Document ID: 31976L0211

Reference:
EUR-Lex - 31976L0211 - ES
Avis juridique important
|
31976L0211
Directiva 76/211/CEE del Consejo, de 20 de enero de 1976, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros sobre el preacondicionamiento en masa o en volumen de ciertos productos en envases previamente preparados
Diario Oficial n° L 046 de 21/02/1976 p. 0001 - 0011 Edición especial en finés : Capítulo 15 Tomo 2 p. 0031  Edición especial griega: Capítulo 13 Tomo 3 p. 0195  Edición especial sueca: Capítulo 15 Tomo 2 p. 0031  Edición especial en español: Capítulo 13 Tomo 4 p. 0244  Edición especial en portugués: Capítulo 13 Tomo 4 p. 0244
DIRECTIVA DEL CONSEJO    de 20 de enero de 1976    relativa a la aproximación de las legislaciones   de los Estados miembros sobre el preacondicionamiento   en masa o en volumen de ciertos productos en envases   previamente preparados     ( 76/211/CEE )    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica   Europea y , en particular , su artículo 100 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (1) ,    Visto el dictamen del Comité Económico y Social   (2) ,    Considerando que , en la mayor parte de los Estados   miembros , las condiciones de presentación a la venta de   productos en envases previamente preparados y cerrados   están sometidos a disposiciones reglamentarias imperativas   que difieren de un Estado miembro a otro lo que obstaculiza   en consecuencia los intercambios de tales envases   preparados ; y que es , pues , necesario proceder a la   aproximación de dichas disposiciones ;    Considerando que , para conseguir una información   correcta de los consumidores , es conveniente determinar la   forma en que deberán consignarse en los envases   preparados las indicaciones relativas a la masa o al   volumen nominal del producto que contengan ;    Considerando que es asimismo necesario especificar los   errores máximos tolerados respecto al contenido de los   envases preparados , y que , con el fin de facilitar el   control de los mismos para determinar si se ajustan a las   disposiciones establecidas , conviene definir un   método de referencia para dicho control ;    Considerando que la Directiva 71/316/CEE del Consejo ,   de 26 de julio de 1971 , relativa a la aproximación de las   legislaciones de los Estados miembros sobre las   disposiciones comunes a los instrumentos de medida y a los   métodos de control metrológico (3) , modificada en   último término por el Acta de adhesión (4) dispone ,   en su artículo 16 , que la armonización de las   condiciones de comercialización de ciertos   productos , en particular por lo que se refiere a la   medición y marcado de las cantidades preacondicionadas ,   podrá estar sometida a directivas específicas ;    Considerando que a determinados Estados miembros les   será difícil la rápida modificación de las normas   de envasado prescritas por sus legislaciones nacionales   y la organización de nuevos tipos de control , así   como el cambio del sistema de unidades de medida ; y   que conviene , por tal motivo , conceder a dichos   Estados miembros un período transitorio , sin que   con ello se incrementen los obstáculos al comercio   intracomunitario de los referidos productos y   sin que se comprometa la aplicación de la Directiva   en los demás Estados miembros ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :    Artículo 1    La presente Directiva se aplicará a los envases   preparados que contengan productos distintos de los   previstos en la Directiva 75/106/CEE del Consejo , de 19   de diciembre de 1974 , relativa a la aproximación   de las legislaciones de los Estados miembros sobre el   preacondicionamiento en volumen de ciertos líquidos   en envases previamente preparados (5) , destinados a   la venta en cantidades nominales unitarias constantes ,     - iguales a valores previamente determinados por el   envasador ,     - expresadas en unidades de masa o de volumen ,     - iguales o superiores a 5 g ó 5 ml e inferiores o   iguales a 10 kg o 10 l .    Artículo 2    1 . A efectos de la presente Directiva , por envase   preparado se entiende el conjunto formado por un producto   y el envase individual en que se envasa previamente .    