Document ID: 32014R0288

Reference:
22.3.2014
ET
Euroopa Liidu Teataja
L 87/1
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 288/2014,
25. veebruar 2014,
millega sätestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1303/2013 (millega kehtestatakse ühissätted Euroopa Regionaalarengu Fondi, Euroopa Sotsiaalfondi, Ühtekuuluvusfondi, Euroopa Maaelu Arengu Põllumajandusfondi ning Euroopa Merendus- ja Kalandusfondi kohta, nähakse ette üldsätted Euroopa Regionaalarengu Fondi, Euroopa Sotsiaalfondi, Ühtekuuluvusfondi ning Euroopa Merendus- ja Kalandusfondi kohta) kohaselt eeskirjad, mis käsitlevad majanduskasvu ja tööhõivesse investeerimise eesmärgi alla kuuluvate rakenduskavade näidist, ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1299/2013 (erisätete kohta, mis käsitlevad Euroopa Regionaalarengu Fondist toetuse andmist Euroopa territoriaalse koostöö eesmärgil) kohaselt eeskirjad, milles käsitletakse Euroopa territoriaalse koostöö eesmärgi alla kuuluvate koostööprogrammide näidist
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrust (EL) nr 1303/2013, millega kehtestatakse ühissätted Euroopa Regionaalarengu Fondi, Euroopa Sotsiaalfondi, Ühtekuuluvusfondi, Euroopa Maaelu Arengu Põllumajandusfondi ning Euroopa Merendus- ja Kalandusfondi kohta, nähakse ette üldsätted Euroopa Regionaalarengu Fondi, Euroopa Sotsiaalfondi, Ühtekuuluvusfondi ning Euroopa Merendus- ja Kalandusfondi kohta ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 1083/2006, (1) eriti selle artikli 96 lõiget 9,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 1299/2013 erisätete kohta, milles käsitletakse Euroopa Regionaalarengu Fondist toetuse andmist seoses eesmärgiga „Euroopa territoriaalne koostöö”, (2) eriti selle artikli 8 lõiget 11,
olles konsulteerinud määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 150 lõike 1 kohaselt Euroopa struktuuri- ja investeerimisfondide koordineerimiskomiteega
ning arvestades järgmist:
(1)
On vaja koostada kaks näidist, ühe näidise alusel koostataks majanduskasvu ja tööhõivesse investeerimise eesmärgi alla kuuluvaid rakenduskavu ning teise näidise alusel Euroopa territoriaalse koostöö eesmärgi alla kuuluvaid koostööprogramme. Kummaski näidises määratletakse ühetaolised tingimused selle kohta, kuidas esitada teavet rakenduskavade ja koostööprogrammide kõigis osades. See on vajalik selleks, et tagada, et see teave on järjepidev ja võrreldav ning et seda saaks vajaduse korral koondada.
(2)
Käesoleva määruse sätted on omavahel seotud, sest nad käsitlevad ühtekuuluvuspoliitika alla kuuluvate kavade ja programmide sisu. Et need samaaegselt jõustuvad sätted oleksid ühtsed, lihtsalt mõistetavad ja kõigile liidu elanikele kompaktselt kättesaadavad, oleks soovitav panna ühte määrusesse kõik sätted, mis käsitlevad ühtekuuluvuspoliitika alla kuuluvate kavade ja programmide näidiseid, mille sätestamiseks on määruse (EL) nr 1303/2013 ja määruse (EL) nr 1299/2013 kohaselt nõutav rakendusakt.
(3)
Nende näidiste alusel töötatakse välja määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 74 lõikes 4 osutatud elektrooniline andmevahetussüsteem, näidistes määratakse kindlaks rakenduskavade ja koostööprogrammide sisu ning esitamise viis. Seega tuleks neis näidistes määratleda ka see, kuidas rakenduskavade ja koostööprogrammide andmeid sisestatakse elektroonilisse teabevahetussüsteemi. Siiski ei tohiks see mõjutada rakenduskavade ja koostööprogrammide lõplikku esitamist, sealhulgas teksti ja tabelite kuju, sest elektroonilised teabevahetussüsteem võimaldab süsteemi sisestatud andmeid mitmeti struktureerida ja esitada.
(4)
Rakenduskavade näidis peaks järgima määruse (EL) nr 1303/2013 artiklis 96 sätestatud rakenduskava struktuuri ja koostööprogrammi näidis peaks järgima määruse (EL) nr 1299/2013 artiklis 8 sätestatud koostööprogrammi struktuuri. Et tagada andmete sisestamisel ühetaolised tingimused, peaks näidistes olema määratletud elektroonilise andmevahetussüsteemi iga välja tehnilised näitajad. Lisaks struktureeritud andmetele tuleks näidistes ette näha ka võimalus esitada struktureerimata teavet kohustuslike või mittekohustuslike lisadena. Nende lisade puhul ei ole tehnilisi näitajaid vaja määratleda.
(5)
Et tagada määruse (EL) nr 1303/2013 ja määruse (EL) nr 1299/2013 nõuetekohane rakendamine, tuleks näidistes esitada teave, mille alusel võtab komisjon vastu rakendusotsuse rakenduskava või koostööprogrammi heakskiitmise kohta. Lisaks tuleks majanduskasvu ja tööhõivesse investeerimise eesmärgi alla kuuluva rakenduskava näidises esitada elemendid, mida võib esitada üksnes partnerluskokkuleppes, nagu on sätestatud määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 96 lõikes 8.
(6)
Samuti on vaja täpsustada majanduskasvu ja tööhõivesse investeerimise eesmärgi alla kuuluva rakenduskava näidise need osad, mida liikmesriigid ei pea täitma juhul, kui rakenduskava käsitleb üksnes tehnilist abi või noorte tööhõive algatust, nagu on sätestatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1304/2013 (3) artiklis 16. Kuna komisjoni soovituses 2003/361/EÜ (4) sätestatud mikro-, väike-, ja keskmise suurusega ettevõtjate toetuseks mõeldud piiristamata garantiide ja väärtpaberistamisega seotud ühisinstrumentide (mida rakendab Euroopa Investeerimispank) rakenduskavade sisulised nõuded on muude majanduskasvu ja tööhõivesse investeerimise eesmärgi alla kuuluvate rakenduskavade sisuliste nõuete alla kuuluvad nõuded, on vaja kindlaks määrata asjakohase näidise need väljad, mis tuleks lisada kõnealustesse rakenduskavadesse.
(7)
Käesolevas määruses sätestatud meetmete kiire kohaldamise võimaldamiseks peaks määrus jõustuma järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
1.   Majanduskasvu ja tööhõivesse investeerimise eesmärgi alla kuuluv rakenduskava koostatakse vastavalt käesoleva määruse I lisas esitatud näidisele.
2.   Euroopa territoriaalse koostöö eesmärgi alla kuuluv koostööprogramm koostatakse vastavalt käesoleva määruse II lisas esitatud näidisele.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 25. veebruar 2014
Komisjoni nimel
president
José Manuel BARROSO
(1)  ELT L 347, 20.12.2013, lk 320.
(2)  ELT L 347, 20.12.2013, lk 259.
(3)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 1304/2013, 17. detsember 2013, mis käsitleb Euroopa Sotsiaalfondi ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 181/2006 (ELT L 347, 20.12.2013, lk 470).
(4)  Komisjoni soovitus, 6. mai 2003, mikro-, väikeste ja keskmise suurusega ettevõtjate määratlemise kohta (ELT L 124, 20.5.2003, lk 36).
LISA I
MAJANDUSKASVU JA TÖÖHÕIVE INVESTEERINGUTE EESMÄRGI ALLA KUULUVATE RAKENDUSKAVADE NÄIDIS
CCI
<0.1 type=‘S’ maxlength=‘15’ input=‘S’‘SME’>
 (1)
Pealkiri
<0.2 type=‘S’ maxlength=‘255’ input=‘M’ „SME”>
Versioon
<0.3 type=‘N’ input=‘G’ „SME”>
Esimene aasta
<0.4 type=‘N’ maxlength=‘4’ input=‘M’ „SME”>
Viimane aasta
<0.5 type=‘N’ maxlength=‘4’ input=‘M’ „SME”>
Toetuskõlblik alates
<0.6 type=‘D’ input=‘G’ „SME”>
Toetuskõlblik kuni
<0.7 type=‘D’ input=‘G’ „SME”>
Euroopa Komisjoni otsuse number
<0.8 type=‘S’ input=‘G’ „SME”>
Euroopa Komisjoni otsuse kuupäev
<0.9 type=‘D’ input=‘G’ „SME”>
Liikmesriigi muutmisotsuse number
<0.10 type=‘S’ maxlength=‘20’ input=‘M’ „SME”>
Liikmesriigi muutmisotsuse kuupäev
<0.11 type=‘D’ input=‘M’ „SME”>
Liikmesriigi muutmisotsuse jõustumise kuupäev
<0.12 type=‘D’ input=‘M’ „SME”>
Selle rakenduskavaga hõlmatud NUTS piirkond
<0.12 type=‘S’ input=‘S’SME>
1.   OSA
STRATEEGIA, MIS KÄSITLEB RAKENDUSKAVA PANUST LIIDU ARUKA, JÄTKUSUUTLIKU JA KAASAVA MAJANDUSKASVU STRATEEGIASSE NING MAJANDUSLIKU, SOTSIAALSE JA TERRITORIAALSE ÜHTEKUULUVUSE SAAVUTAMISEKS
(Viide: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1303/2013 (2) artikli 27 lõige 1 ja artikli 96 lõike 2 esimese lõigu punkt a)
1.1.   Strateegia, mis käsitleb rakenduskava panust liidu aruka, jätkusuutliku ja kaasava majanduskasvu strateegiasse ning majandusliku, sotsiaalse ja territoriaalse ühtekuuluvuse saavutamiseks
1.1.1.
Rakenduskava strateegia kirjeldus, milles näidatakse, kuidas rakenduskavaga panustatakse liidu aruka, jätkusuutliku ja kaasava majanduskasvu strateegiasse ning majandusliku, sotsiaalse ja territoriaalse ühtekuuluvuse saavutamisse
<1.1.1 type=‘S’ maxlength=‘70000’ input=‘M’>
1.1.2.
Selgitus, mille alusel valiti partnerluslepingut arvestades valdkondlikud eesmärgid ja vastavad investeerimisprioriteedid, mis põhinevad piirkonna vajadustel (kui asjakohane, ka riiklikel vajadustel), sealhulgas vajadusel pöörata tähelepanu probleemidele, mis on määratletud asjakohastes riigipõhistes soovitustes, mis võeti vastu ELi toimimise lepingu artikli 121 lõike 2 kohaselt ja asjakohastes nõukogu soovitustes, mis võeti vastu ELi toimimise lepingu artikli 148 lõike 4 kohaselt, võttes arvesse eelhindamise tulemusi.
Tabel 1
Valdkondlike eesmärkide ja vastavate investeerimisprioriteetide valiku põhjendus
Valitud valdkondlik eesmärk
Valitud investeerimisprioriteet
Valiku põhjendus
<1.1.2 type=‘S’ input=‘S’ PA=Y TA=‘NA’>
<1.1.3 type=‘S’ input=‘S’ PA=Y TA=‘NA’>
<1.1.4 type=‘S’ maxlength=‘1000’ input=‘M’ PA=Y TA=‘NA’>
1.2.   Rahaeraldiste põhjendus
Iga valdkondliku eesmärgi ning vajaduse korral investeerimisprioriteedi jaoks eraldatava summa (liidu toetus) põhjendus valdkondliku kontsentreerumise nõuete alusel ja võttes arvesse eelhindamise tulemusi.
<1.2.1 type=‘S’ maxlength=‘7000’ input=‘M’ PA=Y TA=‘NA’>
Tabel 2
Ülevaade rakenduskavas esitatud investeerimisstrateegiast
Prioriteetne suund
Fond (ERF, (3) Ühtekuuluvusfond, ESF, (4) või noorte tööhõive algatus) (5)
Liidu toetus (6)
(eurodes)
Rakenduskavale antava liidu toetuse osakaal (7)
Valdkondlik eesmärk (8)
Investeerimisprioriteedid (9)
Investeerimisprioriteedile vastavad konkreetsed eesmärgid
Üldised ja rakenduskavaga seonduvad tulemusnäitajad, mille jaoks on kehtestatud sihtväärtus
<1.2.1 type=‘S’ input=‘G’>
<1.2.2 type=‘S’ input=‘G’>
<1.2.3 type=‘N‘ input=’G’>
<1.2.4 type=‘P’ input=„G”>
<1.2.5 type=‘S’ input=‘G’>
<1.2.6 type=‘S’ input=‘G’>
<1.2.7 type=‘S’ input=‘G’>
<1.2.8 type=‘S’ input=‘G’>
2.   OSA
PRIORITEETSED SUUNAD
(Viide: määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 96 lõike 2 esimese lõigu punktid b ja c).
2.A   Prioriteetsete suundade (v.a tehniline abi) kirjeldus
(Viide: määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 96 lõike 2 esimese lõigu punkt b).
2.A.1   
Prioriteetne suund
 (korratakse iga prioriteetse suuna puhul)
Prioriteetse suuna tunnus (ID)
<2A.1 type=‘N’ input=‘G’‘SME’>
Prioriteetse suuna nimetus
<2A.2 type=‘S’ maxlength=‘500’ input=‘M’‘SME’>

Kogu prioriteetset suunda rakendatakse üksnes rahastamisvahendite abil
<2A.3 type=‘C’ input=‘M’>

Kogu prioriteetset suunda rakendatakse üksnes liidu tasandil loodud rahastamisvahendite abil
<2A.4 type=‘C’ input=‘M’ ‘SME’>

Kogu prioriteetset suunda rakendatakse kogukondlikult juhitava kohaliku arengu vahendite abil
<2A.5 type=‘C’ input=‘M’>

