Document ID: 32006R1013

Reference:
12.7.2006
FI
Euroopan unionin virallinen lehti
L 190/1
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 1013/2006,
annettu 14 päivänä kesäkuuta 2006,
jätteiden siirrosta
EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, JOTKA
ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 175 artiklan 1 kohdan,
ottavat huomioon komission ehdotuksen,
ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (1),
ovat kuulleet alueiden komiteaa,
noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä (2),
sekä katsovat seuraavaa:
(1)
Tämän asetuksen pääasiallinen ja tärkein tavoite ja osatekijä on ympäristön suojelu, ja sen vaikutukset kansainväliseen kauppaan ovat ainoastaan toissijaisia.
(2)
Euroopan yhteisössä, Euroopan yhteisöön ja Euroopan yhteisöstä tapahtuvien jätteiden siirtojen valvonnasta ja tarkastamisesta 1 päivänä helmikuuta 1993 annettua neuvoston asetusta (ETY) N:o 259/93 (3) on jo moneen otteeseen muutettu merkittävästi, ja sitä on tarpeen edelleen muuttaa. Mainittuun asetukseen on sisällytettävä erityisesti neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 259/93 tarkoitetusta yhtenäisestä kuljetusasiakirjasta 24 päivänä marraskuuta 1994 tehty komission päätös 94/774/EY (4) sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 259/93 41 artiklan 2 kohdan mukaiseen jäsenvaltioiden tietojenantovelvoitteeseen liittyvistä kyselylomakkeista 3 päivänä kesäkuuta 1999 tehty komission päätös 1999/412/EY (5). Selkeyden vuoksi asetus (ETY) N:o 259/93 olisi näin ollen korvattava uudella.
(3)
Neuvoston päätös 93/98/ETY (6) koski vaarallisten jätteiden maan rajan ylittävien siirtojen ja käsittelyn valvonnasta 22 päivänä maaliskuuta 1989 tehdyn Baselin yleissopimuksen (7) tekemistä yhteisön puolesta. Yhteisö on ollut tämän yleissopimuksen osapuoli vuodesta 1994. Antamalla asetuksen (ETY) N:o 259/93 neuvosto on luonut tällaisten jätteiden siirtojen rajoittamista ja valvontaa koskevat säännöt, joiden tarkoituksena on ollut muun muassa saattaa yhteisössä voimassa oleva jätteiden siirtojen valvonta- ja tarkastusjärjestelmä Baselin yleissopimuksen vaatimusten mukaiseksi.
(4)
Neuvoston päätös 97/640/EY (8) koski osapuolten konferenssin päätöksen III/1 mukaisesti Baselin yleissopimukseen tehtävän muutoksen hyväksymistä yhteisön puolesta. Tällä muutoksella kiellettiin kaikkien huolehdittaviksi tarkoitettujen vaarallisten jätteiden vienti yleissopimuksen liitteessä VII luetelluista maista maihin, joita ei ole mainittu kyseisessä liitteessä, sekä 1 päivästä tammikuuta 1998 alkaen kaikkien yleissopimuksen 1 artiklan 1 kappaleen a kohdassa tarkoitettujen vaarallisten jätteiden vienti hyödyntämistä varten. Asetus (ETY) N:o 259/93 on muutettu tätä vastaavasti neuvoston asetuksella (EY) N:o 120/97 (9).
(5)
Koska yhteisö on hyväksynyt hyödynnettävien jätteiden maan rajan ylittävien siirtojen valvonnasta tehdyn päätöksen C(92)39 (lopullinen) muuttamisesta tehdyn OECD:n neuvoston päätöksen C(2001)107 (lopullinen), jäljempänä ’OECD:n päätös’, jäteluetteloiden yhdenmukaistamiseksi Baselin yleissopimuksen kanssa ja eräiden muiden vaatimusten tarkistamisesta, on välttämätöntä saattaa mainitun päätöksen sisältö osaksi yhteisön lainsäädäntöä.
(6)
Yhteisö on allekirjoittanut 22 päivänä toukokuuta 2001 tehdyn pysyviä orgaanisia yhdisteitä koskevan Tukholman yleissopimuksen.
(7)
On tärkeää järjestää jätteiden siirtojen valvonta ja tarkastus ja säännellä niitä siten, että otetaan huomioon tarve säilyttää, suojella ja parantaa ympäristön laatua ja ihmisten terveyttä sekä että edistetään tämän asetuksen entistä yhdenmukaisempaa soveltamista kaikkialla yhteisössä.
(8)
On myös tärkeää pitää mielessä Baselin yleissopimuksen 4 artiklan 2 kohdan d kohdassa määrätty vaatimus siitä, että vaarallisten jätteiden siirrot on rajoitettava ympäristön kannalta hyväksyttävällä ja tehokkaalla jätehuollolla mahdollisimman vähäisiksi.
(9)
On lisäksi tärkeää pitää mielessä Baselin yleissopimuksen 4 artiklan 1 kohdan mukainen kunkin osapuolen oikeus kieltää vaarallisten tai mainitun yleissopimuksen liitteessä II lueteltujen jätteiden tuonti.
(10)
Asevoimien tai avustusjärjestöjen tuottamat jätteet olisi suljettava tämän asetuksen soveltamisalan ulkopuolelle, jos ne tuodaan yhteisöön erityisissä tilanteissa (mukaan lukien kauttakulku yhteisön alueella, kun jäte saapuu yhteisöön). Tällaisten siirtojen osalta olisi noudatettava kansainvälisen oikeuden ja kansainvälisten sopimusten vaatimuksia. Tällaisissa tapauksissa kaikkien kauttakulkumaiden toimivaltaisille viranomaisille ja yhteisössä sijaitsevan vastaanottomaan toimivaltaiselle viranomaiselle olisi etukäteen ilmoitettava siirrosta ja sen määränpäästä.
(11)
On tarpeen estää päällekkäisyys muiden kuin ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläimistä saatavien sivutuotteiden terveyssäännöistä 3 päivänä lokakuuta 2002 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1774/2002 (10) kanssa, koska se jo sisältää säännöksiä eläimistä saatavien sivutuotteiden lähetyksistä, ohjaamisesta ja siirroista (keräämisestä, kuljettamisesta, esikäsittelystä, käsittelystä, käytöstä, hyödyntämisestä tai hävittämisestä, kirjanpidosta, lähetysten mukaan liitettävistä asiakirjoista ja jäljitettävyydestä) yhteisössä, yhteisöön ja yhteisöstä.
(12)
Komission olisi annettava tämän asetuksen voimaantulopäivään mennessä kertomus eläinten terveyttä ja kansanterveyttä koskevan voimassa olevan alakohtaisen lainsäädännön ja tämän asetuksen säännösten välisestä suhteesta sekä tehtävä mainittuun päivään mennessä tarvittavat ehdotukset kyseisen lainsäädännön saattamiseksi tämän asetuksen mukaiseksi siten, että saavutetaan yhtäläinen valvonnan taso.
(13)
Vaikka jätteiden siirtojen valvonnasta ja tarkastuksesta tietyssä jäsenvaltiossa vastaa tämä jäsenvaltio itse, jätteiden siirtoja koskevien kansallisten järjestelmien olisi oltava johdonmukaisia yhteisön järjestelmän kanssa ympäristön ja ihmisten terveyden suojelun korkean tason varmistamiseksi.
(14)
Kun on kyse huolehdittavaksi tarkoitettujen jätteiden tai sellaisten hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden, joita ei ole lueteltu liitteessä III, IIIA tai IIIB, siirroista, on aiheellista varmistaa mahdollisimman korkea valvonnan ja tarkastusten taso siten, että tällaisiin siirtoihin vaaditaan kirjallinen ennakkohyväksyntä. Tällaiseen menettelyyn olisi kuuluttava ennakkoilmoitus, jonka myötä toimivaltaisten viranomaisten on mahdollista saada asianmukaiset tiedot voidakseen toteuttaa kaikki tarvittavat toimenpiteet ihmisten terveyden ja ympäristön suojelemiseksi. Sen johdosta toimivaltaisten viranomaisten olisi myös mahdollista esittää perusteltuja vastalauseita tällaisen siirron osalta.
(15)
Kun on kyse liitteessä III, IIIA tai IIIB lueteltujen hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden siirroista, on aiheellista varmistaa valvonnan ja tarkastusten vähimmäistaso siten, että vaaditaan tiettyjen tietojen toimittamista tällaisten jätteiden mukana.
(16)
Tämän asetuksen johdonmukaisen soveltamisen ja sisämarkkinoiden toimivuuden vuoksi on tarpeen tehokkuuden nimissä vaatia, että lähtömaan toimivaltainen viranomainen käsittelee ilmoitukset.
(17)
Lisäksi on tärkeää selkeyttää vakuus- tai vastaavaa vakuutusjärjestelmää.
(18)
Koska jätteiden tuottajilla on vastuu ympäristön kannalta hyväksyttävästä jätehuollosta, olisi näiden itsensä täytettävä jätteiden siirtoa koskevat ilmoitus- ja siirtoasiakirjat, mikäli se on käytännössä mahdollista.
(19)
On tarpeen säätää ilmoittajaa koskevista menettelyllisistä takeista sekä oikeusvarmuuden vuoksi että tämän asetuksen johdonmukaisen soveltamisen ja sisämarkkinoiden toimivuuden varmistamiseksi.
(20)
Kun on kyse huolehdittaviksi tarkoitettujen jätteiden siirroista, jäsenvaltioiden olisi otettava huomioon läheisyys-, hyödyntämisen ensisijaisuus- ja omavaraisuusperiaatteet yhteisön ja kansallisella tasolla siten kuin jätteistä 5 päivänä huhtikuuta 2006 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2006/12/EY (11) säädetään, toteuttamalla perustamissopimuksen mukaisia toimenpiteitä tällaisten jätteiden siirtojen kieltämiseksi kokonaan tai osittain tai niiden vastustamiseksi järjestelmällisesti. Lisäksi olisi otettava huomioon direktiivissä 2006/12/EY säädetty vaatimus, jonka mukaan jäsenvaltioiden on perustettava yhtenäinen ja riittävä käsittelylaitosten verkosto, jotta yhteisö tulee kokonaisuudessaan omavaraiseksi jätteenkäsittelyn suhteen ja jäsenvaltiot pääsevät kukin erikseen lähemmäksi tätä tavoitetta ottaen huomioon maantieteelliset olosuhteet tai tietyntyyppisiin jätteisiin erikoistuneiden laitosten tarve. Lisäksi jäsenvaltioiden olisi voitava varmistaa, että ympäristön pilaantumisen ehkäisemisen ja vähentämisen yhtenäistämiseksi 24 päivänä syyskuuta 1996 annetun neuvoston direktiivin 96/61/EY (12) soveltamisalaan kuuluvat jätehuoltolaitokset soveltavat kyseisessä direktiivissä määriteltyjä parhaita käytettävissä olevia tekniikoita laitokselle myönnetyn luvan mukaisesti ja että jäte käsitellään yhteisön lainsäädännössä vahvistettuihin huolehtimistoimia koskevien oikeudellisesti sitovien ympäristönsuojelunormien mukaisesti.
(21)
Kun on kyse hyödynnettäviksi tarkoitettujen jätteiden siirroista, jäsenvaltioiden olisi voitava varmistaa, että direktiivin 96/61/EY soveltamisalaan kuuluvat jätehuoltolaitokset soveltavat kyseisessä direktiivissä määriteltyjä parhaita käytettävissä olevia tekniikoita laitokselle myönnetyn luvan mukaisesti. Lisäksi jäsenvaltioiden olisi voitava varmistaa, että jäte käsitellään yhteisön lainsäädännössä vahvistettuihin hyödyntämistoimiin liittyvien oikeudellisesti sitovien ympäristönsuojelunormien mukaisesti ja, direktiivin 2006/12/EY 7 artiklan 4 kohta huomioon ottaen, noudattamalla mainitun direktiivin mukaisesti laadittuja jätehuoltosuunnitelmia siten, että tarkoituksena on varmistaa yhteisön lainsäädännössä vahvistettujen oikeudellisesti sitovien hyödyntämis- tai kierrätysvelvoitteiden täyttäminen.
(22)
Pakollisten jätteidenkäsittelylaitoksia ja erityisten jätemateriaalien käsittelyä koskevien vaatimusten kehittämisellä yhteisön tasolla voidaan yhteisön lainsäädännön voimassa olevien säännösten lisäksi osaltaan edistää korkeatasoista ympäristönsuojelua kaikkialla yhteisössä, tukea tasavertaisten kierrätysolosuhteiden luomista ja auttaa sen varmistamisessa, että taloudellisesti kannattavien kierrätystä koskevien sisämarkkinoiden kehittymistä ei estetä. Yhteisön tasolla on siksi kehitettävä yhdenvertaiset olosuhteet soveltamalla tarvittaessa tietyillä aloilla kierrätystä koskevia yhteisiä standardeja kierrätyksen laadun parantamiseksi muun muassa kierrätysmateriaalien osalta. Komission olisi annettava tarvittaessa mahdollisimman pian ehdotuksia tällaisista tiettyjä jätetyyppejä ja tiettyjä kierrätyslaitoksia koskevista standardeista jätestrategian jatkotarkastelun pohjalta ja ottaen huomioon yhteisön ja jäsenvaltioiden voimassa olevan lainsäädännön. Toistaiseksi olisi suunniteltuja siirtoja tietyin edellytyksin voitava vastustaa, jos siirtoihin liittyvä hyödyntäminen ei olisi jätteen hyödyntämistä koskevan lähtömaan kansallisen lainsäädännön mukainen. Toistaiseksi komission olisi myös tarkkailtava, miten tilanne kehittyy uusiin jäsenvaltioihin mahdollisesti suuntautuvien ei‐toivottujen jätteiden siirtojen osalta, ja tehtävä tarvittaessa asiaankuuluvia ehdotuksia tällaisten tilanteiden hoitamiseksi.
(23)
Jäsenvaltioita olisi vaadittava varmistamaan, että kyseiset toimivaltaiset viranomaiset asettavat tiedot siirtoja koskevista ilmoituksista aiheellisin tavoin julkisesti saataville 25 päivänä kesäkuuta 1998 tehdyn, tiedon saantia, yleisön osallistumisoikeutta päätöksentekoon sekä muutoksenhaku- ja vireillepano-oikeutta ympäristöasioissa koskevan Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan talouskomission yleissopimuksen (Århusin sopimus) mukaisesti, kun tällaiset tiedot eivät ole kansallisen tai yhteisön lainsäädännön mukaisesti luottamuksellisia.
(24)
Olisi säädettävä velvollisuudesta ottaa jäte takaisin lähettäjämaahan taikka hyödyntää se tai huolehtia siitä jollakin muulla tavalla, jos jätteen siirtoa ei voida toteuttaa aiotulla tavalla.
(25)
Lisäksi olisi säädettävä, että henkilön, jonka toiminnan tuloksena laiton jätteiden siirto toteutetaan, on otettava kyseinen jäte takaisin tai tehtävä muita järjestelyjä sen hyödyntämiseksi tai siitä huolehtimiseksi. Jos tätä ei noudateta, olisi joko lähettävän tai vastaanottavan maan toimivaltaisten viranomaisten itse puututtava asiaan.
(26)
Asianomaisten maiden ympäristön suojelemiseksi on tarpeen selkeyttää Baselin yleissopimuksen mukaisesti säädetyn kiellon soveltamisalaa tapauksissa, joissa yhteisöstä viedään mitä hyvänsä jätteitä huolehdittaviksi johonkin sellaiseen kolmanteen maahan, joka ei ole Euroopan vapaakauppaliiton (EFTA) jäsen.
(27)
Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen osapuolina olevat maat voivat ottaa käyttöön yhteisön sisäisiä siirtoja koskevat tarkastusmenettelyt.
(28)
Asianomaisten maiden ympäristön suojelemiseksi on lisäksi tarpeen selkeyttää niin ikään Baselin yleissopimuksen mukaisesti säädetyn kiellon soveltamisalaa tapauksissa, joissa vaarallisia jätteitä viedään hyödynnettäviksi sellaiseen maahan, johon OECD:n päätöstä ei sovelleta. Erityisesti on tarpeen selkeyttää niiden jätteiden luetteloa, joihin tätä kieltoa sovelletaan, ja varmistaa, että luetteloon on sisällytetty myös Baselin yleissopimuksen liitteessä II luetellut eli kotitalouksista kerätyt jätteet ja kotitalousjätteiden polttamisessa syntyvät jäämät.
(29)
Olisi edelleen pidettävä voimassa erityiset järjestelyt, joita sovelletaan vaarattomien jätteiden vientiin hyödynnettäviksi maihin, joihin OECD:n päätöstä ei sovelleta, ja olisi säädettävä näiden järjestelyjen myöhemmin tapahtuvasta paremmasta yhdenmukaistamisesta.
(30)
Huolehdittaviksi tarkoitettujen jätteiden tuonti yhteisöön olisi sallittava Baselin yleissopimuksen osapuolena olevista maista. Hyödynnettävien jätteiden tuonti yhteisöön olisi sallittava maista, joihin OECD:n päätöstä sovelletaan tai jotka ovat Baselin yleissopimuksen osapuolia. Muutoin jätteiden tuonti olisi kuitenkin sallittava vain tapauksissa, joissa viejämaata sitoo yhteisön lainsäädännön ja Baselin yleissopimuksen 11 artiklan mukainen kahden- tai monenvälinen sopimus taikka järjestely, paitsi jos tämä ei ole mahdollista kriisitilanteessa, rauhanpalauttamisen tai rauhanturvaamisoperaatioiden yhteydessä tai sotatilanteessa.
(31)
Tätä asetusta olisi sovellettava kansainvälisen merioikeuden mukaisesti.
(32)
Tässä asetuksessa olisi otettava huomioon merentakaisten maiden ja alueiden assosiaatiosta Euroopan yhteisöön 27 päivänä marraskuuta 2001 tehdyn neuvoston päätöksen 2001/822/EY (13) (’päätös merentakaisten alueiden assosiaatiosta’) säännöt, jotka koskevat jätteiden vientiä näihin merentakaisiin maihin ja alueille sekä jätteiden tuontia niistä.
(33)
Olisi toteutettava tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että siirrettäessä jätteitä yhteisössä tai tuotaessa niitä jäsenvaltioihin jätteiden huolto tapahtuu direktiivin 2006/12/EY ja muun jätteitä koskevan yhteisön lainsäädännön mukaisesti koko siirron ajan aina vastaanottomaassa tapahtuvaan hyödyntämiseen tai huolehtimiseen saakka vaarantamatta ihmisten terveyttä ja käyttämättä menettelyjä tai menetelmiä, joista voi aiheutua haittaa ympäristölle. Kun kyseessä on jätteen sallittu vienti yhteisöstä, olisi pyrittävä varmistamaan, että jätteen huolto tapahtuu ympäristön kannalta hyväksyttävällä tavalla koko siirron ajan aina vastaanottajana olevassa kolmannessa maassa tapahtuvaan hyödyntämiseen tai huolehtimiseen saakka. Vastaanottavan laitoksen olisi toimittava pääpiirteittäin yhteisön lainsäädäntöä vastaavien ihmisten terveyttä ja ympäristönsuojelua koskevien vaatimusten mukaisesti. Tätä varten olisi laadittava luettelo ohjeista, jotka eivät ole sitovia mutta joista voidaan hakea ohjausta ympäristön kannalta hyväksyttävään jätehuoltoon.
(34)
Jäsenvaltioiden olisi toimitettava komissiolle tämän asetuksen täytäntöönpanoa koskevia tietoja sekä Baselin yleissopimuksen sihteeristölle toimitettuina raportteina että erillisellä kyselylomakkeella.
(35)
Ihmisten terveyden ja ympäristön suojelemiseksi on tarpeen varmistaa, että laivojen romuttaminen hoidetaan turvallisesti ja ympäristön kannalta järkevästi. Lisäksi olisi huomattava, että aluksesta voi tulla Baselin yleissopimuksen 2 artiklan määritelmän mukainen jäte, vaikka se samanaikaisesti muiden kansainvälisten sääntöjen nojalla voidaan määritellä alukseksi. On tärkeätä muistaa, että parhaillaan tehdään työtä, johon liittyy Kansainvälisen työjärjestön (ILO), Kansainvälisen merenkulkujärjestön (IMO) ja Baselin yleissopimuksen sihteeristön yhteistoimintaa ja jolla pyritään maailmanlaajuisesti sitoviin vaatimuksiin, joilla varmistetaan laivojen romuttamisen muodostaman ongelman tehokas ratkaiseminen.
(36)
Jätteiden siirtojen valvontaa koskeva tehokas kansainvälinen yhteistyö auttaa varmistamaan, että vaarallisten jätteiden siirtoja valvotaan. Yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä kolmansien maiden välistä tietojen vaihtoa, vastuunjakoa ja yhteisiä toimia olisi edistettävä asianmukaisen jätehuollon varmistamiseksi.
(37)
Komission olisi hyväksyttävä tämän asetuksen tietyt liitteet direktiivin 2006/12/EY 18 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. Samaa menettelyä olisi noudatettava muutettaessa liitteitä niiden mukauttamiseksi tieteelliseen ja tekniseen kehitykseen, asiaa koskevan yhteisön lainsäädännön muutoksiin sekä OECD:n päätökseen, Baselin yleissopimukseen ja muihin asiaan liittyviin kansainvälisiin yleissopimuksiin ja sopimuksiin liittyviin tapahtumiin.
(38)
Komission olisi liitteessä IC säädettäviä ilmoitus- ja siirtoasiakirjojen täyttämisohjeita laatiessaan, OECD:n päätös ja Baselin yleissopimus huomioon ottaen, tarkennettava muun muassa, että ilmoitus- ja siirtoasiakirjojen olisi mahdollisuuksien mukaan oltava kahdella sivulla, sekä milloin liitteissä IA ja IB olevat ilmoitus- ja siirtoasiakirja olisi tarkkaan ottaen täytettävä liite II huomioon ottaen. Lisäksi yksittäisiä vaatimuksia olisi selvennettävä, jos OECD:n päätöksen ja Baselin yleissopimuksen sekä tämän asetuksen terminologia ja vaatimukset poikkeavat toisistaan.
(39)
Arvioitaessa jäteseosten lisäämistä liitteeseen IIIA olisi otettava huomioon muun muassa seuraavat seikat: jätteen ominaisuudet, kuten sen mahdolliset vaaralliset ominaisuudet, kontaminaatiopotentiaali ja fysikaalinen olomuoto, sekä jätehuoltoa koskevat seikat, kuten teknologinen kapasiteetti jätteen hyödyntämiseksi ja hyödyntämistoimista ympäristölle koituvat edut, kuten se, voiko ympäristön kannalta hyväksyttävä jätehuolto vaarantua. Komission olisi pyrittävä saamaan tämä liite mahdollisimman valmiiksi ennen tämän asetuksen voimaantulopäivää ja saatettava tämä tehtävä päätökseen viimeistään kuuden kuukauden kuluessa mainitusta ajankohdasta.
(40)
Komission olisi hyväksyttävä myös tämän asetuksen täytäntöönpanoon liittyvät lisätoimenpiteet direktiivin 2006/12/EY 18 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen. Näihin toimenpiteisiin olisi kuuluttava rahoitusvakuuden tai vastaavan vakuutuksen laskemisessa käytettävä menetelmä, joka komission olisi mahdollisuuksien mukaan laadittava ennen asetuksen soveltamispäivää.
(41)
Tämän asetuksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavista toimenpiteistä olisi päätettävä menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY (14) mukaisesti.
(42)
Tämän asetuksen tavoitetta eli ympäristön suojelemisen varmistamista jätteitä siirrettäessä ei voida riittävällä tavalla saavuttaa jäsenvaltioiden toimin, vaan se voidaan ehdotetun toiminnan laajuuden ja vaikutusten vuoksi saavuttaa paremmin yhteisön tasolla, joten yhteisö voi toteuttaa toimenpiteitä perustamissopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä asetuksessa ei ylitetä sitä, mikä on tämän tavoitteen saavuttamiseksi tarpeen,
OVAT ANTANEET TÄMÄN ASETUKSEN:
I OSASTO
SOVELTAMISALA JA MÄÄRITELMÄT
1 artikla
Soveltamisala
1.   Tässä asetuksessa vahvistetaan jätteiden siirtoihin sovellettavat menettelyt ja valvontajärjestelmät, jotka riippuvat siirron lähtöpaikasta, vastaanottopaikasta ja reitistä, siirrettävän jätteen tyypistä sekä jätteeseen sen vastaanottopaikassa sovellettavasta käsittelystä.
2.   Tätä asetusta sovelletaan jätteiden siirtoihin,
a)
jotka toteutetaan jäsenvaltioiden välillä joko kokonaan yhteisön alueella tai siten, että jätteet kuljetetaan kolmansien maiden kautta;
b)
joissa jäte tuodaan yhteisöön kolmansista maista;
c)
joissa jäte viedään yhteisöstä kolmansiin maihin;
d)
jotka kulkevat yhteisön alueen kautta, kun jätteitä siirretään kolmansista maista ja kolmansiin maihin.
3.   Tämän asetuksen soveltamisalaan eivät kuulu:
a)
alusten ja offshore-lauttojen tavanomaisessa toiminnassa syntyneiden jätteiden, jätevedet ja jäänteet mukaan luettuina, purkaminen maihin sillä edellytyksellä, että tällaiseen jätteeseen sovelletaan alusten aiheuttaman meren pilaantumisen ehkäisemisestä vuonna 1973 tehdyn kansainvälisen yleissopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna siihen liittyvällä vuoden 1978 pöytäkirjalla (Marpol 73/78), tai jonkin muun sitovan kansainvälisen oikeudellisen asiakirjan vaatimuksia;
b)
ajoneuvoissa, junissa, lentokoneissa ja aluksissa syntynyt jäte siihen asti, kun tällainen jäte puretaan hyödyntämistä tai huolehtimista varten;
c)
radioaktiivisen jätteen siirrot, sellaisina kuin ne on määritelty Euroopan yhteisön jäsenvaltioiden välillä sekä yhteisöön ja yhteisöstä pois tapahtuvien radioaktiivisen jätteen siirtojen valvonnasta ja tarkkailusta 3 päivänä helmikuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/3/Euratom (15) 2 artiklassa;
d)
siirrot, joiden osalta noudatetaan asetuksen (EY) N:o 1774/2002 hyväksyntävaatimuksia;
e)
direktiivin 2006/12/EY 2 artiklan 1 kohdan b alakohdan ii, iv ja v alakohdassa tarkoitettujen jätteiden siirrot, jos tällaiset siirrot jo kuuluvat muun samankaltaisia säännöksiä sisältävän yhteisön lainsäädännön soveltamisalaan;
f)
jätteiden siirrot, jotka tehdään Etelämantereelta yhteisöön ja jotka ovat Etelämannerta koskevaan sopimukseen liittyvän ympäristönsuojelupöytäkirjan (1991) vaatimusten mukaisia;
g)
sellaisen jätteen tuonti yhteisöön, jonka asevoimat tai avustusjärjestöt ovat tuottaneet kriisitilanteiden, rauhanpalauttamisen tai rauhanturvaamisoperaatioiden yhteydessä, jos asianomaiset asevoimat tai avustusjärjestöt siirtävät tällaisen jätteen tai se siirretään niiden puolesta suoraan tai välillisesti vastaanottomaahan. Tällaisissa tapauksissa kaikkien kauttakulkumaiden toimivaltaisille viranomaisille ja yhteisössä sijaitsevan vastaanottomaan toimivaltaiselle viranomaiselle on etukäteen ilmoitettava siirrosta ja sen määränpäästä.
4.   Etelämantereelta yhteisön ulkopuolisiin maihin yhteisön kautta tehtäviin jätteiden siirtoihin sovelletaan 36 ja 49 artiklaa.
5.   Yksinomaan yhden jäsenvaltion sisällä tapahtuviin jätteiden siirtoihin sovelletaan ainoastaan 33 artiklaa.
2 artikla
Määritelmät
Tässä asetuksessa tarkoitetaan:
1)
’jätteellä’ samaa kuin direktiivin 2006/12/EY 1 artiklan 1 kohdan a alakohdassa;
2)
’vaarallisella jätteellä’ samaa kuin vaarallisesta jätteestä 12 päivänä joulukuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/689/ETY (16) 1 artiklan 4 kohdassa;
3)
’jäteseoksella’ jätettä, joka syntyy kahden tai useamman tyyppisen jätteen tahallisesta tai tahattomasta sekoittamisesta ja jolle seokselle ei tämän asetuksen liitteissä III, IIIB, IV ja IVA ole yhtä ainoaa jätenimikettä. Jäte‐erän siirto, jossa siirretään kahden tai useamman tyyppistä, toisistaan erillään olevaa jätettä, ei ole jäteseos;
4)
’huolehtimisella’ samaa kuin direktiivin 2006/12/EY 1 artiklan 1 kohdan e alakohdassa;
5)
’väliaikaisella huolehtimisella’ direktiivin 2006/12/EY liitteessä II A määriteltyjä huolehtimistoimia D 13 — D 15;
6)
’hyödyntämisellä’ samaa kuin direktiivin 2006/12/EY 1 artiklan 1 kohdan f alakohdassa;
7)
’väliaikaisella hyödyntämisellä’ direktiivin 2006/12/EY liitteessä II B määriteltyjä hyödyntämistoimia R 12 ja R 13;
8)
’ympäristön kannalta hyväksyttävällä jätehuollolla’ kaikkien käytännössä toteutettavissa olevien toimien toteuttamista sen varmistamiseksi, että jätteiden huolto tapahtuu ihmisten terveyttä ja ympäristöä tällaisten jätteiden mahdollisilta haittavaikutuksilta suojelevalla tavalla;
9)
’tuottajalla’ jokaista, jonka toiminta tuottaa jätettä (alkuperäinen tuottaja) ja/tai joka suorittaa esikäsittelyä, sekoittamista tai muita toimia, joiden tuloksena kyseisen jätteen ominaislaatu tai koostumus muuttuu (uusi tuottaja), direktiivin 2006/12/EY 1 artiklan 1 kohdan b alakohdassa olevan määritelmän mukaisesti;
10)
’haltijalla’ jätteen tuottajaa taikka luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, jonka hallussa jäte on, ja joka on määritelty direktiivin 2006/12/EY 1 artiklan 1 kohdan c alakohdassa;
11)
’kerääjällä’ jokaista, joka kerää jätteitä direktiivin 2006/12/EY 1 artiklan 1 kohdan g alakohdan määritelmän mukaisesti;
12)
’kauppiaalla’ jokaista, joka toimii toimeksiantajana jätteen ostossa ja sen jälkeisessä myynnissä, mukaan lukien kauppiaat, jotka eivät ota jätettä fyysisesti haltuunsa, ja jota tarkoitetaan direktiivin 2006/12/EY 12 artiklassa;
13)
’välittäjällä’ jokaista, joka järjestää jätteen hyödyntämisen tai siitä huolehtimisen toisten puolesta, mukaan lukien välittäjät, jotka eivät ota jätettä fyysisesti haltuunsa, ja jota tarkoitetaan direktiivin 2006/12/EY 12 artiklassa;
14)
’vastaanottajalla’ vastaanottomaan lainkäyttövallan alaista henkilöä tai yritystä, jolle jäte siirretään hyödynnettäväksi tai huolehdittavaksi;
15)
’ilmoituksen tekijällä’:
a)
jos siirrettävä jäte on peräisin jäsenvaltiosta, tämän jäsenvaltion lainkäyttövallan alaista luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, joka aikoo siirtää tai siirrättää jätteitä ja jolla on velvollisuus tehdä ilmoitus. Ilmoituksen tekijä on jokin seuraavassa luettelossa mainituista henkilöistä tai elimistä seuraavan luettelon mukaisessa järjestyksessä:
i)
alkuperäinen tuottaja; tai
ii)
uusi tuottaja, joka suorittaa toimia ennen sen siirtoa; tai
iii)
luvan saanut kerääjä, joka on samantyyppisen jätteen useista eri lähteistä peräisin olevista pienistä määristä koonnut lähetyksen, jonka siirto alkaa yhdestä ilmoitetusta paikasta; tai
iv)
rekisteröity kauppias, jonka i alakohdassa tarkoitettu alkuperäinen tuottaja, ii alakohdassa tarkoitettu uusi tuottaja tai iii alakohdassa tarkoitettu luvan saanut kerääjä on kirjallisesti valtuuttanut toimimaan puolestaan ilmoituksen tekijänä; tai
v)
rekisteröity välittäjä, jonka i alakohdassa tarkoitettu alkuperäinen tuottaja, ii alakohdassa tarkoitettu uusi tuottaja tai iii alakohdassa tarkoitettu luvan saanut kerääjä on kirjallisesti valtuuttanut toimimaan puolestaan ilmoituksen tekijänä; tai
vi)
siinä tapauksessa, ettei kukaan i, ii, iii, iv ja v alakohdassa yksilöidyistä henkilöistä ole tiedossa tai he ovat kaikki maksukyvyttömiä, haltija.
Jos iv tai v alakohdassa määritelty ilmoituksen tekijä laiminlyö jonkin 22–25 artiklassa asetetun jätteen takaisin ottamista koskevan velvollisuuden, i alakohdassa tarkoitettua alkuperäistä tuottajaa, ii alakohdassa tarkoitettua uutta tuottajaa tai iii alakohdassa tarkoitettua luvan saanutta kerääjää, joka on valtuuttanut kyseisen kauppiaan tai välittäjän toimimaan puolestaan, pidetään ilmoituksen tekijänä mainittujen jätteen takaisin ottamista koskevien velvollisuuksien osalta. Jos kyseessä on laiton siirto, josta ilmoituksen on tehnyt iv alakohdassa tarkoitettu kauppias tai v alakohdassa tarkoitettu välittäjä, pidetään i, ii tai iii alakohdassa tarkoitettua henkilöä, joka on valtuuttanut kyseisen kauppiaan tai välittäjän toimimaan puolestaan, ilmoituksen tekijänä tätä asetusta sovellettaessa;
b)
jos yhteisöön tuodaan tai sen kautta siirretään jätettä, joka ei ole peräisin mistään jäsenvaltiosta, jotain seuraavista jätteen lähtömaan lainkäyttövallan alaisista luonnollisista henkilöistä tai oikeushenkilöistä, joka aikoo siirtää tai siirrättää tai on siirrättänyt jätteitä:
i)
lähtömaan lakien mukaisesti nimettyä henkilöä tai, jos tällaista henkilöä ei ole nimetty;
ii)
jätteen haltijaa sen vientiajankohtana;
16)
’Baselin yleissopimuksella’ vaarallisten jätteiden maan rajan ylittävien siirtojen ja käsittelyn valvonnasta 22 päivänä maaliskuuta 1989 tehtyä Baselin yleissopimusta;
17)
’OECD:n päätöksellä’ hyödynnettävien jätteiden maan rajan ylittävien siirtojen valvonnasta tehdyn OECD:n päätöksen C(92)39 (lopullinen) muuttamisesta tehtyä OECD:n neuvoston päätöstä C(2001)107 (lopullinen);
18)
’toimivaltaisella viranomaisella’:
a)
kun on kyseessä yhteisön jäsenvaltio, asianomaisen jäsenvaltion 53 artiklan mukaisesti nimeämää elintä; tai
b)
kun on kyseessä maa, joka ei ole yhteisön jäsenvaltio mutta joka on Baselin yleissopimuksen osapuoli, elintä, jonka kyseinen maa on tämän yleissopimuksen 5 artiklan mukaisesti nimennyt toimivaltaiseksi viranomaiseksi yleissopimuksen soveltamista varten; tai
c)
kun on kyseessä maa, jota ei tarkoiteta a ja b alakohdassa, elintä, jonka kyseinen maa tai alue on nimennyt toimivaltaiseksi viranomaiseksi tai, jos viranomaista ei ole nimetty, sen maan tai alueen sääntelyviranomainen, jolla on lainkäyttövalta hyödynnettäviksi tai huolehdittaviksi tarkoitettujen jätteiden siirtojen tai kauttakulun suhteen;
19)
’lähtömaan toimivaltaisella viranomaisella’ sen alueen toimivaltaista viranomaista, jolta jätteen siirron suunnitellaan alkavan tai jolta siirto alkaa;
20)
’vastaanottomaan toimivaltaisella viranomaisella’ sen alueen toimivaltaista viranomaista, jolle jätteen siirtoa suunnitellaan tai jolle siirto suoritetaan taikka jolla jäte lastataan ennen sen hyödyntämistä tai siitä huolehtimista alueella, joka ei ole minkään maan lainkäyttövallan alainen;
21)
’kauttakulkumaan toimivaltaisella viranomaisella’ minkä tahansa sellaisen muun maan kuin lähtömaan tai vastaanottomaan toimivaltaista viranomaista, jonka kautta siirron suorittamista suunnitellaan tai jonka kautta siirto suoritetaan;
22)
’lähtömaalla’ maata, josta jätteen siirron suunnitellaan alkavan tai josta siirto alkaa;
23)
’vastaanottomaalla’ maata, johon jätteen siirtoa suunnitellaan tai johon jäte siirretään kyseisessä maassa hyödynnettäväksi tai huolehdittavaksi taikka lastattavaksi ennen sen hyödyntämistä tai siitä huolehtimista alueella, joka ei ole minkään maan lainkäyttövallan alainen;
24)
’kauttakulkumaalla’ maata, joka ei ole lähtö- eikä vastaanottomaa ja jonka kautta jätteen siirtoa suunnitellaan tai jonka kautta jäte siirretään;
25)
’maan kansalliseen lainkäyttövaltaan kuuluvalla alueella’ maa- tai merialuetta, jossa jollain valtiolla on hallinnollinen ja sääntelyvastuu kansainvälisen oikeuden mukaisesti ihmisen terveyden tai ympäristön suojelun alalla;
26)
’merentakaisilla mailla ja alueilla’ maita ja alueita, jotka luetellaan päätöksen 2001/822/EY liitteessä IA;
27)
’yhteisön vientitullitoimipaikalla’ yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 (17) 161 artiklan 5 kohdassa määriteltyä tullitoimipaikkaa;
28)
’yhteisön poistumistullitoimipaikalla’ tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöistä 2 päivänä heinäkuuta 1993 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 (18) 793 artiklan 2 kohdassa määriteltyä tullitoimipaikkaa;
29)
’yhteisön saapumistullitoimipaikalla’ tullitoimipaikkaa, jonne yhteisön tullialueelle tuotu jäte on kuljetettava asetuksen (ETY) N:o 2913/92 38 artiklan 1 kohdan mukaisesti;
30)
’tuonnilla’ kaikkea jätteen tuloa yhteisöön, lukuun ottamatta kauttakulkua yhteisön kautta;
31)
’viennillä’ toimintaa, jolla jäte viedään pois yhteisöstä, lukuun ottamatta kauttakulkua yhteisön kautta;
32)
’kauttakululla’ yhden tai useamman, muun kuin lähtö- tai vastaanottomaan kautta tapahtuvaa jätteen siirtoa tai suunniteltua siirtoa;
33)
’kuljetuksella’ jätteen maantie-, rautatie-, lento-, meri- tai sisävesikuljetusta;
34)
’siirrolla’ jätteen suunniteltua tai toteutettavaa kuljetusta sen hyödyntämistä tai siitä huolehtimista varten
a)
maasta toiseen; tai
b)
jonkin maan ja sen suojeluksessa olevien merentakaisten maiden ja alueiden tai muiden alueiden välillä; tai
c)
jonkin maan ja jonkin sellaisen maa-alueen välillä, joka ei kansainvälisen oikeuden mukaan kuulu mihinkään maahan; tai
d)
jonkin maan ja Etelämantereen välillä; tai
e)
jostakin maasta jonkin edellä tarkoitetun alueen kautta; tai
f)
jonkin edellä tarkoitetun alueen kautta ja kuljetus alkaa ja päättyy samassa maassa; tai
g)
johonkin maahan joltakin maantieteelliseltä alueelta, joka ei kuulu minkään maan lainkäyttövaltaan;
35)
’laittomalla siirrolla’ jätteiden siirtoja, jotka toteutetaan
a)
tekemättä tämän asetuksen mukaista ilmoitusta kaikille asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille; tai
b)
ilman asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten tämän asetuksen nojalla antamaa hyväksyntää; tai
c)
asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten hyväksynnällä, joka on saatu väärennöksen, harhaanjohtamisen tai erehdyttämisen avulla; tai
d)
tavalla, jota ei ole olennaisilta osiltaan eritelty ilmoitus- tai siirtoasiakirjoissa; tai
e)
tavalla, joka johtaa jätteen hyödyntämiseen tai siitä huolehtimiseen yhteisön tai kansainvälisten sääntöjen vastaisesti; tai
f)
34, 36, 39, 40, 41 ja 43 artiklan vastaisesti; tai
g)
3 artiklan 2 ja 4 kohdassa tarkoitetun jätteiden siirron osalta, kun
i)
todetaan, että jätteitä ei ole lueteltu liitteessä III, IIIA tai IIIB; tai
ii)
3 artiklan 4 kohtaa ei ole noudatettu;
iii)
siirto toteutetaan tavalla, jota ei ole olennaisilta osiltaan eritelty liitteen VII mukaisessa asiakirjassa.
II OSASTO
JÄTTEIDEN SIIRROT YHTEISÖN ALUEELLA JOKO KULKEMALLA KOLMANNEN MAAN KAUTTA TAI ILMAN TÄLLAISTA KAUTTAKULKUA
3 artikla
Yleiset menettelyt
1.   Tämän osaston säännösten mukaista kirjallista ennakkoilmoitus- ja -hyväksyntämenettelyä sovelletaan seuraavien jätteiden siirtoihin:
a)
jos jäte on tarkoitettu huolehdittavaksi:
kaikki jätteet;
b)
jos jäte on tarkoitettu hyödynnettäväksi:
i)
liitteessä IV luetellut jätteet, joihin kuuluvat muun muassa Baselin yleissopimuksen liitteissä II ja VIII luetellut jätteet;
ii)
liitteessä IVA luetellut jätteet;
iii)
jätteet, jotka eivät kuulu mihinkään yksittäiseen liitteessä III, IIIB, IV tai IVA olevaan jätenimikkeeseen;
iv)
jäteseokset, jotka eivät kuulu mihinkään yksittäiseen liitteessä III, IIIB, IV tai IVA olevaan jätenimikkeeseen, paitsi jos ne on lueteltu liitteessä IIIA.
2.   Yleisiä tietojen antamista koskevia vaatimuksia, joista säädetään 18 artiklassa, sovelletaan seuraavien hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden siirtoihin, mikäli siirrettävän jätteen määrä on yli 20 kg:
a)
liitteessä III tai IIIB luetellut jätteet;
b)
kahden tai useamman liitteessä III luetellun jätteen seokset, jotka eivät kuulu mihinkään yksittäiseen liitteessä III olevaan jätenimikkeeseen, edellyttäen, että näiden jäteseosten koostumus ei heikennä niiden ympäristön kannalta hyväksyttävää hyödyntämistä ja että tällaiset seokset on 58 artiklan mukaisesti lueteltu liitteessä IIIA.
3.   Liitteessä III lueteltuihin jätetyyppeihin sovelletaan poikkeustapauksissa asiaankuuluvia säännöksiä ikään kuin jätteet olisi lueteltu liitteessä IV, jos jätteellä on direktiivin 91/689/ETY liitteessä III lueteltuja vaarallisia ominaisuuksia. Tällaiset tapaukset on käsiteltävä 58 artiklan mukaisesti.
4.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettua kirjallista ennakkoilmoitus- ja ‐hyväksyntämenettelyä ei sovelleta sellaisten jätteiden siirtoihin, jotka on nimenomaan tarkoitettu laboratoriossa analysoitaviksi niiden fysikaalisten tai kemiallisten ominaisuuksien tai sen määrittämiseksi, soveltuvatko ne hyödynnettäviksi tai huolehdittaviksi. Tällöin sovelletaan 18 artiklassa säädettyjä menettelyä koskevia vaatimuksia. Nimenomaan laboratoriossa analysoitavaksi tarkoitetun tällaisen menettelystä vapautettavan jätteen määrä määritetään sen mukaan, mikä on kussakin yksittäisessä tapauksessa analyysin asianmukaiseen suorittamiseen riittävä vähimmäismäärä, eikä se saa olla yli 25 kiloa.
5.   Kun kotitalouksilta kerättyä sekalaista yhdyskuntajätettä (jätenimike 20 03 01), myös siinä tapauksessa, että tällaisen keruun piiriin kuuluu myös muilta tuottajilta peräisin oleva mainitunlainen jäte, siirretään hyödyntämis- tai huolehtimislaitoksiin, näihin siirtoihin sovelletaan tämän asetuksen mukaisesti samoja säännöksiä kuin huolehdittavaksi tarkoitettujen jätteiden siirtoihin.
1 LUKU
Kirjallinen ennakkoilmoitus ja -hyväksyntä
4 artikla
Ilmoitus
Kun ilmoituksen tekijä aikoo siirtää 3 artiklan 1 kohdan a tai b alakohdassa tarkoitettuja jätteitä, hänen on tehtävä kirjallinen ennakkoilmoitus lähtömaan toimivaltaiselle viranomaiselle ja tämän viranomaisen välityksellä ja, jos hän tekee yleisen ilmoituksen, noudatettava 13 artiklaa.
