Document ID: 32019R1122

Reference:
2.7.2019
BG
Официален вестник на Европейския съюз
L 177/3
ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2019/1122 НА КОМИСИЯТА
от 12 март 2019 година
за допълване на Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на функционирането на Регистъра на ЕС
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 октомври 2003 г. за установяване на Схема за търговия с квоти за емисии на парникови газове в рамките на Съюза и за изменение на Директива 96/61/ЕО на Съвета (1), и по-специално член 19, параграф 3 от нея,
като има предвид, че:
(1)
Съгласно член 19, параграф 1 от Директива 2003/87/ЕО се изисква всички квоти, издадени в периода от 1 януари 2012 г. нататък, да се водят в Регистър на ЕС. Такъв Регистър на ЕС бе първоначално създаден с Регламент (ЕС) № 920/2010 на Комисията (2).
(2)
Регламент (ЕС) № 389/2013 на Комисията (3) отмени Регламент (ЕС) № 920/2010 и определи общите изисквания и изискванията за функционирането и поддръжката на Регистъра на ЕС през периода на търгуване, започващ на 1 януари 2013 г., и през следващите периоди, на независимия дневник за трансакциите, предвиден в член 20, параграф 1 от Директива 2003/87/ЕО, и на регистрите, предвидени в член 6 от Решение № 280/2004/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (4).
(3)
Регистърът на ЕС осигурява точното отчитане на трансакциите в схемата за търговия с квоти за емисии на парникови газове в рамките на Съюза (СТЕ на ЕС), създадена с Директива 2003/87/ЕО. Регистърът на ЕС е стандартизирана и защитена електронна база данни, съдържаща общи информационни елементи за проследяване на издаването, притежаването, прехвърлянето и отмяната на квоти, според случая, и за осигуряване на подходяща степен на обществен достъп и поверителност. Той следва да гарантира, че не се извършват прехвърляния, които са несъвместими със задълженията, произтичащи от Директива 2003/87/ЕО.
(4)
От 2021 г. започва нов период за законодателство, приложимо към цялата икономика. Тогава започва и нов период за СТЕ на ЕС. Необходимо е да се гарантира, че изпълнението и функционирането на системата от регистри отговаря също и на изискванията, определени за новия период.
(5)
С Директива (ЕС) 2018/410 на Европейския парламент и на Съвета (5) беше изменена съществено Директива 2003/87/ЕО с цел подпомагане на разходоефективните намаления на емисии и на нисковъглеродните инвестиции, което изисква промени в Регистъра на ЕС. Въведените с тези изменения разпоредби се прилагат за периодите от 2021 г. нататък.
(6)
Съгласно член 13 от Директива 2003/87/ЕО, квотите, издадени от 1 януари 2013 г. нататък, са с безсрочна валидност. Същевременно, от 2021 г. нататък, квотите трябва да включват обозначение за периода на търгуване, в който са били създадени. Следователно е необходимо да се осигурят подходящите функционални възможности в Регистъра на ЕС. Обозначението, указващо през кой десетгодишен период са били създадени квотите, следва да е видимо единствено за титулярите на партиди, когато това е необходимо, за да се прави разграничение между квотите, създадени в различни фази. Такъв е случаят по време на прехода от третия период на търгуване към четвъртия, като се има предвид, че квотите, създадени в периода, започващ през 2021 г., са валидни само за емисии през периода, започващ на 1 януари 2021 г.
(7)
Освен това следва да се наложи ограничение на предаването на квоти, за да се гарантира, че квотите могат да се използват единствено за емисии от първата година на десетгодишния период, през който са били издадени. Правилата за изчисляване на стойността на показателя за съответствие са необходими, за да се гарантира спазването на това ограничение.
(8)
С Директива (ЕС) 2018/410 бе заличен член 11б, параграф 7 от Директива 2003/87/ЕО. Използването на международни кредити в СТЕ на ЕС вече няма да бъде възможно през периода на търгуване, започващ на 1 януари 2021 г. Вследствие на това вече няма да е възможно международни кредити да се водят в партиди по СТЕ и ще престане да съществува правото на ползване на международни кредити. Същевременно, използването на международни кредити и съответно — на права на ползване на международни кредити — следва да се запази до приключването на всички операции, необходими във връзка с периода на търгуване 2013—2020 г. Недопустимите единици следва да се премахнат от партидите по СТЕ след края на удълженото прилагане на съответните разпоредби на Регламент (ЕС) № 389/2013.
(9)
След като квотите за емисии, съставени от единици с признато съответствие на изискванията на Директива 2003/87/ЕО, бъдат класифицирани като „финансови инструменти“ по смисъла на Директива 2014/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (6), е целесъобразно правилата за регулиране на Регистъра на ЕС да бъдат адаптирани и приведени в съответствие в необходимата степен с изискванията на законодателството в областта на финансовите пазари, по-специално като се гарантира предоставянето на съответната информация, която позволява ефективното прилагане на Директива 2014/65/ЕС и на Регламент (ЕС) № 596/2014 на Европейския парламент и на Съвета (7).
(10)
В съответствие с Директива 2014/65/ЕС и Регламент (ЕС) № 600/2014 на Европейския парламент и на Съвета (8) финансовите инструменти се предвижда да бъдат идентифицирани посредством международните идентификационни кодове на ценни книжа (ISIN кодове), определени в ISO 6166. С цел да се улесни изпълнението на задълженията за докладване от страна на титулярите на партиди, ISIN кодовете на квотите за емисии следва да се показват в Регистъра на ЕС.
(11)
Гладкото прилагане на тръжния процес съгласно Регламент (ЕС) 1031/2010 на Комисията (9), което е следствие предимно на придобития опит при изпълнението на тръжния процес, както и на факта, че от 3 януари 2018 г. спот търговията с квотите за емисии, посочени в приложение I, раздел В, точка 11 към Директива 2014/65/ЕС, се класифицират като финансови инструменти, изисква изменения в Регламент (ЕС) № 389/2013. По-специално, тази класификация означава, че спот търговията с квотите за емисии попада в обхвата на Директива 98/26/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (10). Измененията са необходими, за да се хармонизират по-добре обхващащите търговете процеси в настоящия регламент с изискванията на Директива 98/26/ЕО, включително тяхното хармонизирано прилагане в рамките на националното право, когато това е необходимо, за целите на продажбата на квоти за емисии чрез търг.
(12)
Тъй като квотите съществуват само в електронна форма и са накърними (fungible), правото на собственост върху дадена квота следва да се установява чрез нейното наличие в съответната партида на Регистъра на ЕС, където тя се води. Освен това, за да се намалят рисковете, свързани с отмяната на въведени в Регистъра на ЕС трансакции и със съответното смущение в системата и пазара, което подобна отмяна може да причини, е необходимо да се осигури пълна накърнимост на квотите. По-специално, трансакции могат да бъдат отменяни, оттегляни или преформулирани единствено в съответствие с правилата на Регистъра, в рамките на указания в тези правила период. Никоя разпоредба на настоящия регламент не следва да възпрепятства даден титуляр на партида или трета страна да упражнява произтичащи от съответна трансакция права или претенции, каквито те биха могли да имат по закон — съответно за обезщетение или реституция във връзка с въведена в дадена система трансакция (например в случай на измама или техническа грешка), ако това не води до отмяна, оттегляне или преформулиране на трансакцията. Освен това следва да бъде защитено добросъвестното придобиване на дадена квота.
(13)
Централният администратор следва да отговаря основно за осигуряването, обслужването и поддръжката на Регистъра на ЕС и на Дневника на ЕС за трансакциите (EUTL), управлението на централните партиди и изпълняването на операциите, които се извършват централно. Националните администратори следва да отговарят основно за това да бъдат точка за контакт за своите съответни титуляри на партиди в Регистъра на ЕС и да извършват всички операции, които предполагат пряк контакт с тях, включително откриването, прекъсването на достъпа до и закриването на партиди.
(14)
Когато държавите членки разпределят безплатно квоти на основание член 10в от Директива 2003/87/ЕО, тези квоти следва да се издават в съответствие с член 10в от същата директива.
(15)
Директива 2003/87/ЕО бе изменена с Регламент (ЕС) 2017/2392 на Европейския парламент и на Съвета (11). Изменението удължи дерогацията от задълженията по СТЕ на ЕС за полетите до и от трети държави до 31 декември 2023 г. Следователно операторите на въздухоплавателни средства, които се ползват от дерогацията, трябва да продължат да получават безплатни квоти до тази дата. От 1 януари 2021 г. спрямо броя на безплатните квоти, разпределяни на оператори на въздухоплавателни средства, се прилага линейният коефициент, посочен в член 9 от Директива 2003/87/ЕО.
(16)
Съгласно член 11 от Директива 2003/87/ЕО най-късно до 28 февруари всяка година компетентният орган прехвърля на операторите броя на безплатно разпределените им квоти за същата година. Когато посочената директива предвижда преизчисляване на броя на разпределените на даден оператор квоти, централният администратор следва да гарантира, че преизчисляването се извършва в съответствие с Директива 2003/87/ЕО и че изискваните изменения се извършват надлежно в Регистъра на ЕС и в Дневника на ЕС за трансакциите, преди националният компетентен орган да може да прехвърли квотите на съответния оператор.
(17)
Нищо от настоящия регламент не следва да възпрепятства компетентния орган да изиска от даден оператор да прехвърли към партидата на ЕС за разпределение известен брой квоти, получени в превишение на коригираното за него разпределение за съответната година, в случаите, когато е имало свръхразпределение на квоти, включително поради грешка в първоначалното разпределение или поради неправилно или непълно подаване от страна на оператора до компетентния орган на съответната информация, при условие че централният администратор е отразил изменението в националната таблица за разпределение на държавата членка.
(18)
Квотите, издадени след като даден оператор е преустановил дейността си в инсталацията, за която се отнасят тези квоти, без да уведоми за това предварително компетентния орган, не могат да се класифицират като квоти за емисии по смисъла на Директива 2003/87/ЕО. Това означава, че в случай, че свръхразпределението е резултат от това, че даден оператор не е докладвал прекратяване на производство, следва да бъде възможно съответният брой квоти да се премахне от партидата за квоти на този оператор дори без неговото одобрение.
(19)
Следва да се прилагат адекватни и хармонизирани изисквания спрямо откриването на партиди, удостоверяването на самоличността и правата за достъп с цел защита на сигурността на информацията, съхранявана в регистъра на ЕС, и за избягване на измами. Установените в Регламент (ЕС) № 389/2013 изисквания следва да се преразгледат и актуализират, за да се гарантира тяхната ефективност, като същевременно се вземе предвид принципът на пропорционалност. Администраторите на Регистъра на ЕС не са пряко задължени да спазват изискванията, предвидени в Директива (ЕС) 2015/849 на Европейския парламент и на Съвета (12), но изискванията и защитните мерки на тази директива са отразени и в правилата за откриване и поддържане на партиди в Регистъра на ЕС, особено що се отнася до информацията относно действителните собственици. Правилата в Регламент (ЕС) № 389/2013 следва да бъдат преразгледани, за да могат националните администратори да адаптират своите процедури към действителния риск, произтичащ от дадено действие.
(20)
Ако оригинален документ с произход от друга държава членка, или негово заверено копие, бъде представен като доказателство по силата на приложение IV или приложение VIII, следва да се прилагат, според случая, правилата, определени в Регламент (ЕС) 2016/1191 на Европейския парламент и на Съвета (13).
(21)
Националните администратори, централният администратор и Комисията следва да спазват законодателството на Съюза и националното законодателство относно защитата на физическите лица при обработването на лични данни и относно свободното движение на тези данни, и по-специално Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета (14) и Регламент (ЕС) 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета (15), когато те се прилагат спрямо информацията, съхранявана и обработвана съгласно настоящия регламент.
(22)
Записите във връзка с всички процеси, оператори и лица в системата от регистри следва да се съхраняват, а съдържащите се в тях лични данни следва да се заличават след изтичането на съответния срок за съхраняването им.
(23)
Комисията и националните администратори администрират съвместно информацията, която се съхранява и обработва съгласно настоящия регламент. Регистърът на ЕС и EUTL изпълняват задачи, които се осъществяват в обществен интерес. В случай на нарушение на сигурността на личните данни са приложими съответните процедури за уведомление по силата на законодателството за защита на данните.
(24)
Националните администратори, централният администратор и Комисията следва да гарантират, че информацията, съхранявана и обработвана съгласно настоящия регламент, може да се използва само за целите на функционирането на Регистъра на ЕС.
(25)
Правилата, уреждащи функционирането на Регистъра на ЕС, следва да се опростят, за да се намали, доколкото е възможно, административната тежест, без да се засяга екологосъобразността, сигурността или надеждността на СТЕ на ЕС. С цел определяне на посоката и степента на възможните опростявания и облекчения беше отчетен практическият опит на националните администратори с Регистъра на ЕС и бяха проведени консултации с държавите членки. Разработените в резултат на това нови правила целят по-лесното разбиране и използване на Регистъра на ЕС от страна на неговите потребители и администратори.
(26)
В случаите, при които е необходимо и докато е необходимо, за да се опази екологосъобразността на СТЕ на ЕС, въздухоплавателните оператори и другите оператори, обхванати в СТЕ на ЕС, следва да не могат да използват квоти, издадени от държава членка, която е уведомила Европейския съвет за намерението си да се оттегли от Съюза съгласно член 50 от Договора за Европейския съюз (ДЕС).
(27)
Свързването на СТЕ на ЕС с други схеми за търговия с емисии разширява възможностите за намаляване на емисиите, което намалява разходите, свързани с борбата с изменението на климата. Привеждането в действие на свързващи споразумения съгласно член 25 от Директива 2003/87/ЕО изисква редица адаптации в Регистъра на ЕС. Поради това Регламент (ЕС) № 389/2013 следва да бъде изменен, inter alia, за да се гарантира признаването на квоти от трети държави за изпълнение, да се позволи прехвърлянето на подобни квоти, създаването на сметки и трансакционни процеси и за да бъдат включени условията за суспендиране на свързването.
(28)
Всички необходими операции във връзка с третия период на търгуване по СТЕ на ЕС между 2013 г. и 2020 г. следва да се завършат в съответствие с правилата, установени в Регламент (ЕС) № 389/2013. С Директива 2003/87/ЕО бе разрешено използването на международни кредити, генерирани съгласно Протокола от Киото, и следователно посоченият регламент следва да продължи да се прилага за тези операции. За да се осигури яснота относно правилата, приложими към всички операции, свързани с третия период на търгуване в съответствие с Директива 2003/87/ЕО, изменена с Директива 2009/29/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (16), от една страна, и относно правилата, които се прилагат за всички операции, свързани с четвъртия период на търгуване в съответствие с Директива 2003/87/ЕО, изменена с Директива (ЕС) 2018/410, от друга страна, приложното поле на разпоредбите на Регламент (ЕС) № 389/2013, които продължават да се прилагат след влизането в сила на настоящия регламент, по отношение на операциите, свързани с третия период на търговия, следва да бъде ограничено до тази цел.
(29)
В съответствие с член 42 от Регламент (ЕС) 2018/1725 беше проведена консултация с Европейския надзорен орган по защита на данните, който представи становище на 18 октомври 2018 г.,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
ДЯЛ I
ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
ГЛАВА 1
Предмет, приложно поле и определения
Член 1
Предмет
С настоящия регламент се определят общите и оперативните изисквания, както и изискванията за поддръжка относно Регистъра на ЕС и на независимия регистър на трансакциите, предвиден в член 20, параграф 1 от Директива 2003/87/ЕО.
Член 2
Обхват
Настоящият регламент се прилага по отношение на квотите, създадени за целите на схемата за търговия с емисии на Европейския съюз (СТЕ на ЕС).
Член 3
Определения
За целите на настоящия регламент се прилагат определенията в член 3 от Регламент (ЕС) № 1031/2010 и член 3 от Делегиран регламент (ЕС) 2019/331 (17) на Комисията. Прилагат се също така и следните определения:
1)
„централен администратор“ е лицето, посочено от Комисията съгласно член 20 от Директива 2003/87/ЕО;
2)
„национален администратор“ означава организацията, която отговаря за администрирането от името на дадена държава членка на набор от партиди на потребители под юрисдикцията на тази държава членка в Регистъра на ЕС, определена съгласно член 7;
3)
„титуляр на партида“ означава физическо или юридическо лице, което има партида в Регистъра на ЕС;
4)
„информация за партида“ означава цялата информация, необходима за откриване на партида или регистриране на проверяващ орган, включително цялата информация относно представителите, които са им записани;
5)
„компетентен орган“ означава органът или органите, определени от дадена държава членка съгласно член 18 от Директива 2003/87/ЕО;
6)
„проверяващ орган“ означава проверяващ орган съгласно определението в член 3, параграф 3 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2067 на Комисията (18);
7)
„квоти за авиационни емисии“ означава квотите, създадени съгласно член 3в, параграф 2 от Директива 2003/87/ЕО, включително квотите, създадени за същата цел и произтичащи от схеми за търговия с емисии, които са свързани със СТЕ на ЕС по член 25 от посочената директива;
8)
„обичайни квоти“ означава всички останали квоти, създадени в съответствие с Директива 2003/87/ЕО, включително квотите, произтичащи от схеми за търговия с емисии, които са свързани със СТЕ на ЕС по член 25 от посочената директива;
9)
„процес“ означава автоматизиран технически способ за извършване на действие, отнасящо се за партида или единица в Регистъра на ЕС;
10)
„изпълнение“ означава финализирането на процес, предложен за изпълнение, което може да доведе до завършването му, ако са изпълнени всички условия, или до прекратяване;
11)
„работен ден“ означава който и да е ден от годината от понеделник до петък;
12)
„трансакция“ означава процес в Регистъра на ЕС, който предполага прехвърлянето на квота от една партида в друга;
13)
„предаване“ означава отчитане на използването на квота от оператор или оператор на въздухоплавателно средство за покриване на верифицирани емисии от неговата инсталация или въздухоплавателно средство;
14)
„анулиране“ означава окончателно ликвидиране на квота от нейния титуляр, без тя да бъде отчетена за покриване на верифицирани емисии;
15)
„изпиране на пари“ означава изпиране на пари съгласно определението в член 1, параграф 3 от Директива (ЕС) 2015/849;
16)
„тежки престъпления“ означава тежки престъпления съгласно определението в член 3, параграф 4 от Директива (ЕС) 2015/849;
17)
„финансиране на тероризма“ означава финансиране на тероризма съгласно определението в член 1, параграф 5 от Директива (ЕС) 2015/849;
18)
„директори“ означава лица, които изпълняват ръководни функции съгласно определението в член 3, параграф 1, точка 25 от Регламент (ЕС) № 596/2014;
19)
„предприятие майка“ означава предприятие майка съгласно определението в член 2, параграф 9 от Директива 2013/34/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (19);
20)
„дъщерно предприятие“ означава дъщерно предприятие съгласно определението в член 2, параграф 10 от Директива 2013/34/ЕС;
21)
„група“ означава група съгласно определението в член 2, параграф 11 от Директива 2013/34/ЕС;
22)
„централен контрагент“ означава централен контрагент съгласно определението в член 2, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 648/2012 на Европейския парламент и на Съвета (20).
ГЛАВА 2
Системата от регистри
Член 4
Регистър на ЕС
1.   Регистърът на ЕС, включително техническата му инфраструктура, се обслужва и поддържа от централния администратор.
2.   Държавите членки използват Регистъра на ЕС при изпълнението на задълженията си по член 19 от Директива 2003/87/ЕО. Регистърът на ЕС предоставя на националните администратори и титулярите на партиди възможност за изпълнение на всички процеси, посочени в настоящия регламент.
3.   Централният администратор гарантира, че Регистърът на ЕС e съобразен с изискванията за хардуера, мрежата, софтуера и сигурността, формулирани в спецификациите за обмен на данни и техническите спецификации, предвидени в член 75 от настоящия регламент.
Член 5
Дневник на ЕС за трансакциите
1.   Съгласно член 20 от Директива 2003/87/ЕО се установява Дневник на ЕС за трансакциите (EUTL) под формата на стандартизирана електронна база данни за трансакции, попадащи в обхвата на настоящия регламент.
2.   Централният администратор обслужва и поддържа EUTL в съответствие с разпоредбите на настоящия регламент.
3.   Централният администратор гарантира, че EUTL е в състояние да проверява и регистрира всички процеси, посочени в настоящия регламент, и e съобразен с изискванията за хардуера, мрежата и софтуера, формулирани в спецификациите за обмен на данни и техническите спецификации, предвидени в член 75 от настоящия регламент.
4.   Централният администратор гарантира, че EUTL е в състояние да регистрира всички процеси, описани в дял I, глава 3 и в дялове II и III.
Член 6
Съобщителни връзки между регистрите и EUTL
1.   Централният администратор гарантира, че Регистърът на ЕС поддържа съобщителна връзка с регистрите на схемите за търговия с емисии на парникови газове, за които е в сила свързващо споразумение в съответствие с член 25 от Директива 2003/87/ЕО, с оглед на съобщаването на трансакции с квоти.
2.   Централният администратор гарантира, че Регистърът на ЕС поддържа пряка съобщителна връзка с EUTL за целите на проверката и регистрирането на трансакциите с квоти и процесите на управление на партиди, изложени в дял I, глава 3. Всички трансакции, в които са включени квотни единици, се извършват в Регистъра на ЕС и се регистрират и проверяват от EUTL. Централният администратор може да създаде съобщителна връзка с ограничен достъп между EUTL и регистъра на трета държава, която е подписала договор за присъединяване към Съюза.
Член 7
Национални администратори
1.   Всяка държава членка определя национален администратор. Държавата членка има достъп и администрира съгласно член 10 собствените си партиди и партидите в Регистъра на ЕС под нейна юрисдикция, чрез националния си администратор, съгласно определението в приложение I.
2.   Държавите членки и Комисията гарантират, че не е налице конфликт на интереси между националните администратори, централния администратор и титулярите на партиди.
