darījumu atcelšana
58. pants
Noslēgto procesu atcelšana, ja tie iniciēti kļūdas dēļ
1.   Ja konta turētājs vai valsts administrators, kas darbojas konta turētāja vārdā, netīši vai kļūdas dēļ iniciējis kādu no 2. punktā minētajiem darījumiem, konta turētājs rakstiskā pieprasījumā var piedāvāt sava konta administratoram atcelt pabeigto darījumu. Šo pieprasījumu pienācīgi paraksta konta turētāja pilnvarotais pārstāvis vai pārstāvji, kuri ir pilnvaroti iniciēt tāda veida darījumu, kādu plānots atcelt, un pieprasījumu nosūta desmit darbdienu laikā pēc procesa noslēgšanas. Pieprasījumā jābūt deklarācijai, kurā norādīts, ka darījums ir iniciēts kļūdas dēļ vai netīši.
2.   Konta turētājs var piedāvāt atcelt šādus darījumus:
a)
kvotu nodošana;
b)
kvotu dzēšana.
3.   Ja konta administrators konstatē, ka pieprasījums atbilst 1. punkta nosacījumiem, un piekrīt pieprasījumam, tas var piedāvāt atcelt darījumu Savienības reģistrā.
4.   Ja valsts administrators netīši vai kļūdas dēļ iniciējis kādu no 5. punktā minētajiem darījumiem, tas rakstiskā pieprasījumā var piedāvāt centrālajam administratoram atcelt pabeigto darījumu. Pieprasījumā jābūt deklarācijai, kurā norādīts, ka darījums ir iniciēts kļūdas dēļ vai netīši.
5.   Valsts administratori var piedāvāt atcelt šādus darījumus:
a)
vispārīgo kvotu iedale;
b)
aviācijas kvotu iedale.
6.   Centrālais administrators nodrošina, ka Savienības reģistrs akceptē atcelšanu, kas piedāvāta saskaņā ar 1. punktu, bloķē vienības, kas pārskaitāmas darījuma atcelšanas dēļ, un pārsūta piedāvājumu centrālajam administratoram, ja ir izpildīti visi šie nosacījumi:
a)
atceļamais kvotu nodošanas vai dzēšanas darījums nav pabeigts vairāk kā 30 darbdienas pirms konta administratora piedāvājuma saskaņā ar 3. punktu;
b)
ja tiek atcelts nodošanas darījums, neviens operators vai gaisakuģa operators atcelšanas dēļ nekļūst par tādu, kas nav izpildījis saistības.
7.   Centrālais administrators nodrošina, ka Savienības reģistrs akceptē atcelšanu, kas piedāvāta saskaņā ar 4. punktu, bloķē vienības, kas pārskaitāmas darījuma atcelšanas dēļ, un pārsūta piedāvājumu centrālajam administratoram, ja ir izpildīti šie nosacījumi:
a)
kontā, kurā, īstenojot atceļamo darījumu, tika ieskaitītas vienības, vēl aizvien ir tāds šā veida vienību daudzums, ar kādu veica atceļamo darījumu;
b)
ja atceļamais darījums ir vispārīgo kvotu iedale, tas ir veikts pēc tam, kad beidzies iekārtas atļaujas termiņš, vai pēc tam, kad iekārta pilnībā vai daļēji pārtraukusi darbību.
8.   Centrālais administrators nodrošina, ka Savienības reģistrs īsteno atcelšanu, izmantojot tāda paša veida vienības kā tās, kuras atrodas atceļamā darījuma saņēmējā kontā.
3. NODAĻA
Sasaiste ar citām siltumnīcefekta gāzu emisiju tirdzniecības sistēmām
59. pants
Sasaistes pasākumu īstenošana
Centrālais administrators drīkst piemērotā laikā izveidot kontus un procesus, kā arī veikt darījumus un citas operācijas, lai izpildītu nolīgumus un vienošanās, kas noslēgti atbilstīgi Direktīvas 2003/87/EK 25. un 25.a pantam.
III SADAĻA
KOPĪGI TEHNISKIE NOTEIKUMI
1. NODAĻA
Savienības reģistra un EUTL tehniskās prasības
1. iedaļa
Pieejamība
60. pants
Savienības reģistra un EUTL pieejamība un stabilitāte
1.   Centrālais administrators veic visus saprātīgos pasākumus, lai nodrošinātu, ka:
a)
kontu pārstāvji un valsts administratori var piekļūt Savienības reģistram 24 stundas diennaktī septiņas dienas nedēļā;
b)
šīs regulas 6. pantā minētās sasaistes starp Savienības reģistru un EUTL tiek uzturētas 24 stundas diennaktī 7 dienas nedēļā;
c)
ir nodrošināta rezerves aparatūra un programmatūra, kas vajadzīga primārās aparatūras un programmatūras darbības pārtraukuma gadījumā;
d)
Savienības reģistrs un EUTL nekavējoties atsaucas uz konta pārstāvju pieprasījumiem.
2.   Centrālais administrators nodrošina, ka Savienības reģistram un EUTL ir stabilas sistēmas un procedūras, lai aizsargātu visus būtiskos datus un sekmētu visu datu un operāciju ātru atgūšanu atteices vai katastrofas gadījumā.
3.   Centrālais administrators līdz minimumam samazina Savienības reģistra un EUTL darbības pārtraukumus.
61. pants
Palīdzības dienesti
1.   Valsts administratori ar nacionālo palīdzības dienestu starpniecību sniedz palīdzību un atbalstu tiem Savienības reģistra kontu turētājiem un kontu pārstāvjiem, kuru kontus tie administrē.
2.   Centrālais administrators ar centrālā palīdzības dienesta starpniecību sniedz atbalstu valsts administratoriem, lai palīdzētu tiem sniegt atbalstu saskaņā ar 1. punktu.
2. iedaļa
Drošība un autentifikācija
62. pants
Savienības reģistra autentifikācija
Savienības reģistra identitāti autentificē EUTL, ņemot vērā 75. pantā paredzētās datu apmaiņas un tehniskās specifikācijas.
63. pants
Piekļuve kontiem Savienības reģistrā
1.   Kontu pārstāvji var piekļūt saviem kontiem Savienības reģistrā, izmantojot Savienības reģistra drošo apgabalu. Centrālais administrators nodrošina piekļuvi Savienības reģistra vietnes drošajam apgabalam ar interneta starpniecību. Savienības reģistra tīmekļa vietne ir pieejama visās Eiropas Savienības oficiālajās valodās.
2.   Valsts administratori var piekļūt sevis administrētajiem kontiem Savienības reģistrā, izmantojot Savienības reģistra drošo apgabalu. Centrālais administrators nodrošina piekļuvi Savienības reģistra vietnes drošajam apgabalam ar interneta starpniecību.
3.   Pilnvaroto pārstāvju vai valsts administratoru saziņa ar Savienības reģistra drošo apgabalu tiek šifrēta, ņemot vērā drošības prasības, kuras izklāstītas 75. pantā paredzētajās datu apmaiņas un tehniskajās specifikācijās.
4.   Centrālais administrators veic visus pasākumus, kas vajadzīgi, lai novērstu nesankcionētu piekļuvi Savienības reģistra tīmekļa vietnes drošajam apgabalam.
5.   Ja ir apdraudēta pilnvarotā pārstāvja akreditācijas datu drošība, šis pilnvarotais pārstāvis nekavējoties aptur savu piekļuvi attiecīgajam kontam, par to informē attiecīgā konta administratoru un pieprasa jaunus akreditācijas datus. Ja nav iespējams piekļūt kontam, lai apturētu piekļuvi, pilnvarotais pārstāvis nekavējoties prasa, lai piekļuvi aptur valsts administrators.
64. pants
Autentifikācija un autorizācija Savienības reģistrā
1.   Centrālais administrators nodrošina, ka valsts administratoriem un katram pilnvarotajam pārstāvim tiek piešķirti akreditācijas dati autentifikācijas vajadzībām, lai tie varētu piekļūt Savienības reģistram.
2.   Pilnvarotais pārstāvis var piekļūt tikai tiem kontiem Savienības reģistrā, kuriem tas ir pilnvarots piekļūt, un tas var pieprasīt iniciēt tikai tādus procesus, ko ir pilnvarots pieprasīt saskaņā ar 21. pantu. Šāda piekļuve vai pieprasījums tiek īstenots, izmantojot Savienības reģistra vietnes drošo apgabalu.
3.   Papildus 1. punktā minētajiem akreditācijas datiem pilnvarotais pārstāvis izmanto sekundāro autentifikāciju, lai piekļūtu Savienības reģistram, ņemot vērā sekundārās autentifikācijas mehānismu tipus, kas noteikti 75. pantā paredzētajās datu apmaiņas un tehniskajās specifikācijās.
4.   Konta administrators var pieņemt, ka lietotājs, kuru Savienības reģistrs sekmīgi autentificējis, ir pilnvarotais pārstāvis, kas reģistrēts ar attiecīgajiem autentifikācijas akreditācijas datiem, izņemot gadījumus, kad pilnvarotais pārstāvis informē konta administratoru, ka ir apdraudēta tā akreditācijas datu drošība, un pieprasa tos nomainīt.
5.   Pilnvarotais pārstāvis veic visus vajadzīgos pasākumus, lai nepieļautu savu akreditācijas datu pazušanu, zādzību vai apdraudēšanu. Pilnvarotais pārstāvis nekavējoties ziņo valsts administratoram par akreditācijas datu pazušanu, zādzību vai apdraudēšanu.
65. pants
Visas piekļuves apturēšana drošības roba vai drošības riska dēļ
1.   Centrālais administrators var uz laiku apturēt piekļuvi Savienības reģistram vai EUTL, vai jebkurai to daļai, ja tam ir pamatotas aizdomas, ka Savienības reģistrā vai EUTL ir radies drošības robs vai pastāv nozīmīgs risks Savienības reģistra vai EUTL – tostarp 60. pantā minēto rezerves resursu – drošībai Komisijas Lēmuma (ES, Euratom) 2017/46 (21) nozīmē. Ja apturēšanas iemesli pastāv ilgāk par piecām darbdienām, Komisija var dot rīkojumu centrālajam administratoram apturēšanu nepārtraukt.
Centrālais administrators par apturēšanu, tās iemesliem un paredzamo ilgumu nekavējoties informē visus valsts administratorus.
2.   Valsts administrators, kas uzzina par drošības robu vai risku, nekavējoties informē centrālo administratoru. Centrālais administrators var veikt 1. punktā minētos pasākumus.
3.   Ja valsts administrators uzzina par 1. punktā aprakstīto situāciju, kuras dēļ ir jāaptur visa piekļuve kontiem, kurus tas administrē saskaņā ar šo regulu, tas aptur visu piekļuvi visiem tā administrētajiem kontiem un nekavējoties informē centrālo administratoru. Centrālais administrators pēc iespējas drīzāk informē visus pārējos valsts administratorus.
4.   Par saskaņā ar 1., 2. un 3. punktu veiktajiem pasākumiem konta turētājus informē pirms apturēšanas, cik vien drīz praktiski iespējams. Paziņojumā ietver informāciju par iespējamo apturēšanas ilgumu, un tam jābūt skaidri redzamam Savienības reģistra tīmekļa vietnes publiski pieejamajā apgabalā.
66. pants
Piekļuves apturēšana kvotām, ja pastāv aizdomas par krāpniecisku darījumu
1.   Valsts administrators vai valsts administrators, kas rīkojas pēc kompetentās iestādes vai saskaņā ar valsts tiesību aktiem relevantās iestādes rīkojuma, var apturēt piekļuvi kvotām tā administrētajā Savienības reģistra daļā ikvienā no šiem gadījumiem:
a)
ne vairāk kā uz četrām nedēļām, ja tam ir aizdomas, ka ar kvotām ir noticis darījums, kas ir krāpšana, nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšana, teroristu finansēšana, korupcija vai cits smags noziegums;
b)
ja apturēšana pamatojas uz un ir saskaņā ar valsts tiesību aktu noteikumiem, kam ir likumīgs mērķis.
Pirmās daļas a) punkta nolūkā attiecīgi piemēro 67. panta noteikumus. Pēc finanšu izlūkošanas vienības rīkojuma šo periodu var pagarināt.
2.   Komisija var centrālajam administratoram dot rīkojumu augstākais uz četrām nedēļām apturēt piekļuvi kvotām Savienības reģistrā vai EUTL, ja tai ir aizdomas, ka ar kvotām ir veikti darījumi, kas ir krāpšana, nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšana, teroristu finansēšana, korupcija vai cits smags noziegums.
