Document ID: 22020A0206(01)

Reference:
6.2.2020
EL
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
L 34/5
ΣΥΜΦΩΝΙΑ
μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Σομαλίας σχετικά με το καθεστώς της αποστολής οικοδόμησης ικανοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Σομαλία (EUCAP Somalia)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ, καλούμενη εφεξής «ΕΕ»,
αφενός, και
Η ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΣΟΜΑΛΙΑΣ, καλούμενη εφεξής «χώρα υποδοχής»,
αφετέρου,
από κοινού καλούμενες εφεξής «τα μέρη»,
ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ:
—
την από 11ης Ιανουαρίου 2013 επιστολή του πρωθυπουργού της Ομοσπονδιακής κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Σομαλίας προς τον Ύπατο Εκπρόσωπο της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας,
—
την απόφαση 2012/389/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 16ης Ιουλίου 2012, για την αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την οικοδόμηση ικανοτήτων στη Σομαλία (EUCAP Somalia) (1),
—
ότι η παρούσα συμφωνία δεν θίγει τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των μερών δυνάμει διεθνών συμφωνιών και άλλων πράξεων για τη σύσταση διεθνών δικαστηρίων, συμπεριλαμβανομένου του καταστατικού του Διεθνούς Ποινικού Δικαστηρίου,
ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:
Άρθρο 1
Πεδίο εφαρμογής και ορισμοί
1.   Οι διατάξεις της παρούσας συμφωνίας εφαρμόζονται στην αποστολή οικοδόμησης ικανοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Σομαλία (EUCAP Somalia) και στο προσωπικό της.
2.   Οι διατάξεις της παρούσας συμφωνίας εφαρμόζονται μόνο στο έδαφος της χώρας υποδοχής.
3.   Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
α)
ως «EUCAP Somalia» ή «αποστολή» νοείται η αποστολή οικοδόμησης ικανοτήτων της ΕΕ στη Σομαλία (EUCAP Somalia) που έχει συσταθεί από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την απόφαση 2012/389/ΚΕΠΠΑ, και περιλαμβάνει τα κλιμάκια, τις μονάδες, τα αρχηγεία και το προσωπικό που έχουν αναπτυχθεί στο έδαφος της χώρας υποδοχής και έχουν παραχωρηθεί στην EUCAP Somalia,
β)
ως «Αρχηγός αποστολής» νοείται ο Αρχηγός αποστολής της EUCAP Somalia, ο οποίος διορίζεται από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
γ)
ως «Ευρωπαϊκή Ένωση» ή «ΕΕ» νοούνται τα μόνιμα όργανα της ΕΕ και το προσωπικό τους,
δ)
ως «αποστέλλον κράτος» νοείται κάθε κράτος της ΕΕ ή κράτος μη μέλος ΕΕ που έχει αποσπάσει προσωπικό στην αποστολή,
ε)
ως «προσωπικό της EUCAP Somalia» νοούνται ο Αρχηγός αποστολής, το προσωπικό που αποσπάται από τα κράτη μέλη της ΕΕ, την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης (ΕΥΕΔ), τα θεσμικά όργανα της ΕΕ και τα κράτη που δεν είναι μέλη της ΕΕ και έχουν κληθεί από την ΕΕ να συμμετάσχουν στην EUCAP Somalia, το διεθνές προσωπικό που προσλαμβάνεται με σύμβαση εργασίας από την EUCAP Somalia για την προετοιμασία, υποστήριξη και εκτέλεση της αποστολής, καθώς και το προσωπικό που στέλνεται σε αποστολή για λογαριασμό αποστέλλοντος κράτους ή θεσμικού οργάνου της ΕΕ ή της ΕΥΕΔ στο πλαίσιο της αποστολής. Από τον ορισμό αυτόν εξαιρούνται οι εμπορικοί ανάδοχοι και το προσωπικό που απασχολείται σε τοπικό επίπεδο,
στ)
ως «αρχηγείο» νοείται το κύριο αρχηγείο της EUCAP Somalia στο Μογκαντίσου,
ζ)
ως «εγκαταστάσεις» νοούνται όλα τα κτίρια, οι χώροι, οι εγκαταστάσεις και οι εκτάσεις που απαιτούνται για τη διεξαγωγή των δραστηριοτήτων της αποστολής, καθώς και για τη στέγαση του προσωπικού της EUCAP Somalia,
η)
ως «προσωπικό που απασχολείται σε τοπικό επίπεδο» νοείται το προσωπικό που είναι υπήκοοι της χώρας υποδοχής ή μονίμως διαμένοντες σε αυτήν,
θ)
ως «επίσημη αλληλογραφία» νοείται το σύνολο της αλληλογραφίας που σχετίζεται με την EUCAP Somalia και τα καθήκοντά της,
ι)
ως «ανάδοχος» νοείται κάθε πρόσωπο που παρέχει στην EUCAP Somalia αγαθά ή/και υπηρεσίες σε σχέση με τις δραστηριότητες της αποστολής,
ια)
ως «περιουσιακά στοιχεία της EUCAP Somalia» νοούνται ο εξοπλισμός, συμπεριλαμβανομένων των μεταφορικών μέσων, και τα αναλώσιμα που απαιτούνται για τις δραστηριότητες της EUCAP Somalia.
Άρθρο 2
Γενικές διατάξεις
1.   Η EUCAP Somalia και το προσωπικό της EUCAP Somalia τηρούν τους νόμους και τους κανονισμούς της χώρας υποδοχής και απέχουν από κάθε ενέργεια ή δραστηριότητα ασυμβίβαστη προς τους στόχους της EUCAP Somalia.
2.   Η EUCAP Somalia διαθέτει αυτονομία ως προς την εκτέλεση των καθηκόντων της βάσει της παρούσας συμφωνίας. Η χώρα υποδοχής σέβεται τον ενιαίο και διεθνή χαρακτήρα της EUCAP Somalia.
3.   Ο Αρχηγός αποστολής γνωστοποιεί τακτικά στην κυβέρνηση της χώρας υποδοχής τον αριθμό των μελών του προσωπικού της EUCAP Somalia που βρίσκονται στο έδαφός της.