Ilmoitusta tehtäessä on noudatettava seuraavia vaatimuksia:
1)
Ilmoitus- ja siirtoasiakirjat
Ilmoitus on tehtävä käyttäen seuraavia asiakirjoja:
a)
liitteen IA mukainen ilmoitusasiakirja; ja
b)
liitteen IB mukainen siirtoasiakirja.
Ilmoituksen tekijän on täytettävä ilmoitusasiakirja ja tarvittaessa siirtoasiakirja.
Jollei ilmoituksen tekijä ole 2 artiklan 15 alakohdan a alakohdan i alakohdan mukainen jätteen alkuperäinen tuottaja, ilmoituksen tekijän on varmistettava, että kyseinen tuottaja tai jokin 2 artiklan 15 alakohdan a alakohdan ii tai iii alakohdassa tarkoitetuista henkilöistä allekirjoittaa myös liitteen IA mukaisen ilmoitusasiakirjan silloin, kun tämä on käytännössä mahdollista.
Lähtömaan toimivaltaisen viranomaisen on annettava ilmoituksen tekijälle ilmoitusasiakirja ja siirtoasiakirja.
2)
Ilmoitusasiakirjassa ja siirtoasiakirjassa olevat tiedot ja asiakirjat
Ilmoituksen tekijän on annettava ilmoitusasiakirjassa tai sen liitteenä liitteen II osassa 1 luetellut tiedot ja asiakirjat. Ilmoituksen tekijän on annettava siirtoasiakirjassa tai sen liitteenä liitteen II osassa 2 tarkoitetut tiedot ja asiakirjat siinä laajuudessa, kuin tämä on mahdollista ilmoituksen tekohetkellä.
Ilmoituksen katsotaan olevan asianmukaisesti täytetty, kun ilmoituksen tekijä on täyttänyt ilmoitusasiakirjan ja siirtoasiakirjan ensimmäisen alakohdan mukaisesti lähtömaan toimivaltaista viranomaista tyydyttävällä tavalla.
3)
Lisätiedot ja -asiakirjat
Ilmoituksen tekijän on annettava lisätietoja ja -asiakirjoja, jos jokin asianomaisista toimivaltaisista viranomaisista niitä pyytää. Luettelo lisätiedoista ja -asiakirjoista, joita voidaan pyytää, on liitteen II osassa 3.
Ilmoituksen katsotaan olevan asianmukaisesti tehty, kun ilmoituksen tekijä on täyttänyt ilmoitusasiakirjan ja siirtoasiakirjan sekä toimittanut liitteen II osassa 1 ja 2 luetellut tiedot ja asiakirjat sekä liitteen II osassa 3 luetellut lisätiedot ja ‐asiakirjat, joita on pyydetty tämän kohdan mukaisesti, vastaanottomaan toimivaltaista viranomaista tyydyttävällä tavalla.
4)
Ilmoituksen tekijän ja vastaanottajan välisen sopimuksen tekeminen
Ilmoituksen tekijän on tehtävä vastaanottajan kanssa 5 artiklan mukainen sopimus ilmoitetun jätteen hyödyntämisestä tai siitä huolehtimisesta.
Selvitys sopimuksen tekemisestä tai vakuutus sen olemassaolosta liitteen IA mukaisesti on toimitettava ilmoitusta tehtäessä asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille. Ilmoituksen tekijän tai vastaanottajan on toimivaltaisen viranomaisen pyynnöstä toimitettava sopimuksen jäljennös tai tällainen selvitys asianomaista toimivaltaista viranomaista tyydyttävällä tavalla.
5)
Rahoitusvakuuden tai vastaavan vakuutuksen hankkiminen
Rahoitusvakuus tai vastaava vakuutus on hankittava 6 artiklan mukaisesti. Ilmoituksen tekijän on annettava tästä lausuma täyttämällä liitteen IA mukaisen ilmoitusasiakirjan asianomainen kohta.
Rahoitusvakuus tai vastaava vakuutus (tai, jos toimivaltainen viranomainen tämän sallii, selvitys kyseisestä vakuudesta tai vakuutuksesta tai lausuma siitä, että se on olemassa) on toimitettava osana ilmoitusasiakirjaa ilmoituksen tekohetkellä tai, jos toimivaltainen viranomainen tämän sallii kansallisen lainsäädännön nojalla, muuna ajankohtana ennen siirron alkamista.
6)
Ilmoituksen kattavuus
Ilmoitus kattaa jätteen siirron sen ensimmäisestä lähetyspaikasta, mukaan lukien sen väliaikaisen ja muun kuin väliaikaisen hyödyntämisen tai siitä huolehtimisen.
Jos myöhempiä väliaikaisia tai muita kuin väliaikaisia toimia toteutetaan muussa kuin ensimmäisessä vastaanottomaassa, muu kuin väliaikainen toimi ja sen määränpää on ilmoitettava ilmoituksessa, ja tällöin sovelletaan 15 artiklan f alakohtaa.
Kukin ilmoitus saa kattaa vain yhden jätteen yksilöivän koodin, paitsi jos kyse on:
a)
jätteistä, jotka eivät kuulu yhteen ainoaan liitteessä III, IIIB, IV tai IVA olevaan nimikkeeseen. Tällöin on eriteltävä vain yksi jätetyyppi;
b)
jäteseoksista, jotka eivät kuulu yhteen ainoaan liitteessä III, IIIB, IV tai IVA olevaan nimikkeeseen, paitsi jos ne on lueteltu liitteessä IIIA. Tässä tapauksessa on eriteltävä tärkeysjärjestyksessä jätteen kunkin osan koodi.
5 artikla
Sopimus
1.   Kaikista jätteiden siirroista, joista on tehtävä ilmoitus, on tehtävä ilmoituksen tekijän ja vastaanottajan välinen sopimus, joka koskee ilmoitetun jätteen hyödyntämistä tai siitä huolehtimista.
2.   Sopimuksen on oltava tehty sekä voimassa ilmoitusta tehtäessä ja siirron keston ajan, kunnes on annettu 15 artiklan e alakohdan, 16 artiklan e alakohdan tai tarvittaessa 15 artiklan d alakohdan mukainen todistus.
3.   Sopimuksessa on määrättävä seuraavista velvollisuuksista:
a)
ilmoituksen tekijän velvollisuus ottaa jäte takaisin, jos siirtoa tai hyödyntämistä tai huolehtimista ei ole toteutettu aiotulla tavalla tai jos jätteen siirto on ollut laiton, 22 artiklan ja 24 artiklan 2 kohdan mukaisesti;
b)
vastaanottajan velvollisuus hyödyntää jäte tai huolehtia siitä, jos jätteen siirto on ollut laiton, 24 artiklan 3 kohdan mukaisesti; ja
c)
laitoksen velvollisuus antaa 16 artiklan e alakohdan mukaisesti todistus siitä, että jäte on hyödynnetty tai siitä on huolehdittu jätteen siirtoa koskevan ilmoituksen, siinä olevien ehtojen ja tämän asetuksen vaatimusten mukaisesti.
4.   Jos jäte siirretään väliaikaisia hyödyntämis- tai huolehtimistoimia varten, sopimuksessa on määrättävä seuraavista lisävelvollisuuksista:
a)
vastaanottavan laitoksen velvollisuus antaa 15 artiklan d ja tarvittaessa e alakohdan mukaisesti todistukset siitä, että jäte on hyödynnetty tai siitä on huolehdittu ilmoituksen, siinä olevien ehtojen ja tämän asetuksen vaatimusten mukaisesti; ja
b)
vastaanottajan velvollisuus antaa soveltuvin osin 15 artiklan f alakohdan ii alakohdan mukaisesti ilmoitus alkuperäisen lähtömaan alkuperäiselle toimivaltaiselle viranomaiselle.
5.   Jos jätteen siirto tapahtuu saman oikeussubjektin määräysvaltaan kuuluvan kahden laitoksen välillä, sopimus voidaan korvata kyseisen oikeussubjektin antamalla vakuutuksella siitä, että se ottaa tehtäväkseen ilmoitetun jätteen hyödyntämisen tai siitä huolehtimisen.
6 artikla
Rahoitusvakuus
1.   Kaikkia sellaisia jätteiden siirtoja varten, joista on tehtävä ilmoitus, on hankittava rahoitusvakuus tai vastaava vakuutus, joka kattaa:
a)
kuljetuskustannukset;
b)
huolehtimisen tai hyödyntämisen sekä mahdollisesti tarvittavien väliaikaisten toimien kustannukset; ja
c)
varastointikustannukset 90 päivän ajalta.
2.   Rahoitusvakuuden tai vastaavan vakuutuksen tarkoituksena on kattaa kustannukset, jotka aiheutuvat
a)
jäljempänä 22 artiklassa tarkoitetuissa tapauksissa, kun siirtoa tai hyödyntämistä tai huolehtimista ei voida toteuttaa suunnitellulla tavalla; ja
b)
jäljempänä 24 artiklassa tarkoitetuissa tapauksissa, kun siirto tai hyödyntäminen tai huolehtiminen on laiton.
3.   Ilmoituksen tekijän tai muun sen puolesta toimivan luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön on hankittava rahoitusvakuus tai vastaava vakuutus, ja sen on oltava voimassa silloin, kun ilmoitus tehdään tai, jos toimivaltainen viranomainen, joka hyväksyy rahoitusvakuuden tai vastaavan vakuutuksen, tämän sallii, viimeistään silloin, kun siirto alkaa, ja sen on katettava ilmoitettu jätteen siirto viimeistään sinä ajankohtana, jona siirto alkaa.
4.   Lähtömaan toimivaltainen viranomainen hyväksyy rahoitusvakuuden tai vastaavan vakuutuksen, samoin kuin sen muodon, sanamuodon ja suuruuden.
Jos on kyse jätteen tuonnista yhteisöön, on yhteisössä olevan vastaanottomaan toimivaltaisen viranomaisen kuitenkin tarkistettava vakuuden suuruus ja tarvittaessa hyväksyttävä täydentävä rahoitusvakuus tai vastaava vakuutus.
5.   Rahoitusvakuuden tai vastaavan vakuutuksen on katettava ilmoitettu siirto sekä ilmoitetun jätteen hyödyntämisen tai siitä huolehtimisen päätökseen saattaminen sekä oltava voimassa niiden ajan.
Rahoitusvakuus tai vastaava vakuutus on vapautettava, kun asianomainen toimivaltainen viranomainen on saanut 16 artiklan e alakohdassa tarkoitetun todistuksen tai tapauksen mukaan 15 artiklan e alakohdassa tarkoitetun todistuksen väliaikaisten hyödyntämis- tai huolehtimistoimien toteuttamisesta.
6.   Jos jäte siirretään väliaikaisia hyödyntämis- tai huolehtimistoimia varten ja hyödyntämis- tai huolehtimistoimet jatkuvat vastaanottomaassa, rahoitusvakuus tai vastaava vakuutus voidaan 5 kohdasta poiketen vapauttaa, kun jäte lähtee väliaikaisesta laitoksesta ja asianomainen toimivaltainen viranomainen on saanut 15 artiklan d alakohdassa tarkoitetun todistuksen. Jos jäte tällöin siirretään edelleen johonkin hyödyntämis- tai huolehtimislaitokseen, tarvitaan tätä varten uusi rahoitusvakuus tai vastaava vakuutus, paitsi jos vastaanottomaan toimivaltainen viranomainen katsoo, ettei tällaista rahoitusvakuutta tai vastaavaa vakuutusta tarvita. Tällöin vastaanottomaan toimivaltainen viranomainen on vastuussa velvollisuuksista, jotka syntyvät, jos kyseessä on laiton siirto, tai jätteen takaisin ottamisesta, jos siirtoa tai myöhempää hyödyntämis- tai huolehtimistointa ei voida toteuttaa aiotulla tavalla.
7.   Rahoitusvakuuden tai vastaavan vakuutuksen on oltava sen hyväksyneen yhteisössä olevan toimivaltaisen viranomaisen saatavilla, ja se käyttää varoja 23 ja 25 artiklan mukaisesti syntyvien velvollisuuksien täyttämiseksi, myös suorittaakseen maksuja muille asianomaisille viranomaisille.
8.   Kun kyse on 13 artiklan mukaisesta yleisestä ilmoituksesta, voidaan hankkia rahoitusvakuus tai vastaava vakuutus, joka kattaa jotkin yleiseen ilmoitukseen sisältyvät osat, sen sijaan, että hankitaan yksi vakuus tai vakuutus, jotka kattaa koko yleisen ilmoituksen. Tällöin rahoitusvakuus tai vastaava vakuutus koskee siirtoa viimeistään silloin, kun se siirto, jota varten se on hankittu, alkaa.
Rahoitusvakuus tai vastaava vakuutus vapautetaan, kun asianomainen toimivaltainen viranomainen on saanut 16 artiklan e alakohdassa tarkoitetun todistuksen tai tapauksen mukaan 15 artiklan e alakohdassa tarkoitetun todistuksen kyseessä olevaa jätettä koskevien väliaikaisten hyödyntämis- tai huolehtimistoimien toteuttamisesta. Edellä 6 kohtaa sovelletaan soveltuvin osin.
9.   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle tämän artiklan nojalla antamansa kansalliset säädökset.
7 artikla
Lähtömaan toimivaltaisen viranomaisen toimesta tapahtuva ilmoituksen edelleen toimittaminen
1.   Saatuaan 4 artiklan toisen kohdan 2 alakohdassa kuvatulla tavalla asianmukaisesti täytetyn ilmoituksen lähtömaan toimivaltaisen viranomaisen on säilytettävä sen jäljennös ja toimitettava ilmoitus vastaanottomaan toimivaltaiselle viranomaiselle ja jäljennökset siitä mahdollisten kauttakulkumaiden toimivaltaisille viranomaisille sekä ilmoitettava niiden toimittamisesta ilmoituksen tekijälle. Tämä on tehtävä kolmen työpäivän kuluessa ilmoituksen saamisesta.
2.   Jos ilmoitusta ei ole asianmukaisesti täytetty, lähtömaan toimivaltaisen viranomaisen on 4 artiklan toisen kohdan 2 alakohdan mukaisesti pyydettävä ilmoituksen tekijältä tietoja ja asiakirjoja.
Tämä on tehtävä kolmen työpäivän kuluessa ilmoituksen saamisesta.
Tällöin lähtömaan toimivaltaisen viranomaisen on täytettävä 1 kohdan vaatimukset kolmen työpäivän kuluessa pyytämiensä tietojen ja/tai asiakirjojen saamisesta.
3.   Lähtömaan toimivaltainen viranomainen voi kolmen työpäivän kuluessa 4 artiklan toisen kohdan 2 alakohdassa kuvatulla tavalla asianmukaisesti täytetyn ilmoituksen vastaanottamisesta päättää olla toimittamatta ilmoitusta edelleen, jos se 11 ja 12 artiklan mukaisesti esittää kyseistä siirtoa koskevan vastalauseen.
Sen on välittömästi ilmoitettava päätöksestään ja vastalauseestaan ilmoituksen tekijälle.
4.   Jos lähtömaan toimivaltainen viranomainen ei ole ilmoituksen saatuaan 30 päivän kuluessa toimittanut sitä edelleen 1 kohdan vaatimusten mukaisesti, sen on annettava ilmoituksen tekijälle tämän pyynnöstä perusteltu selitys asiasta. Tätä ei sovelleta, jos 2 kohdassa tarkoitettu tietojen saantia koskeva pyyntö on jätetty noudattamatta.
8 artikla
Asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten pyynnöt saada tietoja ja asiakirjoja sekä vastaanottomaan toimivaltaisen viranomaisen vastaanottovahvistus
1.   Jos sen jälkeen, kun lähtömaan toimivaltainen viranomainen on toimittanut ilmoituksen, jokin asianomaisista toimivaltaisista viranomaisista katsoo, että lisätiedot ja -asiakirjat ovat tarpeen 4 artiklan toisen kohdan 3 alakohdan mukaisesti, sen on pyydettävä ilmoituksen tekijältä tällaisia tietoja ja asiakirjoja sekä tiedotettava tällaisesta pyynnöstä muille toimivaltaisille viranomaisille. Tämä on tehtävä kolmen työpäivän kuluessa ilmoituksen saamisesta. Tällöin asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten on ilmoitettava asiasta vastaanottomaan toimivaltaiselle viranomaiselle kolmen työpäivän kuluessa siitä, kun pyydetyt tiedot ja asiakirjat on saatu.
2.   Kun vastaanottomaan toimivaltainen viranomainen katsoo, että ilmoitus on täytetty 4 artiklan toisen kohdan 3 alakohdassa kuvatulla tavalla asianmukaisesti, sen on lähetettävä ilmoituksen tekijälle vastaanottovahvistus ja sen jäljennökset muille asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille. Tämä on tehtävä kolmen työpäivän kuluessa asianmukaisesti täytetyn ilmoituksen saamisesta.
3.   Jos vastaanottomaan toimivaltainen viranomainen ei ole 30 päivän kuluessa lähettänyt 2 kohdan mukaisesti vahvistusta ilmoituksen vastaanottamisesta, sen on annettava ilmoituksen tekijälle tämän pyynnöstä perusteltu selitys asiasta.
9 artikla
Vastaanottomaan, lähtömaan ja kauttakulkumaan toimivaltaisten viranomaisten hyväksynnät sekä kuljetuksen, hyödyntämisen tai huolehtimisen määräajat
1.   Vastaanottomaan, lähtömaan ja kauttakulkumaan toimivaltaisten viranomaisten on 30 päivän kuluessa siitä päivästä, jona vastaanottomaan toimivaltainen viranomainen on 8 artiklan mukaisesti lähettänyt vastaanottovahvistuksen, tehtävä ilmoitetun siirron johdosta jokin seuraavassa lueteltu asianmukaisesti perusteltu päätös kirjallisesti:
a)
hyväksyntä ilman ehtoja;
b)
hyväksyntä 10 artiklan mukaisin ehdoin; tai
c)
11 ja 12 artiklan mukainen vastalause.
Kauttakulkumaan toimivaltaisen viranomaisen voidaan katsoa antaneen hiljaisen hyväksyntänsä, jos se ei ole esittänyt vastalausetta mainitussa 30 päivän määräajassa.
2.   Vastaanottomaan, lähtömaan ja tarvittaessa kauttakulkumaan toimivaltaisten viranomaisten on toimitettava ilmoituksen tekijälle päätöksensä ja sen perusteet kirjallisesti 1 kohdassa tarkoitetussa 30 päivän määräajassa sekä lähetettävä sen jäljennökset muille asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille.
3.   Vastaanottomaan, lähtömaan ja tarvittaessa kauttakulkumaan toimivaltaisten viranomaisten on osoitettava kirjallinen hyväksyntänsä leimaamalla, allekirjoittamalla ja päiväämällä ilmoitusasiakirja tai sen jäljennökset asianmukaisesti.
4.   Suunnitellulle jätteiden siirrolle myönnetty kirjallinen hyväksyntä lakkaa olemasta voimassa yhden kalenterivuoden kuluttua sen antamisesta tai ilmoitusasiakirjassa määrätystä myöhemmästä ajankohdasta. Tätä ei kuitenkaan sovelleta, jos asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset ovat määränneet lyhyemmän ajan.
5.   Suunnitellun siirron hiljainen hyväksyntä lakkaa olemasta voimassa yhden kalenterivuoden kuluttua siitä, kun 1 kohdassa tarkoitettu 30 päivän määräaika on kulunut umpeen.
6.   Suunniteltu siirto voidaan toteuttaa vasta sen jälkeen, kun 16 artiklan a ja b alakohdan vaatimukset on täytetty, ja ainoastaan kaikkien toimivaltaisten viranomaisten hiljaisten tai kirjallisten hyväksyntöjen voimassaoloaikana.
7.   Suunnitellun siirron mukainen jätteen hyödyntäminen tai siitä huolehtiminen on saatettava päätökseen viimeistään yhden kalenterivuoden kuluttua siitä, kun laitos on vastaanottanut jätteen, jolleivät asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset ole määränneet lyhyempää määräaikaa.
8.   Asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten on peruutettava hyväksyntänsä, jos ne saavat tietoonsa, että
a)
jätteen koostumus ei ole ilmoituksen mukainen; tai
b)
siirrolle asetettuja ehtoja ei noudateta; tai
c)
jätettä ei hyödynnetä tai siitä ei huolehdita kyseisen toimen suorittavalle laitokselle myönnetyn luvan mukaisesti; tai
d)
jäte aiotaan siirtää, hyödyntää tai siitä aiotaan huolehtia tai se on siirretty, hyödynnetty tai siitä on huolehdittu ilmoitus- tai siirtoasiakirjoissa tai niiden liitteissä annetuista tiedoista poikkeavalla tavalla.
9.   Hyväksyntä peruutetaan toimittamalla asiasta virallinen ilmoitus ilmoituksen tekijälle ja sen jäljennökset muille asianomaisille viranomaisille ja vastaanottajalle.
10 artikla
Jätteen siirrolle asetettavat ehdot
1.   Lähtömaan, vastaanottomaan ja kauttakulkumaan toimivaltaiset viranomaiset voivat 30 päivän kuluessa siitä päivästä, jona vastaanottomaan toimivaltainen viranomainen on 8 artiklan mukaisesti lähettänyt vastaanottovahvistuksen, asettaa ehtoja, jotka koskevat niiden ilmoitetulle siirrolle antamaa hyväksyntää. Nämä ehdot voivat perustua yhteen tai useampaan joko 11 tai 12 artiklassa mainittuun syyhyn.
2.   Lisäksi lähtömaan, vastaanottomaan ja kauttakulkumaan toimivaltaiset viranomaiset voivat 1 kohdassa tarkoitetussa 30 päivän määräajassa asettaa ehtoja, jotka koskevat jätteiden kuljetusta niiden lainkäyttövaltaan kuuluvalla alueella. Nämä kuljetusehdot eivät saa olla tiukempia kuin kokonaan niiden lainkäyttövaltaan kuuluvalla alueella tapahtuvia samanlaisia kuljetuksia koskevat ehdot, ja niissä on otettava asianmukaisesti huomioon voimassa olevat sopimukset, erityisesti asiaa koskevat kansainväliset sopimukset.
3.   Lähtömaan, vastaanottomaan ja kauttakulkumaan toimivaltaiset viranomaiset voivat 1 kohdassa tarkoitetussa 30 päivän määräajassa asettaa myös ehdon, jonka mukaan niiden hyväksyntä katsotaan peruutetuksi, jos rahoitusvakuus tai vastaava vakuutus ei ole 6 artiklan 3 kohdassa edellytetyllä tavalla voimassa viimeistään ilmoitetun siirron alkaessa.
4.   Ehdot asettaneen toimivaltaisen viranomaisen on toimitettava ne kirjallisesti ilmoituksen tekijälle ja toimitettava niiden jäljennökset asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille.
Asianomaisen toimivaltaisen viranomaisen asettamien ehtojen on oltava ilmoitusasiakirjassa tai sen liitteenä.
5.   Vastaanottomaan toimivaltainen viranomainen voi 1 kohdassa tarkoitetun 30 päivän määräajan kuluessa myös asettaa ehdon, jonka mukaan vastaanottavan laitoksen on pidettävä säännöllistä kirjanpitoa laitokseen otetuista tai sieltä lähtevistä jätteistä ja/tai jätetaseesta sekä ilmoituksessa esitetyistä jätteiden hyödyntämis- tai huolehtimistoimista ilmoituksen voimassaoloaikana. Laitoksesta oikeudellisesti vastuussa olevan henkilön on allekirjoitettava tämä kirjanpito, joka on lähetettävä vastaanottomaan toimivaltaiselle viranomaiselle kuukauden kuluessa ilmoitetun hyödyntämis- tai huolehtimistoimen päättymisestä.
11 artikla
Huolehdittaviksi tarkoitettujen jätteiden siirtoja koskevat vastalauseet
1.   Kun huolehdittaviksi tarkoitettujen jätteiden suunnitellusta siirrosta on tehty ilmoitus, vastaanottomaan ja lähtömaan toimivaltaiset viranomaiset voivat 30 päivän kuluessa siitä päivästä, jona vastaanottomaan toimivaltainen viranomainen on 8 artiklan mukaisesti lähettänyt vastaanottovahvistuksen, perustamissopimusta noudattaen esittää perusteltuja vastalauseita seuraavan yhden tai useamman syyn perusteella:
a)
suunniteltu siirto tai jätteestä huolehtiminen ei olisi sellaisten toimenpiteiden mukainen, joita on jätteiden siirtojen kieltämiseksi kokonaan tai osittain tai niiden järjestelmälliseksi vastustamiseksi toteutettu direktiivin 2006/12/EY mukaisesti läheisyys-, hyödyntämisen ensisijaisuus- ja omavaraisuusperiaatteiden soveltamiseksi yhteisön ja kansallisella tasolla; tai
b)
suunniteltu siirto tai jätteestä huolehtiminen ei vastustavassa maassa toteutettavien toimien osalta olisi ympäristönsuojeluun, yleiseen järjestykseen ja turvallisuuteen tai terveyden suojeluun liittyvän kansallisen lainsäädännön mukainen; tai
c)
ilmoituksen tekijän tai vastaanottajan on aikaisemmin tuomiolla tai päätöksellä todettu syyllistyneen laittomaan jätteiden siirtoon tai muuhun ympäristönsuojeluun liittyvään laittomaan toimintaan. Tällöin lähtömaan ja vastaanottomaan toimivaltaiset viranomaiset voivat kansallisen lainsäädännön mukaisesti kieltää kaikki siirrot, joissa kyseinen henkilö on osallisena; tai
d)
ilmoituksen tekijä tai laitos on aiempien siirtojen yhteydessä toistuvasti laiminlyönyt 15 ja 16 artiklan noudattamisen; tai
e)
jäsenvaltio haluaa käyttää Baselin yleissopimuksen 4 artiklan 1 kohdan mukaista oikeuttaan kieltää vaarallisten tai kyseisen yleissopimuksen liitteessä II lueteltujen jätteiden tuonti; tai
f)
suunniteltu siirto tai jätteestä huolehtiminen on kyseisen yhden tai useamman jäsenvaltion tai yhteisön tekemistä kansainvälisistä yleissopimuksista johtuvien velvoitteiden vastainen; tai
g)
suunniteltu siirto tai jätteestä huolehtiminen ei, maantieteelliset olosuhteet tai tietyntyyppisiin jätteisiin erikoistuneiden laitosten tarpeen huomioon ottaen, ole direktiivin 2006/12/EY eikä erityisesti sen 5 ja 7 artiklan mukainen:
i)
omavaraisuusperiaatteen soveltamiseksi yhteisön ja kansallisella tasolla; tai
ii)
tapauksissa, joissa erikoistuneen laitoksen on huolehdittava lähempänä sijaitsevasta lähteestä tulevista jätteistä, jotka toimivaltainen viranomainen on asettanut etusijalle; tai
iii)
sen varmistamiseksi, että jätteiden siirrot ovat jätehuoltosuunnitelmien mukaisia; tai
h)
jäte käsitellään laitoksessa, johon sovelletaan direktiiviä 96/61/EY mutta jossa ei käytetä mainitun direktiivin 9 artiklan 4 kohdassa määriteltyjä parhaita käytettävissä olevia tekniikoita laitoksen luvan edellyttämällä tavalla; tai
i)
jäte on kotitalouksista peräisin olevaa sekalaista yhdyskuntajätettä (nimike 20 03 01); tai
j)
kyseistä jätettä ei käsitellä yhteisön lainsäädännössä vahvistettujen huolehtimistoimia koskevien oikeudellisesti sitovien ympäristönsuojelunormien mukaisesti myös silloin, kun myönnetään väliaikaisia poikkeuksia.
2.   Kauttakulkumaan toimivaltaiset viranomaiset voivat 1 kohdassa tarkoitetun 30 päivän määräajan kuluessa esittää perusteltuja vastalauseita ainoastaan 1 kohdan b, c, d ja f alakohdan perusteella.
3.   Edellä 1 kohdan a alakohtaa ei sovelleta, kun on kyse vaarallisista jätteistä, joita lähtöjäsenvaltiossa tuotetaan vuosittain niin pieni kokonaismäärä, ettei kyseisen jäsenvaltion ole taloudellisesti kannattavaa rakentaa uusia erikoistuneita huolehtimislaitoksia.
Jos lähtömaan toimivaltainen viranomainen katsoo, että olisi sovellettava tätä kohtaa eikä 1 kohdan a alakohtaa, vastaanottomaan toimivaltaisen viranomaisen on tehtävä sen kanssa yhteistyötä kysymyksen ratkaisemiseksi kahdenvälisesti.
Jos tyydyttävää ratkaisua ei löydetä, jompikumpi näistä jäsenvaltioista voi antaa asian komission ratkaistavaksi. Tällöin komissio ratkaisee asian direktiivin 2006/12/EY 18 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti.
4.   Jos toimivaltaiset viranomaiset 1 kohdassa tarkoitetun 30 päivän määräajan kuluessa toteavat, että niiden vastalauseiden syynä olleet ongelmat on ratkaistu, niiden on välittömästi ilmoitettava tästä kirjallisesti ilmoituksen tekijälle ja toimitettava ilmoituksestaan jäljennökset vastaanottajalle ja muille asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille.
5.   Jos vastalauseiden syynä olleita ongelmia ei ole ratkaistu 1 kohdassa tarkoitetun 30 päivän määräajan kuluessa, ilmoituksen voimassaolo lakkaa. Siinä tapauksessa, että ilmoituksen tekijä aikoo yhä toteuttaa siirron, on tehtävä uusi ilmoitus, jolleivät kaikki asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset ja ilmoituksen tekijä toisin sovi.
6.   Jäsenvaltion on välittömästi ilmoitettava komissiolle toimenpiteistä, joita se on toteuttanut 1 kohdan a alakohdan mukaisesti kieltääkseen huolehdittaviksi tarkoitettujen jätteiden siirrot kokonaan tai osittain tai vastustaakseen niitä järjestelmällisesti tai 1 kohdan e alakohdan mukaisesti, ja komissio ilmoittaa niistä muille jäsenvaltioille.
12 artikla
Hyödynnettäviksi tarkoitettujen jätteiden siirtoa koskevat vastalauseet
1.   Kun hyödynnettäviksi tarkoitettujen jätteiden suunnitellusta siirrosta on tehty ilmoitus, vastaanottomaan ja lähtömaan toimivaltaiset viranomaiset voivat 30 päivän kuluessa päivästä, jona vastaanottomaan toimivaltainen viranomainen on 8 artiklan mukaisesti lähettänyt vastaanottovahvistuksen, perustamissopimusta noudattaen esittää perusteltuja vastalauseita seuraavan yhden tai useamman syyn perusteella:
a)
suunniteltu siirto tai jätteen hyödyntäminen ei olisi direktiivin 2006/12/EY eikä erityisesti sen 3, 4, 7 ja 10 artiklan mukainen; tai
b)
suunniteltu siirto tai jätteen hyödyntäminen ei vastustavassa maassa toteutettavien toimien osalta olisi ympäristönsuojeluun, yleiseen järjestykseen ja turvallisuuteen tai terveyden suojeluun liittyvän kansallisen lainsäädännön mukainen; tai
c)
suunniteltu siirto tai jätteen hyödyntäminen ei olisi lähtömaan jätteen hyödyntämiseen liittyvän kansallisen lainsäädännön mukainen, myös silloin, kun suunniteltuun siirtoon kuuluva jäte on tarkoitettu hyödynnettäväksi laitoksessa, jonka käsittelynormit ovat tietyn jätteen osalta alhaisemmat kuin lähtömaan normit, ottaen samalla huomioon tarpeen varmistaa sisämarkkinoiden moitteeton toiminta;
Tätä ei sovelleta, jos:
i)
on olemassa vastaavaa, erityisesti jätteisiin liittyvää yhteisön lainsäädäntöä ja jos vaatimuksia, jotka ovat vähintään yhtä tiukat kuin yhteisön lainsäädännössä asetetut vaatimukset, on otettu käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, jonka osaksi kyseinen yhteisön lainsäädäntö on saatettu;
ii)
hyödyntämistoimi toteutetaan vastaanottomaassa olosuhteissa, jotka suurelta osin vastaavat lähtömaan kansallisessa lainsäädännössä asetettuja edellytyksiä;
iii)
lähtömaan kansallisesta lainsäädännöstä, lukuun ottamatta edellä i alakohdan soveltamisalaan kuuluvaa lainsäädäntöä, ei ole tehty ilmoitusta teknisiä standardeja ja määräyksiä ja tietoyhteiskunnan palveluja koskevia määräyksiä koskevien tietojen toimittamisessa noudatettavasta menettelystä 22 päivänä kesäkuuta 1998 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/34/EY (19) mukaisesti, jos kyseisessä direktiivissä tätä edellytetään; tai
d)
ilmoituksen tekijän tai vastaanottajan on aikaisemmin tuomiolla tai päätöksellä todettu syyllistyneen laittomaan jätteiden siirtoon tai muuhun ympäristönsuojeluun liittyvään laittomaan toimintaan. Tällöin lähtömaan ja vastaanottomaan toimivaltaiset viranomaiset voivat kansallisen lainsäädännön mukaisesti kieltää kaikki siirrot, joissa kyseinen henkilö on osallisena; tai
e)
ilmoituksen tekijä tai laitos on aiempien siirtojen yhteydessä toistuvasti laiminlyönyt 15 ja 16 artiklan noudattamisen; tai
f)
suunniteltu siirto tai jätteen hyödyntäminen on kyseisen yhden tai useamman jäsenvaltion tai yhteisön tekemistä kansainvälisistä yleissopimuksista johtuvien velvoitteiden vastainen; tai
g)
hyödyntäminen ei ole taloudellisten ja/tai ympäristönäkökohtien kannalta perusteltua, kun otetaan huomioon hyödynnettävän ja hyödynnettäväksi kelpaamattoman jätteen suhde, lopullisesti hyödynnettävien aineiden arvioitu arvo tai hyödyntämisen kustannukset sekä hyödynnettäväksi kelpaamattoman osan huolehtimisesta aiheutuvat kustannukset; tai
h)
siirrettävä jäte on tarkoitettu huolehdittavaksi eikä hyödynnettäväksi; tai
i)
jäte käsitellään laitoksessa, johon sovelletaan direktiiviä 96/61/EY mutta jossa ei käytetä mainitun direktiivin 9 artiklan 4 kohdassa määriteltyjä parhaita käytettävissä olevia tekniikoita laitoksen luvan edellyttämällä tavalla; tai
j)
kyseistä jätettä ei käsitellä hyödyntämistoimiin liittyvien oikeudellisesti sitovien ympäristönsuojelunormien mukaisesti tai yhteisön lainsäädännössä vahvistettujen oikeudellisesti sitovien hyödyntämis- tai kierrätysvelvoitteiden mukaisesti myös silloin, kun myönnetään väliaikaisia poikkeuksia; tai
k)
kyseistä jätettä ei käsitellä direktiivin 2006/12/EY 7 artiklan mukaisesti laadittuja jätehuoltosuunnitelmia noudattaen siten, että varmistetaan yhteisön lainsäädännössä vahvistettujen oikeudellisesti sitovien hyödyntämis- tai kierrätysvelvoitteiden täyttäminen.
2.   Kauttakulkumaan toimivaltaiset viranomaiset voivat 1 kohdassa tarkoitetun 30 päivän määräajan kuluessa esittää perusteltuja vastalauseita suunniteltua siirtoa vastaan ainoastaan 1 kohdan b, d, e ja f alakohdan perusteella.
3.   Jos toimivaltaiset viranomaiset 1 kohdassa tarkoitetun 30 päivän määräajan kuluessa toteavat, että niiden vastalauseiden syynä olleet ongelmat on ratkaistu, niiden on välittömästi ilmoitettava tästä kirjallisesti ilmoituksen tekijälle sekä toimitettava ilmoituksestaan jäljennökset vastaanottajalle ja muille asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille.
4.   Jos vastalauseiden syynä olleita ongelmia ei ole ratkaistu 1 kohdassa tarkoitetun 30 päivän määräajan kuluessa, ilmoituksen voimassaolo lakkaa. Siinä tapauksessa, että ilmoituksen tekijä aikoo yhä toteuttaa siirron, on tehtävä uusi ilmoitus, jolleivät kaikki asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset ja ilmoituksen tekijä toisin sovi.
5.   Jäsenvaltioiden on raportoitava toimivaltaisten viranomaisten 1 kohdan c alakohdan mukaisesti esittämistä vastalauseista komissiolle 51 artiklan mukaisesti.
6.   Lähtöjäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille kansallinen lainsäädäntö, johon toimivaltaisten viranomaisten 1 kohdan c alakohdan mukaisesti esittämät vastalauseet voivat perustua, ja ilmoitettava, mihin jätteisiin ja jätteiden hyödyntämistoimiin näitä vastalauseita sovelletaan, ennen kuin tämän lainsäädännön nojalla esitetään perusteltuja vastalauseita.
13 artikla
Yleinen ilmoitus
1.   Ilmoituksen tekijä voi tehdä useita jätteiden siirtoja koskevan yleisen ilmoituksen, jos kunkin siirron osalta:
a)
jätteellä on oleellisesti samankaltaiset fyysiset ja kemialliset ominaisuudet; ja
b)
jäte siirretään samalle vastaanottajalle ja samaan laitokseen; ja
c)
ilmoitusasiakirjassa ilmoitettu siirtoreitti on sama.
2.   Jos samaa reittiä ei ennalta arvaamattomista syistä voida käyttää, ilmoituksen tekijän on ilmoitettava tästä asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille mahdollisimman pian ja mahdollisuuksien mukaan ennen siirron alkamista, jos reittimuutoksen tarve on jo tiedossa.
Jos reittimuutos on tiedossa ennen siirron alkamista ja koskee muita toimivaltaisia viranomaisia kuin niitä, joita yleinen ilmoitus koskee, yleistä ilmoitusta ei voida käyttää, vaan on tehtävä uusi ilmoitus.
3.   Asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset voivat asettaa tämän yleisen ilmoituksen käyttöä koskevan suostumuksensa ehdoksi myöhemmän lisätietojen ja ‐asiakirjojen antamisen 4 artiklan toisen kohdan 2 ja 3 alakohdan mukaisesti.
14 artikla
Ennakkohyväksytyt hyödyntämislaitokset
1.   Vastaanottomaan toimivaltaiset viranomaiset, joiden lainkäyttövaltaan tietyt hyödyntämislaitokset kuuluvat, voivat päättää myöntää ennakkohyväksynnän tällaisille laitoksille.
Nämä päätökset ovat määräaikaisia, ja ne voidaan peruuttaa milloin tahansa.
2.   Jos kyseessä on 13 artiklan mukaisesti tehty yleinen ilmoitus, vastaanottomaan toimivaltainen viranomainen voi muiden asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten suostumuksella pidentää 9 artiklan 4 ja 5 kohdassa tarkoitetun hyväksynnän voimassaoloajan enintään kolmeksi vuodeksi.
3.   Jos toimivaltaiset viranomaiset päättävät 1 ja 2 kohdan mukaisesti antaa laitokselle ennakkohyväksynnän, niiden on annettava komissiolle ja tarvittaessa OECD:n sihteeristölle seuraavat tiedot:
a)
hyödyntämislaitoksen nimi, rekisterinumero ja osoite;
b)
kuvaus käytetyistä tekniikoista, R-koodi(t) mukaan luettuina;
c)
liitteiden IV ja IVA nimikkeiden mukaisesti luokitellut jätetyypit, joihin päätöstä sovelletaan;
d)
kokonaismäärä, jota ennakkohyväksyntä koskee;
e)
aika, jona ennakkohyväksyntä on voimassa;
f)
ennakkohyväksynnän mahdolliset muutokset;
g)
ilmoitettujen tietojen mahdolliset muutokset; ja
h)
ennakkohyväksyntää koskevan päätöksen peruuttaminen.
Tietojen antamiseen on käytettävä liitteen VI mukaista lomaketta.
4.   Poiketen siitä, mitä 9, 10 ja 12 artiklassa säädetään, asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten 9 artiklan mukaisesti antamaan hyväksyntään, 10 artiklan mukaisesti asettamiin ehtoihin ja 12 artiklan mukaisesti esittämiin vastalauseisiin sovelletaan seitsemän työpäivän määräaikaa laskettuna siitä päivästä, jolloin vastaanottomaan toimivaltainen viranomainen on 8 artiklan mukaisesti lähettänyt vastaanottovahvistuksen.
5.   Sen estämättä, mitä 4 kohdassa säädetään, lähtömaan toimivaltainen viranomainen voi päättää, että lisäaika on tarpeen lisätietojen tai -asiakirjojen saamiseksi ilmoituksen tekijältä.
Tällöin toimivaltaisen viranomaisen on seitsemän työpäivän kuluessa ilmoitettava asiasta ilmoituksen tekijälle kirjallisesti ja lähetettävä tästä ilmoituksesta jäljennökset muille asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille.
Tarvittava kokonaisaika ei saa ylittää 30:tä päivää siitä päivästä, jolloin vastaanottomaan toimivaltainen viranomainen on 8 artiklan mukaisesti lähettänyt vastaanottovahvistuksen.
15 artikla
Väliaikaisia hyödyntämis- ja huolehtimistoimia koskevat lisäsäännökset
Jätteiden siirtoihin väliaikaisia hyödyntämis- tai huolehtimistoimia varten sovelletaan seuraavia lisäsäännöksiä:
a)
Jos jäte siirretään väliaikaista hyödyntämis- tai huolehtimistointa varten, kaikki laitokset, joissa myöhempiä väliaikaisia ja ei-väliaikaisia hyödyntämis- ja huolehtimistoimia on tarkoitus toteuttaa, on myös ilmoitettava ilmoitusasiakirjassa ensimmäisen väliaikaisen hyödyntämis- tai huolehtimistoimen lisäksi.
b)
Lähtömaan ja vastaanottomaan toimivaltainen viranomainen voivat antaa hyväksyntänsä jätteen siirrolle väliaikaista hyödyntämis- tai huolehtimistointa varten ainoastaan, jos ei ole 11 tai 12 artiklan mukaisesti perusteita esittää vastalausetta jätteen siirroille laitoksiin, jotka toteuttavat mitä tahansa myöhempiä väliaikaisia tai muita kuin väliaikaisia hyödyntämis- tai huolehtimistoimia.
c)
Väliaikaisen hyödyntämis- tai huolehtimistoimen toteuttavan laitoksen on toimitettava kolmen päivän kuluessa jätteen vastaanottamisesta kirjallinen vahvistus siitä, että jäte on otettu vastaan.
Tämä vahvistus on oltava siirtoasiakirjassa tai sen liitteenä. Kyseisen laitoksen on lähetettävä allekirjoitettu jäljennös siirtoasiakirjasta, joka sisältää vahvistuksen, ilmoituksen tekijälle ja asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille.
d)
Väliaikaisen hyödyntämis- tai huolehtimistoimen toteuttavan laitoksen on mahdollisimman pian ja viimeistään 30 päivän kuluttua kyseisen toimen suorittamisesta, ja viimeistään yhden kalenterivuoden tai 9 artiklan 7 kohdan mukaisesti määrätyn lyhyemmän ajan kuluttua jätteen vastaanottamisesta, annettava omalla vastuullaan todistus siitä, että väliaikainen hyödyntäminen tai huolehtiminen on saatettu päätökseen.
Todistuksen on oltava siirtoasiakirjassa tai sen liitteenä.
Kyseisen laitoksen on lähetettävä jäljennös siirtoasiakirjasta, joka sisältää todistuksen, ilmoituksen tekijälle ja asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille
e)
Kun väliaikaisen hyödyntämis- tai huolehtimistoimen toteuttava hyödyntämis- tai huolehtimislaitos toimittaa jätteen vastaanottomaassa sijaitsevaan laitokseen mahdollista myöhemmin tapahtuvaa väliaikaista tai muuta kuin väliaikaista hyödyntämis- tai huolehtimistointa varten, sen on saatava kyseiseltä laitokselta mahdollisimman pian ja viimeistään yhden kalenterivuoden tai 9 artiklan 7 kohdan mukaisesti määrätyn lyhyemmän ajan kuluttua jätteen toimittamisesta todistus siitä, että jätteen muu kuin väliaikainen hyödyntämis- tai huolehtimistoimi on saatettu päätökseen.
Väliaikaisen hyödyntämis- tai huolehtimistoimen toteuttavan laitoksen on toimitettava viipymättä ilmoituksen tekijälle ja asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille asianmukaiset todistukset, joista käy ilmi, mitä siirtoja ne koskevat.
f)
Kun jäte-erä toimitetaan e alakohdassa kuvatulla tavalla laitokseen, joka sijaitsee:
i)
alkuperäisessä lähtömaassa tai toisessa jäsenvaltiossa, on tehtävä uusi ilmoitus tämän osaston säännösten mukaisesti; tai
ii)
kolmannessa maassa, on tehtävä uusi ilmoitus tämän asetuksen säännösten mukaisesti; tämän lisäksi asianomaisia toimivaltaisia viranomaisia koskevia säännöksiä sovelletaan myös alkuperäisen lähtömaan alkuperäiseen toimivaltaiseen viranomaiseen.
