Document ID: 31998L0041

Reference:
EUR-Lex - 31998L0041 - MT
Avviż Legali Importanti
|
31998L0041
Official Journal L 188 , 02/07/1998 P. 0035 - 0039
Id-Direttiva tal-Kunsill 98/41/KEtat-18 ta' Ġunju 1998dwar ir-reġistrazzjoni ta' persuni li jbaħħru abbord vapuri tal-passiġġieri li joperaw lejn jew minn portijiet ta' l-Istati Membri tal-KomunitàIL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 84(2) tiegħu,Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni [1],Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kunsill Ekonomiku u Soċjali [2],Waqt li jaġixxi b'konformità mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 189ċ tat-Trattat [3],(1) Billi fil-qafas tal-politika komuni dwar it-trasport għandhom jittieħdu miżuri ulterjuri sabiex itejbu s-sigurtà fit-trasport marittimu.(2) Billi l-Komunità tinsab serjament inkwetata minn inċidenti marittimi li jinvolu vapuri tal-passiġġieri li rriżultaw f'telf kbir ta' ħajja, partikolarment dawk li jinvolvu il-Herald of Free Enterprise u l-Estonia; billi persuni li jużaw vapuri tal-passiġġieri u bċejjeċ tal-baħar għall-passiġġieri b'veloċità għolja matul il-Komunità kollha għandhom id-dritt li jippretendu u li jkunu jistgħu jistrieħu fuq livell xieraq ta' sigurtà u sistema ta' informazzjoni adekwata li għandha tiffaċilita t-tfittix u s-salvataġġ u l-amministrazzjoni effiċjenti tal-konsegwenzi ta' kull inċident li jista' jinqala.(3) Billi huwa meħtieġ li jkun assigurat li n-numru ta' passiġġieri abbord vapur tal-passiġġieri ma jeċċedix in-numru li fir-rigward tiegħu il-vapur u l-apparat tiegħu ta' sigurtà ikunu ġew iċċertifikati; billi kumpanniji għandhom ikunu jistgħu jinfurmaw lis-servizzi tat-tfittix u tas-salvataġġ dwar in-numru ta' persuni involuti f'inċident.(4) Billi l-informazzjoni għandha tkun miġbura dwar il-passiġġieri u l-ekwipaġġ sabiex tkun iffaċilitata t-tfittxija u s-salvataġġ u l-amministrazzjoni effiċjenti tal-konsegwenzi ta' inċident, jiġifieri. li tidentifika l-persuni involuti, tipprovdi informazzjoni aktar ċara dwar kwistjonijiet legali rrelatati u tikkontribwixxi lejn kura medika aktar addattata għal persuni salvati; billi din l-informazzjoni għandha tneħħi l-anzjetà mhux meħtieġa minn-naħa tal-familjari u l-persuni l-oħrajn ikkonċernati fir-rigward ta' persuni abbord vapuri tal-passiġġieri involuti f'inċidenti marittimi f'ibħra li għalihom l-Istati Membri huma responsabbli permezz tal-Konvenzjoni ta' l-1979 dwar Tfittix u Salvataġġ Marittimu (SAR).(5) Billi l-passiġġieri għandhom għalhekk jiġu magħduda u rreġistrati qabel ma jitlaq kull vapur.(6) Billi l-Kapitolu III tal-Konvenzjoni Internazzjonali dwar is Sigurtà tal-Ħajja fuq il-Baħar (il-Konvenzjoni SOLAS) tipprovdi għall-għadd u r-reġistrazzjoni tal-persuni kollha abbord il-vapuri kollha tal-passiġġieri li jbaħħru fuq vjaġġi internazzjonali, mill-1 ta' Lulju 1997 u l-1 ta' Jannar 1999 rispettivament, waqt li tippermetti lill-Amministrazzjonijiet li jeżentaw vapuri tal-passiġġieri f'ilmijiet mkennija minn dawk il-ħtiġiet u mill-ħtiġiet ta' reġistrazzjoni jekk il-vjaġġi skedati ta' dawn il-vapuri jagħmluha imprattikabbli li huma jippreparaw figuri ta' din ix-xorta; billi dak il-Kapitolu tal-Konvenzjoni SOLAS ma japplikax għal vjaġġi domestiċi u jħalli punti importanti ta' interpretazzjoni għad-diskrezzjoni ta' l-Istati Membri individwali.(7) Billi din id-Direttiva hija b'konformità mad-dritt ta' l-Istati Membri li jimponu fuq vapuri tal-passiġġieri li jbaħħru lejn jew minn il-portijiet tagħhom ċerti ħtiġiet li huma iktar strinġenti minn dawk stipulati fil-Konvenzjoni SOLAS.(8) Billi minħabba, b'mod partikolari, id-dimensjoni tat-trasport marittimu tal-passiġġieri fis-suq intern, azzjoni fuq livell tal-Komunità hu l-aktar mod effettiv biex ikun stabbilit il-livell komuni minimu ta' sigurtà għal vapuri fil-Komunità kollha.