Άρθρο 3
Αναγνώριση ταυτότητας
1.   Το προσωπικό της EUCAP Somalia ταυτοποιείται μέσω δελτίου ταυτότητας της EUCAP Somalia που του χορηγείται και το οποίο υποχρεούται να φέρει ανά πάσα στιγμή. Οι αρμόδιες αρχές της χώρας υποδοχής διαθέτουν υπόδειγμα του δελτίου ταυτότητας της αποστολής.
2.   Τα οχήματα και τα λοιπά μεταφορικά μέσα της EUCAP Somalia φέρουν διακριτικά σήματα ή πινακίδες της EUCAP Somalia ή αμφότερα, εφόσον το επιτρέπουν οι συνθήκες ασφαλείας. Δείγματα των εν λόγω σημάτων και πινακίδων χορηγούνται στις αρμόδιες αρχές της χώρας υποδοχής.
3.   Η EUCAP Somalia έχει το δικαίωμα να αναρτά τη σημαία της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Αρχηγείο της και αλλού, μόνη της ή μαζί με τη σημαία της χώρας υποδοχής, σύμφωνα με απόφαση του Αρχηγού αποστολής. Εθνικές σημαίες ή διακριτικά σήματα των εθνικών σωμάτων που συναποτελούν την EUCAP Somalia μπορούν να επιδεικνύονται στις εγκαταστάσεις, στα οχήματα και λοιπά μεταφορικά μέσα και στις στολές της EUCAP Somalia, σύμφωνα με απόφαση του Αρχηγού αποστολής.
Άρθρο 4
Διέλευση συνόρων και μετακινήσεις στο έδαφος της χώρας υποδοχής
1.   Το προσωπικό, τα περιουσιακά στοιχεία, τα οχήματα και λοιπά μεταφορικά μέσα της EUCAP Somalia διασχίζουν τα σύνορα της χώρας υποδοχής στα επίσημα σημεία διέλευσης των συνόρων, στα λιμάνια και μέσω των διεθνών αεροδιαδρόμων.
2.   Η χώρα υποδοχής διευκολύνει την είσοδο προς και την αναχώρηση από το έδαφος της χώρας υποδοχής του προσωπικού της EUCAP Somalia και των περιουσιακών στοιχείων, των οχημάτων και των λοιπών μεταφορικών μέσων της EUCAP Somalia. Εκτός από έλεγχο διαβατηρίων κατά την είσοδο προς και την αναχώρηση από το έδαφος της χώρας υποδοχής, το προσωπικό της EUCAP Somalia που φέρει δελτίο ταυτότητας ή προσωρινό αποδεικτικό συμμετοχής στην EUCAP Somalia απαλλάσσεται από τους κανονισμούς περί τελωνειακών ελέγχων και διατυπώσεων, θεώρησης, μετανάστευσης και από οποιαδήποτε μορφή ελέγχου της μετανάστευσης εντός του εδάφους της χώρας υποδοχής.
3.   Το προσωπικό της EUCAP Somalia απαλλάσσεται από τους κανονισμούς της χώρας υποδοχής που διέπουν την εγγραφή και τον έλεγχο των αλλοδαπών, αλλά δεν θεωρείται ότι αποκτά οιοδήποτε δικαίωμα μόνιμης διαμονής ή κατοικίας στο έδαφος της χώρας υποδοχής.
4.   Τα περιουσιακά στοιχεία, τα οχήματα και τα λοιπά μεταφορικά μέσα της EUCAP Somalia που εισέρχονται, διέρχονται ή εξέρχονται από το έδαφος της χώρας υποδοχής και προορίζονται για την υποστήριξη της EUCAP Somalia, απαλλάσσονται από την υποβολή καταλόγων ή άλλων τελωνειακών εγγράφων, καθώς και από οιαδήποτε επιθεώρηση.
5.   Τα οχήματα και τα λοιπά μεταφορικά μέσα που χρησιμοποιούνται για λόγους υποστήριξης της EUCAP Somalia δεν υπόκεινται στις τοπικές απαιτήσεις έκδοσης άδειας ή καταχώρησης. Τα συναφή διεθνή πρότυπα και κανονισμοί εξακολουθούν να εφαρμόζονται.
Εφόσον απαιτείται, συνάπτονται συμπληρωματικές ρυθμίσεις, όπως αναφέρεται στο άρθρο 19.
6.   Το προσωπικό της EUCAP Somalia δύναται να οδηγεί οχήματα και να χειρίζεται πλοία, αεροσκάφη και άλλα μεταφορικά μέσα στο έδαφος της χώρας υποδοχής, υπό τον όρο ότι έχει ισχύουσα εθνική, ή διεθνή άδεια οδήγησης, πιστοποιητικό πλοιάρχου ή άδεια πιλότου, ανάλογα με την περίπτωση. Η χώρα υποδοχής αποδέχεται ως έγκυρες, χωρίς φόρο ή τέλος, τις άδειες οδήγησης που διαθέτει το προσωπικό της EUCAP Somalia.
7.   Η EUCAP Somalia και το προσωπικό της EUCAP Somalia, καθώς και τα οχήματα και λοιπά μεταφορικά μέσα, ο εξοπλισμός και οι προμήθειές τους, μπορούν να κυκλοφορούν ελεύθερα και απεριόριστα σε ολόκληρο το έδαφος της χώρας υποδοχής, συμπεριλαμβανομένου του χερσαίου, του θαλάσσιου και του εναέριου χώρου της.
Εφόσον είναι απαραίτητο, μπορούν να συναφθούν συμπληρωματικές ρυθμίσεις σύμφωνα με το άρθρο 19.
8.   Όταν ταξιδεύει στο πλαίσιο των επίσημων καθηκόντων του, το προσωπικό της EUCAP Somalia και το προσωπικό που απασχολείται σε τοπικό επίπεδο μπορεί να χρησιμοποιεί δημόσιες οδούς, γέφυρες, πορθμεία, αερολιμένες και λιμένες χωρίς καταβολή δασμών, τελών, διοδίων, φόρων ή άλλων επιβαρύνσεων. Η EUCAP Somalia δεν απαλλάσσεται από τις εύλογες επιβαρύνσεις, για ζητούμενες και παρεχόμενες υπηρεσίες υπό τους ίδιους όρους με εκείνους που προβλέπονται για τους υπηκόους της χώρας υποδοχής.