2 . Un producto está envasado previamente , cuando se   introduce en un envase , cualquiera que sea su naturaleza ,   sin que el comprador esté presente y de forma que la   cantidad de producto contenida en él posea un valor   previamente determinado , no siendo posible modificarla   sin proceder a la apertura del envase ni sin que el mismo   sufra una modificación manifiesta .    Artículo 3    1 . Los envases preparados que puedan recibir el signo   CEE a que se refiere el número 3.3 del Anexo I serán los   que se ajusten a las disposiciones de la presente Directiva   y de su Anexo I .    2 . Dichos envases estarán sujetos a los controles   metrológicos de acuerdo con las condiciones fijadas   en el punto 5 del Anexo I y en el Anexo II .    Artículo 4    1 . Todos los envases preparados a que se refiere el   artículo 3 deberán llevar la inscripción de la masa   o del volumen del producto , denominados masa nominal o   volumen nominal , que habrán de contener , con arreglo al   Anexo I .    2 . Los envases preparados de productos líquidos   deberán llevar la indicación de su volumen nominal , y   los de otros productos deberán llevar la indicación   de su masa nominal , salvo en los casos de uso mercantil   o de regulaciones nacionales contrarias , idénticas   en todos los Estados miembros o en los casos de   regulaciones comunitarias contrarias .    3 . Cuando , respecto a una categoría de productos o un   modelo de envases preparados , el uso mercantil o las   regulaciones nacionales difieran según los Estados   miembros , dichos envases deberán llevar por lo menos las   indicaciones metrológicas que se exijan según el uso   mercantil o las regulaciones nacionales vigentes en el país   de destino .    4 . Hasta la expiración del período transitorio   durante el que se autoriza en la Comunidad el empleo de   unidades de medidas del sistema imperial a que se refiere   el Anexo II de la Directiva 71/354/CEE del Consejo ,   de 18 de octubre de 1971 , relativa a la aproximación   de las legislaciones de los Estados miembros sobre las   unidades de medida (6) modificada por el Acta de   adhesión , la indicación de la masa nominal y/o   del volumen nominal expresados en unidades   SI , con arreglo al número 3.1 del Anexo I de la   presente Directiva , deberá ir acompañada en su   territorio nacional , si el Reino Unido o Irlanda lo   desean , de la indicación del resultado de su   transformación en unidades de medida del sistema   imperial ( UK ) , que se obtiene utilizando los   coeficientes de conversión siguientes :    1 g = 0,0353 ounce ( avoirdupois ) ,    1 kg = 2,205 pounds ,    1 ml = 0,0352 fluid ounce ,    1 l = 1,760 pints ó 0,220 gallon .    Artículo 5    Los Estados miembros no podrán denegar , prohibir ni   restringir la comercialización de los envases   preparados que cumplan las disposiciones y controles   de la presente Directiva , por motivos referentes   a las inscripciones que deban llevar en cumplimiento   de la presente Directiva , la determinación de sus   volúmenes o sus masas , o los métodos aplicados   para su medición o su control .    Artículo 6    Las modificaciones que resulten necesarias para la   adaptación al progreso técnico de las prescripciones   de los Anexos I y II de la presente Directiva , se   adoptarán con arreglo al procedimiento previsto en   los artículos 18 y 19 de la Directiva 71/316/CEE .    Artículo 7    1 . Los Estados miembros aplicarán las disposiciones   legales , reglamentarias y administrativas necesarias para   cumplir la presente Directiva en un plazo de dieciocho   meses a partir del día de su notificación e   informarán de ello inmediatamente a la Comisión .    2 . No obstante lo dispuesto en el apartado 1 ,   Bélgica , Irlanda , los Países Bajos y el Reino   Unido podrán aplazar la aplicación de la presente   Directiva y sus Anexos hasta el 31 de diciembre de 1979   como máximo .    3 . Durante el período en el que no se aplique la   Directiva en un Estado miembro , éste se abstendrá   de endurecer las medidas de control que regían en la   fecha de adopción de la Directiva , relativas a las   cantidades que contengan los envases preparados a los   que se refiere la presente Directiva , cuando éstos   procedan de los demás Estados miembros .    