Document ID: 32022R0263

Reference:
23.2.2022
EL
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
LI 42/77
COUNCIL REGULATION (EU) 2022/263
of 23 February 2022
concerning restrictive measures in response to the recognition of the non-government controlled areas of the Donetsk and Luhansk oblasts of Ukraine and the ordering of Russian armed forces into those areas
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 215 thereof,
Having regard to Council Decision (CFSP) 2022/266 of 23 February 2022 concerning restrictive measures in response to the recognition of the non-government controlled areas of the Donetsk and Luhansk oblasts of Ukraine and the ordering of Russian armed forces into those areas (1),
Having regard to the joint proposal from the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and the European Commission,
Whereas:
(1)
On 23 February 2022, in response to the signing by the President of the Russian Federation of a decree recognising the ‘independence and sovereignty’ of the non-government controlled areas of the Donetsk and Luhansk oblasts of Ukraine and ordering Russian armed forces into those areas, the Council adopted Decision (CFSP) 2022/266.
(2)
Decision (CFSP) 2022/266 imposes restrictions on goods originating in the non-government controlled areas of the Donetsk and Luhansk oblasts of Ukraine and on the provision, directly or indirectly, of financing or financial assistance, as well as insurance and reinsurance, related to the import of such goods, with the exception of goods having been granted a certificate of origin by the Government of Ukraine.
(3)
In addition, Decision (CFSP) 2022/266 restricts trade in goods and technology for use in certain sectors in the non-government controlled areas of the Donetsk and Luhansk oblasts of Ukraine, and prohibits services in the sectors of transport, telecommunications, energy or the prospecting, exploration and production of oil, gas and mineral resources, as well as services related to tourism activities in the non-government controlled areas of the Donetsk and Luhansk oblasts of Ukraine.
(4)
In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission.
(5)
Member States and the Commission should inform each other of the measures taken pursuant to this Regulation and of other relevant information at their disposal in connection with this Regulation.
(6)
Member States should lay down rules on penalties applicable to infringements of the provisions of this Regulation and make sure that they are implemented. Such penalties should be effective, proportionate and dissuasive.
(7)
These measures fall within the scope of the Treaty and, therefore, in particular with a view to ensuring their uniform application in all Member States, regulatory action at the level of the Union is necessary in order to implement them.
(8)
In order to ensure that the measures provided for in this Regulation are effective, it should enter into force on the day following that of its publication,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
Article 1
For the purposes of this Regulation, the following definitions apply:
(a)
‘brokering services’ means:
(i)
the negotiation or arrangement of transactions for the purchase, sale or supply of goods and technology or of financial and technical services, including from a third country to any other third country; or
(ii)
the selling or buying of goods and technology or of financial and technical services, including where they are located in third countries for their transfer to another third country;
(b)
‘claim’ means any claim, whether or not asserted by legal proceedings, made before or after 24 February 2022, under or in connection with a contract or transaction, and includes in particular:
(i)
a claim for performance of any obligation arising under or in connection with a contract or transaction;
(ii)
a claim for extension or payment of a bond, financial guarantee or indemnity of whatever form;
(iii)
a claim for compensation in respect of a contract or transaction;
(iv)
a counterclaim;
(v)
a claim for the recognition or enforcement, including by the procedure of exequatur, of a judgment, an arbitration award or an equivalent decision, wherever made or given;
(c)
‘contract or transaction’ means any transaction of whatever form, whatever the applicable law, and whether comprising one or more contracts or similar obligations made between the same or different parties; for this purpose ‘contract’ includes a bond, guarantee or indemnity, particularly a financial guarantee or financial indemnity, and credit, whether legally independent or not, as well as any related provision arising under, or in connection with, the transaction;
(d)
‘specified territories’ means the non-government controlled areas of the Donetsk and Luhansk oblasts of Ukraine;
(e)
‘entity in the specified territories’ means any entity having its registered office, central administration or principal place of business in the specified territories, its subsidiaries or affiliates under its control in the specified territories, as well as branches and other entities operating in the specified territories;
(f)
‘goods originating in the specified territories’ means goods which are wholly obtained in the specified territories or which have undergone their last substantial transformation there, in accordance, mutatis mutandis, with Article 60 of Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code (2);
(g)
‘investment services’ means the following services and activities:
(i)
reception and transmission of orders in relation to one or more financial instruments,
(ii)
execution of orders on behalf of clients,
(iii)
dealing on own account,
(iv)
portfolio management,
(v)
investment advice,
(vi)
underwriting of financial instruments and/or placing of financial instruments on a firm commitment basis,
(vii)
placing of financial instruments without a firm commitment basis,
(h)
‘technical assistance’ means any technical support related to repairs, development, manufacture, assembly, testing, maintenance or any other technical service, and may take forms such as instruction, advice, training, transmission of working knowledge or skills or consulting services; technical assistance includes verbal forms of assistance;
(i)
‘territory of the Union’ means the territories of the Member States to which the Treaty is applicable, under the conditions laid down in the Treaty, including their airspace;
(j)
‘competent authorities’ means the competent authorities of the Member States as identified on the websites listed in Annex I.
Article 2
1.   It shall be prohibited:
(a)
to import into the European Union goods originating in the specified territories;
(b)
to provide, directly or indirectly, financing or financial assistance as well as insurance and reinsurance related to the import of the goods referred to in point (a).
2.   The prohibitions in paragraph 1 shall not apply in respect of:
(a)
the execution until 24 May 2022 of trade contracts concluded before 23 February 2022, or of ancillary contracts necessary for the execution of such contracts, provided that the natural or legal person, entity or body seeking to perform the contract has notified, at least 10 working days in advance, the activity or transaction to the competent authority of the Member State in which they are established;
(b)
goods originating in the specified territories which have been made available to the Ukrainian authorities for examination, for which compliance with the conditions conferring entitlement to preferential origin has been verified and for which a certificate of origin has been issued in accordance with the EU-Ukraine Association Agreement.
Article 3
1.   It shall be prohibited to:
(a)
acquire any new, or extend any existing participation in ownership of, real estate located in the specified territories;
(b)
acquire any new, or extend any existing participation in ownership or control of, entities in the specified territories, including the acquisition in full of such an entity or the acquisition of shares therein, and other securities of a participating nature of such an entity;
(c)
grant or be part of any arrangement to grant any loan or credit or otherwise provide financing, including equity capital, to an entity in the specified territories, or for the documented purpose of financing such an entity;
(d)
create any joint venture in the specified territories or with an entity in the specified territories;
(e)
provide investment services directly related to the activities referred to in points (a) to (d).
2.   The prohibitions and restrictions set out in this Article shall not apply to the conduct of legitimate business with entities outside the specified territories, provided the related investments are not destined to entities in the specified territories.
3.   The prohibitions in paragraph 1 shall be without prejudice to the execution of an obligation arising from a contract concluded before 23 February 2022, or from ancillary contracts necessary for the execution of such a contract, provided that the competent authority has been informed at least five working days in advance.
Article 4
1.   It shall be prohibited to sell, supply, transfer or export goods and technology listed in Annex II:
(a)
to any natural or legal person, entity or body in the specified territories, or
(b)
for use in the specified territories.
Annex II shall include certain goods and technologies suited for use in the following key sectors:
(i)
transport;
(ii)
telecommunications;
(iii)
energy;
(iv)
the prospecting, exploration and production of oil, gas and mineral resources.
2.   It shall be prohibited to:
(a)
provide, directly or indirectly, technical assistance or brokering services related to the goods and technology listed in Annex II, or related to the provision, manufacture, maintenance and use of such items to any natural or legal person, entity or body in the specified territories or for use in the specified territories;
(b)
provide, directly or indirectly, financing or financial assistance related to the goods and technology listed in Annex II to any natural or legal person, entity or body in the specified territories or for use in the specified territories.
3.   The prohibitions in paragraphs 1 and 2 shall be without prejudice to the execution until 24 August 2022 of an obligation arising from a contract concluded before 23 February 2022, or from ancillary contracts necessary for the execution of such contracts, provided that the competent authority has been informed at least five working days in advance.
Article 5
1.   It shall be prohibited to provide technical assistance, or brokering, construction or engineering services directly relating to infrastructure in the specified territories in the sectors referred to in Article 4(1) as defined on the basis of Annex II, independently of the origin of the goods and technology.