ESFi puhul: Kogu prioriteetne suund on ette nähtud sotsiaalse innovatsiooni või riikidevahelise koostöö (või mõlema) jaoks
<2A.6 type=‘C’ input=‘M’>
2.A.2.   
Selgitus kehtestatud prioriteetse suuna kohta, mis hõlmab rohkem kui ühte piirkonnakategooriat või rohkem kui ühte valdkondlikku eesmärki või rohkem kui ühte fondi
 (vajaduse korral)
(Viide: määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 96 lõige 1)
<2A.0 type=‘S’ maxlength=‘3500’ input=‘M’>
2.A.3   
Fond, piirkonnakategooria ja liidu toetuse arvutamise põhimõte
(korratakse prioriteetse suuna alla kuuluvate fondide ja piirkonnakategooriate iga kombinatsiooni puhul)
Fond
<2A.7 type=‘S’ input=‘S’‘SME’>
Piirkonnakategooria
<2A.8 type=‘S’ input=‘S’‘SME’>
Toetuse arvutamise põhimõte (rahastamiskõlblikud kulud kokku või rahastamiskõlblikud avaliku sektori kulud)
<2A.9 type=‘S’ input=‘S’‘SME’>
Äärepoolseima piirkonna või väga väikese asustustihedusega põhjapoolseima piirkonna kategooria (kui asjakohane)
<2A.9 type=‘S’ input=‘S’>
2.A.4   
Investeerimisprioriteet
(korratakse prioriteetse suuna alla kuuluva iga investeerimisprioriteedi puhul)
Investeerimisprioriteet
<2A.10 type=‘S’ input=‘S’‘SME’>
2.A.5.   
Investeerimisprioriteedile vastavad erieesmärgid ja eeldatavad tulemused
(korratakse investeerimisprioriteedi iga konkreetse eesmärgi puhul)
(Viide: määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 96 lõike 2 esimese lõigu punkti b alapunktid i ja ii).
ID
<2A.1.1 type=‘N’ input=‘G’ „SME”>
Konkreetne eesmärk
<2A.1.2 type=‘S’ maxlength=‘500’ input=‘M’ „SME”>
Tulemused, mida liikmesriik liidu toetuse abiga püüab saavutada
<2A.1.3 type=‘S’ maxlength=‘3500’ input=‘M’ „SME”>
Tabel 3
Rakenduskavaga seonduvad tulemusnäitajad erieesmärgi kaupa (ERFi ja Ühtekuuluvusfondi puhul)
(Viide: määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 96 lõike 2 esimese lõigu punkti b alapunkt ii)
ID
Näitaja
Mõõtühik
Piirkonnakategooria (kui asjakohane)
Algväärtus
Baasaasta
Sihtväärtus
 (10)
(2023)
Andmeallikas
Aruandluse sagedus
<2A.1.4 type=‘S’ maxlength=‘5’ input=‘M’ ‘SME’>
<2A.1.5 type=‘S’ maxlength=‘255’ input=‘M’ ‘SME’>
<2A.1.6 type=‘S’ input=‘M’ „SME”>
<2A.1.7 type=‘S’ input=‘S’ ‘SME’>
Kvantitatiivne näitaja <2A.1.8 type=‘N’ input=‘M’ ‘SME’>
Kvalitatiivne näitaja <2A.1.8 type=‘S’ maxlength=‘100’ input=‘M’‘SME’
<2A.1.9 type=‘N’ input=‘M’ „SME”>
Kvantitatiivne näitaja<2A.1.10 type=‘N’ input=‘M’>
Kvalitatiivne näitaja <2A.1.10 type=‘S’ maxlength=‘100’ input=‘M’‘SME’>
<2A.1.11 type=‘S’ maxlength=‘200’ input=‘M’‘SME’>
<2A.1.12 type=‘S’ maxlength=‘100’ input=‘M’‘SME’>
Tabel 4
Üldised tulemusnäitajad, mille jaoks on määratletud konkreetsele erieesmärgile vastav sihtväärtus ja rakenduskavaga seonduvad tulemusnäitajad (investeerimisprioriteedi ja piirkonnakategooria kaupa) (ESFi puhul)
(Viide: määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 96 lõike 2 esimese lõigu punkti b alapunkt ii)
ID
Näitaja
Piirkonnakategooria
Näitaja puhul kasutatav mõõtühik
Üldine väljundnäitaja, mille alusel eesmärke püstitatakse
Algväärtus
Alg- ja sihtväärtuse mõõtühik
Baasaasta
Sihtväärtus
 (11)
(2023)
Andmeallikas
Aruandluse sagedus
Mehed
Naised
Kokku
Mehed
Naised
Kokku
Programmiga seonduv tulemusnäitaja<2A.1.13 type=‘S’ maxlength=‘5’ input=‘M’>
Üldine tulemusnäitaja <2A.1..13 type=‘S’ input=‘S’>
Programmiga seonduv tulemusnäitaja<2A.1.14 type=‘S’ maxlength=‘255’ input=‘M’>
Üldine tulemusnäitaja <2A.1.14 type=‘S’ input=‘S’>
<2A.1.15 type=‘S’ input=‘S’>
Programmiga seonduv tulemusnäitaja <2A.1.16 type=‘S’ input=‘M’>
Üldine tulemusnäitaja<2A.1.16 type=‘S’ input=‘S’>
Programmiga seonduv tulemusnäitaja <2A.1.17 type=‘S’ input=‘M’>
Üldine tulemusnäitaja<2A.1.17 type=‘S’ input=‘S’>
Üldine väljundnäitaja <2A.1.18 type=‘S’ input=‘S’>
Kvantitatiivne näitaja <2A.1.19 type=‘S’ input=‘M’>
Üldine tulemusnäitaja<2A.1.19 type=‘S’ input=‘G’>
<2A.1.20 type=‘N’ input=„M”>
Kvantitatiivne näitaja <2A.1.21 type=‘N’ input=‘M’>
Kvalitatiivne näitaja <2A.1.21 type=‘S’ maxlength=‘100’ input=‘M’>
<2A.1.22 type=‘S’ maxlength=‘200’ input=‘M’>
<2A.1.23 type=‘S’ maxlength=‘100’ input=‘M’>
Tabel 4a
Noorte tööhõive algatuse tulemusnäitajad ja rakenduskavaga seonduvad tulemusnäitajad, mis vastavad konkreetsele erieesmärgile
(prioriteetse suuna või selle osa kaupa)
(Viide: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1304/2013 (12) artikli 19 lõige 3).
ID
Näitaja
Näitaja puhul kasutatav mõõtühik
Üldine väljundnäitaja, mille alusel eesmärke püstitatakse
Algväärtus
Alg- ja sihtväärtuse mõõtühik
Baasaasta
Sihtväärtus
 (13)
(2023)
Andmeallikas
Aruandluse sagedus
Mehed
Naised
Kokku
Mehed
Naised
Kokku
Programmiga seonduv tulemusnäitaja <2A.1.24 type=‘S’ maxlength=‘5’ input=‘M’>
Üldine tulemusnäitaja <2A.1.24 type=‘S’ input=‘S’>
Programmiga seonduv tulemusnäitaja <2A.1.25 type=‘S’ maxlength=‘255’ input=‘M’>
Üldine tulemusnäitaja <2A.1.25 type=‘S’ input=‘S’>
Programmiga seonduv tulemusnäitaja <2A.1.26 type=‘S’ input=‘M’>
Üldine tulemusnäitaja<2A.1.26 type=‘S’ input=‘S’>
Programmiga seonduv tulemusnäitaja <2A.1.27 type=‘S’ input=‘M’>
Üldine tulemusnäitaja<2A.1.27 type=‘S’ input=‘S’>
Üldine väljundnäitaja <2A.1.28 type=‘S’ input=‘S’>
Kvantitatiivne näitaja <2A.1.29 type=‘S’ input=‘M’>
Üldine tulemusnäitaja<2A.1.29 type=‘S’ input=‘G’>
<2A.1.30 type=‘N’ input=„M”>
Kvantitatiivne näitaja <2A.1.31 type=‘N’ input=‘M’>
Kvalitatiivne näitaja <2A.1.31 type=‘S’ maxlength=‘100’ input=‘M’>
<2A.1.32 type=‘S’ maxlength=‘200’ input=‘M’>
<2A.1.33 type=‘S’ maxlength=‘100’ input=‘M’>
2.A.6.   
Investeerimisprioriteedi raames toetatavad meetmed
(investeerimisprioriteetide kaupa)
2.A.6.1   Toetust saavate meetmete liigi kirjeldus ja näited ning nende eeldatav panus erieesmärkide saavutamisse, sealhulgas vajaduse korral peamised sihtrühmad, konkreetsed sihtterritooriumid ja toetusesaajate liigid
(Viide: määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 96 lõike 2 esimese lõigu punkti b alapunkt iii)
Investeerimisprioriteet
<2A.2.1.1 type=‘S’ input=‘S’>
<2A.2.1.2 type=‘S’ maxlength=‘17500’ input=‘M’>
2.A.6.2   Tegevuste valiku juhtpõhimõtted
(Viide: määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 96 lõike 2 esimese lõigu punkti b alapunkt iii)
Investeerimisprioriteet
<2A.2.2.1 type=‘S’ input=‘S’>
<2A.2.2.2 type=‘S’ maxlength=‘5000’ input=‘M’>
2.A.6.3   Rahastamisvahendite plaanitud kasutamine (kui asjakohane)
(Viide: määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 96 lõike 2 esimese lõigu punkti b alapunkt iii)
Investeerimisprioriteet
<2A.2.3.1 type=‘S’ input=‘S’>
Rahastamisvahendite plaanitud kasutamine
<2A.2.3.2 type=‘C’ input=‘M’>
<2A.2.3.3 type=‘S’ maxlength=‘7000’ input=‘M’>
2.A.6.4   Suurprojektide plaanitud kasutamine (kui asjakohane)
(Viide: määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 96 lõike 2 esimese lõigu punkti b alapunkt iii)
Investeerimisprioriteet
<2A.2.4.1 type=‘S’ input=‘S’>
<2A.2.4.2 type=‘S’ maxlength=‘3500’ input=‘M’>
2.A.6.5   Väljundnäitajad investeerimisprioriteetide kaupa ja kui asjakohane piirkonnakategooriate kaupa
(Viide: määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 96 lõike 2 esimese lõigu punkti b alapunkt iv)
Tabel 5
Üldised ja rakenduskavaga seonduvad väljundnäitajad
(esitatakse iga investeerimisprioriteedi kohta ja ESFi puhul (kui asjakohane ka ERFi puhul) vastava piirkonnakategooria kaupa)
ID
Näitaja
Mõõtühik
Fond
Piirkonnakategooria (kui asjakohane)
Sihtväärtus (2023)
 (14)
Andmeallikas
Aruandluse sagedus
Mehed
Naised
Kokku
<2A.2.5.1 type=‘S’ input=‘S’ SME>
<2A.2.5.2 type=‘S’ input=‘S’ SME>
<2A.2.5.3 type=‘S’ input=‘S’ SME>
<2A.2.5.4 type=‘S’ input=‘S’ SME>
<2A.2.5.5 type=‘S’ input=‘S’ SME>
<2A.2.5.6 type=‘N’ input=„M” SME>
<2A.2.5.7 type=‘S’ maxlength=‘200’ input=‘M’ SME>
<2A.2.5.8 type=‘S’ maxlength=‘100’ input=‘M’ SME>
2.A.7   
Sotsiaalne innovatsioon, riikidevaheline koostöö ning panus valdkondlike eesmärkide 1–7 saavutamisse
(15)
ESFi erieeskirjad (16) (prioriteetse suuna kaupa ja vajaduse korral piirkonnakategooriatesse jaotatuna): sotsiaalne innovatsioon ja riikidevaheline koostöö ning ESFi panus valdkondlike eesmärkide 1–7 saavutamisse
Kirjeldus, kuidas prioriteetse suuna raames kavandatud meetmed aitavad kaasa
—
sotsiaalse innovatsiooni (kui ei ole kaetud vastavasisulise prioriteetse suunaga),
—
riikidevahelise koostöö (kui ei ole kaetud vastavasisulise prioriteetse suunaga) ja
—
määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 9 esimese lõigu punktides 1–7 sätestatud valdkondlike eesmärkide saavutamisele.
Prioriteetne suund
<2A.3.1 type=‘S’ input=‘S’>
<2A.3.2 type=‘S’ maxlength=‘7000’ input=‘M’>
2.A.8   
Tulemusraamistik
(Viide: määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 96 lõike 2 esimese lõigu punkti b alapunkt v ja II lisa)
Tabel 6
Prioriteetse suuna tulemusraamistik
(fondi kaupa ja ERFi ja ESFi puhul piirkonnakategooria kaupa) (17)
Prioriteetne suund
Näitaja liik
(Peamised rakendamisetapid ning finants- ja väljundnäitajad, ja tulemusnäitajad, kui see on asjakohane)
ID
Näitaja või rakendamise olulisim etapp
Vajaduse korral mõõtühik
Fond
Piirkonnakategooria
Vahe-eesmärk 2018. aastaks
 (18)
Lõppeesmärk (2023)
 (19)
Andmeallikas
Vajaduse korral selgitus näitaja asjakohasuse kohta
Mehed
Naised
Kokku
Mehed
Naised
Kokku
<2A.4.1 type=‘S’ input=‘S’>
<2A.4.2 type=‘S’ input=‘S’>
Rakendamisetapp või finantsinäitaja<2A.4.3 type=‘S’ maxlength=‘5’ input=‘M’>
Väljundi- või tulemusnäitaja<2A.4.3 type=‘S’ input=‘S’>
Rakendamisetapp või finantsinäitaja<2A.4.4 type=‘S’ maxlength=‘255’ input=‘M’>
Väljundi- või tulemusnäitaja<2A.4.4 type=‘S’ input=‘Gor’„M”>
Rakendamisetapp või finantsinäitaja <2A.4.5 type=‘S’ input=‘M’>
Väljundi- või tulemusnäitaja <2A.4.5 type=‘S’ input=‘G’ or ‘M’>
<2A.4.6 type=‘S’ input=‘S’>
<2A.4.7 type=‘S’ input=‘S’>
<2A.4.8 type=‘S’ maxlength=‘255’ input=‘M’>
Rakendamisetapp või finantsinäitaja <2A.4.9 type=‘S’ input=‘M’>
Väljundi- või tulemusnäitaja <2A.4.8 type=‘S’ input=‘M’>
Rakendamisetapp või finantsinäitaja <2A.4.10 type=‘S’ maxlength=‘200’ input=‘M’>
Väljundi- või tulemusnäitaja <2A.4.10 type=‘S’ input=‘M’>
<2A.4.11 type=‘S’ maxlength=‘500’ input=‘M’>
Täiendav kvalitatiivne teave tulemusraamistiku ülesehituse kohta
(vabatahtlik)
<2A.4.12 type=‘S’ maxlength=‘7000’ input=‘M’>
2.A.9   
Sekkumiskategooriad
(Viide: määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 96 lõike 2 punkti b alapunkt vi).
Prioriteetse suuna sisule vastavad sekkumiskategooriad lähtuvalt nomenklatuurist, mille komisjon on vastu võtnud, ning liidu toetuse soovituslik jaotus
Tabelid 7–11
Sekkumiskategooriad
 (20)
(fondi ja piirkonnakategooria kaupa, kui prioriteetne suund hõlmab rohkem kui ühte piirkonnakategooriat või fondi)
Tabel 7
Mõõde 1 – Sekkumise valdkond
Fond
<2A.5.1.1 type=‘S’ input=‘S’ Decision=N>
Piirkonnakategooria
<2A.5.1.2 type=‘S’ input=‘S’ Decision=N>
Prioriteetne suund
Kood
Summa (eurodes)
<2A.5.1.3 type=‘S’ input=‘S’ Decision=N>
<2A.5.1.4 type=‘S’ input=‘S’ Decision=N>
<2A.5.1.5 type=‘N’ input=‘M’ Decision=N>
Tabel 8
Mõõde 2 – Rahastamise vorm
Fond
<2A.5.2.1 type=‘S’ input=‘S’ Decision=N>
Piirkonnakategooria
<2A.5.2.2 type=‘S’ input=‘S’ Decision=N>
Prioriteetne suund
Kood
Summa (eurodes)
<2A.5.2.3 type=‘S’ input=‘S’ Decision=N>
<2A.5.2.4 type=‘S’ input=‘S’ Decision=N>
<2A.5.2.5 type=‘N’ input=‘M’ Decision=N>
Tabel 9
Mõõde 3 – Territooriumi liik
Fond
<2A.5.3.1 type=‘S’ input=‘S’ Decision=N>
Piirkonnakategooria
<2A.5.3.2 type=‘S’ input=‘S’ Decision=N>
Prioriteetne suund
Kood
Summa (eurodes)
<2A.5.3.3 type=‘S’ input=‘S’ Decision=N>
<2A.5.3.4 type=‘S’ input=‘S’ Decision=N>
<2A.5.3.5 type=‘N’ input=‘M’ Decision=N>
Tabel 10
Mõõde 4 – Territoriaalsed rakendamismehhanismid
Fond
<2A.5.4.1 type=‘S’ input=‘S’ Decision=N>
Piirkonnakategooria
<2A.5.4.2 type=‘S’ input=‘S’ Decision=N>
Prioriteetne suund
Kood
Summa (eurodes)
<2A.5.4.2 type=‘S’ input=‘S’ Decision=N>
<2A.5.4.4 type=‘S’ input=‘S’ Decision=N>
<2A.5.4.5 type=‘N’ input=‘M’ Decision=N>
Tabel 11
Mõõde 6 – ESFi teisene teema
 (21)
(ainult ESF)
Fond
<2A.5.5.1 type=‘S’ input=‘S’ Decision=N>
Piirkonnakategooria
<2A.5.5.2 type=‘S’ input=‘S’ Decision=N>
Prioriteetne suund
Kood
Summa (eurodes)
<2A.5.5.3 type=‘S’ input=‘S’ Decision=N>
<2A.5.5.4 type=‘S’ input=‘S’ Decision=N>
<2A.5.5.5 type=‘N’ input=‘M’ Decision=N>
2.A.10   
Tehnilise abi plaanitud kasutamise kokkuvõte, sealhulgas vajaduse korral tegevused programmide haldamisse ja kontrollimisse kaasatud asutuste ja toetusesaajate haldussuutlikkuse suurendamiseks
 (kui asjakohane)
(prioriteetse suuna kaupa)
