Document ID: 32016D0687

Reference:
4.5.2016
HR
Službeni list Europske unije
L 118/4
PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2016/687
оd 28. travnja 2016.
o usklađivanju frekvencijskog pojasa 694–790 MHz za zemaljske sustave koji se upotrebljavaju za pružanje usluga bežičnih širokopojasnih elektroničkih komunikacija i fleksibilnu nacionalnu upotrebu u Uniji
(priopćeno pod brojem dokumenta C(2016) 2268)
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Odluku br. 676/2002/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 7. ožujka 2002. o regulatornom okviru za politiku radiofrekvencijskog spektra u Europskoj zajednici (Odluka o radiofrekvencijskom spektru) (1), a posebno njezin članak 4. stavak 3.,
budući da:
(1)
U višegodišnjem programu za politiku radiofrekvencijskog spektra (RSPP) donesenom Odlukom 243/2012/EU (2) Europski parlament i Vijeće utvrdili su sljedeći cilj politike: do 2015. utvrditi najmanje 1 200 MHz odgovarajućeg spektra kao odgovor na rastuću potražnju za bežičnim podatkovnim prometom u Uniji. (3) Nadalje, RSPP-om Komisija i države članice ovlaštene su suradnjom osigurati raspoloživost spektra za proizvodnju sadržaja za radijske i televizijske emisije i specijalne događaje (PMSE) (4), za razvoj sigurnosnih usluga i slobodan promet s time povezanih uređaja te razvoj inovativnih interoperabilnih rješenja za sustav civilne zaštite i uklanjanja posljedica nesreća većih razmjera (PPDR) (5) te za „internet stvari” (eng. Internet of Things) (6). Skupina za politiku upravljanja radiofrekvencijskim spektrom (RSPG) donijela je izvješće o strateškim sektorskim potrebama za spektrom, u kojem se, među ostalim, obrađuje pitanje potrebe za spektrom za PPDR, PMSE i internet stvari (7).
(2)
Spektar u frekvencijskom pojasu 694–790 MHz (dalje u tekstu: „frekvencijski pojas 700 MHz”) od velike je važnosti za uvođenje isplativih zemaljskih bežičnih mreža visokog kapaciteta te široko rasprostranjene unutarnje i vanjske pokrivenosti. Radijskim pravilnikom Međunarodne telekomunikacijske unije radiodifuzijskim i pokretnim uslugama (osim pokretnih zrakoplovnih usluga) dodjeljuju se na ko-primarnoj osnovi frekvencijski pojas 700 MHz i oznake tog pojasa za međunarodne pokretne telekomunikacije (IMT). Taj se frekvencijski pojas trenutačno upotrebljava diljem Unije za digitalnu zemaljsku televiziju (DTT) i bežične audioopreme za PMSE.
(3)
U svojoj Strategiji jedinstvenog digitalnog tržišta (8) Komisija naglašava važnost frekvencijskog pojasa 700 MHz za osiguranje pružanja širokopojasnih usluga u ruralnim područjima i potrebu za koordiniranim oslobađanjem tog frekvencijskog pojasa, a da se pritom zadovolje posebne potrebe audiovizualne medijske distribucije kako bi se potaknula ulaganja u brze širokopojasne mreže i olakšala širenja naprednih digitalnih usluga.
(4)
U svojem mišljenju o dugoročnoj strategiji za frekvencijski pojas 470–790 MHz (9), RSPG preporučuje usklađeni pristup prenamjeni frekvencijskog pojasa 700 MHz za usluge bežičnih širokopojasnih elektroničkih komunikacija i stavljanje na raspolaganje tog pojasa pod usklađenim tehničkim zahtjevima diljem Unije.
(5)
Komisija je 11. ožujka 2013. u skladu s člankom 4. stavkom 2. Odluke o radiofrekvencijskom spektru ovlastila Europsku konferenciju poštanskih i telekomunikacijskih uprava (CEPT) da, kao potporu prioritetima Unijine politike spektra, utvrdi usklađene tehničke zahtjeve za frekvencijski pojas 700 MHz u Uniji za pružanje usluga bežičnih širokopojasnih elektroničkih komunikacija i druge upotrebe.
(6)
CEPT je 28. studenoga 2014. i 1. ožujka 2016., kao odgovor na to ovlaštenje, donio izvješća br. 53 (10) i 60 (11). U njima se navodi osnova za tehničko usklađivanje frekvencijskog pojasa 700 MHz za usluge zemaljskih bežičnih širokopojasnih elektroničkih komunikacija, čime se omogućuje ekonomija razmjera za opremu u skladu s najnovijim međunarodnim trendovima u tom pojasu.
(7)
U izvješćima br. 53 i 60 CEPT-a predstavljene su i mogućnosti upotrebe dijelova frekvencijskog pojasa 700 MHz (takozvani dupleksni razmak i/ili zaštitni pojasevi) o kojima može odlučiti država članica („nacionalne mogućnosti”). Jedna od mogućnosti jest dodatna silazna veza (SDL), što znači odašiljanje preko bazne postaje samo silaznom vezom (downlink-only, tj. jednosmjerno) za pružanje usluga zemaljskih bežičnih širokopojasnih elektroničkih komunikacija, čime se rješava problem asimetrije prijenosa podataka jačanjem mogućnosti silazne veze takvih usluga. Druge nacionalne mogućnosti jesu PPDR, PMSE i komunikacije između dva uređaja (M2M) koje se temelje na zemaljskim sustavima koji se upotrebljavaju za pružanje usluga elektroničke komunikacije.
(8)
Usklađenim tehničkim zahtjevima osiguralo bi se preuzimanje frekvencijskog pojasa 700 MHz za usluge brzih zemaljskih bežičnih širokopojasnih elektroničkih komunikacija i ostale upotrebe u skladu s prioritetima politike spektra na razini Unije; njima bi se potaknulo jedinstveno tržište, smanjile štetne smetnje i olakšala koordinacija frekvencija.
(9)
Frekvencijski pojas 700 MHz trebao bi se stoga upotrebljavati za pružanje usluga zemaljskih bežičnih širokopojasnih elektroničkih komunikacija na temelju usklađene raspodjele kanala („glavna raspodjela”) i s time povezanih najmanje restriktivnih zajedničkih tehničkih zahtjeva, kada god ga države članice odrede za svu upotrebu osim za radiodifuzijske mreže visoke snage. Države članice mogu za usluge DTT-a iznimno i privremeno upotrebljavati dijelove frekvencijskog pojasa 700 MHz izvan glavne raspodjele, kako bi olakšale pravodobni prijelaz s emitiranja zemaljske televizije u pojasu, prema potrebi uzimajući u obzir nacionalne okolnosti, primjerice u pogledu izmjena prava upotrebe spektra za usluge DTT-a ili raspodjele usporednog emitiranja u skladu sa sporazumima između susjednih država članica o upravljanju rizicima prekograničnih smetnji.
(10)
Države članice trebale bi imati i mogućnost upotrebe dijelova frekvencijskog pojasa 700 MHz, u skladu sa specifičnim nacionalnim potrebama. Uz usluge zemaljskih bežičnih širokopojasnih elektroničkih komunikacija, time bi se mogla obuhvatiti i upotreba u skladu s prioritetima Unijine politike spektra, konkretno za PMSE, PPDS i internet stvari, a sve to u cilju osiguravanja učinkovite upotrebe spektra. U tom se pogledu frekvencijski pojas 790–791 MHz može upotrebljavati ne dovodeći u pitanje Odluku Komisije 2010/267/EU (12). Fleksibilnim usklađivanjem dostupnosti spektra u frekvencijskom pojasu 700 MHz u skladu s nacionalnim potrebama na temelju ograničenog broja nacionalnih mogućnosti omogućilo bi se postizanje ekonomije razmjera za opremu i prekograničnu koordinaciju, a trebalo bi je ograničiti na dostupna frekvencijska područja i, prema potrebi, povezanu dupleksnu metodu i raspodjelu kanala. Države članice trebale bi odlučiti o provedbi nacionalnih mogućnosti te o odgovarajućoj kombinaciji nacionalnih mogućnosti i organizirati njihovo paralelno funkcioniranje. Uvjetima upotrebe spektra za nacionalne mogućnosti trebalo bi se osigurati i paralelno funkcioniranje s uslugama zemaljskih bežičnih širokopojasnih elektroničkih komunikacija u skladu s glavnom raspodjelom.