3.   Valsts administrators vai Komisija nekavējoties informē kompetento tiesībaizsardzības iestādi par piekļuves apturēšanu.
4.   Prasīt, lai administrators aptur piekļuvi, var arī valsts administratora dalībvalsts tiesībaizsardzības iestāde, pamatojoties uz valsts tiesību aktiem un saskaņā ar tiem.
67. pants
Sadarbība ar relevantajām kompetentajām iestādēm un ziņošana par nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanu, teroristu finansēšanu vai noziedzīgām darbībām
1.   Centrālais administrators un valsts administratori sadarbojas ar publiskajām struktūrām, kuru uzdevums ir pārraudzīt atbilstību saskaņā ar Direktīvu 2003/87/EK, un ar publiskajām struktūrām, kuru kompetencē ir kvotu primāro un sekundāro tirgu pārraudzība, tā nodrošinot, ka tiem ir konsolidēts pārskats pār kvotu tirgiem.
2.   Valsts administrators, tā direktori un darbinieki pilnībā sadarbojas ar relevantajām kompetentajām iestādēm, lai izveidotu pietiekamas un pienācīgas procedūras, kuru mērķis ir novērst un nepieļaut tādu darījumu īstenošanu, kas ir saistīti ar nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanu vai teroristu finansēšanu.
3.   Valsts administrators, tā direktori un darbinieki pilnībā sadarbojas ar Direktīvas (ES) 2015/849 32. pantā minēto finanšu izlūkošanas vienību (FIU), proti, nekavējoties:
a)
pēc savas ierosmes informē FIU, ja ir zināms, rodas aizdomas vai ir pamatots iemesls uzskatīt, ka notiek vai ir notikusi nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšana vai teroristu finansēšana, vai arī tiek vai tikuši izdarīti šādu darbību mēģinājumi;
b)
pēc FIU pieprasījuma sniedz tai visu nepieciešamo informāciju saskaņā ar procedūrām, kas noteiktas piemērojamos tiesību aktos.
4.   Šī panta 2. punktā minēto informāciju pārsūta valsts administratora dalībvalsts FIU. Persona vai personas, kas atbildīgas par informācijas pārsūtīšanu saskaņā ar šo pantu, ir norādītas valsts aktos, ar kuriem tiek transponēta Direktīvas (ES) 2015/849 45. panta 1. punktā minētā atbilstības pārvaldības un saziņas politika un procedūras.
5.   Valsts administratora dalībvalsts nodrošina, ka valsts administratoram piemēro tos valsts aktus, ar kuriem tiek transponēts Direktīvas (ES) 2015/849 37., 38., 39., 42. un 46. pants.
6.   Konta turētājs par jebkādu krāpšanu vai iespējamu krāpšanu nekavējoties ziņo valsts kompetentajai tiesībaizsardzības iestādei. Ziņojumu pārsūta valsts administratoriem.
68. pants
Procesu apturēšana
1.   Komisija var dot rīkojumu centrālajam administratoram uz laiku apturēt dažu vai visu Savienības reģistrā izcēlušos procesu akceptēšanu EUTL, ja šis reģistrs nedarbojas un netiek uzturēts saskaņā ar šīs regulas noteikumiem. Komisija par to nekavējoties paziņo attiecīgajiem valsts administratoriem.
2.   Centrālais administrators var uz laiku apturēt dažu vai visu procesu iniciēšanu vai akceptēšanu Savienības reģistrā, lai veiktu plānotus vai ārkārtas Savienības reģistra uzturēšanas darbus.
3.   Valsts administrators var pieprasīt Komisijai atjaunot saskaņā ar 1. punktu apturētos procesus, ja tas uzskata, ka ir novērstas problēmas, kuru dēļ procesi apturēti. Ja tā ir, Komisija dod centrālajam administratoram rīkojumu šos procesus atjaunot. Pretējā gadījumā tā saprātīgā laika posmā noraida pieprasījumu un nekavējoties informē valsts administratoru, norādot iemeslus un nosakot kritērijus, kas jāizpilda, lai tiktu akceptēts nākamais pieprasījumus.
4.   Komisija centrālajam administratoram var dot rīkojumu, tostarp arī pēc tādas dalībvalsts lūguma, kas atbilstoši Līguma par Eiropas Savienību 50. pantam paziņojusi Eiropadomei par nodomu izstāties no Savienības, uz laiku apturēt to minētās dalībvalsts relevanto procesu akceptēšanu EUTL, kas saistīti ar bezmaksas iedali un izsolēm.
69. pants
Sasaistes nolīgumu apturēšana
Ja saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 25. pantu noslēgtais nolīgums tiek apturēts vai izbeigts, centrālais administrators veic piemērotus pasākumus saskaņā ar minēto nolīgumu.
3. iedaļa
Automātiska procesu pārbaude, reģistrācija un pabeidze
70. pants
Automātiska procesu pārbaude
1.   Visiem procesiem jāatbilst vispārējām IT prasībām attiecībā uz elektronisko ziņojumapmaiņu, kas Savienības reģistrā nodrošina sekmīgu procesa nolasīšanu, pārbaudi un reģistrāciju. Visiem procesiem jāatbilst specifiskajām ar procesiem saistītajām prasībām, kas noteiktas šajā regulā.
2.   Centrālais administrators nodrošina, ka EUTL, ņemot vērā 75. pantā paredzētās datu apmaiņas un tehniskās specifikācijas, attiecībā uz visiem procesiem veic automātiskas pārbaudes, lai atklātu neatbilstības un nesaskanības, kuru dēļ ierosinātais process neatbilstu Direktīvas 2003/87/EK un šīs regulas prasībām.
71. pants
Nesaskanību atklāšana
Attiecībā uz procesiem, kas pabeigti, izmantojot 6. panta 2. punktā minēto Savienības reģistra un EUTL tiešo sasaisti, centrālais administrators nodrošina, ka EUTL izbeidz visus procesus, ja 72. panta 2. punktā minēto automātisko pārbaužu gaitā tiek konstatētas nesaskanības, un par izbeigtajā darījumā iesaistītajiem kontiem informē Savienības reģistru un administratoru, nosūtot automātiskās pārbaudes atbildes kodu. Centrālais administrators nodrošina, ka Savienības reģistrs par procesa izbeigšanu nekavējoties informē attiecīgo kontu turētājus.
72. pants
Nesaskanību atklāšana Savienības reģistrā
1.   Centrālais administrators un dalībvalstis nodrošina, ka Savienības reģistrs ietver pārbaudes ievades kodus un pārbaudes atbildes kodus, lai nodrošinātu katrā procesā apmainītās informācijas pareizu interpretāciju. Pārbaudes kodi ir pieskanīgi 75. pantā paredzētajās datu apmaiņas un tehniskajās specifikācijās ietvertajiem kodiem.
2.   Centrālais administrators nodrošina, ka pirms visu procesu izpildes un to laikā Savienības reģistrs veic pienācīgas automātiskas pārbaudes, lai nodrošinātu nesaskanību atklāšanu un nepareizu procesu izbeigšanu, pirms automātiskās pārbaudes tiek veiktas EUTL.
73. pants
Saskaņošana un nesakritību noteikšana EUTL
1.   Centrālais administrators nodrošina, ka EUTL periodiski iniciē datu saskaņošanu, lai nodrošinātu, ka EUTL ieraksti par kontiem un kvotu turējumiem atbilst ierakstiem par šiem turējumiem Savienības reģistrā. Centrālais administrators nodrošina, ka EUTL reģistrē visus procesus.
2.   Ja 1. punktā minētajā datu saskaņošanas procesā EUTL atklāj nesakritību, kuras dēļ informācija par kontiem un kvotu turējumiem, kuru sniedz Savienības reģistrs periodiskā saskaņošanas procesa ietvaros, atšķiras no EUTL ietvertās informācijas, centrālais administrators nodrošina, ka EUTL nepieļauj, ka tiek pabeigti kādi turpmākie procesi ar kontiem un kvotām, ko skar nesakritība. Centrālais administrators nodrošina, ka par jebkuru nesakritību EUTL nekavējoties informē centrālo administratoru un relevanto kontu administratorus.
74. pants
Procesu noslēgšana
1.   Visi darījumi un citi procesi, par ko saskaņā ar 6. panta 2. punktu paziņots EUTL, tiek noslēgti, kad EUTL paziņo Savienības reģistram par procesu pabeigšanu. Centrālais administrators nodrošina, ka EUTL automātiski pārtrauc darījuma vai procesa pabeigšanu, ja to nav iespējams pabeigt 24 stundu laikā pēc paziņošanas.
2.   Regulas 73. panta 1. punktā minētais datu saskaņošanas process ir noslēdzies, kad ir novērstas visas nesakritības starp Savienības reģistrā ietverto informāciju un EUTL ietverto informāciju konkrētā laikā un dienā un datu saskaņošanas process ir sekmīgi atkārtoti iniciēts un pabeigts.
4. iedaļa
Specifikācijas un izmaiņu vadība
75. pants
Datu apmaiņas un tehniskās specifikācijas
1.   Komisija valsts administratoriem dara pieejamas datu apmaiņas un tehniskās specifikācijas, kurās noteiktas operacionālās prasības Savienības reģistram, tostarp identifikācijas kodi, automātiskās pārbaudes, atbildes kodi un datu reģistrēšanas prasības, kā arī testēšanas procedūras un drošības prasības.
2.   Datu apmaiņas un tehniskās specifikācijas izstrādā, apspriežoties ar dalībvalstīm.
3.   Standarti, kas izstrādāti atbilstīgi nolīgumiem, kuri noslēgti saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 25. pantu, ir saskanīgi ar datu apmaiņas un tehniskajām specifikācijām, kas sagatavotas atbilstīgi šā panta 1. un 2. punktam.
76. pants
Izmaiņu un laidumu vadība
Ja ir vajadzīga Savienības reģistra programmatūras jauna versija vai laidums, centrālais administrators nodrošina, ka, pirms tiek izveidota un aktivizēta sasaiste starp programmatūras jauno versiju vai laidumu un EUTL, ir pabeigtas 75. pantā paredzētajās datu apmaiņas un tehniskajās specifikācijās noteiktās testēšanas procedūras.
2. NODAĻA
Ieraksti, ziņojumi, konfidencialitāte un pakalpojumu maksas
77. pants
Informācijas un personas datu apstrāde
1.   Saistībā ar personas datu apstrādi Savienības reģistrā un EUTL valsts administratorus uzskata par pārziņiem Regulas (ES) 2016/679 4. panta 7. punkta nozīmē. Saistībā ar šajā regulā paredzētajiem pienākumiem un ar tiem saistīto personas datu apstrādi Komisiju uzskata par pārzini saskaņā ar Regulas (ES) 2018/1725 3. panta 8. punktu.
2.   Ja valsts administrators atklājis personas datu aizsardzības pārkāpumu, tas nekavējoties informē centrālo administratoru un pārējos valsts administratorus par pārkāpuma raksturu un iespējamām sekām, kā arī par pasākumiem, kas veikti vai ierosināti, lai novērstu personas datu aizsardzības pārkāpumu un mazinātu tā iespējamās nelabvēlīgās sekas.
3.   Ja centrālais administrators atklājis personas datu aizsardzības pārkāpumu, tas nekavējoties informē valsts administratorus par pārkāpuma raksturu un iespējamām sekām, kā arī par pasākumiem, ko veicis centrālais administrators un ko ieteicams veikt valsts administratoriem, lai novērstu personas datu aizsardzības pārkāpumu un mazinātu tā iespējamās nelabvēlīgās sekas.
4.   To, kāda ir attiecīgo pārraugu atbildība par savu datu aizsardzības pienākumu izpildi, nosaka saskaņā ar 7. panta 4. punktu sagatavotajos sadarbības nosacījumos.
5.   Centrālais administrators un dalībvalstis nodrošina, ka Savienības reģistrs un EUTL glabā un apstrādā tikai to informāciju par kontiem, kontu turētājiem un kontu pārstāvjiem, kura noteikta III pielikuma III-I tabulā, VI pielikuma VI-I un VI-II tabulā, VII pielikuma VII-I tabulā un VIII pielikuma VIII-I tabulā. Visu pārējo saskaņā ar šo regulu sniedzamo informāciju glabā un apstrādā ārpus Savienības reģistra vai EUTL.
6.   Valsts administratori nodrošina, ka šajā regulā prasītā informācija, kas netiek glabāta Savienības reģistrā vai EUTL, tiek apstrādāta saskaņā ar attiecīgajiem Savienības un valstu tiesību aktu noteikumiem.
