Document ID: 32005H0737

Reference:
21.10.2005
ES
Diario Oficial de la Unión Europea
L 276/54
RECOMENDACIÓN DE LA COMISIÓN
de 18 de mayo de 2005
relativa a la gestión colectiva transfronteriza de los derechos de autor y derechos afines en el ámbito de los servicios legales de música en línea
(Texto pertinente a efectos del EEE)
(2005/737/CE)
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 211,
Considerando lo siguiente:
(1)
En abril de 2004 la Comisión adoptó una Comunicación sobre la gestión de los derechos de autor y derechos afines en el mercado interior.
(2)
El Parlamento Europeo, en su informe de 15 de enero de 2004 (1), declaró que los titulares de derechos debían poder beneficiarse de la protección de los derechos de autor y derechos afines, cualquiera que sea el lugar donde se establezcan estos derechos y con independencia de las fronteras nacionales o los métodos de utilización, durante todo su período de vigencia.
(3)
El Parlamento Europeo destacó también que toda iniciativa de la Comunidad respecto a la gestión colectiva transfronteriza de los derechos de autor y derechos afines debe fortalecer la confianza de los artistas, incluidos escritores y músicos, en que se compensará económicamente la utilización paneuropea de sus obras creativas (2).
(4)
Las nuevas tecnologías han conducido a la aparición de una nueva generación de usuarios comerciales que utilizan obras musicales y otras prestaciones en línea. La prestación de servicios legales de música en línea supone la gestión de toda una serie de derechos de autor y derechos afines.
(5)
Una de las categorías de derechos es el derecho exclusivo de reproducción, que ampara todas las reproducciones efectuadas en el proceso de distribución en línea de una obra musical. Otras categorías son el derecho de comunicación al público de obras musicales, el derecho a una remuneración equitativa por la comunicación al público de otras prestaciones y el derecho exclusivo de poner a disposición del público una obra musical u otras prestaciones.
(6)
En el marco de la Directiva 2001/29/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de mayo de 2001, relativa a la armonización de determinados aspectos de los derechos de autor y derechos afines a los derechos de autor en la sociedad de la información (3) y de la Directiva 92/100/CEE del Consejo, de 19 de noviembre de 1992, sobre derechos de alquiler y préstamo y otros derechos afines a los derechos de autor en el ámbito de la propiedad intelectual (4), es necesario disponer de una licencia para cada uno de los derechos en cuestión en la explotación en línea de las obras musicales. Estos derechos pueden ser administrados por gestores colectivos de derechos, que prestan, como agentes, algunos servicios de gestión a los titulares de derechos, o por los propios titulares de los derechos.
(7)
La concesión de licencias sobre derechos en línea se limita con frecuencia a un determinado territorio y los usuarios comerciales negocian en cada Estado miembro con cada uno de los respectivos gestores colectivos de derechos para cada derecho incluido en la explotación en línea.
(8)
No obstante, en la era de la explotación en línea de las obras musicales, los usuarios comerciales necesitan una política en materia de licencias acorde con la omnipresencia del entorno en línea y que tenga un ámbito multiterritorial. Por tanto, conviene establecer un sistema de licencias multiterritoriales para ofrecer una mayor seguridad jurídica a los usuarios comerciales en su actividad, fomentar el desarrollo de servicios en línea legales y aumentar así los ingresos de los titulares de derechos.
(9)
La libre prestación de servicios de gestión colectiva más allá de las fronteras nacionales implica para los titulares de derechos la posibilidad de elegir libremente a los gestores colectivos que gestionen los derechos necesarios para explotar servicios legales de música en línea en toda la Comunidad. Este derecho implica la posibilidad de confiar o transferir la gestión de la totalidad o una parte de los derechos en línea a otro gestor colectivo de derechos cualquiera que sea el Estado miembro de residencia o la nacionalidad del gestor colectivo o del titular.
(10)
El desarrollo de estructuras eficaces para la gestión transfronteriza de derechos debería también permitir a los gestores colectivos de derechos conseguir un nivel más elevado de racionalización y transparencia, respecto al cumplimiento de las normas de competencia, en particular a la luz de las exigencias que se derivan del entorno digital.