Άρθρο 5
Προνόμια και ασυλίες που παρέχει η χώρα υποδοχής στην EUCAP Somalia
1.   Οι εγκαταστάσεις της EUCAP Somalia είναι απαραβίαστες. Πρόσωπα ενεργούντα εκ μέρους της χώρας υποδοχής δεν εισέρχονται σε αυτές χωρίς τη συγκατάθεση του Αρχηγού αποστολής.
2.   Οι εγκαταστάσεις της EUCAP Somalia, η επίπλωσή τους και τα λοιπά είδη που βρίσκονται σε αυτές, καθώς και τα μεταφορικά τους μέσα, δεν μπορούν να καταστούν αντικείμενο έρευνας, επίταξης, κατάσχεσης ή εκτελεστικών μέτρων.
3.   Η EUCAP Somalia και τα περιουσιακά της στοιχεία, ανεξαρτήτως του τόπου όπου βρίσκονται και του κατόχου τους, χαίρουν ασυλίας από κάθε μορφής νομική διαδικασία.
4.   Τα αρχεία και τα έγγραφα της EUCAP Somalia είναι απαραβίαστα εν παντί χρόνω και οπουδήποτε βρίσκονται.
5.   Η επίσημη αλληλογραφία της EUCAP Somalia είναι απαραβίαστη.
6.   Η EUCAP Somalia, καθώς και οι πάροχοι ή ανάδοχοι της, απαλλάσσονται από κάθε εθνικό, περιφερειακό και δημοτικό τέλος, φόρο και συναφή επιβάρυνση όσον αφορά τα προϊόντα που η EUCAP Somalia αγοράζει και εισάγει, τις υπηρεσίες που της παρέχονται και τις εγκαταστάσεις που χρησιμοποιεί για τους σκοπούς της EUCAP Somalia. Η EUCAP Somalia δεν απαλλάσσεται από τέλη, φόρους, ή επιβαρύνσεις που συνιστούν πληρωμή έναντι παρασχεθεισών υπηρεσιών.
7.   Η χώρα υποδοχής επιτρέπει την είσοδο των ειδών που είναι απαραίτητα για τους σκοπούς της EUCAP Somalia και χορηγεί για τα είδη αυτά απαλλαγή από όλους τους τελωνειακούς δασμούς, τέλη, διόδια, φόρους και συναφείς επιβαρύνσεις, εκτός από τα τέλη αποθήκευσης, μεταφοράς και λοιπών παρεχόμενων υπηρεσιών.
Άρθρο 6
Προνόμια και ασυλίες που παρέχει η χώρα υποδοχής στο προσωπικό της EUCAP Somalia
1.   Το προσωπικό της EUCAP Somalia δεν υπόκειται σε ουδεμιάς μορφής σύλληψη ή κράτηση.
2.   Τα έγγραφα, η αλληλογραφία και τα περιουσιακά στοιχεία του προσωπικού της EUCAP Somalia είναι απαραβίαστα, εκτός από την περίπτωση των εκτελεστικών μέτρων τα οποία επιτρέπονται δυνάμει της παραγράφου 7.
3.   Η χώρα υποδοχής χορηγεί στο προσωπικό της EUCAP Somalia διπλωματικό δελτίο ταυτότητας, σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία και τους κανονισμούς της.
4.   Το προσωπικό της EUCAP Somalia χαίρει ασυλίας όσον αφορά την ποινική δικαιοδοσία της χώρας υποδοχής υπό οιεσδήποτε συνθήκες. Η ασυλία του προσωπικού της EUCAP Somalia όσον αφορά την ποινική δικαιοδοσία μπορεί να αρθεί από το αποστέλλον κράτος ή το οικείο όργανο της ΕΕ, ανάλογα με την περίπτωση. Η εν λόγω άρση της ασυλίας πρέπει πάντοτε να είναι ρητή.
5.   Το προσωπικό της EUCAP Somalia χαίρει ασυλίας όσον αφορά την αστική και διοικητική δικαιοδοσία της χώρας υποδοχής προκειμένου περί προφορικών ή έγγραφων δηλώσεων και οιωνδήποτε πράξεων στις οποίες προέβη κατά την άσκηση των επίσημων καθηκόντων του. Σε περίπτωση που εγείρεται αγωγή για αστική υπόθεση κατά προσωπικού της EUCAP Somalia ενώπιον δικαστηρίου της χώρας υποδοχής, ενημερώνεται πάραυτα ο Αρχηγός αποστολής και η αρμόδια αρχή του αποστέλλοντος κράτους ή του οργάνου της ΕΕ. Προτού κινηθεί διαδικασία ενώπιον του δικαστηρίου, ο Αρχηγός αποστολής και η αρμόδια αρχή του αποστέλλοντος κράτους ή του οργάνου της ΕΕ πιστοποιούν στο δικαστήριο αν το συγκεκριμένο αδίκημα διαπράχθηκε από το προσωπικό της EUCAP Somalia κατά την άσκηση των επίσημων καθηκόντων του. Εάν το αδίκημα διαπράχθηκε κατά την άσκηση επίσημων καθηκόντων, δεν κινείται η διαδικασία και εφαρμόζεται το άρθρο 16. Εάν το αδίκημα δεν διαπράχθηκε κατά την άσκηση επίσημων καθηκόντων, η διαδικασία μπορεί να συνεχιστεί. Η πιστοποίηση από τον Αρχηγό αποστολής και την αρμόδια αρχή του αποστέλλοντος κράτους ή του οργάνου της ΕΕ είναι δεσμευτική για τη δικαιοδοσία του κράτους υποδοχής, το οποίο δεν μπορεί να την αμφισβητήσει. Μέλος του προσωπικού της EUCAP Somalia που έχει εγείρει αγωγή δεν δικαιούται να επικαλεσθεί την κατά τα ανωτέρω ασυλία σχετικά με τυχόν ανταγωγή άμεσα συνδεόμενη με την κύρια αγωγή.
6.   Τα μέλη του προσωπικού της EUCAP Somalia δεν υποχρεούνται να καταθέτουν ως μάρτυρες.
