Document ID: 32007R1445

Reference:
10/Sv. 002
HR
Službeni list Europske unije
208
32007R1445
L 336/1
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
11.12.2007.
UREDBA (EZ) br. 1445/2007 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
od 11. prosinca 2007.
o uspostavi zajedničkih pravila za pružanje osnovnih informacija o paritetima kupovne moći te za njihov izračun i diseminaciju
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice, a posebno njegov članak 285. stavak 1.,
uzimajući u obzir prijedlog Komisije,
uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora (1),
u skladu s postupkom utvrđenim u članku 251. Ugovora (2),
budući da:
(1)
Kako bi se mogao izravno usporediti opseg bruto domaćeg proizvoda (BDP) među državama članicama, bitno je da Zajednica ima paritete kupovne moći (dalje u tekstu „PKM”) koji uklanjaju razlike u razini cijena između država članica.
(2)
Pariteti kupovne moći Zajednice moraju biti izračunani na temelju usklađene metodologije, u skladu s Uredbom Vijeća (EZ) br. 2223/96 od 25. lipnja 1996. o Europskom sustavu nacionalnih i regionalnih računa u Zajednici (3) koja utvrđuje okvir za izradu nacionalnih računa u državama članicama.
(3)
Potiču se države članice na prikupljanje podataka za regionalne paritete kupovne moći.
(4)
Uredba Vijeća (EZ) br. 1083/2006 od 11. srpnja 2006. o utvrđivanju općih odredaba o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu i Kohezijskom fondu (4) predviđa da regije prihvatljive za financiranje iz strukturnih fondova u okviru cilja konvergencije su one regije koje odgovaraju drugoj razini zajedničkog razvrstavanja prostornih jedinica za statistiku u smislu Uredbe (EZ) br. 1059/2003 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. svibnja 2003. o uspostavljanju zajedničkog razvrstavanja prostornih jedinica za statistiku (NUTS) (5). BDP po stanovniku takvih regija, mjeren u paritetima kupovne moći te izračunan na temelju podataka Zajednice za razdoblje od 2000. do 2002., iznosi manje od 75 % prosjeka BDP-a EU-25 za isto referentno razdoblje. U nedostatku regionalnih pariteta kupovne moći, nacionalni bi pariteti kupovne moći trebali poslužiti za sastavljanje popisa regija koje bi mogle koristiti strukturne fondove. Nacionalni pariteti kupovne moći se također mogu koristiti za utvrđivanje iznosa sredstava koja se dodjeljuju svakoj regiji.
(5)
Uredba (EZ) br. 1083/2006 određuje da države članice prihvatljive za financiranje iz Kohezijskog fonda su one države članice čiji bruto nacionalni dohodak (BND) po glavi stanovnika, mjeren u paritetima kupovne moći i izračunan na temelju podataka Zajednice za razdoblje od 2001. do 2003., iznosi manje od 90 % prosječnog BND-a EU-25 te koje imaju program za ispunjavanje uvjeta gospodarske konvergencije iz članka 104. Ugovora.
(6)
Prilog XI. članak 1. Pravilnika o osoblju za dužnosnike Europskih zajednica, utvrđenog u Uredbi (EEZ, Eurotom, EZUČ) br. 259/68 Vijeća (6) (dalje u tekstu „Pravilnik o osoblju”) određuje da Komisija (Eurostat), za potrebe preispitivanja predviđenog člankom 65. stavkom 1. Pravilnika o osoblju, svake godine do kraja listopada sastavlja izvješće o promjenama troškova života u Bruxellesu, gospodarskim paritetima između Bruxellesa i određenih mjesta u državama članicama te promjenama kupovne moći plaća u nacionalnim središnjim državnim službama.
(7)
Svake godine Komisija (Eurostat) već prikuplja od država članica osnovne informacije o paritetima kupovne moći, na dobrovoljnoj osnovi. Ta je aktivnost već postala ustaljena praksa u državama članicama. Međutim, potreban je pravni okvir za održivi razvoj, izračun i diseminaciju pariteta kupovne moći.
(8)
Trebalo bi zadržati redovito dostavljanje privremenih rezultata, što je trenutačno praksa, kako bi bili dostupni najnoviji mogući podaci.
(9)
Trebalo bi usvojiti mjere potrebne za provedbu ove Uredbe u skladu s Odlukom Vijeća 1999/468/EZ od 28. lipnja 1999. o utvrđivanju postupaka za izvršavanje provedbenih ovlastih dodijeljenih Komisiji (7).
(10)
Posebno, Komisiji bi trebalo dodijeliti ovlasti za prilagodbu definicija i osnovnih kategorija u Prilogu II. te za određivanje kvalitativnih kriterija. Budući da su te mjere općeg opsega i osmišljene za izmjenu elemenata ove Uredbe koji nisu ključni, moraju biti donesene, između ostalog, dodavanjem novih elemenata koji nisu ključni, u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom iz članka 5.a Odluke 1999/468/EZ.
(11)
Budući da cilj ove Uredbe, to jest uspostavu zajedničkih pravila za pružanje osnovnih informacija o paritetima kupovne moći te za njihov izračun i diseminaciju, ne mogu dostatno ostvariti države članice, nego ga se može na bolji način ostvariti na razini Zajednice, Zajednica može donositi mjere u skladu s načelom supsidijarnosti kako je određeno u članku 5. Ugovora. U skladu s načelom proporcionalnosti, kako je određeno u tom članku, ova Uredba ne prelazi ono što je potrebno za ostvarivanje tog cilja.
(12)
Obavljeno je savjetovanje s Odborom za statistički program, osnovanim Odlukom Vijeća 89/382/EEZ, Euratom (8), u skladu s člankom 3. te Odluke,
DONIJELI SU OVU UREDBU:
Članak 1.
Cilj
Cilj ove Uredbe je uspostava zajedničkih pravila za pružanje osnovnih informacija o paritetima kupovne moći te za njihov izračun i diseminaciju.
Članak 2.
Područje primjene
1.   Osnovne informacije koje treba dostaviti su podaci potrebni za izračun i osiguranje kvalitete pariteta kupovne moći.
Osnovne informacije uključuju cijene, pondere izdataka BDP-a i ostale podatke navedene u Prilogu I.
Podaci se prikupljaju najmanjom učestalošću određenom u Prilogu I. Podaci se prikupljaju učestalije samo u iznimnim i opravdanim okolnostima.
2.   Pariteti kupovne moći se izračunavaju na temelju nacionalnih godišnjih prosječnih cijena robe i usluga, korištenjem osnovnih informacija s obzirom na ekonomsko područje država članica kako je predviđeno Europskim sustavom nacionalnih i regionalnih računa u Zajednici (dalje u tekstu „ESA 95”).
3.   Pariteti kupovne moći se izračunavaju u skladu s osnovnim kategorijama kako su navedene u Prilogu II., u skladu s povezanim klasifikacijama BDP-a određenima u Uredbi (EZ) br. 2223/96.
Članak 3.
Definicije
Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se sljedeće definicije:
(a)
„pariteti kupovne moći” („PKM”) znači prostorni deflatori i konvertori valuta koji uklanjaju učinke razlika u razinama cijena između država članica i tako omogućavaju usporedbu sastavnica BDP-a s obzirom na opseg te usporedbu razina cijena;
(b)
„standard kupovne moći” („SKM”) znači umjetna zajednička referentna jedinica valute koja se u Europskoj uniji koristi za izražavanje volumena ekonomskih agregata za prostorne usporedbe tako da uklanjaju razlike u razini cijena između država članica;
(c)
„cijene” znači kupovne cijene po kojima kupuju krajnji potrošači;
(d)
„ponderi izdataka” znači udjeli izdataka sastavnica BDP-a izraženi u tekućim cijenama;
(e)
„osnovna kategorija” znači najniža razina grupiranja artikala za koje se računaju pariteti prilikom raščlanjivanja BDP-a;
(f)
„artikli” znači roba ili usluge točno određene za korištenje u promatranju cijena;
(g)
„stvarne i imputirane rente” imaju značenje koje im je dano u Uredbi Komisije (EZ) br. 1722/2005 (9);
(h)
„naknade zaposlenicima” ima značenje koje im je dano u Uredbi (EZ) br. 2223/96;
(i)
„privremeni korekcijski faktori” znači faktori koji se koriste za prilagodbu prosječnih cijena dobivenih u trenutku istraživanja prema godišnjim prosječnim cijenama;
(j)
„prostorni korekcijski faktori” znači faktori koji se koriste za prilagodbu prosječnih cijena dobivenih na jednom ili više mjesta unutar ekonomskog područja države članice prema nacionalnim prosječnim cijenama;
(k)
„reprezentativni artikli” znači oni artikli koji jesu, ili se smatraju, u smislu relativnih ukupnih izdataka unutar osnovne kategorije, najvažnijim artiklima koji se kupuju na nacionalnim tržištima;
(l)
„pokazatelji reprezentativnosti” znači oznake ili drugi pokazatelji koji određuju artikle koje su države članice odabrale kao reprezentativne;
(m)
„jednaka reprezentativnost” znači potrebno svojstvo sastava popisa artikala za osnovnu kategoriju za koje je svaka država članica u mogućnosti da odredi cijenu tog broja reprezentativnih proizvoda koji odgovara heterogenosti proizvoda i razini cijena obuhvaćenih osnovnom kategorijom i izdatkom za osnovnu kategoriju;
(n)
„prijelazan” znači svojstvo da izravna usporedba između dvije države članice dovodi do istog rezultata kao i neizravna usporedba preko bilo koje druge države članice;
(o)
„pogreška” znači korištenje netočnih osnovnih informacija ili neodgovarajuća primjena postupka izračuna;
(p)
„referentna godina” znači kalendarska godina na koju se odnose konkretni godišnji rezultati;
(q)
„nepromjenjivost” znači da se, nakon što su rezultati prvo izračunani za neku skupinu država članica, a potom za širu skupinu državu članica, pariteti kupovne moći između izvorne skupine država članica ipak čuvaju.