(11)
Uslugama zemaljskih bežičnih širokopojasnih elektroničkih komunikacija i nacionalnim mogućnostima u frekvencijskom pojasu 700 MHz trebala bi se osigurati upotreba odgovarajuće zaštite postojećih usluga emitiranja zemaljske televizije i bežične audioopreme za PMSE ispod 694 MHz u skladu s njihovim regulatornim statusom. Možda će biti potrebno na nacionalnoj razini provesti dodatne mjere za upravljanje smetnjama između usluga bežičnih širokopojasnih elektroničkih komunikacija i usluga DTT-a, poput odašiljača bazne postaje za bežične širokopojasne elektroničke komunikacije, prijamnika DTT-a, odašiljača za emitiranje DTT-a i prijamnika bazne postaje za bežične širokopojasne elektroničke komunikacije, pri čemu mobilni operateri mogu primjenjivati odgovarajuće tehnike za smanjenje smetnji na pojedinačnoj osnovi.
(12)
Iako se mjerama u okviru Odluke o radiofrekvencijskom spektru ne dovode u pitanje prava država članica na organizaciju i upotrebu spektra za potrebe javnog reda i javne sigurnosti (tj. PPDR) (13), za takvu bi upotrebu bilo korisno zajedničko frekvencijsko područje kako bi se osigurao slobodan promet uređaja i interoperabilnih usluga u skladu s ciljem politike RSPP-a o dostupnosti spektra. Usklađenim tehničkim zahtjevima za usluge zemaljskih bežičnih širokopojasnih elektroničkih komunikacija omogućilo bi se i, ako je to potrebno i primjereno, u okviru glavne raspodjele, uvođenje usluga širokopojasnog PPDR-a kojima mogu koristiti ti tehnički zahtjevi pod uvjetom da mreža PPDR-a ima jednake značajke paralelnog funkcioniranja kao i mreže bežičnih širokopojasnih elektroničkih komunikacija. Ako države članice pružaju usluge elektroničkih komunikacija na neisključivoj osnovi, mogu, prema potrebi, upotrebljavati PPDR. U tom pogledu, u Izvješću RSPG-a o strateškim sektorskim potrebama za spektrom uzima se u obzir činjenica da se potrebe za spektrom za usluge širokopojasnog PPDR-a razlikuju za svaku državu članicu te da nacionalna rješenja ovise o političkim odlukama, uključujući odluke o metodi provođenja misija u cilju osiguravanja javne sigurnosti i o s time povezanoj ulozi nacionalnih tijela ili javnih subjekata.
(13)
Izvješća br. 53 i 60 CEPT-a odnose se na potrebu za postupkom za uspostavu audioopreme za PMSE, kako bi se osiguralo funkcioniranje bez smetnji za potrebnu kvalitetu usluge. Kako bi se poboljšalo paralelno funkcioniranje bežične audio opreme za PMSE koja se upotrebljava u zatvorenim prostorima i mreža mobilnih elektroničkih komunikacija uz upotrebu susjednih frekvencijskih pojaseva, države članice bi trebale poticati, ako je to moguće i potrebno, provedbu rješenja za smanjenje smetnji poput onih iz Provedbene odluke Komisije 2014/641/EU (14).
(14)
Države članice trebale bi sklopiti relevantne bilateralne prekogranične sporazume s drugim državama članicama i trećim zemljama. Takvi sporazumi između država članica i trećih zemalja mogli bi biti potrebni u relevantnim dijelovima područja država članica kako bi se osigurala provedba usklađenih parametara, izbjegle štetne smetnje i poboljšala učinkovitost spektra. U Izvješću RSPG-a o pristupu koordinaciji spektra za emitiranje u slučaju preraspodjele frekvencijskog pojasa 700 MHz (15) utvrđeni su tehnički zahtjevi i načela za prekograničnu koordinaciju između usluga zemaljskih bežičnih širokopojasnih elektroničkih komunikacija i emitiranja zemaljske televizije, uključujući koordinaciju s trećim zemljama.
(15)
Države članice trebale bi izvijestiti Komisiju o provedbi ove Odluke i upotrebi frekvencijskog pojasa 700 MHz, posebno u svrhu njegove prilagodbe budućem razvoju bežičnih sustava (npr. u kontekstu 5G-a ili interneta stvari) koji bi mogao utjecati na njegovu upotrebu za usluge zemaljskih bežičnih širokopojasnih elektroničkih komunikacija te na nacionalne mogućnosti. Time će se olakšati procjena njezina učinka na razini EU-a i po potrebi njezino pravodobno preispitivanje.
(16)
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Odbora za radiofrekvencijski spektar,
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Ovom Odlukom usklađuju se tehnički zahtjevi za dostupnost i učinkovitu upotrebu frekvencijskog pojasa 694–790 MHz u Uniji (dalje u tekstu: „700 MHz”) za zemaljske sustave koji se upotrebljavaju za pružanje usluga bežičnih širokopojasnih elektroničkih komunikacija. Cilj joj je također olakšati fleksibilnu nacionalnu upotrebu u skladu sa specifičnim nacionalnim potrebama i prioritetima politike spektra iz programa za politiku radiofrekvencijskog spektra (RSPP). Usklađeni zahtjevi za frekvencijski pojas 790–791 MHz predviđeni ovom Odlukom primjenjuju se ne dovodeći u pitanje odredbe Odluke 2010/267/EU.
Članak 2.
Za potrebe ove Odluke primjenjuju se sljedeće definicije:
1.
„bežična audiooprema za PMSE” znači radijska oprema koja se upotrebljava za prijenos analognih ili digitalnih audiosignala između ograničenog broja predajnika i prijamnika, kao što su radijski mikrofoni, sustavi s ušnim monitorima ili audioveze, koji se upotrebljavaju uglavnom za proizvodnju televizijskih programa ili privatnih odnosno javnih društvenih ili kulturnih događaja;
2.
„radijske komunikacije za sustav civilne zaštite i uklanjanja posljedica nesreća većih razmjera (PPDR)” naziv je za radijske aplikacije koje se upotrebljavaju za javnu sigurnost, sigurnost i obranu, a kojima se koriste nacionalna tijela ili mjerodavnih operatera u skladu s odgovarajućim nacionalnim potrebama u pogledu javne sigurnosti i zaštite, uključujući hitne situacije;
3.
„radijske komunikacije između dva uređaja (M2M)” naziv je za radijske poveznice za prijenos informacija među fizičkim ili virtualnim subjektima koji čine složeni ekosustav, uključujući internet stvari; takve se radijske veze mogu ostvariti uslugama elektroničkih komunikacija (npr. na temelju mobilnih tehnologija) ili drugim uslugama temeljenima na dopuštenoj ili nedopuštenoj upotrebi spektra.
Članak 3.
1.   Kada odrede i stave na raspolaganje frekvencijski pojas 700 MHz za svu upotrebu osim za radiodifuzijske mreže visoke snage, države članice:
(a)
određuju i stavljaju na raspolaganje, na neisključivoj osnovi, frekvencijske pojaseve 703–733 MHz i 758–788 MHz za zemaljske sustave koji se upotrebljavaju za pružanje usluga bežičnih širokopojasnih elektroničkih komunikacija u skladu s parametrima određenima u odjeljcima A.1., B i C Priloga;
(b)
prema nacionalnim odlukama i izboru određuju i stavljaju na raspolaganje dijelove frekvencijskog pojasa 700 MHz, osim onih iz stavka 1.(a), za upotrebu u skladu s parametrima određenima u odjeljcima od A.2. do A.5. Priloga.
2.   Države članice olakšavaju paralelno funkcioniranje različitih upotrebi iz stavka 1.
Članak 4.
