Document ID: 32014R0609

Reference:
7.6.2014
RO
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
L 168/39
REGULAMENTUL (UE, Euratom) NR. 609/2014 AL CONSILIULUI
din 26 mai 2014
privind metodele și procedura de punere la dispoziție a resurselor proprii tradiționale și a resurselor proprii bazate pe TVA și pe VNB și privind măsurile pentru a răspunde necesităților trezoreriei
(reformare)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special, articolul 322 alineatul (2),
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, în special, articolul 106a,
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,
având în vedere avizul Parlamentului European,
având în vedere avizul Curții de Conturi Europene (1),
întrucât:
(1)
Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1150/2000 al Consiliului (2) a fost modificat de mai multe ori și în mod substanțial. Întrucât se impun noi modificări, este necesar, din motive de claritate, să se procedeze la reformarea respectivului regulament.
(2)
Anumite dispoziții ale Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1150/2000 au fost incluse în Regulamentul (UE, Euratom) nr. 608/2014 al Consiliului (3) și, prin urmare, nu sunt reglementate de prezentul regulament. Aceste dispoziții se referă la calcularea și includerea în buget a soldului, controlul și supravegherea resurselor proprii și cerințele de raportare relevante, precum și la Comitetul consultativ pentru resurse proprii (ACOR).
(3)
Uniunea trebuie să dispună de resursele proprii menționate la articolul 2 din Decizia 2014/335/UE, Euratom a Consiliului (4) în cele mai bune condiții și în acest sens, ar trebui stabilite norme pentru ca statele membre să pună la dispoziția Comisiei respectivele resurse proprii. Prezentul regulament preia normele privind punerea la dispoziție a resurselor proprii tradiționale menționate la articolul 2 alineatul (1) litera (a) din Decizia 2014/335/UE, Euratom, a resurselor proprii bazate pe taxa pe valoarea adăugată (TVA) menționate la articolul 2 alineatul (1) litera (b) din respectiva decizie (denumite în continuare „resursă proprie bazată pe TVA”) și a resurselor proprii bazate pe venitul național brut (VNB) menționate la articolul 2 alineatul (1) litera (c) din decizia respectivă (denumite în continuare „resursă proprie bazată pe VNB”), incluse anterior în Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1150/2000.
(4)
Ar trebui definit conceptul de constatare în ceea ce privește resursele proprii și ar trebui prevăzute norme detaliate pentru îndeplinirea obligației de constatare a resurselor proprii tradiționale menționate la articolul 2 alineatul (1) litera (a) din Decizia 2014/335/UE, Euratom.
(5)
În legătură cu resursele proprii ce provin din taxele pe zahăr care trebuie recuperate în exercițiul bugetar corespunzător anului comercializării la care se referă cheltuiala, ar trebui prevăzut ca statele membre să pună la dispoziția Comisiei resursele respective în cursul exercițiului bugetar în care acestea au fost constatate.
(6)
Statele membre ar trebui să țină la dispoziția Comisiei și, dacă este cazul, să îi prezinte documentele și informațiile necesare exercitării competențelor sale în domeniul resurselor proprii ale Uniunii.
(7)
Administrațiile naționale care au răspunderea colectării resurselor proprii ar trebui să fie în măsură să pună la dispoziția Comisiei oricând documentele justificative privind colectarea resurselor proprii.
(8)
Ar trebui ținute evidențe contabile separate privind drepturile neîncasate. Aceste evidențe, precum și transmiterea unei situații trimestriale, ar trebui să îi permită Comisiei să monitorizeze mai îndeaproape acțiunile statelor membre privind colectarea resurselor proprii, în special în caz de fraudă și nereguli.
(9)
Ar trebui stabilit un termen limită în relațiile dintre statele membre și Comisie, date fiind noile constatări efectuate de statele membre în legătură cu anii precedenți sunt considerate ca fiind constatări ale exercițiului în curs.
(10)
Pentru a se asigura că bugetul Uniunii va fi finanțat indiferent de circumstanțe, ar trebui stabilită o procedură cu privire la resursa proprie bazată pe TVA și la resursa proprie bazată pe VNB create în conformitate cu Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1287/2003 al Consiliului (5), prin care statele membre să pună la dispoziția Uniunii, sub formă de doisprezecimi lunare constante, resursele proprii intrate la buget și, ulterior, să efectueze regularizarea sumelor puse la dispoziție în conformitate cu baza reală de resurse proprii bazate pe TVA și cu modificările relevante ale VNB de îndată ce acestea sunt cunoscute în totalitate.
(11)
Ar trebui clarificat impactul modificărilor aduse datelor privind VNB după sfârșitul fiecărui exercițiu financiar asupra finanțării reducerilor brute.
(12)
Resursele proprii se pun la dispoziție sub forma înscrierii sumelor datorate într-un cont deschis în acest scop în numele Comisiei, la trezoreria fiecărui stat membru sau la organismul desemnat de către statul membru respectiv. Pentru a restrânge mișcarea de fonduri la ceea ce este necesar pentru execuția bugetară, Uniunea trebuie să se limiteze la retrageri din conturile respective numai pentru a acoperi necesitățile de trezorerie ale Comisiei.
(13)
Comisia trebuie să dispună de lichidități suficiente pentru a respecta cerințele de reglementare în ceea ce privește plățile concentrate în primele luni ale anului, în special pentru nevoile specifice de plată a cheltuielilor Fondului european de garantare agricolă (FEGA) în temeiul Regulamentului (CE) nr. 73/2009 al Consiliului (6).
(14)
În conformitate cu principiul bunei gestiuni financiare, ar trebui să se acorde atenție ca valoarea costurilor de recuperare a dobânzilor aferente resurselor proprii puse la dispoziție cu întârziere să nu depășească valoarea dobânzilor de plătit.
(15)
Raportarea unor cazuri de anulare privind drepturile constatate, declarate sau considerate nerecuperabile, ar trebui să fie armonizată.
(16)
O colaborare strânsă între statele membre și Comisie este de natură să faciliteze aplicarea corectă a regulilor financiare referitoare la resursele proprii.
(17)
Pentru a se asigura condiții uniforme pentru punerea în aplicare a prezentului regulament, ar trebui conferite Comisiei competențe de executare. Aceste competențe ar trebui exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului (7).