16 artikla
Jätteiden siirron hyväksynnän jälkeen noudatettavat vaatimukset
Sen jälkeen, kun asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset ovat hyväksyneet ilmoitetun siirron, kaikkien jätteen siirtoon osallistuvien yritysten on täytettävä siirtoasiakirja tai, jos kyse on yleisestä ilmoituksesta, siirtoasiakirjat soveltuvin osin, allekirjoitettava ne ja säilytettävä niistä itsellään jäljennös. Seuraavat vaatimukset on täytettävä:
a)
Ilmoituksen tekijän täyttämä siirtoasiakirja: kun ilmoituksen tekijä on saanut lähtömaan, vastaanottomaan ja kauttakulkumaan toimivaltaisilta viranomaisilta hyväksynnän tai voi olettaa kauttakulkumaan toimivaltaisen viranomaisen antaneen hiljaisen hyväksyntänsä, sen on merkittävä siirtoasiakirjaan todellinen siirtopäivä ja mahdollisuuksien mukaan muut tarvittavat tiedot.
b)
Ennakkotieto siirron varsinaisesta alkamisesta: ilmoituksen tekijän on lähetettävä a alakohdassa kuvatun, siihen mennessä täytetyn siirtoasiakirjan jäljennös asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille ja vastaanottajalle vähintään kolme työpäivää ennen siirron alkamista.
c)
Kuhunkin kuljetukseen liittyvät asiakirjat: ilmoituksen tekijän on säilytettävä jäljennös siirtoasiakirjasta. Kunkin kuljetuksen mukana on oltava jäljennös siirtoasiakirjasta sekä jäljennökset ilmoitusasiakirjasta, jossa on asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten kirjalliset hyväksynnät ja ehdot. Jätteen vastaanottavan laitoksen on säilytettävä siirtoasiakirja.
d)
Laitoksen kirjallinen vahvistus jätteen vastaanottamisesta: laitoksen on kolmen päivän kuluessa jätteen vastaanottamisesta toimitettava kirjallinen vahvistus siitä, että jäte on otettu vastaan.
Vahvistuksen on oltava siirtoasiakirjassa tai sen liitteenä.
Laitoksen on lähetettävä allekirjoitetut jäljennökset siirtoasiakirjasta, joka sisältää tämän vahvistuksen, ilmoituksen tekijälle ja asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille.
e)
Laitoksen todistus muusta kuin väliaikaisesta huolehtimisesta tai hyödyntämisestä: toimen suorittavan laitoksen on mahdollisimman pian ja viimeistään 30 päivän kuluttua muun kuin väliaikaisen hyödyntämis- tai huolehtimistoimen, ja viimeistään yhden kalenterivuoden tai 9 artiklan 7 kohdan mukaisesti määrätyn lyhyemmän ajan kuluttua jätteen vastaanottamisesta, annettava omalla vastuullaan todistus siitä, että jätteen muu kuin väliaikainen hyödyntäminen tai huolehtiminen on saatettu päätökseen.
Todistuksen on oltava siirtoasiakirjassa tai sen liitteenä.
Laitoksen on lähetettävä allekirjoitetut jäljennökset tämän todistuksen sisältävästä siirtoasiakirjasta ilmoituksen tekijälle ja asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille.
17 artikla
Siirtoa koskevat muutokset hyväksynnän jälkeen
1.   Jos hyväksytyn jätteiden siirron yksityiskohtiin ja/tai ehtoihin tehdään olennaisia muutoksia, mukaan lukien siirrettävän jätteen määrää, reittiä sekä siirron aikataulua ja kuljetuksen suorittajaa koskevat muutokset, niistä on ilmoitettava ilmoittajan toimesta asiaankuuluville toimivaltaisille viranomaisille ja vastaanottajalle välittömästi ja, mikäli mahdollista, ennen siirron alkamista.
2.   Tällöin on tehtävä uusi ilmoitus, jolleivät kaikki asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset katso, etteivät ehdotetut muutokset edellytä uutta ilmoitusta.
3.   Kun muutokset koskevat muita toimivaltaisia viranomaisia kuin niitä, joita alkuperäinen ilmoitus koskee, on tehtävä uusi ilmoitus.
2 LUKU
Yleiset tietojen antamista koskevat vaatimukset
18 artikla
Jäte, jonka mukana on oltava tietyt tiedot
1.   Edellä 3 artiklan 2 ja 4 kohdassa tarkoitettuun jätteeseen, joka aiotaan siirtää, sovelletaan seuraavia menettelyvaatimuksia:
a)
Tällaisen jätteen siirron jäljittämisen helpottamiseksi on jätteen siirron järjestävän, lähtömaan lainkäyttövaltaan kuuluvan henkilön varmistettava, että jätteen mukana seuraa liitteen VII mukainen asiakirja.
b)
Jätteen siirron järjestävän henkilön on allekirjoitettava liitteen VII mukainen asiakirja ennen siirron toteuttamista, ja hyödyntämislaitoksen tai laboratorion sekä vastaanottajan on allekirjoitettava se, kun kyseinen jäte vastaanotetaan.
2.   Liitteessä VII tarkoitetun sopimuksen, joka tehdään siirron järjestävän henkilön ja vastaanottajan välillä jätteen hyödyntämisestä, on oltava voimassa siirron alkaessa, ja siihen on sisällytettävä velvoite, jonka mukaan, jos jätteen siirtoa tai sen hyödyntämistä ei voida toteuttaa aiotulla tavalla tai jos kyseessä on laiton siirto, siirron järjestävän henkilön tai, jos tämä henkilö ei kykene saattamaan siirtoa tai jätteen hyödyntämistä päätökseen (esimerkiksi koska on maksukyvytön), vastaanottajan on:
a)
otettava jäte takaisin tai hoidettava sen hyödyntäminen vaihtoehtoisella tavalla; ja
b)
huolehdittava tarvittaessa sen varastoinnista siihen asti.
Siirron järjestävän henkilön tai vastaanottajan on pyynnöstä toimitettava jäljennös sopimuksesta asianomaiselle toimivaltaiselle viranomaiselle.
3.   Jäsenvaltiot voivat kansallisen lainsäädännön mukaisesti pyytää 1 kohdassa tarkoitettuja tietoja tämän artiklan säännösten soveltamisalaan kuuluvista siirroista tarkastuksia, täytäntöönpanoa, suunnittelua ja tilastointia varten.
4.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja tietoja on käsiteltävä luottamuksellisina, jos yhteisön ja kansallinen lainsäädäntö sitä edellyttävät.
3 LUKU
Yleiset vaatimukset
19 artikla
Kielto sekoittaa jätteitä siirron aikana
Siirron alusta siihen saakka, kun jäte vastaanotetaan hyödyntämis- tai huolehtimislaitokseen, ilmoitusasiakirjassa yksilöityä tai 18 artiklassa tarkoitettua jätettä ei saa sekoittaa muuhun jätteeseen.
20 artikla
Asiakirjojen ja tietojen säilyttäminen
1.   Toimivaltaisten viranomaisten, ilmoituksen tekijän, vastaanottajan ja jätteen vastaanottavan laitoksen on säilytettävä kaikki ilmoitetun siirron yhteydessä toimivaltaisille viranomaisille lähetetyt tai niiden lähettämät asiakirjat yhteisön alueella vähintään kolmen vuoden ajan siirron alkamispäivästä.
2.   Siirron järjestävän henkilön, vastaanottajan ja jätteen vastaanottavan laitoksen on säilytettävä 18 artiklan 1 kohdan mukaisesti annetut tiedot yhteisön alueella vähintään kolmen vuoden ajan siirron alkamispäivästä.
21 artikla
Oikeus tutustua ilmoituksiin
Lähtö- tai vastaanottomaan toimivaltaiset viranomaiset voivat asettaa aiheellisin tavoin, kuten Internetin kautta, yleisesti saataville tiedot ilmoituksista, jotka koskevat niiden hyväksymiä siirtoja, kun tällaiset tiedot eivät ole kansallisen tai yhteisön lainsäädännön mukaan luottamuksellisia.
4 LUKU
Jätteen takaisin ottamista koskevat velvollisuudet
22 artikla
Jätteen takaisin ottaminen, kun siirtoa ei voida toteuttaa aiotulla tavalla
1.   Jos joku asianomaisista toimivaltaisista viranomaisista saa tiedon siitä, että jätteen siirtoa, sen hyödyntäminen tai siitä huolehtiminen mukaan luettuna, ei voida saattaa päätökseen aiotulla tavalla ilmoitus- ja siirtoasiakirjojen ehtojen ja/tai 4 artiklan toisen kohdan 4 alakohdassa ja 5 artiklassa tarkoitetun sopimuksen mukaisesti, sen on ilmoitettava asiasta välittömästi lähtömaan toimivaltaiselle viranomaiselle. Jos hyödyntämis- tai huolehtimislaitos hylkää vastaanotetun jäte‐erän, sen on ilmoitettava tästä välittömästi vastaanottomaan toimivaltaiselle viranomaiselle.
2.   Lähtömaan toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että ilmoituksen tekijä 2 artiklan 15 kohdassa olevan luettelon mukaisessa järjestyksessä tai, jos tämä ei ole käytännössä mahdollista, kyseinen toimivaltainen viranomainen itse tai sen puolesta toimiva luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö ottaa jätteen takaisin viranomaisen lainkäyttövaltaan kuuluvalle tai muulle lähtömaan alueelle, 3 kohdassa tarkoitettuja tapauksia lukuun ottamatta.
Tämän on tapahduttava 90 päivän kuluessa tai jossain muussa asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten sopimassa ajassa siitä, kun lähtömaan toimivaltainen viranomainen on saanut tiedon, ettei hyväksyttyä jätteen siirtoa tai hyödyntämistä tai siitä huolehtimista voida saattaa päätökseen, tai saanut tätä koskevan kirjallisen tiedonannon vastaanottomaan tai kauttakulkumaan toimivaltaisilta viranomaisilta sekä tiedon päätökseen saattamatta jäämisen syistä. Tämä tiedonanto voi perustua tietoihin, jotka muun muassa muut toimivaltaiset viranomaiset ovat toimittaneet vastaanottomaan tai kauttakulkumaan toimivaltaisille viranomaisille.
3.   Edellä 2 kohdassa säädettyä velvollisuutta ottaa jäte takaisin ei sovelleta, jos jätteestä huolehtimiseen tai jätteen hyödyntämiseen myötävaikuttavat lähtömaan, kauttakulkumaan tai vastaanottomaan toimivaltaiset viranomaiset katsovat, että ilmoituksen tekijä tai, jos tämä ei ole käytännössä mahdollista, lähtömaan toimivaltainen viranomainen tai sen puolesta toimiva luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö voi huolehtia jätteestä tai se voidaan hyödyntää jollakin vaihtoehtoisella tavalla vastaanottomaassa tai muualla.
Edellä 2 kohdassa säädettyä velvollisuutta ottaa jäte takaisin ei sovelleta, jos siirretty jäte on kyseisessä laitoksessa toteutetun toimen aikana peruuttamattomasti sekoittunut muuhun jätteeseen, ennen kuin asianomainen toimivaltainen viranomainen on saanut tiedon siitä, ettei ilmoitettua siirtoa 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla voida saattaa päätökseen. Tällaisesta seoksesta on huolehdittava tai se on hyödynnettävä vaihtoehtoisella tavalla ensimmäisen alakohdan mukaisesti.
4.   Kun jäte otetaan takaisin 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla, on tehtävä uusi ilmoitus, jolleivät asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset ole yhtä mieltä siitä, että alkuperäisen lähtömaan toimivaltaisen viranomaisen asianmukaisesti perusteltu pyyntö on riittävä.
Uuden ilmoituksen tekee tarvittaessa alkuperäinen ilmoituksen tekijä tai, jos tämä ei ole mahdollista, muu 2 artiklan 15 kohdassa osoitettu luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö tai, jos tämä ei ole käytännössä mahdollista, alkuperäinen lähtömaan toimivaltainen viranomainen tai sen puolesta toimiva luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö.
Mikään toimivaltainen viranomainen ei saa vastustaa tai esittää vastalausetta, kun kyse on sellaisen jäte‐erän palauttamisesta tai siihen liittyvästä hyödyntämis- tai huolehtimistoimesta, jonka siirtoa ei voida saattaa päätökseen.
5.   Kun 3 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa toteutetaan vaihtoehtoisia järjestelyjä alkuperäisen vastaanottomaan ulkopuolella, alkuperäisen ilmoituksen tekijän tai, jos tämä ei ole käytännössä mahdollista, muun 2 artiklan 15 kohdassa osoitetun luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön tai, jos tämä ei ole käytännössä mahdollista, alkuperäisen lähtömaan toimivaltaisen viranomaisen tai sen puolesta toimivan luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön on tarvittaessa tehtävä uusi ilmoitus.
Kun tällaisen uuden ilmoituksen tekee ilmoituksen tekijä, ilmoitus on tehtävä myös alkuperäisen lähtömaan toimivaltaisille viranomaisille.
6.   Kun 3 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa toteutetaan vaihtoehtoisia järjestelyjä alkuperäisessä vastaanottomaassa, uutta ilmoitusta ei tarvita, vaan asianmukaisesti perusteltu pyyntö riittää. Ilmoituksen tekijän on toimitettava tällainen asianmukaisesti perusteltu pyyntö, jolla haetaan hyväksyntää vaihtoehtoiselle järjestelylle, vastaanottomaan ja lähtömaan toimivaltaiselle viranomaiselle tai, jos tämä ei ole käytännössä mahdollista, alkuperäisen lähtömaan toimivaltaisen viranomaisen on toimitettava se vastaanottomaan toimivaltaiselle viranomaiselle.
7.   Jollei uutta ilmoitusta 4 tai 6 kohdan mukaan tarvitse tehdä, alkuperäisen ilmoituksen tekijän tai, jos tämä ei ole käytännössä mahdollista, muun 2 artiklan 15 kohdassa osoitetun luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön tai, jos tämä ei ole käytännössä mahdollista, alkuperäisen lähtömaan toimivaltaisen viranomaisen tai sen puolesta toimivan luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön on täytettävä uusi siirtoasiakirja 15 artiklan tai 16 artiklan mukaisesti.
Jos alkuperäinen lähtömaan toimivaltainen viranomainen tekee uuden ilmoituksen 4 tai 5 kohdan mukaisesti, uutta rahoitusvakuutta tai vastaavaa vakuutusta ei edellytetä.
8.   Ilmoituksen tekijän velvollisuus ja lähtömaan toissijainen velvollisuus ottaa jäte takaisin tai järjestää sen vaihtoehtoinen hyödyntäminen tai huolehtiminen päättyy, kun laitos on antanut 16 artiklan e alakohdassa tai tapauksen mukaan 15 artiklan e alakohdassa tarkoitetun todistuksen muusta kuin väliaikaisesta hyödyntämisestä tai huolehtimisesta. Kun kyse on 6 artiklan 6 kohdassa tarkoitetusta väliaikaisesta hyödyntämisestä tai huolehtimisesta, lähtömaan toissijainen velvollisuus päättyy, kun laitos on antanut 15 artiklan d alakohdassa tarkoitetun todistuksen.
Jos laitos antaa todistuksen jätteen hyödyntämisestä tai siitä huolehtimisesta siten, että se johtaa laittomaan siirtoon, minkä seurauksena rahoitusvakuus vapautetaan, sovelletaan 24 artiklan 3 kohtaa ja 25 artiklan 2 kohtaa.
9.   Jos jossakin jäsenvaltiossa havaitaan jätettä, joka on peräisin sellaisesta siirrosta, jota ei voida saattaa päätökseen, mukaan lukien jätteen hyödyntäminen tai siitä huolehtiminen, se toimivaltainen viranomainen, jonka lainkäyttövaltaan alue, jolla jäte havaittiin, kuuluu, on vastuussa sen varmistamisesta, että jätteen turvallinen varastointi järjestetään ennen sen palauttamista tai muuta kuin väliaikaista hyödyntämistä tai siitä huolehtimista jollakin vaihtoehtoisella tavalla.
23 artikla
Takaisin ottamisesta aiheutuvat kustannukset, kun siirtoa ei voida saattaa päätökseen
1.   Kustannukset, jotka aiheutuvat jätteen palauttamisesta, kun siirtoa ei voida saattaa päätökseen, mukaan luettuina kuljetuskustannukset, 22 artiklan 2 tai 3 kohdan mukaisesta hyödyntämisestä tai huolehtimisesta aiheutuvat kustannukset ja, siitä päivästä alkaen, jolloin lähtömaan toimivaltainen viranomainen on saanut tietoonsa, ettei jätteen siirtoa, sen hyödyntämistä tai siitä huolehtimista voida saattaa päätökseen, jätteen 22 artiklan 9 kohdan mukaisesta varastoinnista aiheutuvat kustannukset peritään
a)
ilmoituksen tekijältä 2 artiklan 15 kohdassa osoitetussa järjestyksessä tai, jos tämä ei ole käytännössä mahdollista,
b)
muulta asianomaiselta luonnolliselta henkilöltä tai oikeushenkilöltä tai, jos tämä ei ole käytännössä mahdollista,
c)
lähtömaan toimivaltaiselta viranomaiselta tai, jos tämä ei ole käytännössä mahdollista,
d)
siten kuin asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset asiasta sopivat.
2.   Tämä artikla ei rajoita korvausvastuuta koskevien yhteisön tai kansallisten säännösten soveltamista.
24 artikla
Jätteen takaisin ottaminen, kun siirto on laiton
1.   Kun toimivaltainen viranomainen havaitsee jätteiden siirron, jonka se katsoo olevan laiton, sen on ilmoitettava asiasta välittömästi muille asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille.
2.   Jos laiton siirto on ilmoituksen tekijän vastuulla, toimivaltaisen lähtömaan viranomaisen on varmistettava, että:
a)
tosiasiallinen ilmoituksen tekijä ottaa jätteen takaisin, tai jos ilmoitusta ei ole tehty,
b)
oikeudellisesti vastuussa oleva ilmoituksen tekijä ottaa jätteen takaisin tai, jos tämä ei ole käytännössä mahdollista,
c)
lähtömaan toimivaltainen viranomainen itse tai sen puolesta toimiva luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö ottaa jätteen takaisin tai, jos tämä ei ole käytännössä mahdollista,
d)
lähtömaan toimivaltainen viranomainen itse tai sen puolesta toimiva luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö hyödyntää jätteen tai huolehtii siitä vaihtoehtoisella tavalla vastaanottomaassa tai lähtömaassa tai, jos tämä ei ole käytännössä mahdollista,
e)
lähtömaan toimivaltainen viranomainen itse tai sen puolesta toimiva luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö hyödyntää jätteen tai huolehtii siitä vaihtoehtoisella tavalla jossakin muussa maassa, jos kaikki asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset ovat asiasta yhtä mieltä.
Tämän jätteen takaisin ottamisen, jätteen hyödyntämisen tai siitä huolehtimisen on tapahduttava 30 päivän kuluessa tai asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten sopimassa muussa ajassa siitä, kun lähtömaan toimivaltainen viranomainen on saanut tiedon asiasta tai saanut vastaanottomaan tai kauttakulkumaan toimivaltaiselta viranomaiselta kirjallisen tiedonannon laittomasta siirrosta ja sen syistä. Tämä tiedonanto voi perustua tietoihin, jotka muun muassa muut toimivaltaiset viranomaiset ovat toimittaneet vastaanottomaan tai kauttakulkumaan toimivaltaisille viranomaisille.
Kun jäte otetaan takaisin a, b ja c alakohdassa tarkoitetulla tavalla, on tehtävä uusi ilmoitus, jolleivät asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset ole yhtä mieltä siitä, että alkuperäisen lähtömaan toimivaltaisen viranomaisen asianmukaisesti perusteltu pyyntö on riittävä.
Uuden ilmoituksen tekee a, b tai c alakohdassa luetteloitu henkilö tai viranomainen näiden alakohtien mukaisessa järjestyksessä.
Mikään toimivaltainen viranomainen ei saa vastustaa laittoman siirron kohteena olevan jätteen palauttamista tai esittää sitä koskevaa vastalausetta. Mikäli lähtömaan toimivaltainen viranomainen toteuttaa d ja e alakohdassa tarkoitettuja vaihtoehtoisia järjestelyjä, alkuperäisen lähtömaan toimivaltaisen viranomaisen tai sen puolesta toimivan luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön on tehtävä uusi ilmoitus, jolleivät asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset ole yhtä mieltä siitä, että kyseisen viranomaisen asianmukaisesti perusteltu pyyntö on riittävä.
3.   Jos laiton siirto on vastaanottajan vastuulla, vastaanottomaan toimivaltaisen viranomaisen on varmistettava, että kyseisen jätteen hyödyntää tai siitä huolehtii ympäristön kannalta hyväksyttävällä tavalla:
a)
vastaanottaja, tai jos tämä ei ole käytännössä mahdollista,
b)
toimivaltainen viranomainen itse tai sen puolesta toimiva luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö.
Tämän hyödyntämisen tai huolehtimisen on tapahduttava 30 päivän kuluessa tai asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten sopimassa muussa ajassa siitä, kun vastaanottomaan toimivaltainen viranomainen on saanut tiedon asiasta tai saanut lähtömaan tai kauttakulkumaan toimivaltaiselta viranomaiselta kirjallisen tiedonannon laittomasta siirrosta ja sen syistä. Tällainen tiedonanto voi perustua tietoihin, jotka muun muassa toiset toimivaltaiset viranomaiset ovat toimittaneet lähtömaan tai kauttakulkumaan toimivaltaiselle viranomaiselle.
Asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten on tätä varten tehtävä tarvittaessa yhteistyötä jätteen hyödyntämisessä tai siitä huolehtimisessa.
4.   Jos uutta ilmoitusta ei tarvitse tehdä, takaisin ottamisesta vastuussa olevan henkilön tai, jos tämä ei ole käytännössä mahdollista, alkuperäisen lähtömaan toimivaltaisen viranomaisen on täytettävä uusi siirtoasiakirja 15 tai 16 artiklan mukaisesti.
Jos alkuperäinen lähtömaan toimivaltainen viranomainen tekee uuden ilmoituksen, uutta rahoitusvakuutta tai vastaavaa vakuutusta ei edellytetä.
5.   Erityisesti niissä tapauksissa, joissa laittoman siirron ei voida katsoa olevan ilmoituksen tekijän eikä vastaanottajan vastuulla, asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten on tehtävä yhteistyötä sen varmistamiseksi, että kyseinen jäte hyödynnetään tai siitä huolehditaan.
6.   Jos kyseessä on 6 artiklan 6 kohdassa tarkoitettu väliaikainen hyödyntäminen tai huolehtiminen ja jos väliaikaisen hyödyntämis- tai huolehtimistoimen päätökseen saattamisen jälkeen havaitaan, että siirto on laiton, lähtömaan toissijainen velvollisuus ottaa jäte takaisin tai järjestää sen hyödyntäminen tai siitä huolehtiminen vaihtoehtoisella tavalla päättyy, kun laitos on antanut 15 artiklan d alakohdassa tarkoitetun todistuksen.
Jos laitos antaa todistuksen jätteen hyödyntämisestä tai siitä huolehtimisesta siten, että se johtaa laittomaan siirtoon, minkä seurauksena rahoitusvakuus vapautetaan, sovelletaan 3 kohtaa sekä 25 artiklan 2 kohtaa.
7.   Kun jossakin jäsenvaltiossa havaitaan laittomasta siirrosta peräisin oleva jäte, se toimivaltainen viranomainen, jonka lainkäyttövaltaan alue, jolla jäte havaittiin, kuuluu, on vastuussa sen varmistamisesta, että jätteen turvallinen varastointi järjestetään ennen sen palauttamista tai muuta kuin väliaikaista hyödyntämistä tai huolehtimista vaihtoehtoisella tavalla.
8.   Jäljempänä 34 ja 36 artiklaa ei sovelleta silloin, kun laiton jäte‐erä palautetaan sellaiseen lähtömaahan, johon sovelletaan mainituissa artikloissa säädettyjä kieltoja.
9.   Jos kyseessä on 2 artiklan 35 kohdan g alakohdassa määritelty laiton siirto, tässä artiklassa säädettyjä ilmoituksen tekijää koskevia velvollisuuksia on sovellettava myös siirron järjestävään henkilöön.
10.   Tämä artikla ei rajoita korvausvastuuta koskevien yhteisön ja kansallisten säännösten soveltamista.
25 artikla
Takaisinottamisen kustannukset, kun siirto on laiton
1.   Kustannukset, jotka aiheutuvat laittomasta siirrosta peräisin olevan jätteen takaisin ottamisesta, mukaan luettuina kuljetuskustannukset, 24 artiklan 2 kohdan mukaisesta hyödyntämisestä tai huolehtimisesta aiheutuvat kustannukset ja, siitä päivästä alkaen, jolloin lähtömaan toimivaltainen viranomainen on saanut tietoonsa, että siirto on laiton, 24 artiklan 7 kohdan mukaisesta varastoinnista aiheutuvat kustannukset peritään:
a)
tosiasialliselta ilmoituksen tekijältä 2 artiklan 15 kohdassa osoitetussa järjestyksessä tai, jos ilmoitusta ei ole tehty,
b)
oikeudellisesti vastuussa olevalta ilmoituksen tekijältä tai tapauksen mukaan muulta luonnolliselta henkilöltä tai oikeushenkilöltä tai, jos tämä ei ole käytännössä mahdollista,
c)
lähtömaan toimivaltaiselta viranomaiselta.
2.   Kustannukset, jotka aiheutuvat jätteen hyödyntämisestä tai siitä huolehtimisesta 24 artiklan 3 kohdan mukaisesti ja jotka sisältävät jätteen mahdollisesta kuljettamisesta ja varastoinnista 24 artiklan 7 kohdan mukaisesti aiheutuvat kustannukset, peritään:
a)
vastaanottajalta tai, jos tämä ei ole käytännössä mahdollista,
b)
vastaanottomaan toimivaltaiselta viranomaiselta.
3.   Kustannukset, jotka aiheutuvat jätteen hyödyntämisestä tai siitä huolehtimisesta 24 artiklan 5 kohdan mukaisesti ja jotka sisältävät jätteen mahdollisesta kuljettamisesta ja varastoinnista 24 artiklan 7 kohdan mukaisesti aiheutuvat kustannukset, peritään:
a)
ilmoituksen tekijältä 2 artiklan 15 kohdassa osoitetussa järjestyksessä ja/tai vastaanottajalta asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten päätöksen mukaisesti tai, jos tämä ei ole käytännössä mahdollista,
b)
muulta asianomaiselta luonnolliselta henkilöltä tai oikeushenkilöltä tai, jos tämä ei ole käytännössä mahdollista,
c)
lähtömaan ja vastaanottomaan toimivaltaisilta viranomaisilta.
4.   Jos kyseessä on 2 artiklan 35 kohdan g alakohdassa määritelty laiton siirto, tässä artiklassa säädettyjä ilmoituksen tekijää koskevia velvollisuuksia on sovellettava myös siirron järjestävään henkilöön.
5.   Tämä artikla ei rajoita korvausvastuuta koskevien yhteisön tai kansallisten säännösten soveltamista.
5 LUKU
Yleiset hallinnolliset säännökset
26 artikla
Tietojen ja asiakirjojen toimittamistapa
1.   Jäljempänä luetellut tiedot ja asiakirjat voidaan toimittaa postitse:
a)
suunniteltua jätteen siirtoa koskeva ilmoitus, josta säädetään 4 ja 13 artiklassa;
b)
lisätietoja ja -asiakirjoja koskeva pyyntö, josta säädetään 4, 7 ja 8 artiklassa;
c)
tietojen ja asiakirjojen toimittaminen, josta säädetään 4, 7 ja 8 artiklassa;
d)
ilmoitettua siirtoa koskeva kirjallinen hyväksyntä, josta säädetään 9 artiklassa;
e)
siirtoa koskevat ehdot, joista säädetään 10 artiklassa;
f)
siirtoa koskevat vastalauseet, joista säädetään 11 ja 12 artiklassa;
g)
tiedot päätöksistä, joilla annetaan ennakkohyväksyntä tietyille hyödyntämislaitoksille 14 artiklan 3 kohdan mukaisesti;
h)
jätteen vastaanottamista koskeva kirjallinen vahvistus, josta säädetään 15 ja 16 artiklassa;
i)
jätteen hyödyntämistä tai jätteestä huolehtimista koskeva todistus, josta säädetään 15 ja 16 artiklassa;
j)
siirron varsinaista alkamista koskevat ennakkotiedot, joista säädetään 16 artiklassa;
k)
siirtoa koskevat muutokset, jotka tapahtuvat hyväksynnän jälkeen ja joista säädetään 17 artiklassa; ja
l)
IV, V ja VI osaston nojalla lähetettävät kirjalliset hyväksynnät ja siirtoasiakirjat.
2.   Asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten sekä ilmoituksen tekijän suostumuksella 1 kohdassa tarkoitetut asiakirjat voidaan valinnaisesti toimittaa millä tahansa seuraavista tavoista:
a)
telekopiolla; tai
b)
telekopiolla ja sen jälkeen postitse; tai
c)
sähköpostilla digitaalisella allekirjoituksella varustettuna. Tällöin mahdollisesti vaadittavat leimat ja allekirjoitukset korvataan digitaalisella allekirjoituksella; tai
d)
sähköpostilla ilman digitaalista allekirjoitusta ja sen jälkeen postitse.
3.   Asiakirjat, joiden on 16 artiklan c alakohdan ja 18 artiklan mukaan seurattava kunkin kuljetuksen mukana, voivat olla sähköisessä muodossa digitaalisin allekirjoituksin, jos ne ovat luettavissa milloin tahansa kuljetuksen aikana ja jos asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset tämän hyväksyvät.
4.   Jos asianomaiset toimivaltaiset viranomaiset ja ilmoituksen tekijä sen hyväksyvät, 1 kohdassa luetellut tiedot ja asiakirjat voidaan toimittaa ja niitä voidaan vaihtaa käyttäen automaattista tiedonsiirtoa ja sähköisiä allekirjoituksia koskevista yhteisön puitteista 13 päivänä joulukuuta 1999 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 1999/93/EY (20) mukaista sähköistä allekirjoitusta tai sähköistä todentamismenetelmää tai saman turvallisuustason tarjoavaa vastaavaa sähköistä todentamismenetelmää. Tällöin voidaan toteuttaa automaattista tiedonsiirtoa koskevia järjestelyjä.
27 artikla
Kieli
1.   Kaikki tämän osaston säännösten mukaisesti toimitettavat ilmoitukset, tiedot, asiakirjat tai muut tiedonannot on toimitettava asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten hyväksymällä kielellä.
2.   Asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten pyynnöstä ilmoituksen tekijän on toimitettava niille pyynnöstä yksi tai useampi virallinen käännös niiden hyväksymällä kielellä.
28 artikla
Jätteen luokittelua koskevat erimielisyydet
1.   Jos lähtömaan ja vastaanottomaan toimivaltaiset viranomaiset eivät pääse yksimielisyyteen siitä, luokitellaanko jokin erä jätteeksi vai ei, erää käsitellään kuin jätettä. Tämä ei kuitenkaan rajoita vastaanottomaan oikeutta käsitellä siirrettyä erää sen määränpäähän saapumisen jälkeen oman kansallisen lainsäädäntönsä mukaisesti, jos kyseinen lainsäädäntö on yhteisön ja kansainvälisen oikeuden mukainen.
2.   Jos lähtömaan ja vastaanottomaan toimivaltaiset viranomaiset eivät pääse yksimielisyyteen siitä, luokitellaanko ilmoitettu jäte liitteessä III, IIIA, IIIB vai liitteessä IV olevaan luetteloon kuuluvaksi, jätteen katsotaan kuuluvan liitteessä IV olevaan luetteloon.
3.   Jos lähtömaan ja vastaanottomaan toimivaltaiset viranomaiset eivät pääse yksimielisyyteen siitä, luokitellaanko ilmoitettu jätteenkäsittelytoimi hyödyntämis- tai huolehtimistoimeksi, sovelletaan huolehtimista koskevia säännöksiä.
4.   Edellä olevaa 1–3 kohtaa sovelletaan ainoastaan tämän asetuksen puitteissa, eikä niiden soveltaminen rajoita asianomaisten osapuolten oikeutta ratkaista näihin kysymyksiin liittyvät riidat tuomioistuimessa tai muussa lainkäyttöelimessä.
29 artikla
Hallinnolliset kustannukset
Ilmoitus- ja valvontamenettelyistä aiheutuvat asianmukaiset ja oikeasuhteiset hallinnolliset kustannukset sekä asianmukaisten analyysien ja tarkastusten tavanomaiset kustannukset voidaan periä ilmoituksen tekijältä.
30 artikla
Raja-alueita koskevat sopimukset
1.   Maantieteellisen tai väestöllisen erityistilanteen vaatimissa poikkeustapauksissa jäsenvaltiot voivat tehdä kahdenvälisiä sopimuksia, joilla helpotetaan tiettyjä jätevirtoja koskevia ilmoitusmenettelyjä, kun on kyse rajat ylittävistä siirroista kyseisten kahden jäsenvaltion välisellä raja-alueella lähimpänä sijaitsevaan asianmukaiseen laitokseen.
2.   Tällaisia kahdenvälisiä sopimuksia voidaan tehdä myös silloin, kun jäte siirretään lähtömaasta ja käsitellään siellä, mutta se kulkee toisen jäsenvaltion kautta.
3.   Jäsenvaltiot voivat tehdä edellä tarkoitettuja sopimuksia myös niiden maiden kanssa, jotka ovat Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen osapuolia.
4.   Tällaisista sopimuksista on ilmoitettava komissiolle, ennen kuin niitä aletaan noudattaa.
6 LUKU
Yhteisön sisällä kolmansien maiden kautta tapahtuvat jätteiden siirrot
31 artikla
Huolehdittaviksi tarkoitettujen jätteiden siirrot
Jos huolehdittavaksi tarkoitettu jäte siirretään yhteisössä siten, että se kuljetetaan yhden tai useamman kolmannen maan kautta, lähtömaan toimivaltaisen viranomaisen on tämän osaston säännösten edellyttämien toimien lisäksi tiedusteltava kyseisten kolmansien maiden toimivaltaisilta viranomaisilta, haluavatko ne lähettää suunniteltua siirtoa koskevan kirjallisen hyväksyntänsä
a)
60 päivän kuluessa, jos kyseessä on Baselin yleissopimuksen osapuoli, jollei se ole luopunut tästä oikeudestaan mainitun yleissopimuksen ehtojen mukaisesti; tai
b)
toimivaltaisten viranomaisten sopimassa ajassa, jos kyseessä on maa, joka ei ole Baselin yleissopimuksen osapuoli.
32 artikla
Hyödynnettäviksi tarkoitettujen jätteiden siirrot
1.   Jos hyödynnettäväksi tarkoitettu jäte siirretään yhteisössä siten, että se kuljetetaan yhden tai useamman sellaisen kolmannen maan kautta, johon ei sovelleta OECD:n päätöstä, sovelletaan 31 artiklaa.
2.   Jos hyödynnettäväksi tarkoitettu jäte siirretään yhteisössä, mukaan lukien siirrot paikasta toiseen samassa jäsenvaltiossa, siten, että se kuljetetaan yhden tai useamman sellaisen kolmannen maan kautta, johon sovelletaan OECD:n päätöstä, 9 artiklassa tarkoitettu hyväksyntä voidaan antaa hiljaisesti, ja jollei vastalauseita ole esitetty eikä ehtoja asetettu, siirto voidaan aloittaa 30 päivän kuluttua siitä päivästä, jolloin vastaanottomaan toimivaltainen viranomainen on lähettänyt vastaanottovahvistuksen.
III OSASTO
YKSINOMAAN JÄSENVALTIOIDEN SISÄISET JÄTTEIDEN SIIRROT
33 artikla
Tämän asetuksen soveltaminen yksinomaan jäsenvaltioiden sisäisiin jätteiden siirtoihin
1.   Jäsenvaltioiden on luotava asianmukainen jätteiden siirtojen valvonta- ja tarkastusjärjestelmä, jota sovelletaan yksinomaan niiden lainkäyttövaltaan kuuluvalla alueella. Tämän järjestelmän on oltava yhdenmukainen II ja VII osaston nojalla perustetun yhteisön järjestelmän kanssa.
2.   Jäsenvaltioiden on annettava komissiolle tiedot jätteiden siirtojen valvonta- ja tarkastusjärjestelmästään. Komissio tiedottaa näistä järjestelmistä muille jäsenvaltioille.
3.   Jäsenvaltiot voivat soveltaa lainkäyttövaltaansa kuuluvilla alueillaan järjestelmää, josta on säädetty II ja VII osastossa.
IV OSASTO
JÄTTEIDEN VIENTI YHTEISÖSTÄ KOLMANSIIN MAIHIN
1 LUKU
Huolehdittavaksi tarkoitetun jätteen vienti
34 artikla
Vientikielto muualle kuin EFTA-maihin
1.   Kaikkien huolehdittavaksi tarkoitettujen jätteiden vienti yhteisöstä on kielletty.
2.   Edellä 1 kohdassa säädettyä kieltoa ei sovelleta tapauksissa, joissa jätteitä viedään huolehdittaviksi EFTA-maihin, jotka ovat myös Baselin yleissopimuksen osapuolia.
3.   Huolehdittaviksi tarkoitettujen jätteiden vienti on kuitenkin kielletty myös EFTA-maahan, joka on Baselin yleissopimuksen osapuoli, jos:
a)
kyseinen EFTA-maa kieltää tällaisten jätteiden tuonnin; tai
b)
lähtömaan toimivaltaisella viranomaisella on syytä uskoa, että kyseisessä vastaanottomaassa jätteestä ei huolehdita 49 artiklassa tarkoitetulla ympäristön kannalta hyväksyttävällä tavalla.
4.   Tämän säännöksen soveltaminen ei rajoita 22 ja 24 artiklassa säädettyjen jätteen takaisin ottamista koskevien velvollisuuksien soveltamista.
35 artikla
Jätteiden vientiä EFTA-maihin koskevat menettelyt
1.   Kun huolehdittavaksi tarkoitettu jäte viedään yhteisöstä EFTA-maihin, jotka ovat Baselin yleissopimuksen osapuolia, sovelletaan II osaston säännöksiä soveltuvin osin 2 ja 3 kohdassa luetelluin mukautuksin ja lisäyksin.
2.   Sovelletaan seuraavia mukautuksia:
a)
yhteisön ulkopuolisen kauttakulkumaan toimivaltaisella viranomaisella on 60 päivää aikaa siitä päivästä, jolloin se on lähettänyt ilmoitusta koskevan vastaanottovahvistuksen, pyytää lisätietoja ilmoitetusta siirrosta, antaa, jos kyseinen maa on päättänyt olla vaatimatta kirjallista ennakkohyväksyntää ja on ilmoittanut siitä muille osapuolille Baselin yleissopimuksen 6 artiklan 4 kohdan mukaisesti, hiljainen hyväksyntä tai antaa kirjallinen hyväksyntä tietyin ehdoin tai ehdoitta; ja
b)
yhteisössä oleva lähtömaan toimivaltainen viranomainen voi tehdä 9 artiklassa tarkoitetun päätöksen jätteiden siirron hyväksymisestä vasta saatuaan kirjallisen hyväksynnän vastaanottomaan toimivaltaisilta viranomaisilta ja tarvittaessa hiljaisen tai kirjallisen hyväksynnän yhteisön ulkopuolisen kauttakulkumaan toimivaltaisilta viranomaisilta; päätös voidaan tehdä aikaisintaan 61 päivää sen päivän jälkeen, jolloin kauttakulkumaan toimivaltainen viranomainen on lähettänyt vastaanottovahvistuksen. Lähtömaan toimivaltainen viranomainen voi tehdä päätöksensä ennen 61 päivän määräajan päättymistä, jos sillä on siihen muiden asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten kirjallinen suostumus.
3.   Lisäksi sovelletaan seuraavia säännöksiä:
a)
yhteisössä olevan kauttakulkumaan toimivaltaisen viranomaisen on toimitettava ilmoituksen tekijälle vahvistus ilmoituksen vastaanottamisesta;
b)
yhteisössä olevien lähtömaan ja tarvittaessa kauttakulkumaan toimivaltaisten viranomaisten on lähetettävä leimattu jäljennös jätteiden siirron hyväksymistä koskevasta päätöksestään yhteisön vientitullitoimipaikkaan ja yhteisön poistumistullitoimipaikkaan;
c)
kuljetuksen suorittajan on toimitettava siirtoasiakirjan jäljennös yhteisön vientitullitoimipaikkaan ja yhteisön poistumistullitoimipaikkaan;
d)
heti, kun jäte on lähtenyt yhteisöstä, yhteisön poistumistullitoimipaikan on lähetettävä leimattu siirtoasiakirjan jäljennös, jossa ilmoitetaan jätteen lähteneen yhteisöstä, yhteisössä olevalle lähtömaan toimivaltaiselle viranomaiselle;
e)
jos yhteisössä oleva lähtömaan toimivaltainen viranomainen ei 42 päivän kuluessa siitä, kun jäte on lähtenyt yhteisöstä, ole saanut ilmoitusta laitokselta jätteen vastaanottamisesta, sen on ilmoitettava asiasta viipymättä vastaanottomaan toimivaltaiselle viranomaiselle; ja
f)
edellä 4 artiklan toisen kohdan 4 alakohdassa ja 5 artiklassa tarkoitetussa sopimuksessa on määrättävä seuraavaa:
i)
jos laitos antaa virheellisen todistuksen jätteestä huolehtimisesta, minkä seurauksena rahoitusvakuus vapautetaan, vastaanottajan on vastattava kustannuksista, jotka aiheutuvat jätteen palauttamisesta lähtömaan toimivaltaisen viranomaisen lainkäyttövaltaan kuuluvalle alueelle sekä sen hyödyntämisestä tai siitä huolehtimisesta jollakin vaihtoehtoisella, ympäristön kannalta hyväksyttävällä tavalla;
ii)
laitoksen on kolmen päivän kuluessa huolehdittavaksi tarkoitetun jätteen vastaanottamisesta lähetettävä täytetyn siirtoasiakirjan allekirjoitettu jäljennös, lukuun ottamatta iii alakohdassa tarkoitettua huolehtimista koskevaa todistusta, ilmoituksen tekijälle ja asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille; ja
iii)
laitoksen on mahdollisimman pian ja viimeistään 30 päivää jätteestä huolehtimisen jälkeen sekä viimeistään yhden kalenterivuoden kuluttua sen vastaanottamisesta annettava omalla vastuullaan todistus huolehtimisen päätökseen saattamisesta ja lähetettävä jäljennös siirtoasiakirjasta, joka sisältää mainitun todistuksen, ilmoituksen tekijälle ja asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille.
4.   Jätteen siirto voi tapahtua ainoastaan, jos:
a)
ilmoituksen tekijä on saanut kirjallisen hyväksynnän lähtömaan, yhteisön ulkopuolisen vastaanottomaan ja tarvittaessa kauttakulkumaan toimivaltaisilta viranomaisilta, ja jos kaikki asetetut ehdot on täytetty;
b)
ilmoituksen tekijä ja vastaanottaja ovat tehneet 4 artiklan toisen kohdan 4 alakohdassa ja 5 artiklassa vaaditun voimassa olevan sopimuksen;
c)
on hankittu voimassa oleva rahoitusvakuus tai vastaava vakuutus, siten kuin 4 artiklan toisen kohdan 5 alakohdassa ja 6 artiklassa vaaditaan; ja
d)
ympäristön kannalta hyväksyttävä jätehuolto on varmistettu 49 artiklassa tarkoitetulla tavalla.
5.   Jos jätettä viedään yhteisöstä, se on vietävä huolehtimistoimia varten laitokseen, joka sovellettavan kansallisen lainsäädännön mukaisesti joko toimii tai jolla on lupa toimia vastaanottomaassa.
6.   Jos yhteisön vientitullitoimipaikassa tai yhteisön poistumistullitoimipaikassa havaitaan jätteiden laiton siirto, kyseisen tullitoimipaikan on ilmoitettava asiasta viipymättä tullitoimipaikan sijaintivaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, jonka on:
a)
ilmoitettava asiasta viipymättä yhteisössä olevalle lähtömaan toimivaltaiselle viranomaiselle; ja
b)
varmistettava jätteen pidättäminen, kunnes lähtömaan toimivaltainen viranomainen on toisin päättänyt ja ilmoittanut päätöksestä kirjallisesti sen tullitoimipaikan sijaintimaan toimivaltaiselle viranomaiselle, jossa jäte on pidätetty.
2 LUKU
Hyödynnettäväksi tarkoitetun jätteen vienti
1 jakso
Jätteiden vienti maihin, joihin ei sovelleta OECD:n päätöstä
36 artikla
Vientikielto
1.   Seuraavien hyödynnettäviksi tarkoitettujen jätteiden vienti yhteisöstä on kielletty maihin, joihin ei sovelleta OECD:n päätöstä:
a)
liitteessä V luetellut vaaralliset jätteet;
b)
liitteen V osassa 3 luetellut jätteet;
c)
vaaralliset jätteet, jotka eivät kuulu mihinkään yksittäiseen liitteessä V olevaan jätenimikkeeseen;
d)
vaarallisten jätteiden seokset ja sellaisten vaarallisten ja vaarattomien jätteiden seokset, jotka eivät kuulu mihinkään yksittäiseen liitteessä V olevaan jätenimikkeeseen;
e)
jätteet, jotka vastaanottomaan ilmoituksen mukaan ovat Baselin yleissopimuksen 3 artiklan nojalla vaarallisia;
f)
jätteet, joiden tuonnin vastaanottomaa on kieltänyt; tai
g)
jätteet, joiden suhteen lähtömaan toimivaltaisella viranomaisella on syytä uskoa, ettei niistä kyseisessä vastaanottomaassa huolehdita 49 artiklassa tarkoitetulla ympäristön kannalta hyväksyttävällä tavalla.