7.   Δεν είναι δυνατή η λήψη εκτελεστικών μέτρων κατά προσωπικού της EUCAP Somalia, εκτός από την περίπτωση που ασκείται αγωγή εναντίον του για αστική υπόθεση η οποία δεν συνδέεται με τα επίσημα καθήκοντά του. Τα περιουσιακά στοιχεία του προσωπικού της EUCAP Somalia, περί των οποίων ο Αρχηγός αποστολής παρέχει πιστοποίηση ότι είναι αναγκαία για την εκπλήρωση των επίσημων καθηκόντων του, δεν μπορούν να αποτελέσουν αντικείμενο κατάσχεσης για την εκτέλεση δικαστικής αποφάσεως ή εντολής. Σε αστικές διαδικασίες το προσωπικό της EUCAP Somalia δεν υπόκειται σε περιορισμούς της προσωπικής του ελευθερίας ή σε άλλα καταναγκαστικά μέτρα.
8.   Η ασυλία του προσωπικού της EUCAP Somalia από τη δικαιοδοσία της χώρας υποδοχής δεν το απαλλάσσει από τις δικαιοδοσίες των αντίστοιχων αποστελλόντων κρατών.
9.   Το προσωπικό της EUCAP Somalia, όσον αφορά τις υπηρεσίες που παρέχονται για την EUCAP Somalia, εξαιρείται από τις διατάξεις περί κοινωνικής ασφάλισης που ενδέχεται να ισχύουν στη χώρα υποδοχής.
10.   Το προσωπικό της EUCAP Somalia εξαιρείται από οιαδήποτε μορφή φορολόγησης, στη χώρα υποδοχής, του μισθού και των αποζημιώσεων που λαμβάνει από την EUCAP Somalia, από τα αποστέλλοντα κράτη ή από τα θεσμικά όργανα της ΕΕ, καθώς και των τυχόν προερχόμενων από πηγές εκτός της χώρας υποδοχής εσόδων του.
11.   Η χώρα υποδοχής επιτρέπει, σύμφωνα με όποιους νόμους ή κανονισμούς θεσπίσει, την είσοδο και χορηγεί απαλλαγή από όλους τους τελωνειακούς δασμούς, τέλη, φόρους και συναφείς επιβαρύνσεις εκτός από τα τέλη αποθήκευσης, μεταφοράς και συναφών υπηρεσιών, για είδη που προορίζονται για προσωπική χρήση του προσωπικού της EUCAP Somalia. Η χώρα υποδοχής επιτρέπει την εξαγωγή των ειδών αυτών. Τα αγαθά και οι υπηρεσίες που αγοράζει στην εγχώρια αγορά το προσωπικό της EUCAP Somalia απαλλάσσεται από τον ΦΠΑ και τους φόρους σύμφωνα με τη νομοθεσία της χώρας υποδοχής.
12.   Οι προσωπικές αποσκευές του προσωπικού της EUCAP Somalia δεν υπόκεινται σε ελέγχους, εκτός εάν υπάρχουν σοβαροί λόγοι να πιστεύεται ότι περιέχουν είδη τα οποία δεν προορίζονται για προσωπική χρήση από το προσωπικό της EUCAP Somalia, ή είδη των οποίων η εισαγωγή ή η εξαγωγή απαγορεύεται από το νόμο ή τα οποία υπόκεινται σε καραντίνα βάσει των κανονισμών της χώρας υποδοχής. Ο έλεγχος αυτών των προσωπικών αποσκευών διεξάγεται μόνο παρουσία του ενδιαφερομένου μέλους του προσωπικού ή εξουσιοδοτημένου εκπροσώπου της EUCAP Somalia.
Άρθρο 7
Προσωπικό απασχολούμενο σε τοπικό επίπεδο
Το προσωπικό που απασχολείται σε τοπικό επίπεδο χαίρει μόνο των προνομίων και των ασυλιών που αποφασίζει η χώρα υποδοχής. Εντούτοις, η χώρα υποδοχής ασκεί τη δικαιοδοσία της επί του εν λόγω προσωπικού κατά τρόπον ώστε να μην παρεμβαίνει αδικαιολόγητα στην εκτέλεση των λειτουργιών της EUCAP Somalia.
Άρθρο 8
Ποινική δικαιοδοσία
Οι αρμόδιες αρχές αποστέλλοντος κράτους έχουν το δικαίωμα να ασκούν στο έδαφος της χώρας υποδοχής όλες τις εξουσίες ποινικής και πειθαρχικής δικαιοδοσίας που τους παρέχει η νομοθεσία του αποστέλλοντος κράτους επί του προσωπικού της EUCAP Somalia.
Άρθρο 9
Ασφάλεια
1.   Η χώρα υποδοχής, μέσω των δυνατοτήτων της, αναλαμβάνει πλήρη ευθύνη για την ασφάλεια του προσωπικού της EUCAP Somalia.
2.   Για τους σκοπούς της παραγράφου 1, η χώρα υποδοχής λαμβάνει όλα τα απαραίτητα μέτρα για την προστασία και την ασφάλεια της EUCAP Somalia και του προσωπικού της EUCAP Somalia. Οποιεσδήποτε ειδικές διατάξεις που προτείνει η χώρα υποδοχής αποτελούν αντικείμενο συμφωνίας με τον Αρχηγό αποστολής πριν εφαρμοσθούν. Η χώρα υποδοχής επιτρέπει και υποστηρίζει άνευ οιασδήποτε επιβάρυνσης τις δραστηριότητες που αφορούν την υγειονομική εκκένωση του προσωπικού της EUCAP Somalia.
Εάν χρειάζεται, θεσπίζονται συμπληρωματικές ρυθμίσεις όπως αναφέρει το άρθρο 19.
3.   Το προσωπικό της EUCAP Somalia έχει το δικαίωμα να φέρει φορητά όπλα και πυρομαχικά, κατόπιν αδείας του Αρχηγού αποστολής.