(18)
Procedura de consultare ar trebui utilizată pentru adoptarea actelor de punere în aplicare în vederea stabilirii unor norme detaliate privind situațiile lunare ale conturilor pentru drepturile la resursele proprii tradiționale și situațiile trimestriale ale conturilor separate, precum și pentru cazurile ce privesc sume nerecuperabile care depășesc 50 000 EUR, având în vedere natura tehnică a acestor acte necesare în scopul raportării.
(19)
Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1150/2000 ar trebui abrogat.
(20)
Din motive de consecvență și având în vedere articolul 11 din Decizia 2014/335/UE, Euratom, prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare în aceeași zi cu respectiva decizie și ar trebui să se aplice începând cu 1 ianuarie 2014,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
CAPITOLUL I
DISPOZIȚII GENERALE
Articolul 1
Obiect
Prezentul regulament stabilește norme pentru punerea la dispoziția Comisiei a resurselor proprii ale Uniunii prevăzute la articolul 2 alineatul (1) literele (a), (b) și (c) din Decizia 2014/335/UE, Euratom.
Articolul 2
Data constatării resurselor proprii tradiționale
(1)   În scopul aplicării prezentului regulament, dreptul Uniunii asupra resurselor proprii tradiționale la care se referă articolul 2 alineatul (1) litera (a) din Decizia 2014/335/UE, Euratom se constată de îndată ce sunt îndeplinite condițiile prevăzute de reglementările vamale privind înscrierea sumei cuvenite și notificarea debitorului.
(2)   Data constatării la care se referă dispozițiile din alineatul (1) este data înscrierii în registrele contabile prevăzute de reglementările vamale.
În ceea ce privește taxele și alte cheltuieli legate de organizarea comună a pieței în sectorul zahărului, data constatării menționată la alineatul (1) este data notificării conform reglementărilor din sectorul zahărului.
Atunci când notificarea nu este prevăzută explicit, data este data stabilirii de către statele membre a sumelor datorate de debitori, după caz, sub formă de plată în avans sau de lichidare a soldului.
(3)   În caz de litigiu, autoritățile administrative competente sunt considerate în măsură să calculeze suma cuvenită, în sensul constatării menționate la alineatul (1), cel târziu la data primei decizii administrative de notificare către debitor a datoriei sau la data introducerii acțiunii judiciare, dacă aceasta intervine prima.
Data constatării menționată la alineatul (1) este data deciziei sau data calculului efectuat după inițierea respectivei proceduri judiciare.
(4)   Alineatul (1) se aplică atunci când o notificare trebuie rectificată.
Articolul 3
Păstrarea documentelor justificative
Statele membre iau toate măsurile necesare pentru ca documentele justificative privind constatarea și punerea la dispoziție a resurselor proprii să fie păstrate cel puțin trei ani calendaristici, începând de la sfârșitul anului la care se referă aceste documente.
Documentele justificative referitoare la procedurile și bazele statistice menționate la articolul 3 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1287/2003 se păstrează de către statele membre până la data de 30 septembrie a celui de al patrulea an următor exercițiului financiar respectiv. Documentele justificative referitoare la baza pentru resursa proprie bazată pe TVA se păstrează pentru aceeași perioadă.
În cazul în care verificarea documentelor justificative menționate la primul și al doilea paragraf, efectuată în temeiul articolului 2 alineatul (3) din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 608/2014 sau articolului 11 din Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1553/89 al Consiliului (8), arată că sunt necesare rectificări, perioada de păstrare a documentelor justificative se extinde peste cea menționată la primul paragraf, astfel încât să se poată efectua rectificarea și controlul.
În cazul în care un litigiu survenit între un stat membru și Comisie în ceea ce privește obligația de a pune la dispoziție o anumită sumă de resurse proprii se soluționează de comun acord sau printr-o hotărâre a Curții de Justiție a Uniunii Europene, statul membru transmite Comisiei documentele justificative necesare pentru monitorizarea financiară în termen de două luni de la această soluționare.
Articolul 4
Cooperare administrativă
(1)   Fiecare stat membru informează Comisia cu privire la următoarele:
(a)
numele serviciilor sau agențiilor responsabile de constatarea, colectarea, punerea la dispoziție și controlul resurselor proprii, precum și dispozițiile de bază privind rolul și funcționarea acestor servicii și agenții;
(b)
actele cu putere de lege și actele administrative cu caracter general și cele referitoare la procedura contabilă privind constatarea, colectarea, punerea la dispoziție și controlul de către Comisie al resurselor proprii;
(c)
titlul exact al tuturor evidențelor administrative și contabile în care sunt înscrise sumele constatate astfel cum este specificat la articolul 2, în special cele utilizate pentru evidențele contabile prevăzute la articolul 6.
Orice modificare a acestor denumiri sau dispoziții se comunică imediat Comisiei.
(2)   Comisia transmite tuturor statelor membre, la cererea unuia dintre ele, informațiile la care se referă alineatul (1).
Articolul 5
Cotele aplicabile
Cota uniformă menționată la articolul 2 alineatul (1) litera (c) din Decizia 2014/335/UE, Euratom se stabilește în cadrul procedurii bugetare și se calculează ca procent din suma venitului național brut (VNB) estimat al statelor membre în așa fel încât să acopere complet partea din buget care nu este finanțată din veniturile menționate la articolul 2 alineatul (1) literele (a) și (b) din Decizia 2014/335/UE, Euratom, din contribuțiile financiare la programe suplimentare de cercetare și dezvoltare tehnologică și din alte venituri.
Cota respectivă se exprimă, în buget, printr-o cifră care conține atâtea zecimale câte sunt necesare pentru repartizarea în întregime a resursei proprii bazate pe VNB între statele membre.
CAPITOLUL II
CONTABILITATEA RESURSELOR PROPRII
Articolul 6
Înscrierea în evidența contabilă și raportarea
(1)   Contabilitatea resurselor proprii se ține de către trezoreria fiecărui stat membru sau de către organismul desemnat de fiecare stat membru și se structurează în funcție de natura resurselor.
(2)   În scopul ținerii contabilității resurselor proprii, situația contabilă se efectuează cel mai devreme la ora 13.00 din ultima zi lucrătoare din luna constatării.