4 . Durante este mismo período , los Estados miembros   que hubieren aplicado la Directiva aceptarán los envases   preparados procedentes de los Estados miembros que se   beneficien de la excepción prevista en el apartado 2   y se atengan a lo dispuesto en el punto 1 del Anexo I , aún   cuando no lleven el signo CEE previsto en el número 3.3   del Anexo I , sobre la misma base y en las mismas   condiciones que los envases preparados que se atengan a   todas las disposiciones de la Directiva .    5 . El control a que se refiere el punto 5 del Anexo I   incumbirá a las autoridades competentes del Estado   miembro de destino , cuando se trate de envases   preparados fabricados fuera de la Comunidad e importados   con destino a ésta , en un Estado miembro que no haya   aplicado aún la Directiva en cumplimiento de lo dispuesto   en el presente artículo .    6 . Los Estados miembros comunicarán a la Comisión el   texto de las disposiciones básicas de Derecho interno que   adopten en el ámbito regulado por la presente Directiva .    Artículo 8    Los destinatarios de la presente Directiva serán los   Estados miembros .    Hecho en Bruselas , el 20 de enero de 1976 .    Por el Consejo    El Presidente    G. THORN    (1) DO n º C 48 de 25 . 4 . 1974 , p. 21 .    (2) DO n º C 109 de 19 . 9 . 1974 , p. 16 .    (3) DO n º L 202 de 6 . 9 . 1971 , p. 1 .    (4) DO n º L 73 de 23 . 3 . 1972 , p. 14 .    (5) DO n º L 42 de 15 . 2 . 1975 , p. 1 .    (6) DO n º L 243 de 29 . 10 . 1971 , p. 29 .    ANEXO I    1 . OBJETIVOS    La fabricación de los envases preparados a los   que se refiere la presente Directiva deberá realizarse   de forma que , una vez terminados , cumplan las   condiciones siguientes :    1.1 . el contenido efectivo de los envases preparados   no deberá ser inferior , por término medio , a la   cantidad nominal ;    1.2 . la proporción de envases preparados con   errores en menos superiores al error máximo tolerado   a que se refiere el número 2.4 , deberá ser lo   suficiente baja para que los lotes de envases   preparados puedan cumplir los controles definidos   en el Anexo II ;    1.3 . ningún envase preparado que presente   un error en menos superior al doble del error   máximo tolerado que se consigna en el cuadro del   número 2.4 podrá obtener el signo CEE a que se   refiere el número 3.3 .    2 . DEFINICIONES Y PRESCRIPCIONES BÁSICAS    2.1 . La cantidad nominal ( masa nominal o volumen   nominal ) del contenido de un envase preparado es la   masa o el volumen que en él se indica ; es la   cantidad de producto que se estima debe contener el   envase preparado .    2.2 . El contenido efectivo de un envase preparado   es la cantidad ( masa o volumen ) de producto que   contiene realmente . En todas las operaciones de control ,   respecto a los productos cuya cantidad se exprese   en unidades de volumen , el valor del contenido   efectivo que se tendrá en cuenta será el valor de   dicho contenido a la temperatura de 20 ° C , cualquiera   que sea la temperatura a la que se haya efectuado   el envasado o el control . No obstante , esta norma   no se aplicará a los productos congelados cuya   cantidad se exprese en unidades de volumen .    2.3 . El error en menos de un envase preparados   es la cantidad cuyo contenido efectivo difiere en   menos de la cantidad nominal de dicho envase .    2.4 . El error máximo tolerado en menos respecto   al contenido de un envase preparado se establecerá de   acuerdo con el cuadro que se inserta a continuación ,   en el que los productos se distribuyen , según las   condiciones precisadas en los números 2.5 y 2.6 ,   en dos clases « A » y « B » , en función   de sus características físicas y/o de los   procedimientos de acondicionamiento que se le   apliquen y los valores de las cantidades nominales :    Cantidad nominal Q n en gramos o en mililitros *   Errores máximos tolerados en menos *     * Clase « A » * Clase « B » *     * en % de Q n * g o ml * en % de Q n * g o ml *    de 5 a 25 exclusive * - * - * 9 * - *    de 25 a 50 * 4,5 * - * 9 * - *    de 50 a 100 * - * 2,25 * - * 4,5 *    de 100 a 200 * 2,25 * - * 4,5 * - *    de 200 a 300 * - * 4,5 * - * 9 *    de 300 a 500 * 1,5 * - * 3 * - *    de 500 a 1 000 * - * 7,5 * - * 15 *    de 1 000 a 10 000 * 0,75 * - * 1,5 * - *    Para la aplicación del cuadro , los valores   calculados en unidades de masa o de volumen   de los errores máximos tolerados que en él se   indican en porcentajes se redondearán a la décima   de gramo o de milímetro ( por exceso ) .    