2.   Tämä säännös ei rajoita 22 ja 24 artiklassa säädettyjen jätteen takaisin ottamista koskevien velvollisuuksien soveltamista.
3.   Jäsenvaltiot voivat poikkeustapauksissa antaa säännöksiä määrittääkseen ilmoituksen tekijän asianmukaisesti toimittaman asiakirjaselvityksen perusteella, ettei vientikielto koske tiettyä liitteessä V lueteltua vaarallista jätettä, jos sillä ei ole mitään direktiivin 91/689/ETY liitteessä III lueteltuja ominaisuuksia, ottaen kyseisen liitteen kohdissa H3–H8, H10 ja H11 määriteltyjen ominaisuuksien osalta huomioon raja‐arvot, joista on säädetty jätteistä annetun neuvoston direktiivin 75/442/ETY 1 artiklan a alakohdan mukaisen jäteluettelon laatimisesta tehdyn päätöksen 94/3/EY ja vaarallisista jätteistä annetun neuvoston direktiivin 91/689/ETY 1 artiklan 4 kohdan mukaisen vaarallisten jätteiden luettelon laatimisesta tehdyn neuvoston päätöksen 94/904/EY korvaamisesta 3 päivänä toukokuuta 2000 tehdyssä komission päätöksessä 2000/532/EY (21).
4.   Se, ettei jätettä ole lueteltu vaarallisena jätteenä liitteessä V tai että se on lueteltu liitteen V osan 1 luettelossa B, ei poikkeustapauksissa estä luokittelemasta tällaista jätettä vaaralliseksi ja sen vuoksi soveltamasta siihen vientikieltoa, jos jätteellä on jokin direktiivin 91/689/ETY liitteessä III lueteltu ominaisuus ottaen huomioon kyseisen liitteen kohdissa H3–H8, H10 ja H11 määriteltyjen ominaisuuksien osalta komission päätöksessä 2000/532/EY säädetyt raja-arvot, siten kuin asiasta säädetään direktiivin 91/689/ETY 1 artiklan 4 kohdan toisessa luetelmakohdassa ja tämän asetuksen liitteen III johdantokappaleessa.
5.   Edellä 3 ja 4 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa asianomaisen jäsenvaltion on ennen päätöksen tekemistä ilmoitettava asiasta aiotulle vastaanottomaalle. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava tällaisista tapauksista komissiolle ennen kunkin kalenterivuoden päättymistä. Komissio välittää tiedot kaikille jäsenvaltioille ja Baselin yleissopimuksen sihteeristölle. Komissio voi annettujen tietojen perusteella esittää huomautuksia ja tarvittaessa mukauttaa liitettä V 58 artiklan mukaisesti.
37 artikla
Liitteessä III ja IIIA lueteltujen jätteiden vientiä koskevat menettelyt
1.   Sellaisten jätteiden osalta, jotka on lueteltu liitteessä III ja IIIA ja joiden vienti ei ole 36 artiklan nojalla kielletty, komissio lähettää 20 päivän kuluessa tämän asetuksen voimaantulosta kaikille maille, joihin ei sovelleta OECD:n päätöstä, kirjallisen tiedustelun, jossa pyydetään:
i)
vahvistamaan kirjallisesti, että yhteisöstä voidaan viedä jätteitä hyödynnettäviksi kyseisiin maihin; ja
ii)
ilmoittamaan, mitä valvontamenettelyä vastaanottomaassa mahdollisesti noudatetaan.
Kullakin maalla, johon ei sovelleta OECD:n päätöstä, on seuraavat vaihtoehdot:
a)
jätteen tuonti kielletään; tai
b)
sovelletaan edellä 35 artiklassa kuvattua kirjallista ennakkoilmoitus- ja ‐hyväksyntämenettelyä; tai
c)
vastaanottomaassa ei sovelleta mitään valvontamenettelyä.
2.   Komissio antaa ennen tämän asetuksen soveltamispäivää asetuksen, jossa otetaan huomioon kaikki 1 kohdan nojalla saadut vastaukset, sekä ilmoittaa asiasta direktiivin 2006/12/EY 18 artiklalla perustetulle komitealle.
Jos jokin maa ei ole toimittanut 1 kohdassa tarkoitettua vahvistusta tai jos siihen ei jostain syystä ole otettu yhteyttä, sovelletaan 1 kohdan b alakohtaa.
Komissio saattaa annetun asetuksen säännöllisesti ajan tasalle.
3.   Jos jokin maa ilmoittaa vastauksessaan, ettei tiettyihin jätteiden siirtoihin kohdisteta mitään valvontamenettelyä, näihin siirtoihin sovelletaan 18 artiklaa soveltuvin osin.
4.   Jos jätettä viedään yhteisöstä, se on vietävä hyödyntämistoimia varten laitokseen, joka sovellettavan kansallisen lainsäädännön mukaisesti joko toimii tai jolla on lupa toimia vastaanottomaassa.
5.   Jos siirretään jätettä, joka ei kuulu mihinkään yksittäiseen liitteessä III olevaan jätenimikkeeseen, tai jäteseoksia, jotka eivät kuulu mihinkään yksittäiseen liitteessä III tai IIIA olevaan jätenimikkeeseen, tai liitteessä IIIB luokiteltuja jätteitä ja edellyttäen, ettei vientiä ole 36 artiklan nojalla kielletty, sovelletaan tämän artiklan 1 kohdan b alakohtaa.
2 jakso
Jätteiden vienti maihin, joihin sovelletaan OECD:n päätöstä
38 artikla
Liitteissä III, IIIA, IIIB, IV ja IVA lueteltujen jätteiden vienti
1.   Jos liitteissä III, IIIA, IIIB, IV ja IVA lueteltuja jätteitä taikka jätteitä tai jäteseoksia, jotka eivät kuulu mihinkään yksittäiseen liitteessä III, IV ja IVA olevaan jätenimikkeeseen, viedään yhteisöstä hyödynnettäviksi maihin, joihin OECD:n päätöstä sovelletaan, käyttäen tai käyttämättä kuljetukseen sellaisia maita, joihin OECD:n päätöstä sovelletaan, sovelletaan II osaston säännöksiä soveltuvin osin 2, 3 ja 5 kohdassa luetelluin mukautuksin ja lisäyksin.
2.   Sovelletaan seuraavia mukautuksia:
a)
Liitteessä IIIA lueteltujen, väliaikaisiin toimiin tarkoitettujen jäteseosten osalta noudatetaan kirjallista ennakkoilmoitus- ja -hyväksyntämenettelyä, jos väliaikainen tai muu kuin väliaikainen hyödyntämis- tai huolehtimistoimi on määrä myöhemmin toteuttaa maassa, johon OECD:n päätöstä ei sovelleta;
b)
liitteessä IIIB lueteltujen jätteiden osalta noudatetaan kirjallista ennakkoilmoitus- ja ‐hyväksyntämenettelyä;
c)
jätteiden siirtoa koskeva, 9 artiklan vaatimusten mukainen hyväksyntä voidaan antaa yhteisön ulkopuolisen vastaanottomaan toimivaltaisen viranomaisen antamana hiljaisena hyväksyntänä.
3.   Liitteissä IV ja IVA lueteltujen jätteiden vientiin sovelletaan lisäksi seuraavia säännöksiä:
a)
yhteisössä olevien lähtömaan ja tarvittaessa kauttakulkumaan toimivaltaisten viranomaisten on lähetettävä leimattu jäljennös jätteiden siirron hyväksyvästä päätöksestään yhteisön vientitullitoimipaikkaan ja yhteisön poistumistullitoimipaikkaan;
b)
kuljetuksen suorittajan on toimitettava siirtoasiakirjan jäljennös yhteisön vientitullitoimipaikkaan ja yhteisön poistumistullitoimipaikkaan;
c)
heti, kun jäte on lähtenyt yhteisöstä, yhteisön poistumistullitoimipaikan on lähetettävä leimattu jäljennös siirtoasiakirjasta, jossa ilmoitetaan jätteen lähteneen yhteisöstä, yhteisössä olevalle lähtömaan toimivaltaiselle viranomaiselle;
d)
jos yhteisössä oleva lähtömaan toimivaltainen viranomainen ei 42 päivän kuluessa siitä, kun jäte on lähtenyt yhteisöstä, ole saanut ilmoitusta laitokselta jätteen vastaanottamisesta, sen on ilmoitettava asiasta viipymättä vastaanottomaan toimivaltaiselle viranomaiselle; ja
e)
edellä 4 artiklan toisen kohdan 4 alakohdassa ja 5 artiklassa tarkoitetussa sopimuksessa on määrättävä seuraavaa:
i)
jos laitos antaa virheellisen todistuksen jätteen hyödyntämisestä, minkä seurauksena rahoitusvakuus vapautetaan, vastaanottajan on vastattava kustannuksista, jotka aiheutuvat jätteen palauttamisesta lähtömaan toimivaltaisen viranomaisen lainkäyttövaltaan kuuluvalle alueelle sekä sen hyödyntämisestä tai siitä huolehtimisesta jollakin vaihtoehtoisella, ympäristön kannalta hyväksyttävällä tavalla;
ii)
laitoksen on kolmen työpäivän kuluessa hyödynnettäväksi tarkoitetun jätteen vastaanottamisesta lähetettävä täytetyn siirtoasiakirjan allekirjoitettu jäljennös, lukuun ottamatta iii alakohdassa tarkoitettua hyödyntämistä koskevaa todistusta, ilmoituksen tekijälle ja asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille; ja
iii)
laitoksen on mahdollisimman pian ja viimeistään 30 päivää jätteen hyödyntämisen jälkeen sekä viimeistään yhden kalenterivuoden kuluttua sen vastaanottamisesta annettava omalla vastuullaan todistus hyödyntämisen päätökseen saattamisesta ja lähetettävä jäljennös siirtoasiakirjasta, joka sisältää mainitun todistuksen, ilmoituksen tekijälle ja asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille.
4.   Jätteen siirto voi tapahtua ainoastaan, jos:
a)
ilmoituksen tekijä on saanut kirjallisen hyväksynnän lähtömaan, vastaanottomaan ja tarvittaessa kauttakulkumaan toimivaltaiselta viranomaiselta tai jos yhteisön ulkopuolella olevan vastaanottaja- ja kauttakulkumaan toimivaltaiselta viranomaiselta on saatu tai voidaan olettaa saadun hiljainen hyväksyntä ja jos kaikki asetetut ehdot on täytetty;
b)
35 artiklan 4 kohdan b, c ja d alakohtaa noudatetaan.
5.   Jos liitteissä IV ja IVA lueteltuja jätteitä viedään 1 kohdassa kuvatulla tavalla sellaisen maan kautta, johon ei sovelleta OECD:n päätöstä, sovelletaan seuraavia mukautuksia:
a)
kauttakulkumaan, johon OECD:n päätöstä ei sovelleta, toimivaltaisella viranomaisella on 60 päivää aikaa siitä päivästä, jolloin se on lähettänyt ilmoituksen vastaanottamista koskevan vahvistuksen, pyytää lisätietoja ilmoitetusta siirrosta, antaa, jos kyseinen maa on päättänyt olla vaatimatta kirjallista ennakkohyväksyntää ja on ilmoittanut siitä muille osapuolille Baselin yleissopimuksen 6 artiklan 4 kohdan mukaisesti, hiljainen hyväksyntä tai antaa kirjallinen hyväksyntä tietyin ehdoin tai ehdoitta; ja
b)
yhteisössä oleva lähtömaan toimivaltainen viranomainen voi tehdä 9 artiklassa tarkoitetun päätöksen jätteiden siirron hyväksymisestä vasta saatuaan kyseisen kauttakulkumaan, johon OECD:n päätöstä ei sovelleta, toimivaltaisilta viranomaisilta kirjallisen tai hiljaisen hyväksynnän; päätös voidaan tehdä aikaisintaan 61 päivää sen päivän jälkeen, jolloin kauttakulkumaan toimivaltainen viranomainen on lähettänyt vastaanottovahvistuksen. Lähtömaan toimivaltainen viranomainen voi tehdä päätöksensä ennen 61 päivän määräajan päättymistä, jos sillä on siihen muiden asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten kirjallinen suostumus.
6.   Jos jätettä viedään yhteisöstä, se on vietävä hyödyntämistoimia varten laitokseen, joka sovellettavan kansallisen lainsäädännön mukaisesti joko toimii tai jolla on lupa toimia vastaanottomaassa.
7.   Jos yhteisön vientitullitoimipaikassa tai yhteisön poistumistullitoimipaikassa havaitaan laiton jätteiden siirto, kyseisen tullitoimipaikan on ilmoitettava asiasta viipymättä tullitoimipaikan sijaintimaan toimivaltaiselle viranomaiselle, jonka on:
a)
ilmoitettava asiasta viipymättä yhteisössä olevalle lähtömaan toimivaltaiselle viranomaiselle; ja
b)
varmistettava jätteen pidättäminen, kunnes lähtömaan toimivaltainen viranomainen on toisin päättänyt ja ilmoittanut päätöksestä kirjallisesti sen tullitoimipaikan sijaintimaan toimivaltaiselle viranomaiselle, jossa jäte on pidätetty.
3 LUKU
Yleiset säännökset
39 artikla
Jätteiden vienti Etelämantereelle
Jätteiden vienti yhteisöstä Etelämantereelle on kielletty.
40 artikla
Jätteiden vienti merentakaisiin maihin tai merentakaisille alueille
1.   Huolehdittaviksi tarkoitettujen jätteiden vienti yhteisöstä merentakaisiin maihin tai merentakaisille alueille on kielletty.
2.   Hyödynnettäviksi tarkoitettujen jätteiden vientiin merentakaisiin maihin tai merentakaisille alueille sovelletaan 36 artiklassa säädettyä kieltoa soveltuvin osin.
3.   Jos on kyse hyödynnettäviksi tarkoitettujen jätteiden viennistä merentakaisiin maihin tai merentakaisille alueille, jotka eivät kuulu 2 kohdassa säädetyn kiellon soveltamisalaan, sovelletaan II osaston säännöksiä soveltuvin osin.
V OSASTO
JÄTTEIDEN TUONTI YHTEISÖÖN KOLMANSISTA MAISTA
1 LUKU
Huolehdittavaksi tarkoitetun jätteen tuonti
41 artikla
Jätteiden tuonnin kielto, joka koskee muita kuin Baselin yleissopimuksen osapuolina olevia maita tai maita, joiden kanssa on tehty sopimus, tai muita alueita kriisi- tai sotatilanteen aikana
1.   Huolehdittaviksi tarkoitettujen jätteiden tuonti yhteisöön on kielletty, lukuun ottamatta tuontia:
a)
maista, jotka ovat Baselin yleissopimuksen osapuolia; tai
b)
muista maista, joiden kanssa yhteisö tai yhteisö ja sen jäsenvaltiot ovat tehneet yhteisön lainsäädännön kanssa yhteensopivia ja Baselin yleissopimuksen 11 artiklan mukaisia kahden- tai monenvälisiä sopimuksia tai järjestelyjä; tai
c)
muista maista, joiden kanssa yksittäiset jäsenvaltiot ovat tehneet 2 kohdan mukaisia kahdenvälisiä sopimuksia tai järjestelyjä; tai
d)
muilta alueilta silloin, kun poikkeuksellisin perustein kriisitilanteessa, rauhanpalauttamisen tai rauhanturvaamisoperaatioiden yhteydessä tai sotatilanteessa b tai c alakohdan mukaisia kahdenvälisiä sopimuksia tai järjestelyjä ei voida tehdä tai kun lähtömaan toimivaltaista viranomaista joko ei ole nimetty tai se ei kykene toimimaan.
2.   Poikkeustapauksissa yksittäiset jäsenvaltiot voivat tehdä kahdenvälisiä sopimuksia ja järjestelyjä tietystä jätteestä huolehtimiseksi näissä jäsenvaltioissa, jos kyseisen jätteen huolto ei tapahdu lähtömaassa 49 artiklassa tarkoitetulla ympäristön kannalta hyväksyttävällä tavalla.
Sopimusten ja järjestelyjen on oltava yhteisön lainsäädännön kanssa yhteensopivia ja Baselin yleissopimuksen 11 artiklan mukaisia.
Sopimuksissa ja järjestelyissä on taattava, että huolehtimistoimet toteutetaan toimiluvan saaneessa laitoksessa ympäristön kannalta hyväksyttävää jätehuoltoa koskevien vaatimusten mukaisesti.
Näissä sopimuksissa ja järjestelyissä on lisäksi varmistettava, että jäte on syntynyt lähtömaassa ja siitä huolehtiminen toteutetaan yksinomaan siinä jäsenvaltiossa, joka on tehnyt kyseisen sopimuksen tai sopinut kyseisestä järjestelystä.
Sopimuksista ja järjestelyistä on ilmoitettava komissiolle etukäteen. Kiireellisissä tapauksissa niistä voidaan kuitenkin ilmoittaa enintään kuukauden kuluttua niiden tekemisestä.
3.   Edellä 1 kohdan b ja c alakohdan nojalla tehtyjen kahdenvälisten ja monenvälisten sopimusten ja järjestelyjen on perustuttava 42 artiklassa säädettyihin menettelyvaatimuksiin.
4.   Edellä 1 kohdan a, b ja c alakohdassa tarkoitettuja maita on vaadittava esittämään etukäteen vastaanottajajäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle asianmukaisesti perusteltu pyyntö, joka perustuu siihen, ettei niillä ole käytettävissään eivätkä ne voi kohtuullisesti hankkia käyttöönsä teknistä kapasiteettia ja tarvittavia laitoksia, jotta jätteestä voitaisiin huolehtia ympäristön kannalta hyväksyttävällä tavalla.
42 artikla
Menettelyvaatimukset, jotka koskevat tuontia Baselin yleissopimuksen osapuolina olevista maista tai muilta alueilta kriisi- tai sotatilanteen aikana
1.   Kun huolehdittavaksi tarkoitettu jäte tuodaan yhteisöön maista, jotka ovat Baselin yleissopimuksen osapuolia, sovelletaan II osaston säännöksiä soveltuvin osin sekä 2 ja 3 kohdassa luetelluin mukautuksin ja lisäyksin.
2.   Sovelletaan seuraavia mukautuksia:
a)
yhteisön ulkopuolisen kauttakulkumaan toimivaltaisella viranomaisella on 60 päivää aikaa siitä päivästä, jolloin se on lähettänyt ilmoitusta koskevan vastaanottovahvistuksen, pyytää lisätietoja ilmoitetusta siirrosta, antaa, jos kyseinen maa on päättänyt olla vaatimatta kirjallista ennakkohyväksyntää ja on ilmoittanut siitä muille osapuolille Baselin yleissopimuksen 6 artiklan 4 kohdan mukaisesti, hiljainen hyväksyntä tai antaa kirjallinen hyväksyntä tietyin ehdoin tai ehdoitta; ja
b)
edellä 41 artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitetuissa kriisitilanteissa, rauhanpalauttamisen tai rauhanturvaamisoperaatioiden yhteydessä tai sotatilanteessa ei lähtömaan toimivaltaisen viranomaisen hyväksyntää vaadita.
3.   Lisäksi sovelletaan seuraavia säännöksiä:
a)
yhteisössä olevan kauttakulkumaan toimivaltaisen viranomaisen on toimitettava ilmoituksen tekijälle vahvistus ilmoituksen vastaanottamisesta sekä sen jäljennökset asianomaisille toimivaltaisille viranomaisille;
b)
yhteisössä olevien vastaanottomaan ja tarvittaessa kauttakulkumaan toimivaltaisten viranomaisten on lähetettävä leimattu jäljennös jätteiden siirron hyväksyntää koskevasta päätöksestään yhteisön saapumistullitoimipaikkaan;
c)
kuljetuksen suorittajan on toimitettava jäljennös siirtoasiakirjasta yhteisön saapumistullitoimipaikkaan; ja
d)
suoritettuaan tarvittavat tullimuodollisuudet yhteisön saapumistullitoimipaikan on lähetettävä leimattu jäljennös siirtoasiakirjasta, jossa ilmoitetaan jätteen saapuneen yhteisöön, yhteisössä oleville vastaanottomaan ja kauttakulkumaan toimivaltaisille viranomaisille.
4.   Jätteen siirto voi tapahtua ainoastaan, jos:
a)
ilmoituksen tekijä on saanut kirjallisen hyväksynnän lähtömaan, vastaanottomaan ja tarvittaessa kauttakulkumaan toimivaltaisilta viranomaisilta, ja kaikki asetetut ehdot on täytetty;
b)
ilmoituksen tekijä ja vastaanottaja ovat tehneet 4 artiklan toisen kohdan 4 alakohdassa ja 5 artiklassa vaaditun voimassa olevan sopimuksen;
c)
on hankittu voimassa oleva rahoitusvakuus tai vastaava vakuutus, siten kuin 4 artiklan toisen kohdan 5 alakohdassa ja 6 artiklassa vaaditaan; ja
d)
ympäristön kannalta hyväksyttävä jätehuolto on varmistettu 49 artiklassa tarkoitetulla tavalla.
5.   Jos yhteisön saapumistullitoimipaikassa havaitaan laiton jätteiden siirto, kyseisen tullitoimipaikan on ilmoitettava tästä viipymättä tullitoimipaikan sijaintimaan toimivaltaiselle viranomaiselle, jonka on:
a)
ilmoitettava asiasta viipymättä yhteisössä olevalle vastaanottomaan toimivaltaiselle viranomaiselle, joka puolestaan ilmoittaa siitä yhteisön ulkopuoliselle lähtömaan toimivaltaiselle viranomaiselle; ja
b)
varmistettava jätteen pidättäminen, kunnes yhteisön ulkopuolinen lähtömaan toimivaltainen viranomainen on toisin päättänyt ja ilmoittanut päätöksestä kirjallisesti sen tullitoimipaikan sijaintimaan toimivaltaiselle viranomaiselle, jossa jäte on pidätetty.
2 LUKU
Hyödynnettäväksi tarkoitetun jätteen tuonti
43 artikla
Jätteiden tuonnin kielto, joka koskee muita kuin niitä maita, joihin sovelletaan OECD:n päätöstä, Baselin yleissopimuksen osapuolina olevia maita, maita, joiden kanssa on tehty sopimus, tai muita alueita kriisi- tai sotatilanteen aikana
1.   Kaikki hyödynnettäviksi tarkoitettujen jätteiden tuonti yhteisöön on kielletty, lukuun ottamatta tuontia:
a)
maista, joihin sovelletaan OECD:n päätöstä; tai
b)
muista maista, jotka ovat Baselin yleissopimuksen osapuolia; tai
c)
muista maista, joiden kanssa yhteisö tai yhteisö ja sen jäsenvaltiot ovat tehneet yhteisön lainsäädännön kanssa yhteensopivia ja Baselin yleissopimuksen 11 artiklan mukaisia kahden- tai monenvälisiä sopimuksia tai järjestelyjä; tai
d)
muista maista, joiden kanssa yksittäiset jäsenvaltiot ovat tehneet 2 kohdan mukaisia kahdenvälisiä sopimuksia tai järjestelyjä; tai
e)
muilta alueilta silloin, kun poikkeuksellisin perustein kriisitilanteessa, rauhanpalauttamisen tai rauhanturvaamisoperaatioiden yhteydessä tai sotatilanteessa b tai c alakohdan mukaisia kahdenvälisiä sopimuksia tai järjestelyjä ei voida tehdä tai kun lähtömaan toimivaltaista viranomaista joko ei ole nimetty tai se ei kykene toimimaan.
2.   Poikkeustapauksissa yksittäiset jäsenvaltiot voivat tehdä kahdenvälisiä sopimuksia ja järjestelyjä tietyn jätteen hyödyntämiseksi asianomaisissa jäsenvaltioissa, jos kyseisen jätteen huolto ei tapahdu lähtömaassa 49 artiklassa tarkoitetulla ympäristön kannalta hyväksyttävällä tavalla.
Tällöin sovelletaan 41 artiklan 2 kohdan säännöksiä.
3.   Edellä 1 kohdan c ja d alakohdan mukaisesti tehtyjen kahdenvälisten ja monenvälisten sopimusten ja järjestelyjen on perustuttava tapauksen mukaan 42 artiklassa säädettyihin menettelyvaatimuksiin.
44 artikla
Menettelyvaatimukset, jotka koskevat tuontia maista, joihin sovelletaan OECD:n päätöstä, tai muilta alueilta kriisi- tai sotatilanteen aikana
1.   Kun hyödynnettäväksi tarkoitettua jätettä tuodaan yhteisöön maista ja sellaisten maiden kautta, joihin sovelletaan OECD:n päätöstä, sovelletaan II osaston säännöksiä soveltuvin osin sekä 2 ja 3 kohdassa luetelluin mukautuksin ja lisäyksin.
2.   Sovelletaan seuraavia mukautuksia:
a)
jätteiden siirtoa koskeva, 9 artiklan mukainen hyväksyntä voidaan antaa yhteisön ulkopuolisen lähtömaan toimivaltaisen viranomaisen antamana hiljaisena hyväksyntänä;
b)
ilmoituksen tekijä voi antaa 4 artiklan mukaisen kirjallisen ennakkoilmoituksen; ja
c)
edellä 43 artiklan 1 kohdan e alakohdassa tarkoitetuissa kriisitilanteissa, rauhanpalauttamisen tai rauhanturvaamisoperaatioiden yhteydessä tai sotatilanteessa lähtömaan toimivaltaisen viranomaisen hyväksyntää ei vaadita.
3.   Lisäksi noudatetaan 42 artiklan 3 kohdan b, c ja d alakohtaa.
4.   Jätteen siirto voi tapahtua ainoastaan, jos:
a)
ilmoituksen tekijä on saanut kirjallisen hyväksynnän lähtömaan, vastaanottomaan ja tarvittaessa kauttakulkumaan toimivaltaiselta viranomaiselta tai, jos yhteisön ulkopuoliselta lähtömaan toimivaltaiselta viranomaiselta on saatu tai voidaan olettaa saadun hiljainen hyväksyntä, ja jos kaikki asetetut ehdot on täytetty;
b)
ilmoituksen tekijä ja vastaanottaja ovat tehneet 4 artiklan toisen kohdan 4 alakohdassa ja 5 artiklassa vaaditun voimassa olevan sopimuksen;
c)
on hankittu voimassa oleva rahoitusvakuus tai vastaava vakuutus, siten kuin 4 artiklan toisen kohdan 5 alakohdassa ja 6 artiklassa vaaditaan; ja
d)
ympäristön kannalta hyväksyttävä jätehuolto on varmistettu 49 artiklassa tarkoitetulla tavalla.
5.   Jos yhteisön saapumistullitoimipaikassa havaitaan laiton jätteiden siirto, kyseisen tullitoimipaikan on ilmoitettava tästä viipymättä tullitoimipaikan sijaintimaan toimivaltaiselle viranomaiselle, jonka on
a)
ilmoitettava asiasta viipymättä yhteisössä olevalle vastaanottomaan toimivaltaiselle viranomaiselle, joka puolestaan ilmoittaa siitä yhteisön ulkopuoliselle lähtömaan toimivaltaiselle viranomaiselle; ja
b)
varmistettava jätteen pidättäminen, kunnes yhteisön ulkopuolinen lähtömaan toimivaltainen viranomainen on toisin päättänyt ja ilmoittanut päätöksestä kirjallisesti sen tullitoimipaikan sijaintimaan toimivaltaiselle viranomaiselle, jossa jäte on pidätetty.
45 artikla
Menettelyvaatimukset, jotka koskevat tuontia maista, joihin ei sovelleta OECD:n päätöstä mutta jotka ovat Baselin yleissopimuksen osapuolia, tai muilta alueilta kriisi- tai sotatilanteen aikana
Jos hyödynnettäväksi tarkoitettua jätettä tuodaan yhteisöön
a)
maasta, johon ei sovelleta OECD:n päätöstä, tai
b)
sellaisen maan kautta, johon ei sovelleta OECD:n päätöstä ja joka on Baselin yleissopimuksen osapuoli,
sovelletaan 42 artiklaa soveltuvin osin.
3 LUKU
Yleiset säännökset
46 artikla
Jätteiden tuonti merentakaisista maista tai merentakaisilta alueilta
1.   Jos jätteitä tuodaan yhteisöön merentakaisista maista tai merentakaisilta alueilta, sovelletaan II osastoa soveltuvin osin.
2.   Yksi tai useampi merentakainen maa tai alue ja jäsenvaltio, johon ne liittyvät, voivat soveltaa kansallisia menettelyjä siirrettäessä jätteitä merentakaisista maista ja merentakaisilta alueilta kyseiseen jäsenvaltioon.
3.   Niiden jäsenvaltioiden, jotka soveltavat 2 kohtaa, on ilmoitettava komissiolle sovellettavista kansallisista menettelyistä.
VI OSASTO
JÄTTEIDEN SIIRTÄMINEN KOLMANSISTA MAISTA KOLMANSIIN MAIHIN YHTEISÖN KAUTTA
1 LUKU
Huolehdittavaksi tarkoitetun jätteen kuljettaminen
47 artikla
Huolehdittavaksi tarkoitetun jätteen kuljettaminen yhteisön kautta
Jos huolehdittavaksi tarkoitettu jäte siirretään kolmansista maista kolmansiin maihin yhden tai useamman jäsenvaltion kautta, sovelletaan 42 artiklan säännöksiä soveltuvin osin sekä jäljempänä luetelluin mukautuksin ja lisäyksin:
a)
yhteisössä olevan ensimmäisen kauttakulkumaan toimivaltaisen viranomaisen on tarvittaessa lähetettävä leimattu jäljennös jätteiden siirron hyväksyvästä päätöksestään tai, jos se on antanut hiljaisen hyväksynnän, jäljennös 42 artiklan 3 kohdan a alakohdan mukaisesta vahvistuksesta yhteisön saapumistullitoimipaikkaan, ja yhteisössä olevan viimeisen kauttakulkumaan toimivaltaisen viranomaisen on lähetettävä vastaava asiakirja yhteisön poistumistullitoimipaikkaan; ja
b)
heti, kun jäte on lähtenyt yhteisöstä, yhteisön poistumistullitoimipaikan on lähetettävä leimattu jäljennös siirtoasiakirjasta, jossa ilmoitetaan jätteen lähteneen yhteisöstä, yhteisössä oleville kauttakulkumaiden toimivaltaisille viranomaisille.
2 LUKU
Hyödynnettäväksi tarkoitetun jätteen kuljettaminen
48 artikla
Hyödynnettäväksi tarkoitetun jätteen kuljettaminen yhteisön kautta
1.   Jos hyödynnettäväksi tarkoitettu jäte siirretään yhden tai useamman jäsenvaltion kautta sellaisesta maasta ja sellaiseen maahan, johon ei sovelleta OECD:n päätöstä, sovelletaan 47 artiklaa soveltuvin osin.
2.   Jos hyödynnettäväksi tarkoitettu jäte siirretään yhden tai useamman jäsenvaltion kautta maasta ja maahan, johon sovelletaan OECD:n päätöstä, sovelletaan 44 artiklaa soveltuvin osin sekä seuraavin mukautuksin ja lisäyksin:
a)
yhteisössä olevan ensimmäisen kauttakulkumaan toimivaltaisen viranomaisen on tarvittaessa lähetettävä leimattu jäljennös jätteiden siirron hyväksyvästä päätöksestään tai, jos se on antanut hiljaisen hyväksynnän, jäljennös 42 artiklan 3 kohdan a alakohdan mukaisesta vahvistuksesta yhteisön saapumistullitoimipaikkaan, ja yhteisössä olevan viimeisen kauttakulkumaan toimivaltaisen viranomaisen on lähetettävä vastaava asiakirja yhteisön poistumistullitoimipaikkaan; ja
b)
heti, kun jäte on lähtenyt yhteisöstä, yhteisön poistumistullitoimipaikan on lähetettävä leimattu jäljennös siirtoasiakirjasta, jossa ilmoitetaan jätteen lähteneen yhteisöstä, yhteisössä oleville kauttakulkumaiden toimivaltaisille viranomaisille.
3.   Jos hyödynnettäväksi tarkoitettu jäte siirretään yhden tai useamman jäsenvaltion kautta maasta, johon ei sovelleta OECD:n päätöstä, maahan, johon OECD:n päätöstä sovelletaan, tai päinvastoin, sovelletaan 1 kohdan säännöksiä sen maan osalta, johon OECD:n päätöstä ei sovelleta, ja 2 kohdan säännöksiä sen maan osalta, johon OECD:n päätöstä sovelletaan.
VII OSASTO
MUUT SÄÄNNÖKSET
1 LUKU
Muut velvollisuudet
49 artikla
Ympäristön suojelu
1.   Tuottajan, ilmoituksen tekijän ja muiden jätteen siirtoon ja/tai sen hyödyntämiseen tai siitä huolehtimiseen osallistuvien yritysten on toteutettava tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että ne siirtävät kaikki jätteet sekä hyödyntävät ne ja huolehtivat niistä ihmisten terveyttä vaarantamattomalla ja ympäristön kannalta hyväksyttävällä tavalla koko siirron ajan. Erityisesti kun siirto tapahtuu yhteisössä, se on toteutettava direktiivin 2006/12/EY 4 artiklan ja jätteitä koskevan yhteisön lainsäädännön vaatimusten mukaisesti.
2.   Kun kyseessä on jätteiden vienti yhteisöstä, yhteisössä olevan lähtömaan toimivaltaisen viranomaisen on:
a)
vaadittava ja pyrittävä varmistamaan, että kaikkien yhteisöstä vietyjen jätteiden huolto tapahtuu ympäristön kannalta hyväksyttävällä tavalla koko siirron ajan mukaan lukien vastaanottajana olevassa kolmannessa maassa tapahtuva 36 ja 38 artiklassa tarkoitettu hyödyntäminen tai 34 artiklassa tarkoitettu huolehtiminen;
b)
kiellettävä jätteen vienti kolmanteen maahan, jos sillä on syytä uskoa, että jätteen huolto ei tapahdu a alakohdan vaatimusten mukaisesti.
Ympäristön kannalta hyväksyttävää jätehuoltoa voidaan olettaa noudatettavan kyseisen hyödyntämis- tai huolehtimistoimen osalta esimerkiksi, jos ilmoituksen tekijä tai vastaanottomaan toimivaltainen viranomainen voi osoittaa, että vastaanottava laitos toimii ihmisten terveyttä ja ympäristönsuojelua koskevien sellaisten normien mukaisesti, jotka pääpiirteittäin vastaavat yhteisön lainsäädännössä vahvistettuja normeja.
Tämä olettamus ei kuitenkaan vaikuta kokonaisarviointiin siitä, noudatetaanko ympäristön kannalta hyväksyttävää jätehuoltoa koko siirron ajan, mukaan lukien vastaanottajana olevassa kolmannessa maassa tapahtuva hyödyntäminen tai huolehtiminen.
Ympäristön kannalta hyväksyttävää jätehuoltoa koskevia suuntaviivoja etsittäessä voidaan ottaa huomioon liitteessä VIII luetellut ohjeet.
3.   Kun kyseessä on jätteen tuonti yhteisöön, yhteisössä olevan vastaanottomaan toimivaltaisen viranomaisen on:
a)
vaadittava ja toteutettava tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen, että kaikkien sen lainkäyttövallan alaisuuteen kuuluvalle alueelle siirrettyjen jätteiden huolto tapahtuu ihmisten terveyttä vaarantamattomalla tavalla ja käyttämättä menettelyjä tai menetelmiä, joista voi aiheutua vahinkoa ympäristölle, sekä direktiivin 2006/12/EY 4 artiklan sekä muun jätteitä koskevan yhteisön lainsäädännön mukaisesti koko siirron ajan, mukaan lukien vastaanottomaassa tapahtuva hyödyntäminen tai huolehtiminen;
b)
kiellettävä jätteen tuonti kolmansista maista, jos sillä on syytä uskoa, että jätteen huolto ei tapahdu a alakohdan vaatimusten mukaisesti.
50 artikla
Täytäntöönpano jäsenvaltioissa
1.   Jäsenvaltioiden on säädettävä tämän asetuksen säännösten rikkomuksiin sovellettavista seuraamuksista ja toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että niitä sovelletaan käytännössä. Seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhtaisia ja varoittavia. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle laittomien siirtojen estämiseen ja selville saamiseen liittyvästä kansallisesta lainsäädännöstä sekä tällaisista siirroista määrättävistä seuraamuksista.
2.   Jäsenvaltiot säätävät tämän asetuksen soveltamisen valvontaa koskevina toimenpiteinä muun muassa direktiivin 2006/12/EY 13 artiklan mukaisten tarkastusten tekemisestä laitoksissa ja yrityksissä sekä jätteiden siirtojen tai niihin liittyvien hyödyntämis- ja huolehtimistoimien pistokokein tehtävistä tarkastuksista.
3.   Jätteiden siirtoja voidaan tarkastaa erityisesti:
a)
paikassa, josta jäte on peräisin, yhdessä tuottajan, haltijan tai ilmoituksen tekijän kanssa;
b)
vastaanottopaikassa vastaanottajan tai laitoksen kanssa;
c)
yhteisön rajoilla; ja/tai
d)
jätteen siirron aikana yhteisössä.
4.   Siirtojen tarkastuksiin kuuluvat asiakirjojen tarkistaminen, tunnistustietojen varmistaminen ja tarvittaessa jätteen fyysinen tarkastaminen.
5.   Jäsenvaltioiden on tehtävä keskenään kahden- tai monenvälistä yhteistyötä helpottaakseen laittomien siirtojen estämistä ja selville saamista.
6.   Jäsenvaltioiden on yksilöitävä ne vakinaisen henkilöstönsä jäsenet, jotka vastaavat 5 kohdassa tarkoitetusta yhteistyöstä, ja yksilöitävä 4 kohdassa tarkoitettujen fyysisten tarkastusten painopiste(et). Tiedot on lähetettävä komissiolle, joka välittää tiedoista kootun luettelon 54 artiklassa tarkoitetuille yhteyshenkilöille.
7.   Jäsenvaltio voi toisen jäsenvaltion pyynnöstä toteuttaa täytäntöönpanoa koskevia toimia, jotka kohdistuvat ensiksi mainitussa jäsenvaltiossa oleviin henkilöihin, jos kyseisten henkilöiden epäillään olevan tekemisissä laittomien jätteiden siirtojen kanssa.
51 artikla
Jäsenvaltioiden kertomukset
1.   Kunkin jäsenvaltion on ennen jokaisen kalenterivuoden loppua lähetettävä komissiolle edellistä kalenterivuotta koskeva kertomus, jonka se on laatinut Baselin yleissopimuksen 13 artiklan 3 kappaleen mukaisesti ja toimittanut tämän yleissopimuksen sihteeristölle.
2.   Ennen kunkin kalenterivuoden loppua jäsenvaltioiden on lisäksi laadittava liitteen IX mukaisen kyselylomakkeen perusteella edellistä vuotta koskeva kertomus ja lähetettävä se komissiolle.
3.   Jäsenvaltioiden 1 ja 2 kohdan mukaisesti laatimat kertomukset on toimitettava komissiolle sähköisessä muodossa.
4.   Komissio laatii joka kolmas vuosi näiden kertomusten perusteella kertomuksen tämän asetuksen täytäntöönpanosta yhteisössä ja sen jäsenvaltioissa.
52 artikla
Kansainvälinen yhteistyö
Jäsenvaltioiden on tarvittaessa yhdessä komission kanssa tehtävä yhteistyötä muiden Baselin yleissopimuksen osapuolten ja valtioiden välisten järjestöjen kanssa muun muassa vaihtamalla ja/tai jakamalla tietoa, edistämällä ympäristön kannalta hyväksyttäviä teknologioita ja kehittämällä hyviä toimintatapoja koskevia sääntöjä.
53 artikla
Toimivaltaisen viranomaisen nimeäminen
Jäsenvaltioiden on nimettävä tämän asetuksen täytäntöönpanosta vastaava yksi tai useampi toimivaltainen viranomainen. Kukin jäsenvaltio voi nimetä vain yhden toimivaltaisen kauttakulkuviranomaisen.
54 artikla
Yhteyshenkilöiden nimeäminen
Kunkin jäsenvaltion ja komission on nimettävä yksi tai useampi yhteyshenkilö, joka on vastuussa henkilöiden tai yritysten tiedusteluihin vastaamisesta ja neuvonnasta. Komission yhteyshenkilön on välitettävä jäsenvaltioiden yhteyshenkilöille kaikki sille osoitetut jäsenvaltioita koskevat tiedustelut. Sama koskee vastaavasti jäsenvaltioiden saamia komissiota koskevia tiedusteluja.
55 artikla
Yhteisön saapumis- ja poistumistullitoimipaikkojen nimeäminen
Jäsenvaltiot voivat nimetä erityiset yhteisön saapumis- ja poistumistullitoimipaikat yhteisöön saapuvia ja yhteisöstä lähteviä jätteiden siirtoja varten. Jos jäsenvaltiot päättävät nimetä tällaiset tullitoimipaikat, jätteitä siirrettäessä ei saa käyttää mitään muita kyseisen jäsenvaltion rajanylityspaikkoja jätteiden yhteisöön saapumiseen tai yhteisöstä poistumiseen.
56 artikla
Nimeämisiä koskevat ilmoitukset ja tiedot
1.   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle:
a)
53 artiklan mukaisesti nimetyt toimivaltaiset viranomaiset;
b)
54 artiklan mukaisesti nimetyt yhteyshenkilöt; ja
c)
tarvittaessa 55 artiklan mukaisesti nimetyt yhteisön saapumis- ja poistumistullitoimipaikat.
2.   Jäsenvaltioiden on annettava komissiolle nimeämisten osalta seuraavat tiedot:
a)
nimi (nimet);
b)
postiosoite (-osoitteet);
c)
sähköpostiosoite (-osoitteet);
d)
puhelinnumero(t);
e)
telekopionumero(t); ja
f)
toimivaltaisten viranomaisten hyväksymät kielet.
3.   Jäsenvaltioiden on välittömästi ilmoitettava komissiolle näiden tietojen muutoksista.
4.   Nämä tiedot ja niiden muutokset on ilmoitettava komissiolle sekä sähköisessä muodossa että paperimuodossa, jos näin vaaditaan.
5.   Komissio julkaisee luettelot nimetyistä toimivaltaisista viranomaisista, yhteyshenkilöistä sekä yhteisön saapumis- ja poistumistullitoimipaikoista verkkosivuillaan ja pitää luettelot ajan tasalla.
2 LUKU
Muut säännökset
57 artikla
Yhteyshenkilöiden kokous
Komission on jäsenvaltioiden pyynnöstä tai muuten tarvittaessa järjestettävä säännöllisesti yhteyshenkilöiden kokous, jossa tarkastellaan tämän asetuksen täytäntöönpanoon liittyviä kysymyksiä. Asianomaiset sidosryhmät kutsutaan tällaisiin kokouksiin tai niiden osiin, kun kaikki jäsenvaltiot ja komissio ovat yksimielisiä siitä, että tämä on aiheellista.
58 artikla
Liitteiden muuttaminen
1.   Komissio voi tieteellisen ja teknisen kehityksen huomioon ottamiseksi muuttaa liitteitä antamalla asetuksia sekä direktiivin 2006/12/EY 18 artiklan 3 kohdassa säädetyn menettelyn mukaisesti. Lisäksi:
a)
liitteitä I, II, III, IIIA, IV ja V muutetaan Baselin yleissopimukseen ja OECD:n päätöksen mukaisesti sovittujen muutosten huomioon ottamiseksi; lisäksi liitettä IC, jossa annetaan yksityiskohtaiset ohjeet ilmoitus- ja siirtoasiakirjojen täyttämiseksi, täydennetään viimeistään tämän asetuksen soveltamispäivänä OECD:n ohjeet huomioon ottaen;
b)
jätteitä, joita ei ole luokiteltu, voidaan lisätä liitteeseen IIIB, IV tai V väliaikaisesti, kunnes on tehty päätös niiden sisällyttämisestä Baselin yleissopimuksen tai OECD:n päätöksen asiaankuuluviin liitteisiin;
c)
jäsenvaltion pyynnöstä kahden tai useamman jätetyypin seoksia, jotka on lueteltu liitteessä III, voidaan 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa harkita lisättäväksi väliaikaisesti liitteeseen IIIA, kunnes on tehty päätös niiden sisällyttämisestä Baselin yleissopimuksen tai OECD:n päätöksen asiaankuuluviin liitteisiin. Ensimmäiset nimikkeet sisällytetään liitteeseen IIIA mahdollisuuksien mukaan tämän asetuksen soveltamispäivään mennessä ja viimeistään kuuden kuukauden kuluessa sen jälkeen. Liitteeseen IIIA voi sisältyä ehto, jonka mukaan yhtä tai useampaa sen nimikettä ei sovelleta sellaisiin maihin tapahtuvassa viennissä, joihin ei sovelleta OECD:n päätöstä;
d)
määritetään 3 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut poikkeustapaukset ja tarvittaessa tällaiset jätteet lisätään liitteeseen IVA ja V ja poistetaan liitteestä III;
e)
muutetaan liitettä V direktiivin 91/689/ETY 1 artiklan 4 kohdan mukaisesti vahvistetun vaarallisten jätteiden luettelon muutoksia vastaavasti;
f)
muutetaan liitettä VIII asiaa koskevia kansainvälisiä yleissopimuksia ja sopimuksia vastaavasti.
