Document ID: 31998L0059

Reference:
EUR-Lex - 31998L0059 - SK
Dôležité právne oznámenie
|
31998L0059
Úradný vestník L 225 , 12/08/1998 S. 0016 - 0021
Smernica rady 98/59/ESz 20. júla 1998o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa hromadného prepúšťaniaRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva a najmä na jej článok 100,so zreteľom na návrh Komisie,so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [1],so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [2],(1) keďže z dôvodov prehľadnosti a zrozumiteľnosti by sa mala kodifikovať smernica Rady 75/129/ES zo 17. februára 1975 o aproximácii právnych predpisov členských štátov, týkajúcich sa hromadného prepúšťania [3];(2) keďže je dôležité, aby sa väčšia pozornosť sústredila na ochranu pracujúcich v prípade hromadného prepúšťania, zohľadňujúc potrebu rovnovážneho hospodárskeho a sociálneho rozvoja v rámci spoločenstva;(3) keďže napriek vzrastajúcemu zbližovaniu stále pretrvávajú rozdiely medzi platnými ustanoveniami členských štátov o praktickej úprave a postupoch takýchto prepúšťaní a opatreniami zameranými na zmiernenie dôsledkov prepustenia pre pracovníkov;(4) keďže tieto rozdiely môžu mať priamy vplyv na fungovanie vnútorného trhu;(5) keďže rezolúcia Rady z 21. januára 1974 o sociálnom akčnom programe [4] vytvorila ustanovenie pre smernicu o aproximácii právnych predpisov členských štátov o hromadnom prepúšťaní;(6) keďže Charta základných sociálnych práv pracovníkov spoločenstva, ktorá bola prijatá na stretnutí Európskej rady v Štrasburgu 9. decembra 1989 hlavami štátov alebo vlád 11 členských štátov, konštatuje, medzi iným, v bode 7, prvý odsek, prvá veta a druhý odsek; v bode 17, prvý odsek a v bode 18, tretia zarážka, že:"7. Dokončenie vnútorného trhu musí viesť k zlepšeniu životných a pracovných podmienok pracovníkov v Európskom spoločenstve (…).Toto zlepšenie musí byť uskutočňované všade tam, kde je to nutné, vývojom istých aspektov právnej úpravy zamestnania, ako sú ustanovenia o hromadnom prepúšťaní alebo ustanovenia týkajúce sa konkurzov a vyrovnaní.(…)17. Informácie, rokovania s pracovníkmi a účasť pracovníkov sa musia rozvíjať podľa zodpovedajúcich postupov a so zreteľom na doterajšiu prax rôznych členských štátov.(…)18. Tieto informácie, rokovania s pracovníkmi a účasť pracovníkov sa musia uskutočniť v náležitom čase, najmä v týchto prípadoch:( —…)( —…)- v prípadoch postupov pri hromadnom prepúšťaní;( — –…)";(7) keďže táto aproximácia musí byť preto podporovaná za súčasného udržania zlepšovania podmienok v zmysle článku 117 zmluvy;(8) keďže s cieľom vypočítať počet prepustení, ktorý je stanovený vo vymedzení hromadného prepúšťania v zmysle tejto smernice, sa iné formy ukončenia pracovných zmlúv na podnet zamestnávateľa považujú za rovnocenné k prepusteniu za predpokladu, že ide aspoň o päť prepustení;(9) keďže by sa malo stanoviť, že táto smernica sa v zásade vzťahuje aj na hromadné prepúšťanie, ku ktorému dôjde v prípadoch, keď končí činnosť podniku v dôsledku súdneho rozhodnutia;(10) keďže členským štátom by sa mala dať možnosť stanoviť, že zástupcovia zamestnancov sa môžu obrátiť na odborníkov z dôvodu technickej zložitosti záležitostí, ktoré sú pravdepodobne predmetom informovania a porád;(11) keďže je potrebné zabezpečiť, aby povinnosti zamestnávateľov, ktoré