Document ID: 22000A0111(01)

Reference:
EUR-Lex - 22000A0111(01) - MT
Avviż Legali Importanti
|
22000A0111(01)
Official Journal L 006 , 11/01/2000 P. 0032 - 0038
Ftehimdwar il-koperazzjoni xjentifika u teknoloġika bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika ta' l-ArġentinaIL-KOMUNITÀ EWROPEA (minn issa ‘l quddiem imsejħa "l-Komunità"),mill-banda waħda, uR-REPUBBLIKA TA' L-ARĠENTINA (minn issa ‘l quddiem imsejħa "l-Arġentina"),mill-banda l-oħra,minn issa ‘l quddiem imsejħa bħala "l-Partijiet",Wara li ġie kkunsidrat il-Ftehim li jipprovdi l-qafas għall-koperazzjoni kummerċjali u ekonomika bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Repubblika ta' l-Arġentina tat-2 ta' April 1990;Meta wieħed iqis l-importanza tax-xjenza u tat-teknoloġija għall-iżvilupp ekonomiku u soċjali tagħhom;Meta wieħed iqis il-koperazzjoni li hemm għaddejja fl-oqsma tax-xjenza u tat-teknoloġija bejn il-Komunità u l-Arġentina;Meta wieħed jikkunsidra li l-Komunità u l-Arġentina qegħdin bħalissa jagħmlu attivitajiet ta' riċerka u teknoloġija, inklużi proġetti ta' wirja kif mfissra fl-Artikolu 2(d), f'numru ta' oqsma komuni ta' interess u li l-parteċipazzjoni fl-attivitajiet ta' riċerka u żvilupp ta' xulxin fuq bażi reċiproka tipprovdi benefiċċji għat-tnejn;XEWQANA li jwaqqfu bażi formali għall-koperazzjoni fir-riċerka xjentifika u teknoloġika li twessa’ u ssaħħaħ it-tħaddim ta' l-attivitajiet ta' koperazzjoni fl-oqsma ta' interess komuni u li jinkoraġixxu t-tħaddim tar-riżultati ta' din il-koperazzjoni sabiex jiksbu benefiċċji ekonomiċi u soċjali;Meta wieħed jikkonsidra l-Ftehim dwar il-koperazzjoni xjentifika u teknoloġika fil-kuntest tal-koperazzjoni globali bejn l-Arġentina u l-Komunità,FTIEHMU KIF ĠEJ:Artikolu 1L-GħanIl-Partijiet għandhom jinkoraġġixxu, jiżviluppaw u jiffaċilitaw l-attivitajiet ta' koperazzjoni bejn il-Komunità u l-Arġentina fl-oqsma ta' interess komuni meta huma jkunu qed jagħmlu attivatijiet ta' riċerka u żvilupp fix-xjenza u fit-teknoloġija.Artikolu 2Id-definizzjonijietGħall-fini ta' dan il-Ftehim:(a) "attività ta' koperazzjoni" tfisser kull attività li l-Partijiet jidħlu għaliha jew jappoġġjaw skond dan il-Ftehim, u tinkludi riċerka konġunta;(b) "informazzjoni" tfisser informazzjoni xjentifika jew teknika, riżultati jew metodi ta' riċerka u żvilupp li joħroġ mir-riċerka konġunta u kull informazzjoni oħra meqjusa neċessarja mill-parteċipanti fl-attivitajiet ta' koperazzjoni; inklużi, kif ikun il-bżonn, mill-Partijiet infushom;(ċ) "Proprjetà Industrijali" għandha t-tifsira skond l-Artikolu 2 tal-Konvenzjoni li twaqqaf l-Organizazzjoni Dinjija tal-Proprjeta Intellettwali, magħmula fi Stokkolma, fl-14 ta' Lulju 1967;(d) "riċerka konġunta" tfisser riċerka, żvilupp teknoloġiku jew wirja li titħaddem bl-għajnuna finanzjarja jew mingħajr waħda jew iż-żewġ Partijiet u li tinvolvi l-kollaborazzjoni tal-parteċipanti kemm mill-Komunità kif ukoll mill-Arġentina u li hija maħsuba bħala riċerka konġunta bil-miktub mill-Partijiet jew l-istituzzjonijiet tagħhom u l-aġenziji li jħaddmu l-programmi xjentifiċi ta' riċerka. Fejn ikun hemm finanzjament minn Parti waħda biss in-nomina ssir minn dik il-Parti u mill-parteċipant f'dak il-proġett. "Proġetti Dimostrattivi" huma proġetti maħsuba sabiex jippruvaw il-vijabilità ta' teknoloġiji ġodda li joffru l-possibilità ta' vantaġġ eknomiku iżda li ma jistgħux jiġu kkummerċjati direttament;(e) "parteċipant" jew "entitajiet" ta' riċerka tfisser kull persuna legali jew fiżika, kull istitut ta' riċerka jew kull entità oħra legali jew impriża stabbilita fil-Komunità jew fl-Arġentina li hija involuta f'attivitajiet