2.   Liitettä IX muutettaessa otetaan eräiden ympäristöä koskevien direktiivien täytäntöönpanoon liittyvien kertomusten standardoinnista ja järkeistämisestä 23 päivänä joulukuuta 1991 annetulla neuvoston direktiivillä 91/692/ETY (22) perustettu komitea täysin mukaan asian käsittelyyn.
3.   Päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdassa tarkoitettu määräaika vahvistetaan kolmeksi kuukaudeksi.
59 artikla
Lisätoimenpiteet
1.   Komissio voi hyväksyä tämän asetuksen täytäntöönpanoon liittyviä lisätoimenpiteitä seuraavasti:
a)
rahoitusvakuuden (-vakuuksien) tai vastaavan vakuutuksen (vastaavien vakuutusten) laskemismenetelmä 6 artiklan mukaisesti;
b)
ohjeet 12 artiklan 1 kohdan g alakohdan soveltamiseksi;
c)
muut 14 artiklassa tarkoitettuihin ennakkohyväksyttyihin hyödyntämislaitoksiin liittyvät ehdot ja vaatimukset;
d)
ohjeet 15 artiklan soveltamiseksi sellaisen jätteen tunnistamista ja jäljittämistä varten, joka muuttuu merkittävästi väliaikaisen hyödyntämis- tai huolehtimistoimen yhteydessä;
e)
ohjeet toimivaltaisten viranomaisten laittomien siirtojen yhteydessä tehtävää yhteistyötä varten 24 artiklan mukaisesti,
f)
tekniset vaatimukset ja käytännön järjestelyt sähköisen tietojensiirron toteuttamista varten asiakirjojen ja tietojen toimittamiseksi 26 artiklan 4 kohdan mukaisesti,
g)
muut kielten käyttöä koskevat ohjeet 27 artiklan mukaisesti,
h)
lisäselvitys II osaston menettelyvaatimuksista siltä osin kuin kyse on niiden soveltamisesta jätteiden vientiin yhteisöstä, niiden tuontiin yhteisöön ja kauttakulkuun yhteisön kautta,
i)
määrittelemättömiä oikeudellisia termejä koskeva lisäohjeistus.
2.   Tällaisista toimenpiteistä päätetään noudattaen direktiivin 2006/12/EY 18 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua menettelyä.
3.   Päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdassa tarkoitettu määräaika vahvistetaan kolmeksi kuukaudeksi.
60 artikla
Arviointi
1.   Komissio saattaa ennen 15 päivää heinäkuuta 2006 päätökseen arviointinsa alakohtaisen eläinten terveyttä ja kansanterveyttä koskevan voimassa olevan lainsäädännön, mukaan luettuina asetuksen (EY) N:o 1774/2002 piiriin kuuluvien jätteiden siirtojen, ja tämän asetuksen säännösten välisestä suhteesta. Arviointiin liitetään tarvittaessa asiaankuuluvia ehdotuksia, jotta tällaisten jätteiden siirroille luotaisiin vastaavan tasoiset menettelyt ja valvontajärjestelmä.
2.   Komissio arvioi viiden vuoden kuluessa 12 päivästä heinäkuuta 2007 12 artiklan 1 kohdan c alakohdan täytäntöönpanoa, muun muassa sen vaikutuksia ympäristönsuojeluun sekä sisämarkkinoiden toimintaan. Arviointiin liitetään tarvittaessa asiaankuuluvia ehdotuksia tämän säännöksen muuttamiseksi.
61 artikla
Kumoaminen
1.   Kumotaan asetus (ETY) N:o 259/93 ja päätös 94/774/EY 12 päivästä heinäkuuta 2007.
2.   Viittauksia kumottuun asetukseen (ETY) N:o 259/93 pidetään tähän asetukseen kohdistuvina.
3.   Kumotaan päätös 1999/412/EY 1 päivästä tammikuuta 2008.
62 artikla
Siirtymäsäännökset
1.   Kaikkiin jätteiden siirtoihin, joista on tehty ilmoitus ja joiden osalta vastaanottomaan toimivaltainen viranomainen on antanut vastaanottovahvistuksen ennen 12 päivää heinäkuuta 2007, sovelletaan asetuksen (ETY) N:o 259/93 säännöksiä.
2.   Ne jätteiden siirrot, joihin asianomainen toimivaltainen viranomainen on antanut hyväksyntänsä asetuksen (ETY) N:o 259/93 mukaisesti, on saatettava päätökseen viimeistään vuoden kuluttua 12 päivästä heinäkuuta 2007.
3.   Asetuksen (ETY) N:o 259/93 41 artiklan 2 kohdan ja tämän asetuksen 51 artiklan mukaiset kertomukset vuodelta 2007 on laadittava päätöksen 1999/412/EY mukaista kyselylomaketta käyttäen.
63 artikla
Tiettyjä jäsenvaltioita koskevat siirtymäsäännökset
1.   Kaikkiin liitteisiin III ja IV sisältyvien hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden siirtoihin Latviaan ja kyseisiin liitteisiin sisältymättömien hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden siirtoihin on sovellettava kirjallista ennakkoilmoitus- ja -hyväksyntämenettelyä II osaston mukaisesti 31 päivään joulukuuta 2010.
Poiketen siitä, mitä 12 artiklassa säädetään, toimivaltaisten viranomaisten on vastustettava liitteisiin III ja IV sisältyvien hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden siirtoja ja kyseisiin liitteisiin sisältymättömien hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden siirtoja laitokseen, jolle on myönnetty tilapäinen poikkeus direktiivin 96/61/EY säännösten soveltamisesta, niin kauan kuin tilapäistä poikkeusta sovelletaan vastaanottavaan laitokseen.
2.   Kaikkiin liitteeseen III sisältyvien hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden siirtoihin Puolaan on sovellettava kirjallista ennakkoilmoitus- ja -hyväksyntämenettelyä II osaston mukaisesti 31 päivään joulukuuta 2012.
Poiketen siitä, mitä 12 artiklassa säädetään, toimivaltaiset viranomaiset voivat 31 päivään joulukuuta 2007 esittää vastalauseita 11 artiklassa olevien vastustamisperusteiden mukaisesti seuraavien liitteissä III ja IV lueteltujen hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden Puolaan tapahtuvien siirtojen osalta:
B2020 ja GE020 (lasijäte)
B2070
B2080
B2100
B2120
B3010 ja GH013 (kiinteä muovijäte)
B3020 (paperijäte)
B3140 (käytetyt ilmarenkaat)
Y46
Y47
A1010 ja A1030 (vain arseeniin ja elohopeaan liittyvät luetelmakohdat)
A1060
A1140
A2010
A2020
A2030
A2040
A3030
A3040
A3070
A3120
A3130
A3160
A3170
A3180 (sovelletaan vain polykloorinaftaleenin (PCN) osalta)
A4010
A4050
A4060
A4070
A4090
AB030
AB070
AB120
AB130
AB150
AC060
AC070
AC080
AC150
AC160
AC260
AD150
Tätä siirtymäkautta voidaan kuitenkin muun kuin lasijätteen, paperijätteen ja käytettyjen ilmarenkaiden osalta jatkaa enintään 31 päivään joulukuuta 2012 direktiivin 2006/12/EY 18 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti.
Poiketen siitä, mitä 12 artiklassa säädetään, toimivaltaiset viranomaiset voivat 31 päivään joulukuuta 2012 esittää vastalauseita 11 artiklassa olevien vastustamisperusteiden mukaisesti Puolaan tapahtuvien siirtojen osalta
a)
seuraavien liitteeseen IV sisältyvien hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden osalta:
A2050
A3030
A3180, paitsi polykloorinaftaleeni (PCN)
A3190
A4110
A4120
RB020
ja
b)
asetuksen liitteisiin sisältymättömien hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden osalta.
Poiketen siitä, mitä 12 artiklassa säädetään, toimivaltaisten viranomaisten on vastustettava liitteisiin III ja IV sisältyvien hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden siirtoja ja kyseisiin liitteisiin sisältymättömien hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden siirtoja laitokseen, jolle on myönnetty tilapäinen poikkeus direktiivin 96/61/EY tiettyjen säännösten soveltamisesta, niin kauan kuin tilapäistä poikkeusta sovelletaan vastaanottavaan laitokseen.
3.   Kaikkiin liitteisiin III ja IV sisältyvien hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden siirtoihin Slovakiaan ja kyseisiin liitteisiin sisältymättömien hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden siirtoihin on sovellettava kirjallista ennakkoilmoitus- ja ‐hyväksyntämenettelyä II osaston mukaisesti 31 päivään joulukuuta 2011.
Poiketen siitä, mitä 12 artiklassa säädetään, toimivaltaisten viranomaisten on vastustettava asetuksen liitteisiin III ja IV sisältyvien hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden siirtoja ja kyseisiin liitteisiin sisältymättömien hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden siirtoja laitokseen, jolle on myönnetty tilapäinen poikkeus neuvoston direktiivin 94/67/EY (23), direktiivin 96/61/EY, jätteenpoltosta 4 päivänä joulukuuta 2000 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/76/EY (24) ja tiettyjen suurista polttolaitoksista ilmaan joutuvien epäpuhtauspäästöjen rajoittamisesta 23 päivänä lokakuuta 2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/80/EY (25) tiettyjen säännösten soveltamisesta, sinä aikana, jona tilapäistä poikkeusta sovelletaan vastaanottavaan laitokseen.
4.   Kaikkien liitteeseen III sisältyvien hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden siirtoihin Bulgariaan on sovellettava kirjallista ennakkoilmoitus- ja -hyväksyntämenettelyä II osaston mukaisesti 31 päivään joulukuuta 2014.
Poiketen siitä, mitä 12 artiklassa säädetään, Bulgarian toimivaltaiset viranomaiset voivat 31 päivään joulukuuta 2009 saakka esittää vastalauseita 11 artiklassa olevien vastustamisperusteiden mukaisesti seuraavien liitteissä III ja IV lueteltujen hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden Bulgariaan tapahtuvien siirtojen osalta:
B2070
B2080
B2100
B2120
Y46
Y47
A1010 ja A1030 (vain arseeniin ja elohopeaan liittyvät luetelmakohdat)
A1060
A1140
A2010
A2020
A2030
A2040
A3030
A3040
A3070
A3120
A3130
A3160
A3170
A3180 (sovelletaan vain polykloorinaftaleenin (PCN) osalta)
A4010
A4050
A4060
A4070
A4090
AB030
AB070
AB120
AB130
AB150
AC060
AC070
AC080
AC150
AC160
AC260
AD150
Tätä siirtymäkautta voidaan jatkaa enintään 31 päivään joulukuuta 2012 asti direktiivin 2006/12/EY 18 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti.
Poiketen siitä, mitä 12 artiklassa säädetään, Bulgarian toimivaltaiset viranomaiset voivat 31 päivään joulukuuta 2009 esittää vastalauseita 11 artiklassa olevien vastustamisperusteiden mukaisesti Bulgariaan tapahtuvien siirtojen osalta
a)
seuraavien liitteeseen IV sisältyvien hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden osalta:
A2050
A3030
A3180, paitsi polykloorinaftaleeni (PCN)
A3190
A4110
A4120
RB020
ja
b)
asetuksen liitteisiin sisältymättömien hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden osalta.
Poiketen siitä, mitä 12 artiklassa säädetään, Bulgarian toimivaltaisten viranomaisten on vastustettava liitteisiin III ja IV sisältyvien hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden siirtoja ja kyseisiin liitteisiin sisältymättömien hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden siirtoja laitokseen, jolle on myönnetty tilapäinen poikkeus direktiivin 96/61/EY tai direktiivin 2001/80/EY tiettyjen säännösten soveltamisesta, sinä aikana, jona tilapäistä poikkeusta sovelletaan vastaanottavaan laitokseen.
5.   Kaikkiin liitteeseen III sisältyvien hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden siirtoihin Romaniaan on sovellettava kirjallista ennakkoilmoitus- ja -hyväksyntämenettelyä II osaston mukaisesti 31 päivään joulukuuta 2015.
Poiketen siitä, mitä 12 artiklassa säädetään, Romanian toimivaltaiset viranomaiset voivat 31 päivään joulukuuta 2011 saakka esittää vastalauseita 11 artiklassa olevien vastustamisperusteiden mukaisesti seuraavien liitteissä III ja IV lueteltujen hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden Romaniaan tapahtuvien siirtojen osalta:
B2070
B2100, paitsi alumiinioksidijätteet
B2120
B4030
Y46
Y47
A1010 ja A1030 (vain arseeniin ja elohopeaan liittyvät luetelmakohdat)
A1060
A1140
A2010
A2020
A2030
A3030
A3040
A3050
A3060
A3070
A3120
A3130
A3140
A3150
A3160
A3170
A3180,(sovelletaan vain polykloorinaftaleenin (PCN) osalta)
A4010
A4030
A4040
A4050
A4080
A4090
A4100
A4160
AA060
AB030
AB120
AC060
AC070
AC080
AC150
AC160
AC260
AC270
AD120
AD150
Tätä siirtymäkautta voidaan jatkaa enintään 31 päivään joulukuuta 2015 asti direktiivin 2006/12/EY 18 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti.
Poiketen siitä, mitä 12 artiklassa säädetään, Romanian toimivaltaiset viranomaiset voivat 31 päivään joulukuuta 2011 esittää vastalauseita 11 artiklassa olevien vastustamisperusteiden mukaisesti Romaniaan tapahtuvien siirtojen osalta
a)
seuraavien liitteeseen IV sisältyvien hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden osalta:
A2050
A3030
A3180, paitsi polykloorinaftaleeni (PCN)
A3190
A4110
A4120
RB020
ja
b)
asetuksen liitteisiin sisältymättömien hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden osalta.
Tätä siirtymäkautta voidaan jatkaa enintään 31 päivään joulukuuta 2015 direktiivin 2006/12/EY 18 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti.
Poiketen siitä, mitä 12 artiklassa säädetään, Romanian toimivaltaisten viranomaisten on vastustettava liitteisiin III ja IV sisältyvien hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden siirtoja ja kyseisiin liitteisiin sisältymättömien hyödynnettäväksi tarkoitettujen jätteiden siirtoja laitokseen, jolle on myönnetty tilapäinen poikkeus direktiivin 96/61/EY, direktiivin 2000/76/EY tai direktiivin 2001/80/EY tiettyjen säännösten soveltamisesta, sinä aikana jona tilapäistä poikkeusta sovelletaan vastaanottavaan laitokseen.
6.   Kun tässä artiklassa viitataan II osastoon liitteessä III lueteltujen jätteiden osalta, ei 3 artiklan 2 kohtaa, 4 artiklan toisen kohdan 5 alakohtaa ja 6, 11, 22, 23, 24, 25 ja 31 artiklaa sovelleta.
64 artikla
Voimaantulo ja soveltaminen
1.   Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 12 päivästä heinäkuuta 2007.
2.   Jos Bulgarian tai Romanian liittymispäivä on myöhäisempi kuin edellä 1 kohdassa tarkoitettu soveltamispäivä, 63 artiklan 4 ja 5 kohdassa tarkoitettua soveltamispäivää sovelletaan tämän artiklan 1 kohdasta poiketen liittymispäivästä lähtien.
3.   Asianomaiset jäsenvaltiot voivat sopia, että 26 artiklan 4 kohtaa sovelletaan ennen 12 päivää heinäkuuta 2007.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Strasbourgissa 14 päivänä kesäkuuta 2006.
Euroopan parlamentin puolesta
Puhemies
J. BORRELL FONTELLES
Puheenjohtaja
Neuvoston puolesta
H. WINKLER
(1)  EUVL C 108, 30.4.2004, s. 58.
(2)  Euroopan parlamentin lausunto, annettu 19. marraskuuta 2003 (EUVL C 87 E, 7.4.2004, s. 281), neuvoston yhteinen kanta, vahvistettu 24. kesäkuuta 2005 (EUVL C 206 E, 23.8.2005, s. 1), ja Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu 25. lokakuuta 2005 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä). Neuvoston päätös, tehty 29. toukokuuta 2006.
(3)  EYVL L 30, 6.2.1993, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 2557/2001 (EYVL L 349, 31.12.2001, s. 1).
(4)  EYVL L 310, 3.12.1994, s. 70.
(5)  EYVL L 156, 23.6.1999, s. 37.
(6)  EYVL L 39, 16.2.1993, s. 1.
(7)  EYVL L 39, 16.2.1993, s. 3.
(8)  EYVL L 272, 4.10.1997, s. 45.
(9)  EYVL L 22, 24.1.1997, s. 14.
(10)  EYVL L 273, 10.10.2002, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 416/2005 (EUVL L 66, 12.3.2005, s. 10).
(11)  EUVL L 114, 27.4.2006, s. 9.
(12)  EYVL L 257, 10.10.1996, s. 26, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 166/2006 (EUVL L 33, 4.2.2006, s. 1).
(13)  EYVL L 314, 30.11.2001, s. 1.
(14)  EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.
(15)  EYVL L 35, 12.2.1992, s. 24.
(16)  EYVL L 377, 31.12.1991, s. 20, direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 94/31/EY (EYVL L 168, 2.7.1994, s. 28).
(17)  EYVL L 302, 19.10.1992, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 648/2005 (EUVL L 117, 4.5.2005, s. 13).
(18)  EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 215/2006 (EUVL L 38, 9.2.2006, s. 11).
(19)  EYVL L 204, 21.7.1998, s. 37, direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna vuoden 2003 liittymisasiakirjalla.
(20)  EYVL L 13, 19.1.2000, s. 12.
(21)  EYVL L 226, 6.9.2000, s. 3, päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston päätöksellä 2001/573/EY (EYVL L 203, 28.7.2001, s. 18).
(22)  EYVL L 377, 31.12.1991, s. 48, direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 1882/2003 (EUVL L 284, 31.10.2003, s. 1).
(23)  EYVL L 365, 31.12.1994, s. 34).
(24)  EYVL L 332, 28.12.2000, s. 91.
(25)  EYVL L 309, 27.11.2001, s. 1, direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna vuoden 2003 liittymisasiakirjalla.
LIITE IA
LIITE IB
LIITE IC
ILMOITUS- JA SIIRTOASIAKIRJOJEN TÄYTTÄMISTÄ KOSKEVAT YKSITYISKOHTAISET OHJEET
LIITE II
ILMOITUKSEEN LIITTYVÄT TIEDOT JA ASIAKIRJAT
Osa 1   ILMOITUSASIAKIRJASSA ANNETTAVAT TAI SIIHEN LIITETTÄVÄT TIEDOT:
1.
Ilmoitusasiakirjan sarjanumero tai muu hyväksytty tunniste ja suunniteltujen siirtojen kokonaislukumäärä.
2.
Ilmoituksen tekijän nimi, osoite, puhelin- ja telekopionumero, sähköpostiosoite, rekisteröintinumero ja yhteyshenkilö.
3.
Jos ilmoituksen tekijä ei ole jätteen tuottaja, tuottajan (tuottajien) nimi, osoite, puhelin- ja telekopionumero, sähköpostiosoite ja yhteyshenkilö.
4.
Jälleenmyyjän tai välittäjän nimi, osoite, puhelin- ja telekopionumero, sähköpostiosoite ja yhteyshenkilö, jos ilmoituksen tekijä on valtuuttanut tämän 2 artiklan 15 kohdan mukaisesti.
5.
Hyödyntämis- tai huolehtimislaitoksen nimi, osoite, puhelin- ja telekopionumero, sähköpostiosoite, rekisteröintinumero, yhteyshenkilö, sen käyttämät tekniikat sekä tieto siitä, onko se saanut 14 artiklassa tarkoitetun ennakkohyväksynnän.
Jos jäte siirretään väliaikaisia huolehtimis- tai hyödyntämistoimia varten, edellä mainitut tiedot on annettava kaikista niistä laitoksista, joissa väliaikaiset hyödyntämis- tai huolehtimistoimet on tarkoitus myöhemmin toteuttaa.
Jos hyödyntämis- tai huolehtimislaitos on mainittu direktiivin 96/61/EY liitteessä I olevan luettelon luokassa 5, on kyseisen direktiivin 4 ja 5 artiklan mukaisesti myönnetystä, voimassa olevasta luvasta esitettävä todiste (esimerkiksi vakuutus luvan olemassaolosta).
6.
Vastaanottajan nimi, osoite, puhelin- ja telekopionumero, sähköpostiosoite, rekisteröintinumero ja yhteyshenkilö.
7.
Aiotun kuljettajan (kuljettajien) ja/tai sen (niiden) edustajien nimi, osoite, puhelin- ja telekopionumero, sähköpostiosoite, rekisteröintinumero ja yhteyshenkilö.
8.
Lähtömaa ja sen toimivaltainen viranomainen.
9.
Kauttakulkumaat ja niiden toimivaltaiset viranomaiset.
10.
Vastaanottomaa ja sen toimivaltainen viranomainen.
11.
Koskeeko ilmoitus yksittäistä siirtoa vai onko se yleinen? Jos ilmoitus on yleinen, on ilmoitettava sen voimassaoloaika.
12.
Siirron (siirtojen) suunniteltu aloituspäivä (aloituspäivät).
13.
Suunniteltu kuljetustapa.
14.
Suunniteltu saapumis- ja lähtöpaikka kussakin maassa, myös saapumis- ja/tai poistumis- ja/tai vientitullitoimipaikka yhteisössä ja suunniteltu kuljetusreitti (saapumis- ja lähtöpaikan välinen reitti), mahdolliset vaihtoehdot mukaan luettuina, myös odottamattomissa olosuhteissa.
15.
Todiste siitä, että kuljettaja(t) on rekisteröity jätekuljetusten suorittajaksi (esim. vakuutus rekisteröinnin olemassaolosta).
16.
Jätteen määrittäminen asianmukaisen luettelon nimikkeiden avulla, lähde (lähteet), kuvaus, koostumus ja mahdolliset vaaralliset ominaisuudet. Jos jäte on peräisin monesta lähteestä, jätteistä on laadittava yksityiskohtainen luettelo.
17.
Arvioidut enimmäis- ja vähimmäismäärät.
18.
Suunniteltu pakkaustyyppi.
19.
Hyödyntämis- tai huolehtimistoim(i)en yksilöiminen direktiivin 2006/12/EY liitteiden II A ja II B mukaisesti.
20.
Jos jäte on tarkoitettu hyödynnettäväksi:
a)
hyödyntämisen jälkeen jäljelle jääneen osan suunniteltu huolehtimismenetelmä;
b)
hyödynnetyn materiaalin määrä suhteessa siihen jätteen määrään, jota ei voida hyödyntää;
c)
arvio hyödynnetyn materiaalin arvosta;
d)
hyödyntämiskustannukset ja sen osan, jota ei voida hyödyntää, huolehtimiskustannukset.
21.
Todiste vakuutuksesta kolmansille osapuolille mahdollisesti aiheutuvan vahingon varalta (esim. vakuutus tällaisen vakuutuksen olemassaolosta).
22.
Selvitys ilmoituksen tekijän ja vastaanottajan välisestä jätteen hyödyntämistä tai siitä huolehtimista koskevasta sopimuksesta (tai vakuutus sopimuksen olemassaolosta), jonka on oltava tehty ja voimassa oleva, kun jätteen siirrosta tehdään ilmoitus, kuten 4 artiklan toisen kohdan 4 alakohdassa ja 5 artiklassa säädetään.
23.
Jäljennös tai selvitys jätteen tuottajan, uuden tuottajan tai kerääjän ja välittäjän tai jälleenmyyjän välisestä sopimuksesta (tai vakuutus sopimuksen olemassaolosta) siinä tapauksessa, että ilmoituksen tekijänä on välittäjä tai kauppias.
24.
Selvitys rahoitusvakuudesta tai vastaavasta vakuutuksesta (tai vakuutus tällaisen vakuuden tai vakuutuksen olemassaolosta, jos toimivaltainen viranomainen sallii sen), jonka on oltava asetettu ja voimassa oleva, kun jätteen siirrosta tehdään ilmoitus tai, jos se toimivaltainen viranomainen, joka hyväksyy rahoitusvakuuden tai vastaavan vakuutuksen, sen sallii, viimeistään silloin, kun siirto alkaa, kuten 4 artiklan toisen kohdan 5 alakohdassa ja 6 artiklassa säädetään.
25.
Ilmoituksen tekijän vakuutus siitä, että annetut tiedot ovat sen tietämyksen mukaan täydelliset ja oikeat.
26.
Jos ilmoituksen tekijä ei ole jätteen tuottaja 2 artiklan 15 kohdan a alakohdan i alakohdan mukaisesti, ilmoituksen tekijän on varmistettava, että myös jätteen tuottaja tai yksi 2 artiklan 15 kohdan a alakohdan ii tai iii alakohdassa osoitetuista henkilöistä allekirjoittaa liitteen IA mukaisen ilmoitusasiakirjan silloin, kun se on käytännössä mahdollista.
Osa 2   SIIRTOASIAKIRJASSA ANNETTAVAT TAI SIIHEN LIITETTÄVÄT TIEDOT:
On annettava kaikki 1 osassa luetellut tiedot ja jäljempänä esitettyjen kohtien mukaisesti ajan tasalle saatetut tiedot sekä muut erikseen mainitut lisätiedot.
1.
Siirron järjestysluku ja siirtojen kokonaislukumäärä.
2.
Päivä, jona jätteen siirto alkoi.
3.
Kuljetustapa.
4.
Kuljetuksen suorittajan nimi, osoite, puhelin- ja telekopionumero sekä sähköpostiosoite.
5.
Saapumis- ja lähtöpaikka kussakin maassa, myös saapumis- ja/tai poistumis- ja/tai vientitullitoimipaikka yhteisössä ja kuljetusreitti (saapumis- ja lähtöpaikan välinen reitti), mahdolliset vaihtoehdot mukaan luettuina, myös odottamattomissa olosuhteissa.
6.
Määrät
7.
Pakkaustyyppi.
8.
Mahdolliset yhdeltä tai useammalta kuljetuksen suorittajalta vaaditut varotoimet.
9.
Ilmoituksen tekijän vakuutus siitä, että tarpeelliset suostumukset on saatu asianomaisten maiden toimivaltaisilta viranomaisilta. Tässä vakuutuksessa on oltava ilmoituksen tekijän allekirjoitus.
10.
Asianmukaiset allekirjoitukset kuljetuksen kussakin eri vaiheessa.
Osa 3   LISÄTIEDOT JA ASIAKIRJAT, JOITA TOIMIVALTAISET VIRANOMAISET VOIVAT VAATIA:
1.
Sen luvan tyyppi ja voimassaoloaika, jonka nojalla hyödyntämis- tai huolehtimislaitos toimii.
2.
Jäljennös direktiivin 96/61/EY 4 ja 5 artiklan mukaisesti myönnetystä luvasta.
3.
Kuljetuksen turvallisuuden varmistamiseksi toteutettavat toimenpiteet.
4.
Ilmoituksen tekijän ja laitoksen välinen kuljetusetäisyys ja mahdolliset vaihtoehtoiset kuljetusreitit, myös odottamattomissa olosuhteissa, sekä useita kuljetusmuotoja käyttävässä kuljetuksessa paikka, jossa vaihto tapahtuu.
5.
Tiedot ilmoituksen tekijän ja laitoksen välisistä kuljetuskustannuksista.
6.
Jäljennös asiakirjasta, joka osoittaa, että kuljetuksen suorittaja(t) on rekisteröity jätekuljetusten suorittajaksi.
7.
Jätteen koostumuksen kemiallinen analyysi.
8.
Jätteen syntyprosessin kuvaus.
9.
Vastaanottavassa laitoksessa toteutettavan käsittelyprosessin kuvaus.
10.
Rahoitusvakuus tai vastaava vakuutus tai sen jäljennös.
11.
Tiedot 4 artiklan toisen kohdan 5 alakohdan ja 6 artiklan mukaisesti vaadittavan rahoitusvakuuden tai vastaavan vakuutuksen laskemisesta.
12.
Jäljennös 1 osan 22 ja 23 kohdassa tarkoitetuista sopimuksista.
13.
Jäljennös vakuutussopimuksesta kolmansille osapuolille mahdollisesti aiheutuvan vahingon varalta.
14.
Muut tiedot, joita tarvitaan ilmoituksen arvioimiseen tämän asetuksen ja kansallisen lainsäädännön mukaisesti.
LIITE III
LUETTELO JÄTTEISTÄ, JOIHIN SOVELLETAAN 18 ARTIKLASSA TARKOITETTUJA YLEISIÄ TIETOJEN ANTAMISTA KOSKEVIA VAATIMUKSIA (NS. VIHREÄN JÄTELUETTELON JÄTTEET) (1)
Huolimatta siitä, onko jäte mainittu tässä luettelossa vai ei, siihen ei välttämättä sovelleta 18 artiklassa tarkoitettuja yleisiä tietojen antamista koskevia vaatimuksia, jos jäte on siinä määrin muiden aineiden saastuttama, että
a)
jätteeseen liittyvät riskit kasvavat niin suuriksi, että siihen on sovellettava kirjallista ennakkoilmoitus- ja hyväksyntämenettelyä ottaen huomioon direktiivin 91/689/ETY liitteessä III luetellut vaaralliset ominaisuudet; tai että
b)
jätteen hyödyntäminen ympäristön kannalta hyväksyttävällä tavalla estyy.
Osa I
Seuraaviin jätteisiin sovelletaan 18 artiklassa tarkoitettuja yleisiä tietojen antamista koskevia vaatimuksia:
Baselin yleissopimuksen liitteessä IX (2) luetellut jätteet.
Tässä asetuksessa:
a)
kaikkia viittauksia Baselin yleissopimuksen liitteen IX luetteloon A on pidettävä viittauksina tämän asetuksen liitteeseen IV;
b)
Baselin yleissopimuksen mukaiseen nimikkeeseen B1020 sisältyvä termi ”työstetty bulkkitavara” sisältää kaiken tässä nimikkeessä luetellun kiinteän (3) metalliromun;
c)
Baselin yleissopimuksen mukaisen nimikkeen B1100 osaa ”kuparin käsittelyssä muodostuvat kuonat” ei sovelleta, vaan sen sijaan (OECD:n luokituksen mukaista) osassa II olevaa nimikettä GB040;
d)
Baselin yleissopimukseen sisältyvää nimikettä B1110 ei sovelleta, vaan sen sijaan (OECD:n luokituksen mukaisia) osassa II olevia nimikkeitä GC010 ja GC020;
e)
Baselin yleissopimukseen sisältyvää nimikettä B2050 ei sovelleta, vaan sen sijaan (OECD:n luokituksen mukaista) osassa II olevaa nimikettä GG040;
f)
viittaukseen Baselin yleissopimuksen mukaisessa nimikkeessä B3010 mainittuihin fluorattuihin polymeerijätteisiin katsotaan sisältyvän polymeerit ja fluorieteenien kopolymeerit (PTFE).
Osa II
Myös seuraaviin jätetyyppeihin sovelletaan 18 artiklassa tarkoitettuja yleisiä tietojen antamista koskevia vaatimuksia.
Metallien sulatuksessa ja jalostuksessa muodostuvat metallipitoiset jätteet
GB040
7112
262030
262090
Jalometallien ja kuparin käsittelyssä muodostunut, jatkojalostukseen tarkoitettu kuona
Muut metalleja sisältävät jätteet
GC010
Sähkölaitteiden jätteet, jotka sisältävät vain metalleja tai metalliseoksia
GC020
Elektroniikkaromu (kuten painetut piirilevyt, elektroniset komponentit, johdot jne.) ja talteen otetut elektroniset komponentit, jotka soveltuvat perus- ja jalometallien hyödyntämiseen
GC030
ex ex 890800
Romutettavaksi tarkoitetut alukset ja muut uivat rakenteet, asianmukaisesti tyhjennettyinä lastista ja muista aluksen toiminnassa syntyneistä aineista, jotka mahdollisesti on luokiteltu vaaralliseksi aineeksi tai jätteeksi
GC050
Nesteiden katalyyttiseen krakkaukseen (FCC) käytetyt katalyytit (kuten alumiinidioksidi, zeoliitit)
Kiinteä lasijäte
GE020
ex ex 7001
ex ex 701939
Lasikuitujäte
Kiinteät keraamiset jätteet
GF010
Muotoilun jälkeen poltettujen keraamisten tuotteiden jätteet, myös keraamisten astioiden jätteet (sekä käyttämättömät että käytetyt)
Muut jätteet, jotka muodostuvat pääasiallisesti epäorgaanisista ainesosista mutta saattavat sisältää metalleja ja orgaanisia aineita
GG030
ex ex 2621
Hiilivoimalaitosten pohjatuhka ja laskettu kuona
GG040
ex ex 2621
Hiilivoimalaitosten lentotuhka
Kiinteä muovijäte
GH013
391530
ex ex 390410—40
Vinyylikloridipolymeerit
Vuotien värjäyksessä ja käsittelyssä ja nahan käytössä muodostuvat jätteet
GN010
ex ex 050200
Sian ja villisian harjasten ja muiden karvojen jätteet; mäyränkarvojen ja muiden harjantekoon käytettävien karvojen jätteet
GN020
ex ex 050300
Jouhien jätteet, myös kerrostettuina, tukiaineeseen yhdistettyinäkin
GN030
ex ex 050590
Höyhen- tai untuvapeitteisten linnunnahkojen ja muiden osien, höyhenten ja höyhenten osien jätteet (myös sellaisten, joiden reunat on leikattu) ja sellaisten untuvien jätteet, joita ei ole valmistettu muulla tavoin kuin puhdistettu, desinfioitu tai käsitelty säilytystä varten
(1)  Alun perin OECD:n päätöksen lisäyksessä 3 oleva luettelo.
(2)  Baselin yleissopimuksen liite IX on tässä asetuksessa liitteen V osan 1 luettelo B.
(3)  ”Kiinteisiin” jätteisiin eivät kuulu jauhemaiset, lietemäiset tai pölymäiset jätteet eivätkä kiinteät esineet, jotka sisältävät vaarallisia nestemäisiä jätteitä.
LIITE IIIA
KAHDEN TAI USEAMMAN LIITTEESSÄ III LUETELLUN JÄTTEEN SEOKSET, JOTKA EIVÄT KUULU MIHINKÄÄN YKSITTÄISEEN 3 ARTIKLAN 2 KOHDASSA TARKOITETTUUN NIMIKKEESEEN
LIITE IIIB
MUITA NS. VIHREÄN JÄTELUETTELON JÄTTEITÄ, JOTKA ON 58 ARTIKLAN 1 KOHDAN B ALAKOHDAN MUKAISESTI MÄÄRÄ SISÄLLYTTÄÄ BASELIN YLEISSOPIMUKSEN TAI OECD:N PÄÄTÖKSEN LIITTEISIIN
LIITE IV
LUETTELO JÄTTEISTÄ, JOIHIN SOVELLETAAN KIRJALLISTA ENNAKKOILMOITUS- JA HYVÄKSYNTÄMENETTELYÄ (NS. KELTAISEN JÄTELUETTELON JÄTTEET) (1)
OSA I
Seuraaviin jätteisiin sovelletaan kirjallista ennakkoilmoitus- ja hyväksyntämenettelyä:
Baselin yleissopimuksen liitteissä II ja VIII luetellut jätteet (2).
Tässä asetuksessa:
a)
kaikkia viittauksia Baselin yleissopimuksen liitteen VIII luetteloon B on pidettävä viittauksina tämän asetuksen liitteeseen III;
b)
Baselin yleissopimuksen mukaisessa nimikkeessä A1010 oleva ilmaus ”Tähän nimikkeeseen eivät sisälly jätteet, jotka on erikseen mainittu (liitteen IX) luettelossa B” viittaa Baselin yleissopimuksen mukaiseen nimikkeeseen B1020 ja nimikettä B1020 koskevaan alaviitteeseen, joka on tämän asetuksen liitteen III osassa I olevassa b kohdassa;
c)
Baselin yleissopimuksen mukaisia nimikkeitä A1180 ja A2060 ei sovelleta, vaan niiden sijaan liitteen III osassa II olevia nimikkeitä GC010, GC020 ja GG040;
d)
Baselin yleissopimuksen mukainen nimike A4050 sisältää alumiinin sulatuksessa syntyvät käytetyt upokkaiden vuorausaineet, koska ne sisältävät luokkaan Y33 kuuluvia epäorgaanisia syanideja. Jos syanidit on hävitetty, käytetyt upokkaiden vuorausaineet luokitellaan osassa II olevaan nimikkeeseen AB120, koska ne sisältävät luokkaan Y32 kuuluvia epäorgaanisia fluoriyhdisteitä (ei kuitenkaan kalsiumfluoridia).
OSA II
Myös seuraaviin jätteisiin sovelletaan kirjallista ennakkoilmoitus- ja hyväksyntämenettelyä.
Metallipitoiset jätteet
AA010
261900
Raudan ja teräksen valmistuksessa muodostuva kuona, hehkuhilse ja muut jätteet (3)
AA060
262050
Vanadiinituhka ja jäännökset (3)
AA190
810420
ex ex 810430
Magnesiumjäte ja -romu, joka on syttyvää, itsestään syttyvää tai josta aiheutuu vaarallisen suuria määriä syttyvien kaasujen päästöjä
Pääasiallisesti epäorgaanisia ainesosia sisältävät jätteet, jotka voivat sisältää metalleja ja orgaanisia aineita
AB030
Metallien pintakäsittelyssä muodostuvat syanidittomien prosessien jätteet
AB070
Valimoissa käytetyt hiekat
AB120
ex ex 281290ex ex 3824
Epäorgaaniset halidiyhdisteet, joita ei ole eritelty tai lueteltu muualla
AB130
Käytetty puhallushiekka
AB150
ex ex 382490
Savukaasun rikinpoistossa (FGD) muodostuva puhdistamaton kalsiumsulfiitti ja kalsiumsulfaatti
Pääasiallisesti orgaanisia ainesosia sisältävät jätteet, jotka voivat sisältää metalleja ja epäorgaanisia aineita
AC060
ex ex 381900
Hydraulinesteet
AC070
ex ex 381900
Jarrunesteet
AC080
ex ex 382000
Jäätymisenestonesteet
AC150
Kloorifluorihiilivedyt
AC160
Halonit
AC170
ex ex 440310
Käsitellyt korkki- ja puujätteet
AC250
Pinta-aktiiviset aineet
AC260
ex ex 3101
Sian virtsa ja ulosteet
AC270
Jätevedenpuhdistamoiden liete
Jätteet, jotka voivat sisältää joko epäorgaanisia tai orgaanisia ainesosia
AD090
ex ex 382490
Reprografia- ja valokuvauskemikaalien ja ‐materiaalien tuotannossa, sekoituksessa ja käytössä muodostuvat jätteet, ellei niitä ole eritelty tai lueteltu muualla
AD100
Muovin pintakäsittelyssä muodostuvat syanidittomien prosessien jätteet
AD120
ex ex 391400ex ex 3915
Ioninvaihtohartsit
AD150
Suodattimina (kuten biosuodattimet) käytetyt luonnosta peräisin olevat orgaaniset aineet
Pääasiallisesti epäorgaanisia ainesosia sisältävät jätteet, jotka voivat sisältää metalleja ja orgaanisia aineita
RB020
ex ex 6815
Fysikaalis-kemiallisilta ominaisuuksiltaan asbestin kaltaiset keraamiset kuidut
(1)  Tämä luettelo on OECD:n päätöksen lisäyksestä 4.
(2)  Baselin yleissopimuksen liite VIII on tässä asetuksessa liitteen V osan 1 luettelo A. Baselin yleissopimuksen liite II sisältää seuraavat nimikkeet:
Y46 Kotitalouksista kerätyt jätteet, paitsi jos ne on luokiteltu asianmukaisesti yhteen nimikkeeseen liitteessä III;
Y47 Kotitalousjätteiden polttamisessa syntyvät jäämät.
(3)  Tähän luetteloon kuuluvat jätteet, jotka ovat tuhkaa, jäämiä, hehkuhilsettä, skimmaus-, kuorimis- tai kaapimisjätettä, pölyä, jauhetta, lietettä tai suodatteita, ellei näitä ole nimenomaan lueteltu muualla.
LIITE IVA
LIITTEESSÄ III LUETELLUT JÄTTEET, JOIHIN KUITENKIN SOVELLETAAN KIRJALLISTA ILMOITUS- JA HYVÄKSYNTÄMENETTELYÄ (3 ARTIKLAN 3 KOHTA)
LIITE V
JÄTTEET, JOIHIN SOVELLETAAN 36 ARTIKLASSA SÄÄDETTYÄ VIENTIKIELTOA
Johdanto
1.
Liitettä V sovelletaan rajoittamatta direktiivien 91/689/ETY ja 2006/12/EY soveltamista.
2.
Tämä liite on kolmiosainen, ja 2 ja 3 osaa sovelletaan ainoastaan silloin, kun 1 osaa ei voida soveltaa. Jotta voidaan määrittää, onko tietty jätetyyppi lueteltu tässä liitteessä, on siksi ensin tarkistettava, onko se lueteltu tämän liitteen 1 osassa, ja jollei, onko se lueteltu 2 osassa, ja jollei, onko se lueteltu 3 osassa.
1 osa on jaettu kahteen alaosastoon. Luettelossa A luetellaan Baselin yleissopimuksen 1 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti vaarallisiksi luokitellut jätteet, jotka ovat tästä syystä vientikiellon alaisia, ja luettelossa B jätteet, joita Baselin yleissopimuksen 1 artiklan 1 kohdan a alakohta ei kata ja joita vientikielto ei näin ollen koske.
Jos jokin jätetyyppi on lueteltu 1 osassa, on siten tarkistettava, onko se lueteltu luettelossa A vai luettelossa B. Ainoastaan siinä tapauksessa, että jätetyyppiä ei ole lueteltu 1 osan A tai B luettelossa, on tarkistettava, onko se lueteltu joko 2 osan vaarallisten jätteiden luettelossa (tähdellä (*) merkityt jätteet) tai 3 osassa. Jos näin on, siihen sovelletaan vientikieltoa.
3.
Jäljempänä 1 osan luettelossa B olevat jätteet, jotka sisältyvät 2 osassa lueteltuihin ei-vaarallisiin jätteisiin (jätetyypit, joita ei ole merkitty tähdellä (*)), ovat vientikiellon alaisia, jos niissä olevien muiden aineiden pitoisuus on niin suuri, että
a)
jätteeseen liittyvät riskit kasvavat niin suuriksi, että siihen on sovellettava kirjallista ennakkoilmoitus- ja hyväksyntämenettelyä ottaen huomioon direktiivin 91/689/ETY liitteessä III luetellut vaaralliset ominaisuudet; tai että
b)
jätteen hyödyntäminen ympäristön kannalta hyväksyttävällä tavalla estyy.
Osa 1 (1)
Luettelo A (Baselin yleissopimuksen liite VIII)
A1   METALLIJÄTTEET JA METALLIPITOISET JÄTTEET
A1010
Metallijätteet ja metalliseokset, jotka sisältävät seuraavia aineita:
—
Antimoni
—
Arseeni
—
Beryllium
—
Kadmium
—
Lyijy
—
Elohopea
—
Seleeni
—
Telluuri
—
Tallium
Tähän nimikkeeseen eivät sisälly jätteet, jotka on erikseen mainittu luettelossa B.
A1020
Jätteet, lukuun ottamatta metallikappaleita, jotka sisältävät ainesosana seuraavia aineita tai ovat niiden saastuttamia:
—
Antimoni, antimoniyhdisteet
—
Beryllium, berylliumyhdisteet
—
Kadmium, kadmiumyhdisteet
—
Lyijy, lyijy-yhdisteet
—
Seleeni, seleeniyhdisteet
—
Telluuri, telluuriyhdisteet
A1030
Jätteet, jotka sisältävät ainesosana seuraavia aineita tai ovat niiden saastuttamia:
—
Arseeni, arseeniyhdisteet
—
Elohopea, elohopeayhdisteet
—
Tallium, talliumyhdisteet
A1040
Jätteet, jotka sisältävät ainesosana seuraavia aineita:
—
Metallikarbonyylit
—
Kuusiarvoiset kromiyhdisteet
A1050
Galvaaninen liete
A1060
Metallien peittauksesta peräisin olevat jäteliuokset
A1070
Sinkin käsittelyssä syntyvät liuotusjäännökset, pölyt ja lietteet, kuten jarosiitti, hematiitti jne.