sa týkajú informovania, porád a oznamovania, platili nezávisle od toho, či rozhodnutie o hromadnom prepúšťaní pochádza od zamestnávateľa alebo organizácie, ktorú riadi zamestnávateľ;(12) keďže členské štáty by mali zabezpečiť, aby zástupcovia zamestnancov a/alebo zamestnanci mali k dispozícii správne a/alebo súdne postupy s cieľom zabezpečiť splnenie povinností stanovených v tejto smernici;(13) keďže táto smernica sa nesmie dotknúť povinností členských štátov o hraničných termínoch pre transpozíciu smerníc uvedených v prílohe I, časť B,PRIJALA TÚTO SMERNICU:ODDIEL IVymedzenie a pôsobnosťČlánok 11. Na účely tejto smernice:a) "hromadné prepúšťanie" znamená prepúšťanie vyvolané zamestnávateľom z jedného alebo viacerých dôvodov, ktoré sa nevzťahujú na jednotlivých príslušných zamestnancov, ak počet nadbytočných pracovných miest je podľa voľby v členských štátoch:i) buď počas obdobia 30 dní:- aspoň 10 v zariadeniach, ktoré zamestnávajú viac ako 20 a menej ako 100 zamestnancov,- aspoň 10 % počtu pracujúcich v zariadeniach, ktoré zvyčajne zamestnávajú aspoň 100, ale nie viac ako 300 zamestnancov,- aspoň 30 v zariadeniach, ktoré zamestnávajú 300 alebo viac zamestnancov,ii) alebo počas obdobia 90 dní, aspoň 20 bez závislosti na počte zamestnancov zvyčajne zamestnaných v danom zariadení;b) "zástupcovia zamestnancov" znamenajú zástupcov zamestnancov, ako to ustanovujú právne predpisy alebo prax členských štátov.Na účely výpočtu počtu prepustení stanoveného v prvom pododseku písmena a), ukončenie pracovnej zmluvy, ktoré je vyvolané na podnet zamestnávateľa z jedného alebo viacerých dôvodov, ktoré sa nevzťahujú na jednotlivých príslušných pracujúcich, sa považuje za prepustenie za predpokladu, že ide aspoň o päť prepustení.2. Táto smernica sa nevzťahuje na:a) hromadné prepúšťanie vyplývajúce zo zmlúv o dočasnom pracovnoprávnom vzťahu a zo zmlúv pre špecifické úlohy s výnimkou toho, ak sa takéto prepustenie uskutoční pred dátumom vypršania alebo ukončenia týchto zmlúv;b) zamestnancov verejných správnych orgánov alebo zariadení spravovaných verejným právom (alebo zodpovedajúcimi orgánmi v členských štátoch, kde podobná koncepcia nie je zaužívaná);c) posádky námorných plavidiel.ODDIEL IIInformácie a poradyČlánok 21. Ak zamestnávateľ uvažuje o hromadnom prepúšťaní, začne s poradami so zástupcami zamestnancov včas, aby sa mohla dosiahnuť dohoda.2. Tieto porady obsiahnu aspoň spôsoby a prostriedky, ako zabrániť hromadnému prepúšťaniu alebo zníženiu počtu postihnutých pracujúcich a ako zmierniť následky prijatím sprievodných sociálnych opatrení, zameraných medzi iným na pomoc pre opätovné zamestnanie alebo rekvalifikáciu prepustených pracujúcich.Členské štáty môžu stanoviť, že zástupcovia zamestnancov môžu využiť služby odborníkov v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi a/alebo praxou.3. Aby zástupcovia zamestnancov mohli predkladať konštruktívne návrhy, zamestnávatelia včas v priebehu porád:a) poskytnú im všetky príslušné informácie ab) v každom prípade ich písomne upovedomia o:i) dôvodoch plánovaného prepúšťania;ii) počte kategórií pracovníkov, ktorí budú prepustení;iii) počte a kategóriách bežne zamestnaných pracovníkov;iv) období, za ktoré sa plánované prepustenie uskutoční;v) navrhovaných kritériách pre výber pracovníkov určených na prepustenie, ak vnútroštátne