Document ID: 32001L0111

Reference:
EUR-Lex - 32001L0111 - SL
Pomembno pravno obvestilo
|
32001L0111
Uradni list L 010 , 12/01/2002 str. 0053 - 0057
Direktiva Sveta 2001/111/ESz dne 20. decembra 2001o nekaterih sladkorjih, namenjenih za prehrano ljudiSVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 37 Pogodbe,ob upoštevanju predloga Komisije [1],ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta [2],ob upoštevanju mnenja Ekonomsko-socialnega odbora [3],ob upoštevanju naslednjega:(1) Nekatere vertikalne direktive s področja živil je treba v skladu s sklepi Evropskega sveta v Edinburghu dne 11. in 12. decembra 1992, ki jih je potrdil Evropski svet v Bruslju dne 10. in 11. decembra 1993, poenostaviti tako, da se upoštevajo samo glavne zahteve, katerim morajo ustrezati izdelki iz omenjenih direktiv, da so lahko navedeni izdelki v prostem pretoku na notranjem trgu.(2) Direktiva Sveta 73/437/EGS z dne 11. decembra 1973 o približevanju zakonodaj držav članic o nekaterih sladkorjih, namenjenih za prehrano ljudi [4], je bila sprejeta glede na dejstvo, da bi razlike v nacionalnih zakonih o nekaterih vrstah sladkorja, lahko ustvarile pogoje za nelojalno konkurenco, ki bi lahko zavajala potrošnike in s tem neposredno vplivale na vzpostavitev in delovanje skupnega trga.(3) Namen Direktive Sveta 73/437/EGS je bil torej določiti opredelitve pojmov in skupna pravila o proizvodnih značilnostih, pakiranjih in etiketiranju zadevnih proizvodov, da se zagotovi njihov prosti pretok v Skupnosti.(4) Komisija namerava predlagati v najkrajšem možnem času in vsekakor pred 1. julijem 2000, naj se v Direktivo Sveta 80/232/EGS z dne 15. januarja 1980 o približevanju zakonodaj držav članic v zvezi s stopnjami nazivnih količin in nazivnih prostornin, ki so dovoljene za določene predpakirane izdelki [5], vključijo stopnje nazivne mase izdelkov, ki jih zajema ta direktiva.(5) Direktivo 73/437/EGS je treba preoblikovati tako, da bodo pravila o pogojih proizvodnje in trženja nekaterih sladkorjev, namenjenih za prehrano ljudi, dostopnejša in da bo usklajena s splošno zakonodajo Skupnosti o živilih, zlasti z zakonodajo o označevanju, o barvilih in drugih dovoljenih aditivih, o ekstrakcijski topilih in o analiznih metodah.(6) Uporabljajo se splošna pravila o označevanju, opredeljena v Direktivi 2000/13/ES Evropskega parlamenta in Sveta [6], ob upoštevanju določenih pogojev.(7) V skladu z načeloma subsidiarnosti in sorazmernosti, opredeljenima v členu 5 Pogodbe, države članice ne morejo zadovoljivo doseči cilja določitve skupnih opredelitev pojmov in pravil za zadevne izdelke ter uskladitve teh določb s splošno zakonodajo Skupnosti o živilih, pač pa lahko, glede na naravo te direktive, ta cilj bolje doseže Skupnost. Direktiva ne prekorači okvirov, ki so potrebni za doseganje navedenih ciljev.(8) Ukrepe, potrebne za izvajanje te direktive, se sprejme v skladu s Sklepom Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o postopkih za izvedbo nalog, prenesenih na Komisijo [7].(9) Da ne bi nastajale nove ovire pri prostem pretoku, države članice za omenjene izdelke ne bodo sprejemale nacionalnih predpisov, ki jih ta direktiva ne predvideva –SPREJEL NASLEDNJO DIREKTIVO:Člen 1Ta direktiva se uporablja za izdelke, opredeljene v Delu A Priloge.Vendar se ta direktiva ne uporablja za izdelke, opredeljene v Delu A Priloge, če so ti v katerih od naslednjih oblik: sladkor v prahu, kandirani sladkor in sladkor v obliki kristalov.