(9) Billi, invista tal-prinċipju ta' proporzjonalità, id-Direttiva tal-Kunsill hija l-istrument legali xieraq minħabba li din tipprovdi qafas għall-Istati Membri għall-applikazzjoni uniformi u obbligatorja ta' normi komuni ta' sigurtà, waqt li tħalli lill-kull Stat Membru d-dritt jiddeċiedi liema għodod ta' l-implimentazzjoni huma l-aktar addattati għas-sistema interna tiegħu.(10) Billi Stat Membru jista' jassigura konformità mar-regoli tas-sigurtà applikabbli minn naħa ta' vapuri tal-passiġġieri li jtajru l-bandiera tiegħu u mill-kumpanniji li joperawhom; billi dawk ir-regoli m'għandhomx ikunu imposti fuq vapuri li joperaw bejn portijiet f'pajjiżi terzi; billi d-dispożizzjonijiet tal-Konvenzjoni SOLAS japplikaw għal dawk il-vjaġġi.(11) Billi l-uniku metodu biex tkun assigurata l-amministrazzjoni tajba u effiċjenti tal-konsegwenzi ta' inċidenti għall-vapuri kollha tal-passiġġieri, irrispettivament mill-bnadar tagħhom, li joperaw jew li jixtiequ joperaw mill-portijiet tagħhom, huwa billi l-Istati Membri jesiġu l-konformità effettiva mar-regoli relevanti bħala kondizzjoni biex joperaw mill-portijiet tagħhom; billi l-għoti ta' eżenzjonijiet minn dawk ir-regoli ma tistax titħalla biss f'idejn l-Istat tal-bandiera la darba l-Istat tal-port biss huwa f'pożizzjoni li jiddetermina il-ħtiġiet għall-aħjar operazzjonijiet possibbli ta' tfittix u salvataġġ għal vapuri tal-passiġġieri li jbaħħru lejn jew minn port.(12) Billi sabiex tkun armonizzata l-protezzjoni b'sigurtà u sabiex ikun evitat tgħawwiġ fil-kompetizjoni, l-Istati Membri m'għandhomx, għal raġunijiet apparti dawk msemmija f'din id-Direttiva, jagħtu eżenzjonijiet jew derogi mid-dispożizzjonijiet relevanti SOLAS dwar "informazzjoni dwar passiġġieri" għal vjaġġi li jibdew minn jew li jaslu f'portijiet Komunitarji.(13) Billi għal raġunijiet ta' prattiċità u sabiex jiġi evitat tgħawwiġ fil-kompetizzjoni, resqien uniformi għandu jkun stabbilit biex jiddetermina l-vjaġġi li fir-rigward tagħhom ir-reġistrazzjoni tal-persuni kollha abbord għandha tkun obbligatorja; billi l-limitu ta' għoxrin mil huwa r-riżultat tal-konsiderazzjoni ta' prinċipji ġenerali u punti ta' kunċern speċifiċi adottati mill-Istati Membri kollha.(14) Billi, għal raġunijiet speċifiċi ta' l-operazzjoni, l-għadd ta' persuni abbord vapuri tal-passiġġieri li jaqsmu l-Istrett ta' Messina jista', għal perjodu ta' żmien limitat, isir b'mod aktar sempliċi milli mill-għadd individwali; billi l-Istati Membri għandhom igawdu l-possibiltà li jagħtu xi rilaxx mill-obbligazzjoni li jikkomunikaw max-xatt in-numru ta' persuni fil-kas ta' vapuri tal-passiġġieri li joperaw fuq servizz regolari ta' tul qasir li jsir f'żoni tal-baħar protetti, kif definit f'din id-Direttiva; billi vapuri tal-passiġġieri li joperaw esklussivament f'żoni protetti tal-baħar jikkonstitwixxu riskju aktar limitat u għandhom, għalhekk, igawdu l-possibiltà ta' eżenzjoni; billi f'ċerti ċirkostanzi speċifiċi jista' ma jkunx prattiku għal kumpanniji tat-tbaħħir li jirreġistraw persuni abbord u għalhekk deroga mill-obbligazzjoni ta' reġistrazzjoni tista tkun permissibbli skond iċ-ċirkostanzi speċifiċi u l-kondizzjonijiet definiti sewwa.(15) Billi l-ġbir u l-ipproċessar ta' l-informazzjoni li tirrigwarda l-individwi imsemmija trid issir b'konformità mal-prinċipji ta' protezzjoni ta' l-informazzjoni stabbiliti fid-Direttiva 95/46/KE [4]; billi, b'mod partikolari, l-individwi għandhom ikunu nfurmati bis-sħiħ fil-ħin tal-ġbir dwar l-iskopijiet li għalihom l-informazzjoni hija meħtieġa, u l-informazzjoni għandha tinżamm biss għal perjodu qasir ħafna li qatt ma jista' jkun itwal milli huwa meħtieġ għall-iskopijiet ta' din id-Direttiva.(16) Billi huwa meħtieġ li kumitat li jikkonsisti minn rappresentanti ta' l-Istati Membri jassistu lill-Kummissjoni fl-applikazzjoni effettiva ta' din id-Direttiva; billi l-kumitat stabbilit mill-Arikolu 12 tad-Direttiva 93/75/KEE [5] jista' jassumi dik il-funzjoni.