7.   Ne Savienības reģistrā, ne EUTL nereģistrē nekādas īpašas datu kategorijas, kas definētas Regulas (ES) 2016/679 9. pantā un Regulas (ES) 2018/1725 10. pantā.
78. pants
Ieraksti
1.   Centrālais administrators nodrošina, ka Savienības reģistrs glabā ierakstus par visiem procesiem, žurnalēšanas datiem un kontu turētājiem piecus gadus pēc konta slēgšanas.
2.   Personas datus no ierakstiem dzēš, kad apritējuši pieci gadi kopš konta slēgšanas vai pieci gadi, kopš izbeigtas Direktīvas (ES) 2015/849 3. panta 13. punktā definētās darījumu attiecības ar fizisku personu.
3.   Personas datus var paturēt vēl piecus gadus ar nosacījumu, ka tiem piekļūt var tikai centrālais administrators un tikai šādiem mērķiem: izmeklēšana, atklāšana, kriminālvajāšana, nodokļu administrēšana vai piedzīšana, revīzija un finansiālā uzraudzība attiecībā uz darbībām ar kvotām, nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanu, teroristu finansēšanu, citiem smagiem noziegumiem vai tirgus ļaunprātīgu izmantošanu, kur Savienības reģistrā esošos kontus var izmantot kā instrumentu, vai uz tādu Savienības vai valstu tiesību aktu pārkāpumiem, kas nodrošina ES ETS darbību.
4.   Tādām vajadzībām kā izmeklēšana, atklāšana, kriminālvajāšana, nodokļu administrēšana vai piedzīšana, revīzija un finansiālā uzraudzība attiecībā uz darbībām ar kvotām, nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanu, teroristu finansēšanu, citiem smagiem noziegumiem vai tirgus ļaunprātīgu izmantošanu, kur Savienības reģistrā esošos kontus var izmantot kā instrumentu, vai uz tādu Savienības vai valstu tiesību aktu pārkāpumiem, kas nodrošina ES ETS darbību, valsts administratoru pārraudzītos personas datus var paturēt no brīža, kad izbeigtas darījumu attiecības, līdz brīdim, kad beidzies periods, kas atbilst valsts administratora valsts tiesību aktos noteiktajam maksimālajam noilguma periodam par šādiem nodarījumiem.
5.   Personas datus saturošu konta informāciju, kas ievākta saskaņā ar šo regulu un netiek glabāta Savienības reģistrā vai EUTL, patur saskaņā ar šīs regulas noteikumiem.
6.   Centrālais administrators nodrošina, ka valsts administratori saistībā ar kontiem, kurus tie administrē vai ir administrējuši, var piekļūt visiem Savienības reģistrā glabātajiem ierakstiem, ievadīt vaicājumus un eksportēt ierakstus.
79. pants
Ziņošana un informācijas pieejamība
1.   Centrālais administrators pārredzami un organizēti dara pieejamu XIII pielikumā minēto informāciju XIII pielikumā noteiktajiem saņēmējiem. Centrālais administrators veic visus saprātīgos pasākumus, lai darītu pieejamu XIII pielikumā minēto informāciju XIII pielikumā noteiktajā biežumā. Centrālais administrators neizpauž papildinformāciju, kas tiek glabāta EUTL vai Savienības reģistrā, izņemot gadījumus, kad tas ir atļauts saskaņā ar 80. pantu.
2.   Arī valsts administratori internetā publiski pieejamā vietnē var pārredzami un organizēti darīt pieejamu to XIII pielikumā minētās informācijas daļu, kurai tie var piekļūt saskaņā ar 80. pantu, XIII pielikumā noteiktajā biežumā un XIII pielikumā noteiktajiem saņēmējiem. Valsts administratori neizpauž papildinformāciju, kas tiek glabāta Savienības reģistrā, izņemot gadījumus, kad tas ir atļauts saskaņā ar 80. pantu.
80. pants
Konfidencialitāte
1.   Visu EUTL un Savienības reģistrā glabāto informāciju, tostarp par visu kontu turējumiem, par visiem veiktajiem darījumiem un par visu kontā esošo vai darījuma skarto kvotu unikālo vienības identifikācijas kodu, uzskata par konfidenciālu, ja vien citādi nav paredzēts Savienības tiesību aktos vai valsts tiesību aktos, kam ir likumīgs, ar šo regulu saderīgs mērķis un kas ir samērīgi.
Pirmā daļa attiecas arī uz visu informāciju, kas ievākta saskaņā ar šo regulu un ir centrālā administratora vai valsts administratora turējumā.
2.   Centrālais administrators un valsts administratori nodrošina, ka visām personām, kas pie tiem strādā vai ir strādājušas, vai struktūrām, kam tiek deleģēti uzdevumi, kā arī ekspertiem, kas strādā to uzdevumā, ir saistošs pienākums glabāt dienesta noslēpumu. Tie neizpauž nekādu konfidenciālu informāciju, ko var saņemt, pildot savus pienākumus; tas neskar valsts krimināltiesību vai nodokļu tiesību vai arī šīs regulas citu noteikumu prasības.
3.   Centrālais administrators vai valsts administrators drīkst sniegt Savienības reģistrā un EUTL glabātos datus vai saskaņā ar regulu ievākto informāciju šādām struktūrām:
a)
dalībvalsts policijai vai citai tiesībaizsardzības vai tiesu iestādei un nodokļu iestādēm;
b)
Eiropas Komisijas Eiropas Birojam krāpšanas apkarošanai;
c)
Eiropas Revīzijas palātai;
d)
Eurojust;
e)
Direktīvas (ES) 2015/849 48. pantā minētajām kompetentajām iestādēm;
f)
Direktīvas (ES) 2014/65 67. pantā minētajām kompetentajām iestādēm;
g)
Regulas (ES) Nr. 596/2014 22. pantā minētajām kompetentajām iestādēm;
h)
Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādei, kas izveidota ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1095/2010 (22);
i)
Energoregulatoru sadarbības aģentūrai, kas izveidota ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 713/2009 (23);
j)
kompetentajām valsts pārraudzības iestādēm;
k)
dalībvalstu valsts administratoriem un Direktīvas 2003/87/EK 18. pantā minētajām kompetentajām iestādēm;
l)
Direktīvas 98/26/EK 6. pantā minētajām iestādēm;
m)
Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājam un valsts kompetentajām datu aizsardzības iestādēm.
4.   Datus 3. punktā uzskaitītajām struktūrām var sniegt pēc to pieprasījuma, kas adresēts centrālajam administratoram vai valsts administratoram, ja šādi pieprasījumi ir pamatoti un nepieciešami izmeklēšanai, atklāšanai, kriminālvajāšanai, nodokļu administrēšanai vai piedzīšanai, revīzijai un finansiālajai uzraudzībai attiecībā uz darbībām ar kvotām, nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanu, teroristu finansēšanu, citiem smagiem noziegumiem vai tirgus ļaunprātīgu izmantošanu, kur Savienības reģistrā esošos kontus var izmantot kā instrumentu, vai uz tādu Savienības vai valstu tiesību aktu pārkāpumiem, kas nodrošina ES ETS darbību.
Neskarot valsts krimināltiesību vai nodokļu tiesību prasības, centrālais administrators, valstu administratori vai citas iestādes, struktūras, fiziskas vai juridiskas personas, kas saņem konfidenciālu informāciju atbilstoši šai regulai, to var izmantot tikai savu pienākumu un funkciju pildīšanai: centrālais administrators un valsts administratori – šīs regulas darbības jomas ietvaros, bet citas iestādes, struktūras vai fiziskās vai juridiskās personas – tam mērķim, kuram šī informācija tām sniegta, un/vai saistībā ar administratīvo procesu vai tiesvedību, kas ir tieši saistīta ar minēto funkciju veikšanu.
Šajā pantā paredzētie nosacījumi attiecas uz jebkādu konfidenciālu informāciju, kuras saņemšana, apmaiņa vai nosūtīšana notikusi saskaņā ar šo regulu. Tomēr šis pants neliedz centrālajam administratoram un valsts administratoriem apmainīties ar konfidenciālu informāciju vai to nosūtīt saskaņā ar šo regulu.
Šis pants neliedz centrālajam administratoram un valsts administratoriem, ievērojot valsts tiesību aktus, apmainīties ar tādu konfidenciālu informāciju vai to nosūtīt, kas nav saņemta no centrālā administratora vai citas dalībvalsts valsts administratora.
5.   Struktūra, kas saņem datus saskaņā ar 4. punktu, nodrošina, ka saņemtie dati tiek izmantoti tikai saskaņā ar 4. punktu sniegtajā pieprasījumā minētajā nolūkā un netiek tīši vai netīši darīti pieejami personām, kas nav saistītas ar šādu datu izmatošanas nolūku. Tomēr šis noteikums neliedz minētajām struktūrām darīt šos datus pieejamus citām 3. punktā uzskaitītajām struktūrām, ja tas ir vajadzīgs saskaņā ar 4. punktu sniegtajā pieprasījumā minētajā nolūkā.
6.   Pēc 3. punktā minēto struktūru pieprasījuma centrālais administrators var tām sniegt piekļuvi tādiem darījumu datiem, kuri neļauj tieši identificēt konkrētas personas, lai šīs struktūras varētu darījumos meklēt aizdomīgas sakarības. Struktūras ar šādu piekļuvi par aizdomīgām darījumu sakarībām drīkst ziņot citām 3. punktā minētajām struktūrām.
7.   Eiropolam Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2016/794 (24) 18. panta nolūkā ir pastāvīga piekļuve lasāmrežīmā Savienības reģistrā un EUTL glabātajiem datiem. Eiropols Komisiju pastāvīgi informē par to, kā tas datus izmanto.
8.   Valsts administratori, izmantojot drošus līdzekļus, visiem citiem valsts administratoriem un centrālajam administratoram dara pieejamus to personu vārdu, valstspiederību, dzimšanas datumu un vietu, kurām tie ir atteikuši atvērt kontu saskaņā ar 19. panta 2. punkta a), b) un c) apakšpunktu, vai kuras tie ir atteikuši iecelt par pilnvaroto pārstāvi saskaņā ar 21. panta 5. punkta a) un b) apakšpunktu, un tādu konta īpašnieku un konta pilnvaroto pārstāvju vārdu, valstspiederību un dzimšanas datumu, kuriem apturēta piekļuve saskaņā ar 30. panta 1. punkta c) apakšpunktu, 30. panta 2. punkta a) apakšpunktu, 30. panta 3. punkta a) un b) apakšpunktu un 30. panta 4. punktu, vai kuri ir slēgti saskaņā ar 28. pantu. Valsts administratori nodrošina, ka informācija tiek atjaunināta un ka ar to pārtrauc dalīties tad, kad vairs nepastāv iemesli, kuru dēļ dalīšanās informācijā bija vajadzīga. Dalīšanās informācijā nenotiek ilgāk kā piecus gadus.
Valsts administratori informē skartās personas par to, ka informācija par viņu identitāti ir sniegta pārējiem valsts administratoriem, un par to, cik ilgi tas tiks darīts.
Skartās personas drīkst 30 kalendāro dienu laikā kompetentajai iestādei vai saskaņā ar valsts tiesību aktiem relevantajai iestādei iesniegt iebildumu pret dalīšanos informācijā. Kompetentā iestāde vai relevantā iestāde, ievērojot valsts tiesību aktu prasības, pieņem pamatotu lēmumu dot valsts administratoram rīkojumu vai nu pārstāt, vai turpināt dalīties informācijā.
Skartās personas drīkst pieprasīt, lai valsts administrators, kas dalās informācijā saskaņā ar pirmo daļu, uzrāda, ar kādiem šīs personas datiem tas dalījies. Valsts administratori šādus pieprasījumus izpilda 20 darbdienu laikā kopš saņemšanas.
9.   Valsts administratori var nolemt paziņot valstu tiesībaizsardzības un nodokļu iestādēm par visiem darījumiem ar tādu vienību skaitu, kas pārsniedz valsts administratora noteikto skaitu, un ziņot par visiem kontiem, kuros veikto darījumu skaits valsts administratora noteiktā periodā pārsniedz valsts administratora noteikto skaitu.
10.   Ne EUTL, ne Savienības reģistrs nepieprasa kontu turētājiem iesniegt informāciju par kvotu cenu.
11.   Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1031/2010 24. pantam ieceltajam izsoles uzraugam ir piekļuve visai informācijai par izsolīto kvotu piegādes nodrošinājuma kontu Savienības reģistrā.
81. pants
Pakalpojumu maksas
1.   Centrālais administrators no Savienības reģistra kontu turētājiem neiekasē nekādu pakalpojumu maksu.
2.   Valsts administratori var iekasēt saprātīgu pakalpojumu maksu no to administrēto kontu turētājiem un verificētājiem.