(3)   Drepturile constatate în conformitate cu articolul 2 se înscriu în evidența contabilă, sub rezerva celui de al doilea paragraf din prezentul alineat, cel târziu în prima zi lucrătoare după cea de a nouăsprezecea zi din luna a doua următoare celei în care a fost constatat dreptul respectiv.
Drepturile constatate și neînscrise în evidența contabilă menționată la primul paragraf, deoarece nu au fost recuperate încă și nu s-a furnizat nicio garanție, se înscriu într-o contabilitate separată, în termenul prevăzut la primul paragraf. Statele membre pot adopta această procedură atunci când drepturile constatate și acoperite de garanții fac obiectul contestațiilor și sunt susceptibile de a suporta modificări în urma soluționării litigiilor apărute.
Cu toate acestea, resursa proprie bazată pe TVA și resursa proprie bazată pe VNB se înregistrează în contabilitate, după cum se precizează la primul paragraf, ținându-se seama de impactul asupra acestor resurse al corecției în favoarea Regatului Unit pentru dezechilibre bugetare și al reducerii brute acordate, Danemarcei, Țărilor de Jos, Austriei și Suediei, astfel:
—
în prima zi lucrătoare a fiecărei luni, pentru doisprezecimile menționate la articolul 10 alineatul (3);
—
anual, în ceea ce privește soldurile menționate la articolul 10 alineatele (4) și (6), precum și regularizările menționate la articolul 10 alineatele (5) și (7), cu excepția regularizărilor speciale menționate la articolul 10 alineatul (5) prima liniuță, care se înregistrează în contabilitate în prima zi lucrătoare a lunii care urmează acordului încheiat între statul membru în cauză și Comisie.
Drepturile constatate cu privire la taxe și alte drepturi legate de organizarea comună a pieței în sectorul zahărului se înscriu în evidența contabilă menționată la primul paragraf. Dacă ulterior respectivele drepturi nu sunt recuperate în termenele prevăzute, statele membre pot rectifica înscrierea efectuată și, în mod excepțional, să înscrie sumele respective într-o evidență contabilă separată.
(4)   Fiecare stat membru transmite Comisiei, în termenul stabilit la alineatul (3):
(a)
o situație lunară a conturilor privind sumele la care se face referire la alineatul (3) primul paragraf;
(b)
o situație separată trimestrială a conturilor, conform alineatului (3) al doilea paragraf.
Împreună cu respectivele situații, statele membre în cauză furnizează detalii sau situații privind deducerile din resursele proprii pe baza dispozițiilor privind teritoriile cu statut special.
Statele membre transmit, împreună cu ultima situație trimestrială aferentă unui anumit exercițiu financiar, o estimare a valorii totale a drepturilor cuprinse în evidența contabilă separată la data de 31 decembrie a respectivului exercițiu a căror recuperare a devenit incertă.
Comisia adoptă acte de punere în aplicare prin care stabilește norme detaliate de efectuare a situațiilor lunare și trimestriale. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de consultare menționată la articolul 16 alineatul (2).
Articolul 7
Corecții contabile
După data de 31 decembrie a celui de al treilea an următor unui anumit exercițiu financiar, sumele din situațiile lunare comunicate de statele membre în temeiul articolului 6 alineatul (4) primul paragraf nu se mai rectifică pentru anul în cauză, cu excepția punctelor notificate înainte de această dată fie de Comisie, fie de statul membru în cauză.
Articolul 8
Rectificări ale sumelor constatate
Rectificările efectuate conform articolului 2 alineatul (4) se adaugă ori se scad din suma totală a drepturilor constatate. Acestea se înregistrează în evidența contabilă menționată la articolul 6 alineatul (3) primul și al doilea paragraf, precum și în situațiile menționate la articolul 6 alineatul (4), corespunzător datei rectificărilor respective.
CAPITOLUL III
PUNEREA LA DISPOZIȚIE A RESURSELOR PROPRII
Articolul 9
Trezorerie și dispoziții contabile
(1)   Conform procedurii definite la articolul 10, fiecare stat membru înscrie resursele proprii în creditul contului deschis în acest scop în numele Comisiei la trezoreria sa sau la organismul pe care l-a desemnat.
Contul este în moneda națională și este gratuit.
(2)   Statele membre sau organismele desemnate de acestea transmit Comisiei, prin mijloace electronice:
(a)
în ziua lucrătoare în care resursele proprii sunt creditate în contul Comisiei, un extras de cont sau o dovadă a realizării transferului care să arate că a fost creditat contul;
(b)
fără a aduce atingere literei (a), cel târziu în a doua zi lucrătoare după creditarea contului, un extras de cont care să arate că a fost creditat contul.
(3)   Sumele creditate sunt contabilizate în euro în conformitate cu Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (9) (denumit în continuare „Regulamentul financiar”) și cu Regulamentul delegat (UE) nr. 1268/2012 al Comisiei (10).
Articolul 10
Stabilirea sumelor, termenele de punere la dispoziție, regularizări
(1)   După deducerea cheltuielilor de colectare în conformitate cu articolul 2 alineatul (3) și articolului 10 alineatul (3) din Decizia 2014/335/UE, Euratom, înscrierea în evidența contabilă a resurselor proprii tradiționale menționate la articolul 2 alineatul (1) litera (a) din decizia menționată se face cel târziu în prima zi lucrătoare după data de nouăsprezece a celei de a doua luni care urmează lunii în care s-a constatat dreptul în conformitate cu articolul 2 din prezentul regulament.
Cu toate acestea, în ceea ce privește drepturile înscrise în evidența contabilă separată în temeiul articolului 6 alineatul (3) al doilea paragraf din prezentul regulament, înscrierea trebuie să fie făcută cel târziu în prima zi lucrătoare după cea de a nouăsprezecea zi a celei de a doua luni care urmează lunii în care a avut loc recuperarea.
(2)   Dacă este necesar, statele membre pot fi invitate de către Comisie să anticipeze cu o lună înscrierea resurselor, altele decât resursa proprie bazată pe TVA și resursa proprie bazată pe VNB, pe baza informațiilor de care dispun la data de cincisprezece a aceleiași luni.