(17) Billi ċerti dispożizzjonijiet ta' din id-Direttiva jistgħu jiġu adottati minn dak il-Kumitat sabiex jittieħed akkont ta' emendi futuri lejn il-Konvenzjoni SOLAS li jkunu daħlu fis-seħħ,ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:L-Artikolu 1L-iskop ta' din id-Direttiva għandu jkun li tittejjeb is-sigurtà u l-possibiltajiet ta' salvataġġ tal-Passiġieri u l-ekwipaġġ abbord vapuri tal-passiġġieri li joperaw lejn jew minn portijiet fi Stati Membri tal-Komunità u sabiex ikun assigurat li t-tfittix u s-salvataġġ u l-amministrazzjoni effiċjenti tal-konsegwenzi ta' kull inċident li jista' jinqala jkunu jistgħu jsiru b'aktar effettività.L-Artikolu 2Għall-iskopijiet ta' din id-Direttiva:- "persuni" għandha tfisser il-persuni kollha abbord irrespittivament mill-età,- "vapur tal-passiġġieri" għandha tfisser vapur jew biċċa tal-baħar ta' veloċità għolja mibni biex jaqsam l-ibħra li jġorr aktar minn 12-il passiġġier,- "bċejjeċ tal-baħar tal-passiġġieri ta' veloċità għolja" għandha tfisser biċċa tal-baħar b'veloċità għolja kif definita fir-Regolament 1 tal-Kapitolu X tal-Konvenzjoni SOLAS ta' l-1974, kif tkun fis-seħħ fil-waqt ta' l-adozzjoni ta' din id-Direttiva,- "kumpannija" għandha tfisser is-sid ta' vapur tal-passiġġieri jew kull organizzazzjoni jew persuna oħra bħal ma hu l-amministratur jew min jikri l-vapur mingħajr ekwipaġġ, li jkun assuma r-responsabbiltà għall-operazzjoni tal-vapur tal-pasiġġieri mingħand is-sid,- "Kodiċi ISM" għandha tfisser il-Kodiċi ta' Tmexxija Internazzjonali għall-Operazzjoni b'Sigurtà ta' Vapuri u għall-Prevenzjoni tat-Tniġġis adottata mill-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali (IMO) permezz tar-Resoluzzjoni ta' l-Assemblea A.741(18) ta' l-4 ta' Novembru 1993,- "reġistratur tal-passiġġieri" għandu jfisser il-persuna responsabbli li tkun tinsab fuq ix-xatt, innominat mill-kumpannija sabiex jissodisfa l-obbligazzjonijiet tal-Kodiċi ISM jew persuna li tkun tinsab fuq ix-xatt innominata minn kumpannija bħala responsabbli għaż-żamma ta' l-informazzjoni dwar persuni li jkunu imbarkaw fuq vapur tal-passiġġieri tal-kumpannija,- "awtorità nnominata" għandha tfisser l-awtorità kompetenti responsabbli għal tfittix u salvataġġ jew ikkonċernata bil-konsegwenzi ta' inċident,- "mil" huwa 1852 metru,- "żona tal-baħar protetta" għandha tfisser żona tal-baħar li għandha kenn mill-effetti tal-baħar miftuħ u fejn vapur ma jkun fl-ebda ħin aktar minn sitt mili minn post ta' refuġju fejn il-persuni nawfraġi jistgħu jitilgħu fuq l-art u fejn jinsabu faċilitajiet ta' tfittix u salvataġġ fil-qrib,- "servizz regolari" għandu jfisser serje ta' vjaġġi ta' vapuri operati biex jaqdu traffiku bejn l-istess żewġ portijiet jew iżjed, jew:(a) skond skeda ppubblikata; jew(b) bi vjaġġi hekk regolari li jikkostitwixxu serje sistematika rikonoxxibbli;- "pajjiż terz" għandu jfisser kull pajjiż li mhuwiex Stat Membru.L-Artikolu 3Din id-Direttiva għandha tapplika għall-vapuri tal-passiġġieri bl-eċċezzjoni ta':- bastimenti tal-gwerra u vapuri tat-truppi, u- jottijiet tad-divertiment ħlief meta dawn ikunu ikunu sejrin jiġu mħaddma minn ekwipaġġ u li jġorru aktar minn tnax-il passiġġier għal skopijiet kummerċjali.L-Artikolu 41. Il-persuni kollha abbord xi vapur tal-passiġġieri li jitlaq min port li jinsab fi Stat Membru għandhom jiġu magħduda qabel ma jitlaq dan il-vapur tal-passiġġieri.2. Qabel ma jitlaq il-vapur tal-passiġġieri n-numru ta' persuni abbord għandu jiġi kkomunikat lejn il-kaptan tal-vapur tal-passiġġieri u lejn ir-reġistratur tal-passiġġieri tal-kumpannija jew lejn xi sistema tal-kumpannija li tinsab fuq ix-xatt li twettaq l-istess funzjoni.L-Artikolu 51. L-informazzjoni li ġejja għandha tkun irreġistrata f'dak li jirrigwardja kull vapur tal-passiġġieri li jitlaq minn port li jinsab fi Stat Membru biex jagħmel vjaġġ ta' aktar minn għoxrin mil mill-punt tat-tluq:- l-ismijiet tal-familja (kunjomijiet) tal-persuni abbord,- l-ewwel