Člen 2Direktiva 2000/13/ES se uporablja za izdelke, opredeljene v Delu A Priloge te direktive pod naslednjimi pogoji in odstopanji:1. Ne glede na točko 5 spodaj, se imena izdelke, navedena v Delu A Priloge, uporabljajo samo za izdelke, navedene v njej, in se uporabljajo za označevanje teh izdelkov v prometu;Imena izdelkov iz točke 2 Dela A Priloge se lahko uporabljajo tudi za poimenovanje izdelkov iz točke 3 Priloge.Vendar:- imajo lahko izdelki, opredeljeni v Delu A Priloge poleg obveznega imena izdelka tudi druge oznake in nazive, splošno uporabljene v različnih državah članicah;- se lahko ta imena izdelkov uporabijo tudi v imenih izdelkov za označevanje drugih izdelkov, če je to običajno,pod pogojem, da ta taka imena ne morejo zavesti potrošnika.2. Za predpakirane izdelke, ki tehtajo manj kot 20 g, na oznaki ni treba navesti neto mase.3. Pri oznakah raztopine sladkorja, raztopine invertnega sladkorja in sirupu iz invertnega sladkorja mora biti navedena vsebnost suhe snovi in invertnega sladkorja.4. Oznaka pri glukoznem sirupu ali sušenem glukoznem sirupu mora vsebovati izraz "kristaliziran".5. Če izdelki iz točk 7 in 8 Dela A Priloge vsebujejo več kot 5 % fruktoze na suho snov, morajo biti, kar zadeva ime izdelka in sestavo, označeni kot "glukozni-fruktozni sirup" ali "fruktozni-glukozni sirup" oziroma kot "sušeni glukozni-fruktozni sirup" ali "sušeni fruktozni-glukozni sirup", odvisno od tega, ali ima v sestavi večji delež glukoze ali fruktoze.Člen 3Za izdelke, opredeljene v Prilogi, države članice ne sprejmejo nacionalnih predpisov, ki jih ta direktiva ne predvideva.Člen 4Ukrepi, potrebni za izvajanje te direktive v zvezi s spodaj navedenimi področji, se sprejmejo po postopku iz člena 5(2):- uskladitev te direktive s splošno zakonodajo Skupnosti o živilih,- prilagoditev tehničnemu razvoju.Člen 51. S Komisijo sodeluje Stalni odbor za živila (v nadaljevanju "odbor"), ustanovljen po členu 1 Sklepa 69/414/EGS [8].2. Pri sklicevanju na ta odstavek se uporabljata člena 5 in 7 Sklepa 1999/468/ES.Rok, ki ga določa člen 5(6) Sklepa 1999/468/ES, je tri mesece.3. Odbor sprejme svoj poslovnik.Člen 6Direktiva 73/437/EGS se razveljavi z 12. julijem 2003.Sklicevanja na razveljavljeno direktivo se razumejo kot sklicevanja na to direktivo.Člen 7Države članice sprejmejo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, do 12. julija 2003. O tem takoj obvestijo Komisijo.Ukrepi se uveljavijo tako, da se:- dovoli trženje izdelkov, opredeljenih v Delu A Priloge, če ustrezajo opredelitvam in pravilom, opredeljenim v tej direktivi, z začetkom veljavnosti 12. julija 2003;- se prepove trženje izdelkov, ki niso skladni s to direktivo, z začetkom veljavnosti 12. julija 2003.Vendar so izdelki, ki niso skladni s to direktivo in so bili označeni do 12. julija 2004 v skladu z Direktivo 73/437/EGS, lahko v prometu do prodaje zalog.Države članice se v sprejetih ukrepih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.Člen 8Ta direktiva začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropskih skupnosti.Člen 9Ta direktiva je naslovljena na države članice.V Bruslju, 20. decembra 2001Za SvetPredsednikC. PicquÉ[1] UL C 231, 9.8.1996, str. 6.[2] UL C 279, 1.10.1999, str. 90.[3] UL C 56, 24.2.1997, str. 20.[4] UL L 356, 27.12.1973, str. 71. Direktiva, kakor je bila spremenjena z Aktom o pristopu 1985.[5] UL L 51, 25.2.1980, str. 1. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 87/356/EGS (UL L 192, 11.7.1987, str. 48).[6] UL L 109, 6.5.2000, str. 29.[7] UL L 184, 7.7.1999, str. 23.[8] UL L 291, 19.11.1969, str. 9.--------------------------------------------------PRILOGAA. IMENA PROIZVODOV IN OPREDELITVE POJMOV1. Polbeli sladkorPrečiščena in kristalizirana saharoza, ustrezne in primerne tržne kakovosti, z naslednjimi značilnostmi:(a) polarizacija | najmanj 99,5oZ |(b) vsebnost invertnega sladkorja | največ 0,1 % (m/m) |(c) izguba pri sušenju | največ 0,1 % (m/m) |2. Sladkor ali beli sladkorPrečiščena in kristalizirana saharoza, ustrezne in primerne tržne kakovosti, z naslednjimi značilnostmi:(a) polarizacija | najmanj 99,7oZ |(b) vsebnost invertnega sladkorja | največ 0,04 % (m/m) |(c) izguba pri sušenju | največ 0,06 % (m/m) |(d) tip barve | največ devet točk, določeno v skladu s točko (a) dela B |3. Ekstra beli sladkorProizvod, ki po značilnostih ustreza točki 2(a), (b) in (c) in katerega skupno število točk, določenih v skladu z določbami iz Dela B, ni večje od osem in ni večje od:- 4 za tip barve,- 6 za vsebnost pepela,- 3 za barvo v raztopini.