Document ID: 32008R0181

Reference:
29.2.2008
ET
Euroopa Liidu Teataja
L 56/8
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 181/2008,
28. veebruar 2008,
millega kehtestatakse teatavad meetmed nõukogu määruse (EÜ) nr 718/1999 (mis käsitleb ühenduse laevastiku mahutavuse poliitikat siseveetranspordi edendamiseks) rakendamiseks
(EMPs kohaldatav tekst)
(kodifitseeritud versioon)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 29. märtsi 1999. aasta määrust (EÜ) nr 718/1999, mis käsitleb ühenduse laevastiku mahutavuse poliitikat siseveetranspordi edendamiseks, (1) eriti selle artikli 9 lõiget 3,
ning arvestades järgmist:
(1)
Komisjoni 16. aprilli 1999. aasta määrust (EÜ) nr 805/1999, millega kehtestatakse teatavad meetmed nõukogu määruse (EÜ) nr 718/1999, mis käsitleb ühenduse laevastiku mahutavuse poliitikat siseveetranspordi edendamiseks, rakendamiseks, (2) on korduvalt oluliselt muudetud. (3) Selguse ja otstarbekuse huvides tuleks kõnealune määrus kodifitseerida.
(2)
Vastavalt määruse (EÜ) nr 718/1999 artiklile 7 peab komisjon kehtestama üksikasjaliku eeskirja eespool nimetatud määruses määratletud ühenduse laevastiku mahutavuse poliitika rakendamiseks.
(3)
Soovitatav on säilitada erilised osamaksud ja samaväärne tonnaaž, mis on kehtestatud nõukogu määrusega (EMÜ) nr 1101/89 (4) ja komisjoni määrusega (EMÜ) nr 1102/89, (5) kuna need on osutunud tõhusaks.
(4)
Selleks et tagada siseveeteede fondide vaheline vastastikune rahaline toetus, on soovitatav, et komisjon kirjendaks erinevate fondi pädevate isikute abiga iga aasta alguses raamatupidamisdokumentides reservfondi saadaval olevad vahendid ja korrigeeriks kontosid uute tõhustamismeetmete korral.
(5)
Käesoleva määrusega kehtestatavate meetmete üle on nõu peetud asjaomaste liikmeriikidega ja ühenduse tasandil siseveetranspordi ettevõtjaid esindavate organisatsioonidega,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Sisu
Käesoleva määrusega kinnitatakse määruse (EÜ) nr 718/1999 artiklis 7 nimetatud eriliste osamaksude määr, reegli „vana uue vastu” suhtarvud ja ühenduse laevastiku mahutavuse poliitika rakenduseeskirjad.
Artikkel 2
Erilised osamaksud
1.   Eri tüüpi ja kategooriatesse kuuluvate laevade erilised osamaksud moodustavad 70–115 % järgmistest määradest:
a)
kuivlastilaevad:
i)
mootorpraamid: 120 eurot tonni kohta;
ii)
tõugatavad praamid: 60 eurot tonni kohta;
iii)
lihtrid: 43 eurot tonni kohta;
b)
tankerid:
i)
mootorpraamid: 216 eurot tonni kohta;
ii)
tõugatavad praamid: 108 eurot tonni kohta;
iii)
lihtrid: 39 eurot tonni kohta;
c)
tõukurpuksiirid: 180 eurot kilovatilt, mis tõuseb lineaarselt 240 euroni kilovatilt, kui võimsus on 1 000 kW või suurem.
2.   Laevade puhul, mille täielik dedveit on alla 450 tonni, vähendatakse lõikes 1 sätestatud eriliste osamaksude maksimummäärasid 30 %.
Laevade puhul, mille täielik dedveit on 450–650 tonni, vähendatakse eriliste osamaksude maksimummäärasid 0,15 % iga tonni kohta, mille võrra kõnealuse laeva kandevõime on alla 650 tonni.
Laevade puhul, mille täielik dedveit on 650–1 650 tonni, rakendatakse eriliste osamaksude maksimummäärade lineaarset tõusu 100–115 %. Laevade puhul, mille täielik kandevõime on üle 1 650 tonni, jääb eriliste osamaksude maksimummääraks 115 %.