(11)
Las relaciones entre los titulares de derechos y los gestores colectivos de derechos, ya se basen en un contrato o en normas obligatorias de afiliación, deberían incluir un mínimo de protección para los titulares de derechos por lo que se refiere a todas las categorías de derechos que son necesarias para la prestación de servicios legales de música en línea. El trato dispensado a los titulares de derechos por los gestores no debería variar en función del Estado miembro de residencia o la nacionalidad.
(12)
Los derechos recaudados en nombre de los titulares de los derechos deberían distribuirse equitativamente y sin discriminación por motivos de residencia, nacionalidad o categoría de titular. En particular, los derechos recaudados en nombre de los titulares de derechos en Estados miembros distintos del de residencia o de nacionalidad de dichos titulares deberían distribuirse entre éstos con la máxima eficacia posible.
(13)
Recomendaciones suplementarias en relación con la responsabilidad, la representación de los titulares de derechos en los órganos de decisión de los gestores colectivos de derechos y la resolución de conflictos, deberían permitir a los gestores colectivos de derechos conseguir un nivel más elevado de racionalización y transparencia, y a los titulares de derechos y usuarios comerciales tomar sus decisiones con conocimiento de causa. No debería haber diferencias de trato en función de la categoría de afiliación a la sociedad de gestión colectiva de derechos: debería dispensarse el mismo trato a todos los titulares de derechos, ya sean autores, compositores, editores, productores discográficos, ejecutantes u otros.
(14)
Conviene evaluar continuamente el desarrollo del mercado de la música en línea.
RECOMIENDA:
Definiciones
1)
A efectos de la presente Recomendación, se entenderá por:
a)
«gestión de derechos de autor y derechos afines para la prestación de servicios legales de música en línea a escala comunitaria»: la prestación de los siguientes servicios: concesión de licencias a usuarios comerciales, verificación y control de los derechos, control del cumplimiento de los derechos de autor y derechos afines, recaudación de derechos y distribución de los mismos entre los titulares de derechos;
b)
«obras musicales»: toda obra musical u otras prestaciones protegidas;
c)
«repertorio»: catálogo de obras musicales que es administrado por un gestor colectivo de derechos;
d)
«licencia multiterritorial»: licencia que cubre el territorio de más de un Estado miembro;
e)
«gestor colectivo de derechos»: toda persona que presta los servicios citados en la letra a) a varios titulares de derechos;
f)
«derechos en línea»: cualquiera de los siguientes derechos:
i)
derecho exclusivo de reproducción que ampara todas las reproducciones previstas en la Directiva 2001/29/CE en forma de copias intangibles, realizadas en el proceso de distribución en línea de obras musicales,
ii)
derecho de comunicación al público de una obra musical, ya se trate del derecho a autorizar o prohibir, de conformidad con la Directiva 2001/29/CE, o del derecho a una remuneración equitativa, de conformidad con la Directiva 92/100/CEE, que incluye servicios de difusión por la web (webcasting), radio en Internet y emisión simultánea (simulcasting) o servicios prácticamente «a la carta» recibidos en un ordenador personal o en un teléfono móvil,
iii)
derecho exclusivo de poner a disposición una obra musical, de conformidad con la Directiva 2001/29/CE, que incluye servicios «a la carta» y otros servicios interactivos;
g)
«titular de derechos»: toda persona física o jurídica que posee derechos en línea;
h)
«usuario comercial»: toda persona implicada en la prestación de servicios de música en línea que necesita una licencia de los titulares de derechos para prestar servicios legales de música en línea;
i)
«acuerdo recíproco de representación»: todo acuerdo bilateral entre gestores colectivos de derechos en virtud del cual un gestor colectivo de derechos concede al otro el derecho a representar su repertorio en el territorio de este último.
General
2)
Se invita a los Estados miembros a adoptar las medidas necesarias para facilitar el desarrollo de servicios en línea legales en la Comunidad mediante la promoción del entorno reglamentario que resulte más adecuado para la gestión, a escala comunitaria, de los derechos de autor y derechos afines para la prestación de servicios legales de música en línea.