právne predpisy a/alebo prax pripúšťajú takúto právomoc pre zamestnávateľa;vi) metóde výpočtu všetkých náhrad súvisiacich s prepúšťaním, ktoré sú iné ako tie, ktoré vyplývajú z vnútroštátnych právnych predpisov a/alebo praxe.Zamestnávateľ predloží príslušnému verejnému orgánu aspoň kópiu základných prvkov písomného upovedomenia, ktoré sú stanovené v prvom pododseku, písmeno b), podbody i) až v).4. Povinnosti stanovené v odsekoch 1, 2 a 3 platia bez ohľadu na to, či rozhodnutia, ktoré sa týkajú hromadného prepúšťania, prijme zamestnávateľ alebo organizácia, ktorá zamestnávateľa riadi.Pri posudzovaní údajných porušení požiadaviek na informovanie, porady a upovedomenie, ktoré sú stanovené touto smernicou, sa nezohľadnia žiadne námietky zamestnávateľa, ktoré spočívajú v tom, že mu potrebné informácie neboli poskytnuté organizáciou, ktorá uskutočnila rozhodnutie vedúce ku hromadnému prepúšťaniu.ODDIEL IIIPostupy hromadného prepúšťaniaČlánok 31. Zamestnávatelia písomne upovedomia príslušný verejný orgán o každom hromadnom prepúšťaní.Členské štáty však môžu stanoviť, že v prípade plánovaného hromadného prepúšťania, ktoré vyplýva z ukončenia činnosti zariadenia v dôsledku súdneho rozhodnutia, je zamestnávateľ povinný písomne upovedomiť príslušný verejný orgán, ak ho tento o to požiada.Toto oznámenie obsahuje všetky dôležité informácie, ktoré sa týkajú plánovaného hromadného prepúšťania a porád so zástupcami zamestnancov podľa článku 2, a najmä dôvody prepúšťania, počet pracovníkov, ktorí majú byť prepustení, počet bežne zamestnaných pracovníkov a obdobie, za ktoré sa prepustenie má uskutočniť.2. Zamestnávatelia poskytnú zástupcom zamestnancov kópiu oznámenia uvedeného v odseku 1.Zástupcovia zamestnancov môžu predložiť príslušnému verejnému orgánu všetky poznámky, ktoré môžu mať.Článok 41. K plánovanému hromadnému prepúšťaniu oznámenému príslušnému verejnému orgánu môže dôjsť najskôr 30 dní po oznámení uvedenom v článku 3 ods. 1 bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia upravujúce individuálne práva vzhľadom na oznámenie o prepustení.Členské štáty môžu udeliť príslušnému verejnému orgánu právomoc skrátiť lehotu uvedenú v predchádzajúcom pododseku.2. Lehotu uvedenú v odseku 1 využije príslušný verejný orgán na nájdenie riešení vzniknutých problémov, ktoré boli spôsobené plánovaným hromadným prepúšťaním.3. Ak je počiatočná lehota uvedená v odseku 1 kratšia ako 60 dní, môžu členské štáty udeliť príslušnému verejnému orgánu právomoc predĺžiť počiatočnú lehotu na 60 dní po oznámení, ak problémy spôsobené plánovaným hromadným prepúšťaním nebudú pravdepodobne vyriešené v počiatočnom období.Členské štáty môžu udeliť príslušnému verejnému orgánu väčšie právomoci týkajúce sa predĺženia.Zamestnávateľ musí byť informovaný o predĺžení a dôvodoch, ktoré k nemu viedli, pred uplynutím počiatočnej lehoty uvedenej v odseku 1.4. Členské štáty nemusia uplatniť tento článok na hromadné prepúšťanie, ktoré vyplýva z ukončenia činnosti zariadenia v dôsledku súdneho rozhodnutia.ODDIEL IVZáverečné ustanoveniaČlánok 5Táto smernica sa nedotýka práva členských štátov prijať zákony, iné právne predpisy alebo správne opatrenia, ktoré sú výhodnejšie pre pracujúcich, alebo podporovať či dovoliť prijatie kolektívnych dohôd výhodnejších pre pracujúcich.