Artikkel 3
Samaväärne tonnaaž
1.   Kui laevaomanik võtab kasutusele ühe määruse (EÜ) nr 718/99 artiklis 4 nimetatud laevadest ja annab vanametalliks lammutamiseks muud tüüpi laeva või laevad, määratakse mõlema laevaliigi arvessevõetav samaväärne tonnaaž vastavalt järgmistele kohandamiskoefitsientidele:
a)
kuivlastilaevad:
i)
üle 650tonnised mootorpraamid: 1,00;
ii)
üle 650tonnised tõugatavad praamid: 0,50;
iii)
üle 650tonnised lihtrid: 0,36;
b)
tankerid:
i)
üle 650tonnised mootorpraamid: 1,00;
ii)
üle 650tonnised tõugatavad praamid: 0,50;
iii)
üle 650tonnised lihtrid: 0,18.
2.   Laevade puhul, mille täielik kandevõime on alla 450 tonni, vähendatakse lõikes 1 sätestatud koefitsiente 30 %. Laevade puhul, mille täielik kandevõime on 450–650 tonni, vähendatakse kõnealuseid koefitsiente 0,15 % iga tonni kohta, mille võrra kõnealuse laeva kandevõime on alla 650 tonni. Laevade puhul, mille täielik kandevõime on 650–1 650 tonni, rakendatakse eriliste osamaksude maksimummäärade lineaarset tõusu 100–115 %.
Artikkel 4
„Vana uue vastu” suhtarvud
Toimub laevade kasutuselevõtt vastavalt määruse (EÜ) nr 718/1999 artikli 4 lõikega 1 ette nähtud tingimustele.
1.
Kuivlastilaevade suhtarv on (vana tonnaaži ja uue tonnaaži vahel) 0:1.
2.
Tankerite suhtarv on 0:1.
3.
Tõukurpuksiiride suhtarv on 0:1.
Artikkel 5
Vastastikune rahaline toetus
1.   Silmas pidades reservfondi saadaval olevate vahendite kirjendamist raamatupidamisaruannetes või fondide kontode vahelise vastastikuse rahalise toetuse korra toimimist, nagu on nõutud määruse (EÜ) nr 718/1999 artikli 3 lõikes 6, edastab iga fond iga aasta alguses komisjonile järgmise teabe:
a)
fondi eelmise aasta tulud, kui need tulud on ette nähtud vanametalliks lammutamise hüvitiste maksmiseks või määruse (EÜ) nr 718/1999 artiklis 8 sätestatud meetmeteks (Rdn);
b)
fondi eelmise aasta finantskohustused, mis on seotud vanametalliks lammutamise hüvitiste maksmise või määruse (EÜ) nr 718/1999 artiklis 8 sätestatud meetmetega (Pn);
c)
fondi ülejääk eelmise aasta 1. jaanuari seisuga, mis on saadud vanametalliks lammutamise hüvitisteks mõeldud tuludest või määruse (EÜ) nr 718/1999 artiklis 8 sätestatud meetmetest (Sn).
2.   Komisjon määrab fondi pädevate isikute abil lõikes 1 nimetatud teabe põhjal:
a)
fondi eelmise aasta finantskohustused kokku, mis on seotud vanametalliks lammutamise hüvitiste või määruse (EÜ) nr 718/1999 artiklis 8 sätestatud meetmetega (Pt);
b)
kõikide fondide eelmise aasta kogutulud (Rdt);
c)
kõikide fondide koguülejääk eelmise aasta 1. jaanuari seisuga (St);
d)
iga fondi kohandatud aastased finantskohustused (Pnn), mis arvutatakse järgmiselt:
Pnn = (Pt/(Rdt + St)) × (Rdn + Sn);
e)
iga fondi aastaste finantskohustuste (Pn) ja kohandatud aastaste finantskohustuste (Pnn) erinevuse;
f)
summad, mida iga fond, mille aastased kohustused on väiksemad kui kohandatud aastased finantskohustused (Pn < Pnn), kannab üle fondi, mille aastased finantskohustused on suuremad kui tasendatud aastafinantskohustused (Pn > Pnn).