Relación entre titulares de derechos, gestores colectivos de derechos y usuarios comerciales
3)
Los titulares de derechos deben tener derecho a confiar la gestión de cualquiera de sus derechos en línea que sea necesario para la prestación de servicios legales de música en línea, en un ámbito territorial de su elección, al gestor colectivo de derechos que decidan, cualquiera que sea el Estado miembro de residencia o la nacionalidad del gestor colectivo o del titular.
4)
Los gestores colectivos de derechos deben actuar con la máxima diligencia al representar los intereses de los titulares de derechos.
5)
Por lo que se refiere a la concesión de licencias sobre los derechos en línea, las relaciones entre los titulares de derechos y los gestores colectivos de derechos, ya se basen en un contrato o en normas obligatorias de afiliación, deben al menos regirse por las siguientes normas:
a)
los titulares de derechos deben poder determinar los derechos en línea que confiarán a la gestión colectiva;
b)
los titulares de derechos deben poder determinar el ámbito territorial del mandato de los gestores colectivos de derechos;
c)
los titulares de derechos deben tener derecho, previa notificación razonable de sus intenciones, a retirar cualquier derecho en línea y a transferir su gestión multiterritorial a otro gestor colectivo de derechos, cualquiera que sea el Estado miembro de residencia o la nacionalidad del gestor colectivo o del titular;
d)
cuando un titular de derechos transfiera la gestión de un derecho en línea a otro gestor colectivo de derechos, sin perjuicio de otras formas de cooperación entre gestores colectivos de derechos, todos los gestores colectivos de derechos afectados deben garantizar que ese derecho en línea se retire de cualquier acuerdo recíproco de representación vigente que hayan suscrito.
6)
Los gestores colectivos de derechos deben informar a los titulares de derechos y a los usuarios comerciales del repertorio que representen de cualquier acuerdo recíproco de representación vigente, del ámbito territorial de sus mandatos para dicho directorio y de las tarifas aplicables.
7)
Los gestores colectivos de derechos deben notificarse mutuamente e informar a los usuarios comerciales de cualquier cambio en el repertorio que representan.
8)
Los usuarios comerciales deben informar a los gestores colectivos de derechos de las distintas características de los servicios sobre los que desean adquirir derechos en línea.
9)
Los gestores colectivos de derechos deben conceder licencias a los usuarios comerciales sobre la base de criterios objetivos y no discriminatorios.
Distribución equitativa y deducciones
10)
Los gestores colectivos de derechos deben distribuir los derechos recaudados de manera equitativa entre todos los titulares de derechos o categorías de titulares de derechos a quienes representan.
11)
Los contratos y las normas obligatorias de afiliación que regulen las relaciones entre los gestores colectivos y los titulares de derechos en relación con la gestión, a escala comunitaria, de obras musicales para su utilización en línea, deben precisar si se efectuarán deducciones sobre los derechos recaudados y la cuantía de las mismas con fines distintos de los servicios de gestión prestados.
12)
En el momento del pago de los derechos, los gestores colectivos de derechos deben especificar a todos los titulares que representan las deducciones efectuadas con fines distintos de los servicios de gestión prestados.
No discriminación y representación
13)
Las relaciones entre los gestores colectivos y los titulares de derechos, ya se basen en un contrato o en normas obligatorias de afiliación, deben atenerse a los principios siguientes:
a)
igualdad de trato de todas las categorías de titulares de derechos por lo que se refiere a todos los elementos de los servicios de gestión prestados;
b)
representación justa y equilibrada de los titulares de derechos en el proceso interno de toma de decisiones.
Responsabilidad
14)
Los gestores colectivos de derechos deben dar cuenta regularmente a todos los titulares de derechos a los que representan, ya sea directamente o en el marco de acuerdos recíprocos de representación, de las licencias concedidas, las tarifas aplicables y los derechos recaudados y distribuidos.