Države članice osiguravaju da se sustavima iz članka 3. stavka 1. točaka (a) i (b) pruža odgovarajuća zaštita postojećim sustavima u susjednom pojasu 470–694 MHz, odnosno uslugama emitiranja digitalne zemaljske televizije i bežičnoj audioopremi za PMSE u skladu s njihovim regulatornim statusom.
Članak 5.
Države članice olakšavaju prekograničnu koordinaciju sporazumâ s ciljem poticanja funkcioniranja sustavâ iz članka 3. stavka 1. točke (a) i, prema potrebi, onih iz članka 3. stavka 1. točke (b), uzimajući u obzir postojeće regulatorne postupke i prava te odgovarajuće međunarodne sporazume.
Članak 6.
Države članice prate upotrebu frekvencijskog pojasa 700 MHz i o svojim nalazima obavješćuju Komisiju na njezin zahtjev ili na vlastitu inicijativu kako bi se, prema potrebi, omogućilo pravodobno preispitivanje ove Odluke.
Članak 7.
Ova je Odluka upućena državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 28. travnja 2016.
Za Komisiju
Günther OETTINGER
Član Komisije
(1)  SL L 108, 24.4.2002., str. 1.
(2)  Odluka br. 243/2012/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 14. ožujka 2012. o uspostavljanju višegodišnjeg programa za politiku radiofrekvencijskog spektra (SL L 81, 21.3.2012., str. 7.).
(3)  Članak 3. točka (b) RSPP-a.
(4)  Članak 8. stavak 5. RSPP-a.
(5)  Članak 8. stavak 3. RSPP-a.
(6)  Članak 8. stavak 6. RSPP-a.
(7)  Dokument RSPG13-540rev2.
(8)  Vidjeti: http://ec.europa.eu/priorities/digital-single-market/index_hr.htm
(9)  Dokument RSPG 15-595 završna verzija; poveznica: http://rspg-spectrum.eu/wp-content/uploads/2013/05/RSPG15-595_final-RSPG_opinion_UHF.pdf
(10)  Poveznica na Izvješće br. 53 CEPT-a: http://www.erodocdb.dk/Docs/doc98/official/pdf/CEPTREP053.PDF
(11)  Poveznica na Izvješće 60 CEPT-a: http://www.erodocdb.dk/Docs/doc98/official/pdf/CEPTREP060.PDF
(12)  Odluka Komisije 2010/267/EU od 6. svibnja 2010. o usklađenim tehničkim uvjetima za uporabu frekvencijskog pojasa 790-862 MHz za terestričke sustave koji mogu pružati elektroničke komunikacijske usluge u Europskoj uniji (SL L 117, 11.5.2010., str. 95.).
(13)  Članak 1. stavak 4. Odluke o radijskom spektru.
(14)  Provedbena Odluka Komisije 2014/641/EU od 1. rujna 2014. o usklađenim tehničkim zahtjevima uporabe radiofrekvencijskog spektra za bežičnu audioopremu za proizvodnju programa pri prijenosu posebnih događaja u Uniji (SL L 263, 3.9.2014., str. 29.).
(15)  Dokument RSPG13-524 rev1; poveznica: https://circabc.europa.eu/d/a/workspace/SpacesStore/614d3daf-76a0-402d-8133-77d2d3dd2518/RSPG13-524%20rev1%20Report_700MHz_reallocation_REV.pdf
PRILOG
PARAMETRI IZ ČLANKA 3.
A.   Opći parametri
1.
U skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom (a), u pojasevima 703–733 MHz i 758–788 MHz frekvencijska je raspodjela sljedeća:
(a)
dodijeljene veličine blokova u višekratnicima su od 5 MHz (1);
(b)
način rada jest dupleks s frekvencijskom podjelom (FDD); dupleksni razmak iznosi 55 MHz pri čemu je odašiljanje krajnje postaje (uzlazna veza FDD-a) smješteno u donjem dijelu pojasa 703–733 MHz, a odašiljanje bazne postaje (silazna veza FDD-a) smješteno je u gornjem dijelu pojasa 758–788 MHz;
(c)
donja granica frekvencije dodijeljenog bloka poravnava se ili razmješta u višekratnicima od 5 MHz od ruba pojasa 703 MHz.
Ne dovodeći u pitanje pravo država članica na organizaciju i upotrebu spektra za javnu sigurnost i javnu zaštitu te obranu, ako se primjenjuju radijske komunikacije za PPDR, trebali bi se upotrebljavati tehnički zahtjevi za usluge bežičnih širokopojasnih elektroničkih komunikacija.
2.
U skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom (b), frekvencijska je raspodjela u frekvencijskom pojasu 738–758 MHz za upotrebu u cijelosti ili djelomično za zemaljske sustave koji se upotrebljavaju za pružanje usluga bežičnih širokopojasnih elektroničkih komunikacija sljedeća:
(a)
gornji rub pojasa određenog područja spektra iznosi ili 758 MHz ili 753 MHz; taj je rub primjenjiv samo u vezi s frekvencijskom raspodjelom u skladu s odjeljkom A.3., počevši od 753 MHz;
(b)
donji rub pojasa određenog područja spektra počinje na jednoj od sljedećih frekvencija: 738 MHz, 743 MHz, 748 MHz ili 753 MHz;
(c)
način rada ograničen je na odašiljanje bazne postaje („samo silazna veza”) u skladu s tehničkim parametrima iz odjeljka B;
(d)
dodijeljene veličine blokova u određenom području spektra u višekratnicima su od 5 MHz (1); gornja granica frekvencije dodijeljenog bloka poravnava se ili razmješta u višekratnicima od 5 MHz od gornjeg ruba pojasa.
3.
U skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom (b), frekvencijska je raspodjela u frekvencijskim pojasevima 698–703 MHz, 733–736 MHz, 753–758 MHz i 788–791 MHz za upotrebu za radijske komunikacije za PPDR u cijelosti ili djelomično sljedeća: način rada jest dupleks s frekvencijskom podjelom (FDD); dupleksni razmak iznosi 55 MHz pri čemu je odašiljanje krajnje postaje (uzlazna veza PPDR-a) smješteno u jednom od sljedećih frekvencijskih pojaseva: 698–703 MHz i 733–736 MHz ili u oba, a odašiljanje bazne postaje (silazna veza PPDR-a) smješteno u jednom od sljedećih frekvencijskih pojaseva: 753–758 MHz i 788–791 MHz ili u oba.
Frekvencijski pojasevi 703–733 MHz i 758–788 MHz ili njihovi dijelovi mogu se upotrebljavati i za radijske komunikacije za PPDR. Ta je upotreba navedena u odjeljku A.1.
4.
U skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom (b), frekvencijska je raspodjela u frekvencijskim pojasevima 733–736 MHz i 788–791 MHz za upotrebu za radijske komunikacije između dva uređaja (M2M) sljedeća: način rada jest dupleks s frekvencijskom podjelom (FDD); dupleksni razmak iznosi 55 MHz pri čemu je odašiljanje krajnje postaje (uzlazna veza M2M-a) smješteno u frekvencijskom pojasu 733–736 MHz, a odašiljanje bazne postaje (silazna veza M2M-a) smješteno u frekvencijskom pojasu 788–791 MHz.
5.
U skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom (b), države članice odlučuju o frekvencijskoj raspodjeli u frekvencijskim pojasevima 694–703 MHz i 733–758 MHz za upotrebu za bežičnu audioopremu za PMSE u cijelosti ili djelomično. Kako bi se poboljšalo paralelno funkcioniranje bežične audio opreme za PMSE koja se upotrebljava u zatvorenim prostorima u frekvencijskim pojasevima 694–703 MHz i/ili 733–758 MHz i mobilnih elektroničkih komunikacijskih mreža, države članice omogućavaju, kada je to izvedivo i potrebno, provedbu rješenja za smanjenje smetnji.