Regularizarea fiecărei înscrieri anticipate se efectuează în luna următoare, cu ocazia efectuării înscrierii menționate la alineatul (1). Această regularizare constă în înscrierea negativă a unei sume egale cu aceea care a făcut obiectul înscrierii anticipate.
(3)   Resursa proprie bazată pe TVA și resursa proprie bazată pe VNB se creditează, ținând seama de impactul asupra resurselor respective al corecției acordate Regatului Unit pentru dezechilibre bugetare și al reducerii brute acordate Danemarcei, Țărilor de Jos, Austriei și Suediei, în prima zi lucrătoare a fiecărei luni, sub forma unei doisprezecimi din sumele înscrise în buget la acest capitol, transformate în monedă națională la cursul de schimb din ultima zi de cotație a anului calendaristic care precede exercițiul bugetar, astfel cum este publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, seria C.
Pentru nevoile specifice de plată a cheltuielilor FEGA în temeiul Regulamentului (CE) nr. 73/2009 și în funcție de situația trezoreriei Uniunii, statele membre pot fi invitate de Comisie să anticipeze cu una sau două luni din primul trimestru al unui exercițiu bugetar înscrierea unei doisprezecimi sau a unei fracțiuni de doisprezecime din sumele prevăzute în buget ca resursă proprie bazată pe TVA și resursă proprie bazată pe VNB, ținând seama de impactul asupra acestor resurse al corecției acordate Regatului Unit pentru dezechilibre bugetare și al reducerii brute acordate Danemarcei, Țărilor de Jos, Austriei și Suediei.
După acest prim trimestru, înscrierea lunară solicitată nu poate depăși a douăsprezecea parte din resursele proprii bazate pe TVA și VNB, rămânând în limita sumelor înscrise în buget în acest scop.
Comisia notifică în prealabil statele membre în acest sens, cel târziu cu două săptămâni înainte de înscrierea solicitată.
În cazul înscrierilor anticipate, se aplică dispozițiile referitoare la sumele care se înscriu în luna ianuarie a fiecărui exercițiu, prevăzute la paragraful al optulea, precum și dispozițiile aplicabile în situația în care bugetul nu este adoptat definitiv înainte de începerea exercițiului financiar, prevăzute la paragraful al nouălea.
Orice modificare a cotei uniforme a resursei proprii bazate pe TVA, a cotei resursei proprii bazate pe VNB, a corecției acordate Regatului Unit pentru dezechilibre bugetare și a finanțării corecției respective, menționate la articolele 4 și 5 din Decizia 2014/335/UE, Euratom, precum și a finanțării reducerii brute acordate Danemarcei, Țărilor de Jos, Austriei și Suediei, necesită adoptarea definitivă a unui buget rectificativ și implică regularizarea doisprezecimilor înscrise de la începutul exercițiului financiar.
Aceste regularizări se efectuează cu ocazia primei înscrieri după adoptarea definitivă a bugetului rectificativ, în cazul în care aceasta are loc înainte de data de șaisprezece a lunii. În caz contrar, reajustările se efectuează cu ocazia celei de a doua înscrieri după adoptarea definitivă. Prin derogare de la articolul 11 din Regulamentul financiar, regularizările respective sunt înscrise în evidența contabilă în raport cu exercițiul financiar al bugetului rectificativ corespunzător.
Doisprezecimile aferente lunii ianuarie a fiecărui exercițiu financiar se calculează pe baza sumelor prevăzute în proiectul de buget menționat la articolul 314 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE) și convertite în monedă națională la cursul de schimb din prima zi de cotație după data de 15 decembrie din anul calendaristic precedent exercițiului bugetar; regularizarea acestor sume are loc cu ocazia înscrierilor referitoare la luna următoare.
Atunci când bugetul nu este adoptat definitiv cu cel puțin două săptămâni înaintea înscrierii pentru luna ianuarie a următorului exercițiu financiar, statele membre înscriu în prima zi lucrătoare din fiecare lună, inclusiv în luna ianuarie, o doisprezecime din suma aferentă resursei proprii bazate pe TVA și a resursei proprii bazate pe VNB, înscrise în ultimul buget adoptat definitiv, ținând seama de impactul asupra resurselor respective al corecției acordate Regatului Unit pentru dezechilibre bugetare și al reducerii brute acordate Danemarcei, Țărilor de Jos, Austriei și Suediei; regularizarea are loc la prima scadență următoare adoptării definitive a bugetului, dacă este adoptat înainte de data de șaisprezece a lunii. În caz contrar, regularizarea se face cu ocazia celei de a doua scadențe după adoptarea definitivă a bugetului.
(4)   Pe baza declarației anuale privind baza pentru resursa proprie bazată pe TVA prevăzută la articolul 7 alineatul (1) din Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1553/89, fiecare stat membru este debitat cu suma care rezultă din datele înscrise în declarația respectivă, prin aplicarea cotei uniforme adoptate pentru exercițiul precedent, și este creditat cu cele 12 plăți care au avut loc în cursul exercițiului financiar respectiv. Cu toate acestea, baza pentru resursa proprie bazată pe TVA a fiecărui stat membru la care se aplică cota menționată nu poate depăși procentul din VNB stabilit la articolul 2 alineatul (1) litera (b) din Decizia 2014/335/UE, Euratom, astfel cum este menționat la articolul 2 alineatul (7) primul paragraf din respectiva decizie. Comisia calculează soldul și îl comunică statelor membre în timp util pentru ca acestea să îl înscrie în contul menționat la articolul 9 alineatul (1) din prezentul regulament în prima zi lucrătoare din luna decembrie a aceluiași an.