3.   Kõik asjaomased fondid kannavad lõike 2 punktis f nimetatud summad üle teistesse fondidesse 1. märtsiks.
Artikkel 6
Konsulteerimine
Kõikides ühenduse laevastiku mahutavust käsitlevates küsimustes palub komisjon arvamust rühmalt, kuhu kuuluvad ühenduse tasandil siseveetranspordi ettevõtjaid esindavate organisatsioonide eksperdid. Kõnealust rühma nimetatakse „ühenduse laevastiku mahutavuse edendamise poliitika ekspertide rühmaks”.
Artikkel 7
Kehtetuks tunnistamine
Määrus (EÜ) nr 805/1999 tunnistatakse kehtetuks.
Viiteid kehtetuks tunnistatud määrusele käsitatakse viidetena käesolevale määrusele kooskõlas II lisas esitatud vastavustabeliga.
Artikkel 8
Jõustumine
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 28. veebruar 2008
Komisjoni nimel
president
José Manuel BARROSO
(1)  EÜT L 90, 2.4.1999, lk 1.
(2)  EÜT L 102, 17.4.1999, lk 64. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 411/2003 (ELT L 62, 6.3.2003, lk 18).
(3)  Vt I lisa.
(4)  EÜT L 116, 28.4.1989, lk 25. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 742/98 (EÜT L 103, 3.4.1998, lk 3).
(5)  EÜT L 116, 28.4.1989, lk 30. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 812/1999 (EÜT L 103, 20.4.1999, lk 5).
I LISA
Kehtetuks tunnistatud määrus koos muudatustega
Komisjoni määrus (EÜ) nr 805/1999
(EÜT L 102, 17.4.1999, lk 64)
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1532/2000
(EÜT L 175, 14.7.2000, lk 74)
Komisjoni määrus (EÜ) nr 997/2001
(EÜT L 139, 23.5.2001, lk 11)
Komisjoni määrus (EÜ) nr 336/2002
(EÜT L 53, 23.2.2002, lk 11)
Komisjoni määrus (EÜ) nr 411/2003
(ELT L 62, 6.3.2003, lk 18)
II LISA
Vastavustabel
Määrus (EÜ) nr 805/1999
Käesolev määrus
Artikkel 1
Artikkel 1
Artikli 2 lõike 1 sissejuhatus
Artikli 2 lõike 1 sissejuhatus
Artikli 2 lõike 1 esimene taane
Artikli 2 lõike 1 punkt a
Artikli 2 lõike 1 esimese taande esimene alataane
Artikli 2 lõike 1 punkti a alapunkt i
Artikli 2 lõike 1 esimese taande teine alataane
Artikli 2 lõike 1 punkti a alapunkt ii
Artikli 2 lõike 1 esimese taande kolmas alataane
Artikli 2 lõike 1 punkti a alapunkt iii
Artikli 2 lõike 1 teine taane
Artikli 2 lõike 1 punkt b
Artikli 2 lõike 1 teise taande esimene alataane
Artikli 2 lõike 1 punkti b alapunkt i
Artikli 2 lõike 1 teise taande teine alataane
Artikli 2 lõike 1 punkti b alapunkt ii
Artikli 2 lõike 1 teise taande kolmas alataane
Artikli 2 lõike 1 punkti b alapunkt iii
Artikli 2 lõike 1 kolmas taane
Artikli 2 lõike 1 punkt c
Artikli 2 lõike 2 esimene taane
Artikli 2 lõike 2 esimene lõik
Artikli 2 lõike 2 teine taane
Artikli 2 lõike 2 teine lõik
Artikli 2 lõike 2 kolmas taane
Artikli 2 lõike 2 kolmas lõik
Artikli 2 lõige 3
—
Artikli 3 lõike 1 sissejuhatus
Artikli 3 lõike 1 sissejuhatus
Artikli 3 lõike 1 esimene taane
Artikli 3 lõike 1 punkt a
Artikli 3 lõike 1 esimese taande esimene alataane
Artikli 3 lõike 1 punkti a alapunkt i
Artikli 3 lõike 1 esimese taande teine alataane
Artikli 3 lõike 1 punkti a alapunkt ii
Artikli 3 lõike 1 esimese taande kolmas alataane
Artikli 3 lõike 1 punkti a alapunkt iii
Artikli 3 lõike 1 teine taane
Artikli 3 lõike 1 punkt b
Artikli 3 lõike 1 teise taande esimene alataane
Artikli 3 lõike 1 punkti b alapunkt i
Artikli 3 lõike 1 teise taande teine alataane
Artikli 3 lõike 1 punkti b alapunkt ii
Artikli 3 lõike 1 teise taande kolmas alataane