[1]Vodna raztopina saharoze z naslednjimi značilnostmi:(a) suha snov | najmanj 62 % (m/m) |(b) vsebnost invertnega sladkorja (razmerje med fruktozo in dekstrozo 1,0 ± 0, 2) | največ 3 % (m/m)računano na suho snov |(c) konduktometrično določeni pepel | največ 0,1 % (m/m)na suho snov, določeno v skladu s točko (b) Dela B |(d) barva raztopine | največ 45 enot ICUMSA |[2]Vodna raztopina saharoze, delno invertirana s hidrolizo, v kateri delež invertnega sladkorja ne prevladuje, z naslednjimi značilnostmi:(a) suha snov | najmanj 62 % (m/m) |(b) vsebnost invertnega sladkorja razmerje med fruktozo in dekstrozo (1,0 ± 0, 2) | več kot 3 % vendar največ 50 % (m/m) računano na suho snov |(c) konduktometrično določen pepel | največ 0,4 % utežno na suho snov, določeno v skladu s točko (b) Dela B |[3]Vodna po možnosti kristalizirana razstopina saharoze delno invertirana s hidrolizo, v kateri vsebnost invertnega sladkorja (kvocient fruktoza/dekstroza 1,0 ± 0, 1) presega 50 % (m/m) računano na suho snov, vendar sicer ustreza zahtevam iz točke 5(a) in (c).7. Glukozni sirupPrečiščena in koncentrirana vodna raztopina hranljivih saharidov, dobljenih iz škroba in/ali inulina, z naslednjimi značilnostmi:(a) suha snov | najmanj 70 % (m/m) |(b) ekvivalent dekstroze | najmanj 20 % (m/m) računano na suho snov in izraženo kot D-glukoza |(c) sulfatni pepel | največ 1 % na suho snov |8. Sušeni glukozni sirupDelno sušen glukozni sirup z najmanj 93 % (m/m) suhe snovi ki sicer ustreza zahtevam iz točke 7 (b) in (c).9. Dekstroza ali monohidrat dekstrozePrečiščena in kristalizirana D-glukoza, ki vsebuje eno molekulo kristalne vode in ima naslednje značilnosti:(a) dekstroza (D-glukoza | najmanj 99,5 % utežno na suho snov |(b) suha snov | najmanj 90 % utežno |(c) sulfatni pepel | največ 0,25 % utežno na suho snov |10. Dekstroza ali brezvodna dekstrozaPrečiščena in kristalizirana D-glukoza, ki ne vsebuje kristalne vode, ima najmanj 98 % (m/m) računano na suho snov vendar sicer ustreza zahtevam iz točke 9 (a) in (c).11. FruktozaPrečiščena, kristalizirana D-fruktoza, z naslednjimi značilnostmi:vsebnost fruktoze | minimalno 98 % |vsebnost glukoze | maksimalno 0,5 % |izguba pri sušenju | največ 0,5 % (m/m) |konduktometrično določen pepel | največ 0,1 %(m/m), določeno v skladu s točko (b) Dela B |B. METODA ZA DOLOČANJE TIPA BARVE, KONDUKTOMETRIČNO DOLOČENEGA PEPELA IN BARVE RAZTOPINE BELEGA IN EKSTRA BELEGA SLADKORJA, OPREDELJENEGA V TOČKAH 2 IN 3 DELA AEna "točka" ustreza:(a) pri tipu barve — 0,5 enote, izračunano po metodi Braunswick Institut for Agricultural and Sugar Industry Tehnology, kot je določeno v odstavku 2 poglavja A Priloge k Uredbi Komisije (EGS) št. 1265/69 z dne 1. julija 1969 o metodah za določanje kakovosti sladkorja, ki ga odkupujejo intervencijske agencije [4];(b) pri vsebnosti pepela — 0,0018 %, določeno po metodi Inernational Commssion uniform Methods of Sugar and analysis (ICUMSA), kot je opredeljeno v odstavku 1 poglavja A Priloge k Uredbi (EGS) št. 1265/69;(c) pri barvi raztopine — 7,5 enote, določeno po metodi Inernational Commssion uniform Methods of Sugar and analysis (ICUMSA), kot je opredeljeno v odstavku 3 poglavja A Priloge k Uredbi (EGS) št. 1265/69.[1] raztopino invertnega sladkorja in sirup iz invertnega sladkorja, katerih:konduktometrično določen pepel ne presega 0,1 %,barva raztopine ne presega 25 enot ICUMSA, določenih v skladu z metodo iz točke (c) Dela B.[2] raztopino invertnega sladkorja in sirup iz invertnega sladkorja, katerih:konduktometrično določen pepel ne presega 0,1 %,barva raztopine ne presega 25 enot ICUMSA, določenih v skladu z metodo iz točke (c) Dela B[3] raztopino invertnega sladkorja in sirup iz invertnega sladkorja, katerih:konduktometrično določen pepel ne presega 0,1 %,barva raztopine ne presega 25 enot ICUMSA, določenih v skladu z metodo iz točke (c) Dela B[4] UL L 163, 1.7.1969, str. 1.--------------------------------------------------

Summary:
Sladkorji
Sladkorji
Evropska unija (EU) opredeljuje skupna pravila za nekatere sladkorje, namenjene za prehrano ljudi, skladno s splošno zakonodajo o živilih. Pravila se nanašajo na sestavo, prodajna imena, označevanje in podobo živil.