Resolución de conflictos
15)
Se invita a los Estados miembros a establecer mecanismos eficaces de resolución de conflictos, en particular por lo que se refiere a las tarifas, las condiciones de concesión de licencias, los mandatos para la gestión de derechos en línea y la retirada de derechos en línea.
Seguimiento
16)
Se invita a los Estados miembros y a los gestores colectivos de derechos a informar anualmente a la Comisión sobre las medidas adoptadas en relación con la presente Recomendación y sobre la gestión, a escala comunitaria, de los derechos de autor y derechos afines en el ámbito de los servicios legales de música en línea.
17)
La Comisión se propone evaluar de manera continua el desarrollo del sector de la música en línea a la luz de la presente Recomendación.
18)
La Comisión examinará, sobre la base de la evaluación mencionada en el punto 17, la necesidad de emprender nuevas iniciativas a escala comunitaria.
Destinatarios
19)
Los destinatarios de la presente Recomendación son los Estados miembros y todos los agentes económicos que participan en la gestión de los derechos de autor y derechos afines en la Comunidad.
Hecho en Bruselas, el 18 de mayo de 2005.
Por la Comisión
Charlie McCREEVY
Miembro de la Comisión
(1)  A5-0478/2003.
(2)  Véase el considerando 29.
(3)  DO L 167 de 22.6.2001, p. 10.
(4)  DO L 346 de 27.11.1992, p. 61. Directiva modificada por la Directiva 2001/29/CE.

Summary:
Gestión de los derechos en línea en materia de obras musicales
Gestión de los derechos en línea en materia de obras musicales
Esta Recomendación propone medidas para mejorar la concesión de licencias de música en línea a escala de la Unión Europea (UE). Se trata de que las licencias comunitarias sean más accesibles para los prestadores de servicios de música en línea y favorecer así su pleno desarrollo en Europa.
ACTO
Recomendación 2005/737/CE de la Comisión, de 18 de mayo de 2005, relativa a la gestión colectiva transfronteriza de los derechos de autor y derechos afines en el ámbito de los servicios legales de música en línea (Diario Oficial L 276 de 21.10.2005, p. 54-57).
SÍNTESIS
Esta Recomendación sobre la gestión de los derechos en línea en materia de obras musicales incluye medidas para la mejora, a escala comunitaria, de la concesión de licencias de derechos de autor y derechos afines para los servicios legales de música en línea. En particular, recomienda que los titulares de derechos y los usuarios comerciales de obras musicales protegidas por derechos de autor o derechos afines puedan escoger las condiciones de concesión de licencias que mejor les convengan. Esas mejoras son necesarias, ya que nuevos servicios de Internet, como el «webcasting» , el «streaming» o la telecarga de música a la carta, requieren una licencia que abarque sus actividades en el conjunto de la UE.
Relaciones entre los titulares de derechos, gestores colectivos de derechos y usuarios comerciales
Los titulares de derechos deben poder asignar la gestión de los derechos necesarios para el funcionamiento de los servicios de música en línea, con el ámbito de aplicación territorial de su elección, al gestor de derechos que decidan. Así pues, ese gestor de derechos podrá ser elegido cualquiera que sea su país de la UE de residencia o su nacionalidad.
En lo que se refiere a la concesión de licencias para los derechos en línea , la relación entre los titulares de derechos y los gestores colectivos de derechos debe al menos regirse por las normas siguientes:
—
posibilidad para los titulares de derechos de determinar los derechos en línea que confían a la gestión colectiva;
—
posibilidad para los titulares de derechos de determinar el ámbito territorial del mandato de los gestores colectivos de derechos;
—
posibilidad para los titulares de derechos de retirar cualquier derecho en línea y transferir la gestión a otro gestor colectivo de derechos, cualquiera que sea su Estado miembro de residencia o su nacionalidad.
Los gestores colectivos de derechos deben informar a los titulares de derechos y a los usuarios comerciales del repertorio que representan, de todo acuerdo recíproco de representación, del ámbito territorial de sus mandatos para dicho repertorio y de las tarifas aplicables.