Artikli 3 lõike 1 punkti b alapunkt iii
Artikli 3 lõige 2
Artikli 3 lõige 2
Artikkel 4
Artikkel 4
Artikli 5 lõike 1 sissejuhatus
Artikli 5 lõike 1 sissejuhatus
Artikli 5 lõike 1 esimene taane
Artikli 5 lõike 1 punkt a
Artikli 5 lõike 1 teine taane
Artikli 5 lõike 1 punkt b
Artikli 5 lõike 1 kolmas taane
Artikli 5 lõike 1 punkt c
Artikli 5 lõike 2 esimene taane
Artikli 5 lõike 2 punkt a
Artikli 5 lõike 2 teine taane
Artikli 5 lõike 2 punkt b
Artikli 5 lõike 2 kolmas taane
Artikli 5 lõike 2 punkt c
Artikli 5 lõike 2 neljas taane
Artikli 5 lõike 2 punkt d
Artikli 5 lõike 2 viies taane
Artikli 5 lõike 2 punkt e
Artikli 5 lõike 2 kuues taane
Artikli 5 lõike 2 punkt f
Artikli 5 lõige 3
Artikli 5 lõige 3
Artikkel 6
Artikkel 6
Artikkel 7
—
—
Artikkel 7
—
Artikkel 8
—
I lisa
—
II lisa

Summary:
Eeskirjad siseveetranspordi edendamiseks ELis
Eeskirjad siseveetranspordi edendamiseks ELis
 
KOKKUVÕTE:
määrus (EÜ) nr 718/1999, mis käsitleb ELi laevastiku mahutavuse poliitikat siseveetranspordi edendamiseks
määrus (EÜ) nr 181/2008, millega kehtestatakse teatavad meetmed määruse (EÜ) nr 718/1999 (mis käsitleb ELi laevastiku mahutavuse poliitikat siseveetranspordi edendamiseks) rakendamiseks
määrus (EL) nr 546/2014, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 718/1999, mis käsitleb ühenduse laevastiku mahutavuse poliitikat siseveetranspordi edendamiseks
MIS ON MÄÄRUSTE EESMÄRK?
Koos määrustega (EÜ) nr 181/2008 ja (EL) nr 546/2014 sätestatakse määruses (EÜ) nr 718/1999 eeskirjad ELi laevastiku mahutavuse poliitika kohta. Nende eesmärk on julgustada jätkusuutliku ja konkurentsivõimelise siseveetranspordi arendamist ELis.
PÕHIPUNKTID
Määrus (EÜ) nr 718/1999Määrust kohaldatakse kaubanduslikult kaupu vedavatele laevadele. Määrusega on ette nähtud erandeid, nagu laevad, mis sõidavad ainult Doonaul või mida kasutatakse vaid süvendamiseks või kaupade ladustamiseks. ELi riigid, mille siseveeteed on ühenduses mõne teise ELi riigi siseveeteedega ja mille laevastiku tonnaaž on üle 100 000 tonni, on kohustatud asutama siseveeteede fondi (kolme eraldi kontoga reservfondidega: üks kuivlastilaevadele*, üks tankeritele* ja üks tõukurpuksiiridele*). Neid fonde juhivad riiklikud ametiasutused ja neid saab kasutada kahes olukorras:„tõsiste häirete“ korral siseveetranspordi turul (direktiivi 96/75/EÜ mõistes) jakui seda taotlevad ühehäälselt kõik siseveetransporti esindavad organisatsioonid. 2014. aasta alguse seisuga ei ole neid reservfonde kordagi kasutatud. Algselt sisaldas määrus reeglit „vana uue vastu“. See tähendas, et uue laeva omanik, kes soovis selle kasutusele võtta, pidi lammutama vana laeva tonnaaži vanametalliks või maksma raha. See nõue lõpetati määrusega (EÜ) nr 411/2003 (praeguseks tunnistatud kehtetuks ja asendatud komisjoni määrusega (EÜ) nr 181/2008 (vt allpool)), ning selle võis uuesti kasutusele võtta koos või ilma struktuuritõhustusmeetmete kohaldamiseta üksnes selliste tõsiste turuhäirete korral, millele viidatakse direktiivis 96/75/EÜ.Määrus (EÜ) nr 181/2008
Määrusega (EL) nr 181/2008 sätestatakse määruse (EÜ) nr 718/1999 rakendamise eeskirjad. Sellega määratakse kindlaks määruses (EÜ) nr 718/1999 (artikkel 7) osutatud eriliste osamaksude määr, reegli „vana uue vastu“ suhtarvud ja ühenduse laevastiku mahutavuse poliitika rakendamise praktiline kord.