Članak 4.
Uloge i odgovornosti
1.   Komisija (Eurostat) je odgovorna za:
(a)
koordinaciju pružanja osnovnih informacija;
(b)
izračun i objavu pariteta kupovne moći;
(c)
osiguranje kvalitete pariteta kupovne moći, u skladu s člankom 7.;
(d)
razvoj i priopćenje metodologije, uz savjetovanje s državama članicama;
(e)
osiguranje da države članice imaju mogućnost davanja komentara na rezultate PKM-a prije objave te da se svaka takva primjedba uzme u obzir; i
(f)
sastavljanje i diseminaciju metodološkog priručnika iz Priloga I. točke 1.1.
2.   Države članice prilikom pružanja osnovnih informacija slijede postupak određen u Prilogu I.
Po dovršetku postupka potvrđivanja podataka, kako je određeno u Prilogu I. točki 5.2. te u roku od najviše jednog mjeseca, države članice dostavljaju pisano odobrenje rezultata istraživanja za koje su odgovorne.
Države članice odobravaju metodologiju prikupljanja podataka te provjeravaju vjerodostojnost podataka, uključujući osnovne informacije koje dostavlja Komisija (Eurostat).
Članak 5.
Dostavljanje osnovnih informacija
1.   Države članice dostavljaju Komisiji (Eurostatu) osnovne informacije navedene u Prilogu I. u skladu s postojećim odredbama Zajednice o prenošenju podataka.
2.   Osnovne informacije navedene u Prilogu I. dostavljaju se u tehničkom formatu te u rokovima određenim u tom Prilogu.
3.   U slučajevima kada Komisija (Eurostat) državama članicama dostavi osnovne informacije, Komisija također dostavlja opis metode kojom države članice mogu izvršiti provjeru vjerodostojnosti.
Članak 6.
Statističke jedinice
1.   Osnovne informacije navedene u Prilogu I. dobivaju se iz statističkih jedinica kako su određene u Uredbi Vijeća (EEZ) br. 696/93 (10) ili iz drugih izvora koji daju podatke koji ispunjavaju kvalitativne zahtjeve određene u Prilogu I. točki 5.1. Svaka država članica prilikom dostave podataka Komisiju obavješćuje o vrsti statističke jedinice ili izvora.
2.   Statističke jedinice koje države članice pozovu na dostavu podataka ili suradnju u prikupljanju podataka dopuštaju praćenje stvarno naplaćenih cijena te daju iskrene i potpune informacije u trenutku kada se te informacije zatraže.
Članak 7.
Kriteriji i kontrola kvalitete
1.   Komisija (Eurostat) i države članice uspostavljaju sustav za kontrolu kvalitete na temelju izvještaja i procjena, kako je određeno u Prilogu I. točki 5.3.
2.   Države članice dostavljaju Komisiji (Eurostatu), na njezin zahtjev, sve informacije potrebne za ocjenu kvalitete osnovnih informacija navedenih u Prilogu I.
Države članice također dostavljaju Komisiji (Eurostatu) pojedinosti i razloge za bilo koje naknadne promjene korištenih metoda ili devijacije od metodološkog priručnika navedenog u Prilogu I.
3.   Države članice dostavljaju Komisiji (Eurostatu) izvješća o kvaliteti istraživanja za koja su odgovorne, kako je određeno u Prilogu I. odjeljku 5.
4.   Zajednički kriteriji na kojima se temelji kontrola kvalitete i struktura izvješća o kvaliteti, kako je određeno u Prilogu I. točki 5.3., utvrđuju se strogo u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom određenim u članku 11. stavku 3.
Članak 8.
Periodičnost
Komisija (Eurostat) izračunava paritete kupovne moći za svaku kalendarsku godinu.
Članak 9.
Diseminacija
1.   Komisija (Eurostat) objavljuje konačne godišnje rezultate najkasnije 36 mjeseci nakon kraja referentne godine.
Objava se temelji na podacima koji su dostupni Komisiji (Eurostatu) najkasnije tri mjeseca prije datuma objave.
Ništa u ovom stavku ne utječe na pravo Komisije (Eurostata) da objavi privremene rezultate i prije 36 mjeseci nakon kraja referentne godine. Komisija (Eurostat) te rezultate objavljuje, između ostalog, i na svojoj internetskoj stranici.
2.   Rezultati koje Komisija (Eurostat) objavi za svaku državu članicu na agregatnoj razini sadrži barem sljedeće:
(a)
paritete kupovne moći na razini BDP-a;
(b)
paritete kupovne moći za izdatke za osobnu potrošnju kućanstava i stvarnu individualnu potrošnju;
(c)
indekse razina cijena u odnosu na prosjek Zajednice; i
(d)
BDP, izdatke za osobnu potrošnju kućanstava i stvarnu individualnu potrošnju te odnosne podatke po glavi stanovnika u SKM-u.
3.   Ako su rezultati izračunani za širu skupinu država, pariteti kupovne moći država članica ipak se čuvaju u skladu s načelom nepromjenjivosti.
4.   Objavljeni konačni pariteti kupovne moći u pravilu se ne revidiraju.
Međutim, u slučaju pogrešaka koje su obuhvaćene u Prilogu I. odjeljku 10., ispravljeni rezultati objavljuju se u skladu s postupkom koji je utvrđen u navedenom odjeljku.
Iznimne opće revizije provode se ako se, zbog promjena koncepata na kojima se temelji ESA 95 i koje utječu na rezultate PKM-a, indeks opsega BDP-a za bilo koju državu članicu promjeni za više od jednog postotnog poena.
Članak 10.
Korekcijski koeficijenti
Države članice nisu obvezne provoditi istraživanja isključivo za potrebe utvrđivanja korekcijskih koeficijenata koji se primjenjuju za naknade i mirovine dužnosnika Zajednice i ostalih službenika u skladu s Pravilnikom o osoblju.
Članak 11.
Odborski postupak
1.   Komisiji pomaže Odbor za statistički program.
2.   U slučaju upućivanja na ovaj stavak, primjenjuju se članci 5. i 7. Odluke 1999/468/EZ, uzimajući u obzir odredbe članka 8. te Odluke.
Razdoblje utvrđeno u članku 5. stavku 6. Odluke 1999/468/EZ određuje se na tri mjeseca.
3.   U slučaju upućivanja na ovaj stavak, primjenjuje se članak 5.a. stavci od 1. do 4. i članak 7. Odluke 1999/468/EZ, uzimajući u obzir odredbe članka 8. te Odluke.
Članak 12.
Provedbene mjere
1.   Mjere potrebne za provedbu odredbi ove Uredbe, uključujući mjere za uzimanje u obzir gospodarskih i tehničkih promjena, donose se u mjeri u kojoj ne uključuju nerazmjerno povećanje troškova za države članice, kako je utvrđeno u stavcima 2. i 3.
2.   Sljedeće mjere potrebne za provedbu odredbi ove Uredbe donose se u skladu regulatornim postupkom iz članka 11. stavka 2.:
(a)
definicija skupa minimalnih standarda za postizanje bitne usporedivosti i reprezentativnosti podataka, kako je određeno u Prilogu I. točkama 5.1. i 5.2.;
(b)
definicija jasnih zahtjeva u pogledu metodologije koja se treba koristiti kako je određeno u Prilogu I.; i
(c)
uspostava i prilagodba podrobnih opisa sadržaja osnovnih kategorija, pod uvjetom da su u skladu s ESA-om 95 ili bilo kojim kasnijim sustavom.