2.   The prohibition in paragraph 1 shall be without prejudice to the execution until 24 August 2022 of an obligation arising from a contract concluded before 23 February 2022, or from ancillary contracts necessary for the execution of such a contract.
3.   It shall be prohibited to participate, knowingly and intentionally, in activities the object or effect of which is to circumvent the prohibitions referred to in paragraphs 1 and 2.
Article 6
1.   It shall be prohibited to provide services directly related to tourism activities in the specified territories.
2.   The prohibition in paragraph 1 shall be without prejudice to the execution until 24 August 2022 of an obligation arising from a contract or an ancillary contract concluded before 23 February 2022, or from ancillary contracts necessary for the execution of such contracts, provided that the competent authority has been informed at least five working days in advance.
Article 7
1.   The competent authorities may grant, under such terms and conditions as they deem appropriate, an authorisation in relation to the activities referred to in Articles 3(1) and 4(2), and to the goods and technology referred to in Article 4(1), provided that they are:
(a)
necessary for official purposes of consular missions or international organisations enjoying immunities in accordance with international law located in the specified territories;
(b)
related to projects exclusively in support of hospitals or other public health institutions providing medical services or civilian education establishments located in the specified territories; or
(c)
appliances or equipment for medical use.
2.   The competent authorities may also grant, under such terms and conditions as they deem appropriate, an authorisation in relation to the activities referred to in Article 3(1), provided that the transaction is for the purpose of maintenance in order to ensure the safety of existing infrastructure.
3.   The competent authorities may also grant, under such terms and conditions as they deem appropriate, an authorisation in relation to the activities referred to in Articles 3(1) and 4(2), and to the goods and technology referred to in Article 4(1) and to the services referred to in Article 5, where the sale, supply, transfer or export of the items or the carrying out of those activities is necessary for the urgent prevention or mitigation of an event likely to have a serious and significant impact on human health and safety, including the safety of existing infrastructure, or the environment. In duly justified cases of emergency, the sale, supply, transfer or export may proceed without prior authorisation, provided that the exporter notifies the competent authority within five working days after the sale, supply, transfer or export has taken place, providing detail about the relevant justification for the sale, supply, transfer or export without prior authorisation.
The Commission and the Member States shall inform each other of the measures taken under this paragraph and share any other relevant information at their disposal.
Article 8
It shall be prohibited to participate, knowingly and intentionally, including indirectly, in activities the object or effect of which is to circumvent the prohibitions laid down in this Regulation.
Article 9
Actions by natural or legal persons, entities or bodies shall not give rise to any liability of any kind on their part if they did not know, and had no reasonable cause to suspect, that their actions would infringe the measures set out in this Regulation.
Article 10
1.   No claims in connection with any contract or transaction the performance of which has been affected, directly or indirectly, in whole or in part, by the measures imposed under this Regulation, including claims for indemnity or any other claim of this type, such as a claim for compensation or a claim under a guarantee, particularly a claim for extension or payment of a bond, guarantee or indemnity, particularly a financial guarantee or financial indemnity, of whatever form, shall be satisfied, if they are made by:
(a)
designated natural or legal persons, entities or bodies listed in Annex I to Council Regulation (EU) No 269/2014 (3);
(b)
any natural or legal person, entity or body acting through or on behalf of one of the persons, entities or bodies referred to in point (a);
(c)
any natural or legal person, entity or body which has been found by an arbitral, judicial or administrative decision to have infringed the prohibitions set out in this Regulation;
(d)
any natural or legal person, entity or body, if the claim relates to goods the import of which is prohibited under Article 2(1).
2.   In any proceedings for the enforcement of a claim, the onus of proving that satisfying the claim is not prohibited by paragraph 1 shall be on the natural or legal person, entity or body seeking the enforcement of that claim.
3.   This Article is without prejudice to the right of natural or legal persons, entities or bodies referred to in paragraph 1 to judicial review of the legality of the non-performance of contractual obligations in accordance with this Regulation.
Article 11
1.   The Commission and the Member States shall inform each other of the measures taken under this Regulation and share any other relevant information at their disposal in connection with this Regulation, in particular information in respect of violation and enforcement problems and judgments handed down by national courts.
2.   The Member States shall immediately inform each other and the Commission of any other relevant information at their disposal which might affect the effective implementation of this Regulation.
Article 12
The Commission shall be empowered to amend Annex I on the basis of information supplied by Member States.
Article 13
1.   Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of the provisions of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive.
2.   Member States shall notify the rules referred to in paragraph 1 to the Commission without delay after the entry into force of this Regulation and shall notify it of any subsequent amendment.
Article 14
1.   Member States shall designate the competent authorities referred to in this Regulation and identify them on the websites listed in Annex I. Member States shall notify the Commission of any changes in the addresses of their websites listed in Annex I.
2.   Member States shall notify the Commission of their competent authorities, including the contact details of those competent authorities, without delay after the entry into force of this Regulation, and shall notify it of any subsequent amendment.
3.   Where this Regulation sets out a requirement to notify, inform or otherwise communicate with the Commission, the address and other contact details to be used for such communication shall be those indicated in Annex I.
Article 15
This Regulation shall apply:
(a)
within the territory of the Union, including its airspace;
(b)
on board any aircraft or any vessel under the jurisdiction of a Member State;
(c)
to any person inside or outside the territory of the Union who is a national of a Member State;
(d)
to any legal person, entity or body, inside or outside the territory of the Union, which is incorporated or constituted under the law of a Member State;
(e)
to any legal person, entity or body in respect of any business done in whole or in part within the Union.
Article 16
This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Done at Brussel, 23 February 2022,
For the Council
The President
J.-Y. LE DRIAN
(1)  OJ L 42 I, 23.2.2022, p. 109.
(2)  OJ L 269 10.10.2013, p. 1.
(3)  Council Regulation (EU) No 269/2014 of 17 March 2014 concerning restrictive measures in respect of actions undermining or threatening the territorial integrity, sovereignty and independence of Ukraine (OJ L 78 17.3.2014, p. 6).