AKT
Direktiva Sveta 2001/111/ES z dne 20. decembra 2001 o nekaterih sladkorjih, namenjenih za prehrano ljudi [Uradni list L 10, 12.01.2002].
POVZETEK
Direktiva 2001/111/ES izboljšuje označevanje nekaterih jedilnih sladkorjev, da bi bolje informirali potrošnike in preprečili, da bi bili zavedeni glede izdelkov, ki jih kupujejo. Direktiva v ničemer ne posega v splošna pravila o označevanju živil.
Sladkorji
Direktiva 2001/111/ES opredeljuje enajst vrst sladkorjev:
polbeli sladkor;
sladkor (beli sladkor);
ekstra beli sladkor;
raztopina sladkorja;
raztopina invertnega sladkorja;
sirup iz invertnega sladkorja;
glukozni sirup;
sušeni glukozni sirup;
monohidrat dekstroze;
dekstroza ali brezvodna dekstroza;
fruktoza.
Vsaka vrsta ima ustrezno sestavo in pravila glede embalaže in označevanja.
Označevanje
Direktiva 2001/111/ES opredeljuje nekatere posebne določbe za predpakirane izdelke, ki tehtajo manj kot 20 g, za raztopine sladkorja, za sirup invertnega sladkorja, ki vsebuje kristale, pa tudi za nekatere proizvode, ki vsebujejo več kot 5 % fruktoze. Za predpakirane izdelke, ki tehtajo manj kot 20 g, na oznaki ni treba navesti neto mase. Pri oznakah raztopine invertnega sladkorja in sirupa iz invertnega sladkorja pa mora biti navedena vsebnost suhe snovi in invertnega sladkorja. Poleg tega mora oznaka pri glukoznem sirupu ali sušenem glukoznem sirupu vsebovati izraz kristaliziran. Glukozni sirupi (vključno s sušenimi glukoznimi sirupi), ki vsebujejo več kot 5 % fruktoze na suho snov, morajo biti označeni kot glukozni-fruktozni sirup ali fruktozni-glukozni sirup oziroma kot sušeni glukozni-fruktozni sirupali sušeni fruktozni-glukozni sirup, odvisno od tega, ali imajo v sestavi večji delež glukoze ali fruktoze.
Za izdelke, opredeljene v Prilogi, države članice ne sprejmejo nacionalnih predpisov, ki jih ta direktiva ne predvideva.
Kontekst
Direktiva je del programa za poenostavitev nekaterih vertikalnih direktiv s področja živil, da se upoštevajo samo glavne zahteve, katerim morajo ustrezati izdelki iz omenjenih direktiv, da so lahko navedeni proizvodi v prostem pretoku na notranjem trgu.
REFERENCE
Akt
Začetek veljavnosti
Rok prenosa v državah članicah
Uradni list Evropske unije
Direktiva 2001/111/ES
12.1.2002
11.7.2003
UL L 10, 12.1.2002
POVEZANI AKTI
Uredba (EU) št. 1021/2013 Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi direktiv 1999/4/ES in 2000/36/ES Evropskega parlamenta in Sveta ter direktiv Sveta 2001/111/ES, 2001/113/ES in 2001/114/ES glede pooblastil, ki jih je treba prenesti na Komisijo [Uradni list L 287, 29.10.2013].
Uredba usklajuje obstoječa izvedbena pooblastila Komisije, opredeljena v t.i. petih direktivah o zajtrku, s Pogodbo o delovanju Evropske unije (PDEU), še zlasti s členom 290, ki Komisiji omogoča sprejemanje delegiranih aktov.
Zadnja posodobitev: 29.04.2014