B.   Tehnički zahtjevi za bazne postaje za zemaljske sustave koji se upotrebljavaju za pružanje usluga elektroničkih komunikacija u frekvencijskom pojasu 738–788 MHz
Sljedeći tehnički parametri za bazne postaje, koji se nazivaju „maska ruba bloka” (Block Edge Mask, BEM), upotrebljavaju se za osiguranje paralelnog funkcioniranja među susjednim mrežama te zaštite drugih usluga i primjene u susjednim pojasevima. Mogu se primjenjivati i manje strogi tehnički parametri ako se o njima međusobno dogovore predmetni operateri ili uprave, uz uvjet da su ti parametri u skladu s tehničkim zahtjevima koji se primjenjuju za zaštitu drugih usluga ili namjena, uključujući one u susjednim pojasevima ili one koji podliježu prekograničnim obvezama.
BEM (2) je maska za odašiljanje koja se definira kao funkcija frekvencije u odnosu na „rub bloka”, koji je frekvencijska granica bloka spektra za koji su operateru dodijeljena prava upotrebe. BEM se sastoji od nekoliko elemenata koji su utvrđeni za određene pojasne širine mjerne frekvencije. „Rub pojasa” označuje frekvencijsku granicu područja spektra za određenu upotrebu.
BEM-ovi za bazne postaje navedeni u nastavku razvijeni su za opremu koja se upotrebljava za mobilne mreže. Jednaki BEM-ovi za bazne postaje primjenjuju se za upotrebu za silaznu vezu FDD-a u frekvencijskom pojasu 758–788 MHz (kako je definirano u odjeljku A.1.) i neobveznu upotrebu samo silazne veze u frekvencijskom pojasu 738–758 MHz (kako je definirano u odjeljku A.2.). BEM-ovi služe za zaštitu drugih blokova spektra koji se upotrebljavaju za usluge elektroničke komunikacije (uključujući upotrebu samo silazne veze) te za druge usluge i primjene u susjednim pojasevima. Na nacionalnoj se razini mogu primijeniti dodatne mjere kojima se ne ograničava ekonomija razmjera za opremu kako bi se olakšalo paralelno funkcioniranje usluga elektroničke komunikacije i drugih upotreba frekvencijskog pojasa 700 MHz.
BEM bazne postaje čine ograničenja snage unutar i izvan bloka. Ograničenje snage unutar bloka primjenjuje se na blok dodijeljen operateru. Ograničenja snage izvan bloka primjenjuju se na spektar u frekvencijskom pojasu 700 MHz ili izvan njega izvan dodijeljenog bloka. U tablici 1. navedeni su različiti elementi spektra BEM-a bazne postaje, pri čemu se svi elementi BEM-a osim elemenata „unutar bloka” primjenjuju na ograničenja snage izvan bloka. Neobavezna ograničenja snage unutar bloka navedena su u tablici 2. Ograničenja snage izvan bloka za različite elemente BEM-a navedena su u tablicama od 3. do 8.
Za dobivanje BEM-a bazne postaje za određeni blok u silaznoj vezi FDD-a ili u frekvencijskom pojasu 738–758 MHz ako se upotrebljava za neobaveznu upotrebu samo silazne veze, elementi BEM-a upotrebljavaju se kako slijedi:
ograničenje unutar bloka upotrebljava se za blok dodijeljen operateru,
—
utvrđuju se prijelazne regije i upotrebljavaju se odgovarajuća ograničenja snage. Prijelazne regije mogu se preklapati sa zaštitnim pojasevima, susjednim pojasevima i dupleksnim razmakom, pa se u tom slučaju upotrebljavaju prijelazna ograničenja snage,
—
za preostali dodijeljeni spektar koji čini osnovu (kako je definirano u tablici 1.), upotrebljavaju se osnovna ograničenja snage,
—
za preostali spektar u zaštitnim pojasevima (tj. koji nije obuhvaćen prijelaznim regijama i ne upotrebljava se za PPDR ili radijske komunikacije M2M) upotrebljavaju se ograničenja snage za zaštitne pojaseve,
—
za spektar u frekvencijskom pojasu 733–758 MHz koji se ne upotrebljava samo za silaznu vezu ni PPDR ni radijske komunikacije M2M, upotrebljavaju se ograničenja snage za dupleksni razmak.
Tablica 1.
Definicija elemenata BEM-a za blokove u skladu s odjeljcima A.1. i A.2.
Element BEM-a
Definicija
Unutar bloka
Odnosi se na blok za koji se izvodi BEM.
Osnova
Spektar koji se upotrebljava u frekvencijskim pojasevima 703–733 MHz (tj. uzlazna veza FDD-a) i 758–788 MHz (tj. silazna veza FDD-a) te u frekvencijskom pojasu 738–758 MHz samo za silaznu vezu (ako je primjenjivo), za emitiranje digitalne zemaljske televizije ispod ruba pojasa od 694 MHz, za zemaljske sustave koji se upotrebljavaju za pružanje usluga elektroničkih komunikacija iznad 790 MHz (i uzlazna i silazna veza), za radijske komunikacije za PPDR u frekvencijskom pojasu 700 MHz (i uzlazna i silazna veza) te za radijske komunikacije M2M u frekvencijskom pojasu 700 MHz (i uzlazna i silazna veza).
Prijelazna regija
Spektar od 0 do 10 MHz ispod i od 0 do 10 MHz iznad bloka dodijeljenog operateru; prijelazna ograničenja snage ne primjenjuju se u frekvencijskom području u kojem se preklapaju prijelazne regije i spektar koji se upotrebljava za uzlaznu vezu FDD-a, uzlaznu vezu PPDR-a ili uzlaznu vezu M2M.
Zaštitni pojasevi
(a)
spektar između donjeg ruba frekvencijskog pojasa 700 MHz i donjeg ruba uzlazne veze FDD-a (tj. 694–703 MHz);
(b)
spektar između gornjeg ruba silazne veze FDD-a (tj. 788 MHz) i donjeg ruba silazne veze FDD-a u skladu s Odlukom 2010/267/EU (tj. 791 MHz).
U slučaju preklapanja prijelazne regije i zaštitnog pojasa upotrebljavaju se ograničenja snage za prijelazne regije. Ako se spektar upotrebljava za PPDR ili radijske komunikacije M2M, upotrebljavaju se osnovna ili prijelazna ograničenja snage.
Dupleksni razmak
Spektar u frekvencijskom pojasu 733–758 MHz.
U slučaju preklapanja prijelazne regije i dijela dupleksnog razmaka koji se ne upotrebljava samo za silaznu vezu ili za radijske komunikacije za PPDR ili za radijske komunikacije M2M, upotrebljavaju se prijelazna ograničenja snage.
Zahtjevi unutar bloka
Tablica 2.
Ograničenje snage unutar bloka bazne postaje
Frekvencijsko područje
Maksimalni srednji EIRP (3)
Pojasna širina mjerne frekvencije
Blok dodijeljen operateru
Nije obavezno.
Ako upravna tijela žele postaviti gornju granicu, može se primijeniti vrijednost koja ne prelazi 64 dBm/5 MHz po anteni.
5 MHz
Zahtjevi izvan bloka
Tablica 3.
Osnovno ograničenje snage bazne postaje
Frekvencijsko područje
Pojasna širina zaštićenog bloka
Maksimalni srednji EIRP
Pojasna širina mjerne frekvencije
Frekvencije za uzlaznu vezu u području 698–736 MHz (4)
≥ 5 MHz
– 50 dBm po ćeliji (5)
5 MHz
3 MHz
– 52 dBm po ćeliji (5)
3 MHz (4)
≤ 3 MHz
– 64 dBm po ćeliji (5)
200 kHz (4)
Uzlazna frekvencija FDD-a kako je definirano u Odluci 2010/267/EU (tj. 832–862 MHz)
≥ 5 MHz
– 49 dBm po ćeliji (5)
5 MHz
Frekvencije za silaznu vezu u području 738–791 MHz
≥ 5 MHz
16 dBm po anteni
5 MHz
3 MHz
14 dBm po anteni
3 MHz
< 3 MHz
2 dBm po anteni
200 kHz
Frekvencije za silaznu vezu FDD-a, kako je definirano u Odluci 2010/267/EU (tj. 791–821 MHz)
≥ 5 MHz
16 dBm po anteni
5 MHz
Tablica 4.