(5)   Eventualele rectificări ale bazei pentru resursa proprie bazată pe TVA făcute în temeiul articolului 9 alineatul (1) din Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1553/89 dau dreptul fiecărui stat membru vizat a cărui bază, care permite rectificările respective, nu depășește procentele determinate la articolul 2 alineatul (1) litera (b) și articolul 10 alineatul (2) din Decizia 2014/335/UE, Euratom, să regularizeze soldul menționat la alineatul (4) din prezentul articol, astfel:
—
rectificările de la articolul 9 alineatul (1) primul paragraf din Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1553/89 efectuate până la 31 iulie necesită o regularizare globală care se înscrie în contul menționat la articolul 9 alineatul (1) din prezentul regulament în prima zi lucrătoare a lunii decembrie a aceluiași an. Cu toate acestea, o regularizare specială poate fi înscrisă înainte de data respectivă, dacă statul membru vizat și Comisia sunt de acord;
—
atunci când măsurile adoptate de Comisie în vederea rectificării bazei, așa cum se prevede la articolul 9 alineatul (1) paragraful al doilea din Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1553/89, dau naștere la o regularizare a înscrierilor în contul menționat la articolul 9 alineatul (1) din prezentul regulament, regularizarea respectivă se face la data stabilită de către Comisie în temeiul măsurilor respective.
Modificările VNB-ului menționate la alineatul (7) din prezentul articol necesită, de asemenea, o regularizare a soldului pentru orice stat membru a cărui bază, care permite rectificările menționate la primul paragraf din prezentul alineat, este limitată la procentele stabilite la articolul 2 alineatul (1) litera (b) și la articolul 10 alineatul (2) din Decizia 2014/335/UE, Euratom.
Comisia comunică aceste ajustări statelor membre, în timp util, pentru ca acestea să le poată înscrie în contul prevăzut la articolul 9 alineatul (1) în prima zi lucrătoare din luna decembrie a aceluiași an.
Cu toate acestea, o regularizare specială poate fi făcută în orice moment, dacă statul membru și Comisia sunt de acord.
(6)   Pe baza valorilor VNB-ului total exprimat în prețurile pieței și a componentelor acestuia din anul precedent, furnizate de statele membre în conformitate cu articolul 2 alineatul (2) din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1287/2003, contul fiecărui stat membru este debitat cu o sumă calculată prin aplicarea la VNB a cotei adoptate pentru exercițiul financiar anterior și este creditat cu valoarea plăților efectuate în cursul exercițiului financiar anterior. Comisia stabilește soldul și îl comunică statelor membre în timp util pentru ca acestea să îl poată înscrie în contul prevăzut la articolul 9 alineatul (1) din prezentul regulament în prima zi lucrătoare din luna decembrie a aceluiași an.
(7)   Eventualele modificări aduse VNB-ului din exercițiile financiare precedente în temeiul articolului 2 alineatul (2) din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1287/2003, sub rezerva articolului 5 din respectivul regulament, dau dreptul fiecărui stat membru vizat să regularizeze soldul stabilit în temeiul alineatului (6) din prezentul articol. Ajustarea se stabilește în condițiile prevăzute la alineatul (5) primul paragraf din prezentul articol. Comisia comunică statelor membre aceste ajustări pentru ca acestea să le poată introduce în conturile menționate la articolul 9 alineatul (1) din prezentul regulament în prima zi lucrătoare din luna decembrie a aceluiași an. După data de 30 septembrie din cel de al patrulea an care urmează unui exercițiu financiar dat, modificările VNB-ului nu mai sunt luate în considerare, cu excepția punctelor notificate înainte de această scadență fie de către Comisie, fie de către statul membru.
(8)   Operațiunile la care se referă alineatele (4)-(7) reprezintă modificări ale veniturilor ținând cont de exercițiul financiar în care au loc.
Suma încasărilor la bugetul din exercițiul în curs poate fi majorată sau diminuată, prin bugetul rectificativ din sumele obținute din aceste operații în conformitate cu articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 608/2014.
(9)   În caz de modificări ale datelor privind VNB în temeiul articolului 2 alineatul (2) din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1287/2003, nu se efectuează nici o revizuire ulterioară a finanțării reducerilor brute acordate, Danemarcei, Țărilor de Jos, Austriei și Suediei.
Articolul 11
Ajustare în caz de neparticipare
(1)   Atunci când, în conformitate cu TFUE și cu protocoalele 21 și 22 la acesta, un stat membru nu participă la finanțarea unei acțiuni specifice sau a unei politici a Uniunii, acesta are dreptul la o ajustare, calculată în conformitate cu alineatul (2) din prezentul articol, a sumelor vărsate ca resurse proprii, pentru fiecare exercițiu financiar în care nu participă.
(2)   Comisia calculează ajustarea în cursul anului următor exercițiului financiar în cauză, în același timp cu determinarea soldurilor VNB prevăzute la articolul 10 din prezentul regulament.
Calcularea se efectuează pe baza datelor referitoare la exercițiul financiar relevant:
(a)
VNB total la prețurile pieței și componentele acestuia;
(b)
rezultatul bugetar al cheltuielilor operaționale aferente acțiunii sau politicii în cauză.
Pentru calcularea ajustării, suma totală a cheltuielilor în cauză, cu excepția celor finanțate de țări terțe participante, se înmulțește cu ponderea deținută de VNB al statului membru care are dreptul la ajustare în VNB al tuturor statelor membre. Ajustarea este finanțată de statele membre participante, în funcție de o scală stabilită prin împărțirea VNB al statului respectiv la VNB al ansamblului statelor membre participante. În vederea calculării ajustării, conversia între moneda națională și euro se efectuează la cursul de schimb din ultima zi de cotație a anului calendaristic precedent exercițiului bugetar în cauză.
Ajustarea corespunzătoare fiecărui an relevant se face o singură dată și este definitivă în cazul modificării ulterioare a VNB-ului considerat.
(3)   Comisia comunică statelor membre valoarea ajustării în timp util pentru ca acestea să o poată credita în contul menționat la articolul 9 alineatul (1) din prezentul regulament, în prima zi lucrătoare din luna decembrie.
Articolul 12
Dobânzile la sumele puse la dispoziție cu întârziere
(1)   Orice întârziere în înscrierea în contul menționat la articolul 9 alineatul (1) are drept rezultat plata de către statul membru în cauză a unor dobânzi de întârziere.
Cu toate acestea, se renunță la recuperarea sumelor aferente dobânzilor inferioare valorii de 500 EUR.
(2)   Pentru statele membre care fac parte din Uniunea economică și monetară, rata dobânzii este egală cu rata aplicată de Banca Centrală Europeană la principalele sale operațiuni de refinanțare în prima zi a lunii de scadență, publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, seria C, majorată cu două puncte procentuale.