ismijiet jew l-inizzjali,- is-sess tagħhom,- indikazzjoni tal-kategorija ta' l-età (adulti, tfal jew trabi) li għaliha tappartieni kull persuna, jew l-età, jew is-sena tat-twelid,- fuq l-għażla tal-passiġġier, l-informazzjoni dwar il-ħtieġa ta' kura jew għajnuna speċjali f'sitwazzjonijiet ta' emerġenza.2. Din l-inforazzjoni għandha tinġabar qabel it-tluq u għandha tkun ikkomunikata mhux aktar tard minn tletin minuta wara t-tluq tal-vapur tal-passiġġieri lejn ir-reġistratur tal-passiġġieri tal-kumpannija jew lejn is-sistema tal-kumpannija ibbażata fuq ix-xatt li tagħmel l-istess funzjoni.L-Artikolu 61. Kull Stat Membru għandu, f'dak li jirrigwardja kull vapur tal-passiġġieri li jtajjar il-bandiera tiegħu u li jitlaq minn port li jinsab il-barra mill-Komunità u li jkun destinat lejn port li jinsab ġewwa l-Komunità, jenħtieġ li l-kumpannija biex tassigura li l-informazzjoni speċifikata fl-Artikoli 4(1) u 5(1) tingħata kif sabbilit fl-Artikoli 4(2) u 5(2).2. Kull Stat Membru għandu, f'dak li jirrigwardja kull vapur tal-passiġġieri li jtajjar il-bandiera ta' pajjiż terz u li jitlaq minn port li jinsab il-barra mill-Komunità u li jkun iddestinat lejn port li jinsab ġewwa l-Komunità, ikun jenħtieġ li l-kumpannija tassigura li l-informazzjoni speċifikata fl-Artikoli 4(1) u 5(1) tkun miġbura u tinżamm b'mod li jkun disponibbli lejn l-awtorità nnominata meta tkun meħtieġa għal skopijiet ta' tfittix u salvataġġ u fil-konsegwenzi ta' wara inċident.3. Jekk permezz tad-dispożizzjonijiet relevanti SOLAS Stat Membru jagħti eżenzjoni jew deroga li għandha x'taqsam ma' l-informazzjoni dwar passiġġieri lejn il-vapur li jtajjar il-bandiera tiegħu u li jasal f'port lokaliżżat fil-Komunità minn port li jinsab il-barra mill-Komunità, jista' jagħmel hekk biss permezz tal-kondizzjonijiet stabbiliti għall-eżenzjonijiet jew id-derogi ta' din id-Direttiva.L-Artikolu 7Qabel ma vapur tal-passiġġieri jitlaq minn port li jinsab fi Stat Membru, il-kaptan tiegħu għandu jassigura li n-numru ta' persuni abbord ma jeċċedix in-numru li l-vapur tal-passiġġieri jkollu l-permess li jġorr.L-Artikolu 8Kull kumpannija li tassumi r-responsabbiltà għall-operazzjoni ta' vapur tal-passiġġieri għandha, meta meħtieġ permezz ta' l-Artikoli 4 u 5:- tistabbilixxi sistema ta' reġistrazzjoni ta' l-informazzjoni dwar passiġġieri. Is-sistema għandha tilħaq il-kriterji stabbiliti fl-Artikolu 11,- taħtar reġistratur tal-passiġġieri responsabbli għaż-żamma u għat-trasmissjoni ta' dik l-informazzjoni fil-kas li tinqala' emerġenza jew fil-konsegwenzi ta' wara inċident.Il-kumpannija għandha tassigura li l-informazzjoni meħtieġa minn din id-Direttiva tkun il-ħin kollu disponibbli mill-ewwel għal trasmissjoni lejn l-awtorità nnominata għal skopijiet ta' tfittix u salvataġġ fil-kas ta' emerġenza jew fil-konsegwenzi ta' wara inċident.L-informazzjoni personali miġbura bi qbil ma' l-Artikolu 5 m'għandhiex tinżamm għal aktar żmien milli huwa meħtieġ għall-għanijiet ta' din id-Direttiva.Il-kumpannija għandha tassigura li l-informazzjoni li tikkonċerna persuni li jkunu iddikjaraw ħtieġa għal kura jew assistenza speċjali f'sitwazzjonijeit ta' emerġenza tkun irreġistrata kif suppost u kkomunikata lejn il-kaptan qabel ma jsalpa l-vapur tal-passiġġieri.L-Artikolu 91. Stat Membru ta' port li minnu jsalpa vapur tal-passiġġieri jista' jnaqqas il-limitu ta' għoxrin mil stabbilit fl-Artikolu 5.Kull deċiżjoni li tnaqqas il-limitu għal vjaġġi bejn żewġ portijiet fi Stati Membri differenti għandha tittieħed flimkien minn dawk iż-żewġ Stati Membri.2. (a) Meta tkun timplimenta l-Artikolu 4(1) ir-Repubblika Taljana tista', għal servizzi regolari li jaqsmu l-Istrett ta' Messina, tadotta dispożizzjonijiet għall-għadd tan-numru massimu ta' persuni li jistgħu jinġarru abbord vapur tal-passiġġieri li jġorr abbord vaguni tal-ferroviji tal-passiġġieri u vetturi tat-triq fuq il-bażi tan-numru massimu ta' passiġġieri li jkun awtoriżżat li jġorr fil-vaguni tal-ferrovija u l-vetturi l-oħrajn kollha abbord, jekk il-persuni ma jistgħux ikunu magħduda għal raġunijiet operazzjonali. L-applikazzjoni ta' din id-dispożizzjoni għandha tkun illimitata għal perjodu ta' erba' snin. Kull estenzjoni għandha tkun deċiża, b'konformità mal-paragrafu 3, fid-dawl ta' l-esperjenza akkwistata.