A1080
Sinkkijäännökset, jotka eivät sisälly luetteloon B ja jotka sisältävät lyijyä ja kadmiumia sellaisina pitoisuuksina, että niillä on jokin liitteessä III tarkoitettu ominaisuus
A1090
Eristetyn kuparilangan poltossa syntyvä tuhka
A1100
Kuparisulattamojen kaasunpuhdistusjärjestelmien pölyt ja jäännökset
A1110
Kuparin elektrolyyttisessä jalostuksessa ja rikastuksessa syntyvät käytetyt elektrolyyttiliuokset
A1120
Kuparin elektrolyyttisessä jalostuksessa ja rikastuksessa käytettävissä elektrolyytin puhdistusjärjestelmissä syntyvät jätelietteet, ei kuitenkaan anodilieju
A1130
Liuennutta kuparia sisältävät käytetyt syövytysliuokset
A1140
Kuparikloridi- ja kuparisyanidikatalyyttijätteet
A1150
Painettujen piirilevyjen poltossa syntyvä jalometallituhka, joka ei sisälly luetteloon B (2)
A1160
Lyijyakkujäte, kokonaisena tai murskattuna
A1170
Lajittelemattomat jäteakut ja -paristot lukuun ottamatta sekoituksia, joissa on ainoastaan luettelossa B mainittuja akkuja. Akku- ja paristojäte, jota ei ole erikseen mainittu luettelossa B ja joka sisältää liitteessä I tarkoitettuja aineita sellaisina määrinä, että ne ovat vaarallisia
A1180
Sähkö- ja elektroniikkalaitejäte tai -romu (3), joka sisältää sellaisia komponentteja kuten luettelossa A mainittuja akkuja tai muita paristoja, elohopeakytkimiä, katodisädeputkien lasia tai muuta aktivoitunutta lasia ja PCB-kondensaattoreita, tai jossa on epäpuhtautena liitteessä I tarkoitettuja aineita (esim. kadmiumia, elohopeaa, lyijyä tai polykloorattuja bifenyylejä) siinä määrin, että sillä on jokin liitteessä III tarkoitettu ominaisuus (huom. luettelossa B oleva vastaava nimike B1110) (4)
A1190
Jätemetallikaapelit, jotka on päällystetty tai eristetty muoveilla, jotka sisältävät kivihiilitervaa, PCB-yhdisteitä (5), lyijyä, kadmiumia, muita orgaanisia halogeeniyhdisteitä tai muita liitteessä I mainittuja ainesosia tai ovat niiden saastuttamia, mikäli niillä on liitteessä III mainittuja ominaisuuksia.
A2   PÄÄASIASSA EPÄORGAANISIA AINEITA SISÄLTÄVÄT JÄTTEET, JOTKA VOIVAT SISÄLTÄÄ METALLEJA JA ORGAANISIA AINEITA
A2010
Katodisädeputkista ja muusta aktivoituneesta lasista peräisin oleva lasijäte
A2020
Nestemäiset tai lietteenä olevat epäorgaaniset fluoriyhdisteet, jotka eivät sisälly luetteloon B
A2030
Katalyyttijätteet, jotka eivät sisälly luetteloon B
A2040
Kemianteollisuuden prosesseissa muodostuva kipsijäte, joka sisältää liitteessä I tarkoitettuja aineita siinä määrin, että sillä on jokin liitteessä III tarkoitettu vaarallinen ominaisuus (huom. luettelossa B oleva vastaava nimike B2080)
A2050
Asbestijäte (pöly ja kuidut)
A2060
Hiilivoimalaitosten lentotuhka, joka sisältää liitteessä I tarkoitettuja aineita sellaisina pitoisuuksina, että sillä on jokin liitteessä III tarkoitettu ominaisuus (huom. luettelossa B oleva vastaava nimike B2050)
A3   PÄÄASIASSA ORGAANISIA AINEITA SISÄLTÄVÄT JÄTTEET, JOTKA VOIVAT SISÄLTÄÄ METALLEJA JA EPÄORGAANISIA AINEITA
A3010
Petrolikoksin ja bitumin tuotannossa tai jalostuksessa muodostuva jäte
A3020
Jätemineraaliöljyt, jotka eivät sovellu alkuperäiseen käyttötarkoitukseensa
A3030
Jätteet, jotka sisältävät lyijypitoisia nakutuksenestoyhdisteiden lietteitä, koostuvat niistä tai ovat niiden saastuttamia
A3040
Lämmönsiirtonesteiden jätteet
A3050
Hartsien, lateksin, pehmittimien, liimojen ja sideaineiden valmistuksessa, sekoituksessa ja käytössä muodostuvat jätteet, jotka eivät sisälly luetteloon B (huom. luettelossa B oleva vastaava nimike B4020)
A3060
Nitroselluloosajäte
A3070
Nestemäiset tai lietteenä olevat fenoli- ja fenoliyhdistejätteet, mukaan lukien kloorifenolit
A3080
Eetterijätteet, jotka eivät sisälly luetteloon B
A3090
Nahkapöly, -tuhka, -liete ja -jauhe, joka sisältää kuusiarvoisia kromiyhdisteitä tai biosidejä (huom. luettelossa B oleva vastaava nimike B3100)
A3100
Nahkatavaroiden valmistukseen soveltumattoman nahan tai tekonahan leikkuu- ja muut jätteet, jotka sisältävät kuusiarvoisia kromiyhdisteitä tai biosidejä (huom. luettelossa B oleva vastaava nimike B3090)
A3110
Vuotien käsittelyssä syntyvät jätteet, jotka sisältävät kuusiarvoisia kromiyhdisteitä tai biosidejä tai taudinaiheuttajia (huom. luettelossa B oleva vastaava nimike B3110)
A3120
Metallinöyhtä — paloittelussa muodostuva kevytjae
A3130
Orgaanisten fosforiyhdisteiden jätteet
A3140
Halogenoimattomat orgaaniset liuotinjätteet, jotka eivät sisälly luetteloon B
A3150
Halogenoidut orgaaniset liuotinjätteet
A3160
Orgaanisten liuottimien hyödyntämisessä muodostuvat halogenoidut tai halogenoimattomat vedettömät tislausjäännökset
A3170
Alifaattisten halogenoitujen hiilivetyjen (kuten metyylikloridin, dikloorietaanin, vinyylikloridin, vinyylideenikloridin, allyylikloridin ja epikloorihydrinin) valmistuksessa muodostuvat jätteet
A3180
Jätteet, aineet ja tuotteet, jotka sisältävät polyklooribifenyylejä (PCB), polyklooriterfenyylejä (PCT), polykloorinaftaleenia (PCN) tai polybromibifenyylejä (PBB) tai mitä tahansa näiden yhdisteiden monibromijohdannaisia, koostuvat niistä tai ovat niiden saastuttamia edellyttäen, että näiden yhdisteiden pitoisuus on vähintään 50 mg/kg (6)
A3190
Tervamaiset jäännökset (paitsi kauppabitumit), joita syntyy orgaanisten aineiden jalostuksessa, tislauksessa tai pyrolyyttisessä käsittelyssä
A3200
Tien rakentamisessa ja kunnossapidossa syntyvät bitumiset materiaalit (asfalttijätteet), jotka sisältävät tervaa (huom. luettelossa B oleva vastaava nimike B2130).
A4   JÄTTEET, JOTKA SAATTAVAT SISÄLTÄÄ JOKO EPÄORGAANISIA TAI ORGAANISIA AINEITA
A4010
Lääkevalmisteiden tuotannossa, seostuksessa ja käytössä muodostuvat jätteet, jotka eivät sisälly luetteloon B
A4020
Lääketieteellisessä toiminnassa syntyvät ja sitä vastaavat jätteet eli sairaanhoidossa, lääkärin, hammaslääkärin, eläinlääkärin tai muissa hoitotoimenpiteissä syntyvät jätteet sekä sairaaloissa ja muissa laitoksissa potilaiden tutkimusten ja hoidon yhteydessä taikka tutkimushankkeissa syntyvät jätteet
A4030
Biosidien ja kasvinsuojeluaineiden tuotannossa, sekoituksessa ja käytössä muodostuvat jätteet, mukaan lukien tuholaisten ja rikkakasvien torjunta-aineet, jotka eivät täytä laatuvaatimuksia, ovat vanhentuneita (7) tai eivät enää sovellu alkuperäiseen käyttötarkoitukseensa
A4040
Puunsuojauskemikaalien valmistuksessa, sekoituksessa ja käytössä muodostuvat jätteet (8)
A4050
Jätteet, jotka sisältävät seuraavia aineita, koostuvat niistä tai ovat niiden saastuttamia:
—
epäorgaaniset syanidit lukuun ottamatta kiinteässä muodossa olevia jalometalleja sisältäviä jäännöksiä, joissa on pieniä määriä epäorgaanisia syanideja
—
orgaaniset syanidit
A4060
Jäteöljy/vesi-, hiilivety/vesiseokset, emulsiot
A4070
Painomusteiden, väriaineiden, pigmenttien, maalien, lakkojen ja vernissojen tuotannossa, sekoituksessa ja käytössä muodostuvat jätteet, jotka eivät sisälly luetteloon B (huom. luettelossa B oleva vastaava nimike B4010)
A4080
Räjähdysalttiit jätteet (jotka eivät sisälly luetteloon B)
A4090
Happamat tai emäksiset jäteliuokset, jotka eivät sisälly luettelossa B olevaan vastaavaan nimikkeeseen (huom. luettelossa B oleva vastaava nimike B2120)
A4100
Teollisuuden kaasupäästöjen puhdistuksessa käytettyjen, saastumista ehkäisevien laitteiden jätteet, jotka eivät sisälly luetteloon B
A4110
Jätteet, jotka sisältävät seuraavia aineita, koostuvat niistä tai ovat niiden saastuttamia:
—
polyklooratut dibentsofuraanit
—
polyklooratut dibentsodioksiinit
A4120
Jätteet, jotka sisältävät peroksideja, koostuvat niistä tai ovat niiden saastuttamia
A4130
Jätepakkaukset ja -säiliöt, jotka sisältävät liitteessä I tarkoitettuja aineita sellaisina pitoisuuksina, että niillä on jokin liitteessä III tarkoitettu vaarallinen ominaisuus
A4140
Jäte, joka sisältää liitteessä I oleviin luokkiin kuuluvia kemikaaleja, jotka eivät täytä laatuvaatimuksia tai jotka ovat vanhentuneita (9) tai joilla on jokin liitteessä III tarkoitettu vaarallinen ominaisuus
A4150
Tutkimuksessa ja kehittämis- tai opetustoiminnassa syntyvä jäte, joka sisältää tunnistamattomia ja/tai uusia kemiallisia aineita, joiden vaikutuksia ihmisen terveyteen ja/tai ympäristöön ei tunneta
A4160
Käytetty aktiivihiili, joka ei sisälly luetteloon B (huom. luettelossa B oleva vastaava nimike B2060)
Luettelo B (Baselin yleissopimuksen liite IX)
B1   METALLIJÄTTEET JA METALLIPITOISET JÄTTEET
B1010
Kiinteät metalliset metalli- ja metalliseosjätteet:
—
Jalometallit (kulta, hopea ja platinaryhmän metallit elohopeaa lukuun ottamatta)
—
Rauta- ja teräsromu
—
Kupariromu
—
Nikkeliromu
—
Alumiiniromu
—
Sinkkiromu
—
Tinaromu
—
Volframiromu
—
Molybdeeniromu
—
Tantaaliromu
—
Magnesiumromu
—
Kobolttiromu
—
Vismuttiromu
—
Titaaniromu
—
Zirkoniumromu
—
Mangaaniromu
—
Germaniumromu
—
Vanadiiniromu
—
Hafnium-, indium-, niobium-, renium- ja galliumromu
—
Toriumromu
—
Harvinaisten maametallien romu
—
Kromiromu
B1020
Puhdas, saastumaton metalliromu, myös metalliseokset, työstettynä bulkkitavarana (metallikalvot, levyt, palkit, tangot jne.):
—
Antimoniromu
—
Berylliumromu
—
Kadmiumromu
—
Lyijyromu (lukuun ottamatta lyijyakkuja)
—
Seleeniromu
—
Telluuriromu
B1030
Tulenkestävien metallien jätteet
B1031
Molybdeeni-, volframi-, titaani-, tantaali-, niobium- ja reniummetalli- ja metalliseosjätteet hajaantuvassa muodossa (metallijauhe), lukuun ottamatta luettelon A nimikkeessä A1050, galvaaninen liete, mainittuja jätteitä
B1040
Sähkövoimalaitosten laiteromu, jossa ei ole voiteluöljyä, PCB:tä tai PCT:tä siinä määrin, että se luokiteltaisiin vaaralliseksi jätteeksi
B1050
Ei-rautametalleista koostuva raskasjakeinen romuseos, joka ei sisällä liitteessä I tarkoitettuja aineita sellaisina pitoisuuksina, että sillä olisi liitteessä III tarkoitettuja ominaisuuksia (10)
B1060
Seleeni- ja telluurijäte metallisena alkuaineena, myös jauheena
B1070
Kupari- ja kupariseosjäte hajaantuvassa muodossa, paitsi jos se sisältää liitteessä I tarkoitettuja aineita siinä määrin, että sillä on jokin liitteessä III tarkoitettu ominaisuus
B1080
Sinkkituhka ja jäännökset sekä sinkkiseosten jäännökset hajaantuvassa muodossa, paitsi jos ne sisältävät liitteessä I tarkoitettuja aineita siinä määrin, että niillä on jokin liitteessä III tarkoitettu ominaisuus tai vaarallinen ominaisuus H4.3 (11)
B1090
Tietyt laatuvaatimukset täyttävät akku- ja paristojäte, joka ei sisällä lyijyä, kadmiumia tai elohopeaa
B1100
Metallien sulatuksessa ja jalostuksessa syntyvät metallipitoiset jätteet:
—
Kovasinkki
—
Sinkkiä sisältävät kuonat:
—
Sinkkigalvanoinnin pintakuona (> 90 % Zn)
—
Sinkkigalvanoinnin pohjakuona (> 92 % Zn)
—
Sinkkipainevalukuona (> 85 % Zn)
—
Kuumagalvanoinnin sinkkikuona (panosprosessista) (> 92 % Zn)
—
Sinkkiskimmausjäte
—
Alumiiniskimmausjäte suolakuonaa lukuun ottamatta
—
Kuparin käsittelyssä muodostuvat jatkokäsittelyyn tai -jalostukseen tarkoitetut kuonat, jotka eivät sisällä arseenia, lyijyä tai kadmiumia siinä määrin, että niillä olisi jokin liitteessä III tarkoitettu ominaisuus
—
Kuparinsulatuksessa käytettävien tulenkestävien vuorausten jätteet, mukaan lukien upokkaat
—
Jalometallien käsittelyssä muodostunut jatkojalostukseen tarkoitettu kuona
—
Tantaalia sisältävä tinakuona, jonka tinapitoisuus on enintään 0,5 %
B1110
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet:
—
Elektroniikkalaitteet, jotka sisältävät vain metalleja tai niiden seoksia
—
Sähkö- ja elektroniikkalaitejäte tai -romu (12) (mukaan lukien painetut piirilevyt), joka ei sisällä esimerkiksi luettelossa A olevia akkuja tai muita paristoja, elohopeakytkimiä, katodisädeputkien lasia tai muuta aktivoitunutta lasia ja PCB-kondensaattoreita, eikä liitteessä I tarkoitettuja aineita (esim. kadmiumia, elohopeaa, lyijyä tai polyklooribifenyyliä), tai josta nämä aineet on poistettu siten, ettei sillä ole mitään liitteessä III tarkoitettua ominaisuutta (huom. luettelossa A oleva vastaava nimike A1180)
—
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet (mukaan lukien piirilevyt, elektroniset komponentit ja johdot), jotka on tarkoitettu suoraan uudelleenkäytettäviksi (13) eikä kierrätettäväksi tai loppukäsiteltäviksi (14)
B1115
Jätemetallikaapelit, jotka on päällystetty tai eristetty muilla kuin luettelon A nimikkeessä A1190 tarkoitetuilla muoveilla, lukuun ottamatta niitä, jotka on tarkoitettu liitteessä IVA mainittuihin toimiin tai muihin käsittelytoimiin, joihin sisältyy jossakin vaiheessa kontrolloimattomia lämpöprosesseja, kuten avopolttoa.
B1120
Käytetyt katalyytit, katalyytteinä käytettyjä nesteitä lukuun ottamatta, jotka sisältävät jotakin seuraavista aineista:
—
Siirtymämetallit, lukuun ottamatta luettelossa A olevia katalyyttijätteitä (käytetyt katalyytit, katalyytteinä käytetyt nesteet ja muut katalyytit)
Skandium
Vanadiini
Mangaani
Koboltti
Kupari
Yttrium
Niobium
Hafnium
Volframi
Titaani
Kromi
Rauta
Nikkeli
Sinkki
Zirkonium
Molybdeeni
Tantaali
Renium
—
Lantanidit (harvinaiset maametallit):
Lantaani
Praseodyymi
Samarium
Gadolinium
Dysprosium
Erbium
Ytterbium
Cerium
Neodyymi
Europium
Terbium
Holmium
Tulium
Lutetium
B1130
Puhdistetut, käytetyt jalometallipitoiset katalyytit
B1140
Kiinteässä muodossa olevat jalometalleja sisältävät jäännökset, joissa on pieniä määriä epäorgaanisia syanideja
B1150
Asianmukaisesti pakatut ja merkinnöillä varustetut jalometalli- ja jalometalliseosjätteet (kulta, hopea ja platinaryhmän metallit elohopeaa lukuun ottamatta) hajaantuvassa, ei–nestemäisessä muodossa
B1160
Painettujen piirilevyjen poltossa syntyvä jalometallituhka (huom. luettelossa A oleva vastaava nimike A1150)
B1170
Valokuvausfilmin poltossa syntyvä jalometallituhka
B1180
Valokuvausfilmijäte, joka sisältää hopeahalideja ja metallista hopeaa
B1190
Valokuvauspaperijäte, joka sisältää hopeahalideja ja metallista hopeaa
B1200
Raudan ja teräksen valmistuksessa muodostuva kuona
B1210
Raudan ja teräksen valmistuksessa muodostuva kuona, mukaan lukien sellainen kuona, jota käytetään titaanidioksidin ja vanadiinin lähteenä
B1220
Sinkin valmistuksessa muodostuva kemiallisesti stabiloitu kuona, jonka rautapitoisuus on korkea (yli 20 %) ja joka on käsitelty teollisuusstandardien mukaisesti (esim. DIN 4301) pääasiassa rakennustarkoituksiin
B1230
Teräksen ja raudan valmistuksessa syntyvä hehkuhilse
B1240
Hehkuhilse, kuparioksidi
B1250
Jäteromuajoneuvot, jotka eivät sisällä nesteitä eivätkä muita vaarallisia osia
B2   PÄÄASIASSA EPÄORGAANISIA AINEITA SISÄLTÄVÄT JÄTTEET, JOTKA VOIVAT SISÄLTÄÄ METALLEJA JA ORGAANISIA AINEITA
B2010
Kaivannaistoiminnan kiinteät jätteet:
—
Luonnongrafiittijäte
—
Liuskejäte, myös karkeasti lohkottu tai pelkästään sahaamalla tai muulla tavalla leikattu
—
Kiillejäte
—
Leusiitti-, nefeliini- ja nefeliinisyeniittijäte
—
Maasälpäjäte
—
Fluorisälpäjäte
—
Kiinteät piidioksidijätteet lukuun ottamatta valimoissa käytettyjä
B2020
Kiinteä lasijäte:
—
Lasimurska ja muu lasijäte ja -romu paitsi katodisädeputkilasi ja muu aktivoitunut lasi
B2030
Kiinteät keraamiset jätteet:
—
Kermettijätteet ja -romu (metallikeramiikkakomposiitit)
—
Keramiikkakuidut, joita ei ole eritelty tai lueteltu muualla
B2040
Muut jätteet, jotka sisältävät pääasiassa epäorgaanisia aineita:
—
Savukaasujen rikinpoistossa (FDG) muodostuva osittain jalostettu kalsiumsulfaatti
—
Rakennusten purkamisessa syntyvä kipsilevy- ja kipsilaastilevyjäte
—
Kuparin valmistuksessa muodostuva kemiallisesti stabiloitu kuona, jonka rautapitoisuus on korkea (yli 20 %) ja joka on käsitelty teollisuusstandardien mukaisesti (esim. DIN 4301 tai DIN 8201) pääasiassa rakennus- ja hiontatarkoituksiin
—
Kiinteä rikki
—
Kalsiumsyanamidin valmistuksessa muodostuva kalkkikivi (jonka pH on alle 9)
—
Natrium-, kalium- ja kalsiumkloridit
—
Tekokorundi (piikarbidi)
—
Rikottu betoni
—
Litiumtantaalia sekä litiumniobiumia sisältävä lasijäte
B2050
Hiilivoimalaitosten lentotuhka, joka ei sisälly luetteloon A (huom. luettelossa A oleva vastaava nimike A2060)
B2060
Käytetty aktiivihiili, joka ei sisällä mitään liitteessä I tarkoitettuja aineita siinä määrin, että niillä olisi jokin liitteessä III tarkoitettu ominaisuus, esimerkiksi hiili, jota on käytetty juotavaksi tarkoitetun veden käsittelyssä sekä elintarviketeollisuudessa ja vitamiinien valmistuksessa (huom. luettelossa A oleva vastaava nimike A4160)
B2070
Kalsiumfluoridiliete
B2080
Kemianteollisuuden prosesseissa muodostuva kipsijäte, joka ei sisälly luetteloon A (huom. luettelossa A oleva vastaava nimike A2040)
B2090
Petrolikoksista tai bitumista valmistettujen, teräksen tai alumiinin valmistuksessa käytettyjen anodihiilien jätteet, jotka on puhdistettu tavallisten teollisuusstandardien mukaisesti (kloorialkalielektrolyysissä ja metallien jalostuksessa käytettäviä anodihiiliä lukuun ottamatta)
B2100
Alumiinihydraattijätteet ja alumiinioksidijätteet sekä alumiinioksidin tuotannossa syntyvät jäännökset lukuun ottamatta aineita, joita käytetään kaasunpuhdistus-, saostus- ja suodatusprosesseissa
B2110
Bauksiittijäte (”punalieju”) (pH-arvo alennettu alle 11,5:een)
B2120
Happamat ja emäksiset jäteliuokset, joiden pH-arvo on suurempi kuin 2 ja pienempi kuin 11,5 ja jotka eivät ole syövyttäviä tai muulla tavoin vaarallisia (huom. luettelossa A oleva vastaava nimike A4090)
B2130
Tien rakentamisessa ja kunnossapidossa syntyvät bitumiset materiaalit (asfalttijätteet), jotka eivät sisällä tervaa (15)(huom. luettelossa A oleva vastaava nimike A3200)
B3   PÄÄASIASSA ORGAANISIA AINEITA SISÄLTÄVÄT JÄTTEET, JOTKA VOIVAT SISÄLTÄÄ METALLEJA JA EPÄORGAANISIA AINEITA
B3010
Kiinteä muovijäte:
Seuraavat muovit tai muovisekoitukset sillä edellytyksellä, ettei niitä ole sekoitettu muuhun jätteeseen ja että ne on valmistettu tietyt laatuvaatimukset täyttäviksi:
—
Halogenoimattomista polymeereistä ja kopolymeereistä koostuva muoviromu, muun muassa seuraavat (16):
—
eteeni
—
styreeni
—
polypropeeni
—
polyeteenitereftalaatti
—
akrylinitriili
—
butadieeni
—
polyasetaalit
—
polyamidit
—
polybuteenitereftalaatti
—
polykarbonaatit
—
polyeetterit
—
polyfenyleenisulfidit
—
akryylipolymeerit
—
alkaanit C10–C13 (pehmennin)
—
polyuretaani (joka ei sisällä CFC-yhdisteitä)
—
polysiloksaanit
—
polymetyylimetakrylaatti
—
polyvinyylialkoholi
—
polyvinyylibutyraali
—
polyvinyyliasetaatti
—
Kovetetut hartsijätteet ja kondensaatiotuotteet, muun muassa seuraavat:
—
ureaformaldehydihartsit
—
fenoliformaldehydihartsit
—
melamiiniformaldehydihartsit
—
epoksihartsit
—
alkydihartsit
—
polyamidit
—
Seuraavat fluoratut polymeerijätteet (17):
—
Perfluorieteeni/propeeni (FEP)
—
Perfluorialkoksialkaani
—
Tetrafluorietyleeni/perfluorivinyylieetteri (PFA)
—
Tetrafluorietyleeni/perfluorimetyylivinyylieetteri (MFA)
—
Polyvinyylifluoridi (PVF)
—
Polyvinyylideenifluoridi (PVDF)
B3020
Paperi- ja kartonkijätteet
Seuraavat aineet sillä edellytyksellä, ettei niitä ole sekoitettu vaarallisiin jätteisiin:
Paperi- ja kartonkijäte joka koostuu:
—
valkaisemattomasta paperista tai kartongista taikka aaltopaperista tai kartongista
—
muusta, pääasiassa valkaistusta kemiallisesta, ei kuitenkaan massavärjätystä massasta valmistetusta paperista tai kartongista
—
pääasiassa mekaanisesta massasta valmistetusta paperista tai kartongista (esimerkiksi sanomalehdet, aikakauslehdet ja niiden kaltaiset painotuotteet)
—
muusta aineesta, kuten
1)
laminoidusta kartongista;
2)
lajittelemattomasta jätteestä
B3030
Tekstiilijätteet
Seuraavat aineet sillä edellytyksellä, ettei niitä ole sekoitettu muuhun jätteeseen ja että ne on valmistettu tietyt laatuvaatimukset täyttäviksi:
—
Silkkijätteet (myös kelauskelvottomat kokongit, lankajätteet ja garnetoidut jätteet ja lumput)
—
karstaamattomat ja kampaamattomat
—
muut
—
Villajätteet ja hienon tai karkean eläimenkarvan jätteet, myös lankajätteet, ei kuitenkaan garnetoidut jätteet ja lumput
—
villan tai hienon eläimenkarvan kampausjätteet
—
muut villan tai hienon eläimenkarvan jätteet
—
karkean eläimenkarvan jätteet
—
Puuvillajätteet (myös lankajätteet ja garnetoidut jätteet ja lumput)
—
lankajätteet
—
garnetoidut jätteet ja lumput
—
muut
—
Pellavarohtimet ja -jätteet
—
Hampun (Cannabis sativa L.) rohtimet ja jätteet (myös lankajätteet ja garnetoidut jätteet ja lumput)
—
Juutin ja muiden niinitekstiilikuitujen (paitsi pellavan, hampun ja ramin) rohtimet ja jätteet (myös lankajätteet ja garnetoidut jätteet ja lumput)
—
Sisalin ja muiden Agave-suvun kasvien tekstiilikuitujen jätteet (myös lankajätteet ja garnetoidut jätteet ja lumput)
—
Kookoksen rohtimet, kampausjätteet ja jätteet (myös lankajätteet ja garnetoidut jätteet ja lumput)
—
Abacan (manillahamppu tai Musa textilis Nee) rohtimet, kampausjätteet ja jätteet (myös lankajätteet ja garnetoidut jätteet ja lumput)
—
Rami- ja muiden kasvitekstiilikuitujen rohtimet, kampausjätteet ja jätteet (myös lankajätteet ja garnetoidut jätteet ja lumput), joita ei ole mainittu muualla tai jotka eivät sisälly muuhun kohtaan
—
Tekokuitujätteet (myös kampajätteet, lankajätteet ja garnetoidut jätteet ja lumput):
—
tekokuituiset
—
muuntokuituiset
—
Käytetyt vaatteet ja muut käytetyt tekstiilituotteet
—
Lumput ja leikkeet, side- ja purjelangan, nuoran ja köyden jätteet sekä loppuunkuluneet side- ja purjelangasta, nuorasta tai köydestä tehdyt tavarat:
—
lajitellut
—
muut
B3035
Tekstiiliainetta olevat lattiapäällyste- ja mattojätteet
B3040
Kumijätteet
Seuraavat aineet sillä edellytyksellä, ettei niitä ole sekoitettu muuhun jätteeseen:
—
Kovakumijätteet ja -romu (esimerkiksi eboniitti)
—
Muut kumijätteet (joita ei ole mainittu muualla)
B3050
Käsittelemättömän korkin ja puun jätteet:
—
Puujäte ja -romu, myös halkoina, briketteinä, pelletteinä tai niiden kaltaisessa muodossa
—
Korkkijäte: rouhittu, rakeistettu tai jauhettu korkki
B3060
Elintarvike- ja rehuteollisuuden jätteet sillä edellytyksellä, etteivät ne ole tartuntavaarallisia:
—
Viinisakka
—
Kuivatut ja steriloidut kasvien jätteet, jäännökset ja sivutuotteet (myös pelletoituina), jollaisia käytetään eläinten ruokinnassa ja joita ei ole mainittu muualla tai jotka eivät sisälly muuhun kohtaan
—
Degras (nahkarasva); rasva-aineiden tai eläin- ja kasvivahojen käsittelyssä muodostuneet jätteet
—
Valmistamattomien, rasvattomiksi tehtyjen, yksinkertaisesti käsiteltyjen (mutta ei määrämuotoisiksi leikattujen), hapolla käsiteltyjen tai degelatinoitujen luiden ja sarvitohlojen jätteet
—
Kalajätteet
—
Kaakaonkuoret ja -kalvot sekä muut kaakaonjätteet
—
Muut elintarvike- ja rehuteollisuuden jätteet, ei kuitenkaan sivutuotteet, jotka täyttävät ihmis- tai eläinravintoa koskevat kansalliset tai kansainväliset vaatimukset ja standardit
B3065
Eläin- tai kasviperäiset ravintorasva- ja ruokaöljyjätteet (esim. paistoöljyt) edellyttäen, että niillä ei ole mitään liitteessä III tarkoitettua ominaisuutta
B3070
Seuraavat jätteet:
—
Hiusjätteet
—
Jäteolki
—
Eläinten ruokintaan käytettävät, penisilliinin valmistuksessa syntyneet deaktivoidut sienihuovastot
B3080
Kumijätteet, -leikkeet ja -romu
B3090
Nahkatavaroiden valmistukseen soveltumattoman nahan tai tekonahan leikkuu- ja muut jätteet, nahkalietettä lukuun ottamatta, jotka eivät sisällä kuusiarvoisia kromiyhdisteitä tai biosidejä (huom. luettelossa A oleva vastaava nimike A3100)
B3100
Nahkapöly, -tuhka, -liete ja -jauhe, joka ei sisällä kuusiarvoisia kromiyhdisteitä tai biosidejä (huom. luettelossa A oleva vastaava nimike A3090)
B3110
Vuotien käsittelyssä syntyvät jätteet, jotka eivät sisällä kuusiarvoisia kromiyhdisteitä tai biosidejä tai taudinaiheuttajia (huom. luettelossa A oleva vastaava nimike A3110)
B3120
Elintarvikeväreistä koostuva jäte
B3130
Polymeerieetterijätteet ja vaarattomat monomeerieetterijätteet, joista ei voi muodostua peroksideja
B3140
Käytetyt ilmarenkaat sellaisia renkaita lukuun ottamatta, jotka on tarkoitettu liitteessä IVA kuvattuihin tarkoituksiin
B4   JÄTTEET, JOTKA SAATTAVAT SISÄLTÄÄ JOKO EPÄORGAANISIA
B4010
Jäte, joka koostuu pääasiassa vesiliukoisista ja lateksimaaleista, painomusteista ja kovetetuista vernissoista, jotka eivät sisällä orgaanisia liuottimia, raskasmetalleja tai biosidejä siinä määrin, että ne olisivat vaarallisia (huom. luettelossa A oleva vastaava nimike A4070)
B4020
Hartsien, lateksin, pehmittimien, liimojen ja sideaineiden valmistuksessa, sekoituksessa ja käytössä syntyvät jätteet, jotka eivät sisälly luetteloon A ja jotka eivät sisällä liuottimia ja muita epäpuhtauksia siinä määrin, että niillä olisi liitteessä III tarkoitettuja ominaisuuksia; esimerkiksi vesiliukoiset liimat tai liimat, jotka perustuvat kaseiiniin, tärkkelykseen, dekstriiniin, selluloosaeettereihin tai polyvinyylialkoholeihin (huom. luettelossa A oleva vastaava nimike A3050)
B4030
Käytetyt kertakäyttökamerat, joissa on luetteloon A kuulumaton paristo
Osa 2
Päätöksen 2000/532/EY liitteessä luetellut jätteet (18)
01   MINERAALIEN TUTKIMISESSA, HYÖDYNTÄMISESSÄ, LOUHIMISESSA SEKÄ FYSIKAALISESSA JA KEMIALLISESSA KÄSITTELYSSÄ SYNTYVÄT JÄTTEET
01 01
mineraalien louhinnassa syntyvät jätteet
01 01 01
metallimineraalien louhinnassa syntyvät jätteet
01 01 02
muiden mineraalien louhinnassa syntyvät jätteet
01 03
metallimineraalien fysikaalisessa ja kemiallisessa käsittelyssä syntyvät jätteet
01 03 04*
sulfidimalmin käsittelyssä syntyvät happoa muodostavat rikastushiekat
01 03 05*
muut rikastushiekat, jotka sisältävät vaarallisia aineita
01 03 06
muut kuin nimikkeissä 01 03 04 ja 01 03 05 mainitut rikastushiekat
01 03 07*
muut metallimineraalien fysikaalisessa ja kemiallisessa käsittelyssä syntyvät jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
01 03 08
muut kuin nimikkeessä 01 03 07 mainitut pölymäiset ja jauhemaiset jätteet
01 03 09
muu kuin nimikkeessä 01 03 07 mainittu alumiinioksidin valmistuksessa syntyvä punalieju
01 03 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
01 04
muiden kuin metallimineraalien fysikaalisessa ja kemiallisessa käsittelyssä syntyvät jätteet
01 04 07*
muiden kuin metallimineraalien fysikaalisessa ja kemiallisessa käsittelyssä syntyvät jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
01 04 08
muut kuin nimikkeessä 01 04 07 mainitut sorajätteet ja kivimurske
01 04 09
hiekka- ja savijätteet
01 04 10
muut kuin nimikkeessä 01 04 07 mainitut pölymäiset ja jauhemaiset jätteet
01 04 11
muut kuin nimikkeessä 01 04 07 mainitut potaskan ja vuorisuolan jalostusjätteet
01 04 12
muut kuin nimikkeissä 01 04 07 ja 01 04 11 mainitut mineraalien pesussa ja puhdistuksessa syntyvät rikastushiekat ja jätteet
01 04 13
muut kuin nimikkeessä 01 04 07 mainitut kivien veistämisessä ja sahauksessa syntyvät jätteet
01 04 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
01 05
porauslietteet ja muut porausjätteet
01 05 04
makean veden porauksessa syntyvät lietteet ja jätteet
01 05 05*
öljyä sisältävät porauslietteet ja -jätteet
01 05 06*
porauslietteet ja muut porausjätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
01 05 07
muut kuin nimikkeissä 01 05 05 ja 01 05 06 mainitut baryyttia sisältävät porauslietteet ja –jätteet
01 05 08
muut kuin nimikkeissä 01 05 05 ja 01 05 06 mainitut klorideja sisältävät porauslietteet ja –jätteet
01 05 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
02   MAATALOUDESSA, PUUTARHATALOUDESSA, VESIVILJELYSSÄ, METSÄTALOUDESSA, METSÄSTYKSESSÄ, KALASTUKSESSA SEKÄ ELINTARVIKKEIDEN VALMISTUKSESSA JA JALOSTUKSESSA SYNTYVÄT JÄTTEET
02 01
maataloudessa, puutarhataloudessa, vesiviljelyssä, metsätaloudessa, metsästyksessä ja kalastuksessa syntyvät jätteet
02 01 01
pesu- ja puhdistuslietteet
02 01 02
eläinkudosjätteet
02 01 03
kasvikudosjätteet
02 01 04
muovijätteet (lukuun ottamatta pakkauksia)
02 01 06
eläinten ulosteet, virtsa, ja lanta (likaantunut olki mukaan luettuna) sekä erikseen kootut ja muualla käsiteltävät nestemäiset jätteet
02 01 07
metsätalouden jätteet
02 01 08*
maatalouskemikaalien jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
02 01 09
muut kuin nimikkeessä 02 01 08 mainitut maatalouskemikaalien jätteet
02 01 10
metallijätteet
02 01 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
02 02
lihan, kalan ja muiden eläinperäisten elintarvikkeiden valmistuksessa ja jalostuksessa syntyvät jätteet
02 02 01
pesu- ja puhdistuslietteet
02 02 02
eläinkudosjätteet
02 02 03
kulutukseen tai jalostukseen soveltumattomat aineet
02 02 04
jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet
02 02 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
02 03
hedelmien, vihannesten, viljojen, ruokaöljyjen, kaakaon, kahvin, teen ja tupakan valmistuksessa ja jalostuksessa, säilykkeiden valmistuksessa, hiivan ja hiivauutteen valmistuksessa sekä melassin valmistuksessa ja käymisessä syntyvät jätteet
02 03 01
pesu-, puhdistus-, kuorinta-, sentrifugointi- ja erotuslietteet
02 03 02
säilöntäainejätteet
02 03 03
liuotinuuton jätteet
02 03 04
kulutukseen tai jalostukseen soveltumattomat aineet
02 03 05
jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet
02 03 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
02 04
sokerin jalostuksessa syntyvät jätteet
02 04 01
sokerijuurikkaiden pesussa ja puhdistuksessa syntyvä maa-aines
02 04 02
kalsiumkarbonaatti, joka ei täytä sille asetettuja laatuvaatimuksia
02 04 03
jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet
02 04 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
02 05
maidonjalostusteollisuudessa syntyvät jätteet
02 05 01
kulutukseen tai jalostukseen soveltumattomat aineet
02 05 02
jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet
02 05 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
02 06
leipomo-, konditoria- ja makeisteollisuudessa syntyvät jätteet
02 06 01
kulutukseen tai jalostukseen soveltumattomat aineet
02 06 02
säilöntäainejätteet
02 06 03
jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet
02 06 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
02 07
jätteet, jotka syntyvät alkoholijuomien ja alkoholittomien juomien valmistuksessa (lukuun ottamatta kahvin, teen ja kaakaon valmistusta)
02 07 01
raaka-aineiden pesussa ja puhdistuksessa sekä mekaanisessa käsittelyssä syntyvät jätteet
02 07 02
alkoholin tislausjätteet
02 07 03
kemiallisessa käsittelyssä syntyvät jätteet
02 07 04
kulutukseen tai jalostukseen soveltumattomat aineet
02 07 05
jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet
02 07 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
03   PUUN KÄSITTELYSSÄ SEKÄ LEVYJEN JA HUONEKALUJEN, MASSAN, PAPERIN JA KARTONGIN VALMISTUKSESSA SYNTYVÄT JÄTTEET
03 01
puun käsittelyssä sekä levyjen ja huonekalujen valmistuksessa syntyvät jätteet
03 01 01
kuori- ja korkkijätteet
03 01 04*
sahajauho, lastut, palaset, puu, lastulevy ja vaneri, jotka sisältävät vaarallisia aineita
03 01 05
muut kuin nimikkeessä 03 01 04mainitut sahajauho, lastut, palaset, puu, lastulevy ja vaneri
03 01 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
03 02
puunsuojauksessa syntyvät jätteet
03 02 01*
halogenoimattomat orgaaniset puunsuojakemikaalit
03 02 02*
klooratut orgaaniset puunsuojakemikaalit
03 02 03*
organometalliset puunsuojakemikaalit
03 02 04*
epäorgaaniset puunsuojakemikaalit
03 02 05*
muut puunsuojakemikaalit, jotka sisältävät vaarallisia aineita
03 02 99
puunsuojakemikaalit, joita ei ole mainittu muualla
03 03
massojen, paperin ja kartongin valmistuksessa ja jalostuksessa syntyvät jätteet
03 03 01
kuori- ja puujätteet
03 03 02
soodasakka (joka syntyy keittolipeän hyödyntämisessä)
03 03 05
keräyspaperin siistauslietteet
03 03 07
keräyspaperin ja -kartongin pulpperoinnissa syntyvät mekaanisesti erotetut jätteet
03 03 08
kierrätykseen tarkoitetun paperin ja kartongin lajittelussa syntyvät jätteet
03 03 09
meesajäte
03 03 10
mekaanisessa erotuksessa syntyvät kuitujätteet sekä kuitu-, täyteaine- ja päällystysainelietteet
03 03 11
muut kuin nimikkeessä 03 03 10 mainitut, jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet
03 03 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
04   NAHKA-, TURKIS- JA TEKSTIILITEOLLISUUDEN JÄTTEET
04 01
nahka- ja turkisteollisuuden jätteet
04 01 01
lihaus-, halkaisu- ja trimmausjätteet
04 01 02
kalkitusjätteet
04 01 03*
rasvanpoistojätteet, jotka sisältävät liuottimia ilman nestefaasia
04 01 04
kromia sisältävät parkitsemisliuokset
04 01 05
parkitsemisliuokset, jotka eivät sisällä kromia
04 01 06
erityisesti jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet, jotka sisältävät kromia
04 01 07
erityisesti jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet, jotka eivät sisällä kromia
04 01 08
kromia sisältävät parkitun nahan jätteet (ohennuskalvot, -lastut, palat, hiontapöly)
04 01 09
muokkaus- ja viimeistelyjätteet
04 01 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
04 02
tekstiiliteollisuuden jätteet
04 02 09
komposiittimateriaalien jätteet (kyllästetyt tekstiilit, elastomeerit, plastomeerit)
04 02 10
luonnonmateriaaleista syntyvä orgaaninen aines (kuten rasva ja vaha)
04 02 14*
orgaanisia liuottimia sisältävät viimeistelyjätteet
04 02 15
muut kuin nimikkeessä 04 02 14 mainitut viimeistelyjätteet
04 02 16*
vaarallisia aineita sisältävät väriaineet ja pigmentit
04 02 17
muut kuin nimikkeessä 04 02 16mainitut väriaineet ja pigmentit
04 02 19*
jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
04 02 20
muut kuin nimikkeessä 04 02 19 mainitut, jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet
04 02 21
käsittelemättömien tekstiilikuitujen jätteet
04 02 22
käsiteltyjen tekstiilikuitujen jätteet
04 02 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
05   ÖLJYNJALOSTUKSESSA, MAAKAASUN PUHDISTUKSESSA JA HIILEN PYROLYYTTISESSÄ KÄSITTELYSSÄ SYNTYVÄT JÄTTEET
05 01
öljynjalostuksen jätteet
05 01 02*
suolanpoistolietteet
05 01 03*
säiliöiden pohjalietteet
05 01 04*
happamat alkyylilietteet
05 01 05*
vuotanut öljy
05 01 06*
jalostamon ja laitteistojen kunnossapitotoiminnassa syntyvät öljyiset lietteet
05 01 07*
happotervat
05 01 08*
muut tervat
05 01 09*
jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
05 01 10
muut kuin nimikkeessä 05 01 09 mainitut, jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet
05 01 11*
emästen avulla tapahtuvassa polttonesteiden puhdistuksessa syntyvät jätteet
05 01 12*
happoja sisältävä öljy
05 01 13
kattiloiden syöttöveden käsittelyssä syntyvät lietteet
05 01 14
jäähdytyskolonneissa syntyvät jätteet
05 01 15*
käytetyt suodatussavet
05 01 16
öljyn rikinpoistossa syntyvä, rikkiä sisältävä jäte
05 01 17
bitumi
05 01 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
05 06
hiilen pyrolyyttisessä käsittelyssä syntyvät jätteet
05 06 01*
happotervat
05 06 03*
muut tervat
05 06 04
jäähdytyskolonneissa syntyvät jätteet
05 06 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
05 07
maakaasun puhdistuksessa ja kuljetuksessa syntyvät jätteet
05 07 01*
elohopeaa sisältävät jätteet
05 07 02
rikkiä sisältävät jätteet
05 07 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
06   EPÄORGAANISISSA KEMIAN PROSESSEISSA SYNTYVÄT JÄTTEET
06 01
happojen valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä syntyvät jätteet
06 01 01*
rikkihappo ja rikkihapoke
06 01 02*
suolahappo
06 01 03*
fluorivetyhappo
06 01 04*
fosforihappo ja fosforihapoke
06 01 05*
typpihappo ja typpihapoke
06 01 06*
muut hapot
06 01 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
06 02
emästen valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä syntyvät jätteet
06 02 01*
kalsiumhydroksidi
06 02 03*
ammoniumhydroksidi
06 02 04*
natriumhydroksidi ja kaliumhydroksidi
06 02 05*
muut emäkset
06 02 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
06 03
suolojen ja suolaliuosten sekä metallioksidien valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä syntyvät jätteet
06 03 11*
kiinteät suolat ja liuokset, jotka sisältävät syanideja
06 03 13*
kiinteät suolat ja liuokset, jotka sisältävät raskasmetalleja
06 03 14
muut kuin nimikkeissä 06 03 11 ja 06 03 13 mainitut kiinteät suolat ja liuokset
06 03 15*
metallioksidit, jotka sisältävät raskasmetalleja
06 03 16
muut kuin nimikkeessä 06 03 15 mainitut metallioksidit
06 03 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
06 04
muut kuin nimikeryhmässä 06 03 mainitut metalleja sisältävät jätteet
06 04 03*
arseenia sisältävät jätteet
06 04 04*
elohopeaa sisältävät jätteet
06 04 05*
muita raskasmetalleja sisältävät jätteet
06 04 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
06 05
jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet
06 05 02*
jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
06 05 03
muut kuin nimikkeessä 06 05 02mainitut, jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet
06 06
rikkikemikaalien valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä sekä rikin kemiallisissa prosesseissa ja rikinpoistoprosesseissa syntyvät jätteet
