Document ID: 32002F0465

Reference:
EUR-Lex - 32002F0465 - LT
Svarbus teisinis pranešimas
|
32002F0465
Oficialusis leidinys L 162 , 20/06/2002 p. 0001 - 0003
Tarybos pamatinis sprendimas2002 m. birželio 13 d.dėl jungtinių tyrimo grupių(2002/465/TVR)EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 34 straipsnio 2 dalies b punktą,atsižvelgdama į Belgijos Karalystės, Prancūzijos Respublikos, Ispanijos Karalystės ir Jungtinės Karalystės iniciatyvą [1],atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę [2],kadangi:(1) Vienas iš Sąjungos tikslų yra laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje suteikti piliečiams aukšto lygio saugumą ir šio tikslo siekiama užkardant nusikalstamumą ir su juo kovojant glaudžiau bendradarbiaujant valstybių narių policijos pajėgoms, muitinių įstaigoms ir kitoms kompetentingoms institucijoms, kartu gerbiant žmogaus teises ir pagrindines laisves bei teisinės valstybės principus, kuriais yra grindžiama Sąjunga ir kurie yra bendri valstybėms narėms.(2) 1999 m. spalio 15–16 d. Tamperėje posėdžiavusi Europos Vadovų Taryba paragino nedelsiant steigti Sutartyje numatytas jungtines tyrimo grupes, kaip pirmą žingsnį kovojant su prekyba narkotikais ir žmonėmis, taip pat terorizmu.(3) Jungtinių tyrimo grupių steigimo ir veiklos galimybė yra numatyta Tarybos pagal Europos Sąjungos sutarties 34 straipsnį patvirtintos Konvencijos dėl Europos Sąjungos valstybių narių savitarpio pagalbos baudžiamosiose bylose [3] 13 straipsnyje.(4) Taryba ragina imtis visų priemonių siekiant užtikrinti, kad ši konvencija būtų kuo greičiau ir bet kuriuo atveju 2002 m. ratifikuota.(5) Taryba pripažįsta, kad svarbu skubiai reaguoti į Europos Vadovų Tarybos raginimą nedelsiant steigti jungtines tyrimo grupes.(6) Taryba mano, kad siekiant kiek įmanoma veiksmingiau kovoti su tarptautiniu nusikalstamumu tikslinga, kad šiame etape Sąjungos lygmeniu būtų priimtas konkretus privalomas teisinis dokumentas dėl jungtinių tyrimo grupių, kuris turėtų būti taikomas bendriems prekybos narkotikais ir žmonėmis, taip pat terorizmo tyrimams.(7) Taryba mano, kad tokios grupės pirmiausia turėtų būti steigiamos kovojant su teroristų daromais nusikaltimais.(8) Grupę įsteigusios valstybės narės turėtų spręsti dėl jų sudėties, paskirties ir veikimo trukmės.(9) Grupę steigiančios valstybės narės turėtų turėti galimybę kur galima ir pagal taikytiną teisę spręsti, ar leisti grupės veikloje dalyvauti asmenims, ne atstovaujantiems valstybėms narėms, ir kad tokiais asmenimis gali būti, pavyzdžiui, Europolo, Komisijos (OLAF) atstovai arba ne valstybių narių valdžios institucijų, ypač Jungtinių Valstijų teisėsaugos institucijų, atstovai. Tokiais atvejais grupės steigimo susitarime turėtų būti aptariami klausimai, susiję su tokių atstovų galima atsakomybe.(10) Jungtinė tyrimo grupė valstybės narės teritorijoje turėtų veikti laikydamasi tai valstybei narei taikytinos teisės.