(Viide: määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 96 lõike 2 punkti b alapunkt vii).
Prioriteetne suund
<3A.6.1 type=‘S’ input=‘S’>
<2A.6.2 type=‘S’ maxlength=‘2000’ input=‘M’>
2.B   Tehnilise abi prioriteetsete suundade kirjeldus
(Viide: määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 96 lõike 2 esimese lõigu punkt c).
2.B.1   
Prioriteetne suund
 (korratakse tehnilise abi iga prioriteetse suuna puhul)
Prioriteetse suuna tunnus (ID)
<2B.0.2 type=‘N’ maxlength=‘5’ input=‘G’>
Prioriteetse suuna nimetus
<2B.0.3 type=‘S’ maxlength=‘255’ input=‘M’>
2.B.2.   
Põhjused, miks prioriteetne suund hõlmab rohkem kui ühte piirkonnakategooriat
 (kui asjakohane)
(Viide: määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 96 lõige 1)
<2B.0.1 type=‘S’ maxlength=‘3500’ input=‘M’>
2.B.3   
Fond ja piirkonnakategooria (korratakse prioriteetse suuna alla kuuluvate fondide ja piirkonnakategooriate iga kombinatsiooni puhul)
Fond
<2B.0.4 type=‘S’ input=‘S’>
Piirkonnakategooria
<2B.0.5 type=‘S’ input=‘S’>
Toetuse arvutamise põhimõte (rahastamiskõlblikud kulud kokku või rahastamiskõlblikud avaliku sektori kulud)
<2B.0.6 type=‘S’ input=‘S’>
2.B.4.   
Erieesmärgid ja nende eeldatavad tulemused
(korratakse prioriteetse suuna iga konkreetse eesmärgi puhul)
(Viide: määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 96 lõike 2 esimese lõigu punkti c alapunktid i ja ii).
ID
<2B.1.1 type=‘N’ maxlength=‘5’ input=‘G’>
Erieesmärk
<2B.1.2 type=‘S’ maxlength=‘500’ input=‘M’>
Tulemused, mida liikmesriik ELi toetuse abiga püüab saavutada
 (22)
<2B.1.3 type=‘S’ maxlength=‘3500’ input=‘M’>
2.B.5   
Tulemusnäitajad
(23)
Tabel 12
Rakenduskavaga seonduvad tulemusnäitajad (erieesmärgi kaupa)
(ERFi, ESFi ja Ühtekuuluvusfondi puhul)
(Viide: määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 96 lõike 2 esimese lõigu punkti c alapunkt ii)
ID
Näitaja
Mõõtühik
Algväärtus
Baasaasta
Sihtväärtus
 (24)
(2023)
Andmeallikas
Aruandluse sagedus
Mehed
Naised
Kokku
Mehed
Naised
Kokku
<2.B.2.1 type=‘S’ maxlength=‘5’ input=‘M’>
<2.B.2.2 type=‘S’ maxlength=‘255’ input=‘M’>
<2.B.2.3 type=‘S’ input=‘M’>
Kvantitatiivsed näitajad <2.B.2.4 type=‘N’ input=‘M’>
<2.B.2.5 type=‘N’ input=‘M’>
Kvantitatiivsed näitajad <2.B.2.6 type=‘N’ input=‘M’>
Kvalitatiivsed näitajad <2.B.2.6 type=‘S’ maxlength=‘100’ input=‘M’>
<2.B.2.7 type=‘S’ maxlength=‘200’ input=‘M’>
<2.B.2.8 type=‘S’ maxlength=‘100’ input=‘M’>
2.B.6   
Toetatavad meetmed ja nende eeldatav panus erieesmärkide saavutamisse
 (prioriteetse suuna kaupa)
(Viide: määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 96 lõike 2 esimese lõigu punkti c alapunktid i ja iii).
2.B.6.1   Toetatavate meetmete kirjeldus ja nende eeldatav panus erieesmärkide saavutamisse
(Viide: määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 96 lõike 2 esimese lõigu punkti c alapunktid i ja iii).
Prioriteetne suund
<2.B.3.1.1 type=‘S’ input=‘S’>
<2.B.3.1.2 type=‘S’ maxlength=‘7000’ input=‘M’>
2.B.6.2   Tulemustele eeldatavasti kaasa aitavad väljundnäitajad (prioriteetse suuna kaupa)
(Viide: määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 96 lõike 2 esimese lõigu punkti c alapunkt iv).
Tabel 13
Väljundnäitajad (prioriteetse suuna kaupa)
(ERFi, ESFi ja Ühtekuuluvusfondi puhul)
ID
Näitaja
Mõõtühik
Sihtväärtus (2023)
 (25)
(vabatahtlik)
Andmeallikas
Mehed
Naised
Kokku
<2.B.3.2.1 type=‘S’ maxlength=‘5’ input=‘M’>
<2.B.2.2.2 type=‘S’ maxlength=‘255’ input=‘M’>
<2.B.3.2.3 type=‘S’ input=‘M’>
<2.B.3.2.4 type=‘N’ input=‘M’>
<2.B.3.2.5 type=‘S’ maxlength=‘200’ input=‘M’>
2.B.7   
Sekkumiskategooriad
 (prioriteetse suuna kaupa)
(Viide: määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 96 lõike 2 esimese lõigu punkti c alapunkt v)
Vastavad sekkumiskategooriad lähtuvalt nomenklatuurist, mille komisjon on vastu võtnud, ning liidu toetuse soovituslik jaotus.
Tabelid 14-16
Sekkumiskategooriad
 (26)
Tabel 14
Mõõde 1 – Sekkumise valdkond
Piirkonnakategooria
<type=‘S’ input=‘S’>
Prioriteetne suund
Kood
Summa (eurodes)
<2B.4.1.1 type=‘S’ input=‘S’> Decision=N>
<2B.4.1.2 type=‘S’ input=‘S’> Decision=N>
<2B.4.1.3 type=‘N’ input=‘M’> Decision=N>
Tabel 15
Mõõde 2 – Rahastamise vorm
Piirkonnakategooria:
<type=‘S’ input=‘S’>
Prioriteetne suund
Kood
Summa (eurodes)
<2B.4.2.1 type=‘S’ input=‘S’> Decision=N>
<2B.4.2.2 type=‘S’ input=‘S’> Decision=N>
<2B.4.2.3 type=‘N’ input=‘M’> Decision=N>
Tabel 16
Mõõde 3 – Territooriumi liik
Piirkonnakategooria:
<type=‘S’ input=‘S’>
Prioriteetne suund
Kood
Summa (eurodes)
<2B.4.3.1 type=‘S’ input=‘S’> Decision=N>
<2B.4.3.2 type=‘S’ input=‘S’> Decision=N>
<2B.4.3.3 type=‘N’ input=‘M’> Decision=N>
3.   OSA
RAHASTAMISKAVA
(Viide: määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 96 lõike 2 esimese lõigu punkt d)
3.1.   Igast fondist saadavad rahalised assigneeringud ja tulemusreservist saadavad summad
(Viide: määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 96 lõike 2 esimese lõigu punkti d alapunkt i)
Tabel 17
Fond
Piirkonnakategooria
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
Kokku
Põhieraldis (27)
Tulemusreserv
Põhieraldis
Tulemusreserv
Põhieraldis
Tulemusreserv
Põhieraldis
Tulemusreserv
Põhieraldis
Tulemusreserv
Põhieraldis
Tulemusreserv
Põhieraldis
Tulemusreserv
Põhieraldis
Tulemusreserv
<3.1.1 type=‘S’ input=‘G’‘SME’>
<3.1.2 type=‘S’ input=‘G’‘SME’>
<3.1.3 type=‘N’ input=‘M’„SME”>
<3.1.4 type=‘N’ input=‘M’
TA - ‘NA’ YEI –‘NA’>
<3.1.5 type=‘N’ input=‘M’ „SME”>
<3.1.6 type=‘N’ input=‘M’
TA - ‘NA’ YEI –‘NA’>
<3.1.7type=‘N’ input=‘M’„SME”>
<3.1.8 type=‘N’ input=‘M’
TA - ‘NA’ YEI –‘NA’>
<3.1.9 type=‘N’ input=‘M’„SME”>
<3.1.10 type=‘N’ input=‘M’
TA - ‘NA’ YEI –‘NA’>
<3.1.11 type=‘N’ input=‘M’„SME”>
<3.1.12 type=‘N’ input=‘M’
TA - ‘NA’ YEI –‘NA’>
<3.1.13 type=‘N’ input=‘M’ „SME”>
<3.1.14 type=‘N’ input=‘M’
TA - ‘NA’ YEI –‘NA’>
<3.1.15 type=‘N’ input=‘M’ „SME”>
<3.1.16 type=‘N’ input=‘M’
TA - ‘NA’ YEI –‘NA’>
<3.1.17 type=‘N’ input=‘G’ „SME”>
<3.1.18 type=‘N’ input=‘G’
TA - ‘NA’ YEI –‘NA’>
(1)
ERF
Vähemarenenud piirkondades
(2)
Üleminekupiirkondades
(3)
Enam arenenud piirkondades
(4)
Kokku
(5)
ESF
 (28)
Vähemarenenud piirkondades:
(6)
Üleminekupiirkondades
(7)
Enam arenenud piirkondades
(8)
Kokku
(9)
Noorte tööhõive algatusele tehtud eriotstarbelised eraldised
Ei kohaldata
Ei kohaldata
Ei kohaldata
Ei kohaldata
Ei kohaldata
Ei kohaldata
Ei kohaldata
Ei kohaldata
Ei kohaldata
Ei kohaldata
Ei kohaldata
Ei kohaldata
Ei kohaldata
Ei kohaldata
Ei kohaldata
(10)
Ühtekuuluvusfond
Ei kohaldata
(11)
ERF
Eriotstarbelised eraldised äärepoolseimatele piirkondadele või põhjapoolseimate piirkondadele
(12)
Kokku
3.2.   Igast fondist saadava kavandatud toetuse ja riigi kaasfinantseeringu rahalise assigneeringute kogusumma (eurodes)
(Viide: määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 96 lõike 2 esimese lõigu punkti d alapunkt ii)
1.
Tabelis esitatakse rakenduskava rahastamiskava prioriteetsete suundade kaupa.
2.
Kui need prioriteetsed suunad on seotud rohkem kui ühe fondiga, peab liidu toetuse ja eraldatavate riiklike vahendite osa olema esitatud iga fondi kohta ja kajastama iga fondi puhul eraldi kaasfinantseeringu määra konkreetse prioriteetse suuna kohta.
3.
Kui need prioriteetsed suunad on seotud rohkem kui ühe piirkonnakategooriaga, peab liidu toetuse ja eraldatavate riiklike vahendite osa olema esitatud iga piirkonnakategooria kohta ja kajastama iga piirkonnakategooria puhul eraldi kaasfinantseeringu määra konkreetse prioriteetse suuna kohta.
4.
EIP-lt saadav toetus tuleb esitada prioriteetse suuna kaupa.
Tabel 18a
Rahastamiskava
Prioriteetne suund
Fond
Piirkonnakategooria
Liidu toetuse arvutamise põhimõte
(Rahastamiskõlblikud kulud kokku või avaliku sektori rahastamiskõlblikud kulud)
Liidu toetus
Riigi toetus
Riigi toetuse soovituslik jaotus
Toetus kokku
Kaasrahastamise määr
Teadmiseks
EIP toetused
Põhieraldis (Kogu toetus, millest on lahutatud tulemusreserviga seonduvad summad).
Tulemusreserv
Tulemusreservi osatähtsus kogu liidu toetuse puhul
Riigi avaliku sektori toetus
Riigi erasektori toetus (29)
Liidu toetus
Riigi toetus
Liidu toetus
Riigi toetus (31)
(a)
(c)
(d)
(30)
(g)
(j)
<3.2.A.1 type=‘S’ input=‘G’‘SME’>
<3.2.A.2 type=‘S’ input=‘G’‘SME’>
<3.2.A.3 type=‘S’ input=‘G’‘SME’>
<3.2.A.4 type=‘S’ input=‘G’‘SME’>
<3.2.A.5 type=‘N’ input=‘M’‘SME’>
<3.2.A.6 type=‘N‘SME’’ input=‘G’>
<3.2.A.7 type=‘N’ input=‘M’‘SME’>
<3.2.A.8 type=‘N’ input=‘M’‘SME’>
<3.2.A.9 type=‘N’ input=‘G‘SME’’>
<3.2.A.10 type=‘P’ input=‘G’‘SME’>
<3.2.A.11 type=‘N’ input=‘M’‘SME’>
<3.2.A.12 type=‘N’ input=‘M’ TA - ‘NA’ YEI –‘NA’>
<3.2.A.13 type=‘N’ input=‘M’ TA - ‘NA’ YEI –‘NA’>>
<3.2.A.14 type=‘N’ input=‘M’ TA - ‘NA’ YEI –‘NA’>
<3.2.A.15 type=‘N’ input=‘M’ TA - ‘NA’ YEI –‘NA’>>
<3.2.A.16 type=‘N’ input=‘G’ TA - ‘NA’ YEI –‘NA’>
Prioriteetne suund 1
ERF
Prioriteetne suund 2
Euroopa Sotsiaalfond (ESF)
Prioriteetne suund 3
Noorte tööhõive algatus (32)
Ei kohaldata
Ei kohaldata
Ei kohaldata
Ei kohaldata
Prioriteetne suund 4
Euroopa Sotsiaalfond (ESF)
Noorte tööhõive algatus (33)
Ei kohaldata
Ei kohaldata
Ei kohaldata
Ei kohaldata
Prioriteetne suund 5
Ühtekuuluvusfond
Ei kohaldata
Kokku
ERF
Vähem arenenud piirkonnad
Võrdub tabelis 17 esitatud kogusummaga (1)
Kokku
ERF
Üleminekupiirkonnad
Võrdub tabelis 17 esitatud kogusummaga (2)
Kokku
ERF
Enam arenenud piirkonnad
Võrdub tabelis 17 esitatud kogusummaga (3)
Kokku
ERF
Eriotstarbelised eraldised äärepoolseimatele piirkondadele või põhjapoolseimate piirkondadele
Võrdub tabelis 17 esitatud kogusummaga (11)
Kokku
ESF (34)
Vähem arenenud piirkonnad
See ei võrdu tabelis 17 esitatud kogusummaga (5), sest viimane hõlmab ka noorte tööhõive algatusele eraldatavat vastavat ESFi toetust (35)
Kokku
ESF (36)
Üleminekupiirkonnad
See ei võrdu tabelis 17 esitatud kogusummaga (6), sest viimane hõlmab ka noorte tööhõive algatusele eraldatavat vastavat ESFi toetust
Kokku
ESF (37)
Enam arenenud piirkonnad
See ei võrdu tabelis 17 esitatud kogusummaga (7), sest viimane hõlmab ka noorte tööhõive algatusele eraldatavat vastavat ESFi toetust
Kokku
Noorte tööhõive algatus (38)
Ei kohaldata
See ei võrdu tabelis 17 esitatud kogusummaga (9), sest viimane hõlmab ka noorte tööhõive algatusele eraldatavaid eriotstarbelisi eraldisi.
Kokku
Ühtekuuluvusfond
Ei kohaldata
Võrdub tabelis 17 esitatud kogusummaga (10)
Kõik kokku
Võrdub tabelis 17 esitatud kogusummaga (12)
Tabel 18b
Noorte tööhõive algatus – ESFi vahendid ja noorte tööhõive algatuse - eriotstarbelised eraldised
 (41)
(kui asjakohane)
Fond (42)
Piirkonnakategooria
Liidu toetuse arvutamise põhimõte
(Rahastamiskõlblikud kulud kokku või avaliku sektori rahastamiskõlblikud kulud)
Liidu toetus (a)
Riigi toetus
Riigi toetuse soovituslik jaotus
Toetus kokku
Kaasrahastamise määr
(40)
Riigi avaliku sektori toetus
(c)
Riigi erasektori toetus
(d) (39)
<3.2.B.1 type=‘S’ input=‘G’>
<3.2.B.2 type=‘S’ input=‘G’>
<3.2.B.3 type=‘S’ input=‘G’>
<3.2.B.1 type=‘N’ input=‘M’>
<3.2.B.4 type=‘N’ input=‘G’>
<3.2.B.5 type=‘N’ input=‘M’>
<3.2.B.6 type=‘N’ input=‘M’>
<3.2.B.7 type=‘N’ input=‘G’>
<3.2.B.8 type=‘P’ input=‘G’>
1.
Noorte tööhõive algatusele tehtud eriotstarbelised eraldised
Ei kohaldata
0
100 %
2.
ESFi vastav toetus
Vähem arenenud piirkonnad
3.
ESFi vastav toetus
Üleminekupiirkonnad
4.
ESFi vastav toetus
Enam arenenud piirkonnad
5.
KOKKU Noorte tööhõive algatuse prioriteetne suund või selle osa.
[Peab võrduma [3. prioriteetse suuna või selle osaga]
Summa (1:4)
Summa (1:4)
6.
ESFi osatähtsus vähem arenenud piirkondade puhul
2/summa (2:4)
<3.2.c.11 type=‘P’ input=‘G’>
7.
ESFi osatähtsus üleminekupiirkondade puhul
3/summa (2:4)
<3.2.c.13 type=‘P’ input=‘G’>
8.
ESFi osatähtsus enam arenenud piirkondade puhul
4/summa (2:4)
<3.2.c.14 type=‘P’ input=‘G’>
Tabel 18c
Rahastamiskava jaotus prioriteetse suuna, fondi, piirkonnakategooria ja valdkondliku eesmärgi kaupa
(Viide: määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 96 lõike 2 esimese lõigu punkti d alapunkt ii)
Prioriteetne suund
Fond (43)
Piirkonnakategooria
Valdkondlik eesmärk
Liidu toetus
Riigi toetus
Toetus kokku
<3.2.C.1 type=‘S’ input=‘G’>
<3.2.C.2 type=‘S’ input=‘G’>
<3.2.C.3 type=‘S’ input=‘G’>
<3.2.C.4 type=‘S’ input=‘G’>
<3.2.C.5 type=‘N’ input=‘M’>
<3.2.C.6 type=‘N’ input=‘M’>
<3.2.C.7 type=‘N’ input=‘M’>
Kokku
Tabel 19
Soovituslik toetuse summa, mida tuleb kasutada kliimamuutuse eesmärkide tarbeks
(Viide: määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 27 lõige 6) (44)
Prioriteetne suund
Soovituslik toetuse summa, mida tuleb kasutada kliimamuutuse eesmärkide tarbeks (eurodes)
Osatähtsus rakenduskava kogu eraldistes (%)