ANNEX I
Websites for information on the competent authorities of the Member States and the address for notification to the European Commission
BELGIUM
https://diplomatie.belgium.be/en/policy/policy_areas/peace_and_security/sanctions
BULGARIA
https://www.mfa.bg/en/EU-sanctions
CZECHIA
www.financnianalytickyurad.cz/mezinarodni-sankce.html
DENMARK
http://um.dk/da/Udenrigspolitik/folkeretten/sanktioner/
GERMANY
https://www.bmwi.de/Redaktion/DE/Artikel/Aussenwirtschaft/embargos-aussenwirtschaftsrecht.html
ESTONIA
https://vm.ee/et/rahvusvahelised-sanktsioonid
IRELAND
https://www.dfa.ie/our-role-policies/ireland-in-the-eu/eu-restrictive-measures/
GREECE
http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html
SPAIN
http://www.exteriores.gob.es/Portal/en/PoliticaExteriorCooperacion/GlobalizacionOportunidadesRiesgos/Paginas/SancionesInternacionales.aspx
FRANCE
http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/autorites-sanctions/
CROATIA
https://mvep.gov.hr/vanjska-politika/medjunarodne-mjere-ogranicavanja/22955
ITALY
https://www.esteri.it/it/politica-estera-e-cooperazione-allo-sviluppo/politica_europea/misure_deroghe/
CYPRUS
https://mfa.gov.cy/themes/
LATVIA
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
LITHUANIA
http://www.urm.lt/sanctions
LUXEMBOURG
https://maee.gouvernement.lu/fr/directions-du-ministere/affaires-europeennes/organisations-economiques-int/mesures-restrictives.html
HUNGARY
https://kormany.hu/kulgazdasagi-es-kulugyminiszterium/ensz-eu-szankcios-tajekoztato
MALTA
https://foreignandeu.gov.mt/en/Government/SMB/Pages/SMB-Home.aspx
NETHERLANDS
https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-sancties
AUSTRIA
https://www.bmeia.gv.at/themen/aussenpolitik/europa/eu-sanktionen-nationale-behoerden/
POLAND
https://www.gov.pl/web/dyplomacja/sankcje-miedzynarodowe
https://www.gov.pl/web/diplomacy/international-sanctions
PORTUGAL
http://www.portugal.gov.pt/pt/ministerios/mne/quero-saber-mais/sobre-o-ministerio/medidas-restritivas/medidas-restritivas.aspx
ROMANIA
http://www.mae.ro/node/1548
SLOVENIA
http://www.mzz.gov.si/si/omejevalni_ukrepi
SLOVAKIA
https://www.mzv.sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu
FINLAND
https://um.fi/pakotteet
SWEDEN
https://www.regeringen.se/sanktioner
Address for notifications to the European Commission:
European Commission
Directorate-General for Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union (DG FISMA)
Rue de Spa 2
B-1049 Brussels, Belgium
E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu
ANNEX II
List of goods and technology referred to in Article 4
Chapter/CN code
Product description
Chapter 25
SALT; SULPHUR; EARTHS AND STONE; PLASTERING MATERIALS, LIME AND CEMENT
Chapter 26
ORES, SLAG AND ASH
Chapter 27
MINERAL FUELS, MINERAL OILS AND PRODUCTS OF THEIR DISTILLATION; BITUMINOUS SUBSTANCES; MINERAL WAXES
Chapter 28
INORGANIC CHEMICALS; ORGANIC OR INORGANIC COMPOUNDS OF PRECIOUS METALS, OF RARE-EARTH METALS, OF RADIOACTIVE ELEMENTS OR OF ISOTOPES
Chapter 29
ORGANIC CHEMICALS
3824
Prepared binders for foundry moulds or cores; chemical products and preparations of the chemical or allied industries (including those consisting of mixtures of natural products), not elsewhere specified or included
3826 00
Biodiesel and mixtures thereof, not containing or containing less than 70 % by weight of petroleum oils or oils obtained from bituminous minerals
Chapter 72
Iron and steel
Chapter 73
Articles of iron or steel
Chapter 74
Copper and articles thereof
Chapter 75
Nickel and articles thereof
Chapter 76
Aluminium and articles thereof
Chapter 78
Lead and articles thereof
Chapter 79
Zinc and articles thereof
Chapter 80
Tin and articles thereof
Chapter 81
Other base metals; cermets; articles thereof
8207 13 00
ROCK-DRILLING OR EARTH-BORING TOOLS, INTERCHANGEABLE, WITH WORKING PARTS OF SINTERED METAL CARBIDES OR CERMETS
8207 19 10
ROCK-DRILLING OR EARTH-BORING TOOLS, INTERCHANGEABLE, WITH WORKING PARTS OF DIAMOND OR AGGLOMERATED DIAMOND
8401
Nuclear reactors; fuel elements (cartridges), non-irradiated, for nuclear reactors; machinery and apparatus for isotopic separation:
8402
Steam or other vapour generating boilers (other than central heating hot water boilers capable also of producing low pressure steam); superheated water boilers:
8403
Central heating boilers other than those of heading 8402
8404
Auxiliary plant for use with boilers of heading 8402  or 8403  (for example, economisers, superheaters, soot removers, gas recoverers); condensers for steam or other vapour power units
8405
Producer gas or water gas generators, with or without their purifiers; acetylene gas generators and similar water process gas generators, with or without their purifiers
8406
Steam turbines and other vapour turbines:
8407
Spark-ignition reciprocating or rotary internal combustion piston engines
8408
Compression-ignition internal combustion piston engines (diesel or semidiesel engines):
8409
Parts suitable for use solely or principally with the engines of heading 8407  or 8408
8410
Hydraulic turbines, water wheels, and regulators therefor
8411
Turbojets, turbopropellers and other gas turbines
8412
Other engines and motors
8413
Pumps for liquids, whether or not fitted with a measuring device; liquid elevators
8414
Air or vacuum pumps, air or other gas compressors and fans; ventilating or recycling hoods incorporating a fan, whether or not fitted with filters
8415
Air-conditioning machines, comprising a motor-driven fan and elements for changing the temperature and humidity, including those machines in which the humidity cannot be separately regulated
8416
Furnace burners for liquid fuel, for pulverised solid fuel or for gas; mechanical stokers, including their mechanical grates, mechanical ash dischargers and similar appliances
8417
Industrial or laboratory furnaces and ovens, including incinerators, nonelectric
8418
Refrigerators, freezers and other refrigerating or freezing equipment, electric or other; heat pumps other than air-conditioning machines of heading 8415
8420
Calendering or other rolling machines, other than for metals or glass, and cylinders therefor
8421
Centrifuges, including centrifugal dryers; filtering or purifying machinery and apparatus, for liquids or gases
8422
Dishwashing machines; machinery for cleaning or drying bottles or other containers; machinery for filling, closing, sealing or labelling bottles, cans, boxes, bags or other containers; machinery for capsuling bottles, jars, tubes and similar containers; other packing or wrapping machinery (including heat-shrink wrapping machinery); machinery for aerating beverages
8423
Weighing machinery (excluding balances of a sensitivity of 5 cg or better), including weight-operated counting or checking machines; weighing machine weights of all kinds
8424
Mechanical appliances (whether or not hand-operated) for projecting, dispersing or spraying liquids or powders; fire extinguishers, whether or not charged; spray guns and similar appliances; steam or sandblasting machines and similar jet projecting machines
8425
Pulley tackle and hoists other than skip hoists; winches and capstans; jacks
8426
Ships' derricks; cranes, including cable cranes; mobile lifting frames, straddle carriers and works trucks fitted with a crane
8427
Fork-lift trucks; other works trucks fitted with lifting or handling equipment
8428
Other lifting, handling, loading or unloading machinery (for example, lifts, escalators, conveyors, teleferics
8429
Self-propelled bulldozers, angledozers, graders, levellers, scrapers, mechanical shovels, excavators, shovel loaders, tamping machines and roadrollers
8430
Other moving, grading, levelling, scraping, excavating, tamping, compacting, extracting or boring machinery, for earth, minerals or ores; piledrivers and pile extractors; snowploughs and snowblowers
8431
Parts suitable for use solely or principally with the machinery of headings 8425  to 8430
8432
Agricultural, horticultural or forestry machinery for soil preparation or cultivation; lawn or sports-ground rollers
8435
Presses, crushers and similar machinery used in the manufacture of wine, cider, fruit juices or similar beverages
8436
Other agricultural, horticultural, forestry, poultry-keeping or bee-keeping machinery, including germination plant fitted with mechanical or thermal equipment; poultry incubators and brooders
8437
Machines for cleaning, sorting or grading seed, grain or dried leguminous vegetables; machinery used in the milling industry or for the working of cereals or dried leguminous vegetables, other than farm-type machinery
8439
Machinery for making pulp of fibrous cellulosic material or for making or finishing paper or paperboard
8440
Bookbinding machinery, including book-sewing machines
8441
Other machinery for making up paper pulp, paper or paperboard, including cutting machines of all kinds
8442