3.   Valsts administratori par pakalpojumu maksu un par jebkurām pakalpojumu maksas izmaiņām desmit darbdienu laikā paziņo centrālajam administratoram. Centrālais administrators pakalpojumu maksas ievieto publiski pieejamā tīmekļa vietnē.
82. pants
Darbības pārtraukumi
Centrālais administrators to, ka Savienības reģistra darbības pārtraukumi ir minimāli, nodrošina, veicot visus saprātīgos pasākumus, kas nodrošina Savienības reģistra un EUTL pieejamību un drošību Lēmuma (ES, Euratom) 2017/46 nozīmē, un nodrošinot stabilas sistēmas un procedūras visas informācijas aizsargāšanai.
IV SADAĻA
PĀREJAS UN NOBEIGUMA NOTEIKUMI
83. pants
Īstenošana
Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai izpildītu šo regulu, un jo īpaši par to, ka valsts administratoriem ir jāpilda savs pienākums verificēt un izvērtēt informāciju, kas iesniegta saskaņā ar 19. panta 1. punktu, 21. panta 4. punktu un 22. panta 4. punktu.
84. pants
Kontu turpmāka lietošana
1.   Šīs regulas I sadaļas 3. nodaļā norādītos kontus, kas atvērti vai ko lieto saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 389/2013, turpina lietot šīs regulas nolūkā.
2.   Personas kontus, kas atvērti saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 389/2013 18. pantu, pārvērš tirdzniecības kontos.
85. pants
Lietošanas ierobežojumi
1.   Regulas (ES) Nr. 389/2013 3. panta 12. punktā definētās Kioto vienības Savienības reģistra ETS kontos var turēt līdz 2023. gada 1. jūlijam.
2.   Pēc 1. punktā minētās dienas centrālais administrators valsts administratoriem iesniedz sarakstu, kur uzskaitīti ETS konti, kuros ir Kioto vienības. Pamatojoties uz šo sarakstu, valsts administrators konta turētājam prasa norādīt KP kontu, uz kuru pārskaita šādus starptautiskos kredītus.
3.   Ja konta turētājs uz valsts administratora pieprasījumu nav atbildējis 40 darbdienu laikā, valsts administrators starptautiskos kredītus pārskaita valsts KP kontā vai valsts tiesību aktos norādītā kontā.
86. pants
Jaunas konta informācijas sniegšana
Konta informāciju, kas prasīta šajā regulā, bet nebija prasīta Regulā (ES) Nr. 389/2013, valsts administratoriem iesniedz ne vēlāk kā nākamajā izvērtēšanā, kas minēta 22. panta 4. punktā.
87. pants
Grozījumi Regulā (ES) Nr. 389/2013
Regulu (ES) Nr. 389/2013 groza šādi:
1)
regulas 7. pantam pievieno šādu 4. punktu:
“4.   Centrālais administrators nodrošina, ka nolūkā apmainīties ar informāciju par darījumiem ar kvotām Savienības reģistrs uztur sasaisti ar to siltumnīcefekta gāzu emisiju tirdzniecības sistēmu reģistriem, ar kuriem ir spēkā esošs sasaistes nolīgums saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 25. pantu.”;
2)
regulas 56. pantam pievieno šādu 4. un 5. punktu:
“4.   Ja ir spēkā kāds nolīgums atbilstīgi Direktīvas 2003/87/EK 25. pantam, un tas paredz pārskaitīt aviācijas kvotas uz gaisakuģu operatoru turējuma kontiem citas siltumnīcefekta gāzu emisiju tirdzniecības sistēmas reģistrā, centrālais administrators sadarbībā ar šā cita reģistra administratoru nodrošina, ka Savienības reģistrs šīs aviācijas kvotas pārskaita no ES aviācijas iedales konta uz attiecīgajiem kontiem šajā citā reģistrā.
5.   Ja ir spēkā kāds nolīgums atbilstīgi Direktīvas 2003/87/EK 25. pantam, un tas paredz pārskaitīt attiecīgās aviācijas kvotas no citas siltumnīcefekta gāzu emisiju tirdzniecības sistēmas uz gaisakuģu operatoru turējuma kontiem Savienības reģistrā, centrālais administrators sadarbībā ar šā cita reģistra administratoru nodrošina, ka Savienības reģistrs šīs aviācijas kvotas pārskaita no attiecīgajiem šā cita reģistra kontiem uz gaisakuģu operatoru turējuma kontiem Savienības reģistrā, ar nosacījumu, kas ir saņemts apstiprinājums no tās kompetentās iestādes, kas atbildīga par šīs citas siltumnīcefekta gāzu emisiju tirdzniecības sistēmas administrēšanu.”;
3)
regulas 67. pantam pievieno šādu 5. punktu:
“5.   Ja ir spēkā kāds nolīgums atbilstīgi Direktīvas 2003/87/EK 25. pantam, šā panta 1., 2. un 3. punktu piemēro vienībām, kas piešķirtas tādā siltumnīcefekta gāzu emisiju tirdzniecības sistēmā, kas sasaistīta ar ES ETS.”;
4)
regulas 71. pantu aizstāj ar šādu:
“71. pants
Sasaistes pasākumu īstenošana
Centrālais administrators drīkst piemērotā laikā izveidot kontus un procesus, kā arī veikt darījumus un citas operācijas, lai izpildītu nolīgumus un vienošanās, kas noslēgti atbilstīgi Direktīvas 2003/87/EK 25. un 25.a pantam.”;
5)
regulā iekļauj šādu 99.a pantu:
“99.a pants
Sasaistes nolīgumu apturēšana
Ja saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 25. pantu noslēgtais nolīgums tiek apturēts vai izbeigts, centrālais administrators veic piemērotus pasākumus saskaņā ar minēto nolīgumu.”;
6)
regulas 105. pantam pievieno šādu 3. punktu:
“3.   Standarti, kas izstrādāti atbilstīgi nolīgumiem, kuri noslēgti saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 25. pantu, ir saskanīgi ar datu apmaiņas un tehniskajām specifikācijās, kas sagatavotas atbilstīgi 1. un 2. punktam.”;
7)
regulas 108. pantu aizstāj ar šādu:
“108. pants
Ieraksti
1.   Centrālais administrators nodrošina, ka Savienības reģistrs glabā ierakstus par visiem procesiem, žurnalēšanas datiem un kontu turētājiem piecus gadus pēc konta slēgšanas.
2.   Personas datus no ierakstiem dzēš, kad apritējuši pieci gadi kopš konta slēgšanas vai pieci gadi, kopš izbeigtas Direktīvas (ES) 2015/849 3. panta 13. punktā definētās darījumu attiecības ar fizisku personu.
3.   Personas datus var paturēt vēl piecus gadus ar nosacījumu, ka tiem piekļūt var tikai centrālais administrators un tikai šādiem mērķiem: izmeklēšana, atklāšana, kriminālvajāšana, nodokļu administrēšana vai piedzīšana, revīzija un finansiālā uzraudzība attiecībā uz darbībām ar kvotām, nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanu, teroristu finansēšanu, citiem smagiem noziegumiem vai tirgus ļaunprātīgu izmantošanu, kur Savienības reģistrā esošos kontus var izmantot kā instrumentu, vai uz tādu Savienības vai valstu tiesību aktu pārkāpumiem, kas nodrošina ES ETS darbību.
4.   Tādām vajadzībām kā izmeklēšana, atklāšana, kriminālvajāšana, nodokļu administrēšana vai piedzīšana, revīzija un finansiālā uzraudzība attiecībā uz darbībām ar kvotām, nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanu, teroristu finansēšanu, citiem smagiem noziegumiem vai tirgus ļaunprātīgu izmantošanu, kur Savienības reģistrā esošos kontus var izmantot kā instrumentu, vai uz tādu Savienības vai valstu tiesību aktu pārkāpumiem, kas nodrošina ES ETS darbību, valsts administratoru pārraudzītos personas datus var paturēt no brīža, kad izbeigtas darījumu attiecības, līdz brīdim, kad beidzies periods, kas atbilst valsts administratora valsts tiesību aktos noteiktajam maksimālajam noilguma periodam par šādiem nodarījumiem.
5.   Personas datus saturošu konta informāciju, kas ievākta saskaņā ar šo regulu un netiek glabāta Savienības reģistrā vai EUTL, patur saskaņā ar šīs regulas noteikumiem.
6.   Centrālais administrators nodrošina, ka valsts administratori saistībā ar kontiem, kurus tie administrē vai ir administrējuši, var piekļūt visiem Savienības reģistrā glabātajiem ierakstiem, ievadīt vaicājumus un eksportēt ierakstus.”;
8)
XIV pielikumā iekļauj šādu4.a punktu:
“4.a
Katra gada 1. maijā publicē šādu informāciju par nolīgumiem, kas ir spēkā saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 25. pantu un līdz 30. aprīlim ir reģistrēta EUTL:
a)
sasaistītās emisiju tirdzniecības sistēmā piešķirto kvotu turējumi visos kontos Savienības reģistrā;
b)
to sasaistītās emisiju tirdzniecības sistēmā piešķirto kvotu skaits, kas izmantots atbilstības panākšanai ES ETS;
c)
to sasaistītās emisiju tirdzniecības sistēmā piešķirto kvotu summa, kas iepriekšējā kalendārajā gadā pārskaitītas uz kontiem Savienības reģistrā;
d)
to kvotu summa, kas iepriekšējā kalendārajā gadā pārskaitīta uz kontiem sasaistītajā emisiju tirdzniecības sistēmā.”
88. pants
Atcelšana
Regulu (ES) Nr. 389/2013 atceļ no 2021. gada 1. janvāra.
Tomēr Regulu (ES) Nr. 389/2013 līdz 2026. gada 1. janvārim turpina piemērot visām darbībām, kas nepieciešamas saistībā ar 2013.–2020. gada tirdzniecības periodu, Kioto protokola otro saistību periodu un minētās regulas 3. panta 30. punktā definēto atbilstības periodu.
89. pants
Stāšanās spēkā un piemērošana
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2021. gada 1. janvāra, izņemot 87. pantu, ko piemēro no spēkā stāšanās dienas.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2019. gada 12. martā
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1)  OV L 275, 25.10.2003., 32. lpp.
(2)  Komisijas 2010. gada 7. oktobra Regula (ES) Nr. 920/2010 par standartizētu un drošu reģistru sistēmu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK un Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 280/2004/EK (OV L 270, 14.10.2010., 1. lpp.).
(3)  Komisijas 2013. gada 2. maija Regula (ES) Nr. 389/2013, ar ko izveido Savienības reģistru saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK un Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 280/2004/EK un Lēmumu Nr. 406/2009/EK un atceļ Komisijas Regulu (ES) Nr. 920/2010 un Regulu (ES) Nr. 1193/2011 (OV L 122, 3.5.2013., 1. lpp.).
(4)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 11. februāra Lēmums Nr. 280/2004/EK par monitoringa mehānismu attiecībā uz siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisiju un par Kioto protokola īstenošanu Kopienā (OV L 49, 19.2.2004., 1. lpp.).
(5)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2018. gada 14. marta Direktīva (ES) 2018/410, ar ko groza Direktīvu 2003/87/EK, lai sekmētu emisiju izmaksefektīvu samazināšanu un investīcijas mazoglekļa risinājumos, un Lēmumu (ES) 2015/1814 (OV L 76, 19.3.2018., 3. lpp.).
(6)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Direktīva 2014/65/ES par finanšu instrumentu tirgiem un ar ko groza Direktīvu 2002/92/EK un Direktīvu 2011/61/ES (OV L 173, 12.6.2014., 349. lpp.).
(7)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 16. aprīļa Regula (ES) Nr. 596/2014 par tirgus ļaunprātīgu izmantošanu (tirgus ļaunprātīgas izmantošanas regula) un ar ko atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/6/EK un Komisijas Direktīvas 2003/124/EK, 2003/125/EK un 2004/72/EK (OV L 173, 12.6.2014., 1. lpp.).
(8)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 15. maija Regula (ES) Nr. 600/2014 par finanšu instrumentu tirgiem un ar ko groza Regulu (ES) Nr. 648/2012 (OV L 173, 12.6.2014., 84. lpp.).
(9)  Komisijas 2010. gada 12. novembra Regula (ES) Nr. 1031/2010 par siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisiju kvotu izsoļu laika grafiku, administrēšanu un citiem aspektiem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK, ar kuru nosaka sistēmu siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisijas kvotu tirdzniecībai Kopienā (OV L 302, 18.11.2010., 1. lpp.).