ta' koperazzjoni u li tinkludi l-Partijiet infushom.Artikolu 3PrinċipjiL-Attivitajiet ta' koperazzjoni għandhom isiru a bażi tal-prinċipji li ġejja:(a) benfiċċju reċiproku bbażat fuq bilanċ globali ta' vantaġġi;(b) aċċess reċiproku għall-attivitajiet ta' riċerka u għall-iżvilupp teknoloġiku li jsir minn kull Parti;(ċ) skambju fi żmien xieraq ta' informazzjoni li tista’ teffettwa l-attivitajiet ta' koperazzjoni;(d) protezzjoni xierqa tad-drittijiet fuq proprjetà intellettwali.Artikolu 4L-Oqsma ta' l-attivitajiet koperattiviIl-koperazzjoni taħt dan il-Ftehim tista’ tkopri l-attivitajiet kollha ta' riċerka, żvilupp teknoloġiku u dimostrazzjoni, minn issa l quddiem msejħa "RTD" u inklużi fl-ewwel attività tal-programm li jipprovdi l-qafas kif deskritt fl-Artikolu 164 tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea u l-attivitajiet kollha bħal dawn ta' RTD fl-Arġentina fl-oqsma korrispondenti tax-xjenza u t-teknoloġija.Dan il-Ftehim ma jeffettwax il-parteċipazzjoni ta' l-Arġentina bħala pajjiż li qed jiżviluppa, fl-attivitajiet tal-Komunità fil-qasam tax-xjenza u tar-riċerka.Artikolu 5Forom ta' attivitajiet ta' koperazzjoni(a) Il-Partijiet għandhom ikabbru l-parteċipazzjoni ta' l-entitajiet ta' riċerka f'attivitajiet ta' koperazzjoni taħt dan il-Ftehim skond il-politika interna u r-regolamenti tagħhom sabiex jipprovdu opportunitajiet komparabbli ta' partiċipazzjoni fl-attivitajiet ta' riċerka xjentifika u teknoloġika u attivitajiet ta' żvilupp.(b) L-attivatjiet ta' koperazzjoni jistgħu jieħdu l-forom li ġejja:- il-parteċipazzjoni ta' l-entitajiet ta' riċerka Arġentini fil-proġetti ta' RTD taħt l-ewwel attività tal-programm qafas u l-parteċipazzjoni reċiproka ta' l-entitajiet ta' riċerka li huma stabbiliti fil-Komunità fil-proġetti Arġentini f'oqsma simili għall-RTD. Din il-parteċipazzjoni hija bla ħsara għar-regoli u l-proċeduri li japplikaw għall-programmi ta' RTD ta' kull Parti,- ġbir flimkien/tqassim tal-proġetti ta' RTD diġà mħaddma skond il-proċeduri li japplikaw għall-programmi ta' RTD ta' kull Parti,- żjarat u skambji ta' xjentisti u esperti tekniċi,- organizzazzjoni konġunta ta' konferenzi, simpożji u laqgħat ta' xogħol xjentifiċi, kif ukoll il-parteċipazzjoni ta' l-esperti f'dawn l-attivitajiet,- azzjonijiet konġunti,- skambju ta' apparat u materjali,- skambju ta' informazzjoni dwar il-prattika, liġijiet, regolamenti u programmi li għandhom x'jaqsmu mal-koperazzjoni taħt dan il-Ftehim,- kull mod ieħor li jista’ jiġi rakkomandat mill-Kumitat ta' Tmexxija kif pprovdut fl-Artikolu 6(b) u li huwa meqjus konformi mal-politika u l-proċeduri li japplikaw għaż-żewġ Partijiet.Il-proġetti konġunti ta' RTD għandhom jitħaddmu meta l-parteċipanti jkunu żviluppaw pjan għat-tmexxija tat-teknoloġija, kif indikat fl-Anness ta' dan il-Ftehim.Artikolu 6Koordinazzjoni u faċilitazzjoni ta' l-attivitajiet ta' koperazzjoni(a) Għall-fini ta' dan il-Ftehim, il-Partijiet għandhom jaħtru lill-awtoritajiet xierqa li ġejja bħala aġenti esekuttivi, għall-kordinazzjoni u faċilitazzjoni ta' l-attivitajiet ta' koperazzjoni: għan-nom ta' l-Arġentina, tas-Segretarjat tax-Xjenza u tat-Teknoloġija tal-Ministeru tal-Kultura u ta' l-Edukazzjoni, jew kull awtorità oħra li l-Arġentina tista’ tinnotifika fi kwalunkwe ħin, permezz ta' avviż bil-miktub minn qabel; u, għan-nom tal-Komunità, r-rappreżentanti tal-Kummissjoni Ewropea.(b) L-Aġenti Esekuttivi għandhom iwaqqfu Kumitat tat-Tmexxija tal-Kooperazzjoni fir-RTD, minn issa ‘l quddiem msejjaħ "il-Kumitat ta' Tmexxija" sabiex imexxi dan il-Ftehim; dan il-Kumitat għandu jikkonsisti f'numru simili ta' rappreżentanti uffiċjali ta' kull Parti; huwa għandu jwaqqaf ir-regoli u l-proċedura tiegħu.