Prijelazna ograničenja snage bazne postaje u području 733–788 MHz
Frekvencijsko područje
Maksimalni srednji EIRP
Pojasna širina mjerne frekvencije
– 10 do – 5 MHz od donjeg ruba bloka
18 dBm po anteni
5 MHz
– 5 do 0 MHz od donjeg ruba bloka
22 dBm po anteni
5 MHz
0 do + 5 MHz od gornjeg ruba bloka
22 dBm po anteni
5 MHz
+ 5 do + 10 MHz od gornjeg ruba bloka
18 dBm po anteni
5 MHz
Tablica 5.
Prijelazna ograničenja snage bazne postaje iznad 788 MHz
Frekvencijsko područje
Maksimalni srednji EIRP
Pojasna širina mjerne frekvencije
788–791 MHz za blok s gornjim rubom na 788 MHz
21 dBm po anteni
3 MHz
788–791 MHz za blok s gornjim rubom na 783 MHz
16 dBm po anteni
3 MHz
788–791 MHz za blok s gornjim rubom na 788 MHz za zaštitu sustavâ s pojasnom širinom < 3 MHz
11 dBm po anteni
200 kHz
788–791 MHz za blok s gornjim rubom na 783 MHz za zaštitu sustavâ s pojasnom širinom < 3 MHz
4 dBm po anteni
200 kHz
791–796 MHz za blok s gornjim rubom na 788 MHz
19 dBm po anteni
5 MHz
791–796 MHz za blok s gornjim rubom na 783 MHz
17 dBm po anteni
5 MHz
796–801 MHz za blok s gornjim rubom na 788 MHz
17 dBm po anteni
5 MHz
Tablica 6.
Ograničenja snage bazne postaje za dio dupleksnog razmaka koji se ne upotrebljava samo za silaznu vezu ili za radijske komunikacije za PPDR ili za radijske komunikacije M2M
Frekvencijsko područje
Maksimalni srednji EIRP
Pojasna širina mjerne frekvencije
– 10 do 0 MHz odstupanja od donjeg ruba pojasa silazne veze FDD-a ili donjeg ruba najnižeg bloka samo silazne veze, ali iznad gornjeg ruba pojasa uzlazne veze FDD-a
16 dBm po anteni
5 MHz
Više od 10 MHz odstupanja od donjeg ruba pojasa silazna veze FDD-a ili donjeg ruba najnižeg bloka samo silazne veze, ali iznad ruba pojasa uzlazne veze FDD-a
– 4 dBm po anteni
5 MHz
Tablica 7.
Ograničenja snage bazne postaje za dio zaštitnih pojaseva koji se ne upotrebljavaju za radijske komunikacije za PPDR ili za radijske komunikacije M2M
Frekvencijsko područje
Maksimalni srednji EIRP
Pojasna širina mjerne frekvencije
Spektar između donjeg ruba pojasa frekvencijskog pojasa 700 MHz i donjeg ruba pojasa uzlazne veze FDD-a (tj. 694–703 MHz);
– 32 dBm po ćeliji (6)
1 MHz
Spektar između gornjeg ruba pojasa silazne veze FDD-a i donjeg ruba pojasa silazne veze FDD-a, kako je definirano u Odluci 2010/267/EU (tj. 788–791 MHz)
14 dBm po anteni
3 MHz
Tablica 8.
Osnovna ograničenja snage bazne postaje za spektar ispod 694 MHz
Frekvencijsko područje
Maksimalni srednji EIRP
Pojasna širina mjerne frekvencije
Frekvencije ispod 694 MHz ako je emitiranje digitalne zemaljske televizije zaštićeno
– 23 dBm po ćeliji (7)
8 MHz
C.   Tehnički zahtjevi za krajnje postaje za usluge elektroničke komunikacije u frekvencijskom pojasu 703–733 MHz
BEM-ovi za krajnje postaje navedeni u nastavku razvijeni su za opremu koja se upotrebljava za mobilne mreže.
BEM krajnje postaje čine ograničenja snage unutar i izvan bloka. Ograničenje snage unutar bloka primjenjuje se na blok dodijeljen operateru. Ograničenja snage izvan bloka primjenjuju se na sljedeće elemente spektra: dupleksni razmak između uzlazne veze FDD-a i silazne veze FDD-a (uključujući spektar samo silazne veze, ako je primjenjivo), zaštitni pojas između gornje granice spektra koji se upotrebljava za televizijsko emitiranje (694 MHz) i uzlazne veze FDD-a (tj. 694–703 MHz) te na spektar koji se upotrebljava za televizijsko emitiranje (tj. ispod 694 MHz).
Zahtjevi BEM-a za krajnje postaje navedeni su u tablicama od 9. do 12. (8) Ograničenja snage određena su kao ekvivalentna izotropna izračena snaga (EIRP) za krajnje postaje namijenjene tome da budu nepokretne ili instalirane te kao ukupna izračena snaga (TRP) (9) za krajnje postaje namijenjene tome da budu pokretne ili nomadske.
Uprava tijela mogu ublažiti ograničenje snage unutar bloka u određenim situacijama, npr. nepokretne krajnje postaje u ruralnim područjima pod uvjetom da nije ugrožena zaštita drugih usluga, mreža i aplikacija te da su ispunjene prekogranične obveze.
Zahtjevi unutar bloka
Tablica 9.
Ograničenje snage unutar bloka za krajnje postaje
Maksimalna srednja snaga
23 dBm (10)
Zahtjevi izvan bloka
Tablica 10.
Ograničenja snage za krajnje postaje za zaštitni pojas 694–703 MHz
Frekvencijsko područje
Maksimalni srednji EIRP izvan bloka
Pojasna širina mjerne frekvencije
694–698 MHz
– 7 dBm
4 MHz
698–703 MHz
2 dBm
5 MHz
Tablica 11. (neobvezno)
Ograničenja snage za krajnje postaje za dupleksni razmak
Frekvencijsko područje
Maksimalni srednji EIRP izvan bloka
Pojasna širina mjerne frekvencije
733–738 MHz
2 dBm
5 MHz
738–753 MHz
– 6 dBm
5 MHz
753–758 MHz
– 18 dBm
5 MHz
Objašnjenje uz tablicu 11.
Ograničenja snage dobivena su iz maske za odašiljanje spektra kako je navedeno u stavku 4.2.3. dokumenta ETSI EN 301 908-13 v6.2.1, što znači da će oprema koja se temelji na LTE-u sama po sebi biti u skladu s ograničenjima odašiljanja iz tablice 11. Da bi se osigurala usklađenost takve opreme s navedenim ograničenjima snage, nije potrebno dodatno ispitivanje.
Tablica 12.
Ograničenja snage za krajnje postaje za frekvencije ispod 694 MHz koje se upotrebljavaju za zemaljsko emitiranje (neželjeno odašiljanje)
Frekvencijsko područje
Maksimalna srednja snaga izvan bloka
Pojasna širina mjerne frekvencije
470–694 MHz
– 42 dBm
8 MHz
Objašnjenje uz tablicu 12.
1.
Utvrđivanje ograničenja neželjenih odašiljanja temelji se na emitiranju DTT-a s pomoću sustava DVB-T2 i WBB širine pojasa 10 MHz za središnje odvajanje frekvencije između emitiranja DTT-a i sustava WBB od 18 MHz (ako se uzmu u obzir televizijski kanal od 8 MHz, zaštitni pojas od 9 MHz i sustav WBB pojasne širine od 10 MHz). Ako države članice žele na nacionalnoj osnovi dopustiti upotrebu sustava WBB pojasne širine veće od 10 MHz te ako se neželjena snaga izvan bloka veća od – 42 dBm/8 MHz generira u pojasu ispod 694 MHz, trebale bi razmotriti sljedeće:
(a)
ili upotrebu veće pojasne širine sustava WBB počevši od frekvencije iznad 703 MHz, tako da se i dalje poštuje potrebno ograničenje snage izvan bloka;
(b)
i/ili primjenu tehnike za smanjenje smetnji kako je navedeno u napomeni 3.
2.