4.   Η EUCAP Somalia εξουσιοδοτείται να λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα εντός της εδαφικής επικράτειας του κράτους υποδοχής στο πλαίσιο αυτό, συμπεριλαμβανομένης της χρήσης της δέουσας και αναλογούσας βίας για την προστασία του προσωπικού της EUCAP Somalia, για την προστασία των κτιρίων, των οχημάτων και των περιουσιακών της στοιχείων έναντι πράξεων που θα μπορούσαν να θέσουν σε κίνδυνο τη ζωή του προσωπικού της EUCAP Somalia ή που ενδέχεται να του προκαλέσουν σωματικές βλάβες και, όπου είναι αναγκαίο, για την προστασία ταυτόχρονα άλλων προσώπων που αντιμετωπίζουν την ίδια απειλή πλησίον της αποστολής έναντι πράξεων που θα μπορούσαν να θέσουν σε κίνδυνο τη ζωή των εν λόγω προσώπων ή που ενδέχεται να τους προκαλέσουν σοβαρές σωματικές βλάβες.
5.   Ο κατάλογος του προσωπικού της EUCAP Somalia που έχει ορισθεί και λάβει από τον Αρχηγό αποστολής άδεια να φέρει πυροβόλα όπλα και πυρομαχικά, συμπεριλαμβανομένης της μεταφοράς τους, κοινοποιείται στις αρμόδιες αρχές του κράτους υποδοχής που παρέχουν άδεια μεταφοράς όπλων και οπλοφορίας στα συγκεκριμένα εξουσιοδοτημένα μέλη του προσωπικού της EUCAP Somalia.
Άρθρο 10
Στολές
1.   Το προσωπικό της EUCAP Somalia φέρει εθνική στολή ή πολιτική περιβολή με ειδικό διακριτικό σήμα της EUCAP Somalia.
2.   Η ένδυση της στολής υπόκειται σε κανόνες τους οποίους εκδίδει ο Αρχηγός αποστολής.
Άρθρο 11
Συνεργασία και πρόσβαση σε πληροφορίες
1.   Η χώρα υποδοχής παρέχει πλήρη συνεργασία και υποστήριξη στην EUCAP Somalia και στο προσωπικό της EUCAP Somalia.
2.   Εφόσον ζητηθεί και είναι απαραίτητο για την εκπλήρωση της EUCAP Somalia, η χώρα υποδοχής παρέχει στο προσωπικό της EUCAP Somalia πραγματική πρόσβαση:
α)
σε εγκαταστάσεις, χώρους και επίσημα οχήματα υπό τον έλεγχο της χώρας υποδοχής, που σχετίζονται με την εκπλήρωση της εντολής της EUCAP Somalia,
β)
σε έγγραφα, υλικά και πληροφορίες υπό τον έλεγχο της χώρας υποδοχής, στο βαθμό που απαιτούνται για την εκπλήρωση της εντολής της EUCAP Somalia.
Εφόσον χρειάζεται, για τους σκοπούς του πρώτου εδαφίου, συνάπτονται συμπληρωματικές ρυθμίσεις όπως αναφέρεται στο άρθρο 19.
3.   Ο Αρχηγός αποστολής και η χώρα υποδοχής πραγματοποιούν τακτικές διαβουλεύσεις και λαμβάνουν κατάλληλα μέτρα για την εξασφάλιση στενών και αμοιβαίων επαφών σε κάθε κατάλληλο επίπεδο. Η χώρα υποδοχής μπορεί να διορίζει αξιωματικό σύνδεσμο στην EUCAP Somalia.
Άρθρο 12
Υποστήριξη της χώρας υποδοχής και συμβάσεις
1.   Η χώρα υποδοχής επικουρεί, εφόσον της ζητηθεί, την EUCAP Somalia στην εξεύρεση κατάλληλων εγκαταστάσεων.
2.   Η χώρα υποδοχής παρέχει δωρεάν, εφόσον ζητηθούν και είναι διαθέσιμες, εγκαταστάσεις που τελούν υπό την κυριότητά της, καθώς και εγκαταστάσεις υπό την κυριότητα οργανισμών ιδιωτικού δικαίου, εφόσον αυτές ζητηθούν για τη διεξαγωγή των διοικητικών και επιχειρησιακών δραστηριοτήτων της EUCAP Somalia.
3.   Στα πλαίσια των μέσων και των δυνατοτήτων της, η χώρα υποδοχής συμβάλλει στην προετοιμασία, την εγκατάσταση, την εκτέλεση και την υποστήριξη της EUCAP Somalia, συμπεριλαμβανομένων συστεγαζόμενων εγκαταστάσεων και εξοπλισμού για εμπειρογνώμονες της EUCAP Somalia.
4.   Η βοήθεια και η υποστήριξη της EUCAP Somalia από τη χώρα υποδοχής παρέχεται τουλάχιστον υπό τους ίδιους όρους που ισχύουν για τη βοήθεια και την υποστήριξη προς τους υπηκόους της.
5.   Η EUCAP Somalia διαθέτει την αναγκαία δικαιοπρακτική ικανότητα δυνάμει των νόμων και κανονισμών της χώρας υποδοχής προκειμένου να φέρει σε πέρας την αποστολή της και ιδίως προκειμένου να ανοίγει τραπεζικούς λογαριασμούς, να αποκτά ή να μεταβιβάζει κινητή περιουσιακά στοιχεία και να παρίσταται ενώπιον δικαστηρίου.
6.   Το δίκαιο που διέπει τις συμβάσεις που έχουν συναφθεί από την EUCAP Somalia στη χώρα υποδοχής καθορίζεται από τις σχετικές διατάξεις των εν λόγω συμβάσεων.
7.   Οι συμβάσεις που συνάπτονται από την EUCAP Somalia δύνανται να ορίζουν ότι η διαδικασία διευθέτησης διαφορών περί της οποίας το άρθρο 16 παράγραφοι 3 και 4, ισχύει για διαφορές που προκύπτουν από την εφαρμογή της εν λόγω σύμβασης.
8.   Η χώρα υποδοχής διευκολύνει την εφαρμογή των συμβάσεων που συνάπτει η EUCAP Somalia με εμπορικές οντότητες για τους σκοπούς της αποστολής.
Άρθρο 13
Αλλαγές στις εγκαταστάσεις
1.   Η EUCAP Somalia εξουσιοδοτείται να κατασκευάζει, να μετατρέπει ή να τροποποιεί τις εγκαταστάσεις ανάλογα με τις επιχειρησιακές της ανάγκες.