Rata respectivă se majorează cu 0,25 puncte procentuale pentru fiecare lună de întârziere. Rata majorată se aplică întregii perioade de întârziere.
(3)   Pentru statele membre care nu fac parte din Uniunea economică și monetară, rata dobânzii este egală cu rată aplicată de băncile centrale respective la principalele lor operațiuni de refinanțare în prima zi a lunii de scadență, majorată cu două puncte procentuale, sau, pentru statele membre pentru care rata băncii centrale nu este disponibilă, rata cea mai apropiată aplicată pe piața monetară a statului membru în prima zi a lunii respective, majorată cu două puncte procentuale.
Rata respectivă se majorează cu 0,25 puncte procentuale pentru fiecare lună de întârziere. Rata majorată se aplică întregii perioade de întârziere.
(4)   Pentru plata dobânzii menționate la alineatul (1), articolul 9 alineatele (2) și (3) se aplică mutatis mutandis.
Articolul 13
Sume nerecuperabile
(1)   Statele membre iau toate măsurile necesare pentru se asigura că sumele corespunzătoare drepturilor constatate conform articolului 2 sunt puse la dispoziția Comisiei în condițiile prevăzute de prezentul regulament.
(2)   Statele membre sunt eliberate de obligația de a pune la dispoziția Comisiei sumele corespunzătoare drepturilor constatate conform articolului 2 care se dovedesc imposibil de recuperat din oricare dintre motivele de mai jos:
(a)
din motive de forță majoră;
(b)
din alte motive care nu le sunt imputabile.
Sumele aferente drepturilor constatate sunt declarate nerecuperabile printr-o decizie a autorității administrative competente care constată imposibilitatea recuperării.
Sumele aferente drepturilor constatate sunt considerate nerecuperabile în termen de cel mult cinci ani de la data la care a fost constatată suma în conformitate cu articolul 2 sau, în caz de recurs administrativ sau judiciar, de la data adoptării, notificării sau publicării deciziei definitive.
În cazul plăților eșalonate, termenul de cel mult cinci ani începe să curgă de la data ultimei plăți efective, în măsura în care aceasta nu stinge datoria.
Sumele declarate sau considerate nerecuperabile sunt șterse definitiv din contabilitatea separată menționată la articolul 6 alineatul (3) al doilea paragraf Acestea sunt prezentate într-o anexă la situația trimestrială menționată la articolul 6 alineatul (4) primul paragraf, și, după caz, în situațiile trimestriale menționate la articolul 5 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 608/2014.
(3)   În termen de trei luni de la adoptarea deciziei administrative menționate la alineatul (2) din prezentul articol sau în conformitate cu termenele menționate la alineatul respectiv, statele membre transmit Comisiei un raport cuprinzând informații referitoare la cazurile în care s-a aplicat alineatul (2) din prezentul articol, cu condiția ca valoarea drepturilor implicate constatate să depășească 50 000 EUR.
Raportul respectiv include toate aspectele necesare pentru o evaluare completă a motivelor menționate la alineatul (2) literele (a) și (b) din prezentul articol, care au împiedicat statul membru în cauză să pună la dispoziție sumele respective, precum și măsurile care au fost adoptate de statul membru în vederea asigurării recuperării.
Raportul respectiv are la bază un model elaborat de Comisie. În acest scop, Comisia adoptă acte de punere în aplicare. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de consultare menționată la articolul 16 alineatul (2).
(4)   Comisia comunică, în termen de șase luni de la primirea raportului prevăzut la alineatul (3), propriile observații statului membru în cauză.
Atunci când Comisia consideră necesar să solicite informații suplimentare, termenul de șase luni începe să curgă de la data primirii informațiilor suplimentare solicitate.
CAPITOLUL IV
GESTIONAREA LICHIDITAȚILOR
Articolul 14
Cerințe privind gestionarea lichidităților
(1)   Comisia dispune de sumele creditate în conturile menționate la articolul 9 alineatul (1) în măsura în care este nevoie să acopere necesarul de lichidități rezultat din execuția bugetului.
(2)   Atunci când necesarul de lichidități depășește activele din conturi, Comisia poate ridica sume mai mari decât totalul acestor lichidități, cu condiția ca în buget să fie disponibile credite în limita resurselor proprii prevăzute în buget. În acest caz, ea informează în prealabil statele membre cu privire la depășirile previzibile.
(3)   În cazul singular în care un beneficiar nu plătește un împrumut contractat sau garantat în conformitate cu regulamentele și deciziile Consiliului, în condiții în care Comisia nu poate aplica alte măsuri prevăzute în dispozițiile financiare referitoare la aceste împrumuturi în perioada de timp necesară pentru a asigura respectarea obligațiilor legale ale Uniunii față de creditori, se pot aplica provizoriu alineatele (2) și (4), independent de condițiile de la alineatul (2), cu scopul de a asigura serviciul datoriilor Uniunii.
(4)   Diferența dintre totalul activelor și necesarul de lichidități se distribuie între statele membre, pe cât posibil, proporțional cu venitul la buget estimat a fi obținut de la statele membre.
Articolul 15
Executarea ordinelor de plată
(1)   Statele membre sau organismele desemnate de acestea execută ordinele de plată ale Comisiei conform instrucțiunilor acesteia, în termen de maxim trei zile lucrătoare de la primirea respectivelor ordine. Cu toate acestea, în cazul operațiunilor cu numerar, statele membre trebuie să execute ordinele în termenele impuse de Comisie.
(2)   Statele membre sau organismele desemnate de acestea transmit Comisiei, prin mijloace electronice, cel târziu în a doua zi lucrătoare după realizarea fiecărei tranzacții, un extras de cont care să indice transferurile respective.
CAPITOLUL V
DISPOZIȚII FINALE
Articolul 16
Procedura comitetului
(1)   Comisia este asistată de Comitetul consultativ pentru resurse proprii menționat la articolul 7 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 608/2014. Respectivul comitet este un comitet în înțelesul Regulamentului (UE) nr. 182/2011.
(2)   Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 4 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.
Articolul 17
Dispoziții tranzitorii privind rata dobânzii
Rata prevăzută la articolul 11 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1150/2000 în versiunea sa dinainte de intrarea în vigoare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 2028/2004 al Consiliului (11) se aplică în continuare pentru calcularea dobânzilor de întârziere a plății în cazul în care data scadenței este anterioară datei de 1 decembrie 2004.