(ċ) Il-funzjonijiet tal-Kumitat ta' Tmexxija jinkludu:1. l-promozzjoni u s-superviżjoni tal-attivitajiet differenti ta' koperazzjoni kif imsemmija fl-Artikolu ta' dan il-Ftehim kif ukoll dawk li jiġu mħaddma fil-qafas tal-koperazzjoni għall-iżvilupp tar-RTD;2. jidentifika, skond l-Artikolu 5(b), l-ewwel indent, minn fost setturi ta' potenzal għall-koperazzjoni fir-RTD, dawk is-setturi l-aktar importanti jew sotto setturi ta' interess reċiproku fejn tiġi mfittxija l-koperazzjoni;3. jipproponi, skond l-artikolu 5(b), it-tieni indent, lix-xjenzati taż-żewġ Partijiet li dawn jaqsmu l-proġetti tagħhom li jkunu ta' benefiċċju għat-tnejn u jikkumplimentaw lil xulxin;4. jagħmel rakommandazzjonijiet skond l-Artikolu 5(b), is-seba inċiż;5. jagħti parir lill-Partijiet dwar modi kif isaħħu u jtejbu l-koperazzjoni b'mod konsistenti mal-prinċipji mwaqqfa f'dan il-Ftehim;6. jirrevedi t-tħaddim effiċjenti ta' dan il-Ftehim;7. ta’ kull sena jipprovdi rapport lill-Partijiet dwar l-istat, il-livell milħuq u l-effiċjenza tal-koperazzjoni li jkun hemm taħt dan il-Ftehim. Dan ir-rapport għandu jintbagħat lill-Kumitat Konġunt mwaqqaf taħt il-Ftehim ta' Qafas dwar il-koperazzjoni kummerċjali u ekonomika bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Repubblika ta' l-Arġentina tat-2 ta' April 1990.(d) Il-Kumitat ta' Tmexxija għandu bħala regola ġenerali, jiltaqa’ ta' kull sena, preferibbilment qabel il-laqgħa tal-Kumitat Konġunt mwaqqaf taħt il-Ftehim ta' Qafas dwar il-koperazzjoni kummerċjali u ekonomika bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Repubblika ta' l-Arġentina tat-2 t' April 1990 u skond l-iskeda li dwarha jkun intlaħaq ftehim bejniethom u għandhom jirraportaw lilu; il-laqgħat jinżammu darba fil-Komunità u darba fl-Arġentina. Laqgħat straordinarji jistgħu jinżammu fuq it-talba ta' waħda mill-Partijiet.(e) Kull Parti għandha ssofri l-ispejjeż tal-parteċipazzjoni tagħha fil-laqgħat tal-Kumitat ta' Tmexxija. L-ispejjeż barra dawk ta' l-ivvjaġar u ta' l-akkomodazzjoni, li huma direttament konnessi mal-laqgħat tal-Kumitat ta' Tmexxija isiru mill-Parti li tospita l-laqgħa.Artikolu 7Il-Finanzjament(a) L-attivitajiet ta' koperazzjoni huma bla ħsara għad-disponibbilità tal-fondi approprjati u skond il-liġijiet applikabbli, r-regolamenti, politika u programmi tal-Partijiet. L-ispejjeż magħmula mill-parteċipanti fl-attivitajiet ta' koperazzjoni ma jwasslux għat-trasferiment ta' fondi minn Parti għall-oħra.(b) Fejn l-iskemi speċifiċi ta' koperazzjoni ta' Parti waħda jipprovdu għall-appoġġ finanzjarju lill-parteċipanti mill-Parti l-oħra, dawn l-għotjiet, kontribuzzjonijiet finanzjarji jew ta' xorta oħra minn Parti waħda lill-parteċipanti tal-parti l-oħra bħala appoġġ lil dawn l-attivitajiet jingħataw eżenzjoni fiskali u doganali skond il-liġijiet u r-regolamenti li japplikaw fit-territorju ta' kull Parti.Artikolu 8Dħul ta' impjegati u ta' apparatKull Parti għandha tieħu passi raġonevoli u tagħmel l-almu tagħha, fil-limiti tal-liġijiet u regolamenti li japplikaw fit-territorju ta' kull Parti, sabiex tiffaċilita d-dħul, iż-żjara u l-ħruġ mit-territorju tagħha ta' persuni, materjal, informazzjoni u apparat involuti jew użati fl-attivitajiet ta' koperazzjoni li jiġu identifikati mill-Partijiet taħt id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim.Artikolu 9It-tixrid u l-użu ta' informazzjoniL-entitajiet ta' riċerka mwaqqfa fl-Arġentina li huma nvoluti fil-proġetti ta' RTD tal-Komunità, għandhom isegwu, fejn tidħol il-proprjetà, it-tixrid u l-użu ta' l-informazzjoni u fejn