(b) Stat Membru ta' port li minnu jsalpa vapur jista' jeżenta vapuri tal-passiġġieri li joperaw, esklussivament f'żoni protetti tal-baħar, servizzi regolari ta' anqas minn siegħa bejn waqfiet f'portijiet matul il-vjaġġ mill-obbligu stabbilit fl-Artikolu 4(2,) li jikkomunika n-numru ta' persuni abbord lir-reġistratur tal-passiġġieri jew lejn is-sistema tal-kumpannija li tinsab fuq l-art li tagħmel l-istess xogħol.(c) Stat membru jista' jeżenta vapuri tal-passiġġieri li jbaħħru, esklussivament f'żoni protetti tal-baħar, bejn żewġ portijiet, jew minn u lejn l-istess port, mingħajr waqfiet intermedjarji, mill-obbligi stabbiliti fl-Artikolu 5.3. Fiċ-ċirkostanzi stabbiliti fil-paragrafu 2, il-proċedura li ġejja għandha tapplika:(a) l-Istat Membru għandu mingħajr dewmien jinforma lill-Kummissjoni dwar id-deċiżjoni tiegħu li jagħti eżenzjoni jew deroga mid-dispożizzjonijiet relevanti ta' l-Artikoli 4 u 5 u għandu jagħti r-raġunijiet sostantivi għal dawn il-finijiet;(b) jekk fi żmien sitt xhur minn din in-notifika l-Kumissjoni tikkunsidra li dik id-deċiżjoni ma tkunx iġġustifikata jew jista' jkollha effetti negattivi fuq il-kompetizzjoni, hija tista', permezz tal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 13, tesiġi li l-Istat Membru jemenda jew jirtira d-deċiżjoni tiegħu.4. Għal servizzi regolari f'żona fejn il-probabbiltà annwali ta' għoli sinifikanti tal-mewġ teċċedi ż-żewġ metri tkun inqas minn 10 %, u- meta l-vjaġġ ma jeċċedix madwar tletin mil mill-punt tat-tluq jew- meta l-għan ewlieni tas-servizz ikun li jipprovdi konnessjonijiet regolari għall-komunitajiet mbiegħda għal skopijiet ta'regolarità,L-Istat Membru li minn port tiegħu isalpaw vapuri tal-passiġġieri fuq vjaġġi domestiċi jew żewġ Stati Membri bejn portijiet li minnhom ibaħħru vapuri tal-passiġġieri jistgħu jitolbu lill-Kummissjoni, jekk jikkunsidraw li ma jkunx prattiku li kumpanniji jirreġistraw l-informazzjoni speċifikata fl-Artikolu 5(1) li jidderogaw, totalment jew parzjalment, minn din il-ħtieġa.Għal dan il-għan, trid tinġieb prova ta' din l-imprattikabilità. B'żieda, għandha tkun mhurija li fiż-żona fejn joperaw il-vapuri, il-gwida ta' navigazzjoni bbażata fuq l-art u tbassir tat-temp ta' min jorbot fuqu jkunu pprovduti u li faċilitajiet adekwati ta' tfittix u salvataġġ huma disponibbli. Derogi mogħtija permezz dan il-paragrafu ma jistax ikollhom xi effett negattiv fuq il-kompetizzjoni.Għandha tittieħed deċiżjoni bi qbil mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 13:5. Stat Membru m'għandux, taħt id-dispożizzjonijiet ta' din id-Direttiva, jeżenta jew jagħti derogi lil xi vapur tal-passiġġieri li jbaħħar mill-portijiet tiegħu u li jtajjar il-bandiera ta' pajjiż terz li huwa parti kuntrattanti tal-Konvenzjoni SOLAS li permezz tiegħu id-dispożizzjonijiet relevanti SOLAS ma tkunx taqbel ma' l-applikazzjoni ta' dawn l-eżenzjonijiet.L-Artikolu 10Is-sistemi ta' reġistrazzjoni stabbiliti bi qbil ma' l-Artikolu 8 għandhom ikunu approvati mill-Istati Membri.L-Istati Membri għandhom ta' mill-inqas jagħmlu kontrolli mingħajr regola partikolari dwar il-ħidma xierqa tas-sistemi tar-reġistrazzjoni stabbiliti permezz ta' din id-Direttiva fit-territorji tagħhom.Kull Stat Membru għandu jinnomina l-awtorità li lilha l-kumpanniji koperti mill-Artikolu 8 għandhom jikkomunikaw l-informazzjoni meħtieġa minn din id-Direttiva.L-Artikolu 111. Għall-iskopijiet ta' din id-Direttiva sistemi ta' reġistrazzjoni għandhom jissodisfaw il-kriterji ta' funzjonar li ġejjin:(i) leġibiltà:l-informazzjoni