3.   Всяка държава членка уведомява Комисията за самоличността и координатите за връзка с нейния национален администратор, включително телефонен номер за спешни случаи, който да се използва при инцидент по сигурността.
4.   Комисията координира прилагането на настоящия регламент с националните администратори на всяка държава членка и с централния администратор. По-специално Комисията ще продължи всички необходими консултации в съответствие с Договорите по въпроси и процедури, отнасящи се до функционирането на уредените с настоящия регламент регистри и прилагането на настоящия регламент. Условията на сътрудничество, договорени между централния администратор и националните администратори, трябва да включват общи оперативни процедури за прилагането на настоящия регламент, процедури за управление на промени и инциденти за Регистъра на ЕС, технически спецификации за функционирането и надеждността на Регистъра на ЕС и EUTL, както и разпоредби за изпълнението на задачите на администраторите на личните данни, събирани по силата на настоящия регламент. Условията за сътрудничество могат да включват реда и условията за консолидиране на външните съобщителни връзки, информационно-технологичната инфраструктура и процедурите за достъп до потребителските профили. За да се гарантира хармонизирано прилагане на дял I, глава 3, на всеки две години централният администратор представя на националните администратори доклад относно съответните практики, въведени във всяка от държавите членки.
5.   Централният администратор, компетентните органи и националните администратори изпълняват само процеси, необходими за осъществяване на съответните им функции, определени в Директива 2003/87/ЕО и в мерките, приети съгласно нейните разпоредби.
ГЛАВА 3
Партиди
Раздел 1
Общи разпоредби, приложими към всички партиди
Член 8
Партиди
1.   Държавите членки и централният администратор гарантират, че Регистърът на ЕС съдържа партидите, посочени в приложение I.
2.   Всеки вид партида може да съдържа видовете единици, посочени в приложение I.
Член 9
Състояние на партида
1.   Всяка партида трябва да е в едно от следните състояния: „открита“, „блокирана“, „очаква закриване“ или „закрита“. За конкретни години партидите може да имат и състояние „изключени“.
2.   Не могат да се инициират процеси от блокирани партиди, с изключение на процесите, посочени в членове 22, 31 и 56.
3.   Преди дадена партида да бъде закрита, тя може да се постави в състояние „очаква закриване“ за периода на прилагане на възможните мерки срещу нейното закриване или докато не бъдат изпълнени условията за закриване, но за период, не по-дълъг от 10 години. Не могат да се инициират процеси от партиди в състояние „очаква закриване“, те не могат да получават единици и всякакъв достъп до тези партиди бива спрян. Партида в състояние „очаква закриване“ може да бъде поставена в състояние „открита“ единствено ако бъдат изпълнени всички условия за откриване на партида.
4.   Не могат да бъдат инициирани процеси от закрити партиди. Закрита партида не може да бъде открита повторно и по нея не могат да бъдат придобивани единици.
5.   При изключване на дадена инсталация от СТЕ на ЕС съгласно членове 27 или 27а от Директива 2003/87/ЕО националният администратор привежда съответната партида за квоти на оператора в състояние „изключена“, докато трае изключването.
6.   При уведомяване от компетентния орган, че полетите на даден оператор на въздухоплавателно средство вече не са включени в СТЕ на ЕС в съответствие с приложение I към Директива 2003/87/ЕО през дадена година, националният администратор привежда съответната партида за квоти на оператора на въздухоплавателно средство в състояние „изключена“, след като уведоми предварително съответния оператор на въздухоплавателно средство и докато не получи уведомление от компетентния орган, че полетите на този оператор на въздухоплавателно средство са били отново включени в СТЕ на ЕС.
7.   Не могат да се инициират процеси от изключени партиди, с изключение на процесите, посочени в членове 22 и 57, и процесите, посочени в членове 31 и 56, съответстващи на периода, през който партидата не е била приведена в състояние „изключена“.
Член 10
Администриране на партиди
1.   За всяка партида трябва да има администратор, който да отговаря за администрирането на партидата от името на държава членка или от името на ЕС.
2.   Администраторът на партида се определя за всеки вид партида съгласно приложение I.
3.   Администраторът на партида открива партидата, временно спира достъпа до нея или я закрива, променя състоянието ѝ, одобрява упълномощени представители, разрешава промени в данните на партидата, които изискват одобрението на администратора, инициира трансакции, поискани от представителя на партидата или нейния титуляр в съответствие с член 20, параграфи 6 и 7, и инициира трансакции в съответствие с инструкциите на компетентния орган или на съответния правоприлагащ орган съгласно разпоредбите на настоящия регламент.
4.   Администраторът може да поиска от титулярите на партиди и от техните представители да се съгласят да спазват разумни срокове и условия, съобразени с настоящия регламент, като имат предвид точките, посочени в приложение II.
5.   Партидите се уреждат от законовите разпоредби и попадат под юрисдикцията на държавата членка на техния администратор, а за единиците, съдържащи се в тях, се счита, че се намират на територията на тази държава членка.
Член 11
Уведомления от централния администратор
Централният администратор уведомява представителите на партиди и националния администратор за предлагането за изпълнение и завършването или прекратяването на всеки процес, отнасящ се до партидата, и за промяната на състоянието на партидата, чрез автоматизиран механизъм, описан в спецификациите за обмен на данни и техническите спецификации, предвидени в член 75. Нотификациите се изпращат на официалния език или езици на държавата членка, от която е администраторът на партидата.
Раздел 2
Откриване и актуализиране на партиди
Член 12
Откриване на партиди, администрирани от централния администратор
Централният администратор открива всички партиди за управление по СТЕ в Регистъра на ЕС.
Член 13
Откриване в регистъра на ЕС на партида за предоставяне на обезпечения по търгове
1.   Система за клиринг или система за сетълмент съгласно определенията в Регламент (ЕС) № 1031/2010, която е свързана към тръжна платформа, избрана съгласно член 26 или член 30 от същия регламент, могат да подадат до национален администратор искане за откриване в Регистъра на ЕС на партида за предоставяне на обезпечения по търгове. Лицето, искащо партидата, предоставя информацията, посочена в приложение IV.
2.   В срок от 20 работни дни след получаването на пълен набор от информация съгласно параграф 1 от настоящия член и съгласно член 21 националният администратор открива в Регистъра на ЕС партида за предоставяне на обезпечения по търгове или информира лицето, поискало партидата, че отказва да открие партидата съгласно член 19.
3.   Квотите, водени в партида за предоставяне на обезпечения по търгове, представляват обезпечение съгласно определението в член 2, буква м) от Директива № 98/26/ЕО на Европейския парламент и на Съвета.
За целите на член 9, параграф 2 от Директива 98/26/ЕО, партидата за предоставяне на обезпечения по търгове, водена в Регистъра на ЕС, се явява съответната партида и се приема, че тя се намира в държавата членка, посочена в член 10, параграф 5 от настоящия регламент, и се управлява съгласно законодателството на тази държава членка.
Член 14
Откриване в Регистъра на ЕС на партиди за квоти на оператори
1.   В срок от 20 работни дни от влизането в сила на разрешително за емисии на парникови газове компетентният орган или операторът предоставя на съответния национален администратор информацията, посочена в приложение VI, и иска от националния администратор да открие в Регистъра на ЕС партида за квоти на оператор.
2.   В срок от 20 работни дни след получаването на пълен набор от информация съгласно параграф 1 от настоящия член и съгласно член 21 националният администратор открива в Регистъра на ЕС партида за квоти на оператор за всяка една инсталация или информира потенциалния титуляр на партида, че отказва да открие партидата съгласно член 19.
3.   Нова партида за квоти на оператор може да бъде открита само ако инсталацията не разполага вече с партида за квоти на оператор, открита въз основа на същото разрешително за емисии на парникови газове.
Член 15
Откриване в регистъра на ЕС на партиди за квоти на оператори на въздухоплавателни средства
1.   В срок от 20 работни дни след одобряване на плана за мониторинг на оператор на въздухоплавателно средство компетентният орган или операторът на въздухоплавателно средство предоставя на съответния национален администратор информацията, посочена в приложение VII, и иска от националния администратор да открие в Регистъра на ЕС партида за квоти на оператор на въздухоплавателно средство.
2.   Всеки оператор на въздухоплавателно средство трябва да има една партида за квоти на оператор на въздухоплавателно средство.
3.   Операторите на въздухоплавателни средства, които извършват авиационни дейности с общи годишни емисии под 25 000 тона еквивалент на въглероден диоксид годишно или изпълняват по-малко от 243 полета за един период в продължение на три последователни четиримесечни периода, могат да упълномощят физическо или юридическо лице да открие партида за квоти на оператор на въздухоплавателно средство и да предаде квотите по член 12, параграф 2a от Директива 2003/87/ЕО от тяхно име. Отговорността за изпълнение на задълженията продължава да се носи от оператора на въздухоплавателни средства. При упълномощаване на физическото или юридическото лице операторът на въздухоплавателно средство гарантира, че не е налице конфликт на интереси между упълномощеното физическо или юридическо лице и компетентните органи, националните администратори, проверяващите органи или други субекти, попадащи в обхвата на разпоредбите на Директива 2003/87/ЕО и актовете, приети за нейното прилагане. В този случай упълномощеното физическо или юридическо лице предоставя изискваната съгласно параграф 1 информация.
4.   В срок от 20 работни дни след получаването на пълен набор от информация съгласно параграф 1 от настоящия член и съгласно член 21 националният администратор открива в Регистъра на ЕС партида за квоти на оператор на въздухоплавателно средство за всеки оператор на въздухоплавателно средство или информира потенциалния титуляр на партида, че отказва да открие партидата съгласно член 19.
5.   Оператор на въздухоплавателно средство трябва да има само една партида за квоти на оператор на въздухоплавателно средство.
Член 16
Откриване в Регистъра на ЕС на търговски партиди
1.   Искането за откриване в регистъра на ЕС на търговска партида се подава до националния администратор от потенциалния титуляр на партидата. Потенциалният титуляр на партидата предоставя информацията, изисквана от националния администратор, която съдържа като минимум информацията, посочена в приложение IV.
2.   Държавата членка, от която е съответният национален администратор, може да поиска като условие за откриване на търговска партида евентуалните титуляри на партидите да са постоянно пребиваващи или да са регистрирани в държавата членка, от която е съответният администриращ партидата национален администратор.
3.   Държавата членка, от която е съответният национален администратор, може да поиска като условие за откриване на търговска партида евентуалните титуляри на партидите да са регистрирани за целите на данъка върху добавената стойност (ДДС) в държавата членка, от която е съответният администриращ партидата национален администратор.
4.   В срок от 20 работни дни след получаването на пълен набор информация съгласно параграф 1 от настоящия член и съгласно член 21 националният администратор открива в Регистъра на ЕС търговска партида или информира потенциалния титуляр на партида, че отказва да открие партидата съгласно член 19.
Член 17
Откриване в Регистъра на ЕС на национални партиди за квоти
Компетентният орган на държавата членка дава указание на националния администратор да открие в Регистъра на ЕС национална партида за квоти на съответната държава членка в срок от 20 работни дни след получаването на информацията, посочена в приложение III.
Член 18
Регистриране на проверяващи органи в Регистъра на ЕС
1.   Искането за регистриране на проверяващ орган в регистъра на ЕС се подава до националния администратор. Лицето, което иска регистрация, предоставя изискваната от националния администратор информация, включваща посоченото в приложения III и V.
2.   В срок от 20 работни дни след получаването на пълен набор информация съгласно параграф 1 от настоящия член и съгласно член 21 националният администратор регистрира в Регистъра на ЕС проверяващия орган или информира евентуалния проверяващ орган за своя отказ съгласно член 19.
Член 19
Отказ за откриване на партида или за регистриране на проверяващ орган
1.   Националният администратор проверява дали информацията и документите, предоставени за откриване на партида или за регистриране, са пълни, актуални, точни и достоверни.
В случай на основателни съмнения, националният администратор може да поиска съдействие от друг национален администратор при извършването на проверката, посочена в първа алинея. Администраторът, към когото е отправено подобно искане, може да откаже да го удовлетвори. Потенциалният титуляр на партида или проверяващ орган може изрично да поиска от националния администратор да потърси такова съдействие. Националният администратор следва да уведоми потенциалния титуляр на партида или проверяващ орган за подобно искане за съдействие.
2.   Националният администратор може да откаже да открие партида или да регистрира проверяващ орган:
а)
ако предоставените документи и информация са непълни, остарели или другояче неточни или подправени;
б)
ако правоприлагащ орган предостави информация или ако националният администратор разполага по друг начин с информация, според която потенциалният титуляр на партида или, ако той е юридическо лице, някой от директорите на потенциалния титуляр на партида, е обект на разследване или е бил осъден през предходните пет години за измама, включваща квоти, изпиране на пари, финансиране на тероризъм или други тежки престъпления, за които партидата може да се използва като инструмент;
в)
ако националният администратор има основателни причини да смята, че партидите могат да бъдат използвани за измама, включваща квоти, изпиране на пари, финансиране на тероризъм или други тежки престъпления;
г)
по причини, изложени в националното право.
3.   Ако националният администратор откаже да открие партида за квоти на оператор или партида за квоти на оператор на въздухоплавателно средство в съответствие с параграф 2, партидата може да бъде открита по указание на компетентния орган. Всеки достъп до партидата се спира в съответствие с член 30, параграф 4, докато основанията за отказ, посочени в параграф 2, престанат да са налице.
4.   Ако националният администратор откаже да открие партида, лицето, което иска откриването на партидата, може да възрази срещу този отказ пред компетентния орган или пред съответния орган съгласно националното право, който следва или да даде указание на националния администратор да открие партидата, или да потвърди отказа с мотивирано решение, при условие че са спазени изискванията на националното право, които трябва да преследват легитимна цел, съвместима с настоящия регламент, и да са пропорционални.
Член 20
Упълномощени представители
1.   Централният администратор гарантира, че упълномощените представители на партиди в Регистъра на ЕС имат достъп до съответните партиди и едно от следните права от името на титуляря на партидата:
а)
да инициират процеси;
б)
да одобряват процеси, ако е необходимо;
в)
да инициират процеси и да одобряват процесите, инициирани от друг упълномощен представител.
2.   При откриването всяка партида трябва да има най-малко двама упълномощени представители с една от следните комбинации от права:
а)
един упълномощен представител с правото да инициира процеси и един с правото да одобрява процеси;
б)
един упълномощен представител с правото да инициира процеси и да одобрява процесите, инициирани от друг упълномощен представител, и един с правото да одобрява процеси;
в)
един упълномощен представител с правото да инициира процеси и един с правото да инициира процеси и да одобрява процесите, инициирани от друг упълномощен представител;
г)
двама упълномощени представители с правото да инициират процеси и да одобряват процесите, инициирани от друг упълномощен представител.
3.   Проверяващите органи трябва да имат поне един упълномощен представител, който инициира съответните процеси от името на проверяващия орган. Представител на проверяващ орган не може да е представител на каквато и да е партида.
4.   Титулярите на партиди могат да решат, че не е необходимо да одобряват втори упълномощен представител за предлагане на прехвърляния за изпълнение по партиди от списъка с доверителни партиди, създаден съгласно член 23. Титулярят на партидата може да оттегли подобно решение. Решението и оттеглянето на решението се съобщават в надлежно подписана декларация, която се подава до националния администратор.
5.   Освен упълномощените представители, посочени в параграфи 1 и 2, за партидите може да има и упълномощени представители с право на достъп до съответната партида в режим „само за четене“.
6.   Ако упълномощеният представител няма достъп до Регистъра на ЕС по технически или други причини, той може да поиска от националния администратор, в съответствие с правата, с които разполага въпросният упълномощен представител, да инициира или одобрява трансакции от негово име, при условие че националният администратор разрешава подобни искания и достъпът на упълномощения представител не е бил спрян в съответствие с настоящия регламент.
7.   Ако упълномощените представители на дадена партида нямат достъп до Регистъра на ЕС, титулярите на партиди могат да поискат от националния администратор да предложи процес за изпълнение от тяхно име, в съответствие с настоящия регламент, при условие че националният администратор разрешава подобни искания. Тези искания не могат да се отправят за партида в състояние „закрита“.
8.   Спецификациите за обмен на данни и техническите спецификации, предвидени в член 75, могат да определят максимален брой упълномощени представители за всеки вид партида.
9.   Упълномощените представители трябва да бъдат физически лица на възраст над 18 години. Всички упълномощени представители на една и съща партида трябва да бъдат различни лица, но едно и също лице може да бъде упълномощен представител на повече от една партида. Държавата членка, от която е съответният национален администратор, може да поиска поне един от упълномощените представители на дадена партида, с изключение на представителите на проверяващи органи, да бъде постоянно пребиваващ в тази държава членка.
Член 21
Назначаване и одобряване на упълномощени представители
1.   При искане за откриване на партида на проверяващ орган или за регистрация на проверяващ орган, потенциалният титуляр на партида или проверяващ орган назначава известен брой упълномощени представители в съответствие с член 20.
2.   Титулярят на партидата предоставя информацията, изисквана от администратора, когато назначава упълномощен представител. Тази информация трябва да съдържа като минимум сведенията, посочени в приложение VIII.
Ако потенциалният упълномощен представител вече е бил посочен за дадена партида и ако титулярят на партидата поиска това, националният администратор може да използва документацията, предоставена при посочването на представителя, за целите на проверката, посочена в параграф 4.
3.   В срок от 20 работни дни след получаването на пълния набор от информация, изискван в съответствие с параграф 2, националният администратор одобрява упълномощения представител или информира титуляря на партидата за своя отказ. Когато оценяването на информацията за назначеното лице изисква повече време, администраторът може да удължи процеса на оценяване с до 20 допълнителни работни дни, като уведомява титуляря на партидата за удължаването.
4.   Националният администратор проверява дали информацията и документите, предоставени за назначаване на упълномощен представител, са пълни, актуални, точни и достоверни.
В случай на основателни съмнения, националният администратор може да поиска съдействие от друг национален администратор при извършването на проверката, посочена в първа алинея. Администраторът, към когото е отправено подобно искане може да откаже да го удовлетвори. Потенциалният титуляр на партида или проверяващ орган може изрично да поиска от националния администратор да потърси такова съдействие. Националният администратор следва да уведоми потенциалния титуляр на партида или проверяващ орган за подобно искане за съдействие.
5.   Националният администратор може да откаже да одобри даден упълномощен представител:
а)
ако предоставените документи и информация са непълни, остарели или другояче неточни или подправени;
б)
ако правоприлагащ орган предостави информация или ако националният администратор разполага по друг начин информация, според която потенциалният представител е обект на разследване или е бил осъден през предходните пет години за измама, включваща квоти, изпиране на пари, финансиране на тероризъм или други тежки престъпления, за които партидата може да се използва като инструмент;
в)
по причини, изложени в националното право.
6.   Ако националният администратор откаже да одобри даден упълномощен представител, титулярят на партида може да възрази срещу този отказ пред компетентния орган съгласно националното право, който дава указание на националния администратор да одобри представителя или да потвърди отказа с мотивирано решение, при условие че се спазват изискванията на националното право, които да преследват легитимна цел, съвместима с настоящия регламент, и да са пропорционални.
Член 22
Актуализиране на информация за партида и на информация за упълномощени представители
1.   Всички титуляри на партиди трябва да уведомяват националния администратор в срок от 10 работни дни за промени в информацията по партидата. Освен това титулярите на партиди потвърждават пред националния администратор до 31 декември всяка година, че информацията по тяхната партида продължава да е пълна, актуална, точна и достоверна.
2.   Операторите и операторите на въздухоплавателни средства уведомяват администратора на своята партида в срок от 10 работни дни, ако са претърпели сливане или разделяне.
3.   Уведомлението за промяната трябва да бъде подкрепено от изискваната от националния администратор информация в съответствие с настоящия раздел. В срок от 20 работни дни от получаването на подобно уведомление и на подкрепящата го информация съответният национален администратор одобрява актуализирането на информацията. Администраторът може да откаже да актуализира информацията в съответствие с член 21, параграфи 4 и 5. Титулярят на партидата се уведомява за всеки такъв отказ. Срещу откази може да се възразява пред компетентния орган или съответния орган съгласно националното право в съответствие с член 19, параграф 4.
4.   Поне веднъж на всеки три години националният администратор проверява дали информацията по партидата продължава да е пълна, актуална, точна и достоверна, и при необходимост изисква от титуляря на партидата уведомление за настъпили промени. За партиди за квоти на оператори, партиди за квоти на оператори на въздухоплавателни средства и проверяващи органи преразглеждането се извършва най-малко веднъж на всеки пет години.
5.   Титулярят на партида за квоти на оператор може да продаде или да се лиши от своята партида за квоти на оператор само заедно с инсталацията, свързана с партидата за квоти на оператор.
6.   При спазване на разпоредбите на параграф 5, никой титуляр на партида не може да продава своята партида или да се освобождава от собствеността си върху нея в полза на друго лице.
7.   Когато се променя юридическото лице, титуляр на партида в регистъра на ЕС, поради сливане или разделяне на титуляри на партиди, титуляр на партидата става правоприемникът на предишния титуляр на партидата след представяне на документацията по членове 14, 15 или 16.
8.   Упълномощен представител не може да прехвърля своя статут като такъв на друго лице.
9.   Титуляр на партида или проверяващ орган може да поиска отстраняването на даден упълномощен представител. При получаването на искането националният администратор спира достъпа на съответния упълномощен представител. В срок от 20 работни дни след получаването на искането съответният администратор отстранява упълномощения представител.
10.   Титулярят на партида може да назначава нови упълномощени представители в съответствие с член 21.
11.   Ако администриращата държава членка на оператор на въздухоплавателно средство се промени в съответствие с процедурата, посочена в член 18а от Директива 2003/87/ЕО, централният администратор актуализира информацията относно националния администратор на съответната партида за квоти на оператор на въздухоплавателно средство. Когато се промени администраторът на партида за квоти на оператор на въздухоплавателно средство, новият администратор може да поиска от оператора на въздухоплавателни средства да представи информацията за откриване на партидата, изисквана от него в съответствие с член 15, и информацията относно упълномощените представители, изисквана от него в съответствие с член 21.