<3.2.C.8 type=‘S’ input=‘G’>
<3.2.C.9 type=‘N’ input=‘G’> Decision=N>
<3.2.C.10 type=‘P’ input=‘G’> Decision=N>
Kokku
4.   OSA
TERRITORIAALSE ARENGU INTEGREERITUD LÄHENEMISVIIS
(Viide: määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 96 lõige 3)
Võttes arvesse rakenduskava sisu ja eesmärke, kirjeldatakse territoriaalse arengu integreeritud lähenemisviisi, võttes arvesse partnerluslepingut, ning näidatakse, kuidas rakenduskava aitab saavutada selle eesmärke ja oodatavaid tulemusi.
<4.0 type=‘S’ maxlength=‘3500’ input=‘M’>
4.1.   Kohalik areng kogukonna eestvedamisel (kui asjakohane)
(Viide: määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 96 lõike 3 punkt a)
Märgitakse, kuidas kasutada vahendeid kogukonna juhitud kohalikuks arenguks, ning põhimõtted, mille alusel määratakse kindlaks alad, kus seda rakendatakse.
<4.1 type=‘S’ maxlength=‘7000’ input=‘M’ PA=Y>
4.2.   Linnade säästva arengu integreeritud meetmed (kui asjakohane)
(Viide: määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 96 lõike 3 punkt b). Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1301/2013 artikli 7 lõiked 2 ja 3 (45))
Asjakohasel juhul märgitakse ERFi toetuse soovituslik summa linnade säästva arengu integreeritud meetmete jaoks, mida rakendatakse vastavalt määruse (EL) nr 1301/2013 artikli 7 lõikele 2, ning ESFi toetuse soovituslik eraldis integreeritud meetmete jaoks.
<4.2.1 type=‘S’ maxlength=‘3500’ input=‘M’>
Tabel 20
Linnade säästva arengu integreeritud meetmed – ERFi ja ESFi toetuse soovituslikud summad
Fond
ERFi ja ESFi toetus (soovituslikud summad)
(eurodes)
Osatähtsus fondist rakenduskavale eraldatavatest kogusummadest
<4.2.2 type=‘S’ input=‘G’>
<4.2.3 type=‘N’ input=‘M’>
<4.2.3 type=‘P’ input=‘G’>
ERF kokku
ESF kokku
ERF+ESF KOKKU
4.3.   Integreeritud territoriaalsed investeeringud (kui asjakohane)
(Viide: määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 96 lõike 3 punkt c).
Märgitakse, kuidas integreeritud territoriaalseid investeeringuid (määratletud määruse (EL) nr 1303/2013 artiklis 36) kasutatakse muuks otstarbeks kui punktis 4.2 nimetatud juhtudel ja lisatakse soovituslik rahaeraldis iga prioriteetse suuna raames.
<4.3.1 type=‘S’ maxlength=‘5000’ input=‘M PA=Y’>
Tabel 21
Soovituslik rahaeraldis integreeritud territoriaalsete investeeringute jaoks, mis ei hõlma punktis 4.2 osutatud investeeringuid
(liidetud summa)
Prioriteetne suund
Fond
Soovituslik rahaeraldis (liidu toetus) (eurodes)
<4.3.2 type=‘S’ input=‘G’ PA=Y>
<4.3.3 type=‘S’ input=‘G’ PA=Y>
<4.3.4 type=‘N’ input=‘M’ PA=Y>
Kokku
4.4.   Rakenduskavaga hõlmatud piirkondade- ja riikidevaheliste meetmete korraldamine toetusesaajate puhul, kes paiknevad vähemalt ühes muus liikmesriigis (kui asjakohane)
(Viide: määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 96 lõike 3 punkt d)
<4.4.1 type=‘S’ maxlength=‘3500’ input=‘M’ PA=Y>
4.5.   Rakenduskavas kavandatud meetmete panus makropiirkondlike strateegiate ja mere vesikonna strateegiate rakendamisel vastavalt vajadustele, mis liikmesriik on selle piirkonna jaoks määratlenud (kui asjakohane)
(Juhul, kui liikmesriik ja piirkonnad osalevad makropiirkondlikes ja mere vesikonna strateegiates)
(Viide: määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 96 lõike 3 punkt e)
<4.4.2 type=‘S’ maxlength=‘3500’ input=‘M’>
5.   OSA
VAESUSEST KÕIGE ROHKEM MÕJUTATUD GEOGRAAFILISTE ALADE VÕI KÕIGE KÕRGEMA DISKRIMINEERIMISE VÕI SOTSIAALSE TÕRJUTUSE RISKIGA SIHTRÜHMADE ERIVAJADUSED (KUI ASJAKOHANE)
(Viide: määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 96 lõike 4 punkt a)
5.1.   Vaesusest kõige rohkem mõjutatud geograafilised alad või kõige kõrgema diskrimineerimise riskiga sihtrühmad
<5.1.1 type=‘S’ maxlength=‘7000’ input=‘M’ Decision= N PA=Y>
5.2.   Rakenduskava strateegia selle kohta, kuidas käsitletakse vaesusest kõige rohkem mõjutatud geograafiliste alade või vastavate sihtrühmade erivajadusi, ning kui asjakohane partnerluslepingus sätestatud integreeritud lähenemisviisi panus
<5.2.1 type=‘S’ maxlength=‘7000’ input=‘M’ Decision= N PA=Y>
Tabel 22
Meetmed, mis on suunatud vaesusest kõige rohkem mõjutatud geograafiliste alade või kõige kõrgema diskrimineerimise riskiga sihtrühmade erivajaduste toetamiseks
 (46)
Sihtrühm/geograafiline ala
Integreeritud lähenemisviisi alla kuuluvate kavandatud meetmete liigid
Prioriteetne suund
Fond
Piirkonnakategooria
Investeerimisprioriteet
<5.2.2 type=‘S’ maxlength=‘255’ input=‘M’ Decision=N PA=Y>
<5.2.3type=‘S’ maxlength= ‘1500’ input=‘M’ Decision= N PA=Y>
<5.2.4 type=‘S’ input=‘S’ Decision= N PA=Y>
<5.2.6 type=‘S’ input=‘S’ Decision= N PA=Y>
<5.2.7 type=‘S’ input=‘S’ Decision= N PA=Y>
<5.2.5 type=‘S’ input=‘S’ PA=Y>
6.   OSA
RASKETE JA PÜSIVATE EBASOODSATE LOODUSLIKE VÕI DEMOGRAAFILISTE TINGIMUSTEGA GEOGRAAFILISTE PIIRKONDADE ERIVAJADUSED (KUI ASJAKOHANE)
(Viide: määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 96 lõike 4 punkt b).
<6.1 type=‘S’ maxlength=‘5000’ input=‘M’ Decisions=N PA=Y>
7.   OSA
KORRALDUSE, KONTROLLIMISE NING AUDITEERIMISE EEST VASTUTAVAD ASUTUSED JA ORGANID NING ASJAOMASTE PARTNERITE ROLL
(Viide: määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 96 lõige 5)
7.1.   Asjaomased asutused ja organid
(Viide: määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 96 lõike 5 punktid a ja b)
Tabel 23
Asjaomased asutused ja organid
Asutus/organ
Asutuse/organi nimi ja osakonna või üksuse nimi
Asutuse/organi juhataja (ametikoht)
<7.1.1 type=‘S’ input=‘S’ Decision=N ‘SME’>
<7.1.2 type=‘S’ maxlength= ‘255’ input=‘M’ Decision=N ‘SME’>
<7.1.3 type=‘S’ maxlength= ‘255’ input=‘M’ Decision=N ‘SME’>
Korraldusasutus
Sertifitseerimisasutus (kui see on olemas)
Auditeerimisasutus
Organ, kellele komisjon maksed teeb
7.2.   Asjaomaste partnerite kaasamine
(Viide: määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 96 lõike 5 punkt c).
7.2.1.   
Meetmed, mida võetakse asjaomaste partnerite kaasamiseks rakenduskava ettevalmistusse, ning nende partnerite roll rakenduskava elluviimises, järelevalves ja hindamises
<7.2.1 type=‘S’ maxlength=‘14000’ input=‘M’ Decisions=N ‘SME’>
7.2.2.   
Kõik toetused kokku
 (ESFi puhul, kui asjakohane)
(Viide: määruse (EL) nr 1304/2013 artikli 6 lõige 1)
<7.2.2 type=‘S’ maxlength=‘5000’ input=‘M’ Decisions=N>
7.2.3   
Suutlikkuse tõstmiseks eraldatud summad
 (ESFi puhul, kui asjakohane)
(Viide: määruse (EL) nr 1304/2013 artikli 6 lõiked 2 ja 3)
<7.2.3 type=‘S’ maxlength=‘14000’ input=‘M’ Decisions=N>
8.   OSA
ERFI, ESFI, ÜHTEKUULUVUSFONDI, NOORTE TÖÖHÕIVE ALGATUSE, EAFRD, EMKFI JA MUUDE LIIDU NING RIIKLIKE RAHASTAMISVAHENDITE JA EIP RAHASTAMISE KOORDINEERIMINE
(Viide: määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 96 lõike 6 punkt a)
Mehhanismid, mis tagavad asjaomaste fondide, Euroopa Maaelu Arengu Põllumajandusfondi (EAFRD), Euroopa Merendus- ja Kalandusfondi (EMKF) ning muude liidu ja riiklike rahastamisvahendite ja EIP vahelise koordineerimise, võttes arvesse ühises strateegilises raamistikus sätestatud sätteid.
<8.1 type=‘S’ maxlength=‘14000’ input=‘M’ Decisions=N PA=Y>
9.   OSA
EELTINGIMUSED
(Viide: määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 96 lõike 6 punkt b)
9.1.   Eeltingimused
Teave toetuskõlblikkuse hindamise ja eeltingimuste täitmise kohta (vabatahtlik)
<9.0 type=‘S’ maxlength=‘14000’ input=‘M’ PA=Y>
Tabel 24
Kohaldatavad eeltingimused ja nende täitmise hindamine
Eeltingimus
Prioriteetsed suunad, mille suhtes eeltingimust kohaldatakse
Eeltingimuse täitmine (ja/ei/osaliselt)
Kriteeriumid
Kriteeriumi täitmine (ja/ei)
Viide
(strateegiale, õigusaktile või muule asjakohasele dokumendile, sh vastavale lõigule või artiklile viitamisel tuleb lisada link veebisaidile või terviktekstile)
Selgitused
<9.1.1 type=‘S’ maxlength=‘500’ input=‘S’ PA=Y‘SME’>
<9.1.2 type=‘S’ maxlength=‘100’ input=‘S’ PA=Y ‘SME’>
<9.1.3 type=‘C’ input=‘G’ PA=Y ‘SME’>
<9.1.4 type=‘S’ maxlength=‘500’ input=‘S’ PA=Y ‘SME’>
<9.1.5 type=‘B’ input=‘S’ PA=Y ‘SME’>
<9.1.6 type=‘S’ maxlength=‘500’ input=‘M’ PA=Y ‘SME’>
<9.1.7 type=‘S’ maxlength=‘1000’ input=‘M’ PA=Y ‘SME’>
9.2.   Eeltingimuste täitmiseks võetavate meetmete kirjeldus, vastutavad ametkonnad ja ajakava
 (47)
Tabel 25
Üldiste eeltingimuste täitmiseks võetavad meetmed
Üldised eeltingimused
Täitmata kriteeriumid
Võetavad meetmed
Tähtaeg (kuupäev)
Vastutavad ametkonnad
<9.2.1 type=‘S’ maxlength=‘500’ input=‘G’ PA=Y ‘SME’>
<9.2.2 type=‘S’ maxlength=‘500’ input=‘G’ PA=Y ‘SME’>
<9.2.3 type=‘S’ maxlength=‘1000’ input=‘M’ PA=Y ‘SME’>
<9.2.4 type=‘D’ input=‘M’ PA=Y ‘SME’>
<9.2.5 type=‘S’ maxlength=‘500’ input=‘M’ PA=Y ‘SME’>
Tabel 26
Valdkondlike eeltingimuste täitmiseks võetavad meetmed
Valdkondlikud eeltingimused
Täitmata kriteeriumid
Võetavad meetmed
Tähtaeg (kuupäev)
Vastutavad ametkonnad
<9.2.1 type=‘S’ maxlength=‘500’ input=‘G’ PA=Y ‘SME’ TA- ‘NA’>
<9.2.2 type=‘S’ maxlength=‘500’ input=‘G’ PA=Y ‘SME’
TA- ‘NA’>
<9.2.3 type=‘S’ maxlength=‘1000’ input=‘M’ PA=Y ‘SME’
TA- ‘NA’>
<9.2.4 type=‘D’ input=„M” PA=Y ‘SME’
TA- ‘NA’>
<9.2.5 type=‘S’ maxlength=‘500’ input=‘M’ PA=Y ‘SME’
TA- ‘NA’>
1. X
Meede 1
Meetme 1 elluviimise tähtaeg
Meede 2
Meetme 2 elluviimise tähtaeg
10.   OSA
TOETUSESAAJA HALDUSKOORMUSE VÄHENDAMINE
(Viide: määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 96 lõike 6 punkt c)
Toetusesaajate halduskoormuse hindamise kokkuvõte ja vajaduse korral selle vähendamiseks kavandatud meetmed koos soovitusliku ajakavaga
<10.0 type=‘S’ maxlength=‘7000’ input=‘M’ decision=N PA=Y>
11.   OSA
HORISONTAALSED PÕHIMÕTTED
(Viide: määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 96 lõige 7)
11.1.   Säästev areng
Kirjeldatakse konkreetseid meetmeid, kuidas tegevuste valimisel võetakse arvesse keskkonnakaitse nõudeid, ressursitõhusust, kliimamuutuste leevendamist, kliimamuutustega kohanemist, vastupidavust katastroofidele ning riskiennetust ja -juhtimist.
<13.1 type=‘S’ maxlength=‘5500’ input=‘M’ decision=N>
11.2.   Võrdsed võimalused ja diskrimineerimise vältimine
Kirjeldatakse konkreetseid meetmeid, millega edendatakse võrdseid võimalusi ja ennetatakse diskrimineerimist soo, rassi või rahvuse, usutunnistuse või veendumuste, puude, vanuse või seksuaalse sättumuse alusel rakenduskava ettevalmistuse, kavandamise ja elluviimise ajal ning eriti seoses rahastamisele juurdepääsuga, võttes arvesse diskrimineerimise ohus olevate sihtrühmade vajadusi ja eelkõige nõudeid, tagada juurdepääs puuetega inimestele.
<13.2 type=‘S’ maxlength=‘5500’ input=‘M’ decision=N>
11.3.   Meeste ja naiste võrdõiguslikkus
Kirjeldatakse rakenduskava panust meeste ja naiste võrdõiguslikkuse edendamisel, ja vajaduse korral soolise perspektiivi integreerimise tagamise korda rakenduskava ja tegevuse tasandil.
<13.2 type=‘S’ maxlength=‘5500’ input=‘M’ decision=N>
12.   OSA
ERALDISEISVAD ELEMENDID
12.1.   Suurprojektid, mille rakendamine on kavandatud programmiperioodiks
(Viide: määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 96 lõike 2 punkt e)
Tabel 27
Suurprojektide nimekiri
Projekt
Aeg, millal on kavas projektist teatada / projekt esitada
(aasta, kvartal)
Aeg, millal on kavas projekti rakendama hakata
(aasta, kvartal)
Planeeritud lõppkuupäev
(aasta, kvartal)
Prioriteetne suund / investeerimisprioriteet
<12.1.1 type=‘S’ maxlength=‘500’ input=‘S’ decision=N>
<12.1.2 type=‘D’ input=‘M’ decision=N>
<12.1.3 type=‘D’ input=‘M’ decision=N>
<12.1.4 type=‘D’ input=‘M’ decision=N>
<12.1.5 type=‘S’ input=‘S’ decision=N>
12.2.   Rakenduskava tulemusraamistik
Tabel 28
Tulemusraamistik fondi ja piirkonnakategooria kaupa (kokkuvõttev tabel)
Prioriteetne suund
Fond
Piirkonnakategooria
Näitaja või rakendamise olulisim etapp
Vajaduse korral mõõtühik
Vahe-eesmärk 2018. aastaks
Lõppeesmärk (2023) (48)
Mehed
Naised
Kokku
<12.2.1 type=‘S’ input=‘G’>
<12.2.2 type=‘S’ input=‘G’>
<12.2.3 type=‘S’ input=‘G’>
<12.2.4 type=‘S’ input=‘G’>
<12.2.5 type=‘S’ input=‘G’>
<12.2.6 type=‘S’ input=‘G’>
<12.2.7 type=‘S’
12.3.   Rakenduskava ettevalmistamisse kaasatud partnerid
<12.3 type=‘S’ maxlength=‘10500’ input=‘M’ decision=N>
LISAD (laaditakse elektroonilises teabevahetussüsteemis üles eraldi failidena)
—
Eelhindamise aruande kavand ja kommenteeritud kokkuvõte (kohustuslik)
(Viide: määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 55 lõige 2)
—
Eeltingimuste kohaldatavuse hindamist ja nende täitmist käsitlevad dokumendid (kui eeltingimusi kohaldatakse)
—
Võrdõiguslikkusega tegelevate riiklike asutuste arvamus punktide 11.2 ja 11.3 kohta (Viide: määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 96 lõige 7)
—