2.5 . Se considerarán productos de la clase « A » :    a ) los productos sólidos o que no fluyan   fácilmente en la fase de venta , pero que puedan   alcanzar un estado de fluidez suficiente en el   momento del acondicionamiento , cuando no contengan   elementos sólidos o gaseosos aparentes y su   acondicionamiento se efectúe en una sola operación ,    b ) los productos pulverulentos ,    c ) los productos compuestos de trozos , pedazos o   granos cuya masa unitaria no rebase un tercio del   error máximo tolerado correspondiente a la masa   nominal del contenido del envase preparado en la   columna relativa a la clase « A » del cuadro   del número 2.4 ,    d ) los productos pastosos que puedan extenderse   fácilmente ,    en la medida en que dichos productos , una vez pesados   o acondicionados , no se sometan ya a tratamiento   alguno que modifique su cantidad efectiva .    2.6 . Todos los productos que no estén incluidos   en la clase a que se refiere el número 2.5   corresponderán a la clase « B » . Asimismo ,   se considerarán productos de la clase « B » :    a ) los productos líquidos ,    b ) los productos envasados previamente cuya masa   nominal o volumen nominal sean inferiores a 25 g   o 25 ml ,    c ) los productos cuyas propiedades geológicas   ( por ejemplo , fluidez , viscosidad ) , o cuya masa de   volumen en el momento del flujo no puedan mantenerse   suficientemente constantes mediante los procedimientos   técnicos apropiados .    3 . INSCRIPCIONES Y MARCADO    Todos los envases preparados que se fabriquen   con arreglo a la presente Directiva llevarán   consignadas las inscripciones que se   reseñan a continuación , de forma que   resulten indelebles , fácilmente legibles y visibles   en las condiciones normales de presentación :    3.1 . la cantidad nominal ( masa nominal o   volumen nominal ) expresada , utilizando como unidades   de medida el kilogramo o el gramo , el litro , el   centilitro o el mililitro por medio de cifras de   una altura mínima de 6 mm , cuando la cantidad   nominal sea superior a 1 000 g o 100 cl ; de 4 mm   cuando esté comprendida entre 1 000 g o 100 cl   inclusive y 200 g o 20 cl exclusive , y de 3 mm   cuando sea igual o inferior a 200 g o 20 cl ,   seguidos del símbolo de la unidad de medida   utilizada o , en su caso , de su nombre , con   arreglo a las disposiciones de la Directiva 71/354/CEE .    Las indicaciones en unidades imperiales ( UK )   deberán consignarse en caracteres de dimensiones iguales   como máximo a los de la indicación correspondiente en   unidades SI ;    3.2 . una marca o inscripción mediante la que el   servicio competente pueda identificar al envasador ,   al responsable del envasado o al importador ,   establecidos en la Comunidad ;    3.3 . la letra minúscula « e » de una altura   mínima de 3 mm , colocada en el mismo campo visual que   la indicación de la masa o volumen nominales ,   mediante la que se certificará , bajo la   responsabilidad del envasador o el importador ,   que el envase preparado cumple las prescripciones   de la presente Directiva .    Dicha letra tendrá la forma que se representa   en el dibujo adjunto al punto 3 del Anexo II de la   Directiva 71/316/CEE .    El artículo 12 de dicha Directiva será   aplicable por analogía .    4 . RESPONSABILIDAD DEL ENVASADOR O DEL IMPORTADOR    Incumbirá al envasador o al importador la   responsabilidad de garantizar que los envases preparados   cumplen las prescripciones de la presente Directiva .    La cantidad de producto que contenga un envase   preparado ( o cantidad de envasado ) , denominada   contenido efectivo , se medirá o controlará   ( en masa o en volumen ) bajo la responsabilidad   del envasador y/o del importador . La medición   o el control se realizará empleando un instrumento   legal de medición adecuado a la naturaleza de las   operaciones que hayan de efectuarse .    