3.   Sljedeće mjere osmišljene za izmjenu elemenata ove Uredbe koji nisu ključni, između ostalog, dodavanjem novih elemenata, donose se u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom iz članka 11. stavka 3.:
(a)
prilagodba definicija;
(b)
prilagodba popisa osnovnih kategorija (kako su navedene u Prilogu II.); i
(c)
definicija kvalitativnih kriterija i strukture izvješća o kvaliteti, u skladu s člankom 7. stavkom 4.
Članak 13.
Financiranje
1.   Države članice od Komisije primaju financijski doprinos koji iznosi najviše 70 % troškova prihvatljivih na temelju pravila Komisije o bespovratnim sredstvima.
2.   Iznos takvog financijskog doprinosa utvrđuje se kao dio godišnjeg proračunskog postupka Europske unije. Proračunsko tijelo određuje odobrena sredstva raspoloživa svake godine.
Članak 14.
Preispitivanje i izvješće
Odredbe ove Uredbe preispituju se pet godina nakon njezinog stupanja na snagu. Prema potrebi se preispituju na temelju izvješća i prijedloga Komisije podnesenih Europskom parlamentu i Vijeću.
Članak 15.
Stupanje na snagu
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Strasbourgu 11. prosinca 2007.
Za Europski parlament
Predsjednik
H.-G. PÖTTERING
Za Vijeće
Predsjednik
M. LOBO ANTUNES
(1)  SL C 318, 23.12.2006., str. 45.
(2)  Stajalište Europskog parlamenta od 26. travnja 2007. (još nije objavljeno u Službenom listu) i Odluka Vijeća od 13. studenoga 2007.
(3)  SL L 310, 30.11.1996., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1267/2003 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 180, 18.7.2003., str. 1.).
(4)  SL L 210, 31.7.2006., str. 25. Uredba kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1989/2006 (SL L 411, 30.12.2006., str. 6.).
(5)  SL L 154, 21.6.2003., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 105/2007 (SL L 39, 10.2.2007., str. 1.).
(6)  SL L 56, 4.3.1968., str. 1. Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ, Euratom) br. 1895/2006 (SL L 397, 30.12.2006., str. 6.).
(7)  SL L 184, 17.7.1999., str. 23. Odluka kako je izmijenjena Odlukom 2006/512/EZ (SL L 200, 22.7.2006., str. 11.).
(8)  SL L 181, 28.6.1989., str. 47.
(9)  Uredba Komisije (EZ) br. 1722/2005 od 20. listopada 2005. o načelima za procjenu usluga stanovanja za potrebe Uredbe Vijeća (EZ, Euratom) br. 1287/2003 o usklađivanju bruto nacionalnog dohotka u tržišnim cijenama (SL L 276, 21.10.2005., str. 5.).
(10)  Uredba Vijeća (EEZ) br. 696/93 od 15. ožujka 1993. o statističkim jedinicama za promatranje i analizu proizvodnoga sustava unutar Zajednice (SL L 76, 30.3.1993., str. 1.). Uredba kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EZ) br. 1882/2003 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 284, 31.10.2003., str. 1.).
PRILOG I.
METODOLOGIJA
1.   METODOLOŠKI PRIRUČNIK I PROGRAM RADA
1.1.   Komisija (Eurostat) će nakon savjetovanja s državama članicama osigurati metodološki priručnik u kojem se opisuju metode koje se koriste u raznim fazama izrade pariteta kupovne moći, uključujući metode za procjenu nedostajućih osnovnih informacija te za procjenu nedostajućih pariteta. Metodološki priručnik će se revidirati prilikom svake značajne promjene metodologije. Može uvesti nove metode za unapređenje kvalitete podataka, smanjenje troškova ili smanjenje opterećenja davaocima podataka.
1.2.   Komisija (Eurostat) će, do 30. studenoga svake godine i uz savjetovanje s državama članicama, uspostaviti godišnji program rada za sljedeću kalendarsku godinu u kojem će utvrditi vremenski raspored za specifikaciju i dostavu osnovnih informacija koje su potrebne za tu godinu.
1.3.   Godišnji program rada utvrdit će format za dostavu podataka koji trebaju koristiti države članice te bilo koja druga djelovanja potrebna za uspješan izračun i objavu pariteta kupovne moći.
1.4.   Osnovne informacije koje se dostavljaju sukladno točki 1.2. mogu se revidirati, ali rezultati za referentnu godinu izračunat će se na temelju informacija koje su dostupne sukladno vremenskom rasporedu određenom u članku 9. Ako informacije nisu potpune ili dostupne na taj datum, Komisija (Eurostat) će procijeniti nedostajuće osnovne informacije.
1.5.   U slučaju da država članica ne dostavi potpune osnovne informacije, mora navesti zašto informacije nisu potpune, kada će dostaviti potpune informacije ili, prema potrebi, zašto ne može pružiti potpune informacije.
2.   OSNOVNE INFORMACIJE
2.1.   Stavke osnovnih informacija
Za potrebe ove Uredbe, osnovne informacije u skladu s člancima 2. i 4. te najmanja učestalost dostave novih podataka obuhvaćaju i dostavljaju se kako slijedi:
Osnovne informacije
Najmanja učestalost
Ponderi izdataka BDP-a (1)
Godišnje
Stvarne i imputirane rente (2)
Godišnje
Naknade zaposlenicima
Godišnje
Privremeni korekcijski faktori
Godišnje
Cijene robe i usluga široke potrošnje i povezani pokazatelji reprezentativnosti
3 godine (3)
Cijene opreme
3 godine
Cijene građevinskih projekata
3 godine
Prostorni korekcijski faktori
6 godina
2.2.   Postupak za dobivanje osnovnih informacija
Komisija (Eurostat) će, nakon uzimanja u obzir stavove država članica, odrediti izvore i davaoce podataka koji će se koristiti za svaku od gore navedenih osnovnih informacija. Ako Komisija (Eurostat) osnovnu informaciju dobije od davaoca podataka koji nije država članica, potonja će biti oslobođena obveza utvrđenih u točkama od 5.1.4. do 5.1.13.
3.   NACIONALNE PROSJEČNE CIJENE
3.1.   Bez obzira na odredbe članka 2. stavka 2., prikupljanje podataka može biti ograničeno na jedno ili više mjesta unutar ekonomskog područja. Takvi se podaci mogu koristiti za izračune PKM-a, pod uvjetom da su popraćeni odgovarajućim prostornim korekcijskim faktorima. Takvi prostorni korekcijski faktori će se koristiti za prilagodbu podataka istraživanja na relevantnim mjestima onim podacima koji su reprezentativni za nacionalni prosjek.
3.2.   Prostorni korekcijski faktori će se dostavljati na razini osnovne kategorije. Ne smiju biti stariji od šest godina u referentnom razdoblju istraživanja.
4.   GODIŠNJE PROSJEČNE CIJENE
Bez obzira na odredbe članka 2. stavka 2., prikupljanje podataka može biti ograničeno na određeno vremensko razdoblje. Takvi se podaci mogu koristiti za izračune PKM-a, pod uvjetom da su popraćeni odgovarajućim vremenskim korekcijskim faktorima. Takvi vremenski korekcijski faktori će se koristiti za prilagodbu podataka istraživanja u tom razdoblju onim podacima koji su reprezentativni za godišnji prosjek.
5.   KVALITETA
5.1.   Najmanji standardi za osnovne informacije
5.1.1.   Popis artikala za koje će se određivati cijena oblikovat će se tako da sadrži artikle čije specifikacije osiguravaju usporedivost između država.
5.1.2.   Popis artikala za koje će se određivati cijena oblikovat će se tako da svaka država članica može za svaku osnovnu kategoriju navesti barem jedan reprezentativni artikl za koji se može odrediti cijena u najmanje još jednoj državi članici.
5.1.3.   Popis artikala će se oblikovati tako da se postigne najviša moguća izvediva razina jednake reprezentativnosti tako da, kao minimum, svaka država mora za svaku osnovnu kategoriju odrediti cijenu jednog reprezentativnog artikla i da cijenu za taj reprezentativni artikl mora odrediti barem još jedna država.
5.1.4.   Svaka će država članica odrediti cijenu artikala u skladu sa specifikacijama koje se nalaze na popisu artikala.
5.1.5.   Svaka će država članica odrediti cijenu za dostatan broj artikala u okviru svake osnovne kategorije koji su dostupni na njezinom tržištu, čak i ako se oni možda ne smatraju reprezentativnima za tu osnovnu kategoriju.
5.1.6.   Svaka će država članica dostaviti cijene za barem jedan reprezentativni artikl u okviru svake osnovne kategorije. Reprezentativni artikli će biti označeni pokazateljem reprezentativnosti.
5.1.7.   Svaka će država članica prikupiti dostatan broj cijena za svaki artikl za koji se određuje cijena kako bi osigurala pouzdanu prosječnu cijenu po artiklu, uzimajući u obzir strukturu svoga tržišta.