Rakenduskava lühikokkuvõte (kui asjakohane)
(1)  Välja karakteristikute kirjeldus:
Tüüp: 
N = number, D = kuupäev, S = jada, C = kontroll-lahter, P = protsendimäär, B = Boole' i muutuja (kahendmuutuja)
Otsus: 
N = ei ole osa komisjoni otsusest, millega kiidetakse heaks rakenduskava
Sisestus: 
M = käsitsi, S = valiku hulgast, G = sisestati süsteemis
‘maxlength’ = 
Tähemärkide (sealhulgas tühikute) maksimaalne arv
PA – Y= 
elemendid, mida võib esitada üksnes partnerluskokkuleppe puhul
TA – NA = 
ei kohaldata juhul, kui rakenduskava on ette nähtud üksnes tehnilise abi andmiseks
YEI – NA = 
ei kohaldata juhul, kui rakenduskava on ette nähtud üksnes noorte tööhõive algatuse meetmete jaoks
SME = 
kohaldatakse ka nende rakenduskavade suhtes, mis on ette nähtud VKEde toetuseks mõeldud piiristamata garantiide ja väärtpaberistamisega seotud ühisinstrumentide jaoks, mida rakendab EIP.
(2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 1303/2013, 17. detsember 2013, millega kehtestatakse ühissätted Euroopa Regionaalarengu Fondi, Euroopa Sotsiaalfondi, Ühtekuuluvusfondi, Euroopa Maaelu Arengu Põllumajandusfondi ning Euroopa Merendus- ja Kalandusfondi kohta, nähakse ette üldsätted Euroopa Regionaalarengu Fondi, Euroopa Sotsiaalfondi, Ühtekuuluvusfondi ning Euroopa Merendus- ja Kalandusfondi kohta ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EL) nr 1083/2006 (ELT L 347, 20.12.2013, lk 320).
(3)  Euroopa Regionaalarengu Fond.
(4)  Euroopa Sotsiaalfond.
(5)  Noorte tööhõive algatus.
(6)  Liidu toetus kokku (sealhulgas põhieraldis ja tulemusreserv).
(7)  Teave esitatakse fondi ja prioriteetse suuna kaupa.
(8)  Valdkondliku eesmärgi pealkiri (ei kohaldata tehnilise abi suhtes).
(9)  Investeerimisprioriteedi pealkiri (ei kohaldata tehnilise abi suhtes).
(10)  ERFi ja Ühtekuuluvusfondi puhul võivad sihtväärtused olla nii kvalitatiivsed kui ka kvantitatiivsed.
(11)  Loetelu sisaldab selliseid üldisi tulemusnäitajaid, mille jaoks on määratletud sihtväärtused, ja kõiki rakenduskavaga seonduvaid tulemusnäitajaid. Üldiste tulemusnäitajate sihtväärtused peavad olema arvulised; rakenduskavaga seonduvad tulemusnäitajad võivad olla nii kvalitatiivsed kui ka kvantitatiivsed. Sihtväärtuse võib esitada terviku kohta (mehed ja naised kokku) või sugude kaupa jaotatult, algväärtusi võib vastavalt kohandada. ‘M’ = mehed, ‘W’ =naised, ‘T’ =kokku.
(12)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 1304/2013, 17. detsember 2013, mis käsitleb Euroopa Sotsiaalfondi ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 1081/2006 (ELT L 347, 20.12.2013, lk 470).
(13)  Loetelu sisaldab selliseid üldisi tulemusnäitajaid, mille jaoks on määratletud sihtväärtused, ja kõiki rakenduskavaga seonduvaid tulemusnäitajaid. Üldiste tulemusnäitajate sihtväärtused peavad olema arvulised; rakenduskavaga seonduvad tulemusnäitajad võivad olla nii kvalitatiivsed kui ka kvantitatiivsed. Kõik määruse (EL) nr 1304/2013 II lisas sätestatud tulemusnäitajad, mida kasutatakse noorte tööhõive algatuse rakendamise jälgimiseks, peavad olema seotud arvulise sihtväärtusega. Sihtväärtuse võib esitada terviku kohta (mehed ja naised kokku) või sugude kaupa jaotatult, algväärtusi võib vastavalt kohandada. ‘M’ = mehed, ‘W’ =naised, ‘T’ =kokku.
(14)  ESFi puhul sisaldab loetelu neid üldisi väljundnäitajaid, mille jaoks on kehtestatud sihtväärtus. Sihtväärtuse võib esitada terviku kohta (mehed ja naised kokku) või sugude kaupa jaotatult. ERFi ja Ühtekuuluvusfondi puhul ei ole sugude kaupa jaotamine enamasti vajalik. ‘M’ = mehed, ‘W’ =naised, ‘T’ =kokku.
(15)  Üksnes ESFi vahenditest toetatavate rakenduskavade puhul.
(16)  ESFi puhul sisaldab loetelu selliseid üldisi väljundnäitajaid, mille jaoks on kehtestatud sihtväärtused, ja kõiki rakenduskavaga seonduvaid väljundnäitajaid.
(17)  Kui selle prioriteetse suuna osana rakendatakse ka noorte tööhõive algatuse meetmeid, tuleb noorte tööhõive algatuse jaoks seatud vahe-eesmärgid ja eesmärgid sisestada eraldi neist vahe-eesmärkidest ja eesmärkidest, mis seati prioriteetse suuna jaoks vastavalt määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 22 lõike 7 viienda lõigu alusel koostatud rakendusaktile, sest noorte tööhõive algatuse jaoks eraldatud vahendid (konkreetsed eraldised ja neile vastav ESFi toetus) ei lähe tulemusreservi puhul arvesse.
(18)  Vahe-eesmärke võib esitada terviku kohta (mehed ja naised kokku) või sugude kaupa jaotatult. „M” = mehed, „W” =naised, „T” =kokku.
(19)  Sihtväärtuse võib esitada terviku kohta (mehed ja naised kokku) või sugude kaupa jaotatult. ‘M’ = mehed, ‘W’ =naised, ‘T’ =kokku.
(20)  Summad näitavad liidu toetust kokku (st koosnevad põhieraldisest ja tulemusreservist).
(21)  Kui asjakohane, lisada arvandmed ESFi panuse kohta määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 9 esimese lõigu punktides 1–7 sätestatud valdkondlike eesmärkide saavutamisel.
(22)  Andmed tuleb esitada, kui rakenduskavas on tehnilise abi summadena kavandatud liidu toetust üle 15 miljoni euro.
(23)  Andmed tuleb esitada, kui see on objektiivselt põhjendatud meetme sisu arvestades ja kui rakenduskavas on tehnilise abi summadena kavandatud liidu toetust üle 15 miljoni euro.
(24)  Sihtväärtusi võib esitada nii kvantitatiivselt kui kvalitatiivselt. Sihtväärtuse võib esitada terviku kohta (mehed ja naised kokku) või sugude kaupa jaotatult, algväärtusi võib vastavalt kohandada. ‘M’ = mehed, ‘W’ =naised, ‘T’ =kokku.
(25)  Tehnilise abi väljundnäitajate puhul on sihtväärtuste esitamine vabatahtlik. Sihtväärtuse võib esitada terviku kohta (mehed ja naised kokku) või sugude kaupa jaotatult. ‘M’ = mehed, ‘W’ =naised, ‘T’ =kokku.
(26)  Summad näitavad liidu toetust kokku (st koosnevad põhieraldisest ja tulemusreservist).
(27)  Rahaeraldis kokku (liidu toetus), millest on lahutatud tulemusreserviga seonduvad summad.
(28)  ESFi vahenditest eraldatav summa kokku, sealhulgas ESFi toetus noorte tööhõive algatuse jaoks. Tulemusreservi kajastavad andmed ei hõlma ESFi toetust noorte tööhõive algatuse jaoks, sest need summad on tulemusreservist välja jäetud.
(29)  Täita ainult siis, kui prioriteetsed suunad on esitatud kogukuludes.
(30)  Seda määra võib tabelis ümardada lähima täisarvuni. Maksete tagastamiseks kasutatud täpne määr on suhtarv f.
(31)  Riikliku kaasrahastamise summad on jaotatud proportsionaalselt põhieraldise ja tulemusreservi vahel.
(32)  See prioriteetne suund koosneb noorte tööhõive algatusele tehtud eriotstarbelistest eraldistest ja vastavast ESFi toetusest.
(33)  See prioriteetne suund koosneb noorte tööhõive algatusele tehtud eriotstarbelistest eraldistest ja vastavast ESFi toetusest.
(34)  ESFi toetus ilma vastava noorte tööhõive algatusele eraldatava toetuseta.
(35)  Tabelis 18 a esitatud vähem arenenud piirkondadele, üleminekupiirkondadele ja enam arenenud piirkondadele ning noorte tööhõive algatusele eraldatava ESFi toetuse summad kokku võrduvad ESFi toetuse summadega kõnealustele piirkondadele ning noorte tööhõive algatusele eraldatava eriotstarbelise toetusega, mis esitati tabelis 17.
(36)  ESFi toetus ilma vastava noorte tööhõive algatusele eraldatava toetuseta.
(37)  ESFi toetus ilma vastava noorte tööhõive algatusele eraldatava toetuseta.
(38)  Hõlmab noorte tööhõive algatusele eraldatavaid eriotstarbelisi eraldisi ja vastavat ESFi toetust.
(39)  Täita ainult siis, kui prioriteetsed suunad on esitatud kogukuludes.
(40)  Seda määra võib tabelis ümardada lähima täisarvuni. Maksete tagastamiseks kasutatud täpne määr on suhtarv f.
(41)  Täidetakse iga prioriteetse suuna (või selle osa) kohta, kui tegemist on noorte tööhõive algatusega.
(42)  Noorte tööhõive algatust (eriotstarbelised eraldised ja ESFi toetus) loetakse eraldi fondiks ja seda tuleks kajastada eraldi real isegi juhul, kui tegemist on prioriteetse suuna osaga.
(43)  Käesolevas tabelis käsitatakse noorte tööhõive algatust (eriotstarbelised eraldised ja vastav ESFi toetus) fondina.
(44)  Tabel koostatakse automaatselt tabelite põhjal, mis näitavad iga prioriteetse suuna alla kuuluva sekkumiskategooriaid.
(45)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 1301/2013, 17. detsember, milles käsitletakse Euroopa Regionaalarengu Fondi ning erisätteid majanduskasvu ja tööhõivesse investeerimise eesmärgi kohta ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 1080/2006 (ELT L 347, 20.12.2013, lk 289).
(46)  Kui rakenduskava hõlmab rohkem kui ühte piirkonnakategooriat, siis tuleb esitada jaotus piirkondade kaupa.
(47)  Tabeleid 25 ja 26 kasutatakse üksnes juhul, kui kohaldatavad üldised ja valdkondlikud eeltingimused on rakenduskava esitamise ajal täitmata või osaliselt täidetud (vt tabel 24).
(48)  Sihtväärtuse võib esitada terviku kohta (mehed ja naised kokku) või sugude kaupa jaotatult.
LISA II
EUROOPA TERRITORIAALSE KOOSTÖÖ EESMÄRGI ALLA KUULUVA KOOSTÖÖPROGRAMMI NÄIDIS JÄRGMISE DOKUMENDI JUURDE
CCI
<0.1 type=‘S’ maxlength=‘15’ input=‘S’>
 (1)
Pealkiri
<0.2 type=‘S’ maxlength=‘255’ input=‘M’>
Versioon
<0.3 type=‘N’ input=‘G’>
Esimene aasta
<0.4 type=‘N’ maxlength=‘4’ input=‘M’>
Viimane aasta
<0.5 type=‘N’ maxlength=‘4’ input=‘M’>>
Toetuskõlblik alates
<0.6 type=‘D’ input=‘G’>
Toetuskõlblik kuni
<0.7 type=‘D’ input=‘G’>>
Euroopa Komisjoni otsuse number
<0.8 type=‘S’ input=‘G’>>
Euroopa Komisjoni otsuse kuupäev
<0.9 type=‘D’ input=‘G’>>
Liikmesriigi muutmisotsuse number
<0.10 type=‘S’ maxlength=‘20’ input=‘M’>>
Liikmesriigi muutmisotsuse kuupäev
<0.11 type=‘D’ input=‘M’>>
Liikmesriigi muutmisotsuse jõustumise kuupäev
<0.12 type=‘D’ input=‘M’>>
Selle koostööprogrammiga hõlmatud NUTS piirkonnad
<0.13 type=‘S’ input=‘S’>>
1.   OSA
STRATEEGIA, MIS KÄSITLEB KOOSTÖÖPROGRAMMI PANUST LIIDU ARUKA, JÄTKUSUUTLIKU JA KAASAVA MAJANDUSKASVU STRATEEGIASSE NING MAJANDUSLIKU, SOTSIAALSE JA TERRITORIAALSE ÜHTEKUULUVUSE SAAVUTAMISEKS
(Viide: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1303/2013 (2) artikli 27 lõige 1 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1299/2013 (3) artikli 8 lõike 2 punkt a)
1.1   Strateegia, mis käsitleb koostööprogrammi panust liidu aruka, jätkusuutliku ja kaasava majanduskasvu strateegiasse ning majandusliku, sotsiaalse ja territoriaalse ühtekuuluvuse saavutamiseks
1.1.1.
Koostööprogrammi strateegia kirjeldus, milles näidatakse, kuidas koostööprogrammiga panustatakse liidu aruka, jätkusuutliku ja kaasava majanduskasvu strateegiasse ning majandusliku, sotsiaalse ja territoriaalse ühtekuuluvuse saavutamisse.
<1.1.1 type="S" maxlength="70000" input="M">
1.1.2.
Selgitus, mille alusel valiti ühist strateegilist raamistikku arvesse võttes valdkondlikud eesmärgid ja neile vastavad investeerimisprioriteedid, mis põhinevad programmipiirkonna kui terviku vajaduste analüüsil ja vajadustele vastaval strateegial (kui asjakohane tuleks kirjeldada piiriülese taristu puuduvaid ühendusi) ja võtavad arvesse eelhindamise tulemusi
Tabel 1
Selgitus, mille alusel valiti valdkondlikud eesmärgid ja neile vastavad investeerimisprioriteedid
Valitud valdkondlik eesmärk
Valitud investeerimisprioriteet
Valiku põhjendus
<1.1.2 type="S" input="S" >
<1.1.3 type="S" input="S">
<1.1.4 type="S" maxlength="1000" input="M">
1.2   Rahaeraldiste põhjendus
Iga valdkondliku eesmärgi ning vajaduse korral investeerimisprioriteedi jaoks eraldatava summa (st liidu toetus) põhjendus valdkondliku kontsentreerumise nõuete alusel ja võttes arvesse eelhindamise tulemusi.
<1.2.1 type="S" maxlength="7000" input="M" >
Tabel 2
Ülevaade koostööprogrammis esitatud investeerimisstrateegiast
Prioriteetne suund
ERFi toetus (eurodes)
Koostööprogrammile antava liidu toetuse osatähtsus (%) (fondi kaupa) (4)
Valdkondlik eesmärk (5)
Investeerimisprioriteedid (6)
Investeerimisprioriteedile vastavad erieesmärgid
Erieesmärgile vastavad tulemusnäitajad
ERF (7)
ENI (8) (vajaduse korral)
IPA (9) (vajaduse korral)
<1.2.1 type="S" input="G">
<1.2.2 type="S" input="G">
<1.2.3type="N" " input="G">
<1.2.4 type="S" input="G"><1.2.9 type="P" input="G">
<1.2.5 type="S" input="G"><1.2.1 0type="P" input="G">
<1.2.6 type="S" input="G">
<1.2.7 type="S" input="G">
<1.2.8 type="S" input="G">
<1.2.9 type="S" input="G">
2.   OSA
PRIORITEETSED SUUNAD
(Viide: määruse (EL) nr 1299/2013 artikli 8 lõike 2 punktid b ja c)
2.A.   Prioriteetsete suundade (v.a tehniline abi) kirjeldus
(Viide: määruse (EL) nr 1299/2013 artikli 8 lõike 2 punkt b).
2.A.1.   
Prioriteetne suund
 (korratakse iga prioriteetse suuna puhul)
Prioriteetse suuna tunnus (ID)
<2A.1 type="N" input="G">
Prioriteetse suuna nimetus
<2A.2 type="S" maxlength="500" input="M">