12.   При спазване на разпоредбите на параграф 11, следва да не се променя държавата членка, отговаряща за управлението на дадена партида.
Член 23
Списък на доверителни партиди
1.   Партидите в Регистъра на ЕС могат да имат списък на доверителни партиди.
2.   Партидите с един и същ титуляр и администрирани от един и същ национален администратор автоматично се включват в списъка на доверителни партиди.
3.   Партидата на ЕС за разпределение и партидата на ЕС за анулирани квоти автоматично се включват в списъка на доверителни партиди.
4.   Изменения в списъка на доверителните партиди се предлагат за изпълнение и се финализират съгласно процедурата по член 35. Изменението трябва да се инициира и одобри от двама упълномощени представители, оправомощени съответно да инициират и да одобряват процеси. Предложеното изменение се изпълнява незабавно при заличаването на партиди от списъка на доверителни партиди. За всички останали изменения в списъка на доверителни партиди изпълнението се извършва в 12:00 ч. централноевропейско време на четвъртия работен ден след представянето на предложението.
Раздел 3
Закриване на партиди
Член 24
Закриване на партиди
При спазване на разпоредбите на член 29 в срок от 10 работни дни след получаването на искане от титуляря на партида, различна от посочените в членове 25 и 26, администраторът закрива съответната партида.
Член 25
Закриване на партиди за квоти на оператори
1.   Компетентният орган уведомява националния администратор в срок от 10 работни дни за оттеглянето на разрешително за емисии на парникови газове или за постъпила информация за прекратяване на дейността на инсталация. В срок от 10 работни дни след получаването на такова уведомление националният администратор записва съответната дата в Регистъра на ЕС.
2.   Националният администратор може да закрие дадена партида за квоти на оператор, ако са изпълнени следните условия:
а)
инсталацията е прекратила дейността си или разрешителното за емисии на парникови газове е било оттеглено;
б)
годината на последните емисии е регистрирана в Регистъра на ЕС;
в)
верифицираните емисии са били регистрирани за всички години, в които операторът е бил включен в СТЕ на ЕС;
г)
операторът на съответната инсталация е предал количество квоти, което се равнява или надвишава неговите верифицирани емисии;
д)
не се очаква връщане на превишаващи квоти съгласно член 48, параграф 4.
Член 26
Закриване на партиди за квоти на оператори на въздухоплавателни средства
1.   Компетентният орган уведомява националния администратор в срок от 10 работни дни от уведомяването от страна на титуляря на партидата или от констатирането след преглед на други доказателства за наличие на сливане на оператора на въздухоплавателни средства с друг оператор на въздухоплавателно средство или за това, че операторът на въздухоплавателно средство е прекратил всички свои дейности, обхванати от приложение I към Директива 2003/87/ЕО.
2.   Националният администратор може да закрие партида за квоти на оператор на въздухоплавателно средство, ако са изпълнени следните условия:
а)
налице е уведомление съгласно параграф 1;
б)
годината на последните емисии е регистрирана в Регистъра на ЕС;
в)
верифицираните емисии са били регистрирани за всички години, в които операторът на въздухоплавателно средство е бил включен в СТЕ на ЕС;
г)
операторът на въздухоплавателно средство е предал количество квоти, което се равнява или надвишава неговите верифицирани емисии;
д)
не се очаква връщане на превишаващи квоти съгласно член 50, параграф 6.
Член 27
Заличаване на проверяващи органи
1.   В срок от 10 работни дни от получаване на искане от проверяващ орган за заличаването му от Регистъра на ЕС, националният администратор го заличава.
2.   Също така компетентният орган може да даде указания на националния администратор да заличи проверяващ орган от Регистъра на ЕС в случаите, когато е изпълнено едно от следните условия:
а)
акредитацията на проверяващия орган е изтекла или е била оттеглена;
б)
проверяващият орган е прекратил дейността си.
Член 28
Закриване на партиди и заличаване на упълномощени представители по инициатива на администратора
1.   Ако ситуацията, която е породила спирането на достъпа до партидите съгласно член 30, не получи решение в рамките на разумен период от време въпреки многократните уведомления, компетентният орган или съответният правоприлагащ орган може да даде указания на националния администратор да закрие партидите, достъпът до които е бил спрян.
В случай на партиди за квоти на оператори или партиди за квоти на оператор на въздухоплавателно средство компетентният орган или съответният правоприлагащ орган може да даде указания на националния администратор да зададе състояние „блокирани“ на партидите, достъпът до които е бил спрян, докато компетентният орган не констатира, че условията, довели до спиране на достъпа, вече не са налице.
2.   Ако по търговска партида няма записани трансакции за период от една година, националният администратор може да закрие тази партида след като уведоми титуляря на партидата, че търговската партида ще бъде закрита в срок от 40 работни дни, освен ако в този срок националният администратор не получи искане партидата да бъде запазена. Ако националният администратор не получи подобно искане от титуляря на партидата, националният администратор може да закрие партидата или да я постави в състояние „очаква закриване“.
3.   Националният администратор закрива партида за квоти на оператор или партида за квоти на оператор на въздухоплавателно средство по указание на компетентния орган, ако няма разумни изгледи да бъдат предадени още квоти или да бъдат върнати превишаващи квоти.
4.   Националният администратор може да отстрани упълномощен представител, ако счете, че одобрението на упълномощения представител е трябвало да бъде отказано в съответствие с член 21, параграф 3, и по-специално ако открие, че документите и информацията за идентифициране, предоставени при назначаването, са били непълни, остарели или другояче неточни или подправени.
5.   Титулярят на партидата може да възрази срещу промяната на състоянието на партидата в съответствие с параграф 1 или срещу отстраняването на негов упълномощен представител в съответствие с параграф 4 пред компетентния орган по националното право в срок от 30 календарни дни, който следва да даде указания на националния администратор да възстанови партидата или съответно правата на упълномощения представител или да потвърди с мотивирано решение промяната на състоянието или отстраняването, при условие че се спазват изискванията на националното право, които трябва да преследват легитимна цел, съвместима с настоящия регламент, и да са пропорционални.
Член 29
Положителни салда по партиди, които са в процес на закриване
Ако има положително салдо на квоти по партида, която даден администратор трябва да закрие в съответствие с членове 24, 25, 26 и 28, администраторът трябва да поиска от титуляря на партидата да посочи друга партида, към която да бъдат прехвърлени тези квоти. Ако титулярят на партидата не отговори на искането на администратора в срок от 40 работни дни, администраторът може да прехвърли квотите в своята национална партида за квоти или да зададе на квотата състояние „очаква закриване“.
Раздел 4
Спиране на достъпа до партиди
Член 30
Спиране на достъпа до партиди
1.   Администраторът може да спре достъпа на упълномощен представител до всякакви партиди или на проверяващ орган до регистъра или до процеси, до които в противен случай този упълномощен представител би имал достъп, ако администраторът има основателни причини да счита, че упълномощеният представител:
а)
е опитал да получи достъп до партиди или процеси, до които няма разрешен достъп;
б)
е опитал многократно да получи достъп до партида или процес, използвайки невалидно име на потребител и парола; или
в)
е опитал да компрометира сигурността, разполагаемостта, целостта или поверителността на Регистъра на ЕС или на EUTL, или на обработваните или съхраняваните в тях данни.
2.   Администраторът може да спре всякакъв достъп на упълномощени представители до конкретна партида или проверяващ орган, когато е изпълнено едно от следните условия:
а)
титулярят на партидата е починал или е престанал да съществува като юридическо лице;
б)
титулярят на партидата не е заплатил такси;
в)
титулярят на партидата е нарушил условията, приложими към партидата;
г)
титулярят на партидата не се е съгласил с промените в условията, определени от националния администратор и централния администратор;
д)
титулярят на партидата не е уведомил за промени в информацията по партидата или не е предоставил данни относно промени в информацията по партидата или данни относно нови изисквания към информацията по партидата;
е)
титулярят на партидата вече не изпълнява изискването на държавата членка да има упълномощен представител с постоянно пребиваване в държавата членка, от която е съответният национален администратор;
ж)
титулярят на партидата вече не изпълнява изискването на държавата членка да е с постоянно пребиваване или регистрация в държавата членка, от която е администраторът на партидата.
3.   Администраторът може да спре всеки достъп на упълномощени представители до конкретна партида или проверяващ орган във всеки от следните случаи:
а)
за максимален период от четири седмици, ако администраторът има основателни причини да смята, че партидата е била използвана или ще бъде използвана за измама, изпиране на пари, финансиране на тероризъм, корупция или други тежки престъпления. В този случай се прилагат съответно разпоредбите на член 67. По указание на звеното за финансово разузнаване периодът може да бъде удължен;
б)
въз основа на и в съответствие с разпоредби на националното право, които преследват легитимна цел.
4.   Националният администратор може да спре всякакъв достъп на упълномощени представители до конкретни партиди или проверяващи органи, ако счете, че откриването на дадена партида или регистрирането на проверяващия орган е трябвало да бъде отказано в съответствие с член 19 или че титулярят на партидата вече не отговаря на изискванията за откриване на партида.
5.   Националният администратор може да спре достъпа на всички упълномощени представители до всички партиди на даден титуляр на партида, ако получи информация, че титулярят на партидата е станал обект на процедури по несъстоятелност. Това спиране на достъпа може да трае докато националният администратор получи официална информация относно това кой има право да представлява титуляря на партидата и упълномощените представители бъдат потвърдени или бъдат назначени нови упълномощени представители в съответствие с член 21.
6.   Администраторът на партидата отменя спирането незабавно, след като бъде разрешена ситуацията, довела до спиране.
7.   Титулярят на партидата или представителят на партидата може да възрази срещу спирането на неговия достъп, в съответствие с параграфи 1-3, в срок от 30 календарни дни пред компетентния орган или съответния орган съгласно националното право, който дава указания на националния администратор да възстанови достъпа или да потвърди спирането с мотивирано решение, при условие че се спазват изискванията на националното право, които трябва да преследват легитимна цел, съвместима с настоящия регламент, и да са пропорционални.
8.   Компетентният орган или Комисията може също така да даде указания на националния администратор или на централния администратор да осъществи спиране на едно от основанията, посочени в параграфи 1-5.
9.   Национален правоприлагащ орган на държавата членка, от която е администраторът, може също така да поиска от администратора да осъществи спиране въз основа на националното право и в съответствие с него.
10.   Когато титулярят на партида за квоти на оператор на въздухоплавателно средство е възпрепятстван да извърши предаване на квоти през 10-те работни дни, предшестващи крайния срок за предаване, предвиден в член 12, параграфи 2a и 3 от Директива 2003/87/ЕО, поради спиране на достъпа в съответствие с настоящия член, националният администратор предава, по искане за това от титуляря на партидата, посочения от титуляря на партидата брой квоти.
11.   Ако има положително салдо на квоти по партида, достъпът до която е спрян, компетентният орган или съответният правоприлагащ орган, в съответствие с приложимите разпоредби на националното право, може да даде указания на националния администратор да прехвърли незабавно квотите в съответната национална партида за квоти или да зададе на партидата състояние „очаква закриване“.
ДЯЛ II
СПЕЦИФИЧНИ РАЗПОРЕДБИ ЗА РЕГИСТЪРА НА ЕС ЗА СХЕМАТА НА ЕС ЗА ТЪРГОВИЯ С ЕМИСИИ
ГЛАВА 1
Верифицирани емисии и показател за изпълнение
Член 31
Данни за верифицирани емисии за инсталация или за оператор на въздухоплавателно средство
1.   Когато това се изисква от националното законодателство, всеки оператор и оператор на въздухоплавателно средство избира проверяващ орган от списъка на проверяващите органи, регистрирани от националния администратор, администриращ неговата партида.
2.   Националният администратор, компетентният орган или, по решение на компетентния орган, титулярят на партидата или проверяващият орган въвежда данните за емисиите за предходната година.
3.   Годишните данни за емисии следва да бъдат предоставяни, като се използва форматът, посочен в приложение IX.
4.   При задоволителен резултат от верификация в съответствие с член 15 от Директива 2003/87/ЕО на доклад на оператор за емисиите от инсталация през предходна година или на доклад на оператор на въздухоплавателно средство за емисиите от всички авиационни дейности, които той е извършвал през предходна година, проверяващият орган или компетентният орган одобрява годишните данни за емисиите.
5.   Емисиите, одобрени в съответствие с параграф 4, се отбелязват в Регистъра на ЕС от националния администратор или от компетентния орган като верифицирани. Компетентният орган може да реши, че не националният администратор, а проверяващият орган отговаря за отбелязването на емисии в регистъра на ЕС като верифицирани. Всички одобрени емисии се маркират като „верифицирани“ до 31 март.
6.   Компетентният орган може да даде указания на националния администратор да коригира годишните верифицирани емисии за дадена инсталация или оператор на въздухоплавателно средство, за да осигури съответствие с членове 14 и 15 от Директива 2003/87/ЕО, чрез вписване на коригираните верифицирани или разчетни емисии за тази инсталация или оператор на въздухоплавателно средство за дадена година в Регистъра на ЕС.
7.   Когато към 1 май всяка година в Регистъра на ЕС не е записана стойност на верифицираните емисии за дадена инсталация или даден оператор на въздухоплавателно средство за предишната година или се докаже, че стойността на верифицираните емисии е била неточна, всяка предварително изчислена заменяща стойност за емисиите, вписана в Регистъра на ЕС, следва да бъде изчислена възможно най-точно в съответствие с членове 14 и 15 от Директива 2003/87/ЕО.
Член 32
Блокиране на партиди поради непредставяне на верифицирани емисии
1.   Ако към 1 април всяка година годишните емисии за предходната година на дадена инсталация или оператор на въздухоплавателно средство не са били вписани и маркирани като „верифицирани“ в Регистъра на ЕС, централният администратор гарантира, че Регистърът на ЕС променя състоянието на „блокирана“ на съответната партида за квоти на оператор или партида за квоти на оператор на въздухоплавателно средство.
2.   Когато всички просрочени верифицирани емисии на инсталацията или оператора на въздухоплавателни средства за въпросната година са били записани в Регистъра на ЕС, централният администратор гарантира, че Регистърът на ЕС променя състоянието на съответната партида на „открита“.
Член 33
Изчисляване на стойностите на показателя за съответствие
1.   Централният администратор гарантира, че към 1 май всяка година Регистърът на ЕС посочва стойността на показателя за съответствие за предходната година за всяка инсталация и оператор на въздухоплавателно средство с партида за квоти на оператор или партида за квоти на оператор на въздухоплавателно средство, която не е в състояние „закрита“, чрез изчисляване на сумата на всички квоти, предадени за текущия период, минус сумата на всички верифицирани емисии през текущия период до и включително предходната година, плюс коригиращ член. Стойността на показателя за съответствие не се изчислява за партиди, чиято предишна стойност на показателя за съответствие е била нулева или положителна и годината на последни емисии е зададена като годината преди предходната година. Изчислението не взема предвид предаването на квоти, издадени за период, последващ настоящия период на изпълнение.
Централният администратор гарантира, че Регистърът на ЕС изчислява стойността на показателя за изпълнение преди закриването на партидата в съответствие с членове 25 и 26.
2.   За периодите на търгуване 2008—2012 г. и 2013—2020 г. посоченият в параграф 1 коригиращ член е равен на нула, ако стойността на показателя за съответствие за последната година на предишния период е била по-голяма от нула, но остава същият като стойността на показателя за съответствие през последната година на предходния период, ако тази стойност е по-малка или равна на нула. За периодите на търгуване, започващи от 1 януари 2021 г., коригиращият член, посочен в параграф 1, е същият като стойността на показателя за съответствие за последната година на предходния период.
3.   Централният администратор гарантира, че в Регистъра на ЕС се записва стойността на показателя за съответствие за всяка инсталация и за всеки оператор на въздухоплавателно средство за всяка година.
ГЛАВА 2
Трансакции
Раздел 1
Общи положения
Член 34
От всеки вид партида се инициират само трансакции, които са изрично предвидени в настоящия регламент за всеки вид партида.
Член 35
Изпълнение на прехвърляния
1.   За всички трансакции, посочени в настоящата глава, от Регистъра на ЕС се изисква допълнително потвърждение по метода „out of band“ преди трансакцията да може да бъде предложена за изпълнение. При спазване на член 20, параграф 4, трансакция се предлага за изпълнение само когато упълномощен представител я инициира и друг представител на партидата е одобрил трансакцията по метода „out of band“.
2.   Централният администратор гарантира, че всички прехвърляния, посочени в член 55, към партидите, посочени в списъка с доверителни партиди, се изпълняват незабавно, ако са предложени за изпълнение между 10:00 и 16:00 ч. централноевропейско време в работни дни.
Прехвърлянето към партиди, посочени в списъка с доверителни партиди, предложено за изпълнение по всяко друго време, се извършва в същия работен ден в 10:00 ч. централноевропейско време, ако е предложено за изпълнение преди 10:00 ч. централноевропейско време, или на следващия работен ден в 10:00 ч. централноевропейско време, ако е предложено за изпълнение след 16:00 ч. централноевропейско време.
3.   Централният администратор гарантира, че всички прехвърляния, посочени в член 55, към партиди, които не са посочени в списъка с доверителни партиди, и прехвърлянията от партида за предоставяне на обезпечения по търгове, предложени за изпълнение преди 12:00 ч. централноевропейско време в работен ден, се изпълняват в 12:00 ч. централноевропейско време на следващия работен ден. Трансакциите, предложени за изпълнение след 12:00 ч. централноевропейско време в работен ден се изпълняват в 12:00 ч. централноевропейско време на втория работен ден след деня на предлагането им за изпълнение.
4.   Централният администратор гарантира, че прехвърлянията са финализирани преди 16:00 ч. централноевропейско време в деня на изпълнение.
5.   Централният администратор гарантира, че регистърът на ЕС позволява прекратяването на трансакция, която подлежи на правилата за изпълнение по параграф 3, преди нейното изпълнение. Упълномощен представител може да инициира прекратяването на трансакция най-малко два часа преди нейното изпълнение. Ако прекратяването на дадена трансакция е било инициирано поради съмнения за измама, титулярят на партидата незабавно съобщава за това на компетентния национален правоприлагащ орган. Това съобщение се препредава на националния администратор в срок от 7 работни дни.
6.   Ако представител на партида или титуляр на партида заподозре, че дадено прехвърляне, което подлежи на правилата за изпълнение по параграф 3, е предложено за изпълнение с цел измама, представителят на партидата или титулярят на партидата може да поиска, най-късно два часа преди неговото изпълнение, от националния администратор или от централния администратор, когато е приложимо, да прекрати прехвърлянето от името на представителя на партидата или титуляря на партидата. Титулярят на партидата съобщава за подозрението за измама на компетентния национален правоприлагащ орган незабавно след искането. Това съобщение се препредава на националния администратор или, когато е приложимо, на централния администратор, в срок от 7 работни дни.
7.   При предлагане за изпълнение се изпраща уведомление на всички представители на съответната партида, в което се посочва предложеното изпълнение на прехвърлянето. При иницииране на прекратяването на трансакция в съответствие с параграф 5 се изпраща уведомление на всички представители на съответната партида и на националния администратор, който администрира партидата.
8.   За целите на член 3, параграф 11, държавите членки могат да решат, че за дадена година националните официални празници не се считат за работни дни за целите на прилагането на настоящия регламент в съответната държава членка. Подобно решение посочва въпросните дни и се публикува до 1 декември на годината, предхождаща съответната година.
Член 36
Естество на квотите и окончателност на трансакциите
1.   Квотата е накърним, нематериален инструмент, търгуем на пазара.
2.   Нематериалното естество на квотите означава, че записът в Регистъра на ЕС представлява prima facie и достатъчно доказателство за право на собственост върху дадена квота, както и по всякакъв друг въпрос, за който с настоящия регламент се указва или разрешава записването му в Регистъра на ЕС.
3.   Накърнимостта на квотите означава, че всякакви задължения за обезщетение или реституция, които могат да възникнат съгласно националното право по отношение на дадена квота, се прилагат само към квотата в натура.
При спазване на разпоредбите на член 58 и на процеса на съгласуване на данни, предвиден в член 73, дадена трансакция става окончателна и неотменима с нейното финализиране съгласно член 74. Без да се засяга която и да е разпоредба на националното право или корективно действие по него, които могат да доведат до изискване или нареждане за изпълнение на нова трансакция в Регистъра на ЕС, никой закон, наредба, разпоредба или практика относно анулирането на договори и сделки не води до отмяна в регистъра на трансакция, която е станала окончателна и неотменима по силата на настоящия регламент.
Титулярите на партида или третите страни не се възпрепятстват да упражняват произтичащите от съответната трансакция права или претенции, които те могат да имат по закон — включително за обезщетение, реституция или иск за нанесени вреди във връзка с трансакция, която е финализирана в Регистъра на ЕС (например в случай на измама или техническа грешка), ако това не води до отмяна, оттегляне или преформулиране на трансакцията в Регистъра на ЕС.
4.   Добросъвестните купувачи и титуляри на квоти придобиват право на собственост върху дадена квота без евентуалните дефекти, които биха могли да съществуват в правото на собственост на прехвърлителя.
Раздел 2
Създаване на квоти
Член 37
Създаване на квоти
1.   Централният администратор може да създава по целесъобразност партида на ЕС за общото количество, партида на ЕС за общото количество за авиационни емисии, тръжна партида на ЕС и тръжна партида на ЕС за квоти за авиационни емисии, и създава или унищожава партиди и квоти съобразно с изискваното от правни актове на ЕС, включително съгласно с изискванията в Директива 2003/87/ЕО или в член 10, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1031/2010.
2.   Централният администратор гарантира, че Регистърът на ЕС присвоява на всяка квота уникален идентификационен код при създаването ѝ.