Článok 6Členské štáty zabezpečia, aby boli súdne a/alebo správne postupy pre vykonanie záväzkov podľa tejto smernice dostupné pre zástupcov zamestnancov a/alebo zamestnancov.Článok 7Členské štáty predložia Komisii znenie všetkých už prijatých alebo prijímaných základných ustanovení vnútroštátneho práva v oblasti upravenej touto smernicou.Článok 81. Smernice uvedené v prílohe I, časť A sa týmto rušia bez toho, aby boli dotknuté záväzky členských štátov o príslušných hraničných termínoch pre transpozíciu danej smernice, uvedených v prílohe I, časť B.2. Odkazy na zrušené smernice sa chápu ako odkazy na túto smernicu a vykladajú sa v súlade s korelačnou tabuľkou uvedenou v prílohe II.Článok 9Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiaty deň po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Článok 10Táto smernica je adresovaná členským štátom.V Bruseli 20. júla 1998za RadupredsedaW. Molterer[1] Ú. v. ES C 210, 6.7.1998.[2] Ú. v. ES C 158, 26.5.1997, s. 11.[3] Ú. v. ES L 48, 22.2.1975, s. 29. Smernica zmenená a doplnená smernicou 92/56/EHS (Ú. v. ES L 245, 26.8.1992, s. 3).[4] Ú. v. ES C 13, 12.2.1974, s. 1.--------------------------------------------------PRÍLOHA IČASŤ AZrušené smernice(uvedené v článku 8)Smernica Rady 75/129/EHS a jej nasledujúca zmena a doplnenie:Smernica Rady 92/56/EHS.ČASŤ BHraničné termíny pre transpozíciu do vnútroštátneho práva(uvedené v článku 8)Smernica | Hraničný termín pre transpozíciu |75/129/EHS (Ú. v. ES L 48, 22.2.1975, s. 29) | 19. februára 1977 |92/56/EHS (Ú. v. ES L 245, 26.8.1992, s. 3) | 24. júna 1994 |--------------------------------------------------PRÍLOHA IIKORELAČNÁ TABUĽKASmernica 75/129/EHS | Táto smernica |článok 1, ods. 1, prvý pododsek, písm. a), prvá zarážka, bod 1 | článok 1, ods. 1, prvý pododsek, písm. a), bod i), prvá zarážka |článok 1, ods. 1, prvý pododsek, písm. a), prvá zarážka, bod 2 | článok 1, ods. 1, prvý pododsek, písm. a), bod i), druhá zarážka |článok 1, ods. 1, prvý pododsek, písm. a), prvá zarážka, bod 3 | článok 1, ods. 1, prvý pododsek, písm. a), bod i), tretia zarážka |článok 1, ods. 1, prvý pododsek, písm. a), druhá zarážka | článok 1, ods. 1, prvý pododsek, písm. a), bod ii) |článok 1, ods. 1, prvý pododsek, písm. b) | článok 1, ods. 1, prvý pododsek, písm. b) |článok 1, ods. 1, druhý pododsek | článok 1, ods. 1, druhý pododsek |článok 1, ods. 2 | článok 1, ods. 2 |článok 2 | článok 2 |článok 3 | článok 3 |článok 4 | článok 4 |článok 5 | článok 5 |článok 5a | článok 6 |článok 6, ods. 1 | — |článok 6, ods. 2 | článok 7 |článok 7 | — |— | článok 8 |— | článok 9 |— | článok 10 |— | príloha I |— | príloha II |--------------------------------------------------

Summary:
Hromadné prepúšťanie: informovanie zamestnancov a rokovanie so zamestnancami
Hromadné prepúšťanie: informovanie zamestnancov a rokovanie so zamestnancami
ZHRNUTIE K DOKUMENTU:
Smernica Rady 98/59/ES o aproximácii právnych predpisov krajín EÚ o hromadnom prepúšťaní
AKÝ JE CIEĽ TEJTO SMERNICE?
Na základe tejto smernice sa vyžaduje, aby zamestnávatelia v prípade hromadného prepúšťania* informovali zástupcov zamestnancov a rokovali s nimi.
Uvádzajú sa v nej podrobné body, ktoré tieto rokovania musia zahŕňať, ako aj informácie, ktoré je zamestnávateľ povinný poskytnúť.
Okrem toho sa v nej stanovujú procesnoprávne pravidlá pri hromadnom prepúšťaní.