Machinery, apparatus and equipment (other than the machine tools of headings 8456  to 8465  ) for preparing or making plates, cylinders or other printing components; plates, cylinders and other printing components; plates, cylinders and lithographic stones, prepared for printing purposes (for example, planed, grained or polished)
8443
Printing machinery used for printing by means of plates, cylinders and other printing components of heading 8442 ; other printers, copying machines and facsimile machines, whether or not combined; parts and accessories thereof
8444 00
Machines for extruding, drawing, texturing or cutting man-made textile materials:
8445
Machines for preparing textile fibres; spinning, doubling or twisting machines and other machinery for producing textile yarns; textile reeling or winding (including weft-winding) machines and machines for preparing textile yarns for use on the machines of heading 8446  or 8447
8447
Knitting machines, stitch-bonding machines and machines for making gimped yarn, tulle, lace, embroidery, trimmings, braid or net and machines for tufting
8448
Auxiliary machinery for use with machines of heading 8444 , 8445 , 8446  or 8447  (for example, dobbies, jacquards, automatic stop motions, shuttle changing mechanisms); parts and accessories suitable for use solely or principally with the machines of this heading or of heading 8444 , 8445 , 8446  or 8447  (for example, spindles and spindle flyers, card clothing, combs, extruding nipples, shuttles, healds and heald-frames, hosiery needles)
8449 00 00
Machinery for the manufacture or finishing of felt or nonwovens in the piece or in shapes, including machinery for making felt hats; blocks for making hats
8450
Household or laundry-type washing machines, including machines which both wash and dry:
8452
Sewing machines, other than book-sewing machines of heading 8440 ; furniture, bases and covers specially designed for sewing machines; sewing machine needles
8453
Machinery for preparing, tanning or working hides, skins or leather or for making or repairing footwear or other articles of hides, skins or leather, other than sewing machines
8454
Converters, ladles, ingot moulds and casting machines, of a kind used in metallurgy or in metal foundries
8455
Metal-rolling mills and rolls therefor
8456
Machine tools for working any material by removal of material, by laser or other light or photon beam, ultrasonic, electrodischarge, electrochemical, electron beam, ionic-beam or plasma arc processes; water-jet cutting machines
8457
Machining centres, unit construction machines (single station) and multi- station transfer machines, for working metal
8458
Lathes (including turning centres) for removing metal
8459
Machine tools (including way-type unit head machines) for drilling, boring, milling, threading or tapping by removing metal, other than lathes (including turning centres) of heading 8458
8460
Machine tools for deburring, sharpening, grinding, honing, lapping, polishing or otherwise finishing metal or cermets by means of grinding stones, abrasives or polishing products, other than gear cutting, gear grinding or gear finishing machines of heading 8461
8461
Machine tools for planing, shaping, slotting, broaching, gear cutting, gear grinding or gear finishing, sawing, cutting-off and other machine tools working by removing metal or cermets, not elsewhere specified or included
8462
Machine tools (including presses) for working metal by forging, hammering or die-stamping; machine tools (including presses) for working metal by bending, folding, straightening, flattening, shearing, punching or notching; presses for working metal or metal carbides, not specified above
8463
Other machine tools for working metal or cermets, without removing material
8464
Machine tools for working stone, ceramics, concrete, asbestos-cement or like mineral materials or for cold working glass
8465
Machine tools (including machines for nailing, stapling, glueing or otherwise assembling) for working wood, cork, bone, hard rubber, hard plastics or similar hard materials
8466
Parts and accessories suitable for use solely or principally with the machines of headings 8456  to 8465 , including work or tool holders, self-opening dieheads, dividing heads and other special attachments for machine tools; tool holders for any type of tool for working in the hand
8467
Tools for working in the hand, pneumatic, hydraulic or with self-contained electric or non-electric motor
8468
Machinery and apparatus for soldering, brazing or welding, whether or not capable of cutting, other than those of heading 8515 ; gas-operated surface tempering machines and appliances
8469 00
Typewriters other than printers of heading 8443 ; word-processing machines
8470
Calculating machines and pocket-size data-recording, reproducing and displaying machines with calculating functions; accounting machines, postage-franking machines, ticket-issuing machines and similar machines, incorporating a calculating device; cash registers
8471
Automatic data-processing machines and units thereof; magnetic or optical readers, machines for transcribing data onto data media in coded form and machines for processing such data, not elsewhere specified or included
8472
Other office machines (for example, hectograph or stencil duplicating machines, addressing machines, automatic banknote dispensers, coinsorting machines, coin-counting or -wrapping machines, pencil-sharpening machines, perforating or stapling machines)
8473
Parts and accessories (other than covers, carrying cases and the like) suitable for use solely or principally with machines of headings 8469  to 8472
8474
Machinery for sorting, screening, separating, washing, crushing, grinding, mixing or kneading earth, stone, ores or other mineral substances, in solid (including powder or paste) form; machinery for agglomerating, shaping or moulding solid mineral fuels, ceramic paste, unhardened cements, plastering materials or other mineral products in powder or paste form; machines for forming foundry moulds of sand
8475
Machines for assembling electric or electronic lamps, tubes or valves or flashbulbs, in glass envelopes; machines for manufacturing or hot working glass or glassware
8476
Automatic goods-vending machines (for example, postage stamp, cigarette, food or beverage machines), including money-changing machines
8477
Machinery for working rubber or plastics or for the manufacture of products from these materials, not specified or included elsewhere in this chapter
8478
Machinery for preparing or making up tobacco, not specified or included elsewhere in this chapter
8479
Machines and mechanical appliances having individual functions, not specified or included elsewhere in this chapter
8480
Moulding boxes for metal foundry; mould bases; moulding patterns; moulds for metal (other than ingot moulds), metal carbides, glass, mineral materials, rubber or plastics
8481
Taps, cocks, valves and similar appliances for pipes, boiler shells, tanks, vats or the like, including pressure-reducing valves and thermostatically controlled valves
8482
Ball or roller bearings
8483
Transmission shafts (including cam shafts and crank shafts) and cranks; bearing housings and plain shaft bearings; gears and gearing; ball or roller screws; gear boxes and other speed changers, including torque converters; flywheels and pulleys, including pulley blocks; clutches and shaft couplings (including universal joints)
8484
Gaskets and similar joints of metal sheeting combined with other material or of two or more layers of metal; sets or assortments of gaskets and similar joints, dissimilar in composition, put up in pouches, envelopes or similar packings; mechanical seals
8486
Machines and apparatus of a kind used solely or principally for the manufacture of semiconductor boules or wafers, semiconductor devices, electronic integrated circuits or flat panel displays; machines and apparatus specified in note 9(C) to this chapter; parts and accessories
8487
Machinery parts, not containing electrical connectors, insulators, coils, contacts or other electrical features, not specified or included elsewhere in this chapter
8501
Electric motors and generators (excluding generating sets)
8502
Electric generating sets and rotary converters
8503
Parts suitable for use solely or principally with electric motors and generators, electric generating sets or rotary converters not specified elsewhere
8504
Electrical transformers, static converters (for example, rectifiers) and inductors; parts thereof
8505
Electromagnets (other than for medical use); permanent magnets and articles intended to become permanent magnets after magnetisation; electromagnetic or permanent magnet chucks, clamps and similar holding devices; electromagnetic couplings, clutches and brakes; electromagnetic lifting heads; parts thereof
8507
Electric accumulators, incl. separators therefor, whether or not square or rectangular; parts thereof (excl. spent and those of unhardened rubber or textiles)
8511