5.1.8.   Izbor vrsta prodajnih mjesta bit će osmišljen tako da na odgovarajući način odražava domaći uzorak potrošnje unutar države članice s obzirom na artikl.
5.1.9.   Izbor prodajnog mjesta u određenom mjestu bit će osmišljen tako da na odgovarajući način odražava uzorak potrošnje stanovnika tog mjesta i dostupnost artikala.
5.1.10.   Svaka će država članica dostaviti Komisiji (Eurostatu) podatke o naknadama zaposlenika za odabrana zanimanja pozivanjem na sektor ukupne države (S 13) kako je definirano u ESA-i 95.
5.1.11.   Svaka će država članica dostaviti Komisiji (Eurostatu) vremenske korekcijske faktore koji omogućavaju izračun pariteta kupovne moći iz cijena koje su prikupljene u određenom trenutku i koje na odgovarajući način odražavaju godišnju prosječnu razinu cijena.
5.1.12.   Svaka će država članica dostaviti Komisiji (Eurostatu) prostorne korekcijske faktore koji omogućavaju izračun pariteta kupovne moći s cijenama koje su prikupljene na određenim mjestima i koje na odgovarajući način odražavaju godišnju prosječnu razinu cijena.
5.1.13.   Svaka će država članica dostaviti Komisiji (Eurostatu) pondere koji se odnose na svaku osnovnu kategoriju, kako je određeno u Prilogu II., a koji odražavaju strukturu izdataka u toj državi članici za referentnu godinu.
5.2.   Najmanji standardi za potvrđivanje rezultata istraživanja cijena
5.2.1.   Svaka će država članica, prije slanja podataka Komisiji (Eurostatu), izvršiti preispitivanje vjerodostojnosti podataka na temelju:
—
najviših i najnižih cijena,
—
prosječne cijene i koeficijenta varijacije,
—
broja artikala za koje se cijene istražuju po osnovnoj kategoriji,
—
broja reprezentativnih artikala za koje se određuju cijene po osnovnoj kategoriji, i
—
broja istraženih cijena po artiklu.
5.2.2.   Komisija (Eurostat) će državama članicama dostaviti elektronički alat koji sadrži algoritme neophodne za potrebe točke 5.2.1.
5.2.3.   Komisija (Eurostat) će, prije konačnog izračuna rezultata istraživanja i u suradnji s državama članicama, izvršiti provjere vjerodostojnosti na temelju pokazatelja koji uključuju:
Za svaku osnovnu kategoriju:
—
broj artikala za koje svaka država određuje cijenu,
—
broj artikala kojima svaka država dodjeljuje pokazatelj reprezentativnosti,
—
indeks razine cijena,
—
rezultate prethodnog istraživanja za istu osnovnu kategoriju, i
—
indekse razine cijena u PKM-u za svaku državu.
Za svaki artikl:
—
broj istraženih cijena svake države, i
—
koeficijente varijacije:
i.
prosječnih cijena u nacionalnim valutama,
ii.
indeksa razine cijena u PKM-u, i
iii.
indeksa razine cijena u PKM-u za svaku državu.
5.2.4.   Komisija (Eurostat) će, prije konačnog izračuna rezultata PKM-a na agregatnoj razini, izvršiti provjere vjerodostojnosti na temelju pokazatelja koji uključuju:
Na razini ukupnog BDP-a i njegovih glavnih agregata:
—
konzistentnost pondera izdataka BDP-a i procjene stanovništva s objavljenim podacima,
—
usporedbu volumnih indeksa po stanovniku za trenutačne i prethodne izračune, i
—
usporedbu indeksa razine cijena za trenutačne i prethodne izračune.
Na razini svake osnovne kategorije:
—
usporedbu strukture ponderacije BDP-a za trenutačne i prethodne izračune, i
—
procjene nedostajućih podataka, gdje je to važno.
5.3.   Izvješćivanje i ocjena
5.3.1.   Svaka država članica čuvat će dokumentaciju koja sadrži potpuni opis načina na koji se ova Uredba provodi. Ta će dokumentacija biti na raspolaganju Komisiji (Eurostatu) i ostalim državama članicama.
5.3.2.   Komisija (Eurostat) najmanje svakih šest godina ocjenjuje postupak izračuna PKM-a svake države članice. Ocjene, planirane na godišnjoj osnovi i sadržane u godišnjem programu rada, preispitivat će usklađenost s ovom Uredbom. Komisija (Eurostat) će na temelju ocjena izraditi izvještaj i javno ga objaviti, između ostalog i na svojoj internetskoj stranici.
5.3.3.   U skladu s člankom 7. stavkom 3., ubrzo nakon svakog istraživanja potrošačkih cijena, izvještaj odgovorne države članice s informacijama o načinu na koji je istraživanje provedeno bit će dostavljen Komisiji (Eurostatu). Komisija (Eurostat) svakoj će državi članici dostaviti sažetak tih izvještaja.
6.   POSTUPAK ISTRAŽIVANJA POTROŠAČKIH CIJENA
6.1.   Države članice će istraživanja cijena provoditi u skladu s programom rada.
6.2.   Komisija (Eurostat) će za svako istraživanje pripremiti popis artikala za istraživanje na temelju prijedloga koje će svaka država članica podnijeti za svaku osnovnu kategoriju.
6.3.   Komisija (Eurostat) će, zajedno s popisom artikala, osigurati prijevod svih specifikacija na svakom popisu istraživanja na sve službene jezike Europske unije.
7.   POSTUPAK IZRAČUNA
7.1.   Izračun dvostranih pariteta na razini osnovne kategorije
(a)
Izračun višestranih Èltetò-Köves-Szulc (dalje u tekstu „EKS”) pariteta na razini osnovne kategorije temeljit će se na matrici dvostranih pariteta za svaki par država sudionica.
(b)
Izračun dvostranih pariteta provest će se pozivanjem na istražene cijene za predmetne artikle te na pokazatelje reprezentativnosti koji su dodijeljeni tim artiklima.
(c)
Prosječna cijena za svaki artikl utvrđena istraživanjem bit će određena kao jednostavna aritmetička sredina cijena koje su zamijećene i zabilježene za taj artikl.
(d)
Nacionalna godišnja prosječna cijena bit će, prema potrebi, procijenjena na temelju prosječne cijene utvrđene istraživanjem korištenjem odgovarajućih prostornih i vremenskih korekcijskih faktora.
(e)
Potom će se, tamo gdje je to moguće, izračunati omjeri prilagođenih prosječnih cijena za artikle i parove država sudionica, zajedno s njihovom suprotnom vrijednošću.
(f)
Potom će se, tamo gdje je to moguće, za sve parove država sudionica izračunati pariteti kupovne moći za osnovnu kategoriju. Za svaki par država sudionica pariteti kupovne moći će se izračunati kao ponderirana geometrijska sredina:
—
geometrijske sredine omjera cijena artikala koji su označeni kao reprezentativni za obje države,
—
geometrijske sredine omjera cijena artikala koji su označeni kao reprezentativni za prvu državu, ali ne i za drugu državu,
—
geometrijske sredine omjera cijena artikala koji su označeni kao reprezentativni za drugu državu, ali ne i za prvu državu,
korištenjem pondera koji odražavaju relativnu reprezentativnost svih artikala za koje su cijene odredile obje države.
7.2.   Procjena nedostajućih dvostranih pariteta
Ako se za bilo koju osnovnu kategoriju ne mogu izračunati dvostrani pariteti kupovne moći, nedostajući dvostrani pariteti kupovne moći bit će procijenjeni, tamo gdje je to moguće, korištenjem standardnog postupka geometrijskog prosjeka neizravnih pariteta preko trećih zemalja. U slučaju da matrica dvostranih pariteta kupovne moći za osnovnu kategoriju nakon ovog postupka procjene i dalje sadrži bilo koju nedostajuću vrijednost, izračun višestranih EKS pariteta tada neće biti moguć za države za koje nedostaju dvostrani pariteti kupovne moći. Takve nedostajuće EKS paritete tada će procijeniti Komisija (Eurostat), korištenjem referentnih pariteta kupovne moći iz sličnih osnovnih kategorija ili bilo koje druge odgovarajuće metode za procjenu.
7.3.   Izračun dvostranih pariteta na agregatnoj razini
(a)
Izračun dvostranih pariteta na određenoj razini agregacije nacionalnih računa izvršit će se korištenjem EKS pariteta (vidjeti točku 7.4.) i pondera izdataka BDP-a za predmetne osnovne kategorije.
(b)
Potom će se izračunati paritet tipa Laspeyres za odabranu razinu agregacije kao aritmetička sredina pariteta za predmetne osnovne kategorije, ponderirana relativnim postocima (ili nominalnim vrijednostima) za drugu državu svakog para država sudionica.