(10)  Eiropas Parlamenta un Padomes 1998. gada 19. maija Direktīva 98/26/EK par norēķinu galīgumu maksājumu un vērtspapīru norēķinu sistēmās (OV L 166, 11.6.1998., 45. lpp.),
(11)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2017. gada 13. decembra Regula (ES) 2017/2392, ar ko groza Direktīvu 2003/87/EK, lai saglabātu pašreizējos darbības jomas ierobežojumus attiecībā uz aviācijas darbībām un sagatavotos globāla tirgus pasākuma īstenošanai no 2021. gada (OV L 350, 29.12.2017., 7. lpp.).
(12)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 20. maija Direktīva (ES) 2015/849 par to, lai nepieļautu finanšu sistēmas izmantošanu nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanai vai teroristu finansēšanai, un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2005/60/EK un Komisijas Direktīvu 2006/70/EK (OV L 141, 5.6.2015., 73. lpp.).
(13)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 6. jūlija Regula (ES) 2016/1191 par iedzīvotāju brīvas pārvietošanās veicināšanu, vienkāršojot dažu publisko dokumentu uzrādīšanas prasības Eiropas Savienībā, un grozījumiem Regulā (ES) Nr. 1024/2012 (OV L 200, 26.7.2016., 1. lpp.).
(14)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 27. aprīļa Regula (ES) 2016/679 par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Direktīvu 95/46/EK (Vispārīgā datu aizsardzības regula) (OV L 119, 4.5.2016., 1. lpp.).
(15)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2018. gada 23. oktobra Regula (ES) 2018/1725 par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Savienības iestādēs, struktūrās, birojos un aģentūrās un par šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 45/2001 un Lēmumu Nr. 1247/2002/EK (OV L 295, 21.11.2018., 39. lpp.).
(16)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 23. aprīļa Direktīva 2009/29/EK, ar ko Direktīvu 2003/87/EK groza, lai uzlabotu un paplašinātu Kopienas siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisiju kvotu tirdzniecības sistēmu (OV L 140, 5.6.2009., 63. lpp.).
(17)  Komisijas 2018. gada 19. decembra Deleģētā regula (ES) 2019/331, ar ko nosaka Savienības mēroga pārejas noteikumus saskaņotai bezmaksas emisijas kvotu iedalei saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2003/87/EK 10.a pantu (OV L 59, 27.2.2019., 8. lpp.).
(18)  Komisijas 2018. gada 19. decembra Īstenošanas regula (ES) 2018/2067 par datu verifikāciju un verificētāju akreditāciju saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK (OV L 334, 31.12.2018., 94. lpp.).
(19)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 26. jūnija Direktīva 2013/34/ES par noteiktu veidu uzņēmumu gada finanšu pārskatiem, konsolidētajiem finanšu pārskatiem un saistītiem ziņojumiem, ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2006/43/EK un atceļ Padomes Direktīvas 78/660/EEK un 83/349/EEK (OV L 182, 29.6.2013., 19. lpp.).
(20)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 4. jūlija Regula (ES) Nr. 648/2012 par ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, centrālajiem darījumu partneriem un darījumu reģistriem (OV L 201, 27.7.2012., 1. lpp.).
(21)  Komisijas 2017. gada 10. janvāra Lēmums (ES, Euratom) 2017/46 par komunikācijas un informācijas sistēmu drošību Eiropas Komisijā (OV L 6, 11.1.2017., 40. lpp.).
(22)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 24. novembra Regula (ES) Nr. 1095/2010, ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādi), groza Lēmumu Nr. 716/2009/EK un atceļ Komisijas Lēmumu 2009/77/EK (OV L 331, 15.12.2010., 84. lpp.).
(23)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 13. jūlija Regula (EK) Nr. 713/2009, ar ko izveido Energoregulatoru sadarbības aģentūru (OV L 211, 14.8.2009., 1. lpp.).
(24)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 11. maija Regula (ES) 2016/794 par Eiropas Savienības Aģentūru tiesībaizsardzības sadarbībai (Eiropolu) un ar kuru aizstāj un atceļ Padomes Lēmumus 2009/371/TI, 2009/934/TI, 2009/935/TI, 2009/936/TI un 2009/968/TI (OV L 135, 24.5.2016., 53. lpp.).
I PIELIKUMS
I-I tabula. Kontu veidi un vienību veidi, ko var turēt katra veida kontā
Konta veida nosaukums
Konta turētājs
Konta administrators
Šā veida kontu skaits
Kvotas
Vienības no saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 25. pantu sasaistītajām ETS
Vispārīgās kvotas
Aviācijas kvotas
I.   ETS pārvaldības konti Savienības reģistrā
ES kopējā daudzuma konts
ES
Centrālais administrators
1
Jā
Nē
Nē
ES aviācijas kopējā daudzuma konts
ES
Centrālais administrators
1
Nē
Jā
Nē
ES izsoles konts
ES
Centrālais administrators
1
Jā
Nē
Nē
ES iedales konts
ES
Centrālais administrators
1
Jā
Nē
Nē
ES aviācijas izsoles konts
ES
Centrālais administrators
1
Nē
Jā
Nē
ES īpašās rezerves konts
ES
Centrālais administrators
1
Nē
Jā
Nē
ES aviācijas iedales konts
ES
Centrālais administrators
1
Nē
Jā
Nē
Savienības dzēšanas konts
ES
Centrālais administrators
1
Jā
Jā
Jā
Izsolīto kvotu piegādes nodrošinājuma konts
Izsolītājs, izsoles platforma, klīringa sistēma vai norēķinu sistēma
Valsts administrators, kurš atvēris kontu
Viens vai vairāki katrai izsoles platformai
Jā
Jā
Nē
II.   ETS turējuma konti Savienības reģistrā
Operatora turējuma konts
Operators
Tās dalībvalsts administrators, kur atrodas iekārta
Viens katrai iekārtai
Jā
Jā
Jā
Gaisakuģa operatora turējuma konts
Gaisakuģa operators
Gaisakuģa operatoru administrējošās dalībvalsts valsts administrators
Viens katram gaisakuģa operatoram
Jā
Jā
Jā
Valsts turējuma konts
Dalībvalsts
Konta turētājas dalībvalsts valsts administrators
Viens vai vairāki katrai dalībvalstij
Jā
Jā
Jā
III.   ETS tirdzniecības konti Savienības reģistrā
Tirdzniecības konts
Persona
Kontu atvērušais valsts administrators vai centrālais administrators
kā apstiprināts
Jā
Jā
Jā
II PIELIKUMS
Noteikumi
Maksu samaksa
1.
Noteikumi par jebkādām reģistra maksām par kontu izveidi un uzturēšanu un verificētāju reģistrāciju un uzturēšanu.
Pamatnoteikumu grozīšana
2.
Grozījumi pamatnoteikumos, kas atspoguļo izmaiņas šajā regulā vai valsts tiesību aktos.
Strīdu izšķiršana
3.
Noteikumi par strīdiem kontu turētāju starpā un par valsts administratora iespējām izvēlēties tiesu.
Atbildība un saistības
4.
Valsts administratora atbildības ierobežojums.
5.
Konta turētāja atbildības ierobežojums.
III PIELIKUMS
Informācija, kas jāsniedz kopā ar konta atvēršanas pieprasījumu
1.
III-I tabulā noteiktā informācija.
III-I tabula. Informācija, kas attiecas uz visiem kontiem
A
B
C
D
E
F
Nr. p. k.
Konta informācijas elements
Obligāts vai neobligāts?
Veids
Vai atjaunināms?
Vai atjaunināšanai vajadzīgs administratora apstiprinājums?
Vai publicēts EUTL publiskajā tīmekļa vietnē?
1
Konta veids
O
Izvēle
Nē
Neattiecas
Jā
2
Konta turētāja vārds/nosaukums
O
Brīvs teksts
Jā
Jā
Jā
3
Konta nosaukums (piešķir konta turētājs)
O
Brīvs teksts
Jā
Nē
Jā
4
Konta turētāja adrese – valsts
O
Izvēle
Jā
Jā
Jā
5
Konta turētāja adrese – reģions vai pavalsts
N
Brīvs teksts
Jā
Jā
Jā
6
Konta turētāja adrese – pilsēta
O
Brīvs teksts
Jā
Jā
Jā
7
Konta turētāja adrese – pasta indekss
O
Brīvs teksts
Jā
Jā
Jā
8
Konta turētāja adrese – 1. rinda
O
Brīvs teksts
Jā
Jā
Jā
9
Konta turētāja adrese – 2. rinda
N
Brīvs teksts
Jā
Jā
Jā
10
Konta turētāja uzņēmuma reģistrācijas Nr.
O
Brīvs teksts
Jā
Jā
Jā
11
Konta turētāja 1. tālrunis
O
Brīvs teksts
Jā
Nē
Nē (*1)
12
Konta turētāja 2. tālrunis
O
Brīvs teksts
Jā
Nē
Nē (*1)
13
Konta turētāja e-pasta adrese
O
Brīvs teksts
Jā
Nē
Nē (*1)
14
Dzimšanas datums (fiziskām personām)
O fiziskām personām
Brīvs teksts
Nē
Neattiecas
Nē
15
Dzimšanas vieta – pilsēta (fiziskām personām)
O fiziskām personām
Brīvs teksts
Nē
Neattiecas
Nē
16
Dzimšanas vieta – valsts
N
Brīvs teksts
Nē
Neattiecas
Nē
17
Identifikācijas dokumenta veids (fiziskām personām)
O
Izvēle
Jā
Jā
Nē
18
Identifikācijas dokumenta numurs (fiziskām personām)
O
Brīvs teksts
Jā
Jā
Nē
19
Identifikācijas dokumenta derīguma termiņš
O, ja piešķirts
Brīvs teksts
Jā
Jā
Nē
20
PVN reģistrācijas numurs ar valsts kodu
O, ja piešķirts
Brīvs teksts
Jā
Jā
Nē
21
Juridiskās personas identifikators atbilstīgi Regulas (ES) Nr. 600/2014 26. pantam
O, ja piešķirts
Iepriekšiestatīts
Jā
Nē
Jā
(*1)  Konta turētājs var nolemt, ka informācija ir publicējama EUTL publiskajā tīmekļa vietnē.
IV PIELIKUMS
Informācija, kas jāsniedz, lai atvērtu izsoles piegādes kontu vai tirdzniecības kontu
1.
III pielikuma III-I tabulā noteiktā informācija.
2.
Pierādījums, ka personai, kas prasa atvērt kontu, Eiropas Ekonomikas zonas dalībvalstī ir atvērts bankas konts.
3.
Pierādījumi, kas apliecina tās fiziskās personas identitāti, kas prasa atvērt kontu, kuri var būt arī kopija no kāda no tālāk minētajiem dokumentiem:
a)
personas apliecība, ko izdevusi Eiropas Ekonomikas zonas vai Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizācijas dalībvalsts;
b)
pase;
c)
dokuments, kas saskaņā ar kontu administrējošā valsts administratora valsts tiesību aktiem tiek akceptēts kā personas identifikācijas dokuments.
4.
Pierādījumi, kas apliecina fiziskās personas, kura ir konta turētāja, pastāvīgo dzīvesvietu, kuri var būt arī kopija no kāda no turpmāk minētajiem dokumentiem:
a)
saskaņā ar 3. punktu iesniegts identitātes dokuments, ja tajā ir norādīta pastāvīgās dzīvesvietas adrese;
b)
jebkurš cits valdības izsniegts personas dokuments, kurā ir norādīta pastāvīgās dzīvesvietas adrese;
c)
ja valsts, kurā persona pastāvīgi dzīvo, neizsniedz personas dokumentus, kuros ir norādīta pastāvīgās dzīvesvietas adrese, – vietējo iestāžu apliecinājums, kas apstiprina izvirzītās personas pastāvīgo dzīvesvietu;
d)
jebkurš cits dokuments, kas konta administratora dalībvalstī plaši pieņemts kā izvirzītās personas pastāvīgās dzīvesvietas apliecinājums.
5.
Ja kontu atvērt prasa juridiska persona – šādi turpmāk minētie dokumenti:
a)
dokuments, kas pierāda juridiskās personas reģistrāciju;
b)
bankas konta rekvizīti;
c)
dokuments, kas apliecina, ka persona ir reģistrēta PVN maksātāja;
d)
Direktīvas (ES) 2015/849 3. panta 6. punktā definētā juridiskās personas faktiskā īpašnieka vārds, dzimšanas datums un valstspiederība, tostarp tas, kāda veida īpašumtiesības vai kontrole tam ir;
e)
direktoru saraksts.
6.