meħtieġa għandha tkun f'format li jkun jista' jinqara faċilment,(ii) disponibiltà:l-informazzjoni meħtieġa għandha tkun disponibbli faċilment lejn l-awtoritajiet innominati f'dak li jirrigwardja hekk li l-informazzjoni li tinsab fis-sistema tkun relevanti,(iii) faċilitazzjoni:is-sistema għandha tkun iddisinjata b'tali mod li ebda dewmien żejjed ma jkun ikkawżat għal passiġġieri li jimbarkaw jew jiżbarkaw minn fuq il-vapur;(iv) sigurtà:l-informazzjoni għandha tkun protetta sewwa kontra distruzzjoni jew telf aċċidentali jew illegali kif ukoll kontra kull tibdil, żvelar jew aċċess mhux awtorizzat.2. Multipliċità ta' sistemi dwar l-istess rotot jew dwar rotot simili għandha tkun evitata.L-Artikolu 12Mingħajr preġudizzju għall-proċeduri għall-emendar tal-Konvenzjoni SOLAS, din id-Direttiva tista' tkun emendata bi qbil mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 13, sabiex tassigura l-applikazzjoni, għall-iskopijiet ta' din id-Direttiva u mingħajr ma jitwessa l-iskop tagħha, ta' emendi sussegwenti għall-Konvenzjoni SOLAS li jirrigwardjaw is-sistemi ta' reġistrazzjoni li jkunu daħlu fis-seħħ wara l-adozzjoni ta' din id-Direttiva.L-Artikolu 13Il-Kummissjoni għandha tkun megħjuna mill-kumitat stabbilit permezz ta' l-Artikolu 12(1) tad-Direttiva 93/75/KEE. Il-kumitat għandu jopera bi qbil mal-proċedura stabbilita fil-paragrafi 2 u 3 ta' dak l-Artikolu.L-Artikolu 14L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu s-sistema ta' penali għall-ksur tad-dispożizzjonijiet nazzjonali adottati permezz ta' din id-Direttiva u għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa sabiex jassiguraw li dawk il-penali jkunu applikati. Il-penali hekk ipprovduti għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u disswassivi.L-Artikolu 151. L-Istati Membri għandhom idaħħlu fis-seħħ il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa biex ikunu konformi ma' din id-Direttiva sa l-l ta' Jannar 1999. Huma għandhom jinfurmaw minnufih lill-Kummissjoni dwar dan. L-Artikolu 5 għandu jkun applikat mhux iktar tard mill-1 ta' Jannar 2000.2. Meta l-Istati Membri jadottaw dawk il-miżuri, dawn għandhom ikollhom referenzi għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati b'referenzi bħal dawn fl-okkażżjoni tal-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. Il-metodi biex isiru dawn ir-referenzi għandhom ikunu stabbiliti mill-Istati Membri.3. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw immedjatament lejn il-Kummissjoni it-testi tad-dispożizzjonijiet tal-liġi nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam kopert minn din id-Direttiva. Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri l-oħrajn dwar dan.L-Artikolu 16Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tagħha.L-Artikolu 17Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.Magħmula fil-Lussemburgu, fit-18 ta' Ġunju 1998.Għall-KunsillIl-PresidentG. Strang[1] ĠU C 31, tal-31.1.1997, p. 5 u ĠU C 275, tal-11.9.1997, p. 7.[2] ĠU C 206, tas-7.7.1997, p. 111.[3] L-Opinjoni tal-Parlament Ewropew tad-29 ta' Mejju 1997 (ĠU C 138, tas-16.6.1998, p. 31), il-pożizzjoni komuni tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 1997 (ĠU C 23, tat-23.1.1998, p. 17) u d-Deċisjoni tal-Parlament Ewropew tal-11 ta' Mejju 1998 (ĠU C 104, tas-6.4.1998).[4] ĠU L 281, tat-23.11.1995, p. 31.[5] ĠU L 247, tal-5.10.1993, p. 19.--------------------------------------------------

Summary:
Ir-reġistrazzjoni tal-persuni abbord il-vapuri tal-passiġġieri
Ir-reġistrazzjoni tal-persuni abbord il-vapuri tal-passiġġieri
 
SOMMARJU TA’:
Id-Direttiva 98/41/KE dwar ir-reġistrazzjoni ta’ persuni li jbaħħru abbord vapuri tal-passiġġieri li joperaw lejn jew minn portijiet tal-UE
Id-Direttiva (UE) 2017/2109 li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 98/41/KE dwar ir-reġistrazzjoni ta’ persuni abbord il-vapuri tal-passiġġieri
X’INHU L-GĦAN TAD-DIRETTIVA?