(c)
Potom će se izračunati paritet tipa Paasche za odabranu razinu agregacije kao harmonijska sredina pariteta za predmetne osnovne kategorije, ponderirana relativnim postocima (ili nominalnim vrijednostima) za prvu državu svakog para država sudionica.
(d)
Potom će se izračunati paritet tipa Fisher za odabranu razinu agregacije kao geometrijska sredina pariteta tipa Laspeyres i tipa Paasche ustanovljenih za svaki par država sudionica
7.4.   Izračun prijelaznih višestranih pariteta kupovne moći
Izračun prijenosnih višestranih pariteta izvršit će se na razini osnovne kategorije ili bilo koje agregatne razine korištenjem postupka EKS koji se temelji na potpunoj matrici pariteta tipa Fisher između svakog para država sudionica kako slijedi:
pri čemu tEKSs označava EKS paritet između države s i države t;
tFs označava paritet tipa Fisher između države s i države t;
z označava broj država sudionica.
8.   DOSTAVA
8.1.   Komisija (Eurostat) će državama članicama dostaviti predloške za elektroničku dostavu osnovnih informacija potrebnih za izračun pariteta kupovne moći.
8.2.   Države članice će Komisiji (Eurostatu) pružiti osnovne informacije u skladu s predlošcima.
9.   OBJAVA
Uz odredbe iz članka 9. stavka 2., Komisija (Eurostat) može objaviti rezultate na detaljnijoj razini nakon savjetovanja s državama članicama.
10.   ISPRAVCI
10.1.   Kada država članica otkrije pogrešku mora odmah i na vlastitu inicijativu Komisiji (Eurostatu) dostaviti točne osnovne informacije. Dodatno, država članica će Komisiju (Eurostat) obavijestiti o svakoj primjeni postupka izračuna za koju se sumnja da nije odgovarajuća.
10.2.   Nakon što uoči pogrešku koju je učinila država članica ili Komisija (Eurostat), Komisija (Eurostat) će obavijestiti države članice i ponovno izračunati paritete kupovne moći u roku od jednog mjeseca.
10.3.   Ako otkrivene pogreške dovedu do promjene od najmanje 0,5 postotnih poena na razini BDP-a po stanovniku izraženog u paritetima kupovne moći za bilo koju državu članicu, Komisija (Erurostat) će što je prije moguće objaviti ispravak, osim ako takve pogreške nisu otkrivene više od tri mjeseca nakon objave rezultata.
10.4.   Kada god dođe do pogreške, odgovorno tijelo će poduzeti mjere radi sprečavanja sličnih događaja u budućnosti.
10.5.   Revizije pondera izdataka BDP-a ili procjena stanovništva koje se izvrše 33 mjeseca nakon kraja referentne godine neće tražiti ispravke rezultata pariteta kupovne moći.
(1)  Ti ponderi moraju biti konzistentni najnižoj razini raspoloživih agregata iz nacionalnih računa. Ako zahtijevani detaljni podatak nije raspoloživ, države članice smiju dostaviti najbolje procjene za nedostajuće stavke.
(2)  Kvantitativni pristup izračuna stambenog fonda, kako je opisan u metodološkom priručniku, može se upotrijebiti umjesto cjenovnog pristupa u slučajevima kada podaci o stvarnim najamninama nisu dostupni ili su statistički nepouzdani u smislu Uredbe (EZ) br. 1722/2005.
(3)  Najmanja učestalost se odnosi na dostavu podataka za određenu skupinu proizvoda s obzirom na promjenjivi ciklus istraživanja.
PRILOG II.
Osnovne kategorije kako su određene u članku 3. točki (e)
OK br.
Opis
IZDACI ZA OSOBNU POTROŠNJU KUĆANSTAVA
HRANA I BEZALKOHOLNA PIĆA
Hrana
Kruh i žitarice [COICOP 01.1.1.]
1
Riža
2
Ostale žitarice, brašno i ostali proizvodi od žitarica
3
Kruh
4
Ostali pekarski proizvodi
5
Tjestenine
Meso [COICOP 01.1.2.]
6
Govedina i teletina
7
Svinjetina
8
Janjetina, ovčetina i jaretina
9
Meso peradi
10
Ostalo meso i jestive iznutrice
11
Delikatese i ostale mesne prerađevine
Ribe i plodovi mora [COICOP 01.1.3.]
12
Svježa, rashlađena i smrznuta riba i plodovi mora
13
Konzervirana ili prerađena riba i plodovi mora
Mlijeko, sir i jaja [COICOP 01.1.4.]
14
Svježe mlijeko
15
Konzervirano mlijeko i ostali mliječni proizvodi
16
Sir
17
Jaja i proizvodi od jaja
Ulja i masnoće [COICOP 01.1.5.]
18
Maslac
19
Margarin
20
Ostala jestiva ulja i masnoće
Voće [COICOP 01.1.6.]
21
Svježe ili rashlađeno voće
22
Smrznuto, konzervirano ili prerađeno voće i voćni proizvodi
Povrće [COICOP 01.1.7.]
23
Svježe ili rashlađeno povrće osim krumpira
24
Svježi ili rashlađeni krumpiri
25
Smrznuto, konzervirano ili prerađeno povrće i proizvodi od povrća
Šećer, džem, med, čokolada i slatkiši [COICOP 01.1.8.]
26
Šećer
27
Džemovi, marmelade i med
28
Slatkiši, čokolada i ostali proizvodi od kakaa
29
Jestivi led, sladoled i sorbet
Ostali prehrambeni proizvodi, d.n. [COICOP 01.1.9.]
30
Ostali prehrambeni proizvodi, d.n.
Bezalkoholna pića
Kava, čaj i kakao [COICOP 01.2.1.]
31
Kava, čaj i kakao
Mineralna voda, osvježavajuća pića, voćni sokovi i sokovi od povrća [COICOP 01.2.2.]
32
Mineralna voda
33
Osvježavajuća pića i koncentrati
34
Voćni sokovi i sokovi od povrća
ALKOHOLNA PIĆA, DUHAN I NARKOTICI
Alkoholna pića
Žestoka alkoholna pića [COICOP 02.1.1.]
35
Žestoka alkoholna pića
Vino [COICOP 02.1.2.]
36
Vino
Pivo [COICOP 02.1.3.]
37
Pivo
Duhan
Duhan [COICOP 02.2.0.]
38
Duhan
Narkotici
Narkotici [COICOP 02.3.0.]
39
Narkotici
ODJEĆA I OBUĆA
Odjeća
Materijal za odjeću [COICOP 03.1.1.]
40
Materijal za odjeću
Odjevni predmeti [COICOP 03.1.2.]
41
Muška odjeća
42
Ženska odjeća
43
Odjeća za djecu i dojenčad
Ostali odjevni predmeti i odjevni pribor [COICOP 03.1.3.]
44
Ostali odjevni predmeti i odjevni pribor
Čišćenje, popravak i posudba odjeće [COICOP 03.1.4.]
45
Čišćenje, popravak i posudba odjeće
Obuća
Cipele i ostala obuća [COICOP 03.2.1.]
46
Muška obuća
47
Ženska obuća
48
Obuća za djecu i dojenčad
Popravak i posudba obuće [COICOP 03.2.2.]
49
Popravak i posudba obuće
STANOVANJE, VODA, ELEKTRIČNA ENERGIJA, PLIN I OSTALI ENERGENTI
Stvarna najamnina za stanovanje
Stvarna najamnina za stanovanje [COICOP 04.1.1. i 04.1.2.]
50
Stvarna najamnina za stanovanje
Imputirana najamnina za stanovanje
Imputirana najamnina za stanovanje [COICOP 04.2.1. i 04.2.2.]
51
Imputirana najamnina za stanovanje
Održavanje i popravci u stanu
Proizvodi za održavanje i popravke u stanu [COICOP 04.3.1.]
52
Proizvodi za održavanje i popravke u stanu
Usluge za održavanje i popravke u stanu [COICOP 04.3.2.]
53
Usluge za održavanje i popravke u stanu
Opskrba vodom i različite komunalne usluge
Opskrba vodom [COICOP 04.4.1.]
54
Opskrba vodom
Različite komunalne usluge [COICOP 04.4.2., 04.4.3. i 04.4.4.]
55
Različite komunalne usluge
Električna energija, plin i ostali energenti
Električna energija [COICOP 04.5.1.]
56
Električna energija
Plin [COICOP 04.5.2.]
57
Plin
Tekuća goriva [COICOP 04.5.3.]
58
Tekuća goriva
Kruta goriva [COICOP 04.5.4.]
59
Kruta goriva
Toplinska energija [COICOP 04.5.5.]
60
Toplinska energija
POKUĆSTVO, OPREMA ZA KUĆU I REDOVITO ODRŽAVANJE KUĆANSTVA
Namještaj i pokućstvo, tepisi i ostale podne prostirke
Namještaj i pokućstvo [COICOP 05.1.1.]