Electrical ignition or starting equipment of a kind used for spark-ignition or compression-ignition internal combustion engines (for example, ignition magnetos, magneto-dynamos, ignition coils, sparking plugs and glow plugs, starter motors); generators (for example, dynamos, alternators) and cut-outs of a kind used in conjunction with such engines; parts thereof
8514
Industrial or laboratory electric furnaces and ovens (including those functioning by induction or dielectric loss); other industrial or laboratory equipment for the heat treatment of materials by induction or dielectric loss; parts thereof
8515
Electric (including electrically heated gas), laser or other light or photon beam, ultrasonic, magnetic pulse or plasma arc soldering, brazing or welding machines and apparatus, whether or not capable of cutting; electric machines and apparatus for hot spraying of metals, metal carbides or cermets; parts thereof (excl. guns for spraying hot materials)
8525
Transmission apparatus for radio-broadcasting or television, whether or not incorporating reception apparatus or sound recording or reproducing apparatus; television cameras, digital cameras and video camera recorders
8526
Radar apparatus, radio navigational aid apparatus and radio remote control apparatus
8527
Reception apparatus for radio-broadcasting, whether or not combined, in the same housing, with sound recording or reproducing apparatus or a clock
8528
Monitors and projectors, not incorporating television reception apparatus; reception apparatus for television, whether or not incorporating radio- broadcast receivers or sound or video recording or reproducing apparatus
8529
Parts suitable for use solely or principally with the apparatus of headings 8525  to 8528
8530
Electrical signalling, safety or traffic control equipment for railways, tramways, roads, inland waterways, parking facilities, port installations or airfields; parts thereof (other than mechanical or electromechanical equipment of heading 8608  )
8531
Electric sound or visual signalling apparatus; parts thereof (for example, bells, sirens, indicator panels, burglar or fire alarms) (excl. those for cycles, motor vehicles and traffic signalling)
8532
Electrical capacitators, fixed, variable or adjustable (pre-set); parts thereof
8533
Electrical resistors (including rheostats and potentiometers), other than heating resistors; parts thereof
8534
Printed circuits
8535
Electrical apparatus for switching or protecting electrical circuits, or for making connections to or in electrical circuits (for example, switches, fuses, lightning arresters, voltage limiters, surge suppressors, plugs and other connectors, junction boxes), for a voltage exceeding 1 000  V (excl. control desks, cabinets, panels, etc. of heading 8537 )
8536
Electrical apparatus for switching or protecting electrical circuits, or for making connections to or in electrical circuits (for example, switches, relays, fuses, surge suppressors, plugs, sockets, lamp holders, junction boxes), for a voltage not exceeding 1 000  V (excl. control desks, cabinets, panels, etc. of heading 8537  )
8537
Boards, panels, consoles, desks, cabinets and other bases, equipped with two or more apparatus of headings 8535  or 8536 , for electric control or the distribution of electricity, including those incorporating instruments or apparatus of Chapter 90, and numerical control cabinets (excl. switching apparatus for line telephony or line telegraphy or videophones)
8538
Parts suitable for use solely or principally with the apparatus of headings 8535 , 8536  or 8537  not specified elsewhere
8539
Electric filament or discharge lamps, including sealed beam lamp units and ultraviolet or infra-red lamps; arc lamps; parts thereof
8540
Thermionic, cold cathode or photocathode valves and tubes (for example, vacuum or vapour or gas filled valves and tubes, mercury arc rectifying valves and tubes, cathode ray tubes, television camera tubes); parts thereof
8541
Diodes, transistors and similar semiconductor devices; photosensitive semiconductor devices, incl. photovoltaic cells whether or not assembled in modules or made up into panels (excl. photovoltaic generators); light emitting diodes, mounted piezoelectric crystals; parts thereof
8542
Electronic integrated circuits; parts thereof
8543
Electrical machines and apparatus, having individual functions, not specified elsewhere in Chapter 85; parts thereof
8544
Insulated (incl. enamelled or anodised) wire, cable (incl. coaxial cable) and other insulated electric conductors, whether or not fitted with connectors; optical fibre cables, made up of individually sheathed fibres, whether or not assembled with electric conductors or fitted with connectors
8545
Carbon electrodes, carbon brushes, lamp carbons, battery carbons and other articles of graphite or other carbon, with or without metal, of a kind used for electrical purposes
8546
Electrical insulators of any material (excl. insulating fittings)
8547
Insulating fittings for electrical machines, appliances or equipment, being fittings wholly of insulating material apart from any minor components of metal (for example, threaded sockets) incorporated during moulding solely for purposes of assembly, other than insulators of heading 8546 ; electrical conduit tubing and joints therefor, of base metal lined with insulating material
8548
Waste and scrap of primary cells, primary batteries and electric accumulators; spent primary cells, spent primary batteries and spent electric accumulators; electrical parts of machinery or apparatus, not specified elsewhere in Chapter 85
Confidential products under Chapter 85; goods under Chapter 85 transported by post or by parcel post (extra)/reconstituted code for statistical distribution
Chapter 86
Railway or tramway locomotives, rolling stock and parts thereof; railway or tramway track fixtures and fittings and parts thereof; mechanical (including electromechanical) traffic signalling equipment of all kinds
8701
Tractors (other than tractors of heading 8709 )
8702
Motor vehicles for the transport of ten or more persons, including the driver
8704
Motor vehicles for the transport of goods
8705
Special purpose motor vehicles, other than those principally designed for the transport of persons or goods (for example, breakdown lorries, crane lorries, fire fighting vehicles, concrete-mixer lorries, road sweeper lorries, spraying lorries, mobile workshops, mobile radiological units)
8706 00
Chassis fitted with engines, for the motor vehicles of headings 8701  to 8705
8709
Works trucks, self-propelled, not fitted with lifting or handling equipment, of the type used in factories, warehouses, dock areas or airports for short distance transport of goods; tractors of the type used on railway station platforms; parts of the foregoing vehicles
8710 00 00
Tanks and other armoured fighting vehicles, motorised, whether or not fitted with weapons, and parts of such vehicles
8716
Trailers and semi-trailers; other vehicles, not mechanically propelled; parts thereof
Chapter 88
Aircraft, spacecraft, and parts thereof
Chapter 89
Ships, boats and floating structures
Chapter 98
Complete industrial plant
7106
Silver (including silver plated with gold or platinum), unwrought or in semi-manufactured forms, or in powder form
7107
Base metals clad with silver, not further worked than semi-manufactured
7108
Gold (including gold plated with platinum), unwrought or in semi- manufactured forms, or in powder form
7109
Base metals or silver, clad with gold, not further worked than semi- manufactured
7110
Platinum, unwrought or in semi-manufactured forms, or in powder form
7111
Base metals, silver or gold, clad with platinum, not further worked than semi-manufactured
7112
Waste and scrap of precious metal or of metal clad with precious metal; other waste and scrap containing precious metal or precious-metal compounds, of a kind used principally for the recovery of precious metal
9013
Liquid crystal devices not constituting articles provided for more specifically in other headings; lasers, other than laser diodes; other optical appliances and instruments, not specified or included elsewhere in this chapter
9014
Direction finding compasses; other navigational instruments and appliances
9015
Surveying (including photogrammetrical surveying), hydrographic, oceanographic, hydrological, meteorological or geophysical instruments and appliances, excluding compasses; rangefinders
9025
Hydrometers and similar floating instruments, thermometers, pyrometers, barometers, hygrometers and psychrometers, recording or not, and any combination of these instruments
9026
Instruments and apparatus for measuring or checking the flow, level, pressure or other variables of liquids or gases (for example, flow meters, level gauges, manometers, heat meters), excluding instruments and apparatus of heading 9014 , 9015 , 9028  or 9032
9027