Ja kontu atvērt prasa juridiska persona, valsts administrators var prasīt, lai tā iesniedz vēl šādus dokumentus:
a)
juridiskās personas dibināšanas dokumentu kopija;
b)
gada pārskata vai jaunākā revidētā finanšu pārskata kopija vai, ja revidēti finanšu pārskati nav pieejami, finanšu pārskata kopija ar nodokļu iestādes vai finanšu direktora zīmogu.
7.
Pierādījumi, kas apstiprina juridiskās personas, kura ir konta turētāja, reģistrācijas adresi, ja tā nav skaidra no saskaņā ar 5. punktu iesniegtā dokumenta.
8.
Fiziskās personas, kas prasa atvērt kontu, izziņa par sodāmību vai jebkāds cits dokuments, ko konta administrators akceptē kā izziņu par sodāmību.
Ja kontu atvērt prasa juridiska persona, valsts administrators var prasīt, lai tā iesniedz šīs juridiskās personas faktiskā īpašnieka un/vai direktoru izziņu par sodāmību vai jebkādu citu dokumentu, ko konta administrators akceptē kā izziņu par sodāmību. Ja valsts administrators prasa iesniegt izziņu par sodāmību, šāda pieprasījuma pamatojumu dokumentē.
Tā vietā, lai prasītu iesniegt izziņu par sodāmību, valsts administrators var elektroniski un saskaņā ar valsts tiesību aktiem izprasīt relevanto informāciju no kompetentās iestādes, kuras ziņā ir sodāmību reģistrs.
Pēc konta atvēršanas saskaņā ar šo punktu prasītos dokumentus nedrīkst paturēt.
9.
Ja valsts administratoram tiek iesniegts dokumenta oriģināls, tas var izgatavot tā kopiju, uz kuras norāda autentiskuma apliecinājumu.
10.
Dokumenta kopiju var iesniegt kā pierādījumu saskaņā ar šo pielikumu, ja tās autentiskumu apliecinājis notārs vai cita valsts administratora norādīta līdzīga persona. Neskarot Regulā (ES) 2016/1191 izklāstītos noteikumus, ja dokumenti ir izdoti ārpus tās dalībvalsts, kur tiek iesniegta to kopija, kopijai jābūt legalizētai, izņemot gadījumos, kad valsts tiesību aktos paredzēts citādi. Apliecinājuma vai legalizācijas datums ne vairāk kā trīs mēnešus pirms pieteikuma datuma.
11.
Konta administrators drīkst prasīt iesniegtajiem dokumentiem pievienot apliecinātu tulkojumu administratora norādītā valodā.
12.
Konta administrators var prasīt nevis papīra dokumentus, kas apstiprina saskaņā ar šo pielikumu prasīto informāciju, bet gan relevanto informāciju izgūt ar digitāliem rīkiem, ar nosacījumu, ka šādus rīkus ir atļauts izmantot informācijas ieguvei saskaņā ar valsts tiesību aktiem.
V PIELIKUMS
Papildu informācija, kas jāsniedz, lai reģistrētu verificētājus
Dokuments, kas pierāda, ka reģistrāciju prasošais verificētājs ir akreditēts kā verificētājs saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 15. pantu.
VI PIELIKUMS
Informācija, kas jāsniedz, lai atvērtu operatora turējuma kontu
1.
III pielikuma III-I tabulā noteiktā informācija.
2.
Datos, kas sniegti saskaņā ar III pielikuma III-I tabulu, kā konta turētāju norāda iekārtas operatoru. Norādītajam konta turētāja vārdam/nosaukumam jābūt tādam pašam kā fiziskajai vai juridiskajai personai, kura ir attiecīgās siltumnīcefekta gāzu atļaujas turētāja.
3.
Ja konta turētājs pieder pie grupas, tas iesniedz dokumentu, kurā skaidri izklāstīta grupas struktūra. Ja šis dokuments ir kopija, tās autentiskums jāapliecina notāram vai citai valsts administratora norādītai līdzīgai personai. Ja apliecinātā kopija ir izdota ārpus tās dalībvalsts, kas kopiju pieprasa, kopijai jābūt legalizētai, izņemot gadījumos, kad valsts tiesību aktos paredzēts citādi. Apliecinājuma vai legalizācijas datums ne vairāk kā trīs mēnešus pirms pieteikuma datuma.
4.
Šā pielikuma VI-I un VI-II tabulā noteiktā informācija.
5.
Ja kontu atvērt prasa juridiska persona, valsts administrators var prasīt, lai tā iesniedz vēl šādus dokumentus:
a)
dokuments, kas pierāda juridiskās personas reģistrāciju;
b)
bankas konta rekvizīti;
c)
dokuments, kas apliecina, ka persona ir reģistrēta PVN maksātāja;
d)
Direktīvas (ES) 2015/849 3. panta 6. punktā definētā juridiskās personas faktiskā īpašnieka vārds, dzimšanas datums un valstspiederība, tostarp tas, kāda veida īpašumtiesības vai kontrole tam ir;
e)
juridiskās personas dibināšanas dokumentu kopija;
f)
gada pārskata vai jaunākā revidētā finanšu pārskata kopija vai, ja revidēti finanšu pārskati nav pieejami, finanšu pārskata kopija ar nodokļu iestādes vai finanšu direktora zīmogu.
6.
Konta administrators var prasīt nevis papīra dokumentus, kas apstiprina saskaņā ar šo pielikumu prasīto informāciju, bet gan relevanto informāciju izgūt ar digitāliem rīkiem, ar nosacījumu, ka šādus rīkus ir atļauts izmantot informācijas ieguvei saskaņā ar valsts tiesību aktiem.
VI-I tabula. Informācija par operatora turējuma kontiem
A
B
C
D
E
F
Nr.p.k.
Konta informācijas elements
Obligāts vai neobligāts?
Veids
Vai atjaunināms?
Vai atjaunināšanai vajadzīgs administratora apstiprinājums?
Vai publicēts EUTL publiskajā tīmekļa vietnē?
1
Atļaujas ID
O
Brīvs teksts
Jā
Jā
Jā
2
Atļaujas spēkā stāšanās datums
O
Brīvs teksts
Jā
—
Jā
3
Iekārtas nosaukums
O
Brīvs teksts
Jā
Jā
Jā
4
Iekārtas darbības veids
O
Izvēle
Jā
Jā
Jā
5
Iekārtas adrese – valsts
O
Iepriekšiestatīts
Jā
Jā
Jā
6
Iekārtas adrese – reģions vai pavalsts
N
Brīvs teksts
Jā
Jā
Jā
7
Iekārtas adrese – pilsēta
O
Brīvs teksts
Jā
Jā
Jā
8
Iekārtas adrese – pasta indekss
O
Brīvs teksts
Jā
Jā
Jā
9
Iekārtas adrese – 1. rinda
O
Brīvs teksts
Jā
Jā
Jā
10
Iekārtas adrese – 2. rinda
N
Brīvs teksts
Jā
Jā
Jā
11
Iekārtas 1. tālrunis
O
Brīvs teksts
Jā
Nē
Nē
12
Iekārtas 2. tālrunis
O
Brīvs teksts
Jā
Nē
Nē
13
Iekārtas e-pasta adrese
O
Brīvs teksts
Jā
Nē
Nē
14
Mātesuzņēmuma nosaukums
O, ja piešķirts
Brīvs teksts
Jā
Nē
Jā
15
Meitasuzņēmuma nosaukums
O, ja piešķirts
Brīvs teksts
Jā
Nē
Jā
16
Mātesuzņēmuma konta turētāja ID (piešķir Savienības reģistrs)
O, ja piešķirts
Iepriekšiestatīts
Jā
Nē
Nē
17
EPRTR identifikācijas numurs
O, ja piešķirts
Brīvs teksts
Jā
Nē
Jā
18
Ģeogrāfiskais platums
N
Brīvs teksts
Jā
Nē
Jā
19
Ģeogrāfiskais garums
N
Brīvs teksts
Jā
Nē
Jā
20
Pirmās emisijas gads
O
Brīvs teksts
Jā
VI-II tabula. Informācija par iekārtas kontaktpersonu
A
B
C
D
E
F
Nr.p.k.
Konta informācijas elements
Obligāts vai neobligāts?
Veids
Vai atjaunināms?
Vai atjaunināšanai vajadzīgs administratora apstiprinājums?
Vai publicēts EUTL publiskajā tīmekļa vietnē?
1
Kontaktpersona dalībvalstī: vārds
N
Brīvs teksts
Jā
Nē
Nē
2
Kontaktpersona dalībvalstī: uzvārds
N
Brīvs teksts
Jā
Nē
Nē
3
Kontaktpersonas adrese – valsts
N
Iepriekšiestatīts
Jā
Nē
Nē
4
Kontaktpersonas adrese – reģions vai pavalsts
N
Brīvs teksts
Jā
Nē
Nē
5
Kontaktpersonas adrese – pilsēta
N
Brīvs teksts
Jā
Nē
Nē
6
Kontaktpersonas adrese – pasta indekss
N
Brīvs teksts
Jā
Nē
Nē
7
Kontaktpersonas adrese – 1. rinda
N
Brīvs teksts
Jā
Nē
Nē
8
Kontaktpersonas adrese – 2. rinda
N
Brīvs teksts
Jā
Nē
Nē
9
Kontaktpersonas 1. tālrunis
N
Brīvs teksts
Jā
Nē
Nē
10
Kontaktpersonas 2. tālrunis
N
Brīvs teksts
Jā
Nē
Nē
11
Kontaktpersonas e-pasta adrese
N
Brīvs teksts
Jā
Nē
Nē
VII PIELIKUMS
Informācija, kas jāsniedz, lai atvērtu gaisakuģa operatora turējuma kontu
1.
III pielikuma III-I tabulā un VII pielikuma un VII-I tabulā noteiktā informācija.
2.
Saskaņā ar III-I tabulu sniegtajos datos kā konta turētāju norāda gaisakuģa operatoru. Reģistrētais konta turētāja nosaukums ir tāds pats, kāds norādīts monitoringa plānā. Ja nosaukums monitoringa plānā ir novecojis, izmanto tirdzniecības reģistrā vai Eurocontrol izmantoto nosaukumu.
3.
Ja konta turētājs pieder pie grupas, tas iesniedz dokumentu, kurā skaidri izklāstīta grupas struktūra. Ja šis dokuments ir kopija, tās autentiskums jāapliecina notāram vai citai valsts administratora norādītai līdzīgai personai. Ja apliecinātā kopija ir izdota ārpus tās dalībvalsts, kas kopiju pieprasa, kopijai jābūt legalizētai, izņemot gadījumos, kad valsts tiesību aktos paredzēts citādi. Apliecinājuma vai legalizācijas datums ne vairāk kā trīs mēnešus pirms pieteikuma datuma.
4.
Atpazīšanas zīme (call sign) ir lidojuma plāna 7. ailē norādītais Starptautiskās Civilās aviācijas organizācijas (ICAO) identifikators vai, ja tāda nav, gaisa kuģa reģistrācijas zīme.
5.
Ja kontu atvērt prasa juridiska persona, valsts administrators var prasīt, lai tā iesniedz vēl šādus dokumentus:
a)
dokuments, kas pierāda juridiskās personas reģistrāciju;
b)
bankas konta rekvizīti;
c)
dokuments, kas apliecina, ka persona ir reģistrēta PVN maksātāja;
d)
Direktīvas (ES) 2015/849 3. panta 6. punktā definētā juridiskās personas faktiskā īpašnieka vārds, dzimšanas datums un valstspiederība, tostarp tas, kāda veida īpašumtiesības vai kontrole tam ir;
e)
juridiskās personas dibināšanas dokumentu kopija;
f)
gada pārskata vai jaunākā revidētā finanšu pārskata kopija vai, ja revidēti finanšu pārskati nav pieejami, finanšu pārskata kopija ar nodokļu iestādes vai finanšu direktora zīmogu.
6.
Konta administrators var prasīt nevis papīra dokumentus, kas apstiprina saskaņā ar šo pielikumu prasīto informāciju, bet gan relevanto informāciju izgūt ar digitāliem rīkiem, ar nosacījumu, ka šādus rīkus ir atļauts izmantot informācijas ieguvei saskaņā ar valsts tiesību aktiem.
VII-I tabula. Informācija par gaisakuģa operatora turējuma kontiem
A
B
C
D
E
F
Nr.p.k.
Konta informācijas elements
Obligāts vai neobligāts?
Veids
Vai atjaunināms?
Vai atjaunināšanai vajadzīgs administratora apstiprinājums?
Vai publicēts EUTL publiskajā tīmekļa vietnē?