61
Kuhinjski namještaj
62
Namještaj za spavaću sobu
63
Namještaj za dnevnu sobu i blagovaonicu
64
Ostali namještaj i pokućstvo
Tepisi i ostale podne prostirke [COICOP 05.1.2.]
65
Tepisi i ostale podne prostirke
Popravci namještaja, pokućstva i podnih prostirki [COICOP 05.1.3.]
66
Popravci namještaja, pokućstva i podnih prostirki
Tekstilni proizvodi za kućanstvo
Tekstilni proizvodi za kućanstvo [COICOP 05.2.0.]
67
Tekstilni proizvodi za kućanstvo
Kućanski aparati
Veliki kućanski aparati, električni ili ne [COICOP 05.3.1.]
68
Veliki kućanski aparati, električni ili ne
Mali električni kućanski aparati [COICOP 05.3.2.]
69
Mali električni kućanski aparati
Popravak kućanskih aparata [COICOP 05.3.3.]
70
Popravak kućanskih aparata
Stakleno i stolno posuđe te kućanski pribor
Stakleno i stolno posuđe te kućanski pribor [COICOP 05.4.0.]
71
Stakleno i stolno posuđe te kućanski pribor
Alati i oprema za kuću i vrt
Veći alati i oprema [COICOP 05.5.1.]
72
Veći alati i oprema
Mali alati i razni pribor [COICOP 05.5.2.]
73
Mali alati i razni pribor
Proizvodi i usluge za redovito održavanje kućanstva
Potrošni proizvodi za održavanje kućanstva [COICOP 05.6.1.]
74
Potrošni proizvodi za održavanje kućanstva
Kućanske usluge i usluge u kućanstvima [COICOP 05.6.2.]
75
Kućanske usluge
76
Usluge u kućanstvima
ZDRAVLJE
Medicinski proizvodi, pomagala i oprema
Farmaceutski proizvodi [COICOIP 06.1.1.]
77
Farmaceutski proizvodi
Ostali medicinski proizvodi [COICOP 06.1.2.]
78
Ostali medicinski proizvodi
Terapeutska pomagala i oprema [COICOP 06.1.3.]
79
Terapeutska pomagala i oprema
Izvanbolničke usluge
Medicinske usluge [COICOP 06.2.1.]
80
Medicinske usluge
Stomatološke usluge [COICOP 06.2.2.]
81
Stomatološke usluge
Paramedicinske usluge [COICOP 06.2.3.]
82
Paramedicinske usluge
Bolničke usluge
Bolničke usluge [COICOP 06.3.0.]
83
Bolničke usluge
PRIJEVOZ
Kupnja vozila
Motorna vozila [COICOP 07.1.1.]
84
Motorna vozila s dizelskim motorom
85
Motorna vozila s benzinskim motorom zapremnine manje od 1 200 cc
86
Motorna vozila s benzinskim motorom zapremnine od 1 200 cc do 1 699 cc
87
Motorna vozila s benzinskim motorom zapremnine od 1 700 cc do 2 999 cc
88
Motorna vozila s benzinskim motorom zapremnine od 3 000 cc i više
Motocikli [COICOP 07.1.2.]
89
Motocikli
Bicikli [COICOP 07.1.3.]
90
Bicikli
Zaprežna vozila [COICOP 07.1.4.]
91
Zaprežna vozila
Održavanje osobnih vozila
Rezervni dijelovi i pribor za osobna vozila [COICOP 07.2.1.]
92
Rezervni dijelovi i pribor za osobna vozila
Goriva i maziva za osobna vozila [COICOP 07.2.2.]
93
Goriva i maziva za osobna vozila
Održavanje i popravci osobnih vozila [COICOP 07.2.3.]
94
Održavanje i popravci osobnih vozila
Ostale usluge vezane za osobna vozila [COICOP 07.2.4.]
95
Ostale usluge vezane za osobna vozila
Usluge prijevoza
Željeznički putnički prijevoz [COICOP 07.3.1.]
96
Željeznički putnički prijevoz
Cestovni putnički prijevoz [COICOP 07.3.2.]
97
Cestovni putnički prijevoz
Zračni putnički prijevoz [COICOP 07.3.3.]
98
Zračni putnički prijevoz
Prijevoz putnika po moru i unutarnjim vodenim putovima [COICOP 07.3.4.]
99
Prijevoz putnika po moru i unutarnjim vodenim putovima
Kombinirani prijevoz putnika [COICOP 07.3.5.]
100
Kombinirani prijevoz putnika
Ostale prijevozne usluge [COICOP 07.3.6.]
101
Ostale prijevozne usluge
KOMUNIKACIJE
Poštanske usluge
Poštanske usluge [COICOP 08.1.0.]
102
Poštanske usluge
Telefonska i telefaks oprema
Telefonska i telefaks oprema [COICOP 08.2.0.]
103
Telefonska i telefaks oprema
Telefonske i telefaks usluge
Telefonske telefaks usluge [COICOP 08.3.0.]
104
Telefonske telefaks usluge
REKREACIJA I KULTURA
Audiovizualna, fotografska i informatička oprema
Oprema za prijam, snimanje i reprodukciju zvuka i slike [COICOP 09.1.1.]
105
Oprema za prijam, snimanje i reprodukciju zvuka i slike
Fotografska i kinematografska oprema i optički instrumenti [COICOP 09.1.2.]
106
Fotografska i kinematografska oprema i optički instrumenti
Informatička oprema [COICOP 09.1.3.]
107
Informatička oprema
Nosači zvuka i slike [COICOP 09.1.4.]
108
Prethodno snimljeni nosači zvuka i slike
109
Nesnimljeni nosači zvuka i slike
Popravak audiovizualne, fotografske i informatičke opreme [COICOP 09.1.5.]
110
Popravak audiovizualne, fotografske i informatičke opreme
Ostala trajna dobra za rekreaciju i kulturu
Trajna dobra za rekreaciju na otvorenom [COICOP 09.2.1.]
111
Trajna dobra za rekreaciju na otvorenom
Glazbeni instrumenti i trajna dobra za rekreaciju u zatvorenom [COICOP 09.2.2.]
112
Glazbeni instrumenti i trajna dobra za rekreaciju u zatvorenom
Održavanje i popravak ostalih trajnih dobara za rekreaciju i kulturu [COICOP 09.2.3.]
113
Održavanje i popravak ostalih trajnih dobara za rekreaciju i kulturu
Ostali predmeti i oprema za rekreaciju, vrt i kućni ljubimci
Igre, igračke i hobiji [COICOP 09.3.1.]
114
Igre, igračke i hobiji
Sportska oprema, oprema za kampiranje i rekreaciju na otvorenom [COICOP 09.3.2.]
115
Sportska oprema, oprema za kampiranje i rekreaciju na otvorenom
Vrtovi, biljke i cvijeće [COICOP 09.3.3.]
116
Vrtovi, biljke i cvijeće
Kućni ljubimci i proizvodi vezani za kućne ljubimce [COICOP 09.3.4.]
117
Kućni ljubimci i proizvodi vezani za kućne ljubimce
Veterinarske usluge i usluge vezane uz kućne ljubimce [COICOP 09.3.5.]
118
Veterinarske usluge i usluge vezane uz kućne ljubimce
Usluge rekreacije i kulture
Rekreacijske i sportske usluge [COICOP 09.4.1.]
119
Rekreacijske i sportske usluge
Usluge kulture [COICOP 09.4.2.]
120
Usluge fotografije
121
Ostale usluge kulture
Igre na sreću [COICOP 09.4.3.]
122
Igre na sreću
Novine, knjige i pribor za pisanje
Knjige [COICOP 09.5.1.]
123
Knjige
Novine i časopisi [COICOP 09.5.2.]
124
Novine i časopisi
Raznovrsni tiskani materijali, pribor za pisanje i crtanje [COICOP 09.5.3. i 09.5.4.]
125
Raznovrsni tiskani materijali, pribor za pisanje i crtanje
Paket-aranžmani
Paket-aranžmani [COICOP 09.6.0.]
126
Paket-aranžmani
OBRAZOVANJE
Predškolsko i osnovnoškolsko obrazovanje
Predškolsko i osnovnoškolsko obrazovanje [COICOP 10.1.0.]
127
Predškolsko i osnovnoškolsko obrazovanje
Srednje obrazovanje
Srednje obrazovanje [COICOP 10.2.0.]
128
Srednje obrazovanje
Više obrazovanje
Više obrazovanje [COICOP 10.3.0.]
129
Više obrazovanje
Visoko obrazovanje
Visoko obrazovanje [COICOP 10.4.0.]
130
Visoko obrazovanje
Obrazovanje koje se ne može definirati po stupnju
Obrazovanje koje se ne može definirati po stupnju [COICOP 10.5.0.]