06 06 02*
vaarallisia sulfideja sisältävät jätteet
06 06 03
muita kuin nimikkeessä 06 06 02 mainittuja sulfideja sisältävät jätteet
06 06 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
06 07
halogeenien valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä sekä halogeenien kemiallisissa prosesseissa syntyvät jätteet
06 07 01*
jätteet, jotka sisältävät elektrolyysissä käytettyä asbestia
06 07 02*
kloorin valmistuksessa käytetty aktiivihiili
06 07 03*
elohopeaa sisältävät bariumsulfaattilietteet
06 07 04*
liuokset ja hapot, kuten kontaktihappo
06 07 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
06 08
piin ja piijohdannaisten valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä syntyvät jätteet
06 08 02*
vaarallisia kloorisilaaneja sisältävät jätteet
06 08 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
06 09
fosforikemikaalien valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä sekä fosforin kemiallisissa prosesseissa syntyvät jätteet
06 09 02
fosforia sisältävä kuona
06 09 03*
kalsiumpohjaiset reaktiojätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita tai ovat niiden saastuttamia
06 09 04
muut kuin nimikkeessä 06 09 03 mainitut kalsiumpohjaiset reaktiojätteet
06 09 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
06 10
typpikemikaalien valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä sekä typen kemiallisissa prosesseissa ja lannoitteiden valmistuksessa syntyvät jätteet
06 10 02*
vaarallisia aineita sisältävät jätteet
06 10 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
06 11
epäorgaanisten pigmenttien ja opasiteettia lisäävien aineiden valmistuksessa syntyvät jätteet
06 11 01
titaanidioksidin valmistuksessa syntyvät kalsiumpohjaiset reaktiojätteet
06 11 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
06 13
sellaisissa epäorgaanisissa kemian prosesseissa syntyvät jätteet, joita ei ole mainittu muualla
06 13 01*
epäorgaaniset kasvinsuojeluaineet, puunsuojakemikaalit ja muut biosidit
06 13 02*
käytetty aktiivihiili (lukuun ottamatta nimikettä 06 07 02)
06 13 03
nokimusta
06 13 04*
asbestin käsittelyssä syntyvät jätteet
06 13 05*
noki
06 13 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
07   ORGAANISISSA KEMIAN PROSESSEISSA SYNTYVÄT JÄTTEET
07 01
orgaanisten peruskemikaalien valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä syntyvät jätteet
07 01 01*
vesipitoiset pesunesteet ja kantaliuokset
07 01 03*
orgaaniset halogenoidut liuottimet, pesunesteet ja kantaliuokset
07 01 04*
muut orgaaniset liuottimet, pesunesteet ja kantaliuokset
07 01 07*
halogenoidut tislaus- ja reaktiojäännökset
07 01 08*
muut tislaus- ja reaktiojäännökset
07 01 09*
halogenoidut suodatuskakut ja käytetyt absorboimisaineet
07 01 10*
muut suodatuskakut ja käytetyt absorboimisaineet
07 01 11*
jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
07 01 12
muut kuin nimikkeessä 07 01 11 mainitut, jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet
07 01 99
muovien, kumin ja synteettisten kuitujen valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä syntyvät jätteet
07 02
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
07 02 01*
vesipitoiset pesunesteet ja kantaliuokset
07 02 03*
orgaaniset halogenoidut liuottimet, pesunesteet ja kantaliuokset
07 02 04*
muut orgaaniset liuottimet, pesunesteet ja kantaliuokset
07 02 07*
halogenoidut tislaus- ja reaktiojäännökset
07 02 08*
muut tislaus- ja reaktiojäännökset
07 02 09*
halogenoidut suodatuskakut ja käytetyt absorboimisaineet
07 02 10*
muut suodatuskakut ja käytetyt absorboimisaineet
07 02 11*
jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
07 02 12
muut kuin nimikkeessä 07 02 11 mainitut, jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet
07 02 13
muovijätteet
07 02 14*
lisäainejätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
07 02 15
muut kuin nimikkeessä 07 02 14 mainitut lisäainejätteet
07 02 16*
vaarallisia silikoneja sisältävät jätteet
07 02 17
muut kuin nimikkeessä 07 02 16 mainittuja silikoneja sisältävät jätteet
07 02 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
07 03
orgaanisten väriaineiden ja pigmenttien valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä syntyvät jätteet (lukuun ottamatta nimikeryhmää 06 11)
07 03 01*
vesipitoiset pesunesteet ja kantaliuokset
07 03 03*
orgaaniset halogenoidut liuottimet, pesunesteet ja kantaliuokset
07 03 04*
muut orgaaniset liuottimet, pesunesteet ja kantaliuokset
07 03 07*
halogenoidut tislaus- ja reaktiojäännökset
07 03 08*
muut tislaus- ja reaktiojäännökset
07 03 09*
halogenoidut suodatuskakut ja käytetyt absorboimisaineet
07 03 10*
muut suodatuskakut ja käytetyt absorboimisaineet
07 03 11*
jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
07 03 12
muut kuin nimikkeessä 07 03 11 mainitut, jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet
07 03 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
07 04
orgaanisten kasvinsuojeluaineiden (lukuun ottamatta nimikkeitä 02 01 08 ja 02 01 09), puunsuojakemikaalien (lukuun ottamatta nimikeryhmää 03 02) ja muiden biosidien valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä syntyvät jätteet
07 04 01*
vesipitoiset pesunesteet ja kantaliuokset
07 04 03*
orgaaniset halogenoidut liuottimet, pesunesteet ja kantaliuokset
07 04 04*
muut orgaaniset liuottimet, pesunesteet ja kantaliuokset
07 04 07*
halogenoidut tislaus- ja reaktiojäännökset
07 04 08*
muut tislaus- ja reaktiojäännökset
07 04 09*
halogenoidut suodatuskakut ja käytetyt absorboimisaineet
07 04 10*
muut suodatuskakut ja käytetyt absorboimisaineet
07 04 11*
jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
07 04 12
muut kuin nimikkeessä 07 04 11 mainitut, jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet
07 04 13*
kiinteät jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
07 04 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
07 05
lääkkeiden valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä syntyvät jätteet
07 05 01*
vesipitoiset pesunesteet ja kantaliuokset
07 05 03*
orgaaniset halogenoidut liuottimet, pesunesteet ja kantaliuokset
07 05 04*
muut orgaaniset liuottimet, pesunesteet ja kantaliuokset
07 05 07*
halogenoidut tislaus- ja reaktiojäännökset
07 05 08*
muut tislaus- ja reaktiojäännökset
07 05 09*
halogenoidut suodatuskakut ja käytetyt absorboimisaineet
07 05 10*
muut suodatuskakut ja käytetyt absorboimisaineet
07 05 11*
jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
07 05 12
muut kuin nimikkeessä 07 05 11 mainitut, jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet
07 05 13*
kiinteät jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
07 05 14
muut kuin nimikkeessä 07 05 13 mainitut kiinteät jätteet
07 05 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
07 06
rasvojen, voiteiden, saippuoiden, pesu- ja puhdistusaineiden, desinfiointiaineiden ja kosmeettisten aineiden valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä syntyvät jätteet
07 06 01*
vesipitoiset pesunesteet ja kantaliuokset
07 06 03*
orgaaniset halogenoidut liuottimet, pesunesteet ja kantaliuokset
07 06 04*
muut orgaaniset liuottimet, pesunesteet ja kantaliuokset
07 06 07*
halogenoidut tislaus- ja reaktiojäännökset
07 06 08*
muut tislaus- ja reaktiojäännökset
07 06 09*
halogenoidut suodatuskakut ja käytetyt absorboimisaineet
07 06 10*
muut suodatuskakut ja käytetyt absorboimisaineet
07 06 11*
jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
07 06 12
muut kuin nimikkeessä 07 06 11 mainitut, jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet
07 06 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
07 07
hienokemikaalien ja kemikaalien, joita ei ole mainittu muualla, valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä syntyvät jätteet
07 07 01*
vesipitoiset pesunesteet ja kantaliuokset
07 07 03*
orgaaniset halogenoidut liuottimet, pesunesteet ja kantaliuokset
07 07 04*
muut orgaaniset liuottimet, pesunesteet ja kantaliuokset
07 07 07*
halogenoidut tislaus- ja reaktiojäännökset
07 07 08*
muut tislaus- ja reaktiojäännökset
07 07 09*
halogenoidut suodatuskakut ja käytetyt absorboimisaineet
07 07 10*
muut suodatuskakut ja käytetyt absorboimisaineet
07 07 11*
jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
07 07 12
muut kuin nimikkeessä 07 07 11 mainitut, jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet
07 07 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
08   PINNOITTEIDEN (MAALIEN, LAKKOJEN JA LASIMAISTEN EMALIEN), LIIMOJEN, TIIVISTYSMASSOJEN SEKÄ PAINOVÄRIEN VALMISTUKSESSA, SEKOITUKSESSA, JAKELUSSA JA KÄYTÖSSÄ SYNTYVÄT JÄTTEET
08 01
maalien ja lakkojen valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa, käytössä ja poistossa syntyvät jätteet
08 01 11*
maali- ja lakkajätteet, jotka sisältävät orgaanisia liuottimia tai muita vaarallisia aineita
08 01 12
muut kuin nimikkeessä 08 01 11 mainitut maali- ja lakkajätteet
08 01 13*
maali- tai lakkalietteet, jotka sisältävät orgaanisia liuottimia tai muita vaarallisia aineita
08 01 14
muut kuin nimikkeessä 08 01 13 mainitut maali- tai lakkalietteet
08 01 15*
maalia tai lakkaa sisältävät vesipitoiset lietteet, jotka sisältävät orgaanisia liuottimia tai muita vaarallisia aineita
08 01 16
muut kuin nimikkeessä 08 01 15 mainitut maalia tai lakkaa sisältävät vesipitoiset lietteet
08 01 17*
maalin- tai lakanpoistossa syntyvät jätteet, jotka sisältävät orgaanisia liuottimia tai muita vaarallisia aineita
08 01 18
muut kuin nimikkeessä 08 01 17 mainitut maalin- tai lakanpoistossa syntyvät jätteet
08 01 19*
maalia tai lakkaa sisältävät vesisuspensiot, jotka sisältävät orgaanisia liuottimia tai muita vaarallisia aineita
08 01 20
muut kuin nimikkeessä 08 01 19 mainitut maalia tai lakkaa sisältävät vesisuspensiot
08 01 21*
maalin- tai lakanpoistoaineiden jätteet
08 01 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
08 02
muiden pinnoitteiden (keraamiset materiaalit mukaan luettuina) valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä syntyvät jätteet
08 02 01
jauhemaisten pinnoitteiden jätteet
08 02 02
keraamisia materiaaleja sisältävät vesipitoiset lietteet
08 02 03
keraamisia materiaaleja sisältävät vesisuspensiot
08 02 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
08 03
painovärien valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä syntyvät jätteet
08 03 07
painoväriä sisältävät vesipitoiset lietteet
08 03 08
painoväriä sisältävät vesipitoiset nestemäiset jätteet
08 03 12*
painovärijätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
08 03 13
muut kuin nimikkeessä 08 03 12 mainitut painovärijätteet
08 03 14*
painovärilietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
08 03 15
muut kuin nimikkeessä 08 03 14 mainitut painovärilietteet
08 03 16*
etsausliuosten jätteet
08 03 17*
värijauhejätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
08 03 18
muut kuin nimikkeessä 08 03 17 mainitut värijauhejätteet
08 03 19*
dispersioöljy
08 03 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
08 04
liimojen ja tiivistysmassojen (vedenpitävät aineet mukaan luettuina) valmistuksessa, sekoituksessa, jakelussa ja käytössä syntyvät jätteet
08 04 09*
liima- ja tiivistysmassajätteet, jotka sisältävät orgaanisia liuottimia tai muita vaarallisia aineita
08 04 10
muut kuin nimikkeessä 08 04 09 mainitut liima- ja tiivistysmassajätteet
08 04 11*
liima- ja tiivistysmassalietteet, jotka sisältävät orgaanisia liuottimia tai muita vaarallisia aineita
08 04 12
muut kuin nimikkeessä 08 04 11 mainitut liima- ja tiivistysmassalietteet
08 04 13*
liimoja tai tiivistysmassoja sisältävät vesipitoiset lietteet, jotka sisältävät orgaanisia liuottimia tai muita vaarallisia aineita
08 04 14
muut kuin nimikkeessä 08 04 13 mainitut, liimoja tai tiivistysmassoja sisältävät vesipitoiset lietteet
08 04 15*
liimoja tai tiivistysmassoja sisältävät vesipitoiset nestemäiset jätteet, jotka sisältävät orgaanisia liuottimia tai muita vaarallisia aineita
08 04 16
muut kuin nimikkeessä 08 04 15 mainitut, liimoja tai tiivistysmassoja sisältävät vesipitoiset nestemäiset jätteet
08 04 17*
hartsiöljy
08 04 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
08 05
jätteet, joita ei ole mainittu muualla nimikeryhmässä 08
08 05 01*
isosyanaattijätteet
09   VALOKUVAUSTEOLLISUUDEN JÄTTEET
09 01
valokuvateollisuuden jätteet
09 01 01*
vesipohjaiset kehite- ja aktivointiliuokset
09 01 02*
vesipohjaiset kehiteliuokset offsetlevylle
09 01 03*
liuotinpohjaiset kehiteliuokset
09 01 04*
kiinniteliuokset
09 01 05*
valkaisuliuokset ja valkaisu/kiinniteliuokset
09 01 06*
valokuvausjätteiden käsittelyssä toimipaikalla syntyvät jätteet, jotka sisältävät hopeaa
09 01 07
valokuvausfilmit ja -paperit, jotka sisältävät hopeaa tai hopeayhdisteitä
09 01 08
valokuvausfilmit ja -paperit, jotka eivät sisällä hopeaa eivätkä hopeayhdisteitä
09 01 10
kertakäyttökamerat, joissa ei ole paristoa
09 01 11*
kertakäyttökamerat, joissa on nimikkeessä 16 06 01, 16 06 02 tai 16 06 03 tarkoitettu paristo
09 01 12
muut kuin nimikkeessä 09 01 11 mainitut kertakäyttökamerat, joissa on paristo
09 01 13*
muut kuin nimikkeessä 09 01 06 mainitut, hopean talteenotossa toimipaikalla syntyvät vesipitoiset nestemäiset jätteet
09 01 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
10   TERMISISSÄ PROSESSEISSA SYNTYVÄT JÄTTEET
10 01
voimalaitoksissa ja muissa polttolaitoksissa syntyvät jätteet (lukuun ottamatta nimikeryhmää 19)
10 01 01
pohjatuhka, kuona ja kattilatuhka (lukuun ottamatta nimikkeessä 10 01 04 mainittua kattilatuhkaa)
10 01 02
hiilen poltossa syntyvä lentotuhka
10 01 03
turpeen ja käsittelemättömän puun poltossa syntyvä lentotuhka
10 01 04*
öljyn poltossa syntyvä lentotuhka ja kattilatuhka
10 01 05
savukaasujen rikinpoistossa syntyvät kiinteät kalsiumpohjaiset reaktiojätteet
10 01 07
savukaasujen rikinpoistossa syntyvät lietemäiset kalsiumpohjaiset reaktiojätteet
10 01 09*
rikkihappo
10 01 13*
polttoaineena käytetyistä emulsifioiduista hiilivedyistä syntyvä lentotuhka
10 01 14*
rinnakkaispoltossa syntyvä pohjatuhka, kuona ja kattilatuhka, jotka sisältävät vaarallisia aineita
10 01 15
muu kuin nimikkeessä 10 01 14 mainittu rinnakkaispoltossa syntyvä pohjatuhka, kuona ja kattilatuhka
10 01 16*
rinnakkaispoltossa syntyvä lentotuhka, joka sisältää vaarallisia aineita
10 01 17
muu kuin nimikkeessä 10 01 16 mainittu rinnakkaispoltossa syntyvä lentotuhka
10 01 18*
kaasujen puhdistuksessa syntyvät jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
10 01 19
muut kuin nimikkeissä 10 01 05, 10 01 07 ja 10 01 18 mainitut, kaasujen puhdistuksessa syntyvät jätteet
10 01 20*
jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
10 01 21
muut kuin nimikkeessä 10 01 20 mainitut, jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet
10 01 22*
kattiloiden puhdistuksessa syntyvät vesipitoiset lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
10 01 23
muut kuin nimikkeessä 10 01 22 mainitut, kattiloiden puhdistuksessa syntyvät vesipitoiset lietteet
10 01 24
leijupetihiekka
10 01 25
hiilivoimalaitosten polttoaineen varastoinnissa ja valmistuksessa syntyvät jätteet
10 01 26
jäähdytysveden käsittelyssä syntyvät jätteet
10 01 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
10 02
rauta- ja terästeollisuudessa syntyvät jätteet
10 02 01
kuonan käsittelyssä syntyvät jätteet
10 02 02
käsittelemättömät kuonat
10 02 07*
kaasujen käsittelyssä syntyvät kiinteät jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
10 02 08
muut kuin nimikkeessä 10 02 07 mainitut kaasujen käsittelyssä syntyvät kiinteät jätteet
10 02 10
hehkuhilse
10 02 11*
jäähdytysveden käsittelyssä syntyvät öljyä sisältävät jätteet
10 02 12
muut kuin nimikkeessä 10 02 11 mainitut jäähdytysveden käsittelyssä syntyvät jätteet
10 02 13*
kaasujen käsittelyssä syntyvät lietteet ja suodatuskakut, jotka sisältävät vaarallisia aineita
10 02 14
muut kuin nimikkeessä 10 02 13 mainitut kaasujen käsittelyssä syntyvät lietteet ja suodatuskakut
10 02 15
muut lietteet ja suodatuskakut
10 02 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
10 03
alumiinin pyrometallurgiajätteet
10 03 02
anodijätteet
10 03 04*
primäärituotannossa syntyvät kuonat
10 03 05
alumiinioksidijätteet
10 03 08*
sekundäärituotannon suolakuonat
10 03 09*
sekundäärituotannon mustakuonat
10 03 15*
skimmausjätteet, jotka ovat syttyviä tai jotka veden kanssa kosketukseen joutuessaan kehittävät vaarallisia määriä syttyviä kaasuja
10 03 16
muut kuin nimikkeessä 10 03 15 mainitut skimmausjätteet
10 03 17*
anodien valmistuksessa syntyvät tervapitoiset jätteet
10 03 18
muut kuin nimikkeessä 10 03 17 mainitut, anodien valmistuksessa syntyvät hiilipitoiset jätteet
10 03 19*
savukaasujen suodatuspölyt, jotka sisältävät vaarallisia aineita
10 03 20
muut kuin nimikkeessä 10 03 19 mainitut savukaasujen suodatuspölyt
10 03 21*
muut hienojakeet ja pölyt (kuulamyllypöly mukaan luettuna), jotka sisältävät vaarallisia aineita
10 03 22
muut kuin nimikkeessä 10 03 21 mainitut hienojakeet ja pölyt (kuulamyllypöly mukaan luettuna)
10 03 23*
kaasujen käsittelyssä syntyvät kiinteät jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
10 03 24
muut kuin nimikkeessä 10 03 23 mainitut kaasujen käsittelyssä syntyvät kiinteät jätteet
10 03 25*
kaasujen käsittelyssä syntyvät lietteet ja suodatuskakut, jotka sisältävät vaarallisia aineita
10 03 26
muut kuin nimikkeessä 10 03 25 mainitut kaasujen käsittelyssä syntyvät lietteet ja suodatuskakut
10 03 27*
jäähdytysveden käsittelyssä syntyvät öljyä sisältävät jätteet
10 03 28
muut kuin nimikkeessä 10 03 27 mainitut jäähdytysveden käsittelyssä syntyvät jätteet
10 03 29*
suolakuonien ja mustakuonien käsittelyssä syntyvät jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
10 03 30
muut kuin nimikkeessä 10 03 29 mainitut suolakuonien ja mustakuonien käsittelyssä syntyvät jätteet
10 03 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
10 04
lyijyn pyrometallurgiajätteet
10 04 01*
primääri- ja sekundäärituotannossa syntyvät kuonat
10 04 02*
primääri- ja sekundäärituotannossa syntyvät kuonat ja skimmausjätteet
10 04 03*
kalsiumarsenaatti
10 04 04*
savukaasujen suodatuspölyt
10 04 05*
muut hienojakeet ja pölyt
10 04 06*
kaasujen käsittelyssä syntyvät kiinteät jätteet
10 04 07*
kaasujen käsittelyssä syntyvät lietteet ja suodatuskakut
10 04 09*
jäähdytysveden käsittelyssä syntyvät öljyä sisältävät jätteet
10 04 10
muut kuin nimikkeessä 10 04 09 mainitut jäähdytysveden käsittelyssä syntyvät jätteet
10 04 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
10 05
sinkin pyrometallurgiajätteet
10 05 01
primääri- ja sekundäärituotannossa syntyvät kuonat
10 05 03*
savukaasujen suodatuspölyt
10 05 04
muut hienojakeet ja pölyt
10 05 05*
kaasujen käsittelyssä syntyvät kiinteät jätteet
10 05 06*
kaasujen käsittelyssä syntyvät lietteet ja suodatuskakut
10 05 08*
jäähdytysveden käsittelyssä syntyvät öljyä sisältävät jätteet
10 05 09
muut kuin nimikkeessä 10 05 08 mainitut jäähdytysveden käsittelyssä syntyvät jätteet
10 05 10*
kuonat ja skimmausjätteet, jotka ovat syttyviä tai jotka veden kanssa kosketukseen joutuessaan kehittävät vaarallisia määriä syttyviä kaasuja
10 05 11
muut kuin nimikkeessä 10 05 10 mainitut kuonat ja skimmausjätteet
10 05 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
10 06
kuparin pyrometallurgiajätteet
10 06 01
primääri- ja sekundäärituotannossa syntyvät kuonat
10 06 02
primääri- ja sekundäärituotannossa syntyvät kuonat ja skimmausjätteet
10 06 03*
savukaasujen suodatuspölyt
10 06 04
muut hienojakeet ja pölyt
10 06 06*
kaasujen käsittelyssä syntyvät kiinteät jätteet
10 06 07*
kaasujen käsittelyssä syntyvät lietteet ja suodatuskakut
10 06 09*
jäähdytysveden käsittelyssä syntyvät öljyä sisältävät jätteet
10 06 10
muut kuin nimikkeessä 10 06 09 mainitut jäähdytysveden käsittelyssä syntyvät jätteet
10 06 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
10 07
hopean, kullan ja platinan pyrometallurgiajätteet
10 07 01
primääri- ja sekundäärituotannossa syntyvät kuonat
10 07 02
primääri- ja sekundäärituotannossa syntyvät kuonat ja skimmausjätteet
10 07 03
kaasujen käsittelyssä syntyvät kiinteät jätteet
10 07 04
muut hienojakeet ja pölyt
10 07 05
kaasujen käsittelyssä syntyvät lietteet ja suodatuskakut
10 07 07*
jäähdytysveden käsittelyssä syntyvät öljyä sisältävät jätteet
10 07 08
muut kuin nimikkeessä 10 07 07 mainitut jäähdytysveden käsittelyssä syntyvät jätteet
10 07 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
10 08
muiden ei-rautametallien pyrometallurgiajätteet
10 08 04
hienojakeet ja pölyt
10 08 08*
primääri- ja sekundäärituotannossa syntyvä suolakuona
10 08 09
muut kuonat
10 08 10*
kuonat ja skimmausjätteet, jotka ovat syttyviä tai jotka veden kanssa kosketukseen joutuessaan kehittävät vaarallisia määriä syttyviä kaasuja
10 08 11
muut kuin nimikkeessä 10 08 10 mainitut kuonat ja skimmausjätteet
10 08 12*
anodien valmistuksessa syntyvät tervapitoiset jätteet
10 08 13
muut kuin nimikkeessä 10 08 12 mainitut, anodien valmistuksessa syntyvät hiilipitoiset jätteet
10 08 14
anodijätteet
10 08 15*
savukaasujen suodatuspölyt, jotka sisältävät vaarallisia aineita
10 08 16
muut kuin nimikkeessä 10 08 15 mainitut savukaasujen suodatuspölyt
10 08 17*
savukaasujen käsittelyssä syntyvät lietteet ja suodatuskakut, jotka sisältävät vaarallisia aineita
10 08 18
muut kuin nimikkeessä 10 08 17 mainitut savukaasujen käsittelyssä syntyvät lietteet ja suodatuskakut
10 08 19*
jäähdytysveden käsittelyssä syntyvät öljyä sisältävät jätteet
10 08 20
muut kuin nimikkeessä 10 08 19 mainitut jäähdytysveden käsittelyssä syntyvät jätteet
10 08 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
10 09
rautametallien valimojätteet
10 09 03
valimouunien kuonat
10 09 05*
käyttämättömät valukeernat ja valumuotit, jotka sisältävät vaarallisia aineita
10 09 06
muut kuin nimikkeessä 10 09 05 mainitut käyttämättömät valukeernat ja valumuotit
10 09 07*
käytetyt valukeernat ja valumuotit, jotka sisältävät vaarallisia aineita
10 09 08
muut kuin nimikkeessä 10 09 07 mainitut käytetyt valukeernat ja valumuotit
10 09 09*
savukaasujen suodatuspölyt, jotka sisältävät vaarallisia aineita
10 09 10
muut kuin nimikkeessä 10 09 09 mainitut savukaasujen suodatuspölyt
10 09 11*
muut hienojakeet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
10 09 12
muut kuin nimikkeessä 10 09 11 mainitut hienojakeet
10 09 13*
sideainejätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
10 09 14
muut kuin nimikkeessä 10 09 13 mainitut sideainejätteet
10 09 15*
halkeamien tunnistamiseen käytetty neste, joka sisältää vaarallisia aineita
10 09 16
muu kuin nimikkeessä 10 09 15 mainittu halkeamien tunnistamiseen käytetty neste
10 09 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
10 10
ei-rautametallien valimojätteet
10 10 03
valimouunien kuonat
10 10 05*
käyttämättömät valukeernat ja valumuotit, jotka sisältävät vaarallisia aineita
10 10 06
muut kuin nimikkeessä 10 10 05 mainitut käyttämättömät valukeernat ja valumuotit
10 10 07*
käytetyt valukeernat ja valumuotit, jotka sisältävät vaarallisia aineita
10 10 08
muut kuin nimikkeessä 10 10 07 mainitut käytetyt valukeernat ja valumuotit
10 10 09*
savukaasujen suodatuspölyt, jotka sisältävät vaarallisia aineita
10 10 10
muut kuin nimikkeessä 10 10 09 mainitut savukaasujen suodatuspölyt
10 10 11*
muut hienojakeet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
10 10 12
muut kuin nimikkeessä 10 10 11 mainitut hienojakeet
10 10 13*
sideainejätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
10 10 14
muut kuin nimikkeessä 10 10 13 mainitut sideainejätteet
10 10 15*
halkeamien tunnistamiseen käytetty neste, joka sisältää vaarallisia aineita
10 10 16
muu kuin nimikkeessä 10 10 15 mainittu halkeamien tunnistamiseen käytetty neste
10 10 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
10 11
lasin ja lasituotteiden valmistuksessa syntyvät jätteet
10 11 03
lasipohjaisten kuitumateriaalien jätteet
10 11 05
hienojakeet ja pölyt
10 11 09*
polttamattomat raaka-aineseosjätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
10 11 10
muut kuin nimikkeessä 10 11 09 mainitut polttamattomat raaka-aineseosjätteet
10 11 11*
lasijätteet pieninä kappaleina ja lasijauho (joka on peräisin esim. katodisädeputkista), jotka sisältävät raskasmetalleja
10 11 12
muut kuin nimikkeessä 10 11 11 mainitut lasijätteet
10 11 13*
lasinkiillotuksessa ja -hionnassa syntyvä liete, joka sisältää vaarallisia aineita
10 11 14
muu kuin nimikkeessä 10 11 13 mainittu lasinkiillotuksessa ja -hionnassa syntyvä liete
10 11 15*
savukaasujen käsittelyssä syntyvät kiinteät jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
10 11 16
muut kuin nimikkeessä 10 11 15 mainitut savukaasujen käsittelyssä syntyvät kiinteät jätteet
10 11 17*
savukaasujen käsittelyssä syntyvät lietteet ja suodatuskakut, jotka sisältävät vaarallisia aineita
10 11 18
muut kuin nimikkeessä 10 11 17 mainitut savukaasujen käsittelyssä syntyvät lietteet ja suodatuskakut
10 11 19*
jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät kiinteät jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
10 11 20
muut kuin nimikkeessä 10 11 19 mainitut, jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät kiinteät jätteet
10 11 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
10 12
keraamisten tuotteiden, tiilien, laattojen ja rakennusaineiden valmistuksessa syntyvät jätteet
10 12 01
polttamattomat raaka-aineseosjätteet
10 12 03
hienojakeet ja pölyt
10 12 05
kaasujen käsittelyssä syntyvät lietteet ja suodatuskakut
10 12 06
käytöstä poistetut muotit
10 12 08
keramiikka-, tiili-, laatta- ja rakennustuotejäte (poltettu)
10 12 09*
kaasujen käsittelyssä syntyvät kiinteät jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
10 12 10
muut kuin nimikkeessä 10 12 09 mainitut kaasujen käsittelyssä syntyvät kiinteät jätteet
10 12 11*
lasituksessa syntyvät jätteet, jotka sisältävät raskasmetalleja
10 12 12
muut kuin nimikkeessä 10 12 11 mainitut lasituksessa syntyvät jätteet
10 12 13
jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvä liete
10 12 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
10 13
sementin, kalkin ja laastin sekä näistä valmistettujen tuotteiden valmistuksessa syntyvät jätteet
10 13 01
polttamattomat raaka-aineseosjätteet
10 13 04
kalkin kalsinointi- ja hydratointijätteet
10 13 06
hienojakeet ja pölyt (lukuun ottamatta nimikkeitä 10 13 12 ja 10 13 13)
10 13 07
kaasujen käsittelyssä syntyvät lietteet ja suodatuskakut
10 13 09*
asbestisementin valmistuksessa syntyvät jätteet, jotka sisältävät asbestia
10 13 10
muut kuin nimikkeessä 10 13 09 mainitut asbestisementin valmistuksessa syntyvät jätteet
10 13 11
muut kuin nimikkeissä 10 13 09 ja 10 13 10 mainitut sementtipohjaisten komposiittimateriaalien valmistuksessa syntyvät jätteet
10 13 12*
kaasujen käsittelyssä syntyvät kiinteät jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
10 13 13
muut kuin nimikkeessä 10 13 12 mainitut kaasujen käsittelyssä syntyvät kiinteät jätteet
10 13 14
betonijäte ja betoniliete
10 13 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
10 14
krematorioissa syntyvät jätteet
10 14 01*
kaasujen puhdistuksessa syntyvät jätteet, jotka sisältävät elohopeaa
11   METALLIEN JA MUIDEN MATERIAALIEN KEMIALLISESSA PINTAKÄSITTELYSSÄ JA PINNOITTAMISESSA SEKÄ EI-RAUTAMETALLIEN HYDROMETALLURGIASSA SYNTYVÄT JÄTTEET
11 01
metallien ja muiden materiaalien kemiallisessa pintakäsittelyssä ja pinnoittamisessa (esimerkiksi galvanointi, sinkitys, peittaus, etsaus, fosfatointi, emäksinen rasvanpoisto ja anodisointi) syntyvät jätteet
11 01 05*
peittaushapot
11 01 06*
hapot, joita ei ole mainittu muualla
11 01 07*
peittausemäkset
11 01 08*
fosfatointilietteet
11 01 09*
lietteet ja suodatuskakut, jotka sisältävät vaarallisia aineita
11 01 10
muut kuin nimikkeessä 11 01 09 mainitut lietteet ja suodatuskakut
11 01 11*
vesipitoiset huuhtelunesteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
11 01 12
muut kuin nimikkeessä 11 01 11 mainitut vesipitoiset huuhtelunesteet
11 01 13*
rasvanpoistojätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
11 01 14
muut kuin nimikkeessä 11 01 13 mainitut rasvanpoistojätteet
11 01 15*
kyllästyneet tai käytetyt ioninvaihtohartsit
11 01 16*
membraanijärjestelmissä tai ioninvaihtojärjestelmissä syntyvät eluaatit ja lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
11 01 98*
muut jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
11 01 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
11 02
ei-rautametallien hydrometallurgisissa prosesseissa syntyvät jätteet
11 02 02*
sinkin hydrometallurgiassa syntyvät lietteet (jarosiitti ja götiitti mukaan luettuina)
11 02 03
elektrolyysiprosessien anodien valmistuksessa syntyvät jätteet
11 02 05*
kuparin hydrometallurgiassa syntyvät jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
11 02 06
muut kuin nimikkeessä 11 02 05 mainitut kuparin hydrometallurgiassa syntyvät jätteet
11 02 07*
muut jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
11 02 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
11 03
karkaisussa syntyvät lietteet ja kiinteät jätteet
11 03 01*
syanidia sisältävät jätteet
11 03 02*
muut jätteet
11 05
kuumaupotuksessa syntyvät jätteet
11 05 01
kovasinkki
11 05 02
sinkkituhka
11 05 03*
kaasujen käsittelyssä syntyvät kiinteät jätteet
11 05 04*
käytetyt sulatteet
11 05 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
12   METALLIEN JA MUOVIEN MUOVAUKSESSA SEKÄ FYSIKAALISESSA JA MEKAANISESSA PINTAKÄSITTELYSSÄ SYNTYVÄT JÄTTEET
12 01
metallien ja muovien muovauksessa sekä fysikaalisessa ja mekaanisessa pintakäsittelyssä syntyvät jätteet
12 01 01
rautametallien viilaus- ja sorvausjätteet
12 01 02
rautametallien pölyt ja hienojakeet
12 01 03
ei-rautametallien viilaus- ja sorvausjätteet
12 01 04
ei-rautametallien pölyt ja hienojakeet
12 01 05
muovilastut ja muovien muovausjätteet
12 01 06*
mineraalipohjaiset työstö-öljyt, jotka sisältävät halogeeneja (ei emulsiot eikä liuokset)
12 01 07*
mineraalipohjaiset työstö-öljyt, jotka eivät sisällä halogeeneja (ei emulsiot eikä liuokset)
12 01 08*
työstöemulsiot ja -liuokset, jotka sisältävät halogeeneja
12 01 09*
työstöemulsiot ja -liuokset, jotka eivät sisällä halogeeneja
12 01 10*
synteettiset työstö-öljyt
12 01 12*
käytetyt vahat ja rasvat
12 01 13
hitsausjätteet
12 01 14*
työstölietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
12 01 15
muut kuin nimikkeessä 12 01 14mainitut työstölietteet
12 01 16*
suihkupuhdistusjätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
12 01 17
muut kuin nimikkeessä 12 01 16 mainitut suihkupuhdistusjätteet
12 01 18*
metalliliete (hionnassa ja hierrossa syntyvät lietteet), joka sisältää öljyä
12 01 19*
helposti biohajoava työstö-öljy
12 01 20*
käytetyt hiomakappaleet ja -aineet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
12 01 21
muut kuin nimikkeessä 12 01 20 mainitut käytetyt hiomakappaleet ja -aineet
12 01 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
12 03
jätteet, jotka syntyvät vedellä ja höyryllä tapahtuvassa rasvanpoistossa (lukuun ottamatta nimikeryhmää 11)
12 03 01*
vesipitoiset pesunesteet
12 03 02*
höyryllä tapahtuvassa rasvanpoistossa syntyvät jätteet
13   ÖLJYJÄTTEET JA POLTTONESTEJÄTTEET (LUKUUN OTTAMATTA RUOKAÖLJYJÄ JA NIMIKERYHMIIN 05, 12 JA 19 KUULUVIA ÖLJYJÄTTEITÄ JA POLTTONESTEJÄTTEITÄ)
13 01
hydrauliöljyjätteet
13 01 01*
PCB:tä sisältävät hydrauliöljyt (19)
13 01 04*
klooratut emulsiot
13 01 05*
klooraamattomat emulsiot
13 01 09*
mineraalipohjaiset klooratut hydrauliöljyt
13 01 10*
mineraalipohjaiset klooraamattomat hydrauliöljyt
13 01 11*
synteettiset hydrauliöljyt
13 01 12*
helposti biohajoavat hydrauliöljyt
13 01 13*
muut hydrauliöljyt
13 02
moottori-, vaihteisto- ja voiteluöljyjätteet
13 02 04*
mineraalipohjaiset klooratut moottori-, vaihteisto- ja voiteluöljyt
13 02 05*
mineraalipohjaiset klooraamattomat moottori-, vaihteisto- ja voiteluöljyt
13 02 06*
synteettiset moottori-, vaihteisto- ja voiteluöljyt
13 02 07*
helposti biohajoavat moottori-, vaihteisto- ja voiteluöljyt
13 02 08*
muut moottori-, vaihteisto- ja voiteluöljyt
13 03
eristys- ja lämmönsiirtoöljyjätteet
13 03 01*
PCB:tä sisältävät eristys- ja lämmönsiirtoöljyt
13 03 06*
muut kuin nimikkeessä 13 03 01 mainitut mineraalipohjaiset klooratut eristys- ja lämmönsiirtoöljyt
13 03 07*
mineraalipohjaiset klooraamattomat eristys- ja lämmönsiirtoöljyt
13 03 08*
synteettiset eristys- ja lämmönsiirtoöljyt
13 03 09*
helposti biohajoavat eristys- ja lämmönsiirtoöljyt
13 03 10*
muut eristys- ja lämmönsiirtoöljyt
13 04
pilssivedet
13 04 01*
sisävesiliikenteessä syntyvät pilssivedet
13 04 02*
satamien vastaanottolaitteistoihin kerätyt pilssivedet
13 04 03*
muut vesiliikenteessä syntyvät pilssivedet
13 05
öljynerottimien jätteet
13 05 01*
hiekanerottimien ja öljynerottimien kiinteät jätteet
13 05 02*
öljynerottimien lietteet
13 05 03*
keräilyaltaan lietteet
13 05 06*
öljynerottimien öljy
13 05 07*
öljynerottimien öljyinen vesi
13 05 08*
hiekanerottimien ja öljynerottimien jäteseokset
13 07
polttonestejätteet
13 07 01*
polttoöljy ja dieselöljy
13 07 02*
bensiini
13 07 03*
muut polttoaineet (seokset mukaan luettuina)
13 08
öljyjätteet, joita ei ole mainittu muualla
13 08 01*
suolanpoiston lietteet tai emulsiot
13 08 02*
muut emulsiot
13 08 99*
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
14   ORGAANISTEN LIUOTTIMIEN, JÄÄHDYTYSAINEIDEN JA PONNEKAASUJEN JÄTTEET (LUKUUN OTTAMATTA NIMIKERYHMIÄ 07 JA 08)
14 06
orgaanisten liuottimien jätteet, jäähdytysaineet sekä aerosolien ja vaahtomuovien ponnekaasut
14 06 01*
kloorifluorihiilivedyt, HCFC-yhdisteet, HFC-yhdisteet
14 06 02*
muut halogenoidut liuottimet ja liuotinseokset
14 06 03*
muut liuottimet ja liuotinseokset
14 06 04*
lietteet tai kiinteät jätteet, jotka sisältävät halogenoituja liuottimia
14 06 05*
lietteet tai kiinteät jätteet, jotka sisältävät muita liuottimia
15   PAKKAUSJÄTTEET, ABSORBOIMISAINEET, PUHDISTUSLIINAT, SUODATINMATERIAALIT JA SUOJAVAATTEET, JOITA EI OLE MAINITTU MUUALLA
15 01
pakkaukset (mukaan luettuna yhdyskunnista erikseen kerätty pakkausjäte)
15 01 01
paperi- ja kartonkipakkaukset
15 01 02
muovipakkaukset
15 01 03
puupakkaukset
15 01 04
metallipakkaukset
15 01 05
komposiittipakkaukset
15 01 06
sekalaiset pakkaukset
15 01 07
lasipakkaukset
15 01 09
tekstiilipakkaukset
15 01 10*
pakkaukset, jotka sisältävät vaarallisten aineiden jäämiä tai ovat niiden saastuttamia
15 01 11*
metallipakkaukset, joiden rakenneaine sisältää vaarallista kiinteää huokoista ainetta (esim. asbestia), tyhjät ainepakkaukset ja -säiliöt mukaan luettuina
15 02
absorboimisaineet, suodatinmateriaalit, puhdistusliinat ja suojavaatteet
15 02 02*
absorboimisaineet, suodatinmateriaalit (mukaan luettuina öljysuodattimet, joita ei ole mainittu muualla), puhdistusliinat ja suojavaatteet, jotka ovat vaarallisten aineiden saastuttamia
15 02 03
muut kuin nimikkeessä 15 02 02 mainitut absorboimisaineet, suodatinmateriaalit, puhdistusliinat ja suojavaatteet
16   JÄTTEET, JOITA EI OLE MAINITTU MUUALLA LUETTELOSSA
16 01
romuajoneuvot eri liikennemuodoista (liikkuvat työkoneet mukaan luettuina) ja romuajoneuvojen purkamisessa ja ajoneuvojen huollossa syntyvät jätteet (lukuun ottamatta nimikeryhmiä 13, 14, 16 06 ja 16 08)
16 01 03
loppuun käytetyt renkaat
16 01 04*
romuajoneuvot
16 01 06
romuajoneuvot, jotka eivät sisällä nesteitä eivätkä muita vaarallisia osia
16 01 07*
öljysuodattimet
16 01 08*
elohopeaa sisältävät osat
16 01 09*
PCB:tä sisältävät osat
16 01 10*
räjähdysvaaralliset osat (kuten turvatyynyt)
16 01 11*
asbestia sisältävät jarrupalat
16 01 12
muut kuin nimikkeessä 16 01 11 mainitut jarrupalat
16 01 13*
jarrunesteet
16 01 14*
jäätymisenestoaineet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
16 01 15
muut kuin nimikkeessä 16 01 14 mainitut jäätymisenestoaineet
16 01 16
nesteytetyn kaasun säiliöt
16 01 17
rautametalli
16 01 18
ei-rautametalli
16 01 19
muovi
16 01 20
lasi
16 01 21*
muut kuin nimikkeissä 16 01 07–16 01 11, 16 01 13 ja 16 01 14 mainitut vaaralliset osat
16 01 22
osat, joita ei ole mainittu muualla
16 01 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
16 02
sähkö- ja elektroniikkalaitteistojen jätteet
16 02 09*
PCB:tä sisältävät muuntajat ja kondensaattorit
16 02 10*
muut kuin nimikkeessä 16 02 09 mainitut, PCB:tä sisältävät tai niiden saastuttamat käytöstä poistetut laitteistot
16 02 11*