2.   Η χώρα υποδοχής δεν ζητεί αποζημίωση από την EUCAP Somalia για τις εν λόγω κατασκευές, μετατροπές ή τροποποιήσεις των εγκαταστάσεών της.
Άρθρο 14
Θάνατοι προσωπικού της EUCAP Somalia
1.   Ο Αρχηγός αποστολής έχει το δικαίωμα να αναλαμβάνει και να διενεργεί τα προσήκοντα για τον επαναπατρισμό θανόντων μελών του προσωπικού της EUCAP Somalia, καθώς και των προσωπικών τους περιουσιακών στοιχείων.
2.   Δεν διενεργείται νεκροψία επί των θανόντων μελών του προσωπικού της EUCAP Somalia χωρίς τη συγκατάθεση του οικείου αποστέλλοντος κράτους και την παρουσία εκπροσώπου της EUCAP Somalia ή εκπροσώπου του αποστέλλοντος κράτους ή αμφοτέρων.
3.   Η χώρα υποδοχής και η EUCAP Somalia συνεργάζονται στον μέγιστο βαθμό με σκοπό τον έγκαιρο επαναπατρισμό του θανόντος προσωπικού της EUCAP Somalia.
Άρθρο 15
Επικοινωνίες
1.   Η EUCAP Somalia μπορεί να εγκαθιστά και να χρησιμοποιεί ραδιοσταθμούς μετάδοσης και λήψης, καθώς και δορυφορικά συστήματα. Συνεννοείται με τις αρμόδιες αρχές της χώρας υποδοχής σχετικά με τη χρησιμοποίηση των κατάλληλων συχνοτήτων προκειμένου να μην υπάρχουν προβλήματα. Η πρόσβαση στο φάσμα συχνοτήτων παρέχεται άνευ επιβαρύνσεων από τη χώρα υποδοχής.
2.   Η EUCAP Somalia έχει το δικαίωμα της άνευ περιορισμών επικοινωνίας μέσω ασυρμάτου (συμπεριλαμβανομένης της δορυφορικής, κινητής και ραδιοτηλεφωνικής τηλεπικοινωνίας), τηλεφώνου, τηλέγραφου, τηλεομοιοτυπικής συσκευής και κάθε άλλου μέσου, καθώς και το δικαίωμα να εγκαταστήσει τον εξοπλισμό που απαιτείται για τη διατήρηση των επικοινωνιών εντός και μεταξύ των εγκαταστάσεων της EUCAP Somalia, συμπεριλαμβανομένης της τοποθέτησης καλωδίων και επίγειων γραμμών για το σκοπό της EUCAP Somalia.
3.   Η EUCAP Somalia μπορεί να λαμβάνει, στις εγκαταστάσεις της, τα απαιτούμενα μέτρα για να εξασφαλίζει τη διαβίβαση του ταχυδρομείου που αποστέλλεται ή απευθύνεται στην EUCAP Somalia ή στο προσωπικό της EUCAP Somalia.
Άρθρο 16
Αξιώσεις για θάνατο, τραυματισμό, ζημία ή απώλεια
1.   Η EUCAP Somalia και το προσωπικό της EUCAP Somalia δεν θεωρούνται υπεύθυνα για τυχόν ζημίες ή απώλειες μη στρατιωτικών ή κρατικών περιουσιακών στοιχείων που άπτονται των επιχειρησιακών αναγκών ή προκαλούνται από δραστηριότητες που συνδέονται με ταραχές ή την προστασία της EUCAP Somalia.
2.   Με σκοπό την επίτευξη φιλικού διακανονισμού, οι αξιώσεις για ζημίες ή απώλειες μη στρατιωτικών ή κρατικών περιουσιακών στοιχείων που δεν περιλαμβάνονται στην παράγραφο 1, καθώς και οι αξιώσεις για το θάνατο ή τον τραυματισμό προσώπων και για ζημίες ή απώλειες περιουσιακών στοιχείων της EUCAP Somalia, κοινοποιούνται στην EUCAP Somalia μέσω των αρμόδιων αρχών της χώρας υποδοχής, όσον αφορά αξιώσεις που εγείρονται από νομικά ή φυσικά πρόσωπα της χώρας υποδοχής, και στις αρμόδιες αρχές της χώρας υποδοχής, όσον αφορά αξιώσεις της EUCAP Somalia.
3.   Εφόσον δεν μπορεί να υπάρξει φιλικός διακανονισμός, η αξίωση υποβάλλεται σε επιτροπή αποζημιώσεων αποτελούμενη από εκπροσώπους της EUCAP Somalia και από ισάριθμους εκπροσώπους της χώρας υποδοχής. Η διευθέτηση των αξιώσεων επιτυγχάνεται με κοινή συμφωνία.
4.   Εφόσον δεν μπορεί να επιτευχθεί διακανονισμός στο πλαίσιο της επιτροπής αποζημιώσεων, η διαφορά διευθετείται με διπλωματικά μέσα μεταξύ της χώρας υποδοχής και των εκπροσώπων της ΕΕ για αξιώσεις μέχρι και 40 000 EUR. Για αξιώσεις που υπερβαίνουν το ποσό αυτό, η διαφορά υποβάλλεται σε διαιτητικό δικαστήριο, οι αποφάσεις του οποίου είναι δεσμευτικές.
5.   Το διαιτητικό δικαστήριο που αναφέρεται στην παράγραφο 4 αποτελείται από τρεις διαιτητές, εκ των οποίων ένας ορίζεται από τη χώρα υποδοχής, ένας από την EUCAP Somalia και ο τρίτος από κοινού από τη χώρα υποδοχής και την EUCAP Somalia. Εάν ένα από τα μέρη δεν ορίσει διαιτητή εντός δύο μηνών ή εάν δεν μπορεί να υπάρξει συμφωνία μεταξύ της χώρας υποδοχής και της EUCAP Somalia όσον αφορά το διορισμό του τρίτου διαιτητή, ο εν λόγω διαιτητής ορίζεται από τον Πρόεδρο του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
6.   Συνάπτεται διοικητική ρύθμιση μεταξύ της EUCAP Somalia και των διοικητικών αρχών της χώρας υποδοχής με σκοπό τον καθορισμό της εντολής της επιτροπής αποζημιώσεων και του διαιτητικού δικαστηρίου, της εφαρμοστέας διαδικασίας στο πλαίσιο αυτών των οργάνων και των όρων υποβολής των αξιώσεων.