3.   Квотите, създавани от 1 януари 2021 г., съдържат указание през кой десетгодишен период от 1 януари 2021 г. нататък са били създадени.
4.   Централният администратор гарантира, че ISIN кодовете, определени в ISO 6166 за квотите, се показват в Регистъра на ЕС.
5.   При спазване на параграф 6, квотите, създадени съгласно националната таблица за разпределение на квоти на дадена държава членка, която е уведомила Европейския съвет за намерението си да се оттегли от Съюза съгласно член 50 от Договора за Европейския съюз, или квотите, подлежащи на тръжна продажба от тръжна платформа, избрана от такава държава членка, се идентифицират с код за държава и следва да се оформят по такъв начин, че да са различими, в зависимост от годината на създаването им.
6.   Създадените квоти не се обозначават с код на държавата:
а)
за годините, в които правото на Съюза все още се прилага във въпросната държава членка до 30 април на следващата година или когато е достатъчно сигурно, че предаването на квотите трябва да се извърши по правно обвързващ начин преди Договорите да престанат да се прилагат в тази държава членка;
б)
ако са били създадени квоти за години, през които се изисква да се осигури спазване на Директива 2003/87/ЕО за емисиите през тези години по силата на споразумение, с което се определят редът и условията за оттеглянето на дадена държава членка, уведомила за намерението си да се оттегли от Съюза, и инструментите за ратификация от двете страни по споразумението за оттегляне са били депозирани.
Раздел 3
Прехвърляния между партиди преди търгове и разпределение
Член 38
Прехвърляне на обичайни квоти за тръжна продажба
1.   Централният администратор своевременно прехвърля от името на съответната осъществяваща тръжна продажба държава членка, представлявана от нейния тръжен продавач, определен в съответствие с Регламент (ЕС) № 1031/2010, обичайни квоти от партидата на ЕС за общото количество към тръжната партида на ЕС в количество, отговарящо на годишните обеми, определени съгласно член 10 от посочения регламент.
2.   В случай на корекции в годишните обеми в съответствие с член 14 от Регламент (ЕС) № 1031/2010 централният администратор прехвърля съответстващо количество обичайни квоти от партидата на ЕС за общото количество към тръжната партида на ЕС или, според случая, от тръжната партида на ЕС към партидата на ЕС за общото количество.
Член 39
Прехвърляне на обичайни квоти за безплатно разпределение
Централният администратор своевременно прехвърля обичайни квоти от партидата на ЕС за общото количество към партидата на ЕС за разпределение в количество, отговарящо на сумата на квотите, разпределяни безплатно съгласно националната таблица за разпределение на всяка държава членка.
Член 40
Прехвърляне на квоти за авиационни емисии за тръжна продажба
1.   Централният администратор своевременно прехвърля от името на съответната осъществяваща тръжна продажба държава членка, представлявана от нейния тръжен продавач, определен в съответствие с Регламент (ЕС) № 1031/2010, квоти за авиационни емисии от партидата на ЕС за общото количество квоти за авиационни емисии към тръжната партида на ЕС за квоти за авиационни емисии в количество, отговарящо на годишните обеми, определени съгласно посочения регламент.
2.   В случай на корекции в годишните обеми в съответствие с член 14 от Регламент (ЕС) № 1031/2010, централният администратор прехвърля съответстващо количество квоти за авиационни емисии от партидата на ЕС за общото количество квоти за авиационни емисии към тръжната партида на ЕС за квоти за авиационни емисии или, според случая, от тръжната партида на ЕС за квоти за авиационни емисии към партидата на ЕС за общото количество квоти за авиационни емисии.
Член 41
Прехвърляне на квоти за авиационни емисии за безплатно разпределение
1.   Централният администратор своевременно прехвърля квоти за авиационни емисии от партидата на ЕС за общото количество квоти за авиационни емисии към партидата на ЕС за разпределение на квоти за авиационни емисии в количество, отговарящо на броя на квотите за авиационни емисии за безплатно разпределение, определен с решение на Комисията, прието въз основа на член 3д, параграф 3 от Директива 2003/87/ЕО.
2.   Ако броят на квотите за авиационни емисии за безплатно разпределение е увеличен с решение, прието съгласно член 3д, параграф 3 от Директива 2003/87/ЕО, централният администратор прехвърля още квоти за авиационни емисии от партидата на ЕС за общото количество квоти за авиационни емисии към партидата на ЕС за разпределение на квоти за авиационни емисии в количество, отговарящо на увеличението на броя на квотите за авиационни емисии за безплатно разпределение.
3.   Ако броят на квотите за авиационни емисии за безплатно разпределение е намален с решение, прието съгласно член 3д, параграф 3 от Директива 2003/87/ЕО, централният администратор анулира квоти за авиационни емисии от партидата на ЕС за разпределение на квоти за авиационни емисии в количество, отговарящо на намалението на броя на квотите за авиационни емисии за безплатно разпределение.
Член 42
Прехвърляне на квоти за авиационни емисии към специалния резерв
1.   Централният администратор своевременно прехвърля квоти за авиационни емисии от партидата на ЕС за общото количество квоти за авиационни емисии към партидата на ЕС за специалния резерв в количество, отговарящо на броя на квотите за авиационни емисии в специалния резерв, определен с решение, прието съгласно член 3д, параграф 3 от Директива 2003/87/ЕО.
2.   Ако броят на квотите за авиационни емисии в специалния резерв е увеличен с решение, прието съгласно член 3д, параграф 3 от Директива 2003/87/ЕО, централният администратор прехвърля още квоти за авиационни емисии от партидата на ЕС за общото количество квоти за авиационни емисии към партидата на ЕС за специалния резерв в количество, отговарящо на увеличението на квотите за авиационни емисии в специалния резерв.
3.   Ако броят на квотите за авиационни емисии в специалния резерв е намален с решение, прието въз основа на член 3д, параграф 3 от Директива 2003/87/ЕО, централният администратор анулира квоти за авиационни емисии от партидата на ЕС за специалния резерв в количество, отговарящо на намалението на броя на квотите за авиационни емисии в специалния резерв.
4.   В случай на разпределяне от специалния резерв съгласно член 3е от Директива 2003/87/ЕО, произтичащото крайно количество квоти за авиационни емисии, разпределени безплатно на оператора на въздухоплавателни средства за целия период на търгуване се прехвърля автоматично от партидата на ЕС за специалния резерв към партидата на ЕС за разпределение на квоти за авиационни емисии.
Член 43
Прехвърляне на обичайни квоти към партидата на ЕС за общото количество
В края на всеки период на търгуване централният администратор прехвърля всички квоти, оставащи по партидата на ЕС за разпределение, към партидата на ЕС за общото количество.
Член 44
Прехвърляне на квоти за авиационни емисии към партидата на ЕС за общото количество квоти за авиационни емисии
В края на всеки период на търгуване централният администратор прехвърля всички квоти, оставащи по партидата на ЕС за специалния резерв, към партидата на ЕС за общото количество квоти за авиационни емисии.
Член 45
Анулиране на квоти за авиационни емисии
Централният администратор гарантира, че в края на всеки период на търгуване всички оставащи квоти по партидата на ЕС за разпределение на квоти за авиационни емисии се прехвърлят към партидата на ЕС за анулирани квоти.
Раздел 4
Разпределение за стационарни инсталации
Член 46
Въвеждане на националните таблици за разпределение в Регистъра на ЕС
1.   Всяка държава членка уведомява Комисията за своята национална таблица за разпределение за периода 2021—2025 г. и за периода 2026—2030 г. съответно до 31 декември 2020 г. и до 31 декември 2025 г. Държавите членки гарантират, че националните таблици за разпределение включват информацията, посочена в приложение X.
2.   Комисията дава указания на централния администратор да въведе в Регистъра на ЕС националната таблица за разпределение, ако счете, че националната таблица за разпределение е в съответствие с Директива 2003/87/ЕО, Делегиран регламент (ЕС) 2019/331 и решенията, приети от Комисията съгласно член 10в от Директива 2003/87/ЕО. В противен случай тя отхвърля националната таблица за разпределение в приемлив срок и информира незабавно за това съответната държава членка, като посочва основанията си и формулира критерии, които трябва да бъдат изпълнени, за да се приеме последваща нотификация. Посочената държава членка представя на Комисията преработена национална таблица за разпределение в срок от три месеца.
Член 47
Изменения в националните таблици за разпределение
1.   Централният администратор гарантира, че всяка промяна в националната таблица за разпределение съгласно правилата за безплатно разпределение за стационарни инсталации се отразява в Регистъра на ЕС.
2.   След въвеждането на промяна по параграф 1 се изпраща известие до националния администратор, който администрира инсталацията, за която се отнася промяната.
3.   Всяка държава членка уведомява Комисията за промени в своята национална таблица за разпределение, отнасящи се до безплатното разпределение по член 10в от Директива 2003/87/ЕО.
При получаване на уведомление съгласно първа алинея, Комисията дава указания на централния администратор да направи съответните изменения в националната таблица за разпределение, съхранявана в Регистъра на ЕС, ако счете, че измененията в националната таблица за разпределение са в съответствие с член 10в от Директива 2003/87/ЕО. В противен случай тя отхвърля измененията в приемлив срок и информира незабавно за това съответната държава членка, като посочва основанията си и формулира критерии, които трябва да бъдат изпълнени, за да се приеме последваща нотификация.
Член 48
Безплатно разпределение на обичайни квоти
1.   Националният администратор посочва в националната таблица за разпределение за всеки оператор за всяка година и за всяко правно основание съгласно приложение Х дали за дадена инсталация следва да бъдат или да не бъдат разпределени квоти за съответната година.
2.   Централният администратор гарантира, че Регистърът на ЕС прехвърля автоматично обичайните квоти от партидата на ЕС за разпределение съгласно съответната национална таблица за разпределение към съответната открита или блокирана партида за квоти на оператор, като се вземат предвид редът и условията за автоматично прехвърляне, посочени в спецификациите за обмен на данни и техническите спецификации, предвидени в член 75.
3.   Когато партида за квоти на оператор, която е изключена, не получава квоти по параграф 2, квотите за годините на изключване не се прехвърлят в партидата, ако нейното състояние бъде сменено на „открита“ през последващите години.
4.   Централният администратор гарантира, че даден оператор може да извършва прехвърляния за връщане на превишаващите квоти в партидата на ЕС за разпределение, когато в националната таблица за разпределение на дадена държава членка са внесени промени съгласно член 47, за да се коригира свръхразпределението на квоти за този оператор, и компетентният орган е поискал от оператора да върне тези превишаващи квоти.
5.   Компетентният орган може да даде указания на националния администратор да прехвърли връщаните превишаващи квоти към партидата на ЕС за разпределение, когато свръхразпределението на квоти е следствие от разпределяне след като операторът е прекратил дейностите, извършвани в инсталацията, за която се отнася разпределението, без да информира компетентния орган.
Раздел 5
Разпределение на квоти на оператори на въздухоплавателни средства
Член 49
Изменения в националните таблици за разпределение на квоти за авиационни емисии
1.   Държавите членки уведомяват Комисията за изменения в своите национални таблици за разпределение на квоти за авиационни емисии.
2.   Комисията дава указания на централния администратор да направи съответните изменения в националните таблици за разпределение на квоти за авиационни емисии в Регистъра на ЕС, ако счете, че изменението в националната таблица за разпределение на квоти за авиационни емисии е в съответствие с Директива 2003/87/ЕО и по-специално с разпределенията, изчислени и публикувани съгласно член 3е, параграф 7 от същата директива, в случай на разпределения от специалния резерв. В противен случай тя отхвърля измененията в приемлив срок и информира незабавно за това съответната държава членка, като посочва основанията си и формулира критерии, които трябва да бъдат изпълнени, за да се приеме последваща нотификация.
3.   Ако дадено вливане на оператори на въздухоплавателни средства включва оператори на въздухоплавателни средства, които се администрират от различни държави членки, изменението се инициира от националния администратор, администриращ този оператор на въздухоплавателно средство, чиято разпределена част се влива в разпределената част на друг оператор на въздухоплавателно средство. Преди извършване на изменението трябва да бъде получено съгласието на националния администратор, администриращ оператора на въздухоплавателни средства, в чиято разпределена част се влива разпределената част на вливащия се в него оператор на въздухоплавателно средство.
Член 50
Безплатно разпределение на квоти за авиационни емисии
1.   Националният администратор посочва в националната таблица за разпределение на квоти за авиационни емисии за всеки оператор на въздухоплавателно средство за всяка година дали операторът на въздухоплавателно средство следва да получи или да не получи квоти за съответната година в националната таблица за разпределение на квоти за авиационни емисии.
2.   Централният администратор гарантира, че Регистърът на ЕС прехвърля автоматично квоти за авиационни емисии от партидата на ЕС за разпределение на квоти за авиационни емисии към съответната открита или блокирана партида за квоти на оператор на въздухоплавателно средство съгласно съответната таблица за разпределение, като се вземат предвид редът и условията за автоматично прехвърляне, посочени в спецификациите за обмен на данни и техническите спецификации, предвидени в член 75.
3.   При наличие на споразумение съгласно член 25 от Директива 2003/87/ЕО, което е в сила и съгласно което се изисква прехвърлянето на квоти за авиационни емисии към партиди за квоти на оператори на въздухоплавателни средства в регистъра на друга схема за търговия с емисии на парникови газове, централният администратор, в сътрудничество с администратора на другия регистър, гарантира, че Регистърът на ЕС прехвърля тези квоти за авиационни емисии от партидата на ЕС за разпределение на квоти за авиационни емисии към съответните партиди в другия регистър.
4.   При наличие на споразумение съгласно член 25 от Директива 2003/87/ЕО, което е в сила и съгласно което се изисква прехвърляне на квоти за авиационни емисии от друга схема за търговия с емисии на парникови газове към партиди за квоти на оператори на въздухоплавателни средства в Регистъра на ЕС, централният администратор, в сътрудничество с администратора на другия регистър, гарантира, че Регистърът на ЕС прехвърля тези квоти за авиационни емисии от съответните партиди в другия регистър към партидите за квоти на оператора на въздухоплавателни средства в Регистъра на ЕС, след одобрение от страна на компетентния орган, отговарящ за администрирането на другата схема за търговия с емисии на парникови газове.
5.   Когато партида за квоти на оператор на въздухоплавателно средство, която е изключена, не получава квоти по параграф 2, квотите за годините на изключване не се прехвърлят в партидата, ако нейното състояние бъде сменено на „открита“ през последващите години.
6.   Централният администратор гарантира, че даден оператор на въздухоплавателно средство може да прехвърля връщани превишаващи квоти към партидата на ЕС за разпределение на квоти за авиационни емисии, когато в националната таблица за разпределение на авиационни емисии на дадена държава членка са внесени промени съгласно член 49, за да се коригира свръхразпределението на квоти за авиационни емисии за този оператор на въздухоплавателно средство, и компетентният орган е поискал от оператора на въздухоплавателни средства да върне тези превишаващи квоти.
7.   Компетентният орган може да даде указания на националния администратор да прехвърли връщаните превишаващи квоти към партидата на ЕС за разпределение, когато свръхразпределението на квоти е следствие от разпределяне след като операторът на въздухоплавателно средство е прекратил дейностите, за които се отнася разпределението, без да информира компетентния орган.
Член 51
Връщане на квоти за авиационни емисии
Когато се извършва изменение в националната таблица за разпределение на квоти за авиационни емисии съгласно член 25а от Директива 2003/87/ЕО след прехвърлянето на квоти към партидите за квоти на оператори на въздухоплавателни средства за дадена година в съответствие с член 50 от настоящия регламент, централният администратор изпълнява всички прехвърляния, които се изискват от мерките, приети съгласно член 25а от Директива 2003/87/ЕО.
Раздел 6
Тръжна продажба
Член 52
Въвеждане на тръжни таблици в EUTL
1.   В срок от един месец след определянето и преди публикуването на тръжен календар съгласно член 11, параграф 1, член 13, параграфи 1 и 2, или член 32, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 1031/2010, съответната система за сетълмент или система за клиринг, съгласно определението в Регламент (ЕС) № 1031/2010, осигурява на Комисията съответната тръжна таблица.
Въпросната система за сетълмент или система за клиринг осигурява по две тръжни таблици за всяка календарна година, считано от 2012 г. нататък — една за тръжна продажба на обичайни квоти и една за тръжна продажба на квоти за авиационни емисии, и гарантира, че тръжните таблици включват информацията, посочена в приложение XIII.
2.   Комисията дава указания на централния администратор да въведе тръжната таблица в EUTL, ако счете, че тръжната таблица е в съответствие с Регламент (ЕС) № 1031/2010. В противен случай тя отхвърля тръжната таблица в приемлив срок и информира незабавно за това системата за сетълмент или системата за клиринг, съгласно определението в Регламент (ЕС) № 1031/2010, като посочва основанията си и формулира критериите, които трябва да бъдат изпълнени, за да се приеме последващото подаване. Въпросната система за сетълмент или система за клиринг съответно представя на Комисията преработена тръжна таблица в срок от три месеца.
3.   Всяка тръжна таблица или преработена тръжна таблица, която впоследствие е вписана в EUTL в съответствие с параграф 2 от настоящия член, представлява нареждане за прехвърляне, съгласно определението в член 2, буква и) от Директива 98/26/ЕО на Европейския парламент и на Съвета.
Без да се засяга член 53, параграф 3, моментът на подаване на всяка подобна тръжна таблица или преработена тръжна таблица до Комисията представлява моментът на въвеждане на нареждане за прехвърляне в системата, съгласно определението в член 2, буква а) от Директива 98/26/ЕО, съгласно член 3, параграф 3 от същата директива.
Член 53
Изменения в тръжните таблици
1.   Съответната система за клиринг или система за сетълмент, съгласно определението в Регламент (ЕС) № 1031/2010, незабавно уведомява Комисията за всяко необходимо изменение на тръжната таблица.
2.   Комисията дава указания на централния администратор да въведе преработената тръжна таблица в EUTL, ако счете, че преработената тръжна таблица е в съответствие с Регламент (ЕС) № 1031/2010. В противен случай тя отхвърля измененията в приемлив срок и информира незабавно за това посочената система за клиринг или система за сетълмент, като посочва основанията си и формулира критериите, които трябва да бъдат изпълнени, за да се приеме последваща нотификация.
3.   Комисията може да даде указания на централния администратор да отложи прехвърлянето на квотите съгласно дадена тръжна таблица, ако узнае, че горепосочената система за клиринг или система за сетълмент не я е уведомила за необходимо изменение на тръжната таблица.
Член 54
Търг на квоти
1.   Комисията дава указания на централния администратор своевременно да прехвърли по искане на осъществяващата тръжна продажба държава членка, представлявана от нейния тръжен продавач, определен в съответствие с Регламент (ЕС) № 1031/2010, обичайни квоти от тръжната партида на ЕС и/или квоти за авиационни емисии от тръжната партида на ЕС за квоти за авиационни емисии към съответната партида за предоставяне на обезпечения по търгове в съответствие с тръжните таблици. Титулярят на съответната партида за предоставяне на обезпечения по търгове гарантира, че прехвърлянето на продадените квоти на спечелилите търга оференти или на техните правоприемници е в съответствие с Регламент (ЕС) № 1031/2010.
2.   В съответствие с Регламент (ЕС) № 1031/2010 от упълномощения представител на партида за предоставяне на обезпечения по търгове може да се изиска да прехвърли квотите, които не са доставени, от партида за предоставяне на обезпечения по търгове към тръжната партида на ЕС или тръжната партида на ЕС за квоти за авиационни емисии.
Раздел 7
Търговия
Член 55
Прехвърляния на квоти
1.   При спазване на параграф 2, по искане на титуляря на партида за квоти централният администратор гарантира, че Регистърът на ЕС извършва прехвърляне на квоти към която и да е друга партида, освен ако това прехвърляне не е възпрепятствано от състоянието на партидата, инициираща прехвърлянето, или на получаващата партида.
2.   От партидите за квоти на оператори и от партидите за квоти на оператори на въздухоплавателни средства могат да се прехвърлят квоти само към партида, фигурираща в списъка на доверителни партиди, създаден съгласно член 23.
3.   Титулярите на партиди за квоти на оператори или на партиди за квоти на оператори на въздухоплавателни средства могат да решат, че е възможно да се правят прехвърляния от техните партиди към партиди, които не са в списъка на доверителни партиди, създаден съгласно член 23. Титулярите на партиди за квоти на оператори или на партиди за квоти на оператори на въздухоплавателни средства могат да оттеглят това решение. Решението и оттеглянето му се съобщават в надлежно подписана декларация, която се подава до националния администратор.
4.   При иницииране на прехвърляне упълномощеният представител, който го инициира, посочва в Регистъра на ЕС дали прехвърлянето представлява двустранна трансакция, освен ако трансакцията е регистрирана на пазар или е преминала клиринг от централен контрагент, или представлява прехвърляне между различни партиди на един и същ титуляр в Регистъра на ЕС.
Раздел 8
Предаване на квоти
Член 56
Предаване на квоти
1.   Операторът или операторът на въздухоплавателно средство предава квоти, като предлага на Регистъра на ЕС:
а)
да прехвърли определен брой квоти от съответната партида за квоти на оператор или за квоти на оператор на въздухоплавателно средство към партидата на ЕС за анулирани квоти;
б)
да впише броя и вида на прехвърлените квоти като предадени при отчитане на емисиите на инсталацията на оператора или на емисиите на оператора на въздухоплавателни средства през съответния текущ период.
2.   Централният администратор гарантира, че Регистърът на ЕС не приема предложения за изпълнение на предаване на квоти, които не трябва да се вземат предвид при изчисляването на стойността на показателя за съответствие съгласно член 33, параграф 1.
3.   Квота, която вече е била предадена, не може да бъде предавана отново.
4.   Когато е налице влязло в сила споразумение в съответствие с член 25 от Директива 2003/87/ЕО, параграфи 1, 2 и 3 от настоящия член се прилагат за единици, издадени съгласно схемата за търговия с емисии на парникови газове, свързана със СТЕ на ЕС.