tidħol il-proprjetà intellettwali li toħroġ minn dan l-involviment, ir-regoli dwar it-tixrid tar-riżultati tar-riċerka li joħorġu mill-programmi speċifiki ta' RTD tal-Komunità kif ukoll id-dispożizzjonijiet tal-Anness ta' dan il-Ftehim.L-entitajiet ta' riċerka mwaqqfa fil-Komunità li huma involuti fil-proġetti ta' RTD ta' l-Arġentina, għandhom fejn għandhom x'jaqsmu il-proprjetà, it-tixrid u l-użu ta' l-informazzjoni u fejn għandha x’ taqsam il-proprjetà intellettwali li toħroġ minn dan l-involviment, l-istess drittijiet u l-istess obbligi bħal l-entitajiet ta' riċerka Arġentini u huma soġġetti għad-dispożizzjonijiet ta' l-Anness ta' dan il-Ftehim.L-Anness dwar id-drittijiet ta' proprjetà intellettwali jiffurmaw parti integrali minn dan il-Ftehim.Artikolu 10Applikazzjoni TerritorjaliMinn banda waħda dan il-ftehim jgħodd għat-territorji fejn it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea huwa mħaddem u taħt il-kondizzjonijiet imwaqqfa f'dak it-Trattat, u, mill-banda l-oħra, għat-territorji tar-Repubblika ta' l-Arġentina.Artikolu 11Dħul fis-seħħ, tmiem u transazzjoni ta' tilwim(a) Dan il-Ftehim jidħol fis-seħħ fid-data ta' l-aħħar żewġ komunikazzjonijiet bil-miktub permezz ta' liema l-Partijiet ikunu nnotifikaw lil xulxin li l-proċeduri interni rispettivi tagħhom għad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim ikunu ġew kompletati.(b) Dan il-Ftehim qed isir għal perjodu inizzjali ta' ħames snin u jista’ jiġi mġedded taċitament wara evalwazzjoni matul is-sena ta' qabel ta' l-aħħar ta' kull perjodu suċċessiv ta' ħames snin.(ċ) Dan il-Ftehim jista’ jiġi emendat bi ftehim bejn il-Partijiet. L-emendi jidħlu fis-seħħ taħt l-istess kondizzjonijiet bħal dawk mfissra fil-paragrafu (a).(d) Dan il-Ftehim jista’ jiġi mitmum fi kwalunkwe ħin minn kull Parti sakemm jingħata avviż bil-miktub ta' sitt xhur b’mezzi diplomatiċi. It-tmiem ta' dan il-Ftehim ma jeffettwax il-validità jew iż-żmien ta' xi arranġamenti magħmulin taħtu, jew id-drittijiet speċifiċi u l-obbligi li jista’ jkun hemm in konformità ma' l-Anness.(e) Il-mistoqsijiet jew tilwim kollha relatati ma’ l-interpretazzjoni jew mat-tħaddim ta' dan il-Ftehim għandhom jiġu riżolti bi ftehim komuni bejn il-Partijiet.B'xhieda ta' dan, aħna hawn taħt iffirmati, awtorizzati għal dan l-għan, iffirmajna dan il-Ftehim.Magħmul fi Brussel fl-għoxrin jum ta' Settembru tas-sena elf, disa’ mija u disa’ u disgħin, duplikat, fil-lingwa Daniża, Olandiża, Ingliża, Fillandiża, Franċiża, Ġermaniża, Griega, Taljana, Portugiża, Spanjola u Svediża u kull test huwa ugwalment awtentiku.Għall-Komunità Ewropea+++++ TIFF +++++Għar-Repubblika ta' l-Arġentina+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------L-ANNESSDRITTIJIET TA' PROPRJETÀ INTELLETTWALIDan l-Anness jifforma parti integrali mill-"Ftehim dwar il-koperazzjoni xjentifika u teknoloġika bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika ta' l-Arġentina", minn issa "il quddiem msejjaħ bħala" l-Ftehim.Drittijiet fuq proprjetà intellettwali maħluqa jew mogħtija taħt il-Ftehim għandhom jiġu allokati kif pprovdut f'dan l-Anness.I. Applikazzjoni/TħaddimDan l-Anness jgħodd għar-riċerka konġunta li ssir skond dan il-Ftehim, sakemm mhux miftiehem mod ieħor bejn il-Partijiet.II. Proprjetà, allokazzjoni/tqassim u eżerċizzju tad-drittijiet1. Għall-fini ta' dan l-Anness "proprjeta intellettwali" (IP) hija mfissra fl-Artikolu 2(ċ) tal-Ftehim.2. Dan l-Anness jindirizza l-allokazzjoni tad-drittijiet u ta' l-interessi tal-Partijiet u tal-parteċipanti tagħhom. Kull Parti u l-parteċipanti tagħha għandhom jaraw li l-Parti l-oħra u l-parteċipanti tagħha tkun