Kogu prioriteetset suunda rakendatakse üksnes rahastamisvahendite abil
<2A.3 type="C" input="M">

Kogu prioriteetset suunda rakendatakse üksnes liidu tasandil loodud rahastamisvahendite abil
<2A.4 type="C" input="M">

Kogu prioriteetset suunda rakendatakse kogukondlikult juhitava kohaliku arengu vahendite abil
<2A.5 type="C" input="M">
2.A.2.   
Selgitus kehtestatud prioriteetse suuna kohta, mis hõlmab rohkem kui ühte valdkondlikku eesmärki
 (vajaduse korral)
(Viide: määruse (EL) nr 1299/2013 artikli 8 lõige 1)
<2.A.0 type="S" maxlength="3 500" input="M">
2.A.3.   
Fond ja liidu toetuse arvutamise põhimõte
 (korratakse prioriteetse suuna alla kuuluva iga fondi puhul)
Fond
<2A.6 type="S" input="S">
Toetuse arvutamise põhimõte (rahastamiskõlblikud kulud kokku või rahastamiskõlblikud avaliku sektori kulud)
<2A.8 type="S" input="S">
2.A.4.   
Investeerimisprioriteet
 (korratakse prioriteetse suuna alla kuuluvate kõikide investeerimisprioriteetide puhul)
(Viide: määruse (EL) nr 1299/2013 artikli 8 lõike 2 punkti b alapunkt i).
Investeerimisprioriteet
<2A.7 type="S" input="S">
2.A.5.   
Investeerimisprioriteedile vastavad erieesmärgid ja eeldatavad tulemused
 (korratakse investeerimisprioriteedi iga konkreetse eesmärgi puhul)
(Viide: määruse (EL) nr 1299/2013 artikli 8 lõike 2 punkti b alapunktid i ja ii)
ID
<2A.1.1 type="N" input="G">
Erieesmärk
<2A.1.2 type="S" maxlength="500" input="M">
Tulemused, mida liikmesriigid liidu toetuse abiga püüavad saavutada
<2A.1.3 type="S" maxlength="3500" input="M">
Table 3
Koostööprogrammiga seonduvad tulemusnäitajad (erieesmärgi kaupa)
(Viide: määruse (EL) nr 1299/2013 artikli 8 lõike 2 punkti b alapunkt ii).
ID
Näitaja
Mõõtühik
Algväärtus
Baasaasta
Sihtväärtus (2023) (10)
Andmeallikas
Aruandluse sagedus
<2A.1.4 type="S" maxlength="5" input="M">
<2A.1.5 type="S" maxlength="255" input="M">
<2A.1.6 type="S" input="M">
Kvantitatiivne näitaja <2A.1.8 type="N" input="M">
<2A.1.9 type="N" input="M">
Kvantitatiivne näitaja<2A.1.10 type="N" input="M">
<2A.1.11 type="S" maxlength="200" input="M">
<2A.1.12 type="S" maxlength="100" input="M">
Kvalitatiivne näitaja<2A.1.8 type="S" maxlength="100" input="M"
Kvalitatiivne näitaja <2A.1.10 type="S" maxlength="100" input="M">
2.A.6.   
Investeerimisprioriteedi raames toetatavad meetmed
 (investeerimisprioriteedi kaupa)
2.A.6.1   Toetust saavate meetmete liigi kirjeldus ja näited ning nende eeldatav panus erieesmärkide saavutamisse sealhulgas vajaduse korral peamiste sihtrühmade, konkreetsete sihtterritooriumide ja toetusesaajate määratlus
(Viide: määruse (EL) nr 1299/2013 artikli 8 lõike 2 punkti b alapunkt iii).
Investeerimisprioriteet
<2A.2.1.1 type="S" input="S">
<2A.2.1.2 type="S" maxlength="14000" input="M">
2.A.6.2   Tegevuste valiku juhtpõhimõtted
(Viide: määruse (EL) nr 1299/2013 artikli 8 lõike 2 punkti b alapunkt iii).
Investeerimisprioriteet
<2A.2.2.1 type="S" input="S">
<2A.2.2.2 type="S" maxlength="3500" input="M">
2.A.6.3   Rahastamisvahendite plaanitud kasutamine (kui asjakohane)
(Viide: määruse (EL) nr 1299/2013 artikli 8 lõike 2 punkti b alapunkt iii).
Investeerimisprioriteet
<2A.2.3.1 type="S" input="S">
Rahastamisvahendite plaanitud kasutamine
<2A.2.3.2 type="C" input="M">
<2A.2.3.3 type="S" maxlength="7000" input="M">
2.A.6.4   Suurprojektide plaanitud kasutamine (kui asjakohane)
(Viide: määruse (EL) nr 1299/2013 artikli 8 lõike 2 punkti b alapunkt iii).
Investeerimisprioriteet
<2A.2.4.1 type="S" input="S">
<2A.2.4.2 type="S" maxlength="3500" input="M">
2.A.6.5   Väljundinäitajad (investeerimisprioriteedi kaupa)
(Viide: määruse (EL) nr 1299/2013 artikli 8 lõike 2 punkti b alapunkt iv).
Tabel 4
Üldised ja koostööprogrammiga seonduvad väljundinäitajad
ID
Näitaja (näitaja nimetus)
Mõõtühik
Sihtväärtus (2023)
Andmeallikas
Aruandluse sagedus
<2A.2.5.1 type="S" input="S">
<2A.2.5.2 type="S" input="S">
<2A.2.5.3 type="S" input="S">
<2A.2.5.6 type="N" input="M">
<2A.2.5.7 type="S" maxlength="200" input="M">
<2A.2.5.8 type="S" maxlength="100" input="M">
2.A.7   
Tulemusraamistik
(Viide: määruse (EL) nr 1299/2013 artikli 8 lõike 2 punkti b alapunkt v ja määruse (EL) nr 1303/2013 II lisa)
Tabel 5
Prioriteetse suuna tulemusraamistik
Prioriteetne suund
Näitaja liik
(Peamised rakendamisetapid ning finants- ja väljundinäitajad, või tulemusnäitajad, kui see on asjakohane)
ID
Näitaja või rakendamise olulisim etapp
Vajaduse korral mõõtühik
Vahe-eesmärk 2018. aastaks
Lõppeesmärk (2023)
Andmeallikas
Vajaduse korral selgitus näitaja asjakohasuse kohta
<2A.3.1 type="S" input="S">
<2A.3.2 type="S" input="S">
Rakendamisetapp või finantsinäitaja<2A.3.3 type="S" maxlength="5" input="M">
Väljundi- või tulemusnäitaja<2A.3.3 type="S" input="S">
Rakendamisetapp või finantsinäitaja<2A.3.4 type="S" maxlength="255" input="M">
Väljundi- või tulemusnäitaja<2A.4.4 type="S" input="G" või “M”>
Rakendamisetapp või finantsinäitaja <2A.3.5 type="S" input="M">
Väljundi- või tulemusnäitaja <2A.3.5 type="S" input="G" või “M”>
<2A.3.7 type="S" maxlength="255" input="M">
<2A.3.8 type="S" input="M">
Väljundi- või tulemusnäitaja <2A.3.8 type="S" input="M">
<2A.3.9 type="S" maxlength="200" input="M">
Väljundi- või tulemusnäitaja <2A.3.9 type="S" input="M">
<2A.3.10 type="S" maxlength="500" input="M">
Täiendav kvalitatiivne teave tulemusraamistiku ülesehituse kohta
(vabatahtlik)
<2A.3.11 type="S" maxlength="7000" input="M">
2.A.8   
Sekkumiskategooriad
(Viide: määruse (EL) nr 1299/2013 artikli 8 lõike 2 punkti b alapunkt vii).
Prioriteetse suuna sisule vastavad sekkumiskategooriad lähtuvalt nomenklatuurist, mille komisjon on vastu võtnud, ning liidu toetuse soovituslik jaotus
Tabelid 6–9
Sekkumiskategooriad
Tabel 6
Mõõde 1 – Sekkumise valdkond
Prioriteetne suund
Kood
Summa (eurodes)
<2A.4.1.1 type="S" input="S" Decision=N>
<2A.4.1.1 type="S" input="S" Decision=N >
<2A.4.1.3 type="N" input="M" Decision=N >
Tabel 7
Mõõde 2 – Rahastamise vorm
Prioriteetne suund
Kood
Summa (eurodes)
<2A.4.1.4 type="S" input="S" Decision=N>
<2A.4.1.5 type="S" input="S" Decision=N >
<2A.4.1.6 type="N" input="M" Decision=N >
Tabel 8
Mõõde 3 Territooriumi kategooria
Prioriteetne suund
Kood
Summa (eurodes)
<2A.4.1.7 type="S" input="S" Decision=N>
<2A.4.1.8 type="S" input="S" Decision=N >
<2A.4.1.9 type="N" input="M" Decision=N >
Tabel 9
Mõõde 6 – Territoriaalsed rakendusmeetmed
Prioriteetne suund
Kood
Summa (eurodes)
<2A.4.1.10 type="S" input="S" Decision=N>
<2A.4.1.11 type="S" input="S" Decision=N >
<2A.4.1.12 type="N" input="M" Decision=N >
2.A.9   
Kokkuvõte tehnilise abi kavandatud kasutusest, sealhulgas vajaduse korral meetmetest, millega tugevdatakse programmide ja toetusesaajate haldamise ja kontrolliga tegelevate asutuste haldussuutlikkust, ning vajaduse korral ka meetmetest, mille eesmärk on suurendada asjaomaste partnerite haldussuutlikkust, et nad saaksid programmide rakendamises osaleda
 (vajaduse korral)
(Viide: määruse (EL) nr 1299/2013 artikli 8 lõike 2 punkti b alapunkt vi).
Prioriteetne suund
<3A.5.1 type="S" input="S">
<2A.5.2 type="S" maxlength="2000" input="M">
2.B.   Tehnilise abi prioriteetsete suundade kirjeldus
(Viide: määruse (EL) nr 1299/2013 artikli 8 lõike 2 punkt c)
2.B.1   
Prioriteetne suund
ID
<2B.0.1 type="N" maxlength="5" input="G">
Pealkiri
<2B.0.2 type="S" maxlength="255" input="M">
2.B.2   
Fond ja liidu toetuse arvutamise põhimõte
 (korratakse prioriteetse suuna alla kuuluvate kõikide fondide puhul)
Fond
<2B.0.3 type="S" input="S">
Toetuse arvutamise põhimõte (rahastamiskõlblikud kulud kokku või rahastamiskõlblikud avaliku sektori kulud)
<2B.0.4 type="S" input="S">
2.B.3.   
Erieesmärgid ja nende eeldatavad tulemused
(Viide: määruse (EL) nr 1299/2013 artikli 8 lõike 2 punkti c alapunktid i ja ii)
Erieesmärk (korratakse iga konkreetse eesmärgi puhul)
ID
<2B.1.1 type="N" maxlength="5" input="G">
Erieesmärk
<2B.1.2 type="S" maxlength="500" input="M">
Tulemused, mida liikmesriigid liidu toetuse abiga püüavad saavutada
 (11)
<2B.1.3 type="S" maxlength="3500" input="M">
2.B.4.   
Tulemusnäitajad
(12)
Tabel 10
Koostööprogrammiga seonduvad tulemusnäitajad (erieesmärgi kaupa)
(Viide: määruse (EL) nr 1299/2013 artikli 8 lõike 2 punkti c alapunkt ii).
ID
Näitaja
Mõõtühik
Algväärtus
Baasaasta
Sihtväärtus (13) (2023)
Andmeallikas
Aruandluse sagedus
<2.B.2.1 type="S" maxlength="5" input="M">
<2.B.2.2 type="S" maxlength="255" input="M">
<2.B.2.3 type="S" input="M">
Kvantitatiivne näitaja <2.B.2.4 type="N" input="M">
<2.B.2.5 type="N" input="M">
Kvantitatiivne näitaja <2.B.2.6 type="N" input="M">
Kvalitatiivne näitaja <2A.1.10 type="S" maxlength="100" input="M">