kloorifluorihiilivetyjä, HCFC-yhdisteitä ja HFC-yhdisteitä sisältävät käytöstä poistetut laitteistot
16 02 12*
asbestia vapaana sisältävät käytöstä poistetut laitteistot
16 02 13*
muut kuin nimikkeissä 16 02 09–16 02 12 mainitut, vaarallisia osia (20) sisältävät käytöstä poistetut laitteistot
16 02 14
muut kuin nimikkeissä 16 02 09-16 02 13 mainitut käytöstä poistetut laitteistot
16 02 15*
käytöstä poistetuista laitteistoista poistetut vaaralliset osat
16 02 16
muut kuin nimikkeessä 16 02 15 mainitut, käytöstä poistetuista laitteistoista poistetut osat
16 03
epäkurantit tuotteiden valmistuserät ja käyttämättömät tuotteet
16 03 03*
epäorgaaniset jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
16 03 04
muut kuin nimikkeessä 16 03 03 mainitut epäorgaaniset jätteet
16 03 05*
orgaaniset jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
16 03 06
muut kuin nimikkeessä 16 03 05 mainitut orgaaniset jätteet
16 04
räjähdysainejätteet
16 04 01*
ammusjätteet
16 04 02*
ilotulitusjätteet
16 04 03*
muut räjähdysainejätteet
16 05
painepakkauksissa ja -säiliöissä olevat kaasut ja käytöstä poistetut kemikaalit
16 05 04*
painepakkauksissa ja -säiliöissä olevat kaasut (halonit mukaan luettuina), jotka sisältävät vaarallisia aineita
16 05 05
muut kuin nimikkeessä 16 05 04 mainitut painepakkauksissa ja -säiliöissä olevat kaasut
16 05 06*
laboratoriokemikaalit, jotka koostuvat vaarallisista aineista tai sisältävät niitä, laboratoriokemikaalien seokset mukaan luettuina
16 05 07*
käytöstä poistetut epäorgaaniset kemikaalit, jotka koostuvat vaarallisista aineista tai sisältävät niitä
16 05 08*
käytöstä poistetut orgaaniset kemikaalit, jotka koostuvat vaarallisista aineista tai sisältävät niitä
16 05 09
muut kuin nimikkeissä 16 05 06, 16 05 07 ja 16 05 08 mainitut käytöstä poistetut kemikaalit
16 06
paristot ja akut
16 06 01*
lyijyakut
16 06 02*
nikkelikadmiumakut
16 06 03*
elohopeaa sisältävät paristot
16 06 04
alkaliparistot (lukuun ottamatta nimikettä 16 06 03)
16 06 05
muut paristot ja akut
16 06 06*
erikseen kerätyt paristojen ja akkujen elektrolyytit
16 07
kuljetussäiliöiden, varastosäiliöiden ja tynnyrien puhdistuksessa syntyvät jätteet (lukuun ottamatta nimikeryhmiä 05 ja 13)
16 07 08*
öljyä sisältävät jätteet
16 07 09*
jätteet, jotka sisältävät muita vaarallisia aineita
16 07 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
16 08
käytetyt katalyytit ja katalysaattorit
16 08 01
käytetyt katalyytit, jotka sisältävät kultaa, hopeaa, reniumia, rodiumia, palladiumia, iridiumia tai platinaa (lukuun ottamatta nimikettä 16 08 07)
16 08 02*
käytetyt katalyytit, jotka sisältävät vaarallisia siirtymämetalleja (21) tai vaarallisia siirtymämetalliyhdisteitä
16 08 03
käytetyt katalyytit, jotka sisältävät sellaisia siirtymämetalleja tai siirtymämetalliyhdisteitä, joita ei ole mainittu muualla
16 08 04
nesteiden katalyyttiseen krakkaukseen käytetyt katalyytit (lukuun ottamatta nimikettä 16 08 07)
16 08 05*
käytetyt katalyytit, jotka sisältävät fosforihappoa
16 08 06*
katalyytteinä käytetyt nesteet
16 08 07*
käytetyt katalyytit, jotka ovat vaarallisten aineiden saastuttamia
16 09
hapettavat aineet
16 09 01*
permanganaatit, kuten kaliumpermanganaatti
16 09 02*
kromaatit, kuten kaliumkromaatti, kaliumdikromaatti ja natriumdikromaatti
16 09 03*
peroksidit, kuten vetyperoksidi
16 09 04*
hapettavat aineet, joita ei ole mainittu muualla
16 10
vesipitoiset nestemäiset jätteet, jotka on tarkoitus käsitellä muualla kuin toimipaikassa
16 10 01*
vesipitoiset nestemäiset jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
16 10 02
muut kuin nimikkeessä 16 10 01 mainitut vesipitoiset nestemäiset jätteet
16 10 03*
vesipitoiset konsentraatit, jotka sisältävät vaarallisia aineita
16 10 04
muut kuin nimikkeessä 16 10 03 mainitut vesipitoiset konsentraatit
16 11
vuorausten ja tulenkestävien aineiden jätteet
16 11 01*
metallurgisissa prosesseissa syntyvät hiilipohjaiset vuoraukset ja tulenkestävät aineet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
16 11 02
muut kuin nimikkeessä 16 11 01 mainitut, metallurgisissa prosesseissa syntyvät hiilipohjaiset vuoraukset ja tulenkestävät aineet
16 11 03*
muut metallurgisissa prosesseissa syntyvät vuoraukset ja tulenkestävät aineet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
16 11 04
muut kuin nimikkeessä 16 11 03 mainitut, metallurgisissa prosesseissa syntyvät muut vuoraukset ja tulenkestävät aineet
16 11 05*
muissa kuin metallurgisissa prosesseissa syntyvät vuoraukset ja tulenkestävät aineet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
16 11 06
muut kuin nimikkeessä 16 11 05 mainitut, muissa kuin metallurgisissa prosesseissa syntyvät vuoraukset ja tulenkestävät aineet
17   RAKENTAMISESSA JA PURKAMISESSA SYNTYVÄT JÄTTEET (SAASTUNEILTA ALUEILTA KAIVETUT MAA-AINEKSET MUKAAN LUETTUINA)
17 01
betoni, tiilet, laatat ja keramiikka
17 01 01
betoni
17 01 02
tiilet
17 01 03
laatat ja keramiikka
17 01 06*
betonin, tiilten, laattojen ja keramiikan seokset tai lajitellut jakeet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
17 01 07
muut kuin nimikkeessä 17 01 06 mainitut betonin, tiilten, laattojen ja keramiikan seokset
17 02
puu, lasi ja muovit
17 02 01
puu
17 02 02
lasi
17 02 03
muovi
17 02 04*
lasi, muovi ja puu, jotka sisältävät vaarallisia aineita tai ovat niiden saastuttamia
17 03
bitumiseokset, kivihiiliterva ja -tervatuotteet
17 03 01*
kivihiilitervaa sisältävät bitumiseokset
17 03 02
muut kuin nimikkeessä 17 03 01 mainitut bitumiseokset
17 03 03*
kivihiiliterva ja -tervatuotteet
17 04
metallit (niiden seokset mukaan luettuina)
17 04 01
kupari, pronssi, messinki
17 04 02
alumiini
17 04 03
lyijy
17 04 04
sinkki
17 04 05
rauta ja teräs
17 04 06
tina
17 04 07
sekalaiset metallit
17 04 09*
metallijätteet, jotka ovat vaarallisten aineiden saastuttamia
17 04 10*
öljyä, kivihiilitervaa tai muita vaarallisia aineita sisältävät kaapelit
17 04 11
muut kuin nimikkeessä 17 04 10 mainitut kaapelit
17 05
maa-ainekset (saastuneilta alueilta kaivetut maa-ainekset mukaan luettuina), kiviainekset ja ruoppausmassat
17 05 03*
maa- ja kiviainekset, jotka sisältävät vaarallisia aineita
17 05 04
muut kuin nimikkeessä 17 05 03 mainitut maa- ja kiviainekset
17 05 05*
ruoppausmassat, jotka sisältävät vaarallisia aineita
17 05 06
muut kuin nimikkeessä 17 05 05 mainitut ruoppausmassat
17 05 07*
ratapenkereiden sorapäällysteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
17 05 08
muut kuin nimikkeessä 17 05 07 mainitut ratapenkereiden sorapäällysteet
17 06
eristysaineet ja asbestia sisältävät rakennusaineet
17 06 01*
asbestia sisältävät eristysaineet
17 06 03*
muut eristysaineet, jotka koostuvat vaarallisista aineista tai sisältävät niitä
17 06 04
muut kuin nimikkeissä 17 06 01 ja 17 06 03 mainitut eristysaineet
17 06 05*
asbestia sisältävät rakennusaineet
17 08
kipsipohjaiset rakennusaineet
17 08 01*
kipsipohjaiset rakennusaineet, jotka ovat vaarallisten aineiden saastuttamia
17 08 02
muut kuin nimikkeessä 17 08 01 mainitut kipsipohjaiset rakennusaineet
17 09
muut rakentamisessa ja purkamisessa syntyvät jätteet
17 09 01*
rakentamisessa ja purkamisessa syntyvät jätteet, jotka sisältävät elohopeaa
17 09 02*
rakentamisessa ja purkamisessa syntyvät jätteet, jotka sisältävät PCB:tä (kuten PCB:tä sisältävät tiivistysmassat, PCB:tä sisältävät hartsipohjaiset lattiapäällysteet, PCB:tä sisältävät umpiolasit ja PCB:tä sisältävät muuntajat)
17 09 03*
muut rakentamisessa ja purkamisessa syntyvät jätteet (sekalaiset jätteet mukaan luettuna), jotka sisältävät vaarallisia aineita
17 09 04
muut kuin nimikkeissä 17 09 01, 17 09 02 ja 17 09 03 mainitut rakentamisessa ja purkamisessa syntyvät sekalaiset jätteet
18   IHMISTEN JA ELÄINTEN TERVEYDEN HOIDOSSA TAI SIIHEN LIITTYVÄSSÄ TUTKIMUSTOIMINNASSA SYNTYVÄT JÄTTEET (LUKUUN OTTAMATTA KEITTIÖ- JA RAVINTOLAJÄTTEITÄ, JOTKA EIVÄT OLE SYNTYNEET VÄLITTÖMÄSSÄ HOITOTOIMINNASSA)
18 01
synnytyslaitoksissa, taudinmäärityksessä, sairaanhoidossa tai sairauksien ennaltaehkäisyssä syntyvät jätteet
18 01 01
viiltävät ja pistävät jätteet (lukuun ottamatta nimikettä 18 01 03)
18 01 02
ruumiinosat ja elimet, verivalmisteet mukaan luettuina (lukuun ottamatta nimikettä 18 01 03)
18 01 03*
jätteet, joiden keräykselle ja käsittelylle asetetaan erityisiä vaatimuksia tartuntavaaran vuoksi
18 01 04
jätteet, joiden keräykselle ja käsittelylle ei aseteta erityisiä vaatimuksia tartuntavaaran vuoksi (esimerkiksi sidetarpeet, kipsisiteet, liinavaatteet, kertakäyttövaatteet, vaipat)
18 01 06*
kemikaalit, jotka koostuvat vaarallisista aineista tai sisältävät niitä
18 01 07
muut kuin nimikkeessä 18 01 06 mainitut kemikaalit
18 01 08*
sytotoksiset lääkkeet ja sytostaatit
18 01 09
muut kuin nimikkeessä 18 01 08 mainitut lääkkeet
18 01 10*
hammashoidon amalgaamijätteet
18 02
eläinten tautien tutkimuksessa, taudinmäärityksessä sekä tautien hoidossa ja ennaltaehkäisyssä syntyvät jätteet
18 02 01
viiltävät ja pistävät jätteet (lukuun ottamatta nimikettä 18 02 02)
18 02 02*
jätteet, joiden keräykselle ja käsittelylle asetetaan erityisiä vaatimuksia tartuntavaaran vuoksi
18 02 03
jätteet, joiden keräykselle ja käsittelylle ei aseteta erityisiä vaatimuksia tartuntavaaran vuoksi
18 02 05*
kemikaalit, jotka koostuvat vaarallisista aineista tai sisältävät niitä
18 02 06
muut kuin nimikkeessä 18 02 05 mainitut kemikaalit
18 02 07*
sytotoksiset lääkkeet ja sytostaatit
18 02 08
muut kuin nimikkeessä 18 02 07 mainitut lääkkeet
19   JÄTEHUOLTOLAITOKSISSA, ERILLISISSÄ JÄTEVEDENPUHDISTAMOISSA SEKÄ IHMISTEN KÄYTTÖÖN TAI TEOLLISUUSKÄYTTÖÖN TARKOITETUN VEDEN VALMISTUKSESSA SYNTYVÄT JÄTTEET
19 01
jätteiden poltossa tai pyrolyysissä syntyvät jätteet
19 01 02
pohjatuhkasta erotellut rautapitoiset jätteet
19 01 05*
kaasujen käsittelyssä syntyvät suodatuskakut
19 01 06*
kaasujen käsittelyssä syntyvät vesipitoiset nestemäiset jätteet ja muut vesipitoiset nestemäiset jätteet
19 01 07*
kaasujen käsittelyssä syntyvät kiinteät jätteet
19 01 10*
savukaasujen käsittelyssä käytetty aktiivihiili
19 01 11*
pohjatuhka ja kuona, jotka sisältävät vaarallisia aineita
19 01 12
muut kuin nimikkeessä 19 01 11 mainitut pohjatuhka ja kuona
19 01 13*
lentotuhka, joka sisältää vaarallisia aineita
19 01 14
muu kuin nimikkeessä 19 01 13 mainittu lentotuhka
19 01 15*
kattilatuhka, joka sisältää vaarallisia aineita
19 01 16
muu kuin nimikkeessä 19 01 15mainittu kattilatuhka
19 01 17*
pyrolyysijätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
19 01 18
muut kuin nimikkeessä 19 01 17 mainitut pyrolyysijätteet
19 01 19
leijupetihiekka
19 01 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
19 02
jätteiden fysikaalis-kemiallisessa käsittelyssä (mukaan luettuina krominpoisto, syanidinpoisto ja neutralointi) syntyvät jätteet
19 02 03
sekoitetut jätteet, jotka koostuvat ainoastaan vaarattomista jätteistä
19 02 04*
sekoitetut jätteet, jotka koostuvat jätteistä, joista vähintään yksi on vaarallista
19 02 05*
fysikaalis-kemiallisessa käsittelyssä syntyvät lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
19 02 06
muut kuin nimikkeessä 19 02 05 mainitut fysikaalis-kemiallisessa käsittelyssä syntyvät lietteet
19 02 07*
öljynerotuksessa syntyvät öljyt ja konsentraatit
19 02 08*
palavat nestemäiset jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
19 02 09*
palavat kiinteät jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
19 02 10
muut kuin nimikkeissä 19 02 08 ja 19 02 09 mainitut palavat jätteet
19 02 11*
muut jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
19 02 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
19 03
stabiloidut ja kiinteytetyt jätteet (22)
19 03 04*
vaarallisiksi määritellyt jätteet, jotka on osittain (23) stabiloitu
19 03 05
muut kuin nimikkeessä 19 03 04 mainitut stabiloidut jätteet
19 03 06*
vaarallisiksi määritellyt jätteet, jotka on kiinteytetty
19 03 07
muut kuin nimikkeessä 19 03 06 mainitut kiinteytetyt jätteet
19 04
lasitetut jätteet ja lasituksessa syntyvät jätteet
19 04 01
lasitetut jätteet
19 04 02*
lentotuhkat ja muut savukaasujen käsittelyssä syntyvät jätteet
19 04 03*
lasittumaton kiinteä faasi
19 04 04
lasitettujen jätteiden karkaisussa syntyvät vesipitoiset nestemäiset jätteet
19 05
kiinteiden jätteiden aerobisessa käsittelyssä syntyvät jätteet
19 05 01
yhdyskuntajätteiden ja niihin rinnastettavien jätteiden kompostoimaton osa
19 05 02
eläin- ja kasvijätteiden kompostoimaton osa
19 05 03
komposti, joka ei täytä sille asetettuja laatuvaatimuksia
19 05 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
19 06
jätteiden anaerobisessa käsittelyssä syntyvät jätteet
19 06 03
yhdyskuntajätteiden anaerobisessa käsittelyssä syntyvä neste
19 06 04
yhdyskuntajätteiden anaerobisessa käsittelyssä syntyvä liete
19 06 05
eläin- ja kasvijätteiden anaerobisessa käsittelyssä syntyvä neste
19 06 06
eläin- ja kasvijätteiden anaerobisessa käsittelyssä syntyvä liete
19 06 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
19 07
kaatopaikan suotovedet
19 07 02*
kaatopaikan suotovedet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
19 07 03
muut kuin nimikkeessä 19 07 02 mainitut kaatopaikan suotovedet
19 08
jätevedenpuhdistamoissa syntyvät jätteet, joita ei ole mainittu muualla
19 08 01
välppäyksessä ja siivilöinnissä syntyvät jätteet
19 08 02
hiekanerotuksessa syntyvät jätteet
19 08 05
asumisjätevesien käsittelyssä syntyvät lietteet
19 08 06*
kyllästyneet tai käytetyt ioninvaihtohartsit
19 08 07*
ioninvaihtimien regeneroinnissa syntyvät liuokset ja lietteet
19 08 08*
membraanijärjestelmissä syntyvät jätteet, jotka sisältävät raskasmetalleja
19 08 09
öljynerotuksessa syntyvät rasvan ja öljyn seokset, jotka sisältävät ainoastaan ruokaöljyjä ja ravintorasvoja
19 08 10*
muut kuin nimikkeessä 19 08 09 mainitut, öljyn erotuksessa syntyvät rasvan ja öljyn seokset
19 08 11*
teollisuuden jätevesien biologisessa käsittelyssä syntyvät lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
19 08 12
muut kuin nimikkeessä 19 08 11 mainitut teollisuuden jätevesien biologisessa käsittelyssä syntyvät lietteet
19 08 13*
teollisuuden jätevesien muussa käsittelyssä syntyvät lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
19 08 14
muut kuin nimikkeessä 19 08 13 mainitut teollisuuden jätevesien muussa käsittelyssä syntyvät lietteet
19 08 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
19 09
ihmisten käyttöön tai teollisuuskäyttöön tarkoitetun veden valmistuksessa syntyvät jätteet
19 09 01
ensisuodatuksessa, siivilöinnissä ja välppäyksessä syntyvät kiinteät jätteet
19 09 02
selkeytyksessä syntyvät lietteet
19 09 03
veden pehmennyksessä syntyvät lietteet
19 09 04
käytetty aktiivihiili
19 09 05
kyllästyneet tai käytetyt ioninvaihtohartsit
19 09 06
ioninvaihtimien regeneroinnissa syntyvät liuokset ja lietteet
19 09 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
19 10
metallia sisältävien jätteiden paloituksessa syntyvät jätteet
19 10 01
rauta- ja teräsjätteet
19 10 02
ei-rautametallijätteet
19 10 03*
metallinöyhtä (fluff) — kevytjae ja pöly, jotka sisältävät vaarallisia aineita
19 10 04
muu kuin nimikkeessä 19 10 03 mainittu metallinöyhtä (fluff) — kevytjae ja pöly
19 10 05*
muut jakeet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
19 10 06
muut kuin nimikkeessä 19 10 05 mainitut muut jakeet
19 11
öljyn regeneroinnissa syntyvät jätteet
19 11 01*
käytetyt suodatussavet
19 11 02*
happotervat
19 11 03*
vesipitoiset nestemäiset jätteet
19 11 04*
emästen avulla tapahtuvassa polttonesteiden puhdistuksessa syntyvät jätteet
19 11 05*
jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
19 11 06
muut kuin nimikkeessä 19 11 05 mainitut, jätevesien käsittelyssä toimipaikalla syntyvät lietteet
19 11 07*
savukaasujen puhdistuksessa syntyvät jätteet
19 11 99
jätteet, joita ei ole mainittu muualla
19 12
jätteiden mekaanisessa käsittelyssä (kuten lajittelussa, murskaamisessa, paalauksessa ja pelletoinnissa) syntyvät jätteet, joita ei ole mainittu muualla
19 12 01
paperi ja kartonki
19 12 02
rautametalli
19 12 03
ei-rautametalli
19 12 04
muovi ja kumi
19 12 05
lasi
19 12 06*
puu, joka sisältää vaarallisia aineita
19 12 07
muu kuin nimikkeessä 19 12 06 mainittu puu
19 12 08
tekstiilit
19 12 09
mineraalit (kuten hiekka ja kiviainekset)
19 12 10
palava jäte (jäteperäiset polttoaineet)
19 12 11*
muut jätteiden mekaanisessa käsittelyssä syntyvät jätteet (eri materiaalien seokset mukaan luettuina), jotka sisältävät vaarallisia aineita
19 12 12
muut kuin nimikkeessä 19 12 11mainitut, jätteiden mekaanisessa käsittelyssä syntyvät jätteet (eri materiaalien seokset mukaan luettuina)
19 13
maaperän ja pohjaveden kunnostamisessa syntyvät jätteet
19 13 01*
maaperän kunnostamisessa syntyvät kiinteät jätteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
19 13 02
muut kuin nimikkeessä 19 13 01 mainitut, maaperän kunnostamisessa syntyvät kiinteät jätteet
19 13 03*
maaperän kunnostamisessa syntyvät lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
19 13 04
muut kuin nimikkeessä 19 13 03 mainitut, maaperän kunnostamisessa syntyvät lietteet
19 13 05*
pohjaveden kunnostamisessa syntyvät lietteet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
19 13 06
muut kuin nimikkeessä 19 13 05 mainitut, pohjaveden kunnostamisessa syntyvät lietteet
19 13 07*
pohjaveden kunnostamisessa syntyvät vesipitoiset nestemäiset jätteet ja vesipitoiset konsentraatit, jotka sisältävät vaarallisia aineita
19 13 08
muut kuin nimikkeessä 19 13 07mainitut, pohjaveden kunnostamisessa syntyvät vesipitoiset nestemäiset jätteet ja vesipitoiset konsentraatit
20   YHDYSKUNTAJÄTTEET (KOTITALOUSJÄTTEET JA NIIHIN RINNASTETTAVAT KAUPAN, TEOLLISUUDEN JA MUIDEN LAITOSTEN JÄTTEET), ERILLISKERÄTYT JAKEET MUKAAN LUETTUINA
20 01
erilliskerätyt jakeet (lukuun ottamatta nimikeryhmää 15 01)
20 01 01
paperi ja kartonki
20 01 02
lasi
20 01 08
biohajoavat keittiö- ja ruokalajätteet
20 01 10
vaatteet
20 01 11
tekstiilit
20 01 13*
liuottimet
20 01 14*
hapot
20 01 15*
emäkset
20 01 17*
valokuvauskemikaalit
20 01 19*
torjunta-aineet
20 01 21*
loisteputket ja muut elohopeaa sisältävät jätteet
20 01 23*
kloorifluorihiilivetyjä sisältävät käytöstä poistetut laitteistot
20 01 25
ruokaöljyt ja ravintorasvat
20 01 26*
muut kuin nimikkeessä 20 01 25 mainitut öljyt ja rasvat
20 01 27*
maalit, painovärit, liimat ja hartsit, jotka sisältävät vaarallisia aineita
20 01 28
muut kuin nimikkeessä 20 01 27mainitut maalit, painovärit, liimat ja hartsit
20 01 29*
pesu- ja puhdistusaineet, jotka sisältävät vaarallisia aineita
20 01 30
muut kuin nimikkeessä 20 01 29 mainitut pesu- ja puhdistusaineet
20 01 31*
sytotoksiset lääkkeet ja sytostaatit
20 01 32
muut kuin nimikkeessä 20 01 31 mainitut lääkkeet
20 01 33*
nimikkeissä 16 06 01, 16 06 02 tai 16 06 03 tarkoitetut paristot ja akut sekä lajittelemattomat paristot ja akut, jotka sisältävät tällaisia paristoja
20 01 34
muut kuin nimikkeessä 20 01 33 mainitut paristot ja akut
20 01 35*
muut kuin nimikkeissä 20 01 21 ja 20 01 23 mainitut, käytöstä poistetut sähkö- ja elektroniikkalaitteistot, jotka sisältävät vaarallisia osia (24)
20 01 36
muut kuin nimikkeissä 20 01 21, 20 01 23 ja 20 01 35 mainitut, käytöstä poistetut sähkö- ja elektroniikkalaitteistot
20 01 37*
puu, joka sisältää vaarallisia aineita
20 01 38
muu kuin nimikkeessä 20 01 37 mainittu puu
20 01 39
muovi
20 01 40
metallit
20 01 41
nuohouksessa syntyvät jätteet
20 01 99
muut jakeet, joita ei ole mainittu muualla
20 02
puutarha- ja puistojätteet, hautausmaiden hoidossa syntyvät jätteet mukaan luettuina
20 02 01
biohajoavat jätteet
20 02 02
maa- ja kiviainekset
20 02 03
muut biohajoamattomat jätteet
20 03
muut yhdyskuntajätteet
20 03 01
sekalaiset yhdyskuntajätteet
20 03 02
torikaupassa syntyvät jätteet
20 03 03
katujen puhdistuksessa syntyvät jätteet
20 03 04
sakokaivolietteet
20 03 06
viemäreiden puhdistuksessa syntyvät jätteet
20 03 07
kookkaat jätteet
20 03 99
yhdyskuntajätteet, joita ei ole mainittu muualla
Osa 3
Luettelo A (Baselin yleissopimuksen liite II) (25))
Y46
Kotitalouksista kerätyt jätteet (26)
Y47
Kotitalousjätteiden polttamisessa syntyvät jäämät
Luettelo B (Jätteet, jotka luetellaan OECD:n päätöksen lisäyksessä 4 olevassa II osassa (27)
Metallipitoiset jätteet
AA 010
261900
Raudan ja teräksen valmistuksessa muodostuva kuona, hehkuhilse ja muut jätteet (28)
AA 060
262050
Vanadiinituhka ja jäännökset (28)
AA 190
810420
ex ex 810430
Magnesiumjäte ja -romu, joka on syttyvää, itsestään syttyvää tai joka veden kanssa kosketukseen joutuessaan kehittää vaarallisia määriä syttyviä kaasuja
Pääasiallisesti epäorgaanisia ainesosia sisältävät jätteet, jotka voivat sisältää metalleja ja orgaanisia aineita
AB 030
Metallien pintakäsittelyssä muodostuvat syanidittomien prosessien jätteet
AB 070
Valimoissa käytetyt hiekat
AB 120
ex ex 281290
ex ex 3824
Epäorgaaniset halidiyhdisteet, joita ei ole eritelty tai lueteltu muualla
AB 150
ex ex 382490
Savukaasun rikinpoistossa (FGD) muodostuva puhdistamaton kalsiumsulfiitti ja kalsiumsulfaatti
Pääasiallisesti orgaanisia ainesosia sisältävät jätteet, jotka voivat sisältää metalleja ja epäorgaanisia aineita
AC 060
ex ex 381900
Hydraulinesteet
AC 070
ex ex 381900
Jarrunesteet
AC 080
ex ex 382000
Jäätymisenestonesteet
AC 150
Kloorifluorihiilivedyt
AC 160
Halonit
AC 170
ex ex 440310
Käsitellyt korkki- ja puujätteet
Jätteet, jotka voivat sisältää joko epäorgaanisia tai orgaanisia ainesosia
AD 090
ex ex 382490
Reprografia- ja valokuvauskemikaalien ja -materiaalien tuotannossa, sekoituksessa ja käytössä muodostuvat jätteet, ellei niitä ole eritelty tai lueteltu muualla
AD 100
Muovin pintakäsittelyssä muodostuvat syanidittomien prosessien jätteet
AD 120
ex ex 3915
ex ex 391400
Ioninvaihtohartsit
AD 150
Suodattimina (kuten biosuodattimet) käytetyt luonnosta peräisin olevat orgaaniset aineet
Pääasiallisesti epäorgaanisia ainesosia sisältävät jätteet, jotka voivat sisältää metalleja ja orgaanisia aineita
RB 020
ex ex 6815
Fysikaalis-kemiallisilta ominaisuuksiltaan asbestin kaltaiset keraamiset kuidut
(1)  Luetteloissa A ja B olevat viittaukset liitteisiin I, III ja IV viittaavat Baselin yleissopimuksen liitteisiin.
(2)  Huom.: Luetteloon B sisältyvässä vastaavassa nimikkeessä (B1160) ei yksilöidä poikkeuksia.
(3)  Tähän kohtaan ei sisälly sähkövoimalaitosten laiteromu.
(4)  PCB-yhdisteiden pitoisuus vähintään 50 mg/kg.
(5)  PCB-yhdisteiden pitoisuus on 50 mg/kg tai enemmän.
(6)  Pitoisuutta 50 mg/kg pidetään kansainvälisesti käyttökelpoisena kaikkia jätteitä koskevana raja-arvona. Monet maat ovat kuitenkin säätäneet tietyille jätteille alhaisempia rajoja (esim. 20 mg/kg).
(7)  Vanhentumisella tarkoitetaan sitä, ettei aineita ole käytetty valmistajan suositteleman käyttöajan kuluessa.
(8)  Tähän kohtaan ei sisälly puunsuojauskemikaaleilla käsitelty puu.
(9)  Vanhentumisella tarkoitetaan sitä, ettei aineita ole käytetty valmistajan suositteleman käyttöajan kuluessa.
(10)  On huomattava, että vaikka liitteessä I tarkoitettujen aineiden pitoisuudet olisivatkin aluksi alhaisia, myöhempien prosessien, kierrätysprosessit mukaan luettuina, tuloksena saattaa syntyä erillisiä jakeita, joissa kyseisten liitteessä I tarkoitettujen aineiden pitoisuudet ovat huomattavasti korkeampia.
(11)  Sinkkituhkan asemaa tarkastellaan parhaillaan uudelleen, ja Yhdistyneiden Kansakuntien kauppa- ja kehityskonferenssi UNCTAD on suosittanut, ettei sinkkituhkaa pidettäisi vaarallisena aineena.
(12)  Tähän kohtaan ei sisälly sähkövoimalaitosten laiteromu.
(13)  Uudelleenkäyttö voi tarkoittaa laitteen korjausta, kohennusta tai parantamista, muttei sen kokoamista olennaisilta osiltaan uudelleen.
(14)  Joissakin maissa näitä suoraan uudelleen käytettäviksi tarkoitettuja materiaaleja ei pidetä jätteenä.
(15)  Bentso(a)pyreenin pitoisuustason olisi oltava alle 50 mg/kg.
(16)  Tällaisen romun on oltava täysin polymerisoitua.
(17)
—
Tämä nimike ei koske kulutusjätteitä.
—
Jätteitä ei saa sekoittaa.
—
Avopoltosta aiheutuvia ongelmia on vielä tutkittava.
(18)  Tähdellä merkityt jätteet katsotaan direktiivin 91/689/ETY mukaisiksi vaarallisiksi jätteiksi. Määritettäessä, mihin alla olevan luettelon nimikkeeseen jokin jäte kuuluu, on aiheellista käyttää apuna päätöksen 2000/532/EY liitteen johdantoa.
(19)  Tässä jäteluettelossa PCB määritellään samoin kuin polykloorattujen bifenyylien ja polykloorattujen terfenyylien käsittelystä (PCB/PCT) 16 päivänä syyskuuta 1996 annetussa neuvoston direktiivissä 96/59/EY (EYVL L 243, 24.9.1996, s. 31).
(20)  Sähkö- ja elektroniikkalaitteistojen vaarallisiin osiin voi kuulua paristoja ja akkuja, jotka on mainittu nimikeryhmässä 16 06 ja määritelty vaarallisiksi, elohopeakytkimiä, katodisädeputkien lasia tai muuta aktivoitunutta lasia jne.
(21)  Tässä nimikkeessä siirtymämetalleilla tarkoitetaan seuraavia metalleja: skandium, vanadiini, mangaani, koboltti, kupari, yttrium, niobium, hafnium, volframi, titaani, kromi, rauta, nikkeli, sinkki, zirkonium, molybdeeni ja tantaali. Mainitut metallit tai niiden yhdisteet ovat vaarallisia, jos ne on luokiteltu vaarallisiksi aineiksi. Vaarallisten aineiden luokitus määrittää, mitkä näistä siirtymämetalleista ja siirtymämetalliyhdisteistä ovat vaarallisia.
(22)  Stabilointiprosessit muuttavat jätteen aineosien vaarallisuutta muuttaen siten vaarallisen jätteen vaarattomaksi jätteeksi. Kiinteytysprosessit muuttavat ainoastaan jätteen fysikaalista olomuotoa lisäaineiden avulla (esimerkiksi nesteestä kiinteäksi) muuttamatta jätteen kemiallisia ominaisuuksia.
(23)  Jätettä pidetään osittain stabiloituna, jos vaarallisia aineosia, jotka eivät ole täysin muuttuneet vaarattomiksi aineosiksi, voi stabilointiprosessin jälkeen joutua ympäristöön lyhyen, keskipitkän tai pitkän ajan kuluessa.
(24)  Sähkö- ja elektroniikkalaitteistojen vaarallisiin osiin voi kuulua paristoja ja akkuja, jotka on mainittu nimikeryhmässä 16 06 ja määritelty vaarallisiksi, elohopeakytkimiä, katodisädeputkien lasia tai muuta aktivoitunutta lasia jne.
(25)  Tämä luettelo on OECD:n päätöksen lisäyksen 4 osasta I.
(26)  Jollei niitä ole luokiteltu asianmukaisesti yhteen kohtaan liitteessä III.
(27)  Jätenimikkeet AB 130, AC 250, AC 260 ja AC 270 on poistettu, koska ne on jätteestä 15 päivänä heinäkuuta 1975 annetun neuvoston direktiivin 75/442/ETY (EYVL L 194, 25.7.1975, s. 39, direktiivi on kumottu direktiivillä 2006/12/EY), 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen todettu vaarattomiksi, eikä niihin siksi sovelleta tämän asetuksen 35 artiklassa säädettyä vientikieltoa.
(28)  Tähän luetteloon kuuluvat jätteet, jotka ovat tuhkaa, jäämiä, hehkuhilsettä, skimmaus-, kuorimis- tai kaapimisjätettä, pölyä, jauhetta, lietettä tai suodatteita, ellei näitä ole nimenomaan lueteltu muualla.
LIITE VI
Ennalta hyväksyttyjen laitosten käyttöön tarkoitettu lomake (14 artikla)
LIITE VII
TIEDOT, JOTKA ON LIITETTÄVÄ 3 ARTIKLAN 2 JA 4 KOHDASSA TARKOITETTUJEN JÄTTEIDEN SIIRTOIHIN
LIITE VIII
YMPÄRISTÖN KANNALTA HYVÄKSYTTÄVÄÄ JÄTEHUOLTOA KOSKEVAT OHJEET (49 ARTIKLA)
I
Baselin yleissopimuksen nojalla hyväksytyt ohjeet:
1.
Tekniset ohjeet biologisten, lääketieteellisten ja terveydenhuollosta syntyvien jätteiden ympäristön kannalta hyväksyttävästä jätehuollosta (Y1, Y3) (1).
2.
Tekniset ohjeet lyijyakkujen ympäristön kannalta hyväksyttävästä jätehuollosta (1).
3.
Tekniset ohjeet laivojen ympäristön kannalta hyväksyttävästä täydellisestä tai osittaisesta romuttamisesta (1).
4.
Yleiset tekniset ohjeet pysyvistä orgaanisista yhdisteistä muodostuvien, niitä sisältävien tai niiden saastuttamien jätteiden ympäristön kannalta hyväksyttävästä huollosta (2).
5.
Tekniset ohjeet polyklooratuista bifenyyleistä (PCB), polyklooratuista terfyleeneistä (PCT) ja polybromibifenyyleistä (PBB) muodostuvien, niitä sisältävien tai niiden saastuttamien jätteiden ympäristön kannalta hyväksyttävästä huollosta (2).
6.
Tekniset ohjeet metallien ja metalliyhdisteiden ympäristön kannalta hyväksyttävästä kierrätyksestä tai talteenotosta (R4) (2).
II
OECD:n vahvistamat ohjeet:
Tiettyjen jätevirtojen ympäristön kannalta hyväksyttävää jätehuoltoa koskevat tekniset ohjeet: henkilökohtaiset tietokoneet ja tietokoneromu (3).
III
Kansainvälisen merenkulkujärjestön (IMO) hyväksymät ohjeet: Turvallisuus ja terveys laivojen romutuksen yhteydessä: Aasian maita ja Turkkia koskevat ohjeet (4).
IV
Kansainvälinen työjärjestön (ILO) hyväksymät ohjeet: Alusten kierrätystä koskevat ohjeet (5).
(1)  Hyväksytty vaarallisten jätteiden maan rajan ylittävien siirtojen ja käsittelyn valvontaa koskevan Baselin yleissopimuksen osapuolten konferenssin kuudennessa kokouksessa 9.–13. joulukuuta 2002.
(2)  Hyväksytty vaarallisten jätteiden maan rajan ylittävien siirtojen ja käsittelyn valvontaa koskevan Baselin yleissopimuksen osapuolten konferenssin seitsemännessä kokouksessa 25.–29. lokakuuta 2004.
(3)  Hyväksytty OECD:n ympäristöpoliittisen komitean toimesta helmikuussa 2003 (asiak. ENV/EPOC/WGWPR(2001)3/FINAL).
(4)  IMOn yleiskokouksen 23. sääntömääräisessä istunnossaan 24. marraskuuta — 5. joulukuuta 2003 antama päätöslauselma A.962.
(5)  Hyväksytty julkaistavaksi ILO:n hallintoneuvoston 289. kokouksessa, 11.–16.3.2004.
LIITE IX
JÄSENVALTIOIDEN 51 ARTIKLAN 2 KOHDAN NOJALLA ANTAMIA KERTOMUKSIA VARTEN KÄYTETTÄVÄ KYSELYLOMAKE
Taulukko 1
POIKKEUKSET LÄHEISYYS-, HYÖDYNTÄMISEN ENSISIJAISUUS- JA OMAVARAISUUSPERIAATTEEN SOVELTAMISESSA (11 artiklan 3 kohta)
Taulukko 2
SUUNNITELTUJA SIIRTOJA KOSKEVAT VASTALAUSEET (11 artiklan 1 kohdan g alakohta)
Taulukko 3
SUUNNITELTUJA SIIRTOJA KOSKEVAT VASTALAUSEET (12 artiklan 1 kohdan c alakohta)
Taulukko 4
TOIMIVALTAISTEN VIRANOMAISTEN PÄÄTÖKSET MYÖNTÄÄ ENNAKKOHYVÄKSYNTÄ (14 ARTIKLA)
Taulukko 5
LAITTOMAT JÄTTEIDEN SIIRROT (1)(24 artikla ja 50 artiklan 1 kohta)
Taulukko 6
JÄSENVALTIOIDEN NIMEÄMÄT TULLITOIMIPAIKAT JÄTTEIDEN YHTEISÖÖN SAAPUMISTA JA YHTEISÖSTÄ POISTUMISTA VARTEN (55 artikla)
(1)  Tiedot raportointijakson kuluessa käsitellyistä tapauksista.

Summary:
Jätteiden siirto EU:ssa ja EU:n ja kolmansien maiden välillä
Jätteiden siirto EU:ssa ja EU:n ja kolmansien maiden välillä
Euroopan unionilla (EU) on järjestelmä jätteiden siirron valvomiseksi ja tarkastamiseksi rajojensa sisällä ja Euroopan vapaakauppaliiton (EFTA) ja Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön (OECD) maiden kanssa sekä kolmansien maiden kanssa, jotka ovat allekirjoittaneet Baselin yleissopimuksen.
SÄÄDÖS
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1013/2006 , annettu 14 päivänä kesäkuuta 2006, jätteiden siirrosta.
TIIVISTELMÄ
Euroopan unionilla (EU) on järjestelmä jätteiden siirron valvomiseksi ja tarkastamiseksi rajojensa sisällä ja Euroopan vapaakauppaliiton (EFTA) ja Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön (OECD) maiden kanssa sekä kolmansien maiden kanssa, jotka ovat allekirjoittaneet Baselin yleissopimuksen.
ASETUKSEN TARKOITUS
Asetuksessa vahvistetaan säännöt jätesiirtojen tarkastamisesta ympäristön suojelun parantamiseksi.
Sillä myös sisällytetään EU:n lainsäädäntöön Baselin yleissopimuksen säännökset sekä OECD:n vuoden 2001 päätös hyödynnettävien jätteiden maan rajan ylittävien siirtojen valvonnasta (hyödyntämisellä tarkoitetaan jätteen prosessoimista uudelleen käytettäväksi tuotteeksi tai muuntamista polttoaineeksi).
AVAINKOHDAT
Lakia sovelletaan jätteiden siirtoihin,
•
jotka toteutetaan EU-maiden välillä joko kokonaan EU:n alueella tai niin, että jätteet kuljetetaan kolmansien maiden kautta,
•
joissa jäte tuodaan EU:hun kolmansista maista,
•
joissa jäte viedään EU:sta kolmansiin maihin,
•
jotka kulkevat EU:n kautta, kun jätteitä siirretään kolmansista maista tai kolmansiin maihin.
Laki kattaa melkein kaikenlaisen jätteen, lukuun ottamatta radioaktiivista jätettä, alusten toiminnassa syntynyttä jätettä, siirtoja, joiden osalta noudatetaan eläimistä saatavia sivutuotteita koskevan asetuksen hyväksyntävaatimuksia, tiettyjä siirtoja, jotka tehdään Etelämantereelta sekä sellaisen jätteen tuontia EU:hun, jonka asevoimat tai avustusjärjestöt ovat tuottaneet kriisitilanteiden yhteydessä jne.
Valvontamenettelyt
Jätteiden siirron valvontamenettelyjä on kaksi, ja ne ovat seuraavat:
1.
asetuksen 18 artiklan mukaiset yleiset tietojen antamista koskevat vaatimukset, joita yleensä sovelletaan hyödynnettävien jätteiden siirtoihin, jotka on lueteltu liitteessä III (”vihreän” jäteluettelon vaarattomat jätteet, kuten paperi ja muovi) tai liitteessä IIIA, ja
2.
kirjallinen ennakkoilmoitus- ja hyväksyntämenettely, joka käsittää muut jätteiden siirrot, kuten
•
liitteessä IV luetellut jätteiden siirrot (”keltaisen” jäteluettelon jätteet, joihin kuuluvat sekä vaaralliset että vaarattomat jätteet) tai liitteessä V olevassa 2 kohdassa luetellut jätteet (Euroopan jäteluettelo, esim. kaivostoiminnasta, louhinnasta ja mineraalien fysikaalisesta ja kemiallisesta käsittelystä syntyvät jätteet), ja
•
huolehdittaviksi tarkoitettujen jätteiden siirrot, jotka on lueteltu liitteessä III (”vihreän” jäteluettelon jätteet).
Muita säännöksiä
•
Kaikkien asianomaisten osapuolten on varmistettava, että jätteitä käsitellään ympäristön kannalta kestävällä tavalla noudattaen EU:n ja kansainvälisiä sääntöjä koko siirtomenettelyn ajan ja silloin, kun jätteitä hyödynnetään tai niistä huolehditaan.
•
Ilmoitusmenettelyssä vaaditaan kirjallinen ennakkohyväksyntä 30 päivän kuluessa niiden maiden toimivaltaisilta viranomaisilta, joita siirto koskee (lähtömaa, kauttakulkumaa ja kohdemaa).
•
Ilmoituksen tekijällä on velvollisuus ottaa takaisin siirrot, jotka on todettu laittomiksi tai kun siirtoa ei voida saattaa päätökseen tarkoitetulla tavalla (mukaan luettuna jätteen hyödyntäminen tai siitä huolehtiminen).
Kauppakiellot
Jätteiden vienti kolmansiin maihin huolehtimista varten on kiellettyä lukuun ottamatta vientiä EFTA-maihin, jotka ovat osapuolena Baselin yleissopimuksessa.
(Ihmisten terveydelle ja ympäristölle) vaarallisten jätteiden vienti on kiellettyä lukuun ottamatta vientiä maihin, joihin sovelletaan OECD:n päätöstä.
Jätteiden tuonti kolmansista maista huolehtimista tai hyödyntämistä varten on kiellettyä lukuun ottamatta tuontia
•
maista, joihin sovelletaan OECD:n päätöstä,
•
kolmansista maista, jotka ovat osapuolena Baselin yleissopimuksessa,
•
maista, jotka ovat tehneet kahdenvälisen sopimuksen EU:n tai EU-maiden kanssa, tai
•
muilta alueilta kriisitilanteiden aikana.
Tarkastusjärjestelmä
Lakia muutettiin vuonna 2014 EU-maiden tarkastusjärjestelmien vahvistamiseksi. Siinä vahvistetaan tarkastusten vähimmäisvaatimukset keskittyen erityisesti ongelmallisiin jätevirtoihin (kuten vaarallinen jäte ja jäte, joka kuljetetaan laittomasti ja sen jälkeen hylätään tai käsitellään epäasianmukaisesti). EU-maiden on laadittava tarkastussuunnitelmat vuoteen 2017 mennessä.
MISTÄ ALKAEN ASETUSTA SOVELLETAAN?
Asetusta sovelletaan 15. heinäkuuta 2006 alkaen.
Lisätietoja on saatavilla Euroopan komission jätteiden siirtoja koskevilta verkkosivuilta.
VIITTEET
Säädös
Voimaantulo
Täytäntöönpanon määräaika jäsenvaltioissa
Euroopan unionin virallinen lehti
Asetus (EY) N:o 1013/2006
15.7.2006
-
EUVL L 190, 12.7.2006, s. 1-98.
Muutossäädökset
Voimaantulo
Täytäntöönpanon määräaika jäsenvaltioissa
Euroopan unionin virallinen lehti
Asetus (EY) N:o 669/2008
19.7.2008
-
EUVL L 188, 16.7.2008, s. 7-15.
Asetus (EY) N:o 219/2009
20.4.2009
-
EUVL L 87, 31.3.2009, s. 109-154.
Direktiivi 2009/31/EY
25.6.2009
-
EUVL L 140, 5.6.2009, s. 114-135.
Asetus (EU) N:o 660/2014
17.7.2014
-
EUVL L 189, 27.6.2014, s. 135-142.
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseen (EY) N:o 1013/2006 tehdyt peräkkäiset muutokset ja korjaukset on sisällytetty perussäädökseen. Tämä konsolidoitu toisinto on tarkoitettu ainoastaan dokumentointitarkoituksiin.
MUUTOKSET LIITTEISIIN
Asetus (EY) N:o 1379/2007 (EUVL L 309, 27.11.2007, s. 7-20).
Asetus (EY) N:o 669/2008 (EUVL L 188, 16.7.2008, s. 7-15).
Asetus (EY) N:o 308/2009 (EUVL L 97, 16.4.2009, s. 8-11).
Asetus (EY) N:o 664/2011 (EUVL L 182, 12.7.2011, s. 2-4).
Asetus (EY) N:o 135/2012 (EUVL L 46, 17.2.2012, s. 30-32).
Asetus (EY) N:o 255/2013 (EUVL L 79, 21.3.2013, s. 19-23).
Asetus (EY) N:o 1234/2014 (EUVL L 332, 19.11.2014, s. 15-17).
MUUT ASIAAN LIITTYVÄT ASIAKIRJAT
Komission asetus (EY) N:o 801/2007, annettu 6 päivänä heinäkuuta 2007, asetuksen (EY) N:o 1013/2006 liitteessä III tai IIIA lueteltujen tietyntyyppisten jätteiden viennistä hyödynnettäväksi maihin, joihin ei sovelleta OECD:n päätöstä jätteiden maan rajan ylittävien siirtojen valvonnasta (EUVL L 179, 7.7.2007, s. 6-35).
Viimeisin päivitys 20.04.2015