El control podrá llevarse a cabo por muestreo .    Cuando no se mida el contenido efectivo , el control   del envasador deberá llevarse a cabo de manera que   quede efectivamente garantizado el valor del contenido .    Se cumplirá esta condición cuando el envasador   proceda a un control de fabricación con arreglo a las   modalidades que reconozcan los servicios competentes   del Estado miembro , y ponga a disposición de dichos   servicios la documentación en la que se consignen   los resultados de dicho control , con el fin de certificar   la realización regular y correcta de los controles ,   así como de las correcciones y ajustes cuya necesidad   hayan demostrado .    En las importaciones procedentes de terceros   países , el importador , en lugar de efectuar la   medición o el control , podrá presentar la prueba   de que cuenta con todas las garantías necesarias   para asumir su responsabilidad .    Respecto a los productos cuya cantidad se exprese   en unidades de volumen , una de las posibles formas de   cumplir la obligación de medición o de control del   volumen consistirá en emplear , para fabricar el envase   preparado , uno de los recipientes de medida a que se   refiere la correspondiente directiva , llenado en las   condiciones previstas en ella y en la presente Directiva .    5 . CONTROLES A CARGO DE LOS SERVICIOS COMPETENTES   EN LOS LOCALES DEL ENVASADOR O DEL IMPORTADOR    El control del cumplimiento por parte de los envases   de las prescripciones de la presente Directiva estará   a cargo de los servicios competentes de los Estados   miembros mediante sondeo efectuado en los locales   del envasador , o , en caso de imposibilidad práctica ,   en los del importador o su mandatario , establecido   en la Comunidad .    Este control estadístico por muestreo se realizará   con arreglo a las normas admitidas en materia de control   de calidad . Su eficacia será equiparable a la   del método de referencia que se especifica en el   Anexo II .    6 . OTROS CONTROLES A CARGO DE LOS SERVICIOS COMPETENTES    La presente Directiva no obstaculizará los controles   que puedan llevar a cabo en todas las fases del comercio   los servicios competentes de los Estados miembros ,   en particular , para comprobar que los envases   preparados responden a las prescripciones de la Directiva .    El apartado 2 del artículo 15 de la Directiva   71/316/CEE se aplicará por analogía .    ANEXO II    Este Anexo determina las modalidades del método   de referencia aplicable al control estadístico de   los lotes de envases preparados , con el fin de   cumplir las prescripciones del artículo 3 de la   Directiva y del punto 5 del Anexo I .    El control se basa en la norma ISO 2859 , relativa   a los métodos de prueba por atributos , en la que   se utiliza un nivel de calidad aceptable del 2,5 % .   El nivel de muestreo corresponde , en caso de pruebas   no destructivas , al nivel II de dicha norma , y en   caso de pruebas destructivas al nivel S. 3 .    1 . PRESCRIPCIONES RELATIVAS A LA MEDICIÓN DEL   CONTENIDO EFECTIVO DE LOS ENVASES PREPARADOS    El contenido efectivo de los envases preparados   podrá medirse directamente por medio de   instrumentos de peso o instrumentos de medición   volumétrica o indirectamente , cuando se trate   de un líquido , mediante el peso del producto   envasado previamente y la medición de su masa   de volumen .    Cualquiera que sea el método empleado , el error   que se cometa en la medición del volumen efectivo de   un envase preparado no podrá rebasar la quinta   parte del error máximo tolerado correspondiente a la   cantidad nominal de dicho envase .    El procedimiento de medición podrá ser objeto   de una regulación especial en cada Estado miembro .    2 . PRESCRIPCIONES RELATIVAS AL CONTROL DE LOS LOTES   DE ENVASES PREPARADOS    El control de los envases preparados se efectuará   por muestreo y constará de dos partes :     - un control se ocupará del contenido efectivo   de cada envase preparado de la muestra ,     - otro control se referirá a la media de los   contenidos efectivos de los envases preparados de la   muestra .    