Vrijednost granice neželjenih odašiljanja izvan bloka izvodi se s obzirom na fiksni prijem DTT-a. Države članice koje žele razmotriti prijem prijenosnog DTT-a koji se upotrebljava u zatvorenim prostorima možda će na pojedinačnoj osnovi trebati provesti daljnje mjere na nacionalnoj i lokalnoj razini (vidjeti napomenu 3.).
3.
Primjeri potencijalnih tehnika za smanjenje smetnji koje države članice mogu razmotriti obuhvaćaju dodatno filtriranje DTT-a, smanjenje snage unutar bloka krajnje postaje, smanjenje pojasne širine odašiljanja krajnje postaje ili upotrebu tehnika navedenih na popisu mogućih tehnika za smanjenje smetnji iz Izvješća br. 30 CEPT-a koji nije konačan.
4.
Dodatna razmatranja paralelnog funkcioniranja sustava WBB-a i emitiranja DTT-a sljedeća su: radi smanjenja blokiranja prijamnika DTT-a nastalog zbog odašiljanja bazne postaje, na nacionalnoj razini može se primijeniti dodatno vanjsko filtriranje na ulazu lanca prijamnika DTT-a, posebno kako bi se izbjeglo preopterećenje zasićenja u pojačalima antena; nadalje, mogu se pojaviti smetnje televizijskih odašiljača na prijemnike bazne postaje zbog snage odašiljača unutar pojasa ili zbog neželjenih odašiljanja. U takvim slučajevima mogu se na nacionalnoj razini primjenjivati odgovarajuće tehnike za smanjenje smetnji na pojedinačnoj osnovi.
(1)  5 MHz ili više; time se ne sprječava pojasna širina manjih kanala u dodijeljenom bloku.
(2)  BEM se temelji na analizi i simulacijama minimalnog gubitka pri povezivanju (MCL). Elementi BEM-a definiraju se po ćeliji ili po anteni, ovisno o načinu paralelnog funkcioniranja na koji su dobivene.
(3)  Ekvivalentna izotropna izračena snaga (EIRP) ukupna je snaga izračena u bilo kojem smjeru na jednom mjestu, neovisno o konfiguraciji baznih postaja.
(4)  Upravna tijela mogu odabrati mjerenje pojasne širine od 3 MHz ili 200 kHz za zaštitu veličine bloka od 3 MHz, ovisno o upotrebljavanim nacionalnim mogućnostima.
(5)  Na lokacijama s više sektora, vrijednost po „ćeliji” odgovara vrijednosti za jedan od sektora.
(6)  Na lokacijama s više sektora, vrijednost po „ćeliji” odgovara vrijednosti za jedan od sektora.
(7)  Na lokacijama s više sektora, vrijednost po „ćeliji” odgovara vrijednosti za jedan od sektora.
(8)  ETSI može uzeti u obzir dodatne zahtjeve u usklađenim normama.
(9)  Ukupna izračena snaga (TRP) mjera je snage koju antena stvarno izrači. TRP se definira kao integral snage odašiljane u različitim smjerovima na cijelom području zračenja.
(10)  Ova vrijednost podliježe dopuštenom odstupanju od najviše + 2 dB kako bi se u obzir uzeli rad u iznimnim uvjetima okoliša i širenje proizvodnje.

Summary:
Frekvencijski pojasevi za elektroničke komunikacije
Frekvencijski pojasevi za elektroničke komunikacije
 
SAŽETAK DOKUMENATA:
Provedbena odluka Komisije (EU) 2020/667 u pogledu ažuriranja relevantnih tehničkih uvjeta koji se primjenjuju na frekvencijske pojaseve 1 920–1 980 MHz i 2 110–2 170 MHz
Provedbena odluka (EU) 2020/636 o izmjeni Odluke 2008/477/EZ o relevantnim tehničkim uvjetima koji se primjenjuju na frekvencijski pojas 2 500–2 690 MHz
Provedbena odluka (EU) 2020/590 o izmjeni Odluke (EU) 2019/784 u pogledu ažuriranja relevantnih tehničkih uvjeta koji se primjenjuju na frekvencijski pojas 24,25–27,5 GHz
Provedbena odluka (EU) 2019/784 o usklađivanju frekvencijskog pojasa 24,25–27,5 GHz za zemaljske sustave koji se upotrebljavaju za pružanje usluga bežičnih širokopojasnih elektroničkih komunikacija u Uniji
Provedbena odluka (EU) 2019/235 o izmjeni Odluke 2008/411/EZ u pogledu ažuriranja relevantnih tehničkih uvjeta koji se primjenjuju na frekvencijski pojas 3 400–3 800 MHz
Provedbena odluka (EU) 2018/661 o izmjeni Provedbene odluke (EU) 2015/750 o usklađivanju frekvencijskog pojasa 1 452–1 492 MHz za zemaljske sustave kojima se pružaju usluge elektroničkih komunikacija u Uniji u pogledu njezina proširenja na usklađene frekvencijske pojaseve 1 427–1 452 MHz i 1 492–1 517 MHz
Odluka (EU) 2017/899 o uporabi frekvencijskog pojasa 470-790 MHz u Uniji
Provedbena odluka (EU) 2017/191 o izmjeni Odluke 2010/166/EU radi uvođenja novih tehnologija i frekvencijskih pojaseva za pokretne komunikacijske usluge na brodovima (usluge MCV) u Europskoj uniji
Provedbena odluka (EU) 2016/2317 o izmjeni Odluke 2008/294/EZ i Provedbene odluke 2013/654/EU radi pojednostavnjenja izvođenja usluga mobilne komunikacije u zrakoplovima (usluge MCA) unutar Unije
Provedbena odluka (EU) 2016/687 o usklađivanju frekvencijskog pojasa 694–790 MHz za zemaljske sustave koji se upotrebljavaju za pružanje usluga bežičnih širokopojasnih elektroničkih komunikacija i fleksibilnu nacionalnu upotrebu u Uniji
Provedbena odluka (EU) 2015/750 o usklađivanju frekvencijskog pojasa 1 452–1 492 MHz za zemaljske sustave kojima se pružaju usluge elektroničkih komunikacija u Uniji
Provedbena odluka 2014/276/EU o izmjeni Odluke 2008/411/EZ o usklađivanju frekvencijskog pojasa 3 400–3 800 MHz za zemaljske sustave koji pružaju usluge elektroničkih komunikacija u Zajednici
Provedbena odluka 2013/654/EU o izmjeni Odluke 2008/294/EZ radi uvrštavanja dodatne pristupne tehnologije i frekvencijskih pojasa za usluge mobilne komunikacije u zrakoplovima (MCA usluge)
Provedbena odluka 2012/688/EU o usklađivanju frekvencijskih pojaseva 1 920–1 980 MHz i 2 110–2 170 MHz za zemaljske sustave koji mogu pružati elektroničke komunikacijske usluge u Uniji
Provedbena odluka 2011/251/EU o izmjeni Odluke 2009/766/EZ o usklađivanju frekvencijskih pojaseva 900 MHz i 1 800 MHz za terestričke sustave koji mogu pružati paneuropske elektroničke komunikacijske usluge u Zajednici
Odluka Komisije 2010/267/EU o usklađenim tehničkim uvjetima za uporabu frekvencijskog pojasa 790–862 MHz za terestričke sustave koji mogu pružati elektroničke komunikacijske usluge u Europskoj uniji
Odluka 2010/166/EZ o usklađenim uvjetima uporabe radiofrekvencijskog spektra za pokretne komunikacijske usluge na brodovima (MCV usluge) u Europskoj uniji
Odluka 2009/766/EZ o usklađivanju frekvencijskih pojaseva 900 MHz i 1 800 MHz za terestričke sustave koji mogu pružati paneuropske elektroničke komunikacijske usluge u Zajednici
Odluka 2008/477/EZ o usklađivanju frekvencijskog pojasa 2 500–2 690 MHz za zemaljske sustave koji pružaju usluge elektroničkih komunikacija u Zajednici
Odluka 2008/411/EC o usklađivanju frekvencijskog pojasa 3 400–3 800 MHz za zemaljske sustave koji pružaju usluge elektroničkih komunikacija u Zajednici
Odluka 2008/294/EZ o usklađenim uvjetima uporabe spektra za izvođenje usluga mobilne komunikacije u zrakoplovima (MCA usluge) unutar Zajednice
Odluka 2006/771/EZ o usklađivanju radijskog spektra za uporabu uređaja malog dometa
Direktiva 87/372/EEZ o frekvencijskim pojasevima rezerviranim za usklađeno uvođenje javne paneuropske celularne digitalne kopnene pokretne komunikacije unutar Zajednice
ČEMU SLUŽE OVA DIREKTIVA I ODLUKE?