131
Obrazovanje koje se ne može definirati po stupnju
RESTORANI I HOTELI
Ugostiteljske usluge
Restorani, kavane i slično [COICOP 11.1.1.]
132
Usluge restorana
133
Gostionice, barovi, kavane, čajane i slično
Kantine [COICOP 11.1.2.]
134
Kantine
Usluge smještaja
Usluge smještaja [COICOP 11.2.0.]
135
Usluge smještaja
OSTALA DOBRA I USLUGE
Osobna njega
Frizerski saloni i centri za uljepšavanje [COICOP 12.1.1.]
136
Frizerski saloni i centri za uljepšavanje
Električni pribor za osobnu njegu [COICOP 12.1.2.]
137
Električni pribor za osobnu njegu
Ostali pribor i proizvodi za osobnu njegu [COICOP 12.1.3.]
138
Ostali pribor i proizvodi za osobnu njegu
Prostitucija
Prostitucija [COICOP 12.2.0.]
139
Prostitucija
Osobni predmeti, d.n.
Nakit i satovi [COICOP 12.3.1.]
140
Nakit i satovi
Ostali osobni predmeti [COICOP 12.3.2.]
141
Ostali osobni predmeti
Socijalna zaštita
Socijalna zaštita [COICOP 12.4.0.]
142
Socijalna zaštita
Osiguranje
Osiguranje [COICOP 12.5.1., 12.5.2., 12.5.3., 12.5.4. i 12.5.5.]
143
Osiguranje
Financijske usluge, d.n.
UFPIM [COICOP 12.6.1.]
144
UFPIM
Ostale financijske usluge, d.n. [COICOP 12.6.2.]
145
Ostale financijske usluge, d.n.
Ostale usluge, d.n.
Ostale usluge, d.n. [COICOP 12.7.0.]
146
Ostale usluge, d.n.
BILANCA IZDATAKA REZIDENATA U INOZEMSTVU I IZDATAKA NEREZIDENATA NA GOSPODARSKOM PODRUČJU
Izdaci za konačnu potrošnju rezidentnih kućanstava u ostatku svijeta
Izdaci za konačnu potrošnju rezidentnih kućanstava u ostatku svijeta
147
Izdaci za konačnu potrošnju rezidentnih kućanstava u ostatku svijeta
Izdaci za konačnu potrošnju nerezidentnih kućanstava na gospodarskom području
Izdaci za konačnu potrošnju nerezidentnih kućanstava na gospodarskom području
148
Izdaci za konačnu potrošnju nerezidentnih kućanstava na gospodarskom području
IZDACI ZA INDIVIDUALNU POTROŠNJU NEPROFITNIH INSTITUCIJA KOJE SLUŽE KUĆANSTVIMA
STANOVANJE
Stanovanje
Stanovanje [COPNI 01.0.0.]
149
Stanovanje
ZDRAVLJE
Zdravlje
Zdravlje [COPNI 02.1.1. do 02.6.0.]
150
Zdravlje
REKREACIJA I KULTURA
Rekreacija i kultura
Rekreacija i kultura [COPNI 03.1.0. i 03.2.0.]
151
Rekreacija i kultura
OBRAZOVANJE
Obrazovanje
Obrazovanje [COPNI 04.1.0. do 04.7.0.]
152
Obrazovanje
SOCIJALNA ZAŠTITA
Socijalna zaštita
Socijalna zaštita [COPNI 05.1.0. i 05.2.0.]
153
Socijalna zaštita
OSTALE USLUGE
Ostale usluge
Ostale usluge [COPNI 06.0.0. do 09.2.0.]
154
Ostale usluge
IZDACI DRŽAVE ZA INDIVIDUALNU POTROŠNJU
STANOVANJE
Stanovanje
Stanovanje
155
Stanovanje
ZDRAVLJE
Povlastice i naknade na području zdravstva
Medicinski proizvodi, pomagala i oprema
156
Farmaceutski proizvodi
157
Ostali medicinski proizvodi
158
Terapeutska pomagala i oprema
Zdravstvene usluge
159
Izvanbolničke medicinske usluge
160
Izvanbolničke stomatološke usluge
161
Izvanbolničke paramedicinske usluge
162
Bolničke usluge
Pružanje zdravstvenih usluga
Naknade zaposlenicima
163
Liječnici
164
Medicinske sestre i ostalo medicinsko osoblje
165
Nemedicinsko osoblje
Intermedijarna potrošnja
166
Farmaceutski proizvodi
167
Ostala medicinska roba
168
Terapeutska pomagala i oprema
169
Intermedijarna potrošnja, d.n.
Bruto poslovni višak
170
Bruto poslovni višak
Neto porezi na proizvodnju
171
Neto porezi na proizvodnju
Prihodi od prodaje
172
Prihodi od prodaje
REKREACIJA I KULTURA
Rekreacija i kultura
Rekreacija i kultura
173
Rekreacija i kultura
OBRAZOVANJE
Povlastice i naknade na području obrazovanja
Povlastice i naknade na području obrazovanja
174
Povlastice i naknade na području obrazovanja
Pružanje usluga obrazovanja
Naknade zaposlenicima
175
Predškolsko i osnovnoškolsko obrazovanje
176
Srednje obrazovanje
177
Više obrazovanje
178
Visoko obrazovanje
Intermedijarna potrošnja
179
Intermedijarna potrošnja
Bruto poslovni višak
180
Bruto poslovni višak
Neto porezi na proizvodnju
181
Neto porezi na proizvodnju
Prihodi od prodaje
182
Prihod od prodaje
SOCIJALNA ZAŠTITA
Socijalna zaštita
Socijalna zaštita
183
Socijalna zaštita
IZDACI DRŽAVE ZA KOLEKTIVNU POTROŠNJU
KOLEKTIVNE USLUGE
Kolektivne usluge
Naknade zaposlenicima
184
Naknade zaposlenicima (kolektive usluge povezane s obranom)
185
Naknade zaposlenicima (kolektive usluge, osim onih povezanih s obranom)
Intermedijarna potrošnja
186
Intermedijarna potrošnja (kolektive usluge povezane s obranom)
187
Intermedijarna potrošnja (kolektive usluge, osim onih povezanih s obranom)
Bruto poslovni višak
188
Bruto poslovni višak
Neto porezi na proizvodnju
189
Neto porezi na proizvodnju
Prihodi od prodaje
190
Prihodi od prodaje
IZDACI ZA BRUTO INVESTICIJE U FIKSNI KAPITAL
STROJEVI I OPREMA
Proizvodi i oprema od metala
Proizvodi od metala, osim strojeva i opreme [KPD 28.11. do 28.75.]
191
Proizvodi od metala, osim strojeva i opreme
Strojevi opće namjene [KPD 29.11. do 29.24.]
192
Motori i turbine, pumpe i kompresori
193
Ostali strojevi opće namjene
Strojevi posebne namjene [KPD 29.31. do 29.72.]
194
Strojevi za poljoprivredu i šumarstvo
195
Strojni alati
196
Strojevi za metalurgiju, rudarstvo, rad u kamenolomu i građevinarstvo
197
Strojevi za preradu hrane, pića i duhana
198
Strojevi za preradu tekstila, odjeće i kože
199
Ostali strojevi posebne namjene
Električna i optička oprema [KPD 30.01. do 33.50.]
200
Uredski strojevi
201
Računala i ostala informatička oprema
202
Električni strojevi i aparati
203
Radijska, televizijska i komunikacijska oprema i aparati
204
Medicinski, precizni i optički instrumenti i satovi
Ostala industrijski proizvedena roba, d.n. [KPD 36.11. do 36.63.]
205
Ostala industrijski proizvedena roba, d.n.
Prijevozna sredstva
Cestovna prijevozna sredstva [KPD 34.10. do 34.30. i 35.41. do 35.50.]
206
Motorna vozila, prikolice i poluprikolice
207
Ostali cestovni prijevoz
Ostala prijevozna sredstva [KPD 35.11. do 35.30.]