1
Unikālais kods saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 748/2009
O
Brīvs teksts
Jā
Jā
Jā
2
Atpazīšanas zīme (ICAO identifikators)
N
Brīvs teksts
Jā
Jā
Jā
3
Monitoringa plāna ID
O
Brīvs teksts
Jā
Jā
Jā
4
Monitoringa plāns – pirmais piemērošanas gads
O
Brīvs teksts
Jā
Jā
Jā
VIII PIELIKUMS
Konta administratoram sniedzamā informācija par pilnvarotajiem pārstāvjiem
1.
VIII pielikuma VIII-I tabulā noteiktā informācija.
VIII-I tabula. Informācija par pilnvaroto pārstāvi
A
B
C
D
E
F
Nr.p.k.
Konta informācijas elements
Obligāts vai neobligāts?
Veids
Vai atjaunināms?
Vai atjaunināšanai vajadzīgs administratora apstiprinājums?
Vai publicēts EUTL publiskajā tīmekļa vietnē?
1
Vārds
O
Brīvs teksts
Jā
Jā
Nē
2
Uzvārds
O
Brīvs teksts
Jā
Jā
Nē
3
Uzruna
N
Brīvs teksts
Jā
Nē
Nē
4
Amata nosaukums
N
Brīvs teksts
Jā
Nē
Nē
5
Darba devēja nosaukums
N
Brīvs teksts
Jā
Nē
Nē
6
Darba devēja nodaļa
N
Brīvs teksts
Jā
Nē
Nē
7
Valsts
O
Iepriekšiestatīts
Nē
Neattiecas
Nē
8
Reģions vai pavalsts
N
Brīvs teksts
Jā
Jā
Nē
9
Pilsēta
O
Brīvs teksts
Jā
Jā
Nē
10
Pasta indekss
O
Brīvs teksts
Jā
Jā
Nē
11
Adrese – 1. rinda
O
Brīvs teksts
Jā
Jā
Nē
12
Adrese – 2. rinda
N
Brīvs teksts
Jā
Jā
Nē
13
1. tālrunis
O
Brīvs teksts
Jā
Nē
Nē
14
Mobilais tālrunis
O
Brīvs teksts
Jā
Jā
Nē
15
E-pasta adrese
O
Brīvs teksts
Jā
Jā
Nē
16
Dzimšanas datums
O
Brīvs teksts
Nē
Neattiecas
Nē
17
Dzimšanas vieta – pilsēta
O
Brīvs teksts
Nē
Neattiecas
Nē
18
Dzimšanas vieta – valsts
O
Brīvs teksts
Nē
Neattiecas
Nē
19
Identifikācijas dokumenta veids
O
Izvēle
Jā
Jā
Nē
20
Identifikācijas dokumenta numurs
O
Brīvs teksts
Jā
Jā
Nē
21
Identifikācijas dokumenta derīguma termiņš
O, ja piešķirts
Brīvs teksts
Jā
Jā
Nē
22
Valsts reģistrācijas numurs
N
Brīvs teksts
Jā
Jā
Nē
23
Vēlamā valoda
N
Izvēle
Jā
Nē
Nē
24
Pilnvarotā pārstāvja tiesības
O
Izvēles ar atbilžu variantiem
Jā
Jā
Nē
2.
Konta turētāja pienācīgi parakstīts apliecinājums, kurā norādīts, ka tas vēlas iecelt konkrētu personu par pilnvaroto pārstāvi, un apstiprināts, ka pilnvarotajam pārstāvim ir vai nu tiesības iniciēt, apstiprināt, iniciēt un apstiprināt darījumus konta turētāja vārdā, vai tikai piekļuve lasāmrežīmā (kā izklāstīts attiecīgi 20. panta 1. un 5. punktā).
3.
Pierādījumi, kas apliecina izvirzītās personas identitāti, kuri var būt arī kopija no kāda no turpmāk minētajiem dokumentiem:
a)
personas apliecība, ko izdevusi Eiropas Ekonomikas zonas vai Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizācijas dalībvalsts;
b)
pase;
c)
dokuments, kas saskaņā ar kontu administrējošā valsts administratora valsts tiesību aktiem tiek akceptēts kā personas identifikācijas dokuments.
4.
Pierādījumi, kas apliecina izvirzītās personas pastāvīgo dzīvesvietu, kuri var būt arī kopija no kāda no turpmāk minētajiem dokumentiem:
a)
saskaņā ar 3. punktu iesniegts identitātes dokuments, ja tajā ir norādīta pastāvīgās dzīvesvietas adrese;
b)
jebkurš cits valdības izsniegts personas dokuments, kurā ir norādīta pastāvīgās dzīvesvietas adrese;
c)
ja valsts, kurā persona pastāvīgi dzīvo, neizsniedz personas dokumentus, kuros ir norādīta pastāvīgās dzīvesvietas adrese – vietējo iestāžu apliecinājums, kas apstiprina izvirzītās personas pastāvīgo dzīvesvietu;
d)
jebkurš cits dokuments, kas konta administratora dalībvalstī plaši pieņemts kā izvirzītās personas pastāvīgās dzīvesvietas apliecinājums.
5.
Izvirzītās personas izziņa par sodāmību vai jebkāds cits dokuments, ko konta administrators akceptē kā izziņu par sodāmību; izņēmums ir verificētāju pilnvarotie pārstāvji.
Tā vietā, lai prasītu iesniegt izziņu par sodāmību, valsts administrators var elektroniski un saskaņā ar valsts tiesību aktiem izprasīt relevanto informāciju no kompetentās iestādes, kuras ziņā ir sodāmību reģistrs.
Pēc tam, kad konta pārstāvja iecelšana ir apstiprināta, saskaņā ar šo punktu prasītos dokumentus nedrīkst paturēt.
6.
Ja valsts administratoram tiek iesniegts dokumenta oriģināls, tas var izgatavot tā kopiju, uz kuras norāda autentiskuma apliecinājumu.
7.
Dokumenta kopiju var iesniegt kā pierādījumu saskaņā ar šo pielikumu, ja tās autentiskumu apliecinājis notārs vai cita valsts administratora norādīta līdzīga persona. Neskarot Regulā (ES) 2016/1191 izklāstītos noteikumus, ja dokumenti ir izdoti ārpus tās dalībvalsts, kur tiek iesniegta tā kopija, kopijai jābūt legalizētai, izņemot gadījumos, kad valsts tiesību aktos paredzēts citādi. Apliecinājuma vai legalizācijas datums ne vairāk kā trīs mēnešus pirms pieteikuma datuma.
8.
Konta administrators drīkst prasīt iesniegtajiem dokumentiem pievienot apliecinātu tulkojumu valsts administratora norādītā valodā.
9.
Konta administrators var prasīt nevis papīra dokumentus, kas apstiprina saskaņā ar šo pielikumu prasīto informāciju, bet gan relevanto informāciju izgūt ar digitāliem rīkiem, ar nosacījumu, ka šādus rīkus ir atļauts izmantot informācijas ieguvei saskaņā ar valsts tiesību aktiem.
IX PIELIKUMS
Ikgadējo emisiju datu iesniegšanas formāti
1.
Datos par operatoru emisijām ietver IX-I tabulā noteikto informāciju, ņemot vērā elektronisko formātu emisiju datu iesniegšanai, kas aprakstīts 75. pantā paredzētajās datu apmaiņas un tehniskajās specifikācijās.
IX-I tabula. Dati par operatoru emisijām
1
Iekārtas ID
2
Pārskata gads
Siltumnīcefekta gāzu emisijas
tonnas
tonnas CO2ekv.
3
CO2 emisijas
4
N2O emisijas
5
PFC emisijas
6
Kopējās emisijas
—
Σ (C3 + C4 + C5)
2.
Datos par gaisakuģu operatoru emisijām ietver IX-II tabulā noteikto informāciju, ņemot vērā elektronisko formātu emisiju datu iesniegšanai, kas aprakstīts 75. pantā paredzētajās datu apmaiņas un tehniskajās specifikācijās.
IX-II tabula. Dati par gaisakuģu operatoru emisijām
1
Gaisakuģa operatora ID
2
Pārskata gads
Siltumnīcefekta gāzu emisijas
tonnas CO2
3
Iekšzemes emisijas
(Attiecas uz visiem lidojumiem no dalībvalsts teritorijā esoša lidlauka uz tās pašas dalībvalsts teritorijā esošu lidlauku)
4
Aizrobežu emisijas
(Attiecas uz visiem lidojumiem no vienas dalībvalsts teritorijā esoša lidlauka uz citas dalībvalsts teritorijā esošu lidlauku)
5
Kopējās emisijas
Σ (C3 + C4)
X PIELIKUMS
Valsts kvotu iedales tabula
Rindas Nr.
Bez maksas iedalīto vispārīgo kvotu daudzums
Saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 10.a panta 7. punktu
Saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 10.c pantu (pārskaitāma)
Saskaņā ar citu Direktīvas 2003/87/EK noteikumu
Kopā
1
Dalībvalsts kods
Manuāla ievade
2
Iekārtas ID
Manuāla ievade
3
Iedalāmais daudzums:
4
X gadā
Manuāla ievade
5
X + 1 gadā
Manuāla ievade
6
X + 2 gadā
Manuāla ievade
7
X + 3 gadā
Manuāla ievade
8
X + 4 gadā
Manuāla ievade
9
X + 5 gadā
Manuāla ievade
10
X + 6 gadā
Manuāla ievade
11
X + 7 gadā
Manuāla ievade
12
X + 8 gadā
Manuāla ievade
13
X + 9 gadā
Manuāla ievade
Tabulas 2.–13. rindu atkārto katrai iekārtai.
XI PIELIKUMS
Valsts aviācijas kvotu iedales tabula
Rindas Nr.
Bez maksas iedalīto aviācijas kvotu daudzums
Saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 3.e pantu
Saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 3.f pantu
Kopā
1
Dalībvalsts kods
Manuāla ievade
2
Gaisakuģa operatora ID
Manuāla ievade
3
Iedalāmais daudzums
4
X gadā
Manuāla ievade
5
X + 1 gadā
Manuāla ievade
6
X + 2 gadā
Manuāla ievade
7
X + 3 gadā
Manuāla ievade
8
X + 4 gadā
Manuāla ievade
9
X + 5 gadā
Manuāla ievade
10
X + 6 gadā
Manuāla ievade
11
X + 7 gadā
Manuāla ievade
12
X + 8 gadā
Manuāla ievade
13
X + 9 gadā
Manuāla ievade
Tabulas 2.–13. rindu atkārto par katru gaisakuģa operatoru.
XII PIELIKUMS
Izsoles tabula
Rindas Nr.
Informācija par izsoles platformu
1
Izsoles platformas identifikācijas kods
2
Izsoles uzrauga identitāte
3
Izsolīto kvotu piegādes nodrošinājuma konta numurs
4
Informācija par atsevišķām (vispārīgo kvotu/aviācijas kvotu) izsolēm
5
Izsoles atsevišķais apjoms
Datums un laiks, kad kvotas ieskaitītas izsolīto kvotu piegādes nodrošinājuma kontā
Katrai izsolei piesaistītā(-o) izsolītāja(-u) identitāte
Attiecīgā(-o) izsolītāja(-u) apjoma daļa izsoles atsevišķajā apjomā, tostarp attiecīgā gadā attiecīgais kvotu apjoms, uz ko attiecas Direktīvas 2003/87/EK 10.a panta 8. punkts
Manuāla ievade
6
Manuāla ievade
7
Manuāla ievade
8
Manuāla ievade
9
Manuāla ievade
10
Manuāla ievade
11
Manuāla ievade
12
Manuāla ievade
13
Manuāla ievade
14
Manuāla ievade
15
Manuāla ievade
16
Manuāla ievade
17
Manuāla ievade
18
Manuāla ievade
19
Manuāla ievade
XIII PIELIKUMS
Prasības par centrālā administratora ziņojumiem
I.   Savienības reģistra informācija, kas saistīta ar ES ETS
Publiski pieejamā informācija
1.
EUTL savā publiski pieejamajā tīmekļa vietnē par katru kontu publicē šādu informāciju:
a)
visa informācija, attiecībā uz ko III pielikuma III-I tabulā, VI pielikuma VI-I tabulā un VII pielikuma VII-I tabulā ir norāde “publicējams EUTL publiski pieejamajā tīmekļa vietnē”;
b)
kvotas, kas iedalītas individuāliem kontu turētājiem saskaņā ar 48. un 50. pantu;
c)
konta statuss saskaņā ar 9. panta 1. punktu;
d)
pirmo emisiju gads un pēdējo emisiju gads;
e)
saskaņā ar 6. pantu nodoto kvotu skaits;
f)
ar operatora turējuma kontu saistītās iekārtas verificēto emisiju rādītāju kopā ar attiecīgajām korekcijām par X. gadu publicē, sākot no (X + 1). gada 1. aprīļa;
g)
simbols un deklarācija, kas norāda, vai šī ar operatora turējuma kontu saistītā iekārta vai gaisakuģa operators līdz 30. aprīlim ir nodevis tādu kvotu skaitu, kas ir vismaz vienāds ar visām tā emisijām visos iepriekšējos gados.