tista’ tikseb id-drittijiet ta' proprjetà intellettwali allokati lilha skond l-Anness. Dan l-Anness ma jbiddilx u huwa bla ħsara għall-allokazzjoni tad-drittijiet, interessi u royalties bejn il-Parti u ċ-ċittadini jew parteċipanti tagħha, li jiġu mwaqqfa mil-liġijiet u prattiċi applikabbli għal kull Parti.3. Il-Partijiet huma wkoll iggwidati mill-prinċipji u l-arranġamenti kontrattwali għandhom jipprovdu għall-prinċipji li ġejjin:(a) il-ħarsien b'mod effettiv tal-proprjetà industrijali. Il-Partijiet għandhom jiżguraw li huma u/jew il-parteċipanti tagħhom jinnotifikaw lil xulxin fi żmien raġonevoli dwar il-ħolqien ta' kull proprjetà industrijali li jsir taħt il-Ftehim u dwar it-tħaddim ta' l-arranġamenti u jfittxu l-ħarsien ta' din il-proprjetà industrijali fi żmien xieraq;(b) esplojatazzjoni effettiva tar-riżultati, meta wieħed jikkonsidra l-kontribuzzjoni tal-Partijiet u tal-parteċipanti tagħhom;(ċ) trattament mhux diskriminatorju tal-parteċipanti mill-Parti l-oħra meta mqabbel mat-trattament li jingħata lill-parteċipanti tiegħu;(d) ħarsien ta' l-informazzjoni kunfidenzjali tal-kummerċ.4. Il-parteċipanti għandhom jiżviluppaw flimkien pjan għat-tmexxija tat-teknoloġija (TMP) dwar il-proprjetà u l-użu, inkluża l-pubblikazzjoni ta' l-informazzjoni u l-proprjetà intellettwali li għandha tinħoloq fil-kors tar-riċerka konġunta. It-TMP għandu jiġi approvat mill-aġenzija responsabbli għall-finanzjament jew mid-dipartiment ta' kull Parti li hija involuta fil-finanzjament tar-riċerka, qabel it-tmiem tar-riċerka speċifika u tal-kuntratti ta' koperazzjoni dwar l-Iżvilupp li magħhom ir-riċerka hija konnessa. It-TMP għandu jiġi żviluppat skond ir-regoli u r-regolamenti fis-seħħ f'kull Parti wara li jiġu kkunsidrati l-għanijiet tar-riċerka konġunta, il-kontribuzzjonijiet finanzjarji relattivi tal-partijiet u l-parteċipanti, il-vantaġġi u l-iżvantaġġi tal-għoti tal-liċenzi mit-territorju jew qasam ta' l-użu, it-trasferiment ta' l-informazzjoni kkontrollata mill-esportatur, oġġetti jew servizzi, ħtiġijiet imposti mil-liġijiet applikabbli u fatturi oħra meqjusa bħala xierqa mill-parteċipanti. Id-drittijiet u l-obbligi dwar ir-riċerka ġenerata mir-riċerkaturi li jagħmlu żjara (jiġifieri riċerkaturi li ma jiġux minn Parti jew minn parteċipant) dwar l-IP għandha wkoll tiġi evalwata fil-pjani konġunti tat-tmexxija tat-teknoloġija.Il-TMP huwa ftehim speċifiku li għandu jintlaħaq fost il-parteċipanti dwar it-tħaddim tar-riċerka konġunta u d-drittijiet rispettivi u l-obbligi tal-parteċipanti.Dwar il-Proprjetà Intelletwali, it-TMP normalment jindirizza, fost oħrajn, il-proprjetà, il-ħarsien, u d-drittijiet ta' l-utent għall-skopijiet ta' riċerka u żvilupp, l-esplojtazzjoni u d-disseminazzjoni, inklużi l-arranġamenti għall-pubblikazzjoni konġunta, d-drittijiet u l-obbligi ta' riċerkaturi mistiedna u proċeduri għar-riżoluzzjoni ta' tilwim. It-TMP jista’ wkoll jindirizza informazzjoni tal-bidu, l-liċenzi u l-għanijiet li jridu jintlaħqu.5. L-informazzjoni jew il-Proprjetà Intellettwali li tinħoloq matul ir-riċerka konġunta u li ma tiġix indirizzata fil-pjan ta' tmexxija tat-teknoloġija għandha tiġi allokata, bl-approvazzjoni tal-partijiet, skond il-prinċipji mwaqqfa fit-TMP. F’każ ta' nuqqas ta' qbil, din l-informazzjoni jew il-IP tkun ta' proprjeta’ komuni tal-parteċipanti kollha nvoluti fir-riċerka konġunta minn fejn toħroġ l-informazzjoni. Kull parteċipant li japplikaw għalih dawn id-dispożizzjonijiet ikollu d-dritt li juża din l-informazzjoni jew IP għall-esplojtazzjoni kummerċjali tiegħu mingħajr limitazzjonijiet ġeografiċi.6. Kull Parti għandha tiżgura li l-Parti