Se considerará aceptable un lote de envases   preparados cuando los resultados de ambos controles   cumplan los criterios de aceptación .    En cada uno de ambos controles se prevé la   aplicación de dos planes de muestreo :     - uno para controles no destructivos , es decir ,   que no impliquen la apertura del envase preparado ,     - otro para controles destructivos , es decir , que   impliquen la apertura o la destrucción del envase   preparado .    Por causas económicas y prácticas , este   último control se limitará al mínimo   estrictamente indispensable y su eficacia será   inferior a la del control no destructivo .    El control destructivo sólo deberá , pues ,   utilizarse cuando resulte prácticamente imposible   acudir al control no destructivo . Por regla general ,   no se aplicará a lotes de menos de 100 unidades .    2.1 . Lotes de envases preparados    2.1.1 . El lote está constituido por el conjunto   de envases preparados del mismo modelo y fabricación   que se sometan al control .    2.1.2 . Cuando el control de los envases preparados   se realice en la terminal de la cadena de envasado ,   el número de unidades del lote será igual a la   producción horaria máxima de la cadena de   envasado ; sin limitación del número de envases .    En los demás casos , el número de unidades del   lote no sobrepasará las 10 000 .    2.1.3 . En los lotes de menos de 100 envases ,   el control no destructivo , en caso de aplicarse , se   realizará al 100 % .    2.1.4 . Antes de los controles a los que se refieren   los números 2.1 y 2.3 , se tomará al azar un   número suficiente de envases preparados del lote ,   con el fin de permitir efectuar el control que exija la   muestra más amplia .    En el otro control , la muestra necesaria se   tomará al azar en la primera muestra y se procederá   a su marcado .    Esta última operación deberá efectuarse antes   de iniciar las operaciones de medición .    2.2 . Control de contenido mínimo tolerado en un   envase preparado    2.2.1 . El contenido mínimo tolerado se obtendrá   deduciendo de la cantidad nominal del envase   preparado el error máximo tolerado correspondiente   de dicha cantidad .    2.2.2 . Los envases preparados del lote que posean   un contenido efectivo inferior al contenido mínimo   tolerado se denominan defectuosos .    2.2.3 . En el control por muestreo se adoptará ,   a elección de los Estados miembros , uno de los   planes de muestreo siguientes ( simple o doble ) :    2.2.3.1 . Plan de muestreo simple    El número de envases preparados objeto de control   deberá ser igual al número de unidades de   la muestra que se indica en el plan :     - cuando el número de unidades defectuosas que   presente la muestra sea inferior o igual al criterio   de aceptación , se considerará aceptable el lote   a efectos de este control ,     - cuando el número de unidades defectuosas que   presente la muestra sea igual o superior al criterio   de rechazo , se rechazará el lote .    2.2.3.1.1 . Plan para control no destructivo    Número de unidades del lote * Número de unidades   de la muestra * Número de unidades defectuosas *     * * Criterio de aceptación * Criterio de rechazo *    100 a 150 * 20 * 1 * 2 *    151 a 280 * 32 * 2 * 3 *    281 a 500 * 50 * 3 * 4 *    501 a 1 200 * 80 * 5 * 6 *    1 201 a 3 200 * 125 * 7 * 8 *    3 201 y más * 200 * 10 * 11 *    2.2.3.1.2 . Plan para control destructivo    Número de unidades del lote * Número de unidades   de la muestra * Número de unidades defectuosas *     * * Criterio de aceptación * Criterio de rechazo *    Cualquiera que sea el número de unidades   ( * 100 ) * 20 * 1 * 2 *    2.2.3.2 . Plan de muestreo doble    El número de envases preparados controlados en primer   lugar deberá ser igual al número de unidades de la   primera muestra que se indica en el plan :     - cuando el número de unidades defectuosas de la   primera muestra sea inferior o igual al primer criterio   de aceptación , se considerará aceptable el lote a   efectos de este control ,     - cuando el número de unidades defectuosas de la   primera muestra sea igual o superior al primer criterio   de rechazo , se rechazará el lote ,     - cuando el número de unidades defectuosas de la   primera muestra esté comprendido entre el   primer criterio de aceptación y el primer criterio   de rechazo , se procederá al control de una   segunda muestra cuyo número de unidades se indica   en el plan .    