Šā punkta a) līdz d) apakšpunktā minēto informāciju atjaunina reizi 24 stundās.
Šā punkta g) apakšpunkta nolūkā rādāmie simboli un deklarācijas ir norādīti XIV-I tabulā. Simbolu atjaunina 1. maijā un, izņemot zvaigznītes “*” pievienošanu XIV-I tabulas 5. rindā aprakstītos gadījumos, tas līdz nākamā gada 1. maijam netiek mainīts, izņemot gadījumus, kad konts vēl pirms tam tiek slēgts.
XIV-I tabula. Atbilstības deklarācijas
Rindas Nr.
Atbilstības statusa rādītājs saskaņā ar 33. pantu
Vai par pēdējo pilno gadu ir reģistrētas verificētās emisijas?
Simbols
Deklarācija
publicējams EUTL publiskajā tīmekļa vietnē
1
0 vai jebkurš pozitīvs skaitlis
Jā
A
“Līdz 30. aprīlim nodoto kvotu skaits ir lielāks par vai vienāds ar verificētajām emisijām”
2
jebkurš negatīvs skaitlis
Jā
B
“Līdz 30. aprīlim nodoto kvotu skaits ir mazāks par verificētajām emisijām”
3
jebkurš skaitlis
Nē
C
“Verificētās iepriekšējā gada emisijas līdz 30. aprīlim nav ievadītas”
4
jebkurš skaitlis
Nē (jo kvotu nodošanas process un/vai verificēto emisiju atjaunināšanas process dalībvalsts reģistrā ir apturēts)
X
“Ievadīt verificētās emisijas un/vai tās nodot līdz 30. aprīlim nebija iespējams, jo kvotu nodošanas process un/vai verificēto emisiju atjaunināšanas process dalībvalsts reģistrā ir apturēts”
5
jebkurš skaitlis
Jā vai Nē (bet pēc tam atjaunina kompetentā iestāde)
* [pievieno sākotnējam simbolam]
“Verificētās emisijas ir aplēsusi vai labojusi kompetentā iestāde”
2.
EUTL savā publiski pieejamajā tīmekļa vietnē publicē un ik pēc 24 stundām atjaunina šādu vispārīgu informāciju:
a)
katras dalībvalsts valsts kvotu iedales tabula, t.sk. norādes par visām izmaiņām, kas tabulā izdarītas saskaņā ar 47. pantu;
b)
katras dalībvalsts valsts aviācijas kvotu iedales tabula, t.sk. norādes par visām izmaiņām, kas tabulā izdarītas saskaņā ar 49. pantu;
c)
kopējais kvotu skaits, kas visos Savienības reģistra lietotāju kontos turēts iepriekšējā dienā;
d)
maksas, ko iekasē valsts administratori saskaņā ar 81. pantu.
3.
Katra gada 30. aprīlī EUTL savā publiski pieejamajā tīmekļa vietnē publicē šādu vispārīgu informāciju:
a)
to verificēto emisiju summa, ko dalībvalsts iepriekšējā kalendārā gadā ievadījusi kā procentuālo daļu no aizpagājušā gada verificēto emisiju summas;
b)
konkrētas dalībvalsts administrētu kontu procentuālā daļa no visu kvotu un Kioto vienību pārskaitīšanas darījumu skaita un apjoma iepriekšējā kalendārā gadā;
c)
konkrētas dalībvalsts administrētu kontu procentuālā daļa no visu kvotu un Kioto vienību pārskaitīšanas darījumu skaita un apjoma iepriekšējā kalendārajā gadā starp dažādu valstu administrētiem kontiem.
4.
EUTL savā publiski pieejamā tīmekļa vietnē publicē tālāk norādīto informāciju par katru līdz konkrēta gada 30. aprīlim EUTL reģistrēto pabeigto darījumu; šo informāciju publicē 1. maijā pēc trim gadiem:
a)
pārskaitītāja konta turētāja vārds/nosaukums un konta identifikators;
b)
saņēmēja konta turētāja vārds/nosaukums un konta identifikators;
c)
darījumā iesaistīto kvotu vai Kioto vienību daudzums, norādot valsts kodu, bet nenorādot kvotu unikālo vienības identifikācijas kodu un Kioto vienību sērijas numuru unikālo ciparisko vērtību;
d)
darījuma identifikācijas kods:
e)
darījuma pabeigšanas datums un laiks (pēc Centrāleiropas laika);
f)
darījuma veids.
Šā punkta pirmā daļa neattiecas uz tiem darījumiem, kuros gan pārskaitītāja, gan saņēmēja konts bija I pielikuma I-I tabulā norādītais ETS pārvaldības konts.
5.
Katra gada 1. maijā publicē šādu informāciju par nolīgumiem, kas ir spēkā saskaņā ar Direktīvas 2003/87/EK 25. pantu, un līdz 30. aprīlim ir reģistrēta EUTL:
a)
sasaistītajā emisiju tirdzniecības sistēmā piešķirto kvotu turējumi visos kontos Savienības reģistrā;
b)
sasaistītajā emisiju tirdzniecības sistēmā piešķirto kvotu skaits, kas izmantots atbilstības panākšanai ES ETS;
c)
sasaistītajā emisiju tirdzniecības sistēmā piešķirto kvotu summa, kas iepriekšējā kalendārajā gadā pārskaitītas uz kontiem Savienības reģistrā;
d)
to kvotu summa, kas iepriekšējā kalendārajā gadā pārskaitītas uz kontiem sasaistītajā emisiju tirdzniecības sistēmā.
Kontu turētājiem pieejamā informācija
6.
Savienības reģistrā tikai konta turētājam pieejamajā Savienības reģistra tīmekļa vietnes daļā tiek publicēta šāda informācija, kas tiek atjaunināta reāllaikā:
a)
pašreizējais turējumā esošais kvotu un Kioto vienību daudzums, norādot valsts kodu un –attiecīgā gadījumā – to, kurā 10 gadu periodā kvotas izveidotas, bet nenorādot kvotu unikālo vienības identifikācijas kodu un Kioto vienību sērijas numuru unikālo ciparisko vērtību;
b)
piedāvāto darījumu saraksts, ko iniciējis šis konta turētājs, par katru piedāvāto darījumu norādot šādas ziņas:
i)
šā pielikuma 4. punktā uzskaitītie elementi;
ii)
saņēmēja konta turētāja konta numurs un vārds/nosaukums;
iii)
darījuma piedāvāšanas datums un laiks (pēc Centrāleiropas laika);
iv)
piedāvātā darījuma pašreizējais statuss;
v)
visu reģistra un EUTL veikto pārbaužu atbildes kodi;
c)
kvotu vai Kioto vienību saraksts, kuras no šā konta pārskaitītas vai tajā ieskaitītas pabeigtu darījumu rezultātā, par katru darījumu norādot:
i)
4. punktā uzskaitītos elementus;
ii)
pārskaitītāja un saņēmēja konta turētāja konta numuru un vārdu/nosaukumu.

Summary:
Savienības emisijas kvotu tirdzniecības sistēmas reģistrs
Savienības emisijas kvotu tirdzniecības sistēmas reģistrs
 
KOPSAVILKUMS:
Deleģēta regula (ES) 2019/1122 par Savienības reģistra darbību
KĀDS IR ŠĪS REGULAS MĒRĶIS?
Tās mērķis ir nodrošinātu precīzu uzskaiti visām kvotām, kas izsniegtas saskaņā ar Eiropas Savienības (ES) emisijas kvotu tirdzniecības sistēmu.
SVARĪGĀKIE ASPEKTI
ES reģistrsES reģistrs ir vienota centralizēta tiešsaistes datubāze, ko pārvalda Eiropas Komisija un kurā ir konti tādu iekārtu operatoriem kā spēkstacijas un aviosabiedrību operatori. Tas ir piemērojams visām valstīm, kuras ir iekļautas ES emisijas kvotu tirdzniecības sistēmā (European Union Emissions Trading Scheme – ES ETS), kuru izveidoja ar Direktīvu 2003/87/EK un kuras mērķis ir rentablā veidā samazināt emisijas, īstenojot ES klimata pārmaiņu apkarošanas politiku. Reģistrā iekļauj:iekārtas, uz kurām attiecas šī direktīva katrā ES dalībvalstī, un visām šīm iekārtām piešķirtajām bezmaksas kvotām;uzņēmumu vai personu, kuriem ir piešķirtas emisijas kvotas, konti;kontu turētāju veiktie kvotu pārskaitījumi;verificētās ikgadējas iekārtu un aviosabiedrību CO2 emisijas;ikgadējā kvotu un apstiprināto emisiju datu saskaņošana.IV posmsŠajā regulā ir noteiktas vispārējās, darbības un uzturēšanas prasības ES reģistram ES ETS IV posmam 2021.–2030. gadam. Ar to aizstāj Regulu (ES) Nr. 389/2013 (skatīt kopsavilkumu), kas attiecas uz ES ETS III posmu (2013.–2020.).Galvenie elementi
Regula attiecas uz vairākiem aspektiem, tostarp tālāk aprakstītajiem.Reģistru sistēma, ko pārvalda un uztur centrālais administrators. Ar regulu ievieš ES darījumu žurnālu (EU transaction log – EUTL), kas automātiski pārbauda, reģistrē un apstiprina visus darījumus starp reģistrā iekļautajiem kontiem. Tas aizstāj Kopienas neatkarīgo darījumu žurnālu no II posma. Kontu statuss un administrēšana. Ar regulu vienkāršo noteikumus par kontu pārvaldību, lai samazinātu slogu valsts administratoriem. Īpaši noteikumi ES ETS reģistram, kas aptver šādus jautājumus:verificētās emisijas un atbilstība;darījumi, tostarp noteikumi par pārskaitījumu veikšanu un kvotu radīšanu, piešķiršanu un nodošanu;saiknes starp to ES ETS un citu ETS shēmu uzlabošana, attiecībā uz kurām tika noslēgts saistīšanas nolīgums (piemēram, Šveices ETS – skatīt kopsavilkumu). Tehniskie noteikumi un prasības attiecībā uz reģistru un ES darījumu žurnālu, tostarp valstu palīdzības dienesti kontu turētājiem un pārstāvjiem.Atcelšana
Ar to atceļ un aizstāj Regulu (ES) Nr. 389/2013. To turpina piemērot līdz 2025. gada 31. decembrim visām darbībām, kas attiecas uz 2013.–2020. gada tirdzniecības periodu un Kioto pārskatiem, līdz brīdim, kad 2023. gadā stājas spēkā Kioto protokola otrais saistību periods (saistību izpildes papildu periods).
KOPŠ KURA LAIKA REGULA IR PIEMĒROJAMA?
Tas ir piemērojams kopš 2021. gada 1. janvāra.
KONTEKSTS
Plašāka informācija:ES reģistrs (Eiropas Komisija)
PAMATDOKUMENTS
Komisijas Deleģētā regula (ES) 2019/1122 (2019. gada 12. marts), ar ko attiecībā uz Savienības reģistra darbību papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK (OV L 177, 2.7.2019., 3.–62. lpp.).
Regulas (ES) 2019/1122 turpmākie grozījumi ir iekļauti pamattekstā. Šai konsolidētajai versijai ir tikai dokumentāla vērtība.
SAISTĪTIE DOKUMENTI
Komisijas Regula (ES) Nr. 389/2013 (2013. gada 2. maijs), ar ko izveido Savienības reģistru saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/87/EK un Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 280/2004/EK un Lēmumu Nr. 406/2009/EK un atceļ Komisijas Regulu (ES) Nr. 920/2010 un Regulu (ES) Nr. 1193/2011 (OV L 122, 3.5.2013., 1.–59. lpp.).
Skatīt konsolidēto versiju.
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2003/87/EK (2003. gada 13. oktobris), ar kuru nosaka sistēmu siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisijas kvotu tirdzniecībai Kopienā un groza Padomes Direktīvu 96/61/EK (OV L 275, 25.10.2003., 32.–46. lpp.).
Skatīt konsolidēto versiju.
Pēdējo reizi atjaunots: 11.01.2022