Din tistabbilixxi regoli dwar ir-reġistrazzjoni ta’ dawk abbord il-vapuri tal-passiġġieri u l-inġenji tal-baħar ta’ veloċità għolja li joperaw fl-ilmijiet tal-UE.  Din tikkomplementa r-regoli u standards ta’ sigurtà għal vapuri tal-passiġġieri stabbiliti mid-Direttivi 2009/45/KE u (UE) 2017/2108, kif ukoll mid-Direttiva (UE) 2017/2110 dwar sistema ta’ spezzjonijiet għall-operazzjoni sigura tal-vapuri tal-passiġġieri.  Din tfittex li ttejjeb is-sigurtà u l-proċeduri għat-tfittxija u s-salvataġġ tal-passiġġieri u l-ekwipaġġ li jivvjaġġaw bil-baħar f’każ ta’ emerġenza, kif ukoll il-konsegwenzi ta’ wara kwalunkwe aċċident li jista’ jseħħ.  Din għandha l-għan li tiżgura li l-għadd ta’ persuni abbord ma jkunx aktar minn dak li għalih kien iċċertifikat il-bastiment.  
PUNTI EWLENIN
L-għadd tal-persuni abbordIl-persuni kollha abbord kwalunkwe vapur tal-passiġġieri li jitlaq minn port li jinsab f’pajjiż tal-UE għandhom jingħaddu qabel it-tluq ta’ dak il-vapur.  Qabel it-tluq tal-vapur tal-passiġġieri, l-għadd ta’ persuni abbord għandu jiġi kkomunikat lill-kaptan tal-vapur u lir-reġistratur tal-passiġġieri tal-kumpanija, jew lil sistema ta’ kumpanija bbażata fuq l-art li taqdi l-istess rwol.  Il-kaptan tal-vapur għandu jiżgura li l-għadd ta’ persuni abbord ma jkunx aktar minn dak li huwa permess li jġorr il-vapur tal-passiġġieri.   Ir-regoli fid-Direttiva 98/41/KE rigward l-għadd u r-reġistrazzjoni tal-individwi kollha abbord qabel it-tluq mill-portijiet tal-UE ġew emendati f’Diċembru 2017 biex jiġu introdotti t-trażmissjoni elettronika u l-kondiviżjoni tal-informazzjoni dwar il-persuni abbord.  Id-Direttiva (UE) 2017/2109 temenda d-Direttivi 98/41/KE u 2010/65/UE u tintroduċi regoli ġodda li għandhom l-għan li jiddiġitalizzaw ir-reġistrazzjoni tal-passiġġieri tal-vapuri.L-għan tagħha huwa li tiżgura d-disponibbiltà immedjata tal-għadd preċiż ta’ passiġġieri u informazzjoni oħra għall-użu tas-servizzi ta’ tiftix u salvataġġ f’każ ta’ aċċident.Skont ir-rekwiżiti l-ġodda, l-għadd ta’ persuni abbord għandu jkun ikkomunikat jew permezz ta’ national single windows jew, jekk pajjiż tal-UE jagħżel hekk, lill-awtorità nnominata permezz tas-Sistema ta’ Identifikazzjoni Awtomatika* qabel it-tluq tal-vapur.Il-pajjiżi tal-UE jistgħu jiddeċiedu li jipposponu l-implimentazzjoni tar-rappurtar elettroniku sal-21 ta’ Diċembru 2023.  Informazzjoni dwar il-persuni abbordMeta bastiment tal-passiġġieri jitlaq minn port tal-UE għal vjaġġ ta’ aktar minn 20 mil nawtiku (il-pajjiżi tal-UE jistgħu jnaqqsu dan il-limitu), l-informazzjoni li ġejja għandha tinġabar u tiġi rreġistrata:l-isem u l-kunjom;in-nazzjonalità;il-ġeneru;id-data tat-tweilid;kwalunkwe rekwiżit għal għajnuna speċjali (meta din l-informazzjoni tkun ingħatat b’mod volontarju mill-passiġġier); un-numru ta’ kuntatt (jekk il-pajjiż tal-UE jagħżel hekk u meta din l-informazzjoni tingħata b’mod volontarju mill-passiġġier).  Din l-informazzjoni għandha tkun irreġistrata fi żmien 15-il minuta wara t-tluq tal-vapur.  L-għadd u r-reġistrazzjoni ta’ informazzjoni dwar il-persuni abbord huma meħtieġa wkoll fir-rigward tal-bastimenti li jitilqu minn port li jinsab barra l-UE iżda li ser jidħlu f’port tal-UE, kemm jekk il-bastimenti jtajru l-bandiera ta’ pajjiż tal-UE kif ukoll jekk le.  Eżenzjonijiet jew derogiIl-pajjiżi tal-UE jistgħu jagħtu ċerti eżenzjonijiet jew jitolbu derogi dwar l-għadd u r-reġistrazzjoni tal-passiġġieri għal vapuri sakemm:Eżenzjoni mill-Art. 4.2: ma jkunux inġenju tal-baħar ta’ veloċità kbira, joperaw servizzi regolari ta’ inqas minn siegħa bejn sejħiet tal-port esklussivament fiż-żona tal-baħar D (skont id-Direttiva 2009/45/KE — l-Artikolu 4) u l-prossimità tal-faċilitajiet ta’ tiftix u salvataġġ tkun żgurata f’dik iż-żona tal-baħar;Eżenzjoni mill-Art. 5: ikunu qed ibaħħru bejn żewġ portijiet jew minn u lejn l-istess port mingħajr sejħiet intermedji, joperaw esklussivament fiż-żona tal-baħar D u l-prossimità tal-faċilitajiet ta’ tiftix u salvataġġ tkun żgurata f’dik iż-żona tal-baħar;Deroga: joperaw servizzi regolari f’żona fejn il-probabbiltà ta’ mewġ li jaqbeż iż-2 metri tkun ta’ inqas minn 10 % u — jew il-vjaġġ sħiħ ikun ta’ inqas minn 30 mil mill-post tat-tluq — jew inkella jkun jeżisti obbligu ta’ servizz pubbliku għall-komunitajiet imbiegħda.  Il-Ġermanja tista’ testendi l-perjodi għall-ġbir u r-rappurtar ta’ informazzjoni għal siegħa wara t-tluq fil-każ ta’ vapuri tal-passiġġieri li joperaw minn u lejn il-Gżira ta’ Heligoland; u  d-Danimarka u l-Iżvezja jistgħu jestendu l-perjodi għall-ġbir u r-rappurtar ta’ informazzjoni għal siegħa wara t-tluq fil-każ ta’ vapuri tal-passiġġieri li joperaw minn u lejn il-Gżira ta’ Bornholm.  