El número de unidades defectuosas de la primera y   de la segunda muestra deberán acumularse , de modo que :     - cuando el número acumulado de unidades defectuosas   sea inferior o igual al segundo criterio de aceptación ,   se considerará aceptable el lote a efectos de este   control ,     - cuando el número acumulado de unidades defectuosas   sea superior o igual al segundo criterio de rechazo , se   rechazará el lote .    2.2.3.2.1 . Plan para control no destructivo    Número de unidades del lote * Muestras * Número   de unidades defectuosas *     * Orden * Número de unidades * Número de unidades   acumuladas * Criterio de aceptación * Criterio de   rechazo *    de 100 a 150 * 1 º * 13 * 13 * 0 * 2 *     * 2 º * 13 * 26 * 1 * 2 *    de 151 a 280 * 1 º * 20 * 20 * 0 * 3 *     * 2 º * 20 * 40 * 3 * 4 *    de 281 a 500 * 1 º * 32 * 32 * 1 * 4 *     * 2 º * 32 * 64 * 4 * 5 *    de 501 a 1 200 * 1 º * 50 * 50 * 2 * 5 *     * 2 º * 50 * 100 * 6 * 7 *    de 1 201 a 3 200 * 1 º * 80 * 80 * 3 * 7 *     * 2 º * 80 * 160 * 8 * 9 *    de 3 201 y más * 1 º * 125 * 125 * 5 * 9 *     * 2 º * 125 * 250 * 12 * 13 *    2.2.3.2.2 . Plan para control destructivo    Número de unidades del lote * Muestras * Número   de unidades defectuosas *     * Orden * Número de unidades * Número de unidades   acumuladas * Criterio de aceptación * Criterio de rechazo *    Cualquiera que sea el número de unidades ( * 100 ) *   1 º * 13 * 13 * 0 * 2 *     * 2 º * 13 * 26 * 1 * 2 *    2.3 . Control de la media de los contenidos efectivos   de las unidades individuales de un lote de envases   preparados    2.3.1 . Un lote de envases preparados se considerará   aceptable , a efectos de este control , cuando la   media x = ( S × i ) /n de los contenidos efectivos x i   de los n envases preparados de la muestra sea superior al   valor :    Q n - s/ * n · t(1-a)    En esta fórmula :    Q n : cantidad nominal de los envases preparados ,    n : número de envases preparados de la muestra a   efectos de este control ,    s : estimación de la desviación típica de los   contenidos efectivos del lote ,    t(1-a) : variable aleatoria de la distribución de   Student , función del número de grados de Libertad   v = n - 1 y del nivel de confianza ( 1 - a ) = 0,995 .    2.3.2 . Si se llama x i a la medida del contenido   efectivo de la i ésima unidad individual de la muestra   de n unidades individuales , se obtiene :    2.3.2.1 . La media de las medidas de la muestra ,   calculando :    x = ( S i = n , i = 1 x i ) /n    2.3.2.2 . La estimación de la desviación típica   s , calculando :     - la suma de los cuadrados de las medidas :   ( S i = n , i = 1 (x i)² )     - el cuadrado de la suma de las medidas :   ( S i = n , i = 1 x i)²    de donde : 1/n (S i = n , i = 1 x i)²     - la suma corregida : SC = ( S i = n , i = 1 (x i)² ) -   1/n (S i = n , i = 1 x i)²     - la estimación de la varianza : v = SC/n - 1     - la estimación de la desviación típica será :   s = * v    2.3.3 . Criterios de aceptación o de rechazo   del lote de envases preparados para el control de la   media :    2.3.3.1 . Criterios para control no destructivo    Número de unidades del lote * Número de unidades   de la muestra * Criterios *     * * Aceptación * Rechazo *    100 a 500 inclusive * 30 * x * Q n - 0,503s *   x < Q n - 0,503s *     > 500 * 50 * x * Q n - 0,379s * x < Q n - 0,379s *    2.3.3.2 . Criterios para control destructivo    Número de unidades del lote * Número de unidades   de la muestra * Criterios *     * * Aceptación * Rechazo *    Cualquiera que sea el número de unidades   ( * 100 ) * 20 * x * Q n - 0,640s * x < Q n - 0,640s

Summary:
Etiquetado de productos envasados
Etiquetado de productos envasados
Los envases previamente preparados y su contenido deben indicar de forma armonizada en su etiquetado la masa o volumen que contienen, teniendo en cuenta determinadas condiciones metrológicas.