(11) Šis pamatinis sprendimas nepažeidžia jokių kitų esamų nuostatų ar susitarimų dėl jungtinių tyrimo grupių steigimo ar veiklos,PRIĖMĖ ŠĮ PAMATINĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnisJungtinės tyrimo grupės1. Tarpusavio susitarimu dviejų ar daugiau valstybių narių kompetentingos institucijos konkrečiam tikslui ir nustatytam terminui, kuris tarpusavio susitarimu gali būti pratęstas, gali sudaryti jungtinę tyrimo grupę nusikaltimams tirti vienoje ar keliose šią grupę sudariusių valstybių narių. Grupės sudėtis nustatoma susitarime.Jungtinė tyrimo grupė gali būti steigiama konkrečiai tais atvejais, kai:a) valstybės narės atliekami sudėtingi ir daug pastangų bei laiko reikalaujantys tyrimai susiję su kitomis valstybėmis narėmis;b) kelios valstybės narės atlieka baudžiamosios teisės pažeidimų tyrimus, kuriuose bylos aplinkybės reikalauja suderintų bendrų veiksmų susijusiose valstybėse narėse.Prašymą sudaryti jungtinę tyrimo grupę gali pateikti kiekviena suinteresuota valstybė narė. Grupė sudaroma vienoje iš valstybių narių, kurioje numatoma atlikti tyrimus.2. Be informacijos, nurodytos Europos konvencijos dėl savitarpio pagalbos baudžiamosiose bylose 14 straipsnio ir 1962 m. birželio 27 d. Beniliukso sutarties su pakeitimais, padarytais 1974 m. gegužės 11 d. protokolu, 37 straipsnio nuostatose, prašymuose sudaryti jungtinę tyrimo grupę taip pat yra pateikiami pasiūlymai dėl grupės sudėties.3. Jungtinė tyrimo grupė veikia tą grupę sudariusių valstybių narių teritorijoje laikydamasi šių bendrųjų sąlygų:a) grupės vadovas yra valstybės narės, kurioje ta grupė veikia, nusikaltimų tyrimuose dalyvaujančios kompetentingos institucijos atstovas. Grupės vadovas veikia pagal tos valstybės nacionalinės teisės jam suteiktą kompetenciją;b) savo veikloje grupė vadovaujasi valstybės narės, kurioje ji veikia, teise. Grupės nariai užduotis atlieka vadovaujami a punkte nurodyto asmens, atsižvelgdami į sąlygas kurias nustato jų pačių institucijos susitarime dėl grupės sudarymo.c) valstybė narė, kurioje grupė veikia, imasi visų organizacinių priemonių jos darbui užtikrinti.4. Šiame pamatiniame sprendime jungtinės tyrimo grupės nariai, kurie nėra iš tos valstybės narės, kurioje grupė veikia, vadinami "komandiruotaisiais" nariais.5. Komandiruotieji jungtinės tyrimo grupės nariai turi teisę dalyvauti tyrimo veiksmuose, vykdomuose valstybėje narėje, kurioje grupė veikia. Tačiau grupės vadovas tam tikrais atvejais, vadovaudamasis valstybės narės, kurioje grupė veikia, teisės normomis, gali nuspręsti kitaip.6. Valstybės narės, kurioje grupė veikia, ir komandiravusios valstybės narės kompetentingoms institucijoms pritarus, grupės vadovas, laikydamasis valstybės narės, kurioje grupė veikia, teisės normų, gali pavesti jungtinės tyrimų grupės komandiruotiesiems nariams atlikti tam tikrus tyrimo veiksmus.7. Tais atvejais, kai jungtinei tyrimo grupei reikia, kad vienoje iš grupę sudariusių valstybių narių būtų atlikti tyrimo veiksmai, tos valstybės narės komandiruotieji nariai gali paprašyti savo kompetentingų institucijų atlikti tuos veiksmus. Šie veiksmai toje valstybėje narėje apsvarstomi tomis pačiomis sąlygomis, kurios būtų taikomos, jei tų veiksmų reikėtų tyrimui toje valstybėje.8. Tais atvejais, kai jungtinei tyrimo grupei reikia narėse ją sudariusių, o kitų valstybių narių, arba trečiosios