Articolul 18
Abrogare
(1)   Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1150/2000 se abrogă.
(2)   Trimiterile la regulamentul abrogat se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament și se citesc în conformitate cu tabelul de corespondență din anexa II.
Articolul 19
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare la data intrării în vigoare a Deciziei 2014/335/UE, Euratom.
Se aplică de la 1 ianuarie 2014.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 26 mai 2014.
Pentru Consiliu
Președintele
Ch. VASILAKOS
(1)  Avizul nr. 2/2012 din 20 martie 2012 (JO C 112, 18.4.2012, p. 1).
(2)  Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1150/2000 al Consiliului din 22 mai 2000 privind punerea în aplicare a Deciziei 2007/436/CE, Euratom privind sistemul de resurse proprii al Comunităților Europene (JO L 130, 31.5.2000, p. 1).
(3)  Regulamentul (UE, Euratom) nr. 608/2014 al Consiliului din 26 mai 2014 de stabilire a măsurilor de punere în aplicare a sistemului de resurse proprii ale Uniunii Europene (a se vedea pagina 29 din prezentul Jurnal Oficial).
(4)  Decizia 2014/335/UE, Euratom a Consiliului din 26 mai 2014 privind sistemul de resurse proprii ale Uniunii Europene (a se vedea pagina 105 din prezentul Jurnal Oficial).
(5)  Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1287/2003 al Consiliului din 15 iulie 2003 privind armonizarea venitului național brut la prețurile pieței (Regulamentul VNB) (JO L 181, 19.7.2003, p. 1).
(6)  Regulamentul (CE) nr. 73/2009 al Consiliului din 19 ianuarie 2009 de stabilire a unor norme comune pentru sistemele de ajutor direct pentru agricultori în cadrul politicii agricole comune și de instituire a anumitor sisteme de ajutor pentru agricultori, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1290/2005, (CE) nr. 247/2006, (CE) nr. 378/2007 și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1782/2003 (JO L 30, 31.1.2009, p. 16).
(7)  Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13).
(8)  Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1553/89 al Consiliului din 29 mai 1989 privind regimul unitar definitiv de colectare a resurselor proprii provenite din taxa pe valoarea adăugată (JO L 155, 7.6.1989, p. 9).
(9)  Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii și de abrogare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului (JO L 298, 26.10.2012, p. 1).
(10)  Regulamentul delegat (UE) nr. 1268/2012 al Comisiei din 29 octombrie 2012 privind normele de aplicare a Regulamentului (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii (JO L 362, 31.12.2012, p. 1).
(11)  Regulamentului (CE, Euratom) nr. 2028/2004 al Consiliului din 16 noiembrie 2004 de modificare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1150/2000 privind punerea în aplicare a Deciziei 94/728/CE, Euratom referitoare la sistemul de resurse proprii al Comunităților (JO L 352, 27.11.2004, p. 1).
ANEXA I
REGULAMENTUL ABROGAT ȘI LISTA MODIFICĂRILOR ULTERIOARE
Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1150/2000 al Consiliului
(JO L 130, 31.5.2000, p. 1).
Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2028/2004 al Consiliului
(JO L 352, 27.11.2004, p. 1).
Regulamentul (CE, Euratom) nr. 105/2009 al Consiliului
(JO L 36, 5.2.2009, p. 1).
ANEXA II
TABEL DE CORESPONDENȚĂ
Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1150/2000
Prezentul regulament
Articolul 1
—
—
Articolul 1
Articolul 2
Articolul 2
Articolul 3 primul, al doilea și al treilea paragraf
Articolul 3 primul, al doilea și al treilea paragraf
—
Articolul 3 al patrulea paragraf
Articolul 4
Articolul 4
Articolul 5
Articolul 5
Articolul 6 alineatele (1) și (2)
Articolul 6 alineatele (1) și (2)
Articolul 6 alineatul (3) litera (a)
Articolul 6 alineatul (3) primul paragraf
Articolul 6 alineatul (3) litera (b)
Articolul 6 alineatul (3) al doilea paragraf
Articolul 6 alineatul (3) litera (c)
Articolul 6 alineatul (3) al treilea paragraf
Articolul 6 alineatul (3) litera (d)
Articolul 6 alineatul (3) al patrulea paragraf
Articolul 6 alineatul (4) primul paragraf litera (a) prima teză
Articolul 6 alineatul (4) primul paragraf litera (a)
Articolul 6 alineatul (4) primul paragraf litera (a) a doua teză
Articolul 6 alineatul (4) al doilea paragraf
Articolul 6 alineatul (4) primul paragraf litera (b) prima teză
Articolul 6 alineatul (4) primul paragraf litera (b)
Articolul 6 alineatul (4) primul paragraf litera (b) a doua teză
Articolul 6 alineatul (4) al treilea paragraf
Articolul 6 alineatul (4) al doilea paragraf
Articolul 6 alineatul (4) al patrulea paragraf
Articolul 6 alineatul (5)
—
Articolul 7
Articolul 7
Articolul 8 primul paragraf
Articolul 8
Articolul 8 al doilea paragraf
—
Articolul 9 alineatul (1)
Articolul 9 alineatul (1)
Articolul 9 alineatul (1a)
Articolul 9 alineatul (2)
Articolul 9 alineatul (2)
Articolul 9 alineatul (3)
Articolul 10 alineatele (1), (2), (3), (4), (5), (6) și (7)
Articolul 10 alineatele (1), (2), (3), (4), (5), (6) și (7)
Articolul 10 alineatul (8)
Articolul 10 alineatul (8) primul paragraf
Articolul 10 alineatul (9)
Articolul 10 alineatul (9)
Articolul 10 alineatul (10)
—
Articolul 10a
Articolul 11
Articolul 11 alineatul (1)
Articolul 12 alineatul (1) primul paragraf
—
Articolul 12 alineatul (1) al doilea paragraf
Articolul 11 alineatele (2), (3) și (4)
Articolul 12 alineatele (2), (3) și (4)
Articolul 12 alineatele (1), (2), (3) și (4)
Articolul 14
Articolul 12 alineatul (5) primul paragraf
Articolul 15 alineatul (1)
Articolul 12 alineatul (5) al doilea paragraf
Articolul 15 alineatul (2)
Articolul 15
—
Articolul 16 primul și al doilea paragraf
—
Articolul 16 al treilea paragraf
Articolul 10 alineatul (8) al doilea paragraf
Articolul 17 alineatele (1) și (2)
Articolul 13 alineatele (1) și (2)
Articolul 17 alineatul (3) primul paragraf
Articolul 13 alineatul (3) primul paragraf
Articolul 17 alineatul (3) al doilea paragraf
—
Articolul 17 alineatul (3) al treilea paragraf
Articolul 13 alineatul (3) al doilea paragraf
—
Articolul 13 alineatul (3) al treilea paragraf
Articolul 17 alineatul (4)
Articolul 13 alineatul (4)
Articolul 17 alineatul (5)
—
Articolul 18
—
Articolul 19
—
Articolul 20
—
Articolul 21
—
—
Articolul 16
Articolul 21a
Articolul 17
Articolul 22
—
Articolul 23
—
—
Articolul 18
—
Articolul 19
Anexă
Anexa I
—
Anexa II

Summary:
Contribuțiile țărilor UE la bugetul UE
Contribuțiile țărilor UE la bugetul UE
Uniunea Europeană (UE) a adoptat norme privind metodele și procedurile care trebuie aplicate de țările UE în ceea ce privește contribuțiile lor la bugetul UE, cunoscute și ca resursele proprii ale UE.