Instruments and apparatus for physical or chemical analysis (for example, polarimeters, refractometers, spectrometers, gas or smoke analysis apparatus); instruments and apparatus for measuring or checking viscosity, porosity, expansion, surface tension or the like; instruments and apparatus for measuring or checking quantities of heat, sound or light (including exposure meters); microtomes
9028
Gas, liquid or electricity supply or production meters, including calibrating meters therefor
9029
Revolution counters, production counters, taximeters, milometers, pedometers and the like; speed indicators and tachometers, other than those of heading 9014  or 9015 ; stroboscopes
9030
Oscilloscopes, spectrum analysers and other instruments and apparatus for measuring or checking electrical quantities, excluding meters of heading 9028 ; instruments and apparatus for measuring or detecting alpha, beta, gamma, X-ray, cosmic or other ionising radiation
9031
Measuring or checking instruments, appliances and machines, not specified or included elsewhere in this chapter; profile projectors:
9032
Automatic regulating or controlling instruments and apparatus
9033
Parts and accessories (not specified or included elsewhere in this chapter) for machines, appliances, instruments or apparatus of Chapter 90

Summary:
Περιοριστικά μέτρα της ΕΕ λόγω ενεργειών της Ρωσίας κατά της Ουκρανίας
Περιοριστικά μέτρα της ΕΕ λόγω ενεργειών της Ρωσίας κατά της Ουκρανίας
 
ΣΥΝΟΨΗ ΤΩΝ ΑΚΟΛΟΥΘΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ:
Απόφαση 2014/512/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω ενεργειών της Ρωσίας που αποσταθεροποιούν την κατάσταση στην Ουκρανία
Τροποποιήθηκε από Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/264 Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/327 Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/335 Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/346 Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/351 Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/395 Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/430
Κανονισμός (EΕ) αριθ. 833/2014 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω ενεργειών της Ρωσίας που αποσταθεροποιούν την κατάσταση στην Ουκρανία
Τροποποιήθηκε από Κανονισμός (ΕΕ) 2022/262 Κανονισμός (ΕΕ) 2022/328 Κανονισμός (ΕΕ) 2022/334 Κανονισμός (ΕΕ) 2022/345 Κανονισμός (ΕΕ) 2022/350 Κανονισμός (ΕΕ) 2022/394 Κανονισμός (ΕΕ) 2022/428
Απόφαση 2014/386/ΚΕΠΠΑ περί περιορισμών για εμπορεύματα καταγωγής Κριμαίας ή Σεβαστούπολης προς ανταπόκριση στην παράνομη προσάρτηση της Κριμαίας και της Σεβαστούπολης
Κανονισμός (EΕ) αριθ. 692/2014 σχετικά με περιορισμούς στην εισαγωγή στην Ένωση εμπορευμάτων καταγωγής Κριμαίας ή Σεβαστούπολης, μετά την παράνομη προσάρτηση της Κριμαίας και της Σεβαστούπολης
Απόφαση 2014/145/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα όσον αφορά δράσεις που υπονομεύουν ή απειλούν την εδαφική ακεραιότητα, την κυριαρχία και την ανεξαρτησία της Ουκρανίας
Τροποποιήθηκε από Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/241 Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/265 Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/267 Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/329 Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/331 Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/337 Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/354 Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/397 Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/429
Κανονισμός (EΕ) αριθ. 269/2014 σχετικά με περιοριστικά μέτρα για ενέργειες που υπονομεύουν ή απειλούν την εδαφική ακεραιότητα, την κυριαρχία και την ανεξαρτησία της Ουκρανίας
Τροποποιήθηκε και εφαρμόστηκε από Κανονισμός (ΕΕ) 2022/259 Κανονισμός (ΕΕ) 2022/330 Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2022/236 Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2022/260 Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2022/261 Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2022/332 Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2022/336 Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2022/353 Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2022/396 Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2022/427
Απόφαση 2014/119/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά ορισμένων προσώπων, οντοτήτων και φορέων εν όψει της κατάστασης στην Ουκρανία
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 208/2014 σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά ορισμένων προσώπων, οντοτήτων και φορέων ενόψει της κατάστασης στην Ουκρανία
Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/266 — περιοριστικά μέτρα σε απάντηση της αναγνώρισης των εκτός κυβερνητικού ελέγχου περιοχών των περιφερειών Ντονέτσκ και Λουχάνσκ της Ουκρανίας και της διαταγής ανάπτυξης ρωσικών ένοπλων δυνάμεων στις εν λόγω περιοχές
Κανονισμός (ΕΕ) 2022/263 — περιοριστικά μέτρα ως απάντηση στην αναγνώριση των μη ελεγχόμενων από την κυβέρνηση περιοχών των περιφερειών Ντονέτσκ και Λουχάνσκ της Ουκρανίας και της διαταγής ανάπτυξης ρωσικών ένοπλων δυνάμεων στις εν λόγω περιοχές
Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/399 για την τροποποίηση της απόφασης 2012/642/ΚΕΠΠΑ (Λευκορωσία)
Κανονισμός (ΕΕ) 2022/398 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 (Λευκορωσία)
ΠΟΙΟΣ ΕΙΝΑΙ Ο ΣΚΟΠΟΣ ΤΩΝ ΑΠΟΦΑΣΕΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΩΝ;
Τα εν λόγω μέτρα που εγκρίνονται από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης θέτουν συλλογικά σε εφαρμογή τις κυρώσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ), καθώς και άλλα περιοριστικά μέτρα, όπως ταξιδιωτικές απαγορεύσεις και δέσμευση περιουσιακών στοιχείων ως απάντηση στις ρωσικές ενέργειες στην Ουκρανία. Τα αρχικά μέτρα, που χρονολογούνται από το 2014, έχουν τροποποιηθεί επανειλημμένα προκειμένου, για παράδειγμα, να ενημερωθούν οι κατάλογοι των ατόμων ή να παραταθούν οι κυρώσεις. Τα μέτρα αυτά τροποποιούνται είτε από νομοθετικές πράξεις (εν προκειμένω, αποφάσεις και κανονισμούς) που εγκρίνονται από το Συμβούλιο είτε από εκτελεστικές πράξεις του Συμβουλίου. Μετά την απόφαση της Ρωσικής Ομοσπονδίας, την 23η Φεβρουαρίου 2022, με την οποία αναγνώρισε τις εκτός κυβερνητικού ελέγχου περιοχές των περιφερειών Ντονέτσκ και Λουχάνσκ της Ουκρανίας ως ανεξάρτητες οντότητες, η ΕΕ ενέκρινε την πρώτη δέσμη κυρώσεων. Οι κυρώσεις αυτές τέθηκαν σε ισχύ την 24η Φεβρουαρίου. Μια δεύτερη δέσμη κυρώσεων εγκρίθηκε την 25η Φεβρουαρίου 2022, μετά την εισβολή της Ρωσίας στην Ουκρανία. Οι εν λόγω κυρώσεις καλύπτουν τον χρηματοπιστωτικό τομέα, τους τομείς της ενέργειας και των μεταφορών, αγαθά και τεχνολογίες διπλής χρήσης, τον έλεγχο και τη χρηματοδότηση των εξαγωγών, την πολιτική των θεωρήσεων, πρόσθετες κυρώσεις κατά ρωσικών φυσικών προσώπων, καθώς και νέα κριτήρια εγγραφής σε καταλόγους. Αυτά τα μέτρα εφαρμόζονται από την 26η Φεβρουαρίου 2022. Στις 2 Μαρτίου 2022, το Συμβούλιο ενέκρινε την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/354 και τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2022/353 επιβάλλοντας κυρώσεις στη Λευκορωσία, λόγω της συμμετοχής της στις ενέργειες της Ρωσίας στην Ουκρανία. Στις 9 Μαρτίου 2022, το Συμβούλιο ενέκρινε την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/399 που τροποποιεί την απόφαση 2012/642/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Λευκορωσία και της εμπλοκής της Λευκορωσίας στη ρωσική επίθεση κατά της Ουκρανίας και τον κανονισμό (ΕE) 2022/398 που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 765/2006 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Λευκορωσία και της εμπλοκής της Λευκορωσίας στην επίθεση της Ρωσίας κατά της Ουκρανίας. Στις 15 Μαρτίου 2022, η ΕΕ ενέκρινε την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/430 και τον κανονισμό 2022/428 επιβάλλοντας τέταρτη δέσμη κυρώσεων, η οποία θεσπίζει περαιτέρω περιοριστικά μέτρα λόγω των ενεργειών της Ρωσίας που αποσταθεροποιούν την κατάσταση στην Ουκρανία στοχεύοντας σε μια σειρά από τομείς:απαγόρευση όλων των συναλλαγών με ορισμένες κρατικές επιχειρήσεις·απαγόρευση της παροχής οποιασδήποτε υπηρεσίας αξιολόγησης πιστοληπτικής ικανότητας·ενίσχυση των περιορισμών στις εξαγωγές όσον αφορά συγκεκριμένα αγαθά και τεχνολογίες·διεύρυνση του καταλόγου των προσώπων που συνδέονται με την αμυντική και βιομηχανική βάση της Ρωσίας·απαγόρευση νέων επενδύσεων στον ρωσικό ενεργειακό τομέα·θέσπιση συνολικού περιορισμού των εξαγωγών εξοπλισμού, τεχνολογίας και υπηρεσιών για την ενεργειακή βιομηχανία στη Ρωσία (με ορισμένες εξαιρέσεις)·θέσπιση περαιτέρω εμπορικών περιορισμών όσον αφορά τον σίδηρο, τον χάλυβα και τα είδη πολυτελείας. Την ίδια ημέρα, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/429 και τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2022/427 προσθέτοντας 15 πρόσωπα και 9 οντότητες στον κατάλογο των προσώπων, οντοτήτων και οργανισμών που υπόκεινται σε περιοριστικά μέτρα, όπως ορίζονται στο παράρτημα της απόφασης 2014/145/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα όσον αφορά δράσεις που υπονομεύουν ή απειλούν την εδαφική ακεραιότητα, την κυριαρχία και την ανεξαρτησία της Ουκρανίας.