valstybės pagalbos, valstybės, kurioje vyksta tyrimas, kompetentingos institucijos gali pateikti pagalbos prašymą kitos atitinkamos valstybės kompetentingoms institucijoms, kaip nustatyta atitinkamuose dokumentuose ar susitarimuose.9. Jungtinės tyrimo grupės narys, pagal savo nacionalinę teisę ir neperžengdamas savo kompetencijos ribų, gali tai grupei teikti valstybės narės, kuri jį arba ją yra komandiravusi dalyvauti grupės atliekamuose nusikaltimų tyrimuose, turimą informaciją.10. Informacija, kurią narys arba komandiruotasis narys teisėtai gauna dalyvaudami jungtinės tyrimo grupės veikloje ir kurios neturi atitinkamos valstybės narės kompetentingos institucijos, gali būti naudojama šiems tikslams:a) tam tikslui, kuriam ta grupė buvo sudaryta;b) kitiems baudžiamosios teisės pažeidimams tirti, taip pat baudžiamajam persekiojimui vykdyti tik gavus išankstinį valstybės narės, kurioje gauta informacija, sutikimą. Duoti sutikimą galima atsisakyti tik tokiu atveju, jei informacijos panaudojimas pakenktų nusikaltimo tyrimui atitinkamoje valstybėje narėje arba jei dėl to toji valstybė narė galėtų atsisakyti suteikti savitarpio pagalbą;c) siekiant užkirsti kelią iškilusiai tiesioginei ir didelei grėsmei visuomenės saugumui bei, nepažeidžiant b punkto nuostatų, jei vėliau dėl jos pradedamas nusikaltimo tyrimas;d) kitiems tikslams, kiek dėl to tarpusavyje susitaria grupę sudarančios valstybės narės.11. Šis pamatinis sprendimas nepažeidžia jokių kitų galiojančių nuostatų ar susitarimų dėl jungtinių tyrimo grupių sudarymo ar jų veiklos.12. Tiek, kiek leidžia atitinkamų valstybių narių įstatymai ar bet kurio kito joms kartu taikomo įpareigojančio teisinio dokumento nuostatos, gali būti susitariama dėl asmenų, kurie nėra grupę steigiančių valstybių narių kompetentingų institucijų atstovai, dalyvavimo grupės veikloje. Tokiais asmenimis, pavyzdžiui, gali būti pagal Sutartį įsteigtų institucijų pareigūnai. Šiems asmenims negalioja šiuo straipsniu grupės nariams ar komandiruotiesiems nariams suteiktos teisės, jeigu susitarime nėra aiškiai nustatyta kitaip.2 straipsnisBaudžiamoji atsakomybė, susijusi su pareigūnais1 straipsnyje nurodytų operacijų metu valstybės narės, pareigūnai, kurie nėra valstybės narės, kurioje vyksta tyrimas, pareigūnai, jiems padarytų arba jų pačių padarytų baudžiamosios teisės pažeidimų atveju laikomi valstybės narės, kurioje vyksta tyrimas, pareigūnais.3 straipsnisCivilinė atsakomybė, susijusi su pareigūnais1. Jei, kaip numatyta 1 straipsnyje, valstybės narės pareigūnai vykdo operacijas kitoje valstybėje narėje, pirmoji valstybė narė yra atsakinga už bet kokią operacijų metu pareigūnų padarytą žalą pagal valstybės narės, kurios teritorijoje jie veikia, teisę.2. Valstybė narė, kurios teritorijoje buvo padaryta 1 dalyje nurodyta žala, ją atlygina tokiomis pačiomis sąlygomis, kuriomis atlygintų savo pareigūnų padarytą žalą.3. Valstybė narė, kurios pareigūnai kitos valstybės narės teritorijoje padarė žalą asmeniui, grąžina pastarajai visą sumą, jos sumokėtą nukentėjusiems ar turintiems teisę jas gauti asmenims.4. Neatsisakydama teisės pasinaudoti savo teisėmis