Los gestores colectivos de derechos deben conceder licencias a los usuarios comerciales en función de criterios objetivos y sin discriminación.
Distribución equitativa y deducciones
Los gestores colectivos de derechos deben distribuir los ingresos recaudados de manera equitativa entre todos los titulares de derechos o categorías de titulares de derechos a quienes representan.
Los contratos entre los gestores colectivos y los titulares de derechos deben precisar si se efectuarán deducciones sobre los derechos recaudados y la cuantía de las mismas con fines distintos de los servicios de gestión prestados. En el momento del pago de los derechos, deben especificarse dichas deducciones.
No discriminación y representación
Las relaciones entre los gestores colectivos y los titulares de derechos deben atenerse a los principios siguientes:
—
igualdad de trato de todas las categorías de titulares de derechos por lo que se refiere a todos los elementos de los servicios de gestión prestados;
—
representación justa y equilibrada de los titulares de derechos en el proceso interno de toma de decisiones.
Responsabilidad
Los gestores colectivos de derechos deben dar cuenta regularmente a todos los titulares de derechos a los que representan de las licencias concedidas, las tarifas aplicables y los derechos recaudados y distribuidos.
Resolución de conflictos
Se anima a los países de la UE a establecer mecanismos de resolución de conflictos, en particular por lo que se refiere a las tarifas, las condiciones de concesión de licencias, los mandatos para la gestión de derechos en línea y la retirada de derechos.
Concesión de licencias multiterritoriales de derechos sobre obras musicales: nueva Directiva
En 2014 se adoptó la Directiva 2014/26/UE, que tiene por objeto permitir a los proveedores de servicios en línea obtener licencias para servicios transfronterizos de música de organizaciones de gestión colectiva que trabajan dentro de las fronteras de la UE. Además, debe aumentar la transparencia y la eficacia del funcionamiento de las organizaciones de gestión colectiva de los derechos de autor. Será necesario que los países de la UE incorporen estas disposiciones a su Derecho nacional antes del 10 de abril de 2016.
Contexto
En julio de 2005, la Comisión Europea publicó un estudio sobre las condiciones de concesión de licencias para la utilización de obras musicales en Internet. El estudio destacó la necesidad de una reorganización de la gestión colectiva transfronteriza de los derechos de autor y derechos afines para la explotación de música en línea. Para ello sugirió, concretamente, dar la posibilidad a los titulares de derechos de autorizar a un gestor colectivo de su elección para que gestione su obra en toda la UE.
TÉRMINOS CLAVE
Webcasting: difusión de contenido audio y/o vídeo en Internet.
Streaming: tecnología usada por el webcasting para la difusión de contenido audio y vídeo.
Titulares de derechos: toda persona física o jurídica que posea derechos.
Gestor colectivo de derechos: todo organismo cuyo único fin o uno de los fines principales sea gestionar o derechos de autor o derechos afines.
Los derechos en línea incluyen:
—
el derecho exclusivo de reproducción;
—
el derecho de comunicación al público de una obra musical, ya se trate del derecho a autorizar o prohibir, o del derecho a una remuneración equitativa; incluye servicios de difusión por la web, radio en Internet y servicios prácticamente «a la carta» recibidos en un ordenador personal o en un teléfono móvil;
—
el derecho exclusivo de poner a disposición una obra musical, que incluye servicios «a la carta» y otros servicios interactivos.
Usuario comercial: toda persona implicada en la prestación de servicios de música en línea que necesita una licencia de los titulares de derechos para prestar dichos servicios.
Repertorio: catálogo de obras musicales administrado por un gestor colectivo de derechos.
Más información disponible en el sitio web de la Dirección General de Mercado Interior, Industria, Emprendimiento y Pymes de la Comisión Europea.
ACTOS CONEXOS
Directiva 2014/26/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 2014, relativa a la gestión colectiva de los derechos de autor y derechos afines y a la concesión de licencias multiterritoriales de derechos sobre obras musicales para su utilización en línea en el mercado interior (Diario oficial L 84 de 20.3.2014, p. 72-98).
Última modificación: 06.03.2015