Direktivom 87/372/EEZ općenito utvrđuju se frekvencijski pojasevi koji se trebaju rezervirati za javnu paneuropsku celularnu digitalnu pokretnu komunikacijsku uslugu do 1. siječnja 1991. i pozivaju se zemlje EU-a da obave potrebne pripreme što je brže moguće. Zakonodavstvo EU-a ovim nizom odluka koje se odnose na frekvencijske pojaseve koji se upotrebljavaju za elektroničke komunikacijske usluge i mreže, kao i druge odredbe koje se odnose na unutarnje tržište, nastoji uskladiti tehničku raspodjelu i koordinirati autorizaciju uporabe radijskog spektra.
KLJUČNE TOČKE
Direktiva 87/372/EEZ, kako je izmijenjena Direktivom Vijeća 2009/114/EZ
Iako se Direktivom Vijeća 2009/114 potvrđuje dodjela pojasa 900 MHz za GSM kao tehnički referentni sustav u tom pojasu, zemlje EU-a moraju staviti na raspolaganje frekvencijske pojaseve 880–915 MHz i 925–960 MHz (pojas 900 MHz) za GSM i UMTS sustave te za ostale zemaljske sustave putem kojih se mogu pružati elektroničke komunikacijske usluge i koji mogu zajednički djelovati s GSM sustavima, u skladu s politikom radiofrekvencijskog spektra u EU-u.
Odluke EU-a o širini frekvencijskog područjaZakonodavstvo EU-a koje se odnosi na pojaseve koji se upotrebljavaju za elektroničke komunikacijske usluge i mreže može se podijeliti na zakonodavstvo kojim se nastoji uskladiti tehnička dodjela i zakonodavstvo kojim se koordinira autorizacija uporabe spektra. Fleksibilnost se postiže ovlaštenjima na temelju tehnološke neutralnosti i neutralnosti usluga tako da korisnici radijskog spektra mogu odabrati najbolje tehnologije i usluge koje će se primijeniti u pojasevima spektra koji su proglašeni dostupnima za elektroničke komunikacijske usluge u odgovarajućim nacionalnim planovima dodjele frekvencija. Ograničenja načela tehnološke neutralnosti i neutralnosti usluga primjenjuju se samo u ograničenom broju slučajeva, posebno kada je potrebno izbjeći štetne smetnje, zaštititi javno zdravlje, osigurati odgovarajuću razinu tehničke kvalitete usluge ili kada su ciljevi od općeg interesa ugroženi. Mnogima od ovih mjera također se nastoji uskladiti vrijeme dodjele, od strane zemalja EU-a koje daju prava na uporabu usklađenog spektra u vezi s elektroničkim komunikacijskim uslugama i mrežama. To uključuje Europski zakonik elektroničkih komunikacija kojim se postavljaju opća pravila za bilo koji radijski spektar koji je usklađen s politikom radijskog spektra (Odluka 676/2002/EZ) i inovativnih pojaseva za vrlo brze bežične širokopojasne komunikacije 5G (pojasevi 3,6 GHz i 26 GHz). To je nadopunjeno nizom drugih pojaseva nižih frekvencija. Na isti će se način Odlukom Vijeća 2017/899 postaviti rok za upotrebu frekvencijskog pojasa 700 MHz za 5G pokretne komunikacije, dok su člankom 6. Odluke Vijeća 243/2012/EU o uspostavljanju višegodišnjeg programa politike radijskog spektra obuhvaćeni 800 MHz i drugi usklađeni pojasevi (3,6 GHz, 2,6 GHz, 900 i 1 800 MHz). Frekvencijski pojasevi usklađeni u ovim odlukama su sljedeći:frekvencijski pojasevi rezervirani za celularne digitalne kopnene pokretne komunikacije u EU-u;radijski spektar za uporabu uređaja malog dometa;uporaba spektra za izvođenje usluga mobilne komunikacije u zrakoplovima (usluge MCA);frekvencijski pojas 3400 – 3800 MHz za terestričke sustave;frekvencijski pojas 2500 – 2690 MHz za terestričke sustave;frekvencijski pojas 900 MHz i 1800 MHz za terestričke sustave;radijski spektar za pokretne komunikacijske usluge na brodovima (MCV usluge)frekvencijski pojas 790 – 862 MHz za terestričke sustave;frekvencijski pojas 1920 – 1980 MHz i 2110 – 2170 MHz za terestričke sustave;frekvencijski pojas 1452 – 1492 MHz za terestričke sustave i njegovo širenje u frekvencijske pojaseve 1427 – 1452 MHz i 1492 – 1517 MHz;frekvencijski pojas 694 – 790 MHz za terestričke sustave;frekvencijski pojas 470 – 790 MHz;frekvencijski pojas 24,25 – 27,5 GHz za terestričke sustave;
OTKAD SE OVA DIREKTIVA I ODLUKE PRIMJENJUJU?
Direktiva Vijeća 87/372/EU primjenjuje se od 30. lipnja 1987. i trebala je stupiti na snagu u zemljama EU-a do 1988. Izmjene uvedene Direktivom Vijeća 2009/114/EZ morale su stupiti na snagu u zemljama EU-a do 9. svibnja 2010.
Odluka
Datum primjene
Provedbena odluka Komisije (EU) 2020/667
19. svibnja 2020.
Provedbena odluka Komisije (EU) 2020/636
12. svibnja 2020.
Provedbena odluka Komisije (EU) 2020/590
30. travnja 2020.
Provedbena odluka Komisije (EU) 2019/784
16. svibnja 2019.
Provedbena odluka Komisije (EU) 2019/235
26. siječnja 2019.
Provedbena odluka Komisije (EU) 2018/661
27. travnja 2018.
Odluka (EU) 2017/899
14. lipnja 2017.
Provedbena odluka Komisije (EU) 2017/191
2. veljače 2017.
Provedbena odluka Komisije (EU) 2016/2317
19. prosinca 2016.
Provedbena odluka Komisije (EU) 2016/687
2. svibnja 2016.
Provedbena odluka Komisije (EU) 2015/750
11. svibnja 2015.
Provedbena odluka Komisije 2014/276/EU
5. svibnja 2014.
Provedbena odluka Komisije 2013/654/EU
13. studenoga 2013.
Provedbena odluka Komisije 2012/688/EU
6. studenoga 2012.
Provedbena odluka Komisije 2011/251/EU
19. travnja 2011.
Odluka Komisije 2010/267/EU
11. svibnja 2010.
Odluka Komisije 2010/166/EU
20. ožujka 2010.
Odluka Komisije 2009/766/EZ
19. listopada 2009.
Odluka Komisije 2008/477/EZ
13. lipnja 2008.
Odluka Komisije 2008/411/EZ
21. svibnja 2008.
Odluka Komisije 2008/294/EZ
7. travnja 2008.
Odluka Komisije 2006/771/EZ
9. studenoga 2006.
POZADINA
Za više informacija vidjeti:Što je politika radiofrekvencijskog spektra? (Europska komisija) Radijski spektar: koordinacija, usklađivanje i informiranje (Europska komisija).
GLAVNI DOKUMENTI
Provedbena odluka Komisije (EU) 2020/667 od 6. svibnja 2020. o izmjeni Odluke 2012/688/EU u pogledu ažuriranja relevantnih tehničkih uvjeta koji se primjenjuju na frekvencijske pojaseve 1 920–1 980 MHz i 2 110–2 170 MHz (SL L 156, 19.5.2020., str. 6.–12.)