trečiųjų šalių atžvilgiu ir išskyrus 3 dalyje nurodytą atvejį, 1 dalyje nurodytu atveju nė viena valstybė narė nereikalauja atlyginti kitos valstybės narės padarytų nuostolių.4 straipsnisĮgyvendinimas1. Valstybės narės imasi reikalingų priemonių, kad nuo 2003 m. sausio 1 d. būtų pradėta laikytis šio pamatinio sprendimo nuostatų.2. Valstybės narės Tarybos Generaliniam sekretoriatui ir Komisijai nusiunčia nuostatų, perkeliančių pagal šį pamatinį sprendimą nustatytas prievoles į nacionalinius teisės aktus, tekstus. Remdamasi jais ir kita informacija, Komisija iki 2004 m. liepos 1 d. pateikia Tarybai ataskaitą apie šio pamatinio sprendimo vykdymą. Taryba įvertina, kokiu mastu valstybės narės laikosi šio pamatinio sprendimo.5 straipsnisĮsigaliojimasŠis pamatinis sprendimas įsigalioja jo paskelbimo Oficialiajame leidinyje dieną. Jo galiojimas baigiasi, kai visose valstybėse narėse įsigalioja Konvencija dėl Europos Sąjungos valstybių narių savitarpio pagalbos baudžiamosiose bylose.Priimta Liuksemburge, 2002 m. birželio 13 d.Tarybos varduPirmininkasM. Rajoy Brey[1] OL C 295, 2001 10 20, p. 9.[2] 2001 m. lapkričio 13 d. pateikta nuomonė (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje).[3] OL C 197, 2000 7 12, p. 1.--------------------------------------------------

Summary:
Jungtinės tyrimo grupės
Jungtinės tyrimo grupės
DOKUMENTAS, KURIO SANTRAUKA PATEIKIAMA:
Tarybos pamatinis sprendimas 2002/465/TVR dėl jungtinių tyrimo grupių
KOKS ŠIO PAMATINIO SPRENDIMO TIKSLAS?
              
Pamatiniu sprendimu nustatomos taisyklės dėl jungtinių tyrimo grupių (JTG) įsteigimo ir veikimo. Tai grindžiama tuo, kad tam tikrų rūšių nusikaltimus Europos Sąjungoje (ES) gali veiksmingiau ištirti ES šalių susitarimu terminuotam laikotarpiui įsteigtos JTG.
PAGRINDINIAI ASPEKTAI
Pamatinis sprendimas buvo parengtas reaguojant į ES šalių susitikimą 1999 m., kurio metu buvo raginama nedelsiant steigti tokias grupes kovai su prekyba narkotikais ir žmonėmis, taip pat terorizmu.
2000 m. gegužės mėn. priimtoje Konvencijoje dėl savitarpio pagalbos baudžiamosiose bylose numatomas JTG steigimas. Tačiau dėl lėto ratifikavimo proceso buvo priimtas šis pamatinis sprendimas, pagal kurį įgyvendinimas turėjo būti baigtas iki 2003 m. sausio 1 d. Pamatinis sprendimas nustos galioti, kai Konvencija įsigalios visose ES šalyse.
Jeigu nusikalstamos veikos tyrimui Europos Sąjungoje reikia koordinuotų ir suderintų veiksmų, bent dvi ES šalys gali įsteigti JTG. Šiuo tikslu kompetentingos atitinkamų ES šalių valdžios institucijos sudaro susitarimą, kuriame nustatomos procedūros, kurių grupė turi laikytis. Jungtinė grupė turi būti steigiama:
konkrečiam tikslui;
nustatytam terminui (kuris dalyvaujančių šalių susitarimu gali būti pratęstas).
Grupę įsteigusios ES šalys nusprendžia dėl grupės sudėties, paskirties ir veikimo trukmės. Grupei vadovauja asmuo iš vienos ES šalies, kurioje vyksta tyrimas. ES šalys taip pat gali leisti dalyvauti grupės veikloje Europolo, Eurojusto, OLAF atstovams ir ES nepriklausančių šalių atstovams. Visi grupės nariai turi vykdyti savo pareigas pagal šalies, kurioje jie veikia, įstatymus.