SÍNTESIS
            
Los envases previamente preparados * y los productos preenvasados * deben presentar en su etiquetado una serie de informaciones destinadas al consumidor.
Estos productos preenvasados se venden individualmente con un peso o volumen constantes según decida con antelación el rellenador. El peso o el volumen deben ser:
igual o superior a 5 g o 5 ml en el caso de los envases más pequeños;
e inferior o igual a 10 kg o 10 l en el caso de los envases más grandes.
Colocación de la letra «e»
Los productos preenvasados podrán llevar la letra minúscula «e» de una altura mínima de 3 mm certificando, bajo la responsabilidad del envasador o el importador, que el envase preparado cumple las prescripciones de la presente Directiva en términos de calidad y de control de medida (anexo I, punto 5 y anexo II).
 La letra deberá colocarse en el mismo campo visual que la indicación de la masa o volumen nominales.
Inscripción de masa o volumen
El etiquetado deberá indicar el volumen para los productos líquidos y de la masa para los demás productos.
Por otro lado, el producto preenvasado también deberá llevar en su etiqueta las indicaciones de masa y volumen de uso comercial o respetar la normativa nacional de destino si estas indicaciones son distintas en los países de la UE.
Los países de la UE no podrán prohibir ni restringir la comercialización de los envases preparados que cumplan las disposiciones y controles de la Directiva en lo relativo a la indicación del volumen o de masa y los métodos metrológicos utilizados.
¿A PARTIR DE CUÁNDO ESTÁ EN VIGOR LA DIRECTIVA?
              
Está en vigor desde el 23 de enero de 1976. La mayoría de los países de la UE debían incorporarla a su legislación nacional a más tardar el 22 de julio de 1977. Bélgica, Irlanda y el Reino Unido (1) debían incorporarla a su legislación nacional a más tardar el 31 de diciembre de 1979.
TÉRMINOS CLAVE
* Envase previamente preparado: es el conjunto de un producto y del envase individual en el que se ha preenvasado.
* Producto preenvasado: un producto está preenvasado cuando se introduce en un envase, cualquiera que sea su naturaleza, sin que el comprador esté presente y de forma que la cantidad de producto contenida en él posea un valor previamente determinado, no siendo posible modificarla sin proceder a la apertura del envase ni sin que el mismo sufra una modificación manifiesta.
ACTO
            
Directiva 76/211/CEE del Consejo, de 20 de enero de 1976, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre el preacondicionamiento en masa o en volumen de ciertos productos en envases previamente preparados (DO L 46, 21.2.1976, pp. 1–11)
Las modificaciones y correcciones sucesivas a la Directiva 76/211/CEE se han incorporado al texto básico. Esta versión consolidada solo tiene valor documental.
ACTOS CONEXOS
Reglamento (UE) no 1169/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2011, sobre la información alimentaria facilitada al consumidor por el que se modifican los Reglamentos (CE) no 1924/2006 y (CE) no 1925/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, y por el que se derogan la Directiva 87/250/CEE de la Comisión, la Directiva 90/496/CEE del Consejo, la Directiva 1999/10/CE de la Comisión, la Directiva 2000/13/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, las Directivas 2002/67/CE y 2008/5/CE de la Comisión, y el Reglamento (CE) no 608/2004 de la Comisión (DO L 304, 22.11.2011, pp. 18–63). Véase la versión consolidada.
Reglamento (CE) no 1830/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de septiembre de 2003, relativo a la trazabilidad y al etiquetado de organismos modificados genéticamente y a la trazabilidad de los alimentos y piensos producidos a partir de éstos, y por el que se modifica la Directiva 2001/18/CE (DO L 268, 18.10.2003, pp. 24–28). Véase la versión consolidada
última actualización 14.12.2015(1) El Reino Unido se retira de la Unión Europea y se convierte en un tercer país (no perteneciente a la UE) a partir del 1 de febrero de 2020.