HLAVNÉ BODY
              
Táto smernica sa nevzťahuje na:
hromadné prepúšťanie vyplývajúce zo zmlúv o dočasnom pracovnoprávnom vzťahu a zo zmlúv pre špecifické úlohy s výnimkou toho, ak sa takéto prepustenie uskutoční pred dátumom vypršania alebo ukončenia týchto zmlúv;
zamestnancov verejných správnych orgánov alebo zariadení spravovaných verejným právom.
Okrem toho sa na práva zamestnancov pri zmene vlastníctva podniku alebo v prípade, že sa podnik dostane do platobnej neschopnosti, vzťahujú iné právne predpisy EÚ.
Porady
Každý zamestnávateľ, ktorý uvažuje o hromadnom prepúšťaní, musí viesť so zástupcami zamestnancov porady včas, aby sa mohla dosiahnuť dohoda. Porady musia obsiahnuť aspoň spôsoby a prostriedky:
ako zabrániť hromadnému prepúšťaniu alebo zníženiu počtu postihnutých pracujúcich a
ako zmierniť následky prostredníctvom sprievodných sociálnych opatrení zameraných najmä na pomoc pre opätovné zamestnanie alebo rekvalifikáciu prepustených pracujúcich.
Európska zamestnanecká radaposilňuje práva zamestnancov na informácie a medzinárodné porady v spoločnostiach pôsobiacich v celej EÚ.
Informácie, ktoré má poskytnúť zamestnávateľ
Krajiny EÚ môžu zaviesť opatrenia, ktoré umožnia zástupcom zamestnancov využívať služby odborníkov v súlade s vnútroštátnymi predpismi. Zamestnávateľ musí poskytnúť zástupcom zamestnancov všetky príslušné informácie v priebehu porád a písomne im musí poskytnúť aj tieto informácie:
dôvody prepúšťania;
obdobie, v ktorom sa prepúšťanie uskutoční;
počet a kategórie bežne zamestnaných pracovníkov;
počet a kategórie pracovníkov, ktorí majú byť prepustení;
kritériá použité na výber pracovníkov, ktorí majú byť prepustení;
metóda použitá na výpočet náhrady (ak sa uplatňuje).
Postup hromadného prepúšťania
Zamestnávateľ musí dodržiavať nasledujúci postup:
Písomne upovedomiť príslušný verejný orgán o každom plánovanom hromadnom prepúšťaní. Toto oznámenie musí obsahovať všetky dôležité informácie, ktoré sa týkajú plánovaného hromadného prepúšťania a uskutočnených porád, okrem metódy použitej na výpočet náhrad.
Ak sú zamestnanci členmi posádky námorného plavidla, zamestnávateľ je povinný upovedomiť orgány krajiny, v ktorej je plavidlo registrované.
Poskytnúť kópiu tohto oznámenia zástupcom zamestnancov, ktorí môžu príslušnému verejnému orgánu predložiť pripomienky.
K hromadnému prepúšťaniu môže dôjsť najskôr 30 dní po oznámení; príslušný verejný orgán využije túto lehotu na hľadanie riešení.
Krajiny EÚ môžu udeliť verejnému orgánu právomoc skrátiť túto lehotu alebo ju predĺžiť na 60 dní po oznámení v prípadoch, keď sa problémy nedajú vyriešiť v počiatočnom období. Môžu sa udeliť aj väčšie právomoci týkajúce sa predĺženia.
Zamestnávateľ musí byť informovaný o akomkoľvek predĺžení a dôvodoch, ktoré k nemu viedli, pred uplynutím počiatočnej lehoty.
ODKEDY SA SMERNICA UPLATŇUJE?
              
Uplatňuje sa od 1. septembra 1998.
KONTEXT
              
Ďalšie informácie:
Účasť zamestnancov – hromadné prepúšťanie na webovej lokalite Európskej Komisie
* HLAVNÉ POJMY
              
Hromadné prepúšťanie: situácia, keď zamestnávateľ prijme rozhodnutie prepustiť skupinu zamestnancov.
HLAVNÝ DOKUMENT
            
Smernica Rady 98/59/ES z 20. júla 1998 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa hromadného prepúšťania (Ú. v. ES L 225, 12.8.1998, s. 16 – 21)
Následné zmeny smernice 98/59/ES boli zapracované do pôvodného textu. Toto konsolidované znenie slúži len na dokumentáciu.
Posledná aktualizácia 04.12.2016