5.   Не могат да се предават квоти, които имат код за държава съгласно член 37, параграф 5.
Раздел 9
Анулиране на квоти
Член 57
Анулиране на квоти
1.   Централният администратор гарантира, че Регистърът на ЕС изпълнява всички искания на даден титуляр на партида по член 12, параграф 4 от Директива 2003/87/ЕО за анулиране на квоти, налични по партидите на титуляря на партида, като:
а)
прехвърля определен брой квоти от съответната партида в партидата на ЕС за анулирани квоти;
б)
вписва броя на прехвърлените квоти като анулирани за текущата година.
2.   Анулирани квоти не могат да бъдат вписвани като предадени за отчитане на каквито и да е емисии.
Раздел 10
Отмяна на трансакции
Член 58
Отмяна на финализирани процеси, инициирани по погрешка
1.   Ако титуляр на партида или национален администратор, който действа от името на титуляря на партидата, неволно или по погрешка инициира една от трансакциите, посочени в параграф 2, титулярят на партидата може да предложи чрез писмено искане на администратора да отмени завършената трансакция. Искането трябва да бъде надлежно подписано от упълномощения представител или представители на титуляря на партидата, които са оторизирани да инициират вида трансакция, която да бъде отменена, и се съобщава в срок от десет работни дни след финализирането на процеса. Искането трябва да съдържа изявление, че трансакцията е била инициирана неволно или по погрешка.
2.   Титулярите на партиди могат да предложат отмяната на следните трансакции:
а)
предаване на квоти;
б)
анулиране на квоти.
3.   Ако администраторът на партидата установи, че искането отговаря на условията по параграф 1, и се съгласи с искането, той може да предложи отмяна на трансакцията в Регистъра на ЕС.
4.   Ако национален администратор неволно или по погрешка инициира една от трансакциите, посочени в параграф 5, той може да предложи на централния администратор чрез писмено искане да отмени завършената трансакция. Искането трябва да съдържа изявление, че трансакцията е била инициирана неволно или по погрешка.
5.   Националните администратори могат да предложат отмяната на следните трансакции:
а)
разпределение на обичайни квоти;
б)
разпределение на квоти за авиационни емисии.
6.   Централният администратор гарантира, че Регистърът на ЕС приема предложението за отмяна, направено съгласно параграф 1, блокира единиците, които трябва да бъдат прехвърлени чрез отмяната, и препраща предложението до централния администратор, при условие че са спазени всички изброени по-долу условия:
а)
подлежащата на отмяна трансакция за предаване или анулиране на квоти не е била завършена над 30 работни дни преди предложението на администратора на партидата в съответствие с параграф 3;
б)
след отмяна на трансакция за предаване на квоти никой оператор или оператор на въздухоплавателно средство не се смята за неспазващ разпоредбите в резултат на въпросната отмяна.
7.   Централният администратор гарантира, че Регистърът на ЕС приема предложението за отмяна, направено съгласно параграф 4, блокира единиците, които трябва да бъдат прехвърлени чрез отмяната, и препраща предложението до централния администратор, при условие че са спазени следните условия:
а)
партидата по предназначение на трансакцията, която подлежи на отмяна, все още съдържа количеството единици от вида, участващ в трансакцията, която трябва да бъде отменена;
б)
разпределението на обичайни квоти, което подлежи на отмяна, е било извършено след датата на оттегляне на разрешителното за инсталацията или след като дейностите, извършвани в тази инсталация, са били изцяло или частично прекратени.
8.   Централният администратор гарантира, че Регистърът на ЕС завършва отмяната с единици от същия вид, които са по партидата по предназначение на трансакцията, която се отменя.
ГЛАВА 3
Връзки с други схеми за търговия с емисии на парникови газове
Член 59
Прилагане на договореностите за свързване
Централният администратор може да създава партиди и процеси и да осъществява трансакции и други операции в подходящи моменти с цел изпълнение на споразуменията и договореностите, постигнати съгласно членове 25 и 25а от Директива 2003/87/ЕО.
ДЯЛ III
ОБЩИ ТЕХНИЧЕСКИ РАЗПОРЕДБИ
ГЛАВА 1
Технически изисквания на Регистъра на ЕС и Дневника на ЕС за трансакциите
Раздел 1
Разполагаемост
Член 60
Разполагаемост и надеждност на Регистъра на ЕС и EUTL
1.   Централният администратор предприема всички целесъобразни мерки, за да осигури:
а)
достъп на представителите на партиди и националните администратори до Регистъра на ЕС 24 часа в денонощието, 7 дни в седмицата;
б)
поддържане на съобщителните връзки, посочени в член 6, между Регистъра на ЕС и EUTL 24 часа в денонощието, 7 дни в седмицата;
в)
наличие на резервен хардуер и софтуер, необходим в случай на неизправност на основния хардуер и софтуер;
г)
бързо реагиране на Регистъра на ЕС и EUTL на искания от страна на представители на партиди.
2.   Централният администратор гарантира, че Регистърът на ЕС и EUTL разполагат с надеждни системи и процедури за защита на всички относими данни и за улесняване на бързото възстановяване на данните и работата при възникване на неизправност или бедствие.
3.   Централният администратор трябва да свежда до минимум прекъсванията в работата на Регистъра на ЕС и EUTL.
Член 61
Структури за помощ
1.   Националните администратори оказват помощ и съдействие на титулярите и представителите на партиди в Регистъра на ЕС, които се администрират от тях, чрез съответни национални структури за помощ.
2.   Централният администратор оказва съдействие на националните администратори чрез централна структура за помощ с цел да ги подпомага при оказването от тяхна страна на помощ в съответствие с параграф 1.
Раздел 2
Сигурност и удостоверяване на автентичността
Член 62
Удостоверяване на автентичността на Регистъра на ЕС
Автентичността на регистъра на ЕС се удостоверява от EUTL, като се имат предвид спецификациите за обмен на данни и техническите спецификации, предвидени в член 75.
Член 63
Достъп до партиди в Регистъра на ЕС
1.   Представителите на партиди трябва да разполагат с достъп до своите партиди в Регистъра на ЕС чрез защитената част на Регистъра на ЕС. Централният администратор гарантира, че защитената част на уебсайта на Регистъра на ЕС е достъпна чрез Интернет. Уебсайтът на Регистъра на ЕС е на разположение на всички официални езици на Европейския съюз.
2.   Националните администратори трябва да разполагат с достъп до партидите, които администрират в Регистъра на ЕС, чрез защитената част на Регистъра на ЕС. Централният администратор гарантира, че тази защитена част на уебсайта на Регистъра на ЕС е достъпна чрез Интернет.
3.   Съобщенията между упълномощените представители или националните администратори и защитената част на Регистъра на ЕС се кодират, като се вземат предвид изискванията за сигурност, посочени в спецификациите за обмен на данни и техническите спецификации, предвидени в член 75.
4.   Централният администратор предприема всички необходими мерки, за да предотврати неразрешен достъп до защитената част на уебсайта на Регистъра на ЕС.
5.   При компрометиране на сигурността на данните за самоличността на упълномощен представител същият спира незабавно достъпа си до съответната партида, информира за това администратора на партидата и отправя искане за подмяна на данните за удостоверяване на своята самоличност. Ако е невъзможно да се осъществи достъп до партидата с цел спирането на този достъп, упълномощеният представител отправя незабавно искане до националния администратор да спре неговия достъп.
Член 64
Удостоверяване на самоличността и право на достъп в Регистъра на ЕС
1.   Централният администратор гарантира, че на националните администратори и на всеки упълномощен представител се приписват данни за удостоверяване на тяхната самоличност за целите на достъпа до Регистъра на ЕС.
2.   Упълномощеният представител има достъп само до партидите в Регистъра на ЕС, за които има право на достъп, и може да отправя искания за иницииране само на процесите, за които има разрешително съгласно член 21. Този достъп или искане се извършва чрез защитена зона на уебсайта на Регистъра на ЕС.
3.   В допълнение към данните за удостоверяване на самоличността, посочени в параграф 1, упълномощеният представител използва допълнително удостоверяване с цел достъп до Регистъра на ЕС, като се вземат предвид видовете механизми за допълнително удостоверяване на самоличността, посочени в спецификациите за обмен на данни и техническите спецификации, предвидени в член 75.
4.   Администраторът на дадена партида може да счита, че потребител, чиято самоличност е била успешно удостоверена от Регистъра на ЕС, е упълномощеният представител за партидата, регистриран с предоставените данни за удостоверяване на самоличност, освен ако упълномощеният представител информира администратора на партидата за компрометирането на сигурността на данните за удостоверяване на неговата самоличност и отправи искане за подмяната на тези данни.
5.   Упълномощеният представител предприема всички необходими мерки, за да предотврати загубата, кражбата или компрометирането на данните за удостоверяване на неговата самоличност. Упълномощеният представител незабавно съобщава на националния администратор за загубата, кражбата или компрометирането на данните за удостоверяване на неговата самоличност.
Член 65
Цялостно спиране на достъп поради пробив в сигурността или риск за нея
1.   Централният администратор може временно да спре достъпа до Регистъра на ЕС или до EUTL, или до която и да е част от тях, ако има основателно подозрение, че е налице пробив в сигурността или сериозен риск за сигурността на Регистъра на ЕС или на EUTL по смисъла на Решение на Комисията (ЕС, Евратом) 2017/46 (21), включително на резервните съоръжения, посочени в член 60. В случай че основанията за спирането продължават да бъдат налице повече от пет работни дни, Комисията може да даде указания на централния администратор да продължи спирането.
Централният администратор незабавно информира всички национални администратори за спирането, причините за него и вероятната му продължителност.
2.   Националният администратор, който узнае за пробив в сигурността или риск за нея, незабавно информира централния администратор. Централният администратор може да предприеме мерките, посочени в параграф 1.
3.   Националният администратор, който узнае за ситуация, описана в параграф 1, която изисква цялостно спиране на достъпа до партидите, които той управлява, в съответствие с настоящия регламент, спира всеки достъп до всички партиди, които той администрира и незабавно информира централния администратор. Централният администратор информира всички национални администратори възможно най-бързо.
4.   Титулярите на партиди биват информирани за мерките, предприети в изпълнение на параграфи 1, 2 и 3, чрез предварително съобщение съобразно практическите възможности. Предизвестието включва вероятната продължителност на спирането на достъпа и се изписва на добре видимо място в публичната част на уебсайта на Регистъра на ЕС.
Член 66
Спиране на достъпа до квоти в случай на подозрение за трансакция с измамна цел
1.   Национален администратор или национален администратор, действащ по указание на компетентния орган или съответния орган съгласно националното право, може да спре достъпа до квоти в администрираната от него част от Регистъра на ЕС във всеки от следните случаи:
а)
за максимален период от четири седмици, ако подозира, че квотите са били обект на трансакция с цел измама или изпиране на пари, финансиране на тероризъм, корупция или друго тежко престъпление;
б)
ако спирането е въз основа на и в съответствие с разпоредби на националното право, които преследват легитимна цел.
За целите на буква а) от първата алинея, се прилагат съответно разпоредбите на член 67. По указание на звеното за финансово разузнаване периодът може да бъде удължен.
2.   Комисията може да даде указания на централния администратор да спре достъпа до квоти в Регистъра на ЕС или EUTL за максимален период от четири седмици, ако подозира, че квотите са били обект на трансакция с цел измама или изпиране на пари, финансиране на тероризъм, корупция или друго тежко престъпление.
3.   Националният администратор или Комисията незабавно информира компетентния правоприлагащ орган за спирането на достъпа.
4.   Национален правоприлагащ орган на държавата членка, от която е администраторът, може също така да поиска от администратора да спре достъп въз основа на националното право и в съответствие с него.
Член 67
Сътрудничество със съответните компетентни органи и уведомяване за изпиране на пари, финансиране на тероризъм или престъпна дейност
1.   Централният администратор и националните администратори си сътрудничат с публичните органи, натоварени с надзора на спазването съгласно Директива 2003/87/ЕО, и с публичните органи, които са компетентни за надзора на първичния и вторичния пазари на квоти, за да се гарантира, че те могат да добият цялостна представа за пазарите на квоти.
2.   Националният администратор, неговите директори и служители изцяло сътрудничат на съответните компетентни органи за установяване на адекватни и целесъобразни процедури за предотвратяване на действия, свързани с изпиране на пари или финансиране на тероризъм.
3.   Националният администратор, неговите директори и служители оказват пълно съдействие на Звеното за финансово разузнаване (ЗФР), посочено в член 32 от Директива (ЕС) 2015/849, като незабавно:
а)
информират ЗФР по своя собствена инициатива, ако узнаят, заподозрат или имат основателни причини да подозират, че се извършват, били са извършени, или е направен опит за изпиране на пари, финансиране на тероризъм или престъпна дейност;
б)
предоставят на ЗФР, по негово искане, цялата необходима информация в съответствие с процедурите, установени в приложимото законодателство.
4.   Информацията, посочена в параграф 2, се препраща на ЗФР на държавата членка, от която е националният администратор. В националните мерки за транспониране на политиките и процедурите за управление на спазването на законността и комуникациите съгласно член 45, параграф 1 от Директива (ЕС) 2015/849 се посочва лицето или лицата, отговарящи за изпращането на информацията съгласно настоящия член.
5.   Държавата членка, от която е националният администратор, гарантира, че националните мерки за транспониране на членове 37, 38, 39, 42 и 46 от Директива (ЕС) 2015/849 са валидни за националния администратор.
6.   Титулярите на партиди незабавно докладват всякакви измами или подозрения за измама до компетентния национален правоприлагащ орган. Посоченият доклад се препраща до националните администратори.
Член 68
Прекъсване на процеси
1.   Комисията може да даде указания на централния администратор временно да прекъсне приемането от EUTL на някои или на всички процеси, произлизащи от Регистъра на ЕС, ако той не се обслужва и поддържа в съответствие с разпоредбите на настоящия регламент. Тя незабавно уведомява националните администратори, засегнати от това.
2.   Централният администратор може временно да прекъсне инициирането или приемането на някои или на всички процеси в Регистъра на ЕС за целите на извършването на планирани или спешни дейности по поддръжка на Регистъра на ЕС.
3.   Националният администратор може да поиска от Комисията възобновяване на процеси, прекъснати в съответствие с параграф 1, ако прецени, че проблемите, които са довели до прекъсването, са решени. Ако това е така, Комисията дава указания на централния администратор да възстанови тези процеси. В противен случай тя отхвърля искането в приемлив срок и информира незабавно за това националния администратор, като посочва основанията си и формулира критерии, които трябва да бъдат изпълнени, за да се приеме следващо подобно искане.
4.   Комисията може, включително по искането на държава членка, която е уведомила Европейския съвет за намерението си да се оттегли от Съюза съгласно член 50 от Договора за Европейския съюз, да инструктира централния администратор да прекъсне временно приемането в EUTL на съответни процеси за тази държава, свързани с безплатно предоставяне на квоти и тръжна продажба на квоти.
Член 69
Суспендиране на свързващи споразумения
В случай на суспендиране или прекратяване на споразумение съгласно член 25 от Директива 2003/87/EО централният администратор взема подходящите мерки в съответствие със споразумението.
Раздел 3
Автоматизирана проверка, записване и завършване на процеси
Член 70
Автоматизирана проверка на процеси
1.   Всички процеси трябва да отговарят на общите изисквания на информационните технологии по отношение на електронните съобщения, които осигуряват успешното четене, проверка и записване на процес от Регистъра на ЕС. Всички процеси трябва да отговарят на свързаните с процесите специфични изисквания, посочени в настоящия регламент.
2.   Централният администратор гарантира, че EUTL извършва автоматизирани проверки, като се вземат предвид спецификациите за обмен на данни и техническите спецификации, предвидени в член 75, на всички процеси за откриване на нередности и несъответствия, при които предложеният процес не съответства на изискванията, посочени в Директива 2003/87/ЕО и настоящия регламент.
Член 71
Откриване на несъответствия
При процеси, завършвани посредством пряката съобщителна връзка между Регистъра на ЕС и EUTL, упомената в член 6, параграф 2, централният администратор гарантира, че EUTL прекратява всеки процес, за който установи несъответствия в резултат на извършването на автоматизираните проверки, посочени в член 72, параграф 2, и информира за това Регистъра на ЕС и администраторите на партидите, участващи в прекратената трансакция, като им връща автоматизиран контролен код за отговор (check response code). Централният администратор гарантира, че Регистърът на ЕС незабавно информира съответните титуляри на партиди, че процесът е бил прекратен.
Член 72
Установяване на несъответствия в Регистъра на ЕС
1.   Централният администратор и държавите членки гарантират, че Регистърът на ЕС съдържа контролни кодове за входни данни (check input codes) и контролни кодове за отговор, за да се осигури правилното тълкуване на информацията, която се обменя по време на всеки процес. Контролните кодове са съобразени с кодовете, които се съдържат в спецификациите за обмен на данни и техническите спецификации, предвидени в член 75.
2.   Централният администратор гарантира, че преди и по време на изпълнението на всички процеси Регистърът на ЕС извършва подходящи автоматизирани проверки, за да се осигури откриване на несъответствията и прекратяване на неправилните процеси преди извършването на автоматизирани проверки от EUTL.
Член 73
Съгласуване на данни — откриване на несъответствия от страна на EUTL
1.   Централният администратор гарантира, че EUTL периодично инициира съгласуване на данните, за да се гарантира, че записите в EUTL относно партиди и наличности на квоти съответстват на записите в Регистъра на ЕС за тези наличности. Централният администратор гарантира, че EUTL записва всички процеси.
2.   Ако по време на процеса на съгласуване на данните, посочен в параграф 1, от EUTL бъде установено несъответствие, при което информацията относно партиди и наличности на квоти, предоставена от Регистъра на ЕС като част от периодичния процес на съгласуване на данни, се различава от информацията, съдържаща се в EUTL, централният администратор гарантира, че EUTL не допуска завършването на последващи процеси с която и да е от партидите или квотите, за които съществува несъответствие. Централният администратор гарантира, че EUTL незабавно информира централния администратор и администраторите на съответните партиди за всяко несъответствие.
Член 74
Финализиране на процеси
1.   Всички трансакции и други процеси, съобщени на EUTL в съответствие с член 6, параграф 2, се считат за финализирани, когато EUTL уведоми Регистъра на ЕС, че е завършил процесите. Централният администратор гарантира, че EUTL автоматично прекратява завършването на дадена трансакция или процес, ако завършването не е било възможно в срок от 24 часа след съобщаването за нея/него.
2.   Процесът на съгласуване на данни, посочен в член 73, параграф 1, се счита за финализиран, когато всички несъответствия между информацията, съдържаща се в Регистъра на ЕС, и информацията, съдържаща се в EUTL, за конкретен час и дата, бъдат отстранени и процесът на съгласуване на данни успешно бъде възобновен и завършен.
Раздел 4
Спецификации и управление на промените
Член 75
Спецификации за обмен на данни и технически спецификации
1.   Комисията предоставя на националните администратори спецификациите за обмен на данни и техническите спецификации, описващи оперативните изисквания за Регистъра на ЕС, включително идентификационните кодове, автоматизираните проверки, кодовете за отговор и изискванията за регистриране на данни, както и процедурите за изпитване и изискванията за сигурност.
2.   Спецификациите за обмен на данни и техническите спецификации се изготвят в консултации с държавите членки.
3.   Стандартите, разработвани в съответствие със споразуменията по член 25 от Директива 2003/87/ЕО, се съгласуват със спецификациите за обмен на данни и техническите спецификации, изготвени в съответствие с параграфи 1 и 2 от настоящия член.
Член 76
Управление на измененията и версиите
Ако се изисква въвеждането на нова версия или издание на софтуера на Регистъра на ЕС, централният администратор гарантира успешното завършване на процедурите за изпитване, посочени в спецификациите за обмен на данни и техническите спецификации, предвидени в член 75, преди създаването и активирането на съобщителна връзка между новата версия или издание на въпросния софтуер и EUTL.
ГЛАВА 2
Записи, отчети, поверителност и такси
Член 77
Обработка на информация и лични данни
1.   Във връзка с обработката на лични данни в Регистъра на ЕС и EUTL, националните администратори се считат за администратори по смисъла на член 4, параграф 7 от Регламент (ЕС) 2016/679. Във връзка с отговорностите ѝ съгласно настоящия регламент и свързаното с тях обработване на лични данни, Комисията се счита за администратор по смисъла на член 3, параграф 8 от Регламент (ЕС) 2018/1725.
2.   В случай на нарушение на сигурността на личните данни, установено от национален администратор, той незабавно информира централния администратор и другите национални администратори относно естеството и възможните последици от нарушението и за взетите и предложените мерки за справяне с нарушението на сигурността на личните данни и за смекчаване на евентуалните неблагоприятни последици.
3.   В случай на нарушение на сигурността на личните данни, установено от централния администратор, той незабавно информира националните администратори относно естеството и възможните последици от нарушението и за взетите от централния администратор мерки и предложените на националните администратори мерки за справяне с нарушението на сигурността на личните данни и за смекчаване на евентуалните неблагоприятни последици.
4.   Договореностите относно съответните отговорности на администраторите на лични данни за спазване на техните задължения за защита на данните се включват в условията на сътрудничество, изготвени в съответствие с член 7, параграф 4.
5.   Централният администратор и държавите членки гарантират, че Регистърът на ЕС и EUTL съхраняват и обработват само информацията относно партидите, титулярите на партиди и представителите на партиди, посочена в таблица III-I от приложение III, таблици VI-I и VI-II от приложение VI, таблица VII-I от приложение VII и таблица VIII-I от приложение VIII. Всякаква друга информация, която се предоставя съгласно настоящия регламент, се съхранява и обработва извън Регистъра на ЕС или EUTL.
6.   Националните администратори гарантират, че информацията, която се изисква по настоящия регламент, но не се съхранява в Регистъра на ЕС или EUTL, се обработва в съответствие с относимите разпоредби на правото на Съюза и националното право.