ΒΑΣΙΚΑ ΣΗΜΕΙΑ
Οι αποφάσεις και οι κανονισμοί αφορούν πέντε διαφορετικές πτυχές της κατάστασης στην Ουκρανία. Θέτουν σε εφαρμογή περιοριστικά μέτρα σχετικά με τα εξής:1. Ενέργειες της Ρωσίας που αποσταθεροποιούν την κατάσταση στην ΟυκρανίαΑπόφαση 2014/512/ΚΕΠΠΑ. Επιβάλλει οικονομικές κυρώσεις, συμπεριλαμβανομένης της απαγόρευσης στην πώληση, προμήθεια, μεταφορά ή εξαγωγή όπλων, αγαθών και τεχνολογιών διπλής χρήσης (βλέπε σύνοψη), ορισμένης εξερεύνησης πετρελαίου και παραγωγής τεχνολογιών, καθώς και της βοήθειας όσον αφορά τα αγαθά και τις τεχνολογίες που περιλαμβάνονται στον κοινό στρατιωτικό κατάλογο. Μετά την εισβολή της Ρωσίας στην Ουκρανία, η απόφαση τροποποιήθηκε επανειλημμένως από: την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/430 (αυστηρότεροι εξαγωγικοί περιορισμοί όσον αφορά τα αγαθά και την τεχνολογία διπλής χρήσης, καθώς και τα αγαθά και την τεχνολογία που θα μπορούσαν να συμβάλουν στην τεχνολογική βελτίωση του τομέα της άμυνας και της ασφάλειας από τη Ρωσία), τις αποφάσεις (ΚΕΠΠΑ) 2022/264 (περιορισμοί στην πρόσβαση στην κεφαλαιαγορά, ιδίως με την απαγόρευση της χρηματοδότησης της Ρωσίας, της κυβέρνησής της και της κεντρικής της τράπεζας), 2022/327 (επέκταση υφιστάμενων χρηματοοικονομικών και εξαγωγικών περιορισμών, θέσπιση περιορισμών που αφορούν τον τομέα διύλισης του πετρελαίου και απαγόρευση των εξαγωγών στον τομέα της αεροπλοΐας και του διαστήματος), 2022/335 (απαγόρευση της προσγείωσης, απογείωσης ή πτήσης πάνω από έδαφος της ΕΕ, αεροσκαφών που χρησιμοποιούνται από ρωσικούς αερομεταφορείς, αεροσκαφών νηολογημένων στη Ρωσία ή οποιοδήποτε αεροσκάφος μη νηολογημένο στη Ρωσία το οποίο είτε ανήκει είτε ναυλώνεται ή αλλιώς ελέγχεται από οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα της Ρωσίας), 2022/346 (αποσύνδεση των μεγάλων ρωσικών τραπεζών από συστήματα χρηματοπιστωτικών μηνυμάτων SWIFT και από άλλα μέτρα νομισματικής φύσεως), 2022/351 (αναστολή των ραδιοτηλεοπτικών δραστηριοτήτων των Russia Today και Sputnik στην ΕΕ), 2022/395 (περιορισμοί στα αγαθά, τεχνολογίες και συναφείς υπηρεσίες θαλάσσιας ναυσιπλοΐας). Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 833/2014. Συμπληρώνει αυτά τα μέτρα δημιουργώντας μια βάση για την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ και εξουσιοδοτεί τα κράτη μέλη να θεσπίσουν κανόνες για τις κυρώσεις που αφορούν παραβιάσεις των απαγορεύσεων και των περιορισμών. Μετά την εισβολή της Ρωσίας στην Ουκρανία, το Συμβούλιο θέσπισε τους κανονισμούς (ΕΕ) 2022/428, 2022/262, 2022/328, 2022/334, 2022/345, 2022/350 και 2022/394. 2. Εισαγωγές που προέρχονται από την Κριμαία ή τη Σεβαστούπολη, μετά την παράνομη προσάρτηση της Κριμαίας και της ΣεβαστούποληςΑπόφαση 2014/386/ΚΕΠΠΑ.Απαγορεύει την εισαγωγή εμπορευμάτων καταγωγής Κριμαίας ή Σεβαστούπολης στην ΕΕ, καθώς και τη σχετική χρηματοδοτική βοήθεια.Εξαιρεί τα εμπορεύματα που ελέγχονται από τις ουκρανικές αρχές και στα οποία έχει χορηγηθεί πιστοποιητικό καταγωγής.Απαγορεύει την απόκτηση ή την επέκταση επιχειρηματικών συναλλαγών σε τομείς όπως η απόκτηση ακινήτου ή μετοχών σε εταιρείες που έχουν εκεί την έδρα τους. Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 692/2014.Παρέχει περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τα περιοριστικά οικονομικά μέτρα.Περιλαμβάνει κατάλογο των εμπορευμάτων των οποίων απαγορεύεται η πώληση, προμήθεια, μεταβίβαση ή εξαγωγή. 3. Ενέργειες που υπονομεύουν ή απειλούν την εδαφική ακεραιότητα, την κυριαρχία και την ανεξαρτησία της ΟυκρανίαςΑπόφαση 2014/145/ΚΕΠΠΑ. Προβλέπει ταξιδιωτικές απαγορεύσεις και δέσμευση περιουσιακών στοιχείων. Αναφέρει τα εμπλεκόμενα πρόσωπα. Μετά την εισβολή της Ρωσίας στην Ουκρανία, η ΕΕ θέσπισε αρκετές αποφάσεις που τροποποίησαν την απόφαση 2014/145/ΚΕΠΠΑ: Αποφάσεις (ΚΕΠΠΑ) 2022/429, 2022/241, 2022/265, 2022/267, 2022/329, 2022/331, 2022/337, 2022/354 και 2022/397. Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 269/2014. Παρέχει περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τις ταξιδιωτικές απαγορεύσεις, τη δέσμευση περιουσιακών στοιχείων και τις παρεκκλίσεις (εξαιρέσεις). Δημιουργεί μια βάση για την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών. Εξουσιοδοτεί τα κράτη μέλη να θεσπίσουν κανόνες όσον αφορά τις κυρώσεις για παραβιάσεις των απαγορεύσεων και των περιορισμών. Τέλη Φεβρουαρίου και αρχές Μαρτίου του 2022, ο κανονισμός τροποποιήθηκε επανειλημμένως από τους εκτελεστικούς κανονισμούς (ΕΕ) 2022/427, 2022/236, 2022/260, 2022/261, 2022/332, 2022/336, 2022/353, 2022/396 και τους κανονισμούς (ΕΕ) 2022/259 και 2022/330. 4. Ορισμένα πρόσωπα, οντότητες και φορείς εν όψει της κατάστασης στην ΟυκρανίαΑπόφαση 2014/119/ΚΕΠΠΑ. Δέσμευση περιουσιακών στοιχείων, με παρεκκλίσεις, προσώπων τα οποία είναι υπεύθυνα για κατάχρηση ουκρανικών κρατικών κεφαλαίων ή ευθύνονται για παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Ουκρανία. Αναφέρει τα εμπλεκόμενα πρόσωπα. Την 3η Μαρτίου 2022, η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/376 διεύρυνε την εφαρμογή της απόφασης 2014/119/ΚΕΠΠΑ έως την 6η Μαρτίου 2023. Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 208/2014. Παρέχει περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τη δέσμευση περιουσιακών στοιχείων και τις παρεκκλίσεις. Δημιουργεί μια βάση για την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ. Εξουσιοδοτεί τα κράτη μέλη να θεσπίσουν κανόνες σε ό,τι αφορά τις κυρώσεις για παραβιάσεις των απαγορεύσεων και των περιορισμών. 5. Αναγνώριση από τη Ρωσία των μη ελεγχόμενων από την κυβέρνηση περιοχών των περιφερειών Ντονέτσκ και Λουχάνσκ της Ουκρανίας και της διαταγής ανάπτυξης ρωσικών ένοπλων δυνάμεων στις εν λόγω περιοχέςΑπόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/266.Περιορίζει την εισαγωγή εμπορευμάτων, καταγωγής από τις εκτός κυβερνητικού ελέγχου περιοχές των περιφερειών Ντονέτσκ και Λουχάνσκ (με εξαίρεση τα εμπορεύματα για τα οποία έχει χορηγηθεί πιστοποιητικό καταγωγής από την κυβέρνηση της Ουκρανίας).Περιορίζει την, άμεση ή έμμεση, παροχή χρηματοδότησης ή χρηματοδοτικής βοήθειας, καθώς και ασφάλισης και αντασφάλισης, σε σχέση με την εισαγωγή αυτών των εμπορευμάτων.Περιορίζει το εμπόριο προϊόντων και τεχνολογίας που χρησιμοποιείται σε ορισμένους τομείς στις εκτός κυβερνητικού ελέγχου περιοχές αυτών των περιφερειών.Απαγορεύει την παροχή υπηρεσιών στους τομείς μεταφορών, τηλεπικοινωνιών, ενέργειας ή αναζήτησης, έρευνας και παραγωγής πετρελαίου, αερίου και ορυκτών πόρων, και υπηρεσίες σχετικές με τουριστικές δραστηριότητες. Κανονισμός (ΕΕ) 2022/263. Παρέχει περαιτέρω λεπτομέρειες για τους περιορισμούς. Απαριθμεί είδη για τα οποία ισχύουν οι περιορισμοί που παρατίθενται στο παράρτημα II. Περιλαμβάνει κανόνες που αφορούν μερικές ή προσωρινές απαλλαγές και συμβάσεις που συνήφθησαν πριν από την εφαρμογή των κυρώσεων.