JTG taip pat galima steigti su ES nepriklausančiomis šalimis arba jos gali steigti tokias grupes tarpusavyje su sąlyga, kad tam yra teisinis pagrindas, pavyzdžiui, tarptautinis susitarimas arba nacionalinis teisės aktas.
2014 m. gruodžio 1 d. Jungtinė Karalystė pranešė Europos Komisijai, jog pageidauja dalyvauti įgyvendinant pamatinį sprendimą. Tai patvirtinta Komisijos sprendimu 2014/858/ES. 2016 m. kovo 11 d. Italija pranešė Komisijai, kad ji įtraukė pamatinį sprendimą į savo nacionalinę teisę. Tai reiškia, kad dabar visos ES šalys turi ES teisinį pagrindą, kuriuo remiantis galima steigti jungtines tyrimo grupes.
NUO KADA TAIKOMAS ŠIS PAMATINIS SPRENDIMAS?
              
Pamatinis sprendimas taikomas nuo 2002 m. birželio 20 d. ES šalys turėjo jį perkelti į savo nacionalinę teisę ne vėliau kaip 2003 m. sausio 1 d.
KONTEKSTAS
2005 m. liepos mėn. buvo sukurtas nacionalinių ekspertų dėl jungtinių tyrimo grupių tinklas (JTG tinklas), siekiant įgyvendinti „Hagos programą“ ir joje išreikštą įsipareigojimą, kad kiekviena ES šalis turėtų paskirti nacionalinį ekspertą „siekdama skatinti naudoti JTG ir keistis geriausia patirtimi“ (Tarybos dokumentas 11037/05).
Nuo 2005 m. JTG tinklas susitinka kartą per metus, o nuo 2011 m. sausio mėn. vidurio JTG tinklas turi sekretoriatą – kuriam išteklius nuomoja Eurojustas – kad skatintų JTG tinklo veiklą ir remtų nacionalinius ekspertus, kai jie atlieka savo darbą. Šiuo požiūriu JTG tinklo sekretoriatas nuo 2012 m. teikė paramą rengiant formą, skirtą padėti praktikams įvertinti JTG veiklą, įskaitant pasiektus rezultatus, teisinius klausimus ir praktinius sunkumus, su kuriais buvo susidurta. Pirmoji JTG vertinimo formos versija buvo sukurta 2014 m. balandžio mėn. ir nuo tada ja galėjo pasinaudoti JTG praktikai.
Kasmet tolygiai daugėja steigiamų jungtinių tyrimo grupių ir tai rodo, kad jos yra pagrindinės priemonės, suteikiančios galimybę koordinuoti tyrimus, taip pat jos didina ES teisėsaugos ir teisminių institucijų tarpusavio pasitikėjimą.
Daugiau informacijos žr.
Europolo interneto svetainės skiltyje „Jungtinės tyrimo grupės – JTG“;
Eurojusto interneto svetainės skiltyje „Jungtinės tyrimo grupės“.
PAGRINDINIS DOKUMENTAS
2002 m. birželio 13 d. Tarybos pamatinis sprendimas 2002/465/TVR dėl jungtinių tyrimo grupių (OL L 162, 2002 6 20, p. 1–3)
SUSIJĘ DOKUMENTAI
2014 m. gruodžio 1 d. Komisijos sprendimas 2014/858/ES dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės pranešimo apie savo pageidavimą dalyvauti taikant policijos ir teisminio bendradarbiavimo baudžiamosiose bylose srities Sąjungos teisės aktus, priimtus iki Lisabonos sutarties įsigaliojimo ir neįtrauktus į Šengeno acquis (OL L 345, 2014 12 1, p. 6–9)
paskutinis atnaujinimas 12.01.2017