7.   В Регистъра на ЕС или в EUTL не се записват специалните категории данни, определени в член 9 от Регламент (ЕС) 2016/679 и член 10 от Регламент (ЕС) 2018/1725.
Член 78
Записи
1.   Централният администратор гарантира, че Регистърът на ЕС съхранява записи относно всички процеси, вписани данни и титуляри на партиди за срок от пет години след закриването на дадена партида.
2.   Личните данни се заличават от регистрите пет години след закриването на дадена партида или пет години след приключване на делови взаимоотношения, съгласно определението в член 3, параграф 13 от Директива (ЕС) 2015/849, с дадено физическо лице.
3.   Лични данни могат да се съхраняват с право на достъп само за централния администратор за още пет години единствено за целите на разследването, разкриването, съдебното преследване, данъчното администриране или правоприлагане, одита и финансовия надзор на дейности, свързани с квоти, или на изпиране на пари, финансиране на тероризъм, други тежки престъпления или пазарна злоупотреба, за които партидите в Регистъра на ЕС може да се използват като инструмент, или на нарушения на правото на Съюза или националното законодателство, осигуряващо функционирането на СТЕ на ЕС.
4.   За целите на разследването, разкриването, съдебното преследване, данъчното администриране или правоприлагане, одита и финансовия надзор на дейности, свързани с квоти, или на изпиране на пари, финансиране на тероризъм, други тежки престъпления или пазарна злоупотреба, за които партидите в Регистъра на ЕС може да се използват като инструмент, или на нарушения на правото на Съюза или националното законодателство, осигуряващо функционирането на СТЕ на ЕС, лични данни, контролирани от националните администратори, могат да се съхраняват след приключване на деловите взаимоотношения за срок, съответстващ на максималния давностен срок за тези престъпления, определен в националното законодателство на националния администратор.
5.   Партидната информация, съдържаща лични данни, събрана в съответствие с разпоредбите на настоящия регламент, която не се съхранява в Регистъра на ЕС или в EUTL, се съхранява в съответствие с разпоредбите на настоящия регламент.
6.   Централният администратор гарантира, че националните администратори могат да осъществяват достъп до всички записи, съдържащи се в регистъра на ЕС и свързани с партиди, които се администрират или са били администрирани от тях, както и да провеждат информационно търсене в тези записи и да ги експортират.
Член 79
Докладване и достъпност на информация
1.   Централният администратор предоставя информацията, посочена в приложение XIII, на получателите, посочени в приложение XIII, по прозрачен и организиран начин. Централният администратор предприема всички целесъобразни мерки, за да предоставя информацията, посочена в приложение XIII, с периодичността, посочена в приложение XIII. Централният администратор не огласява допълнителната информация, съдържаща се в EUTL или в Регистъра на ЕС, ако това не е позволено съгласно член 80.
2.   Националните администратори също могат да предоставят частта от информацията, посочена в приложение XIII, до която те имат достъп в съответствие с член 80, с периодичността и на получателите, посочени в приложение XIII, по прозрачен и организиран начин чрез публично достъпен уебсайт. Националните администратори не огласяват допълнителна информация, съдържаща се в Регистъра на ЕС, ако това не е позволено съгласно член 80.
Член 80
Поверителност
1.   Цялата информация, включително наличностите по всички партиди, всички извършени трансакции, уникалният идентификационен код на квотите, които са в наличност или са предмет на трансакции, съхранявана в EUTL и в Регистъра на ЕС, се счита за поверителна, освен ако е посочено друго в законодателството на ЕС или в разпоредби на националното право, които преследват легитимна цел, съвместима с настоящия регламент, и са пропорционални.
Първата алинея се прилага също и за всяка информация, събирана съгласно настоящия регламент и съхранявана от централния администратор или националния администратор.
2.   Централният администратор и националните администратори гарантират, че всички лица, които работят или са работили за тях или субектите, на които се делегират задачи, както и експертите, инструктирани от тях, са обвързани от задължението за професионална тайна. Те не разкриват никаква поверителна информация, която могат да получат при изпълнението на задълженията си, без да се засягат изискванията на националното наказателно или данъчно право или другите разпоредби на настоящия регламент.
3.   Централният администратор или националният администратор могат да предоставят данни, съхранявани в Регистъра на ЕС и в EUTL или събирани съгласно настоящия регламент, на следните субекти:
а)
полицията или друг правоприлагащ или съдебен орган и данъчните органи на държава членка;
б)
Европейската служба за борба с измамите към Европейската комисия;
в)
Европейската сметна палата;
г)
Евроюст;
д)
компетентните органи, посочени в член 48 от Директива (ЕС) 2015/849;
е)
компетентните органи, посочени в член 67 от Директива 2014/65/ЕС;
ж)
компетентните органи, посочени в член 22 от Регламент (ЕС) № 596/2014;
з)
Европейския орган за ценни книжа и пазари, създаден с Регламент (ЕС) № 1095/2010 на Европейския парламент и на Съвета (22);
и)
Агенцията за сътрудничество между регулаторите на енергия, създадена с Регламент (ЕО) № 713/2009 на Европейския парламент и на Съвета (23);
й)
компетентните национални надзорни органи;
к)
националните администратори на държавите членки и компетентните органи, посочени в член 18 от Директива 2003/87/ЕО;
л)
органите, посочени в член 6 от Директива 98/26/ЕО;
м)
Европейския надзорен орган по защита на данните и компетентните национални органи за защита на данните.
4.   Данни могат да бъдат предоставяни на субектите, посочени в параграф 3, при искане от тяхна страна, отправено към централния администратор или към национален администратор, ако тези искания са основателни и необходими за целите на разследването, разкриването, съдебното преследване, данъчното администриране или правоприлагане, одита и финансовия надзор на дейности, свързани с квоти, или на изпиране на пари, финансиране на тероризъм, други тежки престъпления, пазарна злоупотреба, за които партидите в Регистъра на ЕС могат да послужат като инструмент, или на нарушения на правото на ЕС или националното право, осигуряващо функционирането на СТЕ на ЕС.
Без да се засягат изискванията на националното наказателно или данъчно право, централният администратор, националните администратори или други органи, институции, физически или юридически лица, които получават поверителна информация съгласно настоящия регламент, могат да я използват единствено при изпълнението на задълженията си и за упражняването на функциите си, в случая на централния администратор и националните администратори — в приложното поле на настоящия регламент, а в случая на други органи, институции, физически или юридически лица — за целите, за които такава информация им е предоставена, и/или в контекста на административни или съдебни производства, които са конкретно свързани с упражняването на тези функции.
Всяка поверителна информация, която се получава, обменя или предава съгласно настоящия регламент, е предмет на условията, предвидени в настоящия член. Същевременно, настоящият член не възпрепятства централния администратор и националните администратори да обменят или предават поверителна информация в съответствие с настоящия регламент.
Настоящият член не възпрепятства централния администратор и националните администратори да обменят или предават, в съответствие с националното право, поверителна информация, която не е била получена от централния администратор или от националния администратор на друга държава членка.
5.   Всеки субект, който получава данни в съответствие с параграф 4, гарантира, че получените данни се използват само за целите, посочени в искането в съответствие с параграф 4, и че те няма да бъдат предоставени, умишлено или случайно, на лица, които не участват в използването на данните по предназначение. Тази разпоредба не възпрепятства посочените субекти да предоставят данните на други субекти, включени в списъка в параграф 3, ако това е необходимо за целите, посочени в искането, отправено съгласно параграф 4.
6.   При поискване от тяхна страна централният администратор може да предостави на субектите, посочени в параграф 3, достъп до данни за трансакции, които не позволяват непосредствено идентифициране на конкретни лица, за целите на търсенето на схеми със съмнителни сделки. Субектите с такъв достъп могат да уведомяват за схеми със съмнителни сделки други субекти, включени в списъка в параграф 3.
7.   Европол получава постоянен достъп само за четене на данните, съхранявани в Регистъра на ЕС и в EUTL, за целите на член 18 от Регламент (ЕС) 2016/794 на Европейския парламент и на Съвета (24). Европол редовно информира Комисията относно използването на данните.
8.   Националните администратори предоставят чрез защитени средства на всички останали национални администратори и на централния администратор името, националността и датата и мястото на раждане на лицата, на които са отказали да открият партида в съответствие с член 19, параграф 2, букви а), б) и в) или които са отказали да назначат като упълномощен представител в съответствие с член 21, параграф 5, букви а) и б), както и името, националността и рождената дата на титуляря на партидата и упълномощените представители на партидите, достъпът до които е бил спрян в съответствие с член 30, параграф 1, буква в), параграф 2, буква а), параграф 3, букви а) и б) и параграф 4, или на партидите, които са били закрити в съответствие с член 28. Националните администратори гарантират, че информацията се актуализира и повече не се споделя, когато основанията за споделяне престанат да са налице. Продължителността на споделяне на информацията не надвишава пет години.
Националните администратори информират засегнатите лица относно факта, че самоличността им е била споделяна с други национални администратори и относно продължителността на това споделяне.
Засегнатите лица могат да възразят срещу споделянето на информация пред компетентния орган или съответния орган съгласно националното законодателство в рамките на 30 календарни дни. В свое мотивирано решение компетентният орган или съответният орган дава указания на националния администратор да спре споделянето на информация или да го продължи, при спазване на изискванията на националното законодателство.
Засегнатите лица могат да изискат от националния администратор, който споделя информация съгласно първа алинея, да посочи личните данни, които той е споделил и които се отнасят до тях. Националните администратори отговарят на подобни искания в срок от 20 работни дни от получаване на искането.
9.   Националните администратори могат да решат да уведомяват националните правоприлагащи и данъчни органи за всякакви трансакции, които включват известен брой единици над броя, определен от националния администратор, и да съобщават за всяка партида, която участва за даден период в по-голям брой трансакции, отколкото е определено от националния администратор.
10.   EUTL и Регистърът на ЕС не изискват от титулярите на партиди да подават информация за цената на квоти.
11.   Тръжният инспектор, назначен съгласно член 24 от Регламент (ЕС) № 1031/2010, получава достъп до цялата съхранявана в Регистъра на ЕС информация, отнасяща се до партида за предоставяне на обезпечения по търгове.
Член 81
Такси
1.   Централният администратор не начислява каквито и да е такси на титулярите на партиди в Регистъра на ЕС.
2.   Националните администратори могат да начисляват приемливи такси на титулярите на партиди и проверяващите органи, които администрират.
3.   Националните администратори уведомяват централния администратор за начислените такси, както и за промени в таксите в срок от десет работни дни. Централният администратор предоставя чрез публичен уебсайт информация за таксите.
Член 82
Прекъсване на работата
Централният администратор осигурява свеждането до минимум на прекъсванията в работата на Регистъра на ЕС, като предприема всички разумни мерки, за да гарантира разполагаемостта и сигурността на Регистъра на ЕС и на EUTL по смисъла на Решение (ЕС, Евратом) 2017/46 и чрез предоставяне на надеждни системи и процедури за защита на цялата информация.
ДЯЛ IV
ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Член 83
Прилагане
Държавите членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими за прилагането на настоящия регламент, по-специално за спазване от националните администратори на техните задължения за проверка и преглед на информацията, предоставена съгласно член 19, параграф 1, член 21, параграф 4 и член 22, параграф 4.
Член 84
По-нататъшно използване на партиди
1.   Партидите, посочени в дял I, глава 3 от настоящия регламент, които са открити или използвани съгласно Регламент (ЕС) № 389/2013 на Комисията, продължават да се използват за целите на настоящия регламент.
2.   Партидите за квоти на лица, открити съгласно член 18 от Регламент (ЕС) № 389/2013, се преобразуват в търговски партиди.
Член 85
Ограничения на използването
1.   Единиците по Протокола от Киото (ПК), съгласно определението в член 3, параграф 12 от Регламент (ЕС) № 389/2013, могат да се водят в партиди по СТЕ в Регистъра на ЕС до 1 юли 2023 г.
2.   След датата, посочена в параграф 1, централният администратор предоставя на националните администратори списък на партидите по СТЕ с единици по Протокола от Киото. Въз основа на този списък националният администратор отправя искане до титуляря на партидата да посочи партида по ПК, в която да бъдат прехвърлени тези международни кредити.
3.   Ако титулярят на партидата не отговори на искането на националния администратор в срок от 40 работни дни, националният администратор прехвърля международните кредити в национална партида по ПК или в партида, определена от националното законодателство.
Член 86
Предоставяне на нова информация за партида
Информацията за партида, която се изисква по настоящия регламент, но която не е била изисквана по Регламент (ЕС) № 389/2013, се подава до националния администратор най-късно по време на следващата проверка, посочена в член 22, параграф 4.
Член 87
Изменения на Регламент (ЕС) № 389/2013
Регламент (ЕС) № 389/2013 се изменя, както следва:
1)
в член 7 се добавя следният параграф 4:
„4.   Централният администратор гарантира, че Регистърът на ЕС поддържа съобщителна връзка с регистрите на схемите за търговия с емисии на парникови газове, с които е налице действащо свързващо споразумение в съответствие с член 25 от Директива 2003/87/ЕО, с оглед на съобщаването на трансакции с квоти.“;
2)
в член 56 се добавят следните параграфи 4 и 5:
„4.   При наличие на споразумение съгласно член 25 от Директива 2003/87/ЕО, което е в сила и съгласно което се изисква прехвърлянето на квоти за авиационни емисии към партиди за квоти на оператори на въздухоплавателни средства в регистъра на друга схема за търговия с емисии на парникови газове, централният администратор, в сътрудничество с администратора на другия регистър, гарантира, че Регистърът на ЕС прехвърля тези квоти за авиационни емисии от партидата на ЕС за разпределение на квоти за авиационни емисии към съответните партиди в другия регистър.
5.   При наличие на споразумение съгласно член 25 от Директива 2003/87/ЕО, което е в сила и съгласно което се изисква прехвърляне на квоти за авиационни емисии от друга схема за търговия с емисии на парникови газове към партиди за квоти на оператори на въздухоплавателни средства в Регистъра на ЕС, централният администратор, в сътрудничество с администратора на другия регистър, гарантира, че Регистърът на ЕС прехвърля тези квоти за авиационни емисии от съответните партиди в другия регистър към партидите за квоти на оператора на въздухоплавателни средства в Регистъра на ЕС, след одобрение от страна на компетентния орган, отговарящ за администрирането на другата схема за търговия с емисии на парникови газове.“;
3)
в член 67 се добавя следният параграф 5:
„5.   Когато е налице влязло в сила споразумение в съответствие с член 25 от Директива 2003/87/ЕО, параграфи 1, 2 и 3 от настоящия член се прилагат за единици, издадени съгласно схемата за търговия с емисии на парникови газове, свързана със СТЕ на ЕС.“;
4)
член 71 се заменя със следното:
„Член 71
Прилагане на договореностите за свързване
Централният администратор може да създава партиди и процеси и да осъществява трансакции и други операции в подходящи моменти с цел изпълнение на споразуменията и договореностите, постигнати съгласно членове 25 и 25а от Директива 2003/87/ЕО.“;
5)
добавя се следният член 99а:
„Член 99а
Суспендиране на свързващи споразумения
В случай на суспендиране или прекратяване на споразумение съгласно член 25 от Директива 2003/87/EО централният администратор взема мерки в съответствие със споразумението.“;
6)
в член 105 се добавя следният параграф 3:
„3.   Стандартите, разработвани в съответствие със споразуменията по член 25 от Директива 2003/87/ЕО, се съгласуват със спецификациите за обмен на данни и техническите спецификации, изготвени в съответствие с параграфи 1 и 2.“;
7)
член 108 се заменя със следното:
„Член 108
Записи
1.   Централният администратор гарантира, че Регистърът на ЕС съхранява записи относно всички процеси, вписани данни и титуляри на партиди за срок от пет години след закриването на дадена партида.
2.   Личните данни се заличават от регистрите пет години след закриването на дадена партида или пет години след приключване на деловите взаимоотношения, съгласно определението в член 3, параграф 13 от Директива (ЕС) 2015/849, с физическото лице.
3.   Лични данни могат да се съхраняват с право на достъп само за централния администратор за още пет години единствено за целите на разследването, разкриването, съдебното преследване, данъчното администриране или правоприлагане, одита и финансовия надзор на дейности, свързани с квоти, или на изпиране на пари, финансиране на тероризъм, други тежки престъпления или пазарна злоупотреба, за които партидите в Регистъра на ЕС може да се използват като инструмент, или на нарушения на правото на Съюза или националното законодателство, осигуряващо функционирането на СТЕ на ЕС.
4.   За целите на разследването, разкриването, съдебното преследване, данъчното администриране или правоприлагане, одита и финансовия надзор на дейности, свързани с квоти, или на изпиране на пари, финансиране на тероризъм, други тежки престъпления или пазарна злоупотреба, за които партидите в Регистъра на ЕС може да се използват като инструмент, или на нарушения на правото на Съюза или националното законодателство, осигуряващо функционирането на СТЕ на ЕС, лични данни, контролирани от националните администратори, могат да се съхраняват след приключване на деловите взаимоотношения за срок, съответстващ на максималния давностен срок за тези престъпления, определен в националното законодателство на националния администратор.
5.   Партидната информация, съдържаща лични данни, събрана в съответствие с разпоредбите на настоящия регламент, която не се съхранява в Регистъра на ЕС или в EUTL, се съхранява в съответствие с разпоредбите на настоящия регламент.
6.   Централният администратор гарантира, че националните администратори могат да осъществяват достъп до всички записи, съдържащи се в регистъра на ЕС и свързани с партиди, които се администрират или са били администрирани от тях, както и да провеждат информационно търсене в тези записи и да ги експортират.“;
8)
в приложение XIV се добавя следната точка 4а:
„4а.
На 1 май всяка година се публикува следната информация относно споразуменията, които са в сила, съгласно член 25 от Директива 2003/87/ЕО, записани в EUTL до 30 април:
а)
наличност на квоти, издадени в свързаната схема за търговия с емисии за всички партиди в Регистъра на ЕС;
б)
брой квоти, издадени в свързаната схема за търговия с емисии, използвани за изпълнение на задълженията в рамките на СТЕ на ЕС;
в)
общ брой на квотите, издадени в свързаната схема за търговия с емисии, които са били прехвърлени към партиди в Регистъра на ЕС през предходната календарна година;
г)
общ брой на квотите, прехвърлени към партиди в свързаната схема за търговия с емисии през предходната календарна година.“
Член 88
Отмяна
Регламент (ЕС) № 389/2013 се отменя, считано от 1 януари 2021 г.
Същевременно, Регламент (ЕС) № 389/2013 продължава да се прилага до 1 януари 2026 г. по отношение на всички необходими операции във връзка с периода на търгуване 2013—2020 г., на втория период на задължения по Протокола от Киото и на периода на изпълнение на задълженията съгласно определението в член 3, параграф 30 от същия регламент.
Член 89
Влизане в сила и прилагане
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 януари 2021 г., с изключение на член 87, който се прилага от деня на влизането в сила.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 12 март 2019 година.
За Комисията
Председател
Jean-Claude JUNCKER
(1)  ОВ L 275, 25.10.2003 г., стр. 32.
(2)  Регламент (ЕС) № 920/2010 на Комисията от 07 октомври 2010 г. за стандартизирана и защитена система от регистри съгласно Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и Решение № 280/2004/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 270, 14.10.2010 г., стр. 1).
(3)  Регламент (ЕС) № 389/2013 на Комисията от 2 май 2013 година за създаване на Регистър на ЕС съгласно Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и решения № 280/2004/ЕО и № 406/2009/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на регламенти (ЕС) № 920/2010 и (ЕС) № 1193/2011 на Комисията (ОВ L 122, 3.5.2013 г., стр. 1).
(4)  Решение № 280/2004/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 11 февруари 2004 г. относно механизма за мониторинг на емисиите на парникови газове в Общността и прилагане на Протокола от Киото (ОВ L 49, 19.2.2004 г., стр. 1).
(5)  Директива (ЕС) 2018/410 на Европейския парламент и на Съвета от 14 март 2018 г. за изменение на Директива 2003/87/ЕО с цел засилване на разходоефективните намаления на емисии и на нисковъглеродните инвестиции, и на Решение (ЕС) 2015/1814 (ОВ L 76, 19.3.2018 г., стр. 3).
(6)  Директива 2014/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 15 май 2014 г. относно пазарите на финансови инструменти и за изменение на Директива 2002/92/ЕО и на Директива 2011/61/ЕС (ОВ L 173, 12.6.2014 г., стр. 349).
(7)  Регламент (ЕС) № 596/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 16 април 2014 г. относно пазарната злоупотреба (Регламент относно пазарната злоупотреба) и за отмяна на Директива 2003/6/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и директиви 2003/124/ЕО, 2003/125/ЕО и 2004/72/ЕО на Комисията (ОВ L 173, 12.6.2014 г., стр. 1).
(8)  Регламент (ЕС) № 600/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 15 май 2014 г. относно пазарите на финансови инструменти и за изменение на Регламент (ЕС) № 648/2012 (ОВ L 173, 12.6.2014 г., стр. 84).
(9)  Регламент (ЕС) № 1031/2010 на Комисията от 12 ноември 2010 г. относно графика, управлението и други аспекти на търга на квоти за емисии на парникови газове съгласно Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета за установяване на схема за търговия с квоти за емисии на парникови газове в рамките на Общността (ОВ L 302, 18.11.2010 г., стр. 1).
(10)  Директива 98/26/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 19 май 1998 г. относно окончателността на сетълмента в платежните системи и в системите за сетълмент на ценни книжа (ОВ L 166, 11.6.1998 г., стр. 45).
(11)  Регламент (ЕС) 2017/2392 на Европейския парламент и на Съвета от 13 декември 2017 година за изменение на Директива 2003/87/ЕО с цел запазване на сегашните ограничения на обхвата за авиационните дейности и подготовка за изпълнението на глобална, основана на пазара мярка от 2021 година (ОВ L 350, 29.12.2017 г., стр. 7).