l-oħra u l-parteċipanti tagħha jkollhom drittijiet fuq il-IP allokata lilhom skond dawn il-prinċipji.7. Filwaqt li żżomm il-kondizzjoni ta' kompetizzjoni fl-oqsma effettwati minn dan il-Ftehim, kull Parti għandha tipprova tiżgura li d-drittijiet miksuba skond dan il-Ftehim u l-arranġamenti magħmula taħtu jiġu mħaddma b’ mod li jinkoraġixxi, b'mod partikolari:(i) id-disseminazzjoni u l-użu ta' l-informazzjoni kkreata, svelata jew magħmula disponibbli b'xi mod ieħor taħt il-Ftehim, u(ii) l-adozzjoni u t-tħaddim ta' normi/standards internazzjonali.8. It-tmiem ta' dan il-Ftehim ma jeffettwax id-drittijiet u l-obbligi taħt dan l-Anness.III. Xogħlijiet ta' dritt ta' l-awtur u xogħlijiet xjentifiċi letterarjiId-drittijiet ta' l-awtur proprjetà tal-Partijiet jew tal-parteċipanti għandhom jingħataw trattament konsistenti mal-Konvenzjoni ta' Berna (Att ta' Pariġi 1971). Il-ħarsien tad-dritt ta' l-awtur jestendi għall-espressjonijiet u mhux ideat, proċeduri, metodi ta' tħaddim jew kunċetti matematiċi per se. Limitazzjonijiet jew eċċezzjonijiet għad-drittijiet esklussivi huma limitati għal ċerti każi speċjali li mhumiex f'kunflitt ma’ l-esplojtazzjoni normali tax-xogħol u li ma jippreġudikawx b'mod raġonevoli l-interessi leġittimi ta' min ikollu d-dritt.Mingħajr preġudizzju għas-Sezzjoni II, u sakemm mhux miftiehem mod ieħor fit-TMP, il-pubblikazzjoni tar-riżultati tar-riċerka ssir konġuntament mill-Partijiet jew parteċipanti f'din ir-riċerka konġunta. Bla ħsara għar-regola ġenerali fuq imsemmija, il-proċeduri li ġejja għandhom jgħoddu:1. Fil-każ ta' pubblikazzjoni minn Parti jew korpi pubbliċi ta' dik il-Parti, ta' ġurnali xjentifiċi u tekniċi, artikoli, rapporti, kotba, inklużi vidjo u softwer li joħorġu mir-riċerka konġunta skond dan il-Ftehim, il-Parti l-oħra jkollha d-dritt ta' liċenza globali, mhux esklussiva, irrevokabbli u mingħajr ħlas sabiex tittraduċi, tirriproduċi, tadatta, tittrasmetti u tqassam xogħol bħal dan pubblikament.2. Il-Partijiet għandhom jiżguraw li x-xogħol letterarju ta' karattru xjentifiku li joħroġ mir-riċerka konġunta skond dan il-Ftehim u li jiġi ppubblikat minn djar ta' pubblikazzjoni indipendenti jiġi mxerred bl-aktar mod wiesa’ possibbli.3. Kull kopja ta' xogħol imħares mid-dritt ta' l-awtur li jiġi mqassam pubblikament u ppreparat taħt din id-disposizzjoni għandu jindika l-ismijiet ta' l-awtur(i) tax-xogħol sakemm l-awtur ma jirrifjutax espressament li jissemma ismu. Huwa għandu jkollu wkoll rikonoxximent viżibbli tal-appoġġ koperattiv tal-Partijiet.IV. Invenzjonijiet, skoperti u kisbiet xjentifiċi u teknoloġiċiL-invenzjonijiet, skoperti u kisbiet xjentifiċi u teknoloġi oħra, li jinħolqu taħt l-attivitajiet koperattivi bejn il-Partijiet infushom ikunu proprjetà tal-Partijiet sakemm dawn ma jiftehmux mod ieħor.V. informazzjoni mhux mikxufa/svelataA. Informazzjoni f'forma ta' dokumenti li mhix svelata1. Kull Parti, l-aġenziji jew il-parteċipanti tagħha, kif jixraq, għandhom jidentifikaw l-aktar kmieni possibli u preferibiliment fit-TMP l-informazzjoni li huma jixtiequ li tibqa’ mhux svelata dwar dan il-Ftehim, wara li jieħdu in konsiderazzjoni inter alia il-kriterji li ġejjin:(a) is-segretezza ta' l-informazzjoni fis-sens li mhix, bħala kontenut jew fil-konfigurazzjoni preċiża tagħha jew jekk wieħed jgħaqqad il-komponenti tagħha, ġeneralment magħrufa fost jew faċilment aċċessibli b'mezzi legali għall-esperti fil-qasam;(b) il-valur kummerċjali attwali jew potenzali ta' l-informazzjoni minħabba s-segretezza tagħha;(ċ) ħarsien preċedenti ta' l-informazzjoni fis-sens li tkun ġiet soġġetta għall-passi li kienu raġonevoli taħt