Άρθρο 17
Σύνδεσμος και διαφορές
1.   Κάθε ζήτημα που προκύπτει από την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας εξετάζεται από εκπροσώπους της EUCAP Somalia και των αρμόδιων αρχών της χώρας υποδοχής.
2.   Εν απουσία πρότερης διευθέτησης, οι διαφορές επί της ερμηνείας ή της εφαρμογής της παρούσας συμφωνίας διευθετούνται αποκλειστικά με διπλωματικά μέσα μεταξύ της χώρας υποδοχής και των εκπροσώπων της ΕΕ.
Άρθρο 18
Άλλες διατάξεις
1.   Η κυβέρνηση της χώρας υποδοχής φέρει την ευθύνη για την εφαρμογή και την τήρηση από τις αρμόδιες τοπικές αρχές της χώρας υποδοχής των ασυλιών, προνομίων και δικαιωμάτων της EUCAP Somalia και του προσωπικού της EUCAP Somalia, όπως προβλέπεται στην παρούσα συμφωνία.
2.   Κανένα στοιχείο της παρούσας συμφωνίας δεν προορίζεται ούτε δύναται να ερμηνευτεί ως παρέκκλιση από οιοδήποτε δικαίωμα που ενδέχεται να έχει κράτος μέλος της ΕΕ ή άλλο κράτος το οποίο συμβάλλει στην EUCAP Somalia στο πλαίσιο άλλων συμφωνιών.
Άρθρο 19
Διατάξεις εφαρμογής
Για την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας, τα επιχειρησιακά, διοικητικά και τεχνικά θέματα μπορούν να αποτελούν αντικείμενο χωριστών ρυθμίσεων που θα συνάπτονται μεταξύ του Αρχηγού αποστολής και των διοικητικών αρχών της χώρας υποδοχής.
Άρθρο 20
Έναρξη ισχύος και λήξη
1.   Η παρούσα συμφωνία τίθεται σε ισχύ κατά την ημερομηνία της υπογραφής της και παραμένει εν ισχύ μέχρι την αναχώρηση του τελευταίου μέλους του προσωπικού της EUCAP Somalia σύμφωνα με κοινοποίηση της EUCAP Somalia.
2.   Με την επιφύλαξη της παραγράφου 1, οι διατάξεις του άρθρου 4 παράγραφος 8, του άρθρου 5 παράγραφοι 1 έως 3, 6 και 7, του άρθρου 6 παράγραφοι 1, 3, 4, 6, και 8 έως 10, και των άρθρων 13 και 16 θεωρούνται εν ισχύ από την ημερομηνία της πρώτης ανάπτυξης προσωπικού της EUCAP Somalia, εφόσον η ημερομηνία αυτή προηγείται της ημερομηνίας έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας.
3.   Η παρούσα συμφωνία δύναται να τροποποιηθεί ή να τερματιστεί με γραπτή συμφωνία των μερών.
4.   Η λήξη της παρούσας συμφωνίας δεν θίγει τα δικαιώματα ή τις υποχρεώσεις που προκύπτουν από την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας πριν από τη λήξη της.
Έγινε στο Μογκαντίσου, την 11η Ιανουαρίου 2020, εις διπλούν, στην αγγλική γλώσσα.
Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
Για την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Σομαλίας
(1)  ΕΕΕΕ L 187 της 17.7.2012, σ. 40.

Summary:
Συμφωνία μεταξύ της ΕΕ και της Σομαλίας σχετικά με την αποστολή της ΕΕ στη Σομαλία (EUCAP Somalia)
Συμφωνία μεταξύ της ΕΕ και της Σομαλίας σχετικά με την αποστολή της ΕΕ στη Σομαλία (EUCAP Somalia)
 
ΣΥΝΟΨΗ ΤΩΝ ΑΚΟΛΟΥΘΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ:
Συμφωνία μεταξύ της ΕΕ και της Σομαλίας σχετικά με το καθεστώς της αποστολής οικοδόμησης ικανοτήτων της ΕΕ στη Σομαλία (EUCAP Somalia)
Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2020/155 σχετικά με την υπογραφή και τη σύναψη, εξ ονόματος της ΕΕ, της συμφωνίας μεταξύ της ΕΕ και της Σομαλίας όσον αφορά το καθεστώς της αποστολής της ΕΕ για την οικοδόμηση ικανοτήτων στη Σομαλία (EUCAP Somalia)
ΠΟΙΟΣ ΕΙΝΑΙ Ο ΣΚΟΠΟΣ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΑΠΟΦΑΣΗΣ;
Η συμφωνία ορίζει το καθεστώς και τις συνθήκες εργασίας της αποστολής οικοδόμησης ικανοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ) και του προσωπικού που την απαρτίζει, βελτιώνοντας την ικανότητα της Σομαλίας να επιβάλλει το ναυτικό δίκαιο. Με την απόφαση παρέχεται η επίσημη έγκριση της ΕΕ για τη συμφωνία.