(12)  Директива (ЕС) 2015/849 на Европейския парламент и на Съвета от 20 май 2015 г. за предотвратяване използването на финансовата система за целите на изпирането на пари и финансирането на тероризма, за изменение на Регламент (ЕС) № 648/2012 на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Директива 2005/60/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и на Директива 2006/70/ЕО на Комисията (ОВ L 141, 5.6.2015 г., стр. 73).
(13)  Регламент (ЕС) 2016/1191 на Европейския парламент и на Съвета от 6 юли 2016 г. за насърчаване на свободното движение на гражданите чрез опростяване на изискванията за представяне на някои официални документи в Европейския съюз и за изменение на Регламент (ЕС) № 1024/2012 (ОВ L 200, 26.7.2016 г., стр. 1).
(14)  Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Директива 95/46/ЕО (Общ регламент относно защитата на данните) (ОВ L 119, 4.5.2016 г., стр. 1).
(15)  Регламент (ЕС) 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2018 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни от институциите, органите, службите и агенциите на Съюза и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Регламент (ЕО) № 45/2001 и Решение № 1247/2002/ЕО (ОВ L 295, 21.11.2018 г., стр. 39).
(16)  Директива 2009/29/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 г. за изменение на Директива 2003/87/ЕО с оглед подобряване и разширяване на схемата за търговия с квоти за емисии на парникови газове на Общността (ОВ L 140, 5.6.2009 г., стр. 63).
(17)  Делегиран регламент (ЕС) 2019/331 на Комисията от 19 декември 2018 г. за определяне на валидни за целия Европейски съюз преходни правила за хармонизираното безплатно разпределяне на квоти за емисии съгласно член 10а от Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 59, 27.2.2019 г., стр. 8).
(18)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/2067 на Комисията от 19 декември 2018 година за проверка на данните и за акредитация на проверяващите органи съгласно Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 334, 31.12.2018 г., стр. 94).
(19)  Директива 2013/34/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. относно годишните финансови отчети, консолидираните финансови отчети и свързаните доклади на някои видове предприятия и за изменение на Директива 2006/43/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Директиви 78/660/ЕИО и 83/349/ЕИО на Съвета (ОВ L 182, 29.6.2013 г., стр. 19).
(20)  Регламент (ЕС) № 648/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 4 юли 2012 г. относно извънборсовите деривати, централните контрагенти и регистрите на трансакции (ОВ L 201, 27.7.2012 г., стр. 1).
(21)  Решение (ЕС, Евратом) 2017/46 на Комисията от 10 януари 2017 г. относно сигурността на комуникационните и информационните системи в Европейската комисия (ОВ L 6, 11.1.2017 г., стр. 40).
(22)  Регламент (ЕС) № 1095/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 24 ноември 2010 г. за създаване на Европейски надзорен орган (Европейски орган за ценни книжа и пазари), за изменение на Решение № 716/2009/ЕО и за отмяна на Решение 2009/77/ЕО на Комисията (ОВ L 331, 15.12.2010 г., стр. 84).
(23)  Регламент (ЕО) № 713/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 13 юли 2009 г. за създаване на Агенция за сътрудничество между регулаторите на енергия (ОВ L 211, 14.8.2009 г., стр. 1).
(24)  Регламент (ЕС) 2016/794 на Европейския парламент и на Съвета от 11 май 2016 година относно Агенцията на Европейския съюз за сътрудничество в областта на правоприлагането (Европол) и за замяна и отмяна на решения 2009/371/ПВР, 2009/934/ПВР, 2009/935/ПВР, 2009/936/ПВР и 2009/968/ПВР на Съвета (ОВ L 135, 24.5.2016 г., стр. 53).
ПРИЛОЖЕНИЕ I
Таблица I-I: Видове партиди и видове единици, които могат да се водят във всеки вид партида
Наименование на вида партида
Титуляр на партидата
Администратор на партидата
Брой партиди от този вид
Квоти
Единици по СТЕ, свързани по член 25 от Директива 2003/87/ЕО
Обичайни квоти
Квоти за авиационни емисии
I.   Партиди за управление по СТЕ в Регистъра на ЕС
Партида на ЕС за общото количество
ЕС
Централният администратор
1
Да
Не
Не
Партида на ЕС за общото количество квоти за авиационни емисии
ЕС
Централният администратор
1
Не
Да
Не
Тръжна партида на ЕС
ЕС
Централният администратор
1
Да
Не
Не
Партида на ЕС за разпределение
ЕС
Централният администратор
1
Да
Не
Не
Тръжна партида на ЕС за квоти за авиационни емисии
ЕС
Централният администратор
1
Не
Да
Не
Партида на ЕС за специалния резерв
ЕС
Централният администратор
1
Не
Да
Не
Партида на ЕС за разпределение на квоти за авиационни емисии
ЕС
Централният администратор
1
Не
Да
Не
Партида на ЕС за анулирани квоти
ЕС
Централен администратор
1
Да
Да
Да
Партида за предоставяне на обезпечения по търгове
Тръжният продавач, тръжната платформа, системата за клиринг или системата за сетълмент
Националният администратор, открил партидата
Една или повече за всяка тръжна платформа
Да
Да
Не
II.   Партиди с наличности по СТЕ в Регистъра на ЕС
Партида за налични квоти на оператор на стационарна инсталация
Оператор
Националният администратор на държавата членка, в която е разположена инсталацията
Една за всяка инсталация
Да
Да
Да
Партида за налични квоти на оператор на въздухоплавателни средства
Оператор на въздухоплавателни средства
Националният администратор на държавата членка, администрираща оператора на въздухоплавателни средства
Една за всеки оператор на въздухоплавателни средства
Да
Да
Да
Национална партида за налични квоти
Държава членка
Националният администратор на държавата членка, която е титуляр на партидата
Една или повече за всяка държава членка
Да
Да
Да
III.   Търговски партиди по СТЕ в Регистъра на ЕС
Търговска партида
Лице
Националният администратор или централният администратор, открил партидата
Колкото са одобрени
Да
Да
Да
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Общи условия
Плащане на таксите
1.
Условия относно регистрационните такси за откриване и поддържане на партидите и за регистриране и поддържане на проверяващите органи.
Промяна в основните условия
2.
Промяна в основните условия, за да се отразят изменения в настоящия регламент или във вътрешното законодателство.
Разрешаване на спорове
3.
Разпоредби относно спорове между титуляри на партиди и избор на юрисдикция за националния администратор.
Отговорност
4.
Ограничение на отговорността на националния администратор.
5.
Ограничение на отговорността на титуляря на партида.
ПРИЛОЖЕНИЕ III
Информация, която следва да бъде подадена с исканията за откриване на партида
1.
Информацията, посочена в таблица III-I.
Таблица III-I: Необходими данни за всички партиди
A
Б
В
Г
Д
Е
Позиция №
Елемент от данните по партидата
Задължителен (З) или незадължителен (Н)
Вид
Могат ли данните да се актуализират?
Необходимо ли е одобрение от администратора за актуализацията?
Показват ли се данните в публичния уебсайт на EUTL?
1
Вид партида
З
Избор
Не
Неприложимо
Да
2
Име на титуляря на партидата
З
Свободен текст
Да
Да
Да
3
Наименование на партидата (зададено от титуляря на партидата)
З
Свободен текст
Да
Не
Да
4
Адрес на титуляря на партидата — държава
З
Избор
Да
Да
Да
5
Адрес на титуляря на партидата — област или щат
Н
Свободен текст
Да
Да
Да
6
Адрес на титуляря на партидата — град
З
Свободен текст
Да
Да
Да
7
Адрес на титуляря на партидата — пощенски код
З
Свободен текст
Да
Да
Да
8
Адрес на титуляря на партидата — ред 1
З
Свободен текст
Да
Да
Да
9
Адрес на титуляря на партидата — ред 2
Н
Свободен текст
Да
Да
Да
10
Регистрационен номер на дружеството — титуляр на партидата
З
Свободен текст
Да
Да
Да
11
Телефон 1 на титуляря на партидата
З
Свободен текст
Да
Не
Не (*1)
12
Телефон 2 на титуляря на партидата
З
Свободен текст
Да
Не
Не (*1)
13
Адрес за електронна поща на титуляря на партидата
З
Свободен текст
Да
Не
Не (*1)
14
Дата на раждане (за физически лица)
З, за физически лица
Свободен текст
Не
Неприложимо
Не
15
Място на раждане — град (за физически лица)
З, за физически лица
Свободен текст
Не
Неприложимо
Не
16
Място на раждане — държава
Н
Свободен текст
Не
Неприложимо
Не
17
Вид на документа, потвърждаващ самоличността (за физически лица)
З
Избор
Да
Да
Не
18
Номер на документа за самоличност (за физически лица)
З
Свободен текст
Да
Да
Не
19
Дата на изтичане на валидността на документа за самоличност
З, ако е издаден такъв
Свободен текст
Да
Да
Не
20
Регистрационен номер по ДДС с код на страната
З, ако е издаден такъв
Свободен текст
Да
Да
Не
21
Идентификатор на юридическото лице в съответствие с член 26 от Регламент (ЕС) № 600/2014
З, ако е издаден такъв
Предварително зададени данни
Да
Не
Да
(*1)  Титулярят на партидата може да реши информацията да се показва на публичния уебсайт на Дневника на Европейския съюз за трансакциите (EUTL).
ПРИЛОЖЕНИЕ IV
Информация, която следва да се предостави за откриване на партида за тръжна процедура за доставка или търговска партида
1.
Информацията, посочена в таблица III-I от приложение III.
2.
Доказателство, че лицето, което иска откриване на партидата, има открита банкова сметка в държава — членка на Европейското икономическо пространство.
3.
Доказателство за самоличността на физическото лице, искащо откриване на партида, което може да бъде копие на един от следните документи:
а)
лична карта, издадена от държава, която е членка на Европейското икономическо пространство или на Организацията за икономическо сътрудничество и развитие;
б)
паспорт;
в)
документ, който е приет като документ за самоличност съгласно националното право на националния администратор, администриращ партидата.
4.
Доказателство за адреса на постоянно пребиваване на физическото лице — титуляр на партида, което може да бъде заверено копие на един от следните документи:
а)
документът за самоличност, представян по силата на точка 3, ако съдържа адреса на постоянно пребиваване;
б)
всякакъв друг документ за самоличност, издаден от съответната държава, който съдържа адреса на постоянно пребиваване;
в)
ако страната на постоянно пребиваване не издава документи за самоличност, които съдържат адреса на постоянно пребиваване — декларация от местните власти, потвърждаваща постоянното пребиваване на назначеното лице;
г)
всеки друг документ, който обичайно се приема в държавата членка на администратора на партидата като доказателство за постоянното пребиваване на назначеното лице.
5.
Следните документи, ако искането за откриване на партида е от страна на юридическо лице:
а)
документ, доказващ регистрацията на юридическото лице;
б)
данни за банковата сметка;
в)
потвърждение за регистрация по ДДС;
г)
име, дата на раждане и националност на действителния собственик на юридическото лице съгласно определението в член 3, точка 6 от Директива (ЕС) 2015/849, включително вида на собствеността или контрола, който той упражнява;
д)
списък на директорите.
6.
Ако юридическо лице иска да открие партида, националните администратори може да изискат представянето на следните допълнителни документи:
а)
копие на правните документи, с които е учредено юридическото лице;
б)
копие от годишния отчет или от последния одитиран финансов отчет, а ако липсва одитиран финансов отчет — копие от финансовия отчет, подпечатано от данъчната служба или от финансовия директор.
7.
Доказателство за регистрирания адрес на юридическото лице, което ще е титуляр на партидата, ако това не е изяснено в документа, представен съгласно точка 5.
8.
Свидетелство за съдимост или всеки друг документ, който администраторът на партидата приема за еквивалентен на свидетелство за съдимост, на физическото лице, което иска откриване на партида.
Ако юридическо лице иска откриване на партида, националният администратор може да поиска свидетелство за съдимост или друг документ, който администраторът на партидата приема за еквивалентен на свидетелство за съдимост на действителния собственик и/или на директорите на юридическото лице. Ако националният администратор изисква свидетелство за съдимост, основанието за подобно искане се записва.
Вместо да изиска представянето на свидетелство за съдимост, националният администратор може да поиска от компетентния орган, който води регистъра за съдимост, да предостави съответната информация по електронен път, в съответствие с националното законодателство.
Предоставените по тази точка документи не може се задържат след откриването на партидата.
9.
Ако даден документ бъде представен в оригинал на националния администратор, същият може да направи копие от него и да засвидетелства неговата достоверност върху копието.
10.
Ако бъде представено копие от документ като доказателство по настоящото приложение, то трябва да бъде заверено за вярност с оригинала от нотариус или от друго подобно лице, посочено от националния администратор. Без да се засягат правилата, установени в Регламент (ЕС) 2016/1191, относно документите, издадени извън държавата членка, в която се представя копието на документа, копието трябва да бъде легализирано, освен ако не е предвидено друго в националното законодателство. Датата на заверка или легализиране не трябва да предхожда с повече от три месеца датата на подаване на документите.
11.
Администраторът на партидата може да поиска представените документи да бъдат придружени от легализиран превод на езика, посочен от администратора.
12.
Вместо да получават документи на хартиен носител, доказващи информацията, която се изисква съгласно настоящото приложение, националните администратори могат да използват цифрови инструменти за получаване на съответната информация, при условие че националното законодателство разрешава тази информация да се предоставя чрез въпросните инструменти.
ПРИЛОЖЕНИЕ V
Допълнителна информация, която се изисква при регистриране на проверяващи органи
Документ, доказващ че проверяващият орган, който иска регистрация, е акредитиран като проверител в съответствие с член 15 от Директива 2003/87/ЕО.
ПРИЛОЖЕНИЕ VI
Информация, която следва да бъде предоставена за откриване на партида за налични квоти на оператор
1.
Информацията, посочена в таблица III-I от приложение III.
2.
В данните, предоставяни в съответствие с таблица III-I от приложение III, операторът на инсталацията се посочва като титуляр на партидата. Името, посочено за титуляря на партидата, трябва да съвпада с името на физическото или юридическото лице, титуляр на съответното разрешително за емисии на парникови газове.
3.
Ако титуляря на партидата е част от група, тя представя документ, който описва ясно структурата на групата. Ако представеният документ е копие, то трябва да бъде заверено за вярност с оригинала от нотариус или от друго подобно лице, посочено от националния администратор. Ако завереното копие е издадено извън държавата членка, изискваща копието, то трябва да бъде легализирано, освен ако не е предвидено друго в националното законодателство. Датата на заверка или легализиране не трябва да предхожда с повече от три месеца датата на подаване на документите.
4.
Информацията, посочена в таблици VI-I и VI-II от настоящото приложение.
5.
Ако юридическо лице иска да открие партида, националните администратори може да изискат представянето на следните допълнителни документи:
а)
документ, доказващ регистрацията на юридическото лице;
б)
данни за банковата сметка;
в)
потвърждение за регистрация по ДДС;
г)
име, дата на раждане и националност на действителния собственик на юридическото лице съгласно определението в член 3, точка 6 от Директива (ЕС) 2015/849, включително вида на собствеността или контрола, който той упражнява;
д)
копие на правните документи, с които е учредено юридическото лице;
е)
копие от годишния отчет или от последния одитиран финансов отчет, а ако липсва одитиран финансов отчет — копие от финансовия отчет, подпечатано от данъчната служба или от финансовия директор.
6.
Вместо да получават документи на хартиен носител, доказващи информацията, която се изисква съгласно настоящото приложение, националните администратори могат да използват цифрови инструменти за получаване на съответната информация, при условие че националното законодателство разрешава тази информация да се предоставя чрез въпросните инструменти.
Таблица VI-I: Данни за партиди за квоти на оператори
A
Б
В
Г
Д
Е
Позиция №
Елемент от данните по партидата
Задължителен (З) или незадължителен (Н)
Вид
Могат ли данните да се актуализират?
Необходимо ли е одобрение от администратора за актуализацията?
Показват ли се данните в публичния уебсайт на EUTL?
1
Идентификатор на разрешителното
З
Свободен текст
Да
Да
Да
2
Дата на влизане в сила на разрешителното
З
Свободен текст
Да
—
Да
3
Наименование на инсталацията
З
Свободен текст
Да
Да
Да
4
Вид дейност на инсталацията
З
Избор
Да
Да
Да
5
Адрес на инсталацията — държава
З
Предварително зададени данни
Да
Да
Да
6
Адрес на инсталацията — област или щат
Н
Свободен текст
Да
Да
Да
7
Адрес на инсталацията — град
З
Свободен текст
Да
Да
Да
8
Адрес на инсталацията — пощенски код
З
Свободен текст
Да
Да
Да
9
Адрес на инсталацията, ред 1
З
Свободен текст
Да
Да
Да
10
Адрес на инсталацията, ред 2
Н
Свободен текст
Да
Да
Да
11
Телефон 1 на инсталацията
З
Свободен текст
Да
Не
Не
12
Телефон 2 на инсталацията
З
Свободен текст
Да
Не
Не
13
Адрес за електронна поща за инсталацията
З
Свободен текст
Да
Не
Не
14
Наименование на предприятието майка
З (ако е указано)
Свободен текст
Да
Не
Да
15
Наименование на дъщерното предприятие
З (ако е указано)
Свободен текст
Да
Не
Да
16
Идентификатор на титуляря на партидата на предприятието майка (зададен от Регистъра на ЕС)
З (ако е указано)
Предварително зададени данни
Да
Не
Не
17
Идентификационен номер по Европейския регистър за изпускането и преноса на замърсители (EPRTR)
З (ако е указано)
Свободен текст
Да
Не
Да
18
Географска ширина
Н
Свободен текст
Да
Не
Да
19
Географска дължина
Н
Свободен текст
Да
Не
Да
20
Година на първата емисия
З
Свободен текст
Да
Таблица VI-II: Данни за лицето за контакти за инсталацията
A
Б
В
Г
Д
Е
Позиция №
Елемент от данните по партидата
Задължителен (З) или незадължителен (Н)
Вид
Могат ли данните да се актуализират?
Необходимо ли е одобрение от администратора за актуализацията?
Показват ли се данните в публичния уебсайт на EUTL?
1
Лице за контакти в държавата членка — собствено име
Н
Свободен текст
Да
Не
Не
2
Лице за контакти в държавата членка — фамилия
Н
Свободен текст
Да
Не
Не
3
Адрес на лицето за контакти — държава
Н
Предварително зададени данни
Да
Не
Не
4
Адрес на лицето за контакти — област или щат
Н
Свободен текст
Да
Не
Не
5
Адрес на лицето за контакти — град
Н
Свободен текст
Да
Не
Не
6
Адрес на лицето за контакти — пощенски код
Н
Свободен текст
Да
Не
Не
7
Адрес на лицето за контакти, ред 1
Н
Свободен текст
Да
Не
Не
8
Адрес на лицето за контакти, ред 2
Н
Свободен текст
Да
Не
Не
9
Телефон 1 на лицето за контакти
Н
Свободен текст
Да
Не
Не
10
Телефон 2 на лицето за контакти
Н
Свободен текст
Да
Не
Не
11
Адрес за електронна поща на лицето за контакти
Н
Свободен текст
Да
Не
Не
ПРИЛОЖЕНИЕ VII
Информация, която следва да бъде предоставена за откриване на Партида за налични квоти на оператори на въздухоплавателни средства
1.
Информацията, посочена в таблица III-I от приложение III и таблица VII-I от приложение VII.
2.
В данните, предоставяни в съответствие с таблица III-I, операторът на въздухоплавателни средства се посочва като титуляр на партидата. Името, записано за титуляря на партидата, следва да е еднакво с името в плана за мониторинг. В случай че името в плана за мониторинг вече не е актуално, използва се името в търговския регистър или името, използвано от Евроконтрол.
3.
Ако титуляря на партидата е част от група, тя представя документ, който описва ясно структурата на групата. Ако представеният документ е копие, то трябва да бъде заверено за вярност с оригинала от нотариус или от друго подобно лице, посочено от националния администратор. Ако завереното копие е издадено извън държавата членка, изискваща копието, то трябва да бъде легализирано, освен ако не е предвидено друго в националното законодателство. Датата на заверка или легализиране не трябва да предхожда с повече от три месеца датата на подаване на документите.
4.
Позивната представлява кодът в рамките на Международната организация за гражданско въздухоплаване (ICAO) от графа 7 на полетния план или, ако няма такъв код — регистрационният знак на въздухоплавателното средство.
5.
Ако юридическо лице иска да открие партида, националните администратори може да изискат представянето на следните допълнителни документи:
а)
документ, доказващ регистрацията на юридическото лице;
б)
данни за банковата сметка;
в)
потвърждение за регистрация по ДДС;
г)
име, дата на раждане и националност на действителния собственик на юридическото лице съгласно определението в член 3, точка 6 от Директива (ЕС) 2015/849, включително вида на собствеността или контрола, който той упражнява;
д)
копие на правните документи, с които е учредено юридическото лице;
е)
копие от годишния отчет или от последния одитиран финансов отчет, а ако липсва одитиран финансов отчет — копие от финансовия отчет, подпечатано от данъчната служба или от финансовия директор.
6.
Вместо да получават документи на хартиен носител, доказващи информацията, която се изисква съгласно настоящото приложение, националните администратори могат да използват цифрови инструменти за получаване на съответната информация, при условие че националното законодателство разрешава тази информация да се предоставя чрез въпросните инструменти.
Таблица VII-I: Данни за партидите за налични квоти на оператори на въздухоплавателни средства
A
Б
В
Г
Д
Е
Позиция №
Елемент от данните по партидата
Задължителен (З) или незадължителен (Н)
Вид
Могат ли данните да се актуализират?
Необходимо ли е одобрение от администратора за актуализацията?
Показват ли се данните в публичния уебсайт на EUTL?