<2.B.2.7 type="S" maxlength="100" input="M">
<2.B.2.8 type="S" maxlength="100" input="M">
2.B.5   
Toetatavad meetmed ja nende eeldatav panus erieesmärkide saavutamisse
 (prioriteetse suuna kaupa)
(Viide: määruse (EL) nr 1299/2013 artikli 8 lõike 2 punkti c alapunkt iii).
2.B.5.1.   Toetatavate meetmete kirjeldus ja nende eeldatav panus erieesmärkide saavutamisse
(Viide: määruse (EL) nr 1299/2013 artikli 8 lõike 2 punkti c alapunkt iii).
Prioriteetne suund
<2.B.3.1.1 type="S" input="S">
<2.B.3.1.2 type="S" maxlength="7000" input="M">
2.B.5.2   Tulemustele eeldatavasti kaasa aitavad väljundnäitajad (prioriteetse suuna kaupa)
(Viide: määruse (EL) nr 1299/2013 artikli 8 lõike 2 punkti c alapunkt iv).
Tabel 11
Väljundnäitajad
ID
Näitaja
Mõõtühik
Sihtväärtus (2023)
(vabatahtlik)
Andmeallikas
<2.B.3.2.1 type="S" maxlength="5" input="M">
<2.B.2.2.2 type="S" maxlength="255" input="M">
<2.B.3.2.3 type="S" input="M">
<2.B.3.2.4 type="N" input="M">
<2.B.3.2.5 type="S" maxlength="100" input="M">
2.B.6.   
Sekkumiskategooriad
(Viide: määruse (EL) nr 1299/2013 artikli 8 lõike 2 punkti c alapunkt v).
Vastavad sekkumiskategooriad lähtuvalt nomenklatuurist, mille komisjon on vastu võtnud, ning liidu toetuse soovituslik jaotus.
Tabelid 12–14
Sekkumiskategooriad
Tabel 12
Mõõde 1 – Sekkumise valdkond
Prioriteetne suund
Kood
Summa (eurodes)
<2B.4.1.1 type="S" input="S" Decision=N >
<2B.4.1.2 type="S" input="S" Decision=N >
<2B.4.1.3 type="N" input="M Decision=N ">
Tabel 13
Mõõde 2 – Rahastamise vorm
Prioriteetne suund
Kood
Summa (eurodes)
<2B.4.2.1 type="S" input="S" Decision=N >
<2B.4.2.2 type="S" input="S" Decision=N >
<2B.4.2.3 type="N" input="M" Decision=N >
Tabel 14
Mõõde 3 – Territooriumi kategooria
Prioriteetne suund
Kood
Summa (eurodes)
<2B.4.3.1 type="S" input="S" Decision=N >
<2B.4.3.2 type="S" input=" Decision=N S">
<2B.4.3.3 type="N" input="M Decision=N ">
3.   OSA
RAHASTAMISKAVA
(Viide: määruse (EL) nr 1299/2013 artikli 8 lõike 2 punkt d)
3.1   ERFist antavale abile vastav rahaline assigneering (eurodes)
(Viide: määruse (EL) nr 1299/2013 artikli 8 lõike 2 punkti d alapunkt i).
Tabel 15
Fond
<3.1.1 type="S" input="G">
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
Kokku
ERF
<3.1.3 type="N" input="M">
<3.1.4 type="N" input="M">
<3.1.5 type="N" input="M">
<3.1.6 type="N" input="M">
<3.1.7 type="N" input="M">
<3.1.8 type="N" input="M">
<3.1.9 type="N" input="M">
<3.1.10 type="N" input="G">
IPA summad (vajaduse korral)
ENI summad (vajaduse korral)
Kokku
3.2.A.   
ERFist antavale kavandatud toetusele vastava rahalise assigneeringu kogusumma ning riigi kaasrahastamise summa (eurodes)
(Viide: määruse (EL) nr 1299/2013 artikli 8 lõike 2 punkti d alapunkt ii).
1.
Tabelis esitatakse koostööprogrammi rahastamiskava prioriteetsete suundade kaupa. Juhul kui äärepoolsete piirkondade programmid sisaldavad nii piiriüleseid kui ka riikidevahelisi eraldisi, tuleb nende kõigi jaoks sätestada eraldi prioriteetsed suunad.
2.
Tabelis esitatakse teavitamise eesmärgil kõigi koostööprogrammis osalevate kolmandate riikide panus (kui tegemist ei ole IPA või ENI vahenditega)
3.
EIP
 (14)
vahendid esitatakse prioriteetse suuna tasandil.
Tabel 16
Rahastamiskava
Prioriteetne suund
Fond
Liidu toetuse arvutamise põhimõte
(Rahastamiskõlblikud kulud kokku või avaliku sektori rahastamiskõlblikud kulud)
Liidu toetus (a)
Riigi toetus
Riigi toetuse soovituslik jaotus
Toetus kokku
Kaasrahastamise määr
(16)
Teavitamise eesmärgil
Riigi avaliku sektori toetus (c)
Riigi erasektori toetus (d) (15)
Toetused kolmandatelt riikidelt
EIP toetused
<3.2.A.1 type="S" input="G">
<3.2.A.2 type="S" input="G">
<3.2.A.3 type="S" input="G">
<3.2.A.4 type="N" input="M">
<3.2.A.5 type="N" input="G">
<3.2.A.6 type="N" input="M">
<3.2.A.7 type="N" input="M">
<3.2.A.8 type="N" input="G">
<3.2.A.9 type="P" input="G">
<3.2.A.10 type="N" input="M">
<3.2.A.11 type="N" input="M">
Prioriteetne suund 1
ERF (võib esitada ka IPA ja ENI kaudu ülekantavad summad) (17)
IPA
ENI
Prioriteetne suund N
ERF (võib esitada ka IPA ja ENI kaudu ülekantavad summad)
IPA
ENI
Kokku
ERF
IPA
ENI
Kokku
Kõik fondid kokku
3.2.B.   
Jaotus prioriteetse suuna ja valdkondliku eesmärgi kaupa
(Viide: määruse (EL) nr 1299/2013 artikli 8 lõike 2 punkti d alapunkt ii).
Tabel 17
Prioriteetne suund
Valdkondlik eesmärk
Liidu toetus
Riigi toetus
Toetus kokku
<3.2.B.1 type="S" input="G">
<3.2.B.2 type="S" input="G">
<3.2.B.3 type="N" input="M">
<3.2.B.4 type="N" input="M">
<3.2.B.5 type="N" input="M">
Kokku
Tabel 18
Soovituslik toetuse summa, mida tuleb kasutada kliimamuutuse eesmärkide tarbeks
(Viide: määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 27 lõige 6) (18)
Prioriteetne suund
Soovituslik toetuse summa, mida tuleb kasutada kliimamuutuse eesmärkide tarbeks (eurodes)
Osatähtsus koostööprogrammi kogu eraldistes (%)
<3.2.B.8 type="S" input="G">
<3.2.B.9 type="N" input="G" Decision=N >
<3.2.B.10 type="P" input="G" Decision=N >
Kokku
4.   OSA
TERRITORIAALSE ARENGU INTEGREERITUD KÄSITUS
(Viide: määruse (EL) nr 1299/2013 artikli 8 lõige 3)
Kirjeldus territoriaalse arengu integreeritud käsitusest, pidades silmas koostööprogrammis sisu ja eesmärke, sealhulgas ELi toimimise lepingu artikli 174 kolmandas lõigus osutatud regioonide ja piirkondadega seonduvaid eesmärke, võttes arvesse osalevate liikmesriikide partnerluslepinguid, ja näidates, kuidas käsitus aitab saavutada koostööprogrammi eesmärke ja eeldatavaid tulemusi
<4.0 type="S" maxlength="3500" input="M">
4.1.   Kohalik areng kogukonna eestvedamisel (kui asjakohane)
Märgitakse, kuidas kasutada vahendeid kogukonna juhitud kohalikuks arenguks, ning põhimõtted, mille alusel määratakse kindlaks alad, kus seda rakendatakse.
(Viide: määruse (EL) nr 1299/2013 artikli 8 lõike 3 punkt a)
<4.1 type="S" maxlength="7000" input="M" >
4.2.   Linnade säästva arengu integreeritud meetmed (kui asjakohane)
Põhimõtted, mille alusel kindlaks määrata linnapiirkonnad, kus tuleb rakendada säästva linnaarenduse integreeritud meetmeid, ning ERFist nende meetmete jaoks antava toetuse suunav jaotus
(Viide: määruse (EL) nr 1299/2013 artikli 8 lõike 3 punkt b).
<4.2.1 type="S" maxlength="3500" input="M">
Tabel 19
Linnade säästva arengu integreeritud meetmed – ERFi toetuse soovituslikud summad
Fond
ERFi toetuse soovituslik summa
(eurodes)
<4.2.2 type="S" input="G">
<4.2.3 type="N" input="M">
ERF
4.3.   Integreeritud territoriaalsed investeeringud (kui asjakohane)
Märgitakse, kuidas integreeritud territoriaalseid investeeringuid (määratletud määruse (EL) nr 1303/2013 artiklis 36) kasutatakse muudel kui punktis 4.2 osutatud juhtudel, ning lisatakse soovituslik rahaeraldis iga prioriteetse suuna raames
(Viide: määruse (EL) nr 1299/2013 artikli 8 lõike 3 punkt c)
<4.3.1 type="S" maxlength="5000" input="M ">
Tabel 20
Soovituslik rahaeraldis integreeritud territoriaalsete investeeringute jaoks, mis ei hõlma punktis 4.2 osutatud investeeringuid (liidetud summa)
Prioriteetne suund
Soovituslik rahaeraldis (liidu toetus) (eurodes)
<4.3.2 type="S" input="G" >
<4.3.3 type="N" input="M">
Kokku
4.4   Kavandatud sekkumiste panus makropiirkondlike ja merepiirkondade strateegiate rakendamisse vastavalt vajadustele, mis asjaomane liikmesriik on selle piirkonna jaoks määratlenud, ja võttes vajaduse korral arvesse kõnealustes strateegiates kindlaks määratud strateegilise tähtsusega projekte (kui asjakohane)
(Juhul, kui liikmesriigid ja piirkonnad osalevad makropiirkondlikes ja merepiirkonna strateegiates)
(Viide: määruse (EL) nr 1299/2013 artikli 8 lõike 3 punkt d)
<4.4.1.2 type="S" maxlength="7000" input="M" >
5.   OSA
KOOSTÖÖPROGRAMMI RAKENDUSSÄTTED
(Viide: määruse (EL) nr 1299/2013 artikli 8 lõige 4)
5.1   Asjaomased asutused ja organid
(Viide: määruse (EL) nr 1299/2013 artikli 8 lõige 4)
Tabel 21
Asutused, kes on seotud koostööprogrammiga
(Viide: määruse (EL) nr 1299/2013 artikli 8 lõike 4 punkti a alapunkt i).
Asutus/organ
Asutuse/organi nimi ja osakonna või üksuse nimi
Asutuse/organi juhataja (ametikoht)
Korraldusasutus
. <5.1.1 type="S" maxlength="255" input="M" decision="N" >
. <5.1.2 type="S" maxlength="255" input="M" decision="N" >
Sertifitseerimisasutus (kui see on olemas)
. <5.1.3 type="S" maxlength="255" input="M" decision="N" >
. <5.1.4 type="S" maxlength="255" input="M" decision="N" >
Auditeerimisasutus
. <5.1.5 type="S" maxlength="255" input="M" decision="N" >
. <5.1.6 type="S" maxlength="255" input="M" decision="N" >
Asutus, kellele komisjon väljamakseid teeb, on:
(Viide: määruse (EL) nr 1299/2013 artikli 8 lõike 4 punkt b).