208
Brodovi, čamci, parobrodi, teglenice, plutajuće platforme, snasti
209
Lokomotive i vozni park pružnih vozila
210
Zrakoplovi, helikopteri i ostala aeronautička oprema
GRAĐEVINARSTVO
Stambene zgrade
Stambene zgrade s jednim ili dva stana [odjeljak 45. KPD]
211
Stambene zgrade s jednim ili dva stana
Stambene zgrade s više stanova [odjeljak 45. KPD]
212
Stambene zgrade s više stanova
Nestambene zgrade
Poljoprivredne zgrade [odjeljak 45. KPD]
213
Poljoprivredne zgrade
Industrijske zgrade i skladišta [odjeljak 45. KPD]
214
Industrijske zgrade i skladišta
Komercijalne zgrade [odjeljak 45. KPD]
215
Komercijalne zgrade
Ostale nestambene zgrade [odjeljak 45. KPD]
216
Ostale nestambene zgrade
Ostale građevine
Prometna infrastruktura [odjeljak 45. KPD]
217
Prometna infrastruktura
Cjevovodi, komunikacijski i energetski vodovi [odjeljak 45. KPD]
218
Cjevovodi, komunikacijski i energetski vodovi
Ostale nespomenute građevine [odjeljak 45. KPD]
219
Ostale nespomenute građevine
OSTALI PROIZVODI
Ostali proizvodi
Poljoprivredni i šumarski proizvodi te proizvodi ribarstva i akvakulture [odjeljci 01., 02. i 05. KPD]
220
Poljoprivredni i šumarski proizvodi te proizvodi ribarstva i akvakulture
Softver [KPD 72.20.]
221
Softver
Ostali proizvodi, d.n. [KPD d.n.]
222
Ostali proizvodi, d.n.
PROMJENE ZALIHA I NETO NABAVA DRAGOCJENOSTI
PROMJENE ZALIHA
Promjene zaliha
Promjene zaliha
223
Promjene zaliha
NETO POVEĆANJE DRAGOCJENOSTI
Neto povećanje dragocjenosti
Neto povećanje dragocjenosti
224
Neto povećanje dragocjenosti
IZVOZNO-UVOZNA BILANCA
IZVOZ ROBA I USLUGA
Izvoz roba
Izvoz robe u EU i institucije EU
225
Izvoz robe u države EU
226
Izvoz robe u institucije EU
Izvoz robe u treće zemlje i međunarodne organizacije
227
Izvoz robe u treće zemlje i međunarodne organizacije
Izvoz usluga
Izvoz usluga u EU i institucije EU
228
Izvoz usluga u države EU
229
Izvoz usluga u institucije EU
Izvoz usluga u treće zemlje i međunarodne organizacije
230
Izvoz usluga u treće zemlje i međunarodne organizacije
UVOZ ROBA I USLUGA
Uvoz roba
Uvoz robe iz EU i institucija EU
231
Uvoz robe iz država EU
232
Uvoz robe iz institucija EU
Uvoz robe iz trećih zemalja i međunarodnih organizacija
233
Uvoz robe iz trećih zemalja i međunarodnih organizacija
Uvoz usluga
Uvoz usluga iz EU i institucije EU
234
Uvoz usluga iz država EU
235
Uvoz usluga iz institucija EU
Uvoz usluga iz trećih zemalja i međunarodnih organizacija
236
Uvoz usluga iz trećih zemalja i međunarodnih organizacija

Summary:
Pariteti kupovne moći
Pariteti kupovne moći
Pariteti kupovne moći (PKM)* predstavljaju način mjerenja razlika u cijenama između zemalja. Europska unija (EU) je dogovorila pravila za njihov izračun između nacionalnih instituta za statistiku i Eurostata, statističkog ureda EU-a. Tim se pravilima nastoji poboljšati kvaliteta i usporedivost prikupljenih i izračunatih podataka.
DOKUMENT
                  
Uredba (EZ) br. 1445/2007 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2007. o uspostavi zajedničkih pravila za pružanje osnovnih informacija o paritetima kupovne moći te za njihov izračun i diseminaciju
SAŽETAK
                  
Pariteti kupovne moći (PKM)* predstavljaju način mjerenja razlika u cijenama između zemalja. Europska unija (EU) je dogovorila pravila za njihov izračun između nacionalnih instituta za statistiku i Eurostata, statističkog ureda EU-a. Tim se pravilima nastoji poboljšati kvaliteta i usporedivost prikupljenih i izračunatih podataka.
ČEMU SLUŽI OVA UREDBA?
                     
Njome se utvrđuju pravila za razvoj, izradu i izračun PKM-ova te odgovornosti različitih uključenih strana.
KLJUČNE TOČKE
Uloge i odgovornosti
Eurostat izračunava PKM-ove svake kalendarske godine. Njegovi zadaci uključuju:
koordinaciju pružanja osnovnih informacija;
prikupljanje informacija od zemalja EU-a za izračun PKM-ova;
izračun i objavu PKM-ova; i
razvoj i priopćenje metodologije, uz savjetovanje sa zemljama EU-a.
Zemlje EU-a moraju:
slijediti postupak prikupljanja osnovnih podataka određen Uredbom;
po dovršetku postupka potvrđivanja podataka, odobriti rezultate istraživanja za koje su odgovorne;
odobriti metodologiju prikupljanja podataka i provjeriti vjerodostojnost podataka koje dostavlja Eurostat.
Kontrola kvalitete
Svaka zemlja mora voditi evidenciju o tome kako je provela ovu Uredbu. Njihove postupke izračuna PKM-ova potrebno je ocijeniti najmanje svakih šest godina.
Objavljeni rezultati
Eurostat objavljuje rezultate najkasnije tri godine nakon kraja referentne godine. Oni sadrže najmanje sljedeće:
PKM-ove na razini bruto domaćeg proizvoda (BDP);
PKM-ove za izdatke za osobnu potrošnju kućanstva* i stvarnu individualnu potrošnju*;
indekse razina cijena* u odnosu na prosjek EU-a;
BDP, izdatke za osobnu potrošnju kućanstva i stvarnu individualnu potrošnju te odnosne podatke po glavi stanovnika u standardu kupovne moći*.
Uporaba PKM-ova
PKM-ovi se koriste za izračun:
iznosa koje dodjeljuju strukturni i investicijski fondovi EU-a; nacionalni BDP-ovi po stanovniku deflatirani za PKM-ove koriste se kako bi se izradio popis regija koje imaju pravo na pomoć iz strukturalnih fondova te utvrdio iznos sredstava koja se dodjeljuju svakoj regiji;
korekcijskih koeficijenata koji se primjenjuju za naknade i mirovine dužnosnika EU-a i drugih službenika EU-a u skladu s Pravilnikom o osoblju i uvjetima zapošljavanja ostalih službenika Europske ekonomske zajednice i Europske zajednice za atomsku energiju.
Dostupna bespovratna sredstva
S obzirom da su PKM-ovi u svojoj osnovi međunarodna statistika i da imaju samo ograničenu svrhu na nacionalnoj razini, Eurostat daje financijski doprinos koji pokriva do 70 % troškova zemalja EU-a koje imaju pravo na to na temelju pravila o bespovratnim sredstvima (Uredba (EZ, Euratom) br. 1605/2002 - Financijska uredba EU-a).
OTKAD SE UREDBA PRIMJENJUJE?
                     
Od 9. siječnja 2008.
Za više informacija pogledajte:
Pariteti kupovne moći: pregled na mrežnoj stranici Eurostata;
Pariteti kupovne moći: ilustrirana statistika na mrežnoj stranici Eurostata.
KLJUČNI POJMOVI
* Pariteti kupovne moći (PKM): pokazatelji razlika u razini cijena između zemalja. Oni predstavljaju izravnu usporedbu koliko je valutnih jedinica potrebno da bi se kupila određena količina robe ili usluga u različitim zemljama.
* Izdaci za konačnu potrošnju kućanstava: izdaci koje rezidentna kućanstva imaju za potrošnju robe ili usluga.
* Stvarna individualna potrošnja: ukupna vrijednost izdataka za individualnu potrošnju kućanstava, NIKSK-ova (neprofitnih institucija koje služe kućanstvima) i sektora ukupne države. Mjera pojedinačnih roba i usluga koje kućanstva uistinu potroše za razliku od onih koje stvarno kupe.
* Indeksi razina cijena: omjeri PKM-ova i deviznih tečajeva. Oni predstavljaju mjeru razlika u razini cijena između zemalja iskazujući broj jedinica zajedničke valute koji je potreban da bi se kupio isti volumen razine agregacije ili analitičke kategorije u pojedinoj zemlji.
* Standard kupovne moći: umjetna zajednička referentna jedinica valute u kojoj se izražavaju agregati nacionalnih računa (npr. agregatna potrošnja, agregatna ulaganja) prilagođeni za razlike u razini cijena koristeći PKM-ove. To omogućuje usporedivost rezultata.
REFERENCE
Dokument
Dan stupanja na snagu
Rok za transponiranje u državama članicama
Službeni list
Uredba (EZ) br. 1445/2007
9.1.2008.
-
SL L 336, 20.12.2007., str. 1. - 24.
Zakon (i) o izmjenama i dopunama
Dan stupanja na snagu
Rok za transponiranje u državama članicama
Službeni list
Uredba (EU) br. 193/2011
21.3.2011.
-
SL L 56, 1.3.2011., str. 1. - 2.
Uredba (EU) br. 2015/1163
5.8.2015.
-
SL L 188, 16.7.2015., str. 6. - 27.
Posljednje ažuriranje 13.08.2015