1
Уникален код съгласно Регламент (ЕО) № 748/2009 на Комисията
З
Свободен текст
Да
Да
Да
2
Позивна (код по ICAO)
Н
Свободен текст
Да
Да
Да
3
Идентификатор на плана за мониторинг
З
Свободен текст
Да
Да
Да
4
Начална година на прилагане на плана за мониторинг
З
Свободен текст
Да
Да
Да
ПРИЛОЖЕНИЕ VIII
Информация относно упълномощените представители, която следва да бъде представена на администратора на партидата
1.
Информацията, посочена в таблица VIII-I от приложение VIII.
Таблица VIII-I: Данни за упълномощените представители
A
Б
В
Г
Д
Е
Позиция №
Елемент от данните по партидата
Задължителен (З) или незадължителен (Н)
Вид
Могат ли данните да се актуализират?
Необходимо ли е одобрение от администратора за актуализацията?
Показват ли се данните в публичния уебсайт на EUTL?
1
Собствено име
З
Свободен текст
Да
Да
Не
2
Фамилно име
З
Свободен текст
Да
Да
Не
3
Титла
Н
Свободен текст
Да
Не
Не
4
Длъжност
Н
Свободен текст
Да
Не
Не
5
Наименование на работодателя
Н
Свободен текст
Да
Не
Не
6
Отдел при работодателя
Н
Свободен текст
Да
Не
Не
7
Държава
З
Предварително зададени данни
Не
Неприложимо
Не
8
Област или щат
Н
Свободен текст
Да
Да
Не
9
Град
З
Свободен текст
Да
Да
Не
10
Пощенски код
З
Свободен текст
Да
Да
Не
11
Адрес, ред 1
З
Свободен текст
Да
Да
Не
12
Адрес, ред 2
Н
Свободен текст
Да
Да
Не
13
Телефон 1
З
Свободен текст
Да
Не
Не
14
Мобилен телефон
З
Свободен текст
Да
Да
Не
15
Електронна поща
З
Свободен текст
Да
Да
Не
16
Дата на раждане
З
Свободен текст
Не
Неприложимо
Не
17
Място на раждане — град
З
Свободен текст
Не
Неприложимо
Не
18
Място на раждане — държава
З
Свободен текст
Не
Неприложимо
Не
19
Вид на документа, потвърждаващ самоличността
З
Избор
Да
Да
Не
20
Номер на документа за самоличност
З
Свободен текст
Да
Да
Не
21
Дата на изтичане на валидността на документа за самоличност
З (ако е указано)
Свободен текст
Да
Да
Не
22
Национален регистрационен номер
Н
Свободен текст
Да
Да
Не
23
Предпочитан език
Н
Избор
Да
Не
Не
24
Права като упълномощен представител
З
Многовариантен избор
Да
Да
Не
2.
Надлежно подписана декларация от титуляря на партидата, посочваща, че титулярят желае да назначи отделно лице като упълномощен представител, потвърждаваща, че упълномощеният представител има право да инициира, да одобрява, да инициира и да одобрява трансакции от името на титуляря на партидата или има достъп „само за четене“ (както е посочено съответно в член 20, параграфи 1 и 5).
3.
Доказателство за самоличността на назначеното лице, което може да бъде копие на един от следните документи:
а)
лична карта, издадена от държава, която е членка на Европейското икономическо пространство или на Организацията за икономическо сътрудничество и развитие;
б)
паспорт;
в)
документ, който е приет като документ за самоличност съгласно националното право на националния администратор, администриращ партидата.
4.
Доказателство за адреса на постоянно пребиваване на назначеното лице, което може да бъде копие на един от следните документи:
а)
документът за самоличност, представен съгласно точка 3, ако съдържа адреса на постоянно пребиваване;
б)
всякакъв друг документ за самоличност, издаден от съответната държава, който съдържа адреса на постоянно пребиваване;
в)
ако страната на постоянно пребиваване не издава документи за самоличност, които съдържат адреса на постоянно пребиваване — декларация от местните власти, потвърждаваща постоянното пребиваване на назначеното лице;
г)
всеки друг документ, който обичайно се приема в държавата членка на администратора на партидата като доказателство за постоянното пребиваване на назначеното лице.
5.
Свидетелство за съдимост или всеки друг документ, който администраторът на партидата приема за еквивалентен на свидетелство за съдимост, на назначеното лице, освен за упълномощените представители и проверителите.
Вместо да изиска представянето на свидетелство за съдимост, националният администратор може да поиска от компетентния орган, който води регистъра за съдимост, да предостави съответната информация по електронен път, в съответствие с националното законодателство.
Предоставените по тази точка документи не може се задържат след одобряване назначаването на представителя на партидата.
6.
Ако даден документ бъде представен в оригинал на националния администратор, същият може да направи копие от него и да засвидетелства неговата достоверност върху копието.
7.
Ако бъде представено копие от документ като доказателство по настоящото приложение, то трябва да бъде заверено за вярност с оригинала от нотариус или от друго подобно лице, посочено от националния администратор. Без да се засягат правилата, установени в Регламент (ЕС) 2016/1191, относно документите, издадени извън държавата членка, в която се представя копието на документа, копието трябва да бъде легализирано, освен ако не е предвидено друго в националното законодателство. Датата на заверка или легализиране не трябва да предхожда с повече от три месеца датата на подаване на документите.
8.
Администраторът на партидата може да поиска представените документи да бъдат придружени от легализиран превод на езика, посочен от националния администратор.
9.
Вместо да получават документи на хартиен носител, доказващи информацията, която се изисква съгласно настоящото приложение, националните администратори могат да използват цифрови инструменти за получаване на съответната информация, при условие че националното законодателство разрешава тази информация да се предоставя чрез въпросните инструменти.
ПРИЛОЖЕНИЕ IХ
Формати за представяне на годишни данни за емисиите
1.
Данните за емисиите на съответните оператори следва да съдържат информацията, посочена в таблица IX-I, като се взема предвид електронният формат за представяне на данни за емисиите, описан в спецификациите за обмен на данни и техническите спецификации, предвидени в член 75.
Таблица IX-I: Данни за емисии на оператори
1
Идентификатор на инсталацията:
2
Отчетна година:
Емисии на парникови газове
в тонове
в тонове CO2 екв.
3
Емисии на CO2
4
Емисии на N2O
5
Емисии на перфлуоровъглероди (PFC)
6
Общо емисии
—
Σ (C3 + C4 + C5)
2.
Данните за емисиите на съответните оператори на въздухоплавателни средства следва да съдържат информацията, посочена в таблица IX-I, като се взема предвид електронният формат за представяне на данни за емисиите, описан в спецификациите за обмен на данни и техническите спецификации, предвидени в член 75.
Таблица IX-II: Данни за емисиите на оператори на въздухоплавателни средства
1
Идентификатор на оператора на въздухоплавателни средства:
2
Отчетна година:
Емисии на парникови газове
в тонове CO2
3
Вътрешни емисии
(Отнася се за всички полети от летище на територията на държава членка до летище на територията на същата държава членка)
4
Външни емисии
(Отнася се за всички полети от летище на територията на държава членка до летище на територията на друга държава членка)
5
Общо емисии
Σ (C3 + C4)
ПРИЛОЖЕНИЕ Х
Национална таблица за разпределение
Ред №
Количество на безплатно разпределяните обичайни квоти
по член 10а, параграф 7 от Директива 2003/87/ЕО
по член 10в от Директива 2003/87/ЕО (прехвърляеми)
По друга разпоредба от Директива 2003/87/ЕО
Общо
1
Код на държавата членка
Ръчно въвеждане на данни
2
Идентификатор на инсталацията
Ръчно въвеждане на данни
3
Количество за разпределяне:
4
В година Х
Ръчно въвеждане на данни
5
В година Х+1
Ръчно въвеждане на данни
6
В година Х+2
Ръчно въвеждане на данни
7
В година Х+3
Ръчно въвеждане на данни
8
В година Х+4
Ръчно въвеждане на данни
9
В година Х+5
Ръчно въвеждане на данни
10
В година Х+6
Ръчно въвеждане на данни
11
В година Х+7
Ръчно въвеждане на данни
12
В година Х+8
Ръчно въвеждане на данни
13
В година Х+9
Ръчно въвеждане на данни
Редове №№ 2—13 да се повторят за всяка инсталация.
ПРИЛОЖЕНИЕ XI
Национална таблица за разпределение на квоти за авиационни емисии
Ред №
Количество на безплатно разпределяните квоти за авиационни емисии
по член 3д от Директива 2003/87/ЕО
по член 3е от Директива 2003/87/ЕО
Общо
1
Код на държавата членка
Ръчно въвеждане на данни
2
Идентификатор на оператора на въздухоплавателни средства
Ръчно въвеждане на данни
3
Количество за разпределяне:
4
В година Х
Ръчно въвеждане на данни
5
В година Х+1
Ръчно въвеждане на данни
6
В година Х+2
Ръчно въвеждане на данни
7
В година Х+3
Ръчно въвеждане на данни
8
В година Х+4
Ръчно въвеждане на данни
9
В година Х+5
Ръчно въвеждане на данни
10
В година Х+6
Ръчно въвеждане на данни
11
В година Х+7
Ръчно въвеждане на данни
12
В година Х+8
Ръчно въвеждане на данни
13
В година Х+9
Ръчно въвеждане на данни
Редове №№ 2—13 да се повторят за всеки оператор на въздухоплавателни средства.
ПРИЛОЖЕНИЕ XII
Тръжна таблица
Ред №
Информация за тръжната платформа
1
Идентификационен код на тръжната платформа
2
Идентификатор на тръжния инспектор
3
Номер на партидата за предоставяне на обезпечения по търгове
4
Информация за отделните търгове на (обичайни квоти/квоти за авиационни емисии)
5
Индивидуално количество квоти за съответния търг
Дата и час на доставка в партидата за предоставяне на обезпечения по търгове
Самоличност на тръжния продавач (тръжните продавачи), участващ(и) в съответния търг
Количество за съответния тръжен продавач (тръжни продавачи) в индивидуалното количество за съответния търг, включително, когато е приложимо, съответното количество квоти по член 10а, параграф 8 от Директива 2003/87/ЕО
Ръчно въвеждане на данни
6
Ръчно въвеждане на данни
7
Ръчно въвеждане на данни
8
Ръчно въвеждане на данни
9
Ръчно въвеждане на данни
10
Ръчно въвеждане на данни
11
Ръчно въвеждане на данни
12
Ръчно въвеждане на данни
13
Ръчно въвеждане на данни
14
Ръчно въвеждане на данни
15
Ръчно въвеждане на данни
16
Ръчно въвеждане на данни
17
Ръчно въвеждане на данни
18
Ръчно въвеждане на данни
19
Ръчно въвеждане на данни
ПРИЛОЖЕНИЕ XIII
Изисквания за докладване на централния администратор
I.   Информация в Регистъра на ЕС във връзка със СТЕ на ЕС
Публично достъпна информация
1.
Дневникът на ЕС за трансакциите (EUTL) показва на своя публичен уебсайт следната информация за всяка партида:
а)
цялата информация, посочена като подлежаща на „показване в публичния уебсайт на EUTL“ в таблица III-I от приложение III, таблица VI-I от приложение VI и таблица VII-I от приложение VII;
б)
квотите, предоставени на отделни титуляри на партиди съгласно членове 48 и 50;
в)
състоянието на партидата по член 9, параграф 1;
г)
годината на първите емисии и годината на последните емисии;
д)
броя на квотите, предадени за отчитане на емисии съгласно член 6;
е)
верифицираното количество на емисиите, заедно със съответните корекции за инсталацията, за която се отнася партидата на наличните квоти на даден оператор за година X, се показва от 1 април на следващата година (X + 1) нататък;
ж)
обозначение и текст, показващи дали инсталацията или операторът на въздухоплавателни средства, за която/който се отнася дадена партида налични квоти на оператор, са предали такъв брой квоти до 30 април, който да е поне равен на всички емисии през всички предишни години.
Информацията, посочена в букви от а) до г), следва да се актуализира на всеки 24 часа.
За целите на буква ж) означенията и текстовете, които трябва да се показват, са посочени в таблица XIV-I. Означението се актуализира на 1 май и, освен за добавянето на означението „*“ в случаите, описани на ред 5 от таблица XIV-I, не се променя до следващия 1 май, освен ако партидата не бъде приключена по-рано.
Таблица XIV-I: Текстове относно изпълнението на задълженията
Ред №
Стойност на показателя за съответствие съгласно член 33
Вписани ли са верифицираните емисии за последната пълна година?
Означение
Текст
за показване на публичния уебсайт на EUTL
1
0 или всяко положително число
Да
A
„Броят на предадените квоти до 30 април е по-голям или равен на верифицираните емисии“
2
Всяко отрицателно число
Да
Б
„Броят на предадените квоти до 30 април е по-малък от верифицираните емисии“
3
Всяко число
Не
В
„До 30 април не е въведено верифицирано количество на емисиите през предходната година.“
4
Всяко число
Не (тъй като процесът на предаване на квоти и/или процесът на актуализиране на верифицирани емисии са спрени за регистъра на съответната държава членка)
X
„Вписването на верифицираните емисии и/или предаването е било невъзможно до 30 април, тъй като процесът за предаване на квоти и/или процесът за актуализиране на верифицираните емисии е бил спрян за регистъра на съответната държава членка.“
5
Всяко число
„Да“ или „Не“ (но впоследствие данните се актуализират от компетентния орган)
* [добавено към първоначалното обозначение]
„Верифицираните емисии са оценени или коригирани от компетентния орган.“
2.
Дневникът на ЕС за трансакциите (EUTL) показва на своя публичен уебсайт следната обща информация и я актуализира на всеки 24 часа:
а)
националната таблица за разпределение на квоти на всяка държава членка, включително обозначения на всякакви промени, направени в таблицата съгласно член 47;
б)
националната таблица за разпределение на квоти за авиационни емисии на всяка държава членка, включително обозначения на всякакви промени, направени в таблицата съгласно член 49;
в)
общия брой квоти, съдържащи се във всички потребителски партиди в Регистъра на ЕС в предходния ден;
г)
таксите, начислени от национални администратори в съответствие с член 81.
3.
На 30 април от всяка съответна година Дневникът на ЕС за трансакциите (EUTL) показва на своя публичен уебсайт следната обща информация:
а)
сумата на верифицираните емисии от държава членка, вписани за предходната календарна година, като процент от сумата на верифицираните емисии за по-предната година;
б)
процентното участие на партидите, администрирани от дадена държава членка, в броя и количеството квоти по всички трансакции за прехвърляне на квоти и единици по Протокола от Киото през предходната календарна година;
в)
процентният дял на партидите, администрирани от дадена държава членка, в броя и количеството квоти по всички трансакции за прехвърляне на квоти и единици по Протокола от Киото през предходната календарна година между партиди, администрирани от различни държави членки.
4.
За всяка финализирана трансакция, записана в EUTL до 30 април на дадена година, Дневникът на ЕС за трансакциите (EUTL) показва на своя публичен уебсайт следната информация на 1 май три години по-късно:
а)
име на титуляря на партидата и идентификатор на партидата за прехвърлящата партида;
б)
име на титуляря на партидата и идентификатор на партидата за придобиващата партида;
в)
количеството квоти или единици по Протокола от Киото, включени в трансакцията, включително с кода за държава, но без посочване на уникалния идентификационен код на квотите и на уникалната числена стойност на серийния номер на единиците по Протокола от Киото;
г)
идентификационен код на трансакцията;
д)
дата и час на финализиране на трансакцията (централноевропейско време);
е)
вид на трансакцията.
Първа алинея не се прилага по отношение на сделки, когато прехвърлящата и приемащата партида е партида за управление по СТЕ, както е посочено в таблица I-I от приложение I.
5.
На 1 май всяка година се публикува следната информация относно споразуменията, които са в сила, съгласно член 25 от Директива 2003/87/ЕО, записани в EUTL до 30 април:
а)
наличност на квоти, издадени в свързаната схема за търговия с емисии за всички парти ди в Регистъра на ЕС;
б)
брой квоти, издадени в свързаната схема за търговия с емисии, използвани за изпълнение на задълженията в рамките на СТЕ на ЕС;
в)
общ брой на квотите, издадени в свързаната схема за търговия с емисии, които са били прехвърлени към партиди в Регистъра на ЕС през предходната календарна година;
г)
общ брой на квотите, прехвърлени към партиди в свързаната схема за търговия с емисии през предходната календарна година.
Информация, която е на разположение на титулярите на партиди
6.
Регистърът на ЕС показва и актуализира в реално време в съответната част от своя уебсайт, която е достъпна само за титуляря на партидата, следната информация:
а)
текущите наличности на квоти и единици по Протокола от Киото, включени в трансакцията, включително с кода за държава, и, ако е уместно, указание през кой десетгодишен период квотите са били създадени, но без посочване на уникалния идентификационен код на квотите и на уникалната числена стойност на серийния номер на единиците по Протокола от Киото;
б)
списък на предложените трансакции, инициирани от съответния титуляр на партида, с включване на следната подробна информация за всяка предложена трансакция:
i)
елементите, изброени в точка 4 от настоящото приложение;
ii)
номер на партидата и име на титуляря на партидата за придобиващата партида
iii)
дата и час на предлагане на трансакцията (централноевропейско време);
iv)
текущото състояние на съответната предложена трансакция;
v)
всички кодове за отговор, получени в резултат на проверките, направени от Регистъра и от EUTL;
в)
списък на квотите или единиците по Протокола от Киото, които са прехвърлени или придобити от тази партида в резултат на осъществени трансакции, с подробно описание за всяка трансакция;
i)
елементите, изброени в точка 4;
ii)
номер на партидата и име на титуляря на прехвърлящата и придобиващата партида.

Summary:
Регистър на Съюза за квотите за система за търговия с емисии
Регистър на Съюза за квотите за система за търговия с емисии
 
РЕЗЮМЕ НА:
Делегиран регламент (ЕС) 2019/1122 относно функционирането на регистъра на Съюза
КАКВА Е ЦЕЛТА НА РЕГЛАМЕНТА?
Целта му е да се гарантира точното отчитане на всички квоти, издадени в рамките на системата за търговия с емисии на Европейския съюз (ЕС).
ОСНОВНИ АСПЕКТИ
Регистър на ЕСРегистърът на ЕС представлява единна централизирана онлайн база данни, управлявана от Европейската комисия, в която се съхраняват партидите на оператори на съоръжения, като например електроцентрали и авиокомпании. Той обхваща всички държави, които участват в схемата на ЕС за търговия с емисии на парникови газове (СТЕ на ЕС), създадена с Директива 2003/87/ЕО, която има за цел да се намалят емисиите по икономически ефективен начин като част от политиката на ЕС за справяне с изменението на климата. В регистъра се записват:съоръженията, обхванати от директивата, във всяка държава членка на ЕС и всички безплатни квоти, разпределени за тези съоръжения;партиди на дружества или отделни лица, притежаващи такива квоти;прехвърляния на квоти, извършвани от притежателите на партиди;проверени годишни емисии на CO2 на съоръжения и авиокомпании;годишното съгласуване на квотите и проверените емисии.Фаза IVВ настоящия регламент се определят общите и оперативните изисквания и изискванията за поддръжка на регистъра на ЕС за фаза IV на СТЕ на ЕС от 2021 до 2030 г. С него се заменя Регламент (ЕС) № 389/2013 (вж. резюме), който обхваща фаза III (2013—2020 г.) на СТЕ на ЕС.Основни елементи
Регламентът обхваща редица аспекти, включително следните.Системата на регистрите, която се управлява и поддържа от централен администратор. С регламента се въвежда дневник на ЕС за трансакциите (EUTL), който автоматично проверява, записва и разрешава всички трансакции между партидите в регистъра. Той замества независимия регистър на Общността за операциите от фаза II. Състоянието и администрирането на партидите. С регламента се опростяват правилата за управление на партидите с цел намаляване на тежестта върху националните администратори. Специфични правила за регистъра на СТЕ на ЕС, обхващащи въпроси като:проверени емисии и съответствие;трансакции, включително правила за извършване на прехвърляния и за създаване, разпределяне и прехвърляне на квоти;подобряване на връзките между СТЕ на ЕС и други схеми за СТЕ, за които е сключено споразумение за свързване (напр. швейцарската СТЕ — вж. резюме). Технически правила и изисквания за регистъра и дневника на ЕС за транзакциите, включително национални бюра за помощ за притежатели на партиди и представители.Отмяна
Той отменя и заменя Регламент (ЕС) № 389/2013. Последният продължава да се прилага до 31 декември 2025 г. за всички операции във връзка с периода на търгуване 2013—2020 г. и за партидите по Протокола от Киото до коригирането (допълнителния период за приключване на задълженията) на втория период на задължения по Протокола от Киото през 2023 г.
ОТКОГА СЕ ПРИЛАГА РЕГЛАМЕНТЪТ?
Той се прилага от 1 януари 2021 г.
ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ
За допълнителна информация вж.:Регистър на ЕС (Европейска комисия).
ОСНОВЕН ДОКУМЕНТ
Делегиран регламент (ЕС) 2019/1122 на Комисията от 12 март 2019 година за допълване на Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на функционирането на Регистъра на ЕС (OВ L 177, 2.7.2019 г., стр. 3—62).
Последващите изменения на Регламент (ЕС) 2019/1122 са включени в основния текст. Тази консолидирана версия е само за документална справка.
СВЪРЗАНИ ДОКУМЕНТИ
Регламент (ЕС) № 389/2013 на Комисията от 2 май 2013 година за създаване на Регистър на ЕС съгласно Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и решения № 280/2004/ЕО и № 406/2009/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на регламенти (ЕС) № 920/2010 и (ЕС) № 1193/2011 на Комисията (OВ L 122, 3.5.2013 г., стр. 1—59).
Вж. консолидираната версия.
Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 октомври 2003 година за установяване на схема за търговия с квоти за емисии на парникови газове в рамките на Общността и за изменение на Директива 96/61/ЕО на Съвета (ОВ L 275, 25.10.2003 г., стр. 32—46).
Вж. консолидираната версия.
последно актуализация 11.01.2022