korraldusasutus
<5.1.7 type type="C" input="M">

sertifitseerimisasutus
<5.1.8 type type="C" input="M">
Tabel 22
Kontrollimise ja auditeerimisega tegelev asutus (või asutused)
(Viide: määruse (EL) nr 1299/2013 artikli 8 lõike 4 punkti a alapunktid ii ja iii)
Asutus/organ
Asutuse/organi nimi ja osakonna või üksuse nimi
Asutuse/organi juhataja (ametikoht)
Kontrollimise eest vastutama määratud asutus(ed)
<5.1.9 type="S" maxlength="255" input="M" >
<5.1.10 type="S" maxlength="255" input="M" >
Auditeerimise eest vastutama määratud asutus(ed)
<5.1.11 type="S" maxlength="255" input="M" >
<5.1.12 type="S" maxlength="255" input="M" >
5.2   Ühise sekretariaadi loomise kord
(Viide: määruse (EL) nr 1299/2013 artikli 8 lõike 4 punkti a alapunkt iv).
<5.2 type="S" maxlength="3500" input="M" >
5.3   Juhtimis- ja kontrollikorra üldkirjeldus
(Viide: määruse (EL) nr 1299/2013 artikli 8 lõike 4 punkti a alapunkt v).
<5.3. type="S" maxlength="35000" input="M" >
5.4   Vastutuse jagunemine osalevate liikmesriikide vahel juhul, kui korraldusasutus või komisjon teeb finantskorrektsiooni
(Viide: määruse (EL) nr 1299/2013 artikli 8 lõike 4 punkti a alapunkt vi).
<5.4 type="S" maxlength="10500" input="M" >
5.5   Euro kasutamine (kui asjakohane)
(Viide: määruse (EL) nr 1299/2013 artikkel 28)
Meetod, mida kasutati muus valuutas kui euro tehtud kulutuste konverteerimisel eurodesse
<5.5. type="S" maxlength="2000" input="M" >
5.6   Partnerite kaasamine
(Viide: määruse (EL) nr 1299/2013 artikli 8 lõike 4 punkt c)
Meetmed, mida võetakse, et kaasata määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 5 kohaselt koostööprogrammi ettevalmistamisse partnereid, nende partnerite roll koostööprogrammi ettevalmistamises ja elluviimises ning nende osalemine seirekomisjonis
<5.6 type="S" maxlength="14000" input="M" Decisions=N>
6.   OSA
KOORDINEERIMINE
(Viide: määruse (EL) nr 1299/2013 artikli 8 lõike 5 punkt a)
Mehhanismid, millega tagatakse tõhus kooskõlastatus ERFi, Euroopa Sotsiaalfondi, Ühtekuuluvusfondi, Maaelu Arengu Euroopa Põllumajandusfondi, Euroopa Merendus- ja Kalandusfondi ning muude liidu ja riikide rahastamisvahendite (sealhulgas kooskõlastamine ja võimalik kooskasutamine Euroopa ühendamise rahastu, ENI, Euroopa Arengufondi ja IPAga) ning EIP vahel, võttes arvesse määruse (EL) nr 1303/2013 I lisas sätestatud ühist strateegilist raamistikku. Juhul kui liikmesriigid ja kolmandad riigid osalevad koostööprogrammides, mis hõlmavad ERFi eraldiste kasutamist äärepoolseimate piirkondade jaoks ning Euroopa Arengufondi vahendeid, nähakse ette kooskõlastusmehhanismid asjakohasel tasandil, et hõlbustada tulemuslikku kooskõlastamist nende vahendite kasutamisel.
<6.1 type="S" maxlength="14000" input="M" Decisions=N >
7.   OSA
TOETUSESAAJATE HALDUSKOORMUSE VÄHENDAMINE
(Viide: määruse (EL) nr 1299/2013 artikli 8 lõike 5 punkt b (19))
Toetusesaajate halduskoormuse hindamise kokkuvõte ja vajaduse korral halduskoormuse vähendamiseks kavandatud meetmed koos soovitusliku ajakavaga
<7..0 type="S" maxlength="7000" input="M" decision=N >
8.   OSA
HORISONTAALSED PÕHIMÕTTED
(Viide: määruse (EL) nr 1299/2013 artikli 8 lõige 7)
8.1.   Säästev areng
 (20)
Kirjeldatakse konkreetseid meetmeid, kuidas tegevuste valimisel võetakse arvesse keskkonnakaitse nõudeid, ressursitõhusust, kliimamuutuste leevendamist, kliimamuutustega kohanemist, vastupidavust katastroofidele ning riskiennetust ja -juhtimist.
<7.1 type="S" maxlength="5500" input="M" decision=N>
8.2.   Võrdsed võimalused ja diskrimineerimise vältimine
 (21)
Kirjeldatakse konkreetseid meetmeid, mille eesmärk on soodustada koostööprogrammi ettevalmistamisel, kavandamisel ja elluviimisel võrdseid võimalusi ning vältida igasugust diskrimineerimist soo, rassilise või etnilise päritolu, usutunnistuse või veendumuste, puuete, vanuse või seksuaalse sättumuse alusel, eelkõige seoses rahastamise kättesaadavusega, võttes arvesse sellise diskrimineerimise ohus olevate sihtrühmade vajadusi ja eriti nõuet tagada puuetega inimeste juurdepääs
<7.2 type="S" maxlength="5500" input="M" decision=N>
8.3.   Meeste ja naiste võrdõiguslikkus
Kirjeldatakse koostööprogrammi panust meeste ja naiste võrdõiguslikkuse edendamisel, ja vajaduse korral soolise perspektiivi integreerimise tagamise korda koostööprogrammi ja tegevuse tasandil.
<7.3 type="S" maxlength="5500" input="M" decision=N>
9.   OSA
ERALDISEISVAD ELEMENDID
9.1.   Suurprojektid, mille rakendamine on kavandatud programmiperioodiks
(Viide: määruse (EL) nr 1299/2013 artikli 8 lõike 2 punkt e)
Tabel 23
Suurprojektide loetelu (22)
Projekt
Aeg, millal on kavas projektist teatada / projekt esitada
(aasta, kvartal)
Aeg, millal on kavas projekti rakendama hakata
(aasta, kvartal)
Planeeritud lõppkuupäev
(aasta, kvartal)
Prioriteetne suund / investeerimisprioriteet
<9.1.1 type="S" maxlength="500" input="S" decision=N>
<9.1.2 type="D" input="M" decision="N" >
<9.1.3 type="D" input="M" decision="N" >
<9.1.4 type="D" input="M" decision="N" >
<9.1.5 type="S" input="S decision="N" ">
9.2.   Koostööprogrammi tulemusraamistik
Tabel 24
Tulemusraamistik (kokkuvõttev tabel)
Prioriteetne suund
Näitaja või rakendamise olulisim etapp
Vajaduse korral mõõtühik
Vahe-eesmärk 2018. aastaks
Lõppeesmärk (2023)
<9.2.1 type="S" " input="G">
<9.2.3 type="S" input="G">
<9.2.4 type="S" input="G">
<9.2.5 type="S" input="G">
<9.2.6 type="S" input="G">
9.3   Koostööprogrammi ettevalmistamisse kaasatud partnerid
<9.3 type="S" maxlength="15000" input="M" decision=N>
9.4   Finantsjuhtimise, kavandamise, seire, hindamise ja kontrolli suhtes kehtivad tingimused, mida kohaldatakse programmi rakendamisel, kui kolmandad riigid osalevad riikidevahelise ja piirkondadevahelise koostöö programmides, mille rahastamisel kasutatakse ENI ja IPA vahendeid
(Viide: määruse (EL) nr 1299/2013 artikkel 26)
<9.4 type="S" maxlength="14000" input="S">
LISAD (laaditakse elektroonilises andmevahetussüsteemis üles eraldi failidena):
—
Eelhindamise aruande kavand ja kommenteeritud kokkuvõte (kohustuslik)
(Viide: määruse (EL) nr 1303/2013 artikli 55 lõige 2)
—
Kirjalik kinnitus koostööprogrammi sisu käsitleva kokkuleppe kohta (kohustuslik)
(Viide: määruse (EL) nr 1299/2013 artikli 8 lõige 9)
—
Koostööprogrammi piirkonna kaart (vajaduse korral)
—
Koostööprogrammi lühikokkuvõte (kui asjakohane)
(1)  Lühendite seletus:
Tüüp: 
N = number, D = kuupäev, S = jada, C = kontroll-lahter, P = protsendimäär, B = Boole' i muutuja (kahendmuutuja)
Otsus: 
N = ei ole osa komisjoni otsusest, millega kiidetakse heaks koostööprogramm
Sisestus: 
M = käsitsi, S = valiku hulgast, G = sisestati süsteemis
„maxlength” = tähemärkide (sealhulgas tühikute) maksimaalne arv
(2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 1303/2013, 17. detsember 2013, millega kehtestatakse ühissätted Euroopa Regionaalarengu Fondi, Euroopa Sotsiaalfondi, Ühtekuuluvusfondi, Euroopa Maaelu Arengu Põllumajandusfondi ning Euroopa Merendus- ja Kalandusfondi kohta, nähakse ette üldsätted Euroopa Regionaalarengu Fondi, Euroopa Sotsiaalfondi, Ühtekuuluvusfondi ning Euroopa Merendus- ja Kalandusfondi kohta ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EL) nr 1083/2006 (ELT L 347, 20.12.2013, lk 320).
(3)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 1299/2013, 17. detsember 2013, (erisätete kohta, mis käsitlevad Euroopa Regionaalarengu Fondist toetuse andmist Euroopa territoriaalse koostöö eesmärgil) (ELT L 347, 20.12.2013, lk 259).
(4)  Euroopa naabruspoliitika rahastamisvahendile (ENI) ja ühinemiseelse abi rahastamisvahendile (IPA) antavatele summadele vastav protsendimäär sõltub valitud juhtimisviisist.
(5)  Valdkondliku eesmärgi pealkiri (ei kohaldata tehnilise abi suhtes).
(6)  Investeerimisprioriteedi pealkiri (ei kohaldata tehnilise abi suhtes).
(7)  Euroopa Regionaalarengu Fond.
(8)  Euroopa naabruspoliitika rahastamisvahend.
(9)  Ühinemiseelse abi rahastamisvahend.
(10)  Sihtväärtusi võib esitada nii kvantitatiivselt kui kvalitatiivselt.
(11)  Andmed tuleb esitada, kui koostööprogrammis on tehnilise abi summadena kavandatud liidu toetust üle 15 miljoni euro.
(12)  Andmed tuleb esitada, kui see on objektiivselt põhjendatud meetme sisu arvestades ja kui koostööprogrammis on tehnilise abi summadena kavandatud liidu toetust üle 15 miljoni euro.
(13)  Sihtväärtusi võib esitada nii kvantitatiivselt kui kvalitatiivselt.
(14)  Euroopa Investeerimispank.
(15)  Täita ainult siis, kui prioriteetsed suunad on esitatud kogukuludes.
(16)  Seda määra võib tabelis ümardada lähima täisarvuni. Maksete tagastamiseks kasutatud täpne määr on suhtarv f.
(17)  Euroopa naabruspoliitika rahastamisvahendi (ENI) ja ühinemiseelse abi rahastamisvahendi (IPA) kaudu ülekantavate summadele esitamine sõltub valitud juhtimisviisist.
(18)  Tabel koostatakse automaatselt tabelite põhjal, mis näitavad iga prioriteetse suuna alla kuuluvaid sekkumiskategooriaid.
(19)  Ei ole vaja esitada INTERACTi ja ESPONi puhul.
(20)  Ei kohaldata URBACTi, INTERACTi ja ESPONi suhtes.
(21)  Ei kohaldata URBACTi, INTERACTi ja ESPONi suhtes.
(22)  Ei kohaldata INTERACTi ja ESPONi suhtes.

Summary:
Arengukavade esitamise juhised
Arengukavade esitamise juhised
KOKKUVÕTE:
rakendusmäärus (EL) nr 288/2014 – ühetaolised tingimused selle kohta, kuidas esitada teavet ELi arengukavade kohta
MIS ON MÄÄRUSE EESMÄRK?
Selles sätestatakse ühtsed näidised teabe esitamiseks rakenduskavades:
üks ELi majanduskasvu ja tööhõivesse investeerimise eesmärgi alla kuuluvate rakenduskavade jaoks;
teine Euroopa territoriaalse koostöö eesmärgi alla kuuluvate koostööprogrammide jaoks.
Need eeskirjad tagavad, et esitatav teave on järjepidev ja võrreldav ning et seda saaks vajaduse korral koondada.
Need tagavad ka, et kavad järgivad aruka, jätkusuutliku ja kaasava majanduskasvu eesmärke.
PÕHIPUNKTID
              
Euroopa Regionaalarengu Fond (ERF), Euroopa Sotsiaalfond (ESF) ja Ühtekuuluvusfond aitavad kaasa ELi meetmete väljatöötamisele ja elluviimisele majandusliku, sotsiaalse ja territoriaalse ühtekuuluvuse tugevdamiseks, järgides kaht peamist eesmärki.
1.
Majanduskasvu ja tööhõivesse investeerimine
Rahastamiseks kasutatakse peamiselt ERFi ja ESFi, näiteks noorte tööhõive algatuse kaudu.
Ressursid jaotatakse kolme ELi piirkonnakategooriasse:
vähem arenenud piirkonnad*;
üleminekupiirkonnad*;
enam arenenud piirkonnad*.
Rakenduskavad koosnevad prioriteetsetest suundadest, mis võivad hõlmata rohkem kui ühte piirkonnakategooriat ja võivad sisaldada investeeringuid eri ELi vahenditest.
Määruses toodud näidises selliste kavade kohta teabe esitamiseks sätestatakse järgmised suunised:
kuidas rakenduskava aitab kaasa strateegia „Euroopa 2020“ majandusliku, sotsiaalse ja territoriaalse ühtekuuluvuse saavutamisele – sealhulgas poliitiliste valikute, investeerimisprioriteetide ja rahastamise taseme selgitamine;
kui prioriteetsed suunad on seotud rohkem kui ühe fondiga, peab ELi toetuse ja eraldatavate riiklike vahendite osa olema esitatud iga fondi kohta ja kajastama iga fondi puhul eraldi kaasfinantseeringu määra;
kui prioriteetsed suunad on seotud rohkem kui ühe piirkonnakategooriaga, peab ELi toetuse ja eraldatavate riiklike vahendite osa olema esitatud iga piirkonnakategooria kohta ja kajastama iga piirkonnakategooria puhul eraldi kaasfinantseeringu määra;
rakenduskava peaks:
sisaldama iga eesmärgi puhul konkreetseid näitajaid ning ühiseid tulemusnäitajaid koos seatud sihtväärtustega;
järgima teatavaid üldpõhimõtteid:
säästev areng,
võrdsed võimalused ja diskrimineerimise vältimine,
meeste ja naiste võrdõiguslikkus.
Muutmismäärusega (EL) 2021/435, millega asendatakse määruse (EL) nr 288/2014 I lisa, tehakse muudatusi seoses majanduskasvu ja tööhõivesse investeerimise eesmärgi alla kuuluvate rakenduskavade näidistega, et anda abi valdkondliku eesmärgi „COVID-19 pandeemiaga seotud kriisi ja selle sotsiaalsete tagajärgede kõrvaldamine ning ettevalmistuste tegemine majanduse taastamiseks rohelisel, digitaalsel ja vastupidaval viisil“ raames.
Selle muudatuse puhul võetakse arvesse võimalust kohaldada ajutiselt 100% kaasrahastamismäära selliste kulude suhtes, mis on deklareeritud maksetaotlustes 1. juulil 2020 algava ja 30. juunil 2021 lõppeva aruandeaasta jooksul Euroopa Regionaalarengu Fondist, Euroopa Sotsiaalfondist või Ühtekuuluvusfondist toetatud programmi ühe või mitme prioriteetse suuna kohta.
2.
Euroopa territoriaalne koostöö (Interreg)
Loob aluse ühismeetmete rakendamiseks ja poliitikaalaste kogemuste vahetamiseks ELi liikmesriikide riiklike, piirkondlike ja kohalike osalejate vahel.
Koostöö võib olla
piiriülene,
rahvusvaheline,
piirkondadevaheline.
Interreg 2014–2020 aluseks oli 11 investeerimisprioriteeti, mille eesmärk oli aidata saavutada arukas, jätkusuutlik ja kaasav majanduskasv.
Juhul kui äärepoolsete piirkondade programmid sisaldavad nii piiriüleseid kui ka riikidevahelisi eraldisi, sätestati nende kõigi jaoks eraldi prioriteetsed suunad.
Määruses toodud näidises selliste kavade kohta teabe esitamiseks sätestatakse järgmised suunised:
kuidas rakenduskava aitab kaasa aruka, jätkusuutliku ja kaasava majanduskasvu eesmärkidele ning majandusliku, sotsiaalse ja territoriaalse ühtekuuluvuse saavutamisele – sealhulgas poliitiliste valikute, investeerimisprioriteetide ja rahastamise taseme selgitamine;
sisaldab territoriaalse arengu lähenemisviisi kirjeldust, sealhulgas vajaduse korral:
kohalik areng kogukonna eestvedamisel ning
linnade säästva arengu meetmed;
sisaldab programmi üldiseid ja konkreetseid väljundnäitajaid, sealhulgas lõplikke eesmärke;
juhul kui äärepoolsete piirkondade programmid sisaldavad eraldisi nii piiriüleseks kui ka riikidevaheliseks koostööks, tuleb nende kõigi jaoks sätestada eraldi prioriteetsed suunad;
järgib teatavaid üldpõhimõtteid:
säästev areng,
võrdsed võimalused ja diskrimineerimise vältimine,
meeste ja naiste võrdõiguslikkus.
Muutmismäärusega (EL) 2021/435, millega asendatakse ka määruse (EL) nr 288/2014 II lisa, tehakse muudatusi seoses Euroopa territoriaalse koostöö eesmärgi alla kuuluvate rakenduskavade näidistega, et anda abi valdkondliku eesmärgi „COVID-19 pandeemiaga seotud kriisi ja selle sotsiaalsete tagajärgede kõrvaldamine ning ettevalmistuste tegemine majanduse taastamiseks rohelisel, digitaalsel ja vastupidaval viisil“ raames.
Selle muudatuse puhul võetakse arvesse võimalust kohaldada ajutiselt 100% kaasrahastamismäära selliste kulude suhtes, mis on deklareeritud maksetaotlustes 1. juulil 2020 algava ja 30. juunil 2021 lõppeva aruandeaasta jooksul Euroopa Regionaalarengu Fondist, Euroopa Sotsiaalfondist või Ühtekuuluvusfondist toetatud programmi ühe või mitme prioriteetse suuna kohta.
MIS AJAST MÄÄRUST KOHALDATAKSE?
              
Määrust kohaldatakse alates 23. märtsist 2014.
TAUST
              
Lisateave:
perioodi 2014–2020 Euroopa struktuuri- ja investeerimisfondide suunised (Euroopa Komisjon)
ESF ekspertidele (Euroopa Komisjon)
PÕHIMÕISTED
              
Vähem arenenud piirkonnad: piirkonnad, kus sisemajanduse koguprodukt (SKP) elaniku kohta on alla 75% ELi keskmisest.
Üleminekupiirkonnad: piirkonnad, kus SKP elaniku kohta on vahemikus 75%–90% ELi keskmisest.
Enam arenenud piirkonnad: piirkonnad, kus SKP elaniku kohta on üle 90% ELi keskmisest.
PÕHIDOKUMENT
            
Komisjoni 25. veebruari 2014. aasta rakendusmäärus (EL) nr 288/2014, millega sätestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1303/2013 (millega kehtestatakse ühissätted Euroopa Regionaalarengu Fondi, Euroopa Sotsiaalfondi, Ühtekuuluvusfondi, Euroopa Maaelu Arengu Põllumajandusfondi ning Euroopa Merendus- ja Kalandusfondi kohta, nähakse ette üldsätted Euroopa Regionaalarengu Fondi, Euroopa Sotsiaalfondi, Ühtekuuluvusfondi ning Euroopa Merendus- ja Kalandusfondi kohta) kohaselt eeskirjad, mis käsitlevad majanduskasvu ja tööhõivesse investeerimise eesmärgi alla kuuluvate rakenduskavade näidist, ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1299/2013 (erisätete kohta, mis käsitlevad Euroopa Regionaalarengu Fondist toetuse andmist Euroopa territoriaalse koostöö eesmärgil) kohaselt eeskirjad, milles käsitletakse Euroopa territoriaalse koostöö eesmärgi alla kuuluvate koostööprogrammide näidist (ELT L 87, 22.3.2014, lk 1–48)
Määruse (EL) nr 288/2014 hilisemad muudatused on algteksti lisatud. Käesoleval konsolideeritud versioonil on üksnes dokumenteeriv väärtus.
SEONDUVAD DOKUMENDID
            
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1303/2013, millega kehtestatakse ühissätted Euroopa Regionaalarengu Fondi, Euroopa Sotsiaalfondi, Ühtekuuluvusfondi, Euroopa Maaelu Arengu Euroopa Põllumajandusfondi ning Euroopa Merendus- ja Kalandusfondi kohta, nähakse ette üldsätted Euroopa Regionaalarengu Fondi, Euroopa Sotsiaalfondi, Ühtekuuluvusfondi ja Euroopa Merendus- ja Kalandusfondi kohta ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 1083/2006 (ELT L 347, 20.12.2013, lk 320–469)
Vt konsolideeritud versioon.
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1304/2013, mis käsitleb Euroopa Sotsiaalfondi ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 1081/2006 (ELT L 347, 20.12.2013, lk 470–486)
Vt konsolideeritud versioon.
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1299/2013 erisätete kohta, mis käsitlevad Euroopa Regionaalarengu Fondist toetuse andmist Euroopa territoriaalse koostöö eesmärgil (ELT L 347, 20.12.2013, lk 259–280)
Vt konsolideeritud versioon.
Viimati muudetud: 01.06.2021