iċ-ċirkostanzi mill-persuna li għandha l-kontroll fuqha b'mod legali, sabiex iżżommha sigrieta.Il-Partijiet u l-parteċipanti tagħhom jistgħu f'ċerti każi jiftiehmu li, sakemm mhux indikat mod ieħor, partijiet jew l-informazzjoni kollha pprovduta, skambjata, jew ikkreata fil-kors tar-riċerka konġunta skond dan il-Ftehim ma tiġix svelata.2. Kull Parti għandha tiżgura li hija u l-parteċipanti tagħha jidentifikaw b'mod ċar l-informazzjoni li ma tiġix svelata per eżempju permezz ta' mezzi ta' mmarkar xieraq jew tismija restrittiva. Dan jgħodd ukoll għal kull riproduzzjoni ta' l-informazzjoni msemmija, sħiħa jew ta' parti minnha.Il-parti li tirċievi l-informazzjoni mhux svelata skond dan il-Ftehim għandha tirrispetta n-natura privileġġjata tagħha. Dawn il-limitazzjonijiet jintemmu awtomatikament meta din l-informazzjoni tiġi svelata mis-sid tagħha lill-pubbliku.3. L-informazzjoni mhux svelata li tiġi kkomunikata taħt dan il-Ftehim tista’ tiġi mxerrda mill-Parti li tirċeviha lil persuni impjegati minnha u dipartimenti jew aġenziji tal-Parti li tkun qed tirċievi li huma interessi u awtorizzati għall-għanijiet speċifiċi tar-riċerka konġunta li tkun qed issir, sakemm kull informazzjoni mhux svelata li tiġi hekk mxerrda għandha tkun taħt ftehim ta' kunfidenzalità u faċilment tintgħaraf bħala kunfidenzjali, kif fuq imsemmi.4. Bil-kunsens bil-miktub minn qabel tal-Parti li tipprovdi l-informazzjoni mhux svelata, il-parti reċipjenti tista’ xxerred din l-informazzjoni mhux svelata b’mod aktar wiesa’ minn dak permess skond il-paragrafu 3. Il-Partijiet għandhom jikkoperaw sabiex jiżiluppaw talba u jiksbu l-kunsens bil-miktub minn qabel għat-tixrid hekk usa’, u kull Parti għandha tagħti l-approvazzjoni għal dan fil-limiti tal-politika domestika, regolamenti u liġijiet tagħha.B. Informazzjoni mhux f'forma ta' dokumenti li mhix svelataL-informazzjoni mhux f'forma dokumentarja li mhix svelata jew informazzjoni kunfidenzjali oħra li tingħata f'konferenzi u laqgħat oħra li jsiru taħt il-Ftehim, jew l-informazzjoni li tinkiseb mit-taħriġ ta' impjegati ta' Parti waħda mill-oħra, l-użu tal-faċilitajiet, jew proġetti konġunti għandhom jiġu ttrattati mill-Partijiet jew mill-parteċipanti tagħhom skond il-prinċipji speċifikati għall-informazzjoni dokumentarja fil-Ftehim; sakemm, madanakollu, min jirċievi din l-informazzjoni mhux svelata jew informazzjoni kunfidenzjali oħra jew privileġġjata tkun inġibdet l-attenzjoni tiegħu għall-karattru kunfidenzjali ta' l-informazzjoni kkomunikata meta ssir din il-komunikazzjoni.C. Il-KontrollKull parti għandha tipprova tiżgura li l-informazzjoni mhux svelata li hija tirċievi taħt dan il-Ftehim tiġi kkontrollata kif hawn pprovdut. Kemm-il darba waħda mill-Partijiet tara li hija mhux se tkun tista’ jew wieħed jista’ raġonevolement jistenna li hija mhux se tkun tista’ tirrispetta d-disposizzjonijiet dwar is-segretezza li hemm ipprovduti fis-Sezzjonijiet A u B, hija għandha tinforma lill-Parti l-oħra minnufih. Il-Partijiet għandhom jiġu kkonsultati minn dak il-ħin 'il quddiem sabiex ifasslu pjan ta' azzjoni xieraq.--------------------------------------------------

Summary:
Kooperazzjoni xjentifika u teknoloġika bejn l-UE u l-Arġentina
Kooperazzjoni xjentifika u teknoloġika bejn l-UE u l-Arġentina
 
SOMMARJU TA’:
Ftehim dwar il-kooperazzjoni xjentifika u teknoloġika bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika tal-Arġentina
Id-Deċiżjoni 2000/15/KE dwar il-konklużjoni tal-ftehim dwar il-kooperazzjoni xjentifika u teknoloġika bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika Arġentina
X’INHU L-GĦAN TAL-FTEHIM U TAD-DEĊIŻJONI?