ΒΑΣΙΚΑ ΣΗΜΕΙΑ
Η συμφωνία προβλέπει τα εξής.Η αποστολή και το προσωπικό της:τηρούν τους νόμους και τους κανονισμούς της Σομαλίας·ταυτοποιούνται με δελτίο ταυτότητας, διακριτικά σήματα οχήματος ή πινακίδες και τη σημαία της ΕΕ·εισέρχονται ελεύθερα στη χώρα ή εξέρχονται από αυτή στα επίσημα σημεία διέλευσης των συνόρων·μπορούν να κυκλοφορούν ελεύθερα και απεριόριστα στο εσωτερικό της χώρας·χαίρουν διάφορων προνομίων και ασυλιών, όπως εξαίρεση από την υποχρέωση φορολόγησης και από ελέγχους προσωπικών αποσκευών, καθώς και ασυλίας όσον αφορά τη δικαιοδοσία της χώρας κατά την άσκηση των επίσημων καθηκόντων τους·εξακολουθούν να υπόκεινται στις εξουσίες ποινικής και πειθαρχικής δικαιοδοσίας της χώρας προέλευσής τους·έχουν το δικαίωμα, εφόσον λάβουν άδεια από τον αρχηγό της αποστολής, να φέρουν φορητά όπλα και πυρομαχικά·μπορούν να εφαρμόζουν τη δέουσα και αναλογική χρήση βίας για την προστασία του εαυτού τους, των κτιρίων, των οχημάτων και των περιουσιακών στοιχείων έναντι του κινδύνου·φέρουν εθνική στολή ή πολιτική περιβολή με ειδικό διακριτικό σήμα της EUCAP Somalia·δεν θεωρούνται υπεύθυνοι για τυχόν ζημίες ή απώλειες μη στρατιωτικών ή κρατικών περιουσιακών στοιχείων που προκαλούνται κατά την άσκηση των καθηκόντων τους ή οφείλονται σε κοινωνικές αναταραχές. Η Σομαλίααναλαμβάνει πλήρη ευθύνη για την ασφάλεια του προσωπικού της EUCAP·παρέχει πλήρη συνεργασία και υποστήριξη, συμπεριλαμβανομένης της πρόσβασης σε εγκαταστάσεις, οχήματα και πληροφορίες, στην αποστολή και στα μέλη της·επικουρεί την αποστολή, εφόσον της ζητηθεί, στην εξεύρεση κατάλληλων εγκαταστάσεων χωρίς οικονομική επιβάρυνση·παρέχει στην αποστολή ελεύθερη πρόσβαση στη ραδιοσυχνότητά της·συνδράμει την αποστολή στην εφαρμογή των εμπορικών συμβάσεων που ενδέχεται να συνάψει·φέρει την ευθύνη για την εφαρμογή και την τήρηση από τις τοπικές αρχές των προνομίων, ασυλιών και δικαιωμάτων της αποστολής και του προσωπικού της. Η EUCAP Somalia μπορεί:να κατασκευάζει ή να μετατρέπει τις εγκαταστάσεις που χρειάζεται, χωρίς να καταβάλλει αποζημίωση·να εγκαθιστά και να χρησιμοποιεί ραδιοσταθμούς και δορυφορικά συστήματα, έχοντας το δικαίωμα της άνευ περιορισμών επικοινωνίας. Αξιώσεις για θάνατο, τραυματισμό, ζημία ή απώλεια μη στρατιωτικών ή κρατικών περιουσιακών στοιχείων παραπέμπονται σε επιτροπή αποζημιώσεων και, τελικώς, σε διαιτητικό δικαστήριο εφόσον δεν επιτευχθεί φιλικός διακανονισμός. Ο αρχηγός αποστολής είναι υπεύθυνος για τον επαναπατρισμό θανόντων μελών του προσωπικού της EUCAP Somalia και των περιουσιακών τους στοιχείων. Οι διαφορές που ενδέχεται να προκύψουν κατά την εφαρμογή της συμφωνίας εμπίπτουν αρχικά στην αρμοδιότητα της αποστολής και των συναφών εθνικών αρχών και, εφόσον απαιτείται, διευθετούνται μέσω της διπλωματίας σε υψηλότερο επίπεδο.
ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΕΝΑΡΞΗΣ ΙΣΧΥΟΣ
Η συμφωνία ισχύει από την 11η Ιανουαρίου 2020.
ΓΕΝΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ
Η EUCAP Somalia αντικατέστησε την EUCAP Nestor (που δρομολογήθηκε τον Ιούλιο του 2012 για την ανάπτυξη της οικοδόμησης περιφερειακών ναυτικών δυνατοτήτων στο Κέρας της Αφρικής) τον Δεκέμβριο του 2016. Ειδική αποστολή της είναι να βοηθήσει τη χώρα να επιβάλει πιο αποτελεσματικά το ναυτικό δίκαιο και να καταπολεμήσει την πειρατεία. Η εντολή της αποστολής λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 2021. Διαθέτει προϋπολογισμό 66,1 εκατ. ευρώ για το διάστημα από 1η Ιανουαρίου 2019 έως 31η Δεκεμβρίου 2020. Η EUCAP Somalia αποτελεί τμήμα μιας συνολικής στρατηγικής της ΕΕ για τη χώρα.  Η στρατηγική αυτή καλύπτει από τη διπλωματική και αναπτυξιακή στήριξη έως την ανθρωπιστική βοήθεια και την επιβολή του νόμου. Περιλαμβάνει δύο στρατιωτικές αποστολές:την επιχείρηση Eunavfor Atalanta για την καταπολέμηση της παράκτιας πειρατείας, και την EUTM Somalia για την παροχή πολιτικής και στρατηγικής στρατιωτικής γνωμοδότησης και εκπαίδευσης. Για περισσότερες πληροφορίες, βλέπε:EUCAP Somalia (Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης).
ΒΑΣΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ
Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Σομαλίας σχετικά με το καθεστώς της αποστολής οικοδόμησης ικανοτήτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Σομαλία (EUCAP Somalia) (ΕΕ L 34 της 6.2.2020, σ. 5-12)
Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2020/155 του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 2019, σχετικά με την υπογραφή και τη σύναψη, εξ ονόματος της Ένωσης, της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Σομαλίας όσον αφορά το καθεστώς της αποστολής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την οικοδόμηση ικανοτήτων στη Σομαλία (EUCAP Somalia) (ΕΕ L 34 της 6.2.2020, σ. 3-4)
ΣΥΝΑΦΗ ΚΕΙΜΕΝΑ
Απόφαση 2012/389/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 16ης Ιουλίου 2012, για την αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την οικοδόμηση περιφερειακών ναυτικών δυνατοτήτων στο Κέρας της Αφρικής (EUCAP Nestor) (ΕΕ L 187 της 17.7.2012, σ. 40-43)
Οι διαδοχικές τροποποιήσεις της απόφασης 2012/389/ΚΕΠΠΑ έχουν ενσωματωθεί στο αρχικό κείμενο. Αυτή η ενοποιημένη απόδοση έχει μόνο αξία τεκμηρίωσης.
τελευταία ενημέρωση 12.10.2020