MINN META BDIET TAPPLIKA D-DIRETTIVA?
Id-Direttiva 98/41/KE oriġinali ilha tapplika mit-22 ta’ Lulju 1998 u kellha ssir liġi fil-pajjiżi tal-UE sal-1 ta’ Jannar 1999. Ir-regoli dwar “Informazzjoni addizzjonali dwar il-persuni abbord” (l-Artikolu 5) kellhom jiġu applikati mhux aktar tard mill-1 ta’ Jannar 2000.
Ir-regoli l-ġodda dwar ir-rappurtar elettroniku, introdotti mid-Direttiva (UE) 2017/2109, japplikaw mill-21 ta’ Diċembru 2019, sakemm pajjiż tal-UE ma ddeċidiex li jagħmel użu minn perjodu tranżitorju.
SFOND
Għal aktar informazzjoni, ara:Is-sigurtà tal-vapuri għall-passiġġieri (Il-Kummissjoni Ewropea)  Sistema ta’ Single Window Marittima Ewropea (Il-Kummissjoni Ewropea)  
TERMINI EWLENIN
Sistema ta’ Identifikazzjoni Awtomatika (AIS): sistema ta’ xandir marittimu, ibbażata fuq it-trażmissjoni ta’ sinjali tar-radju ta’ frekwenza għolja ħafna. Il-vapuri jibgħatu rapporti bl-identifikazzjoni, il-pożizzjoni, u r-rotta tal-vapur, kif ukoll informazzjoni dwar il-merkanzija. Fl-Ewropa, l-iskambju ta’ messaġġi AIS isir permezz tas-sistema SafeSeaNet.
DOKUMENTI PRINĊIPALI
Id-Direttiva tal-Kunsill 98/41/KE tat-18 ta’ Ġunju 1998 dwar ir-reġistrazzjoni ta’ persuni li jbaħħru abbord vapuri tal-passiġġieri li joperaw lejn jew minn portijiet tal-Istati Membri tal-Komunità (ĠU L 188, 2.7.1998, pp. 35-39)
Emendi suċċessivi għad-Direttiva 98/41/KE ġew inkorporati fit-test oriġinali. Din il-verżjoni kkonsolidata hija ta’ valur dokumentarju biss.
Id-Direttiva (UE) 2017/2109 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Novembru 2017 li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 98/41/KE dwar ir-reġistrazzjoni ta’ persuni li jbaħħru abbord vapuri tal-passiġġieri li joperaw lejn jew minn portijiet tal-Istati Membri tal-Komunità u d-Direttiva 2010/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-formalitajiet ta’ rappurtar għal bastimenti li jaslu fi u/jew jitilqu minn portijiet tal-Istati Membri (ĠU L 315, 30.11.2017, pp. 52-60)
DOKUMENTI RELATATI
Id-Direttiva (UE) 2017/2108 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Novembru 2017 li temenda d-Direttiva 2009/45/KE dwar regoli u standards ta’ sigurtà għal vapuri tal-passiġġieri (ĠU L 315, 30.11.2017, pp. 40-51)
Id-Direttiva 2010/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Ottubru 2010 dwar il-formalitajiet ta’ rappurtar għal bastimenti li jaslu fi u/jew jitilqu minn portijiet tal-Istati Membri u li tħassar id-Direttiva 2002/6/KE (ĠU L 283, 29.10.2010, pp. 1-10)
Id-Direttiva (UE) 2017/2110 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Novembru 2017 dwar sistema ta’ spezzjonijiet għall-operazzjoni bla periklu ta’ vapuri ro-ro tal-passiġġieri u inġenji ta’ veloċità għolja għall-passiġġieri f’servizz regolari u li temenda d-Direttiva 2009/16/KE u li tħassar id-Direttiva tal-Kunsill 1999/35/KE (ĠU L 315, 30.11.2017, pp. 61-77)
Id-Direttiva 2009/45/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta’ Mejju 2009 dwar regoli u standards ta’ sigurtà għal vapuri tal-passiġġieri (Tfassil mill-ġdid) (ĠU L 163, 25.6.2009, pp. 1–140).
Ara l-verżjoni kkonsolidata.
l-aħħar aġġornament 28.05.2019