Il-ftehim jistabbilixxi qafas formali għall-kooperazzjoni bil-għan li jħeġġeġ, jiżviluppa u jiffaċilita attivitajiet fl-oqsma tax-xjenza u t-teknoloġija li huma ta’ interess komuni. Permezz tad-deċiżjoni tiegħu, il-Kunsill approva l-konklużjoni tal-ftehim f’isem il-Komunità Ewropea (issa l-UE).
PUNTI EWLENIN
L-attivitajiet imwettqa skont il-ftehim huma bbażati fuq numru ta’ prinċipji:benefiċċju reċiproku bbażat fuq bilanċ ġenerali ta’ vantaġġi; aċċess reċiproku għall-attivitajiet; skambju f’waqtu ta’ informazzjoni; protezzjoni xierqa tad-drittijiet tal-propjetà intellettwali;Oqsma ta’ kooperazzjoni
Il-ftehim jista’ jkopri l-attivitajiet fi ħdan l-implimentazzjoni ta’ programmi ta’ riċerka, żvilupp teknoloġiku u dimostrazzjoni taż-żewġ partijiet.
Attivitajiet
L-attivitajiet koperattivi jistgħu jinkludu dan li ġej:parteċipazzjoni ta’ entitajiet ta’ riċerka Arġentini fi proġetti RTD taħt il-Programm ta’ Qafas tar-Riċerka u l-Innovazzjoni (R&I) tal-UE u parteċipazzjoni reċiproka ta’ entitajiet ta’ riċerka stabbiliti fl-UE fi proġetti Arġentini f’setturi simili; ġbir flimkien ta’ proġetti RTD diġà implimentati skont il-proċeduri applikabbli fil-Programmi ta’ R&I ta’ kull parti; żjarat u skambji ta’ xjentisti u esperti tekniċi; organizzazzjoni konġunta ta’ seminars xjentifiċi, konferenzi, simpożji u workshops, kif ukoll parteċipazzjoni ta’ esperti f’dawk l-attivitajiet; azzjonijiet miftiehma; skambji u qsim ta’ tagħmir u materjali; skambji ta’ informazzjoni dwar prattiċi, liġijiet, regolamenti u programmi rilevanti għall-kooperazzjoni taħt dan il-ftehim; kull modalità oħra rrakkomandata mill-Kumitat ta’ Tmexxija kif ipprovdut fl-Artikolu 6 tal-ftehim.
DATA TAD-DĦUL FIS-SEĦĦ
Il-ftehim daħal fis-seħħ fit-28 ta’ Mejju 2001 għal perjodu inizjali ta’ ħames snin u jista’ jiġġedded taċitament wara l-evalwazzjoni matul il-penultima sena ta’ kull perjodu suċċessiv ta’ ħames snin. Jista’ jiġi terminat fi kwalunkwe ħin minn xi waħda mill-partijiet b’notifika bil-miktub ta’ sitt xhur.
SFOND
Il-bażi ta’ kooperazzjoni politika usa’ bejn l-UE u l-Arġentina hija l-Ftehim Qafas dwar il-Kummerċ u l-Kooperazzjoni tal-1990 li jistabbilixxi l-bażi għall-kooperazzjoni fil-kummerċ barrani, l-ekonomija, l-agrikoltura u l-industrija.
Għal aktar informazzjoni, ara:Relazzjonijiet UE-Arġentina (Servizz ta’ Azzjoni Esterna tal-Unjoni Ewropea)Għal aktar informazzjoni dwar il-kooperazzjoni fil-qasam tar-Riċerka u tal-Innovazzjoni (R&I) mal-Arġentina, ara:Kooperazzjoni R&I internazzjonali mal-Arġentina (Kummissjoni Ewropea).
DOKUMENTI EWLENIN
Ftehim għal kooperazzjoni xjentifika u teknoloġika bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika tal-Arġentina (ĠU L 6, 11.1.2000, pp. 32-38)
Deċiżjoni tal-Kunsill 2000/15/KE tat-2 ta’ Diċembru 1999 dwar il-konklużjoni tal-Ftehim ta’ kooperazzjoni xjentifika u teknoloġika bejn il-Kommunità Ewropea u r-Repubblika ta’ l-Arġentina (ĠU L 6, 11.1.2000, p. 31)
l-aħħar aġġornament 04.05.2020