ΑΠΟ ΠΟΤΕ ΕΦΑΡΜΟΖΟΝΤΑΙ ΟΙ ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΟΙ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ;
Η απόφαση 2014/119/ΚΕΠΠΑ και ο κανονισμός (ΕE) αριθ. 208/2014 εφαρμόζονται από την 6η Μαρτίου 2014.
Η απόφαση 2014/145/ΚΕΠΠΑ και ο κανονισμός (ΕE) αριθ. 269/214 εφαρμόζονται από την 17η Μαρτίου 2014.
Η απόφαση 2014/386/ΚΕΠΠΑ και ο κανονισμός (ΕE) αριθ. 692/2014 εφαρμόζονται από την 25η Ιουνίου 2014.
Η απόφαση 2014/512/ΚΕΠΠΑ και ο κανονισμός (ΕE) αριθ. 833/2014 εφαρμόζονται από την 1η Αυγούστου 2014.
Η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/266 και ο κανονισμός (ΕE) 2022/263 εφαρμόζονται από την 24η Φεβρουαρίου 2022.
ΓΕΝΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ
Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε:Ουκρανία και ΕΕ (Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης) Κυρώσεις της ΕΕ κατά της Ρωσίας μετά την εισβολή στην Ουκρανία — ενημερωτικό δελτίο (Ευρωπαϊκή Επιτροπή) Περιοριστικά μέτρα της ΕΕ λόγω της κρίσης στην Ουκρανία (Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης) Αντιπροσωπεία της ΕΕ στην Ουκρανία (Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης) Ουκρανία: Η ΕΕ συμφωνεί να επεκτείνει το πεδίο εφαρμογής των κυρώσεων κατά της Ρωσίας και της Λευκορωσίας (Ευρωπαϊκή Επιτροπή).
ΒΑΣΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ
Απόφαση 2014/512/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 31ης Ιουλίου 2014, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω ενεργειών της Ρωσίας που αποσταθεροποιούν την κατάσταση στην Ουκρανία (ΕΕ L 229 της 31.7.2014, σ. 13-17).
Οι διαδοχικές τροποποιήσεις της απόφασης 2014/512/ΚΕΠΠΑ έχουν ενσωματωθεί στο αρχικό κείμενο. Αυτή η ενοποιημένη απόδοση αποτελεί απλώς εργαλείο τεκμηρίωσης.
Κανονισμός (EΕ) αριθ. 833/2014 του Συμβουλίου, της 31ης Ιουλίου 2014, σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω ενεργειών της Ρωσίας που αποσταθεροποιούν την κατάσταση στην Ουκρανία (ΕΕ L 229 της 31.7.2014, σ. 1-11).
Βλέπε την ενοποιημένη απόδοση.
Κανονισμός (EΕ) αριθ. 692/2014 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2014, σχετικά με περιορισμούς στην εισαγωγή στην Ένωση εμπορευμάτων καταγωγής Κριμαίας ή Σεβαστούπολης, μετά την παράνομη προσάρτηση της Κριμαίας και της Σεβαστούπολης (ΕΕ L 183 της 24.6.2014, σ. 9-14).
Βλέπε την ενοποιημένη απόδοση.
Απόφαση 2014/386/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2014, περί περιορισμών για εμπορεύματα καταγωγής Κριμαίας ή Σεβαστούπολης προς ανταπόκριση στην παράνομη προσάρτηση της Κριμαίας και της Σεβαστούπολης (ΕΕ L 183 της 24.6.2014, σ. 70-71).
Βλέπε την ενοποιημένη απόδοση.
Κανονισμός (EΕ) αριθ. 269/2014 του Συμβουλίου, της 17ης Μαρτίου 2014, σχετικά με περιοριστικά μέτρα για ενέργειες που υπονομεύουν ή απειλούν την εδαφική ακεραιότητα, την κυριαρχία και την ανεξαρτησία της Ουκρανίας (ΕΕ L 78 της 17.3.2014, σ. 6-15).
Βλέπε την ενοποιημένη απόδοση.
Απόφαση 2014/145/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 17ης Μαρτίου 2014, σχετικά με περιοριστικά μέτρα όσον αφορά δράσεις που υπονομεύουν ή απειλούν την εδαφική ακεραιότητα, την κυριαρχία και την ανεξαρτησία της Ουκρανίας (ΕΕ L 78 της 17.3.2014, σ. 16-21).
Βλέπε την ενοποιημένη απόδοση.
Κανονισμός (EΕ) αριθ. 208/2014 του Συμβουλίου, της 5ης Μαρτίου 2014, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά ορισμένων προσώπων, οντοτήτων και φορέων ενόψει της κατάστασης στην Ουκρανία (ΕΕ L 66 της 6.3.2014, σ. 1-10).
Βλέπε την ενοποιημένη απόδοση.
Απόφαση 2014/119/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 5ης Μαρτίου 2014, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά ορισμένων προσώπων, οντοτήτων και φορέων εν όψει της κατάστασης στην Ουκρανία (ΕΕ L 66 της 6.3.2014, σ. 26-30).
Βλέπε την ενοποιημένη απόδοση.
Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/266 του Συμβουλίου, της 23ης Φεβρουαρίου 2022, σχετικά με περιοριστικά μέτρα σε απάντηση της αναγνώρισης των εκτός κυβερνητικού ελέγχου περιοχών των περιφερειών Ντονέτσκ και Λουχάνσκ της Ουκρανίας και της διαταγής ανάπτυξης ρωσικών ένοπλων δυνάμεων στις εν λόγω περιοχές (ΕΕ L 42Ι της 23.2.2022, σ. 109113).
Κανονισμός (ΕΕ) 2022/263 του Συμβουλίου, της 23ης Φεβρουαρίου 2022, σχετικά με περιοριστικά μέτρα ως απάντηση στην αναγνώριση των μη ελεγχόμενων από την κυβέρνηση περιοχών των περιφερειών Ντονέτσκ και Λουχάνσκ της Ουκρανίας και στην αποστολή ρωσικών ενόπλων δυνάμεων στις εν λόγω περιοχές (ΕΕ L 42Ι της 23.2.2022, σ. 7794).
Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2022/399 του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2022, για την τροποποίηση της απόφασης 2012/642/ΚΕΠΠΑ σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Λευκορωσία και της εμπλοκής της Λευκορωσίας στη ρωσική επίθεση κατά της Ουκρανίας (ΕΕ L 82 της 9.3.2022, σ. 913).
Κανονισμός (ΕΕ) 2022/398 του Συμβουλίου, της 9ης Μαρτίου 2022, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 765/2006 σχετικά με περιοριστικά μέτρα λόγω της κατάστασης στη Λευκορωσία και της εμπλοκής της Λευκορωσίας στην επίθεση της Ρωσίας κατά της Ουκρανίας (ΕΕ L 82 της 9.3.2022, σ. 18).
ΣΥΝΑΦΗ ΚΕΙΜΕΝΑ
Κανονισμός (ΕΕ) 2021/821 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Μαΐου 2021, για τη θέσπιση ενωσιακού συστήματος ελέγχου των εξαγωγών, της μεσιτείας, της τεχνικής βοήθειας, της διαμετακόμισης και της μεταφοράς ειδών διπλής χρήσης (αναδιατύπωση) (ΕΕ L 206 της 11.6.2021, σ. 1–461).
Βλέπε την ενοποιημένη απόδοση.
Κοινός Στρατιωτικός Κατάλογος της Ευρωπαϊκής Ένωσης που εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 21 Φεβρουαρίου 2022 (εξοπλισμός που καλύπτεται από την κοινή θέση 2008/944/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου για τον καθορισμό κοινών κανόνων που διέπουν τον έλεγχο των εξαγωγών στρατιωτικής τεχνολογίας και εξοπλισμού) (επικαιροποίηση και αντικατάσταση του Κοινού Στρατιωτικού Καταλόγου της Ευρωπαϊκής Ένωσης που εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 17 Φεβρουαρίου 2020 (ΕΕ C 100 της 1.3.2022, σ. 335).
Ενοποιημένη απόδοση της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης – Μέρος πέμπτο – Η εξωτερική δράση της Ένωσης – Τίτλος IV – Περιοριστικά μέτρα Άρθρο 215 (πρώην άρθρο 301 της ΣΕΚ) (ΕΕ C 202 της 7.6.2016, σ. 144).
τελευταία ενημέρωση 14.03.2022