Provedbena odluka Komisije (EU) 2020/636 od 8. svibnja 2020. o izmjeni Odluke 2008/477/EZ u pogledu ažuriranja relevantnih tehničkih uvjeta koji se primjenjuju na frekvencijski pojas 2 500–2 690 MHz (SL L 149, 12.5.2020., str. 3.–11.)
Provedbena odluka Komisije (EU) 2020/590 od 24. travnja 2020. o izmjeni Odluke (EU) 2019/784 u pogledu ažuriranja relevantnih tehničkih uvjeta koji se primjenjuju na frekvencijski pojas 24,25–27,5 GHz (SL L 138, 30.4.2020. str. 19.–22.)
Provedbena odluka Komisije (EU) 2019/784 оd 14. svibnja 2019. o usklađivanju frekvencijskog pojasa 24,25–27,5 GHz za zemaljske sustave koji se upotrebljavaju za pružanje usluga bežičnih širokopojasnih elektroničkih komunikacija u Uniji (SL L 127, 16.5.2019., str. 13.–22.)
Provedbena odluka Komisije (EU) 2019/235 od 24. siječnja 2019. o izmjeni Odluke 2008/411/EZ u pogledu ažuriranja relevantnih tehničkih uvjeta koji se primjenjuju na frekvencijski pojas 3 400–3 800 MHz (SL L 37, 8.2.2019., str. 135.–143.)
Provedbena odluka Komisije (EU) 2018/661 оd 26. travnja 2018. o izmjeni Provedbene odluke (EU) 2015/750 o usklađivanju frekvencijskog pojasa 1 452–1 492 MHz za zemaljske sustave kojima se pružaju usluge elektroničkih komunikacija u Uniji u pogledu njezina proširenja na usklađene frekvencijske pojaseve 1 427–1 452 MHz i 1 492–1 517 MHz (SL L 110, 30.4.2018., str. 127.–133.)
Odluka (EU) 2017/899 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. svibnja 2017. o uporabi frekvencijskog pojasa 470–790 MHz u Uniji (SL L 138, 25.5.2017., str. 131.–137.)
Provedbena odluka Komisije (EU) 2017/191 оd 1. veljače 2017. o izmjeni Odluke 2010/166/EU radi uvođenja novih tehnologija i frekvencijskih pojaseva za pokretne komunikacijske usluge na brodovima (usluge MCV) u Europskoj uniji (SL L 29, 3.2.2017., str. 63.–68.)
Provedbena odluka Komisije (EU) 2016/2317 оd 16. prosinca 2016. o izmjeni Odluke 2008/294/EZ i Provedbene odluke 2013/654/EU radi pojednostavnjenja izvođenja usluga mobilne komunikacije u zrakoplovima (usluge MCA) unutar Unije (SL L 345, 20.12.2016., str. 67.–71.)
Provedbena odluka Komisije (EU) 2016/687 od 28. travnja 2016. o usklađivanju frekvencijskog pojasa 694–790 MHz za zemaljske sustave koji se upotrebljavaju za pružanje usluga bežičnih širokopojasnih elektroničkih komunikacija i fleksibilnu nacionalnu upotrebu u Uniji (SL L 118, 4.5.2016., str. 4.–15.)
Provedbena odluka Komisije (EU) 2015/750 od 8. svibnja 2015. o usklađivanju frekvencijskog pojasa 1 452–1 492 MHz za zemaljske sustave kojima se pružaju usluge elektroničkih komunikacija u Uniji (SL L 119, 12.5.2015., str. 27.–31.)
Sukcesivne izmjene i dopune Odluke (EU) 2015/750 uključene su u izvorni dokument. Ovaj pročišćeni tekst namijenjen je isključivo dokumentiranju.
Provedbena odluka Komisije 2014/276/EU оd 2. svibnja 2014. o izmjeni Odluke 2008/411/EZ o usklađivanju frekvencijskog pojasa 3 400 – 3 800 MHz za zemaljske sustave koji pružaju usluge elektroničkih komunikacija u Zajednici (SL L 139, 14.5.2014., str. 18.–25.)
Provedbena odluka Komisije 2013/654/EU od 12. studenoga 2013. o izmjeni Odluke 2008/294/EZ radi uvrštavanja dodatne pristupne tehnologije i frekvencijskih pojasa za usluge mobilne komunikacije u zrakoplovima (MCA usluge) (SL L 303, 14.11.2013., str. 48.–51.)
Vidjeti pročišćenu verziju.
Provedbena odluka Komisije 2012/688/EU od 5. studenoga 2012. o usklađivanju frekvencijskih pojaseva 1 920–1 980 MHz i 2 110–2 170 MHz za zemaljske sustave koji mogu pružati elektroničke komunikacijske usluge u Uniji (SL L 307, 7.11.2012., str. 84.–88.)
Provedbena odluka Komisije 2011/251/EU od 18. travnja 2011. o izmjeni Odluke 2009/766/EZ o usklađivanju frekvencijskih pojaseva 900 MHz i 1 800 MHz za terestričke sustave koji mogu pružati paneuropske elektroničke komunikacijske usluge u Zajednici (SL L 106, 27.4.2011., str. 9.–10.)
Odluka Komisije 2010/267/EU od 6. svibnja 2010. o usklađenim tehničkim uvjetima za uporabu frekvencijskog pojasa 790–862 MHz za terestričke sustave koji mogu pružati elektroničke komunikacijske usluge u Europskoj uniji (SL L 117, 11.5.2010., str. 95.–101.)
Odluka Komisije 2010/166/EZ od 19. ožujka 2010. o usklađenim uvjetima uporabe radiofrekvencijskog spektra za pokretne komunikacijske usluge na brodovima (MCV usluge) u Europskoj uniji (SL L 72, 20.3.2010., str. 38.–41.)
Vidjeti pročišćenu verziju.
Odluka Komisije 2009/766/EZ od 16. listopada 2009. o usklađivanju frekvencijskih pojaseva 900 MHz i 1 800 MHz za terestričke sustave koji mogu pružati paneuropske elektroničke komunikacijske usluge u Zajednici (SL L 274, 20.10.2009., str. 32.–35.)
Vidjeti pročišćenu verziju.
Odluka Komisije 2008/477/EZ od 13. lipnja 2008. o usklađivanju frekvencijskog pojasa 2 500–2 690 MHz za zemaljske sustave koji pružaju usluge elektroničkih komunikacija u Zajednici (SL L 163, 24.6.2008., str. 37.–41.)
Odluka Komisije 2008/411/EZ od 21. svibnja 2008. o usklađivanju frekvencijskog pojasa 3 400–3 800 MHz za zemaljske sustave koji pružaju usluge elektroničkih komunikacija u Zajednici (SL L 144, 4.6.2008., str. 77.–81.)
Vidjeti pročišćenu verziju.
Odluka Komisije 2008/294/EZ od 7. travnja 2008. o usklađenim uvjetima uporabe spektra za izvođenje usluga mobilne komunikacije u zrakoplovima (MCA usluge) unutar Zajednice (SL L 98, 10.4.2008., str. 19.–23.)
Vidjeti pročišćenu verziju.
Odluka Komisije 2006/771/EZ od 9. studenoga 2006. o usklađivanju radijskog spektra za uporabu uređaja malog dometa (SL L 312, 11.11.2006., str. 66.–70.)
Vidjeti pročišćenu verziju.
Direktiva Vijeća 87/372/EEZ od 25. lipnja 1987. o frekvencijskim pojasevima rezerviranim za usklađeno uvođenje javne paneuropske celularne digitalne kopnene pokretne komunikacije unutar Zajednice (SL L 196, 17.7.1987., str. 85.–86.)
Vidjeti pročišćenu verziju.
POVEZANI DOKUMENTI
Direktiva (EU) 2018/1972 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2018. o Europskom zakoniku elektroničkih komunikacija (preinaka) (SL L 321, 17.12.2018., str. 36.–214.)
Odluka br. 676/2002/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 7. ožujka 2002. o regulatornom okviru za politiku radiofrekvencijskog spektra u Europskoj zajednici (Odluka o radiofrekvencijskom spektru) (SL L 108, 24.4.2002., str. 1.–6.)
Posljednje ažuriranje 25.06.2020