ACT
Regulamentul (UE, Euratom) nr. 609/2014 al Consiliului din 26 mai 2014 privind metodele și procedura de punere la dispoziție a resurselor proprii tradiționale și a resurselor proprii bazate pe TVA și pe VNB și privind măsurile pentru a răspunde necesităților trezoreriei (reformată)
SINTEZĂ
Uniunea Europeană (UE) a adoptat norme privind metodele și procedurile care trebuie aplicate de țările UE în ceea ce privește contribuțiile lor la bugetul UE, cunoscute și ca resursele proprii ale UE.
CARE ESTE ROLUL ACESTUI REGULAMENT?
—
Regulamentul stabilește normele aplicabile pentru metodele și procedurile prin care țările UE pun la dispoziția Comisiei Europene resursele proprii ale UE. Resursele proprii constituie marea majoritate a veniturilor care finanțează bugetul UE și includ:
—
taxe percepute pentru importurile din afara UE și impozitele pe producția de zahăr în cadrul UE;
—
venituri bazate pe o cotă a taxei pe valoare adăugată (TVA) percepută de țările UE;
—
venituri bazate pe venitul național brut* (VNB) al fiecărei țări UE.
—
De asemenea, regulamentul definește măsurile care trebuie luate, unde este cazul, pentru a răspunde necesităților trezoreriei (adică fluxul de numerar necesar).
ASPECTE-CHEIE
—
Resursele proprii trebuie să fie disponibile Comisiei Europene pentru a permite realizarea plăților necesare, adoptate în buget.
—
Țările UE trebuie să țină contabilitatea și evidența documentelor privind resursele proprii colectate și să fie în măsură să prezinte aceste documente Comisiei în orice moment.
—
Fiecare țară a UE trebuie să înscrie resursele proprii în creditul contului deschis în acest scop în numele Comisiei la trezoreria sa sau la organismul pe care l-a desemnat.
—
Țările UE trebuie să țină înregistrări contabile separate pentru drepturile neîncasate. În acest scop, țările trebuie să furnizeze detalii privind aceste conturi și să transmită declarații trimestriale către Comisie. Acestea permit Comisiei să monitorizeze acțiunile luate de țările UE în vederea colectării resurselor proprii, în special cele compromise de fraudă sau nereguli.
—
Pentru a asigura finanțarea bugetului UE indiferent de circumstanțe, țările UE trebuie să pună la dispoziția UE resursele proprii intrate la buget, sub formă de doisprezecimi lunare constante. Acestea pot să ajusteze ulterior sumele puse la dispoziție în conformitate cu baza reală de resurse proprii bazate pe TVA și cu modificările relevante aduse VNB de îndată ce acestea sunt cunoscute pe deplin.
—
Ar trebui clarificat impactul modificărilor aduse datelor privind VNB după sfârșitul fiecărui exercițiu financiar asupra finanțării reducerilor brute (reducerile contribuțiilor legate de VNB din anumite țări UE).
DE CÂND SE APLICĂ REGULAMENTUL?
Începând cu 1 ianuarie 2014.
CONTEXT
Regulamentul (UE, Euratom) nr. 609/2014 este unul din cele trei acte care compun pachetul privind resursele proprii legat de Cadrul financiar multianual - bugetul UE pentru perioada 2014-2020. Celelalte două acte care compun pachetul sunt următoarele:
—
Decizia 2014/335/UE, Euratom a Consiliului privind sistemul de resurse proprii ale Uniunii Europene;
—
Regulamentul (UE, Euratom) nr. 608/2014 al Consiliului privind măsurile de punere în aplicare a sistemului de resurse proprii ale Uniunii Europene.
Pentru informații suplimentare, consultați pagina referitoare la resursele proprii ale UE pe site-ul Comisiei Europene.
TERMENI-CHEIE
* Venitul național brut (VNB) - suma veniturilor rezidenților unei economii într-o anumită perioadă.
REFERINȚE
Act
Intrarea în vigoare
Data punerii în aplicare
Termen de transpunere în legislația statelor membre
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
Regulamentul (UE, Euratom) nr. 609/2014
Împreună cu Decizia 2014/335/UE, Euratom a Consiliului
1.1.2014
-
JO L 168, 7.6.2014, pp. 39-52.
ACTE CONEXE
Decizia 2014/335/UE, Euratom a Consiliului din 26 mai 2014 privind sistemul de resurse proprii ale Uniunii Europene (JO L 168, 7.6.2014, pp. 105-111)
Regulamentul (UE, Euratom) nr. 608/2014 al Consiliului din 26 mai 2014 de stabilire a măsurilor de punere în aplicare a sistemului de resurse proprii ale Uniunii Europene (JO L 168, 7.6.2014, pp. 29-38)
Data ultimei actualizări: 16.09.2015