Muutmismäärus (EL) nr 546/2014
Muutmismäärusega (EL) nr 546/2014 laiendati määrusega (EÜ) nr 718/1999 ettenähtud meetmeid. Meetmed hõlmavad nüüd järgmist:aidata (nt teabega) siseveetranspordi alalt lahkuvatel ettevõtjatel saada ennetähtaegset vanaduspensioni või siirduda teisele tööle; korraldada tööalast koolitust või ümberõpet laevapere liikmetele, kes sellest tööstussektorist lahkuvad; parandada kutseoskusi siseveelaevanduse vallas ja logistikaalaseid teadmisi, et tagada kutseala areng ja tulevik; julgustada reedereid kutseühingutega liituma ja tugevdada siseveetransporti ELi tasandil esindavaid organisatsioone; soodustada laevade uuendamist, et parandada töötingimusi ja edendada ohutust; soodustada laevade puhul innovatsiooni ja nende keskkonnasõbralikumaks muutmist; soodustada reservfondide kasutamist koostoimes rahastamisvahenditega, nagu Horisont 2020 ja Euroopa ühendamise rahastu.
MIS AJAST MÄÄRUSI KOHALDATAKSE?
Määrust (EÜ) nr 718/1999 kohaldatakse alates 29. aprillist 1999. Määrust (EÜ) nr 181/2008 kohaldatakse alates 20. märtsist 2008. Muutmismäärust (EL) nr 546/2014 kohaldatakse alates 18. juunist 2014.
TAUST
Lisateave:Siseveeteed (Euroopa Komisjon)
PÕHIMÕISTED
Kuivlastilaevad: kuivlasti (nt vilja) vedavad laevad.
Tankerid: vedellasti (nt naftat) vedavad laevad.
Tõukurpuksiirid: laevad, mida kasutatakse teiste laevade (nt praamide) tõukamiseks, kuid mitte lasti veoks.
PÕHIDOKUMENDID
Nõukogu 29. märtsi 1999. aasta määrus (EÜ) nr 718/1999, mis käsitleb ühenduse laevastiku mahutavuse poliitikat siseveetranspordi edendamiseks (EÜT L 90, 2.4.1999, lk 1–5)
Määruse (EÜ) nr 718/1999 hilisemad muudatused on algteksti lisatud. Käesoleval konsolideeritud versioonil on üksnes dokumenteeriv väärtus.
Komisjoni 28. veebruari 2008. aasta määrus (EÜ) nr 181/2008, millega kehtestatakse teatavad meetmed nõukogu määruse (EÜ) nr 718/1999 (mis käsitleb ühenduse laevastiku mahutavuse poliitikat siseveetranspordi edendamiseks) rakendamiseks (kodifitseeritud versioon) (ELT L 56, 29.2.2008, lk 8–12)
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. mai 2014. aasta määrus (EL) nr 546/2014, millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 718/1999, mis käsitleb ühenduse laevastiku mahutavuse poliitikat siseveetranspordi edendamiseks (ELT L 163, 29.5.2014, lk 15–17)
SEONDUVAD DOKUMENDID
Nõukogu 19. novembri 1996. aasta direktiiv 96/75/EÜ, mis käsitleb riigisiseses ja rahvusvahelises siseveetranspordis prahtimise ja hinnakujunduse süsteeme ühenduses (EÜT L 304, 27.11.1996, lk 12–14)
Vt konsolideeritud versioon.
Viimati muudetud: 02.10.2020