Document ID: 21979A0919(01)

Reference:
EUR-Lex - 21979A0919(01) - IT
Avis juridique important
|
21979A0919(01)
Convenzione relativa alla conservazione della vita selvatica e dell'ambiente naturale in Europa
Gazzetta ufficiale n. L 038 del 10/02/1982 pag. 0003 - 0032 edizione speciale finlandese: capitolo 11 tomo 10 pag. 0089  edizione speciale svedese/ capitolo 11 tomo 10 pag. 0089  edizione speciale spagnola: capitolo 15 tomo 3 pag. 0086  edizione speciale portoghese: capitolo 15 tomo 3 pag. 0086
Convenzione relativa alla conservazione della vita selvatica e dell'ambiente naturale in EuropaCONVENTION on the conservation of European wildlife and natural habitatsPREAMBLETHE MEMBER STATES OF THE COUNCIL OF EUROPE AND THE OTHER SIGNATORIES HERETO, Considering that the aim of the Council of Europe is to achieve greater unity between its members; Considering the wish of the Council of Europe to cooperate with other States in the field of nature conservation; Recognizing that wild flora and fauna constitute a natural heritage of aesthetic, scientific, cultural, recreational, economic and intrinsic value that needs to be preserved and handed on to future generations; Recognizing the essential role played by wild flora and fauna in maintaining biological balances; Noting that numerous species of wild flora and fauna are being seriously depleted and some of them threatened with extinction; Aware that the conservation of natural habitats is a vital component of the protection and conservation of wild flora and fauna; Recognizing that the conservation of wild flora and fauna should be taken into consideration by the governments in their national goals and programmes, and that international cooperation should be established to protect migratory species in particular; Bearing in mind the widespread requests for common action made by governments or by international bodies, in particular the requests expressed by the United Nations Conference on Human Environment 1972 and the Parliamentary Assembly of the Council of Europe; Desiring particularly to follow, in the field of wildlife conservation, the recommendations of resolution 2 of the Second European Ministerial Conference on the Environment, HAVE AGREED AS FOLLOWS: CHAPTER I General provisionsArticle 11. The aims of this Convention are to conserve wild flora and fauna and their natural habitats, especially those species and habitats whose conservation requires the cooperation of several States, and to promote such cooperation. 2. Particular emphasis is given to endangered and vulnerable species, including endangered and vulnerable migratory species. Article 2The Contracting Parties shall take requisite measures to maintain the population of wild flora and fauna at, or adapt it to, a level which corresponds in particular to ecological, scientific and cultural requirements, while taking account of economic and recreational requirements and the needs of sub-species, varieties or forms at risk locally. Article 31. Each Contracting Party shall take steps to promote national policies for the conservation of wild flora, wild fauna and natural habitats, with particular attention to endangered and vulnerable species, especially endemic ones, and endangered habitats in accordance with the provisions of this Convention. 2. Each Contracting Party undertakes, in its planning and development policies and in its measures against pollution to have regard to the conservation of wild flora and fauna. 3. Each Contracting Party shall promote education and disseminate general information on the need to conserve species of wild flora and fauna and their habitats. CHAPTER II Protection of habitatsArticle 41. Each Contracting Party shall take appropriate and necessary legislative and administrative measures to ensure the conservation of the habitats of the wild flora and fauna species, especially those specified in the Appendices I and II and the conservation of endangered natural habitats. 2. The Contracting Parties in their planning and development policies shall have regard to the conservation requirements of the areas protected under the preceding paragraph, so as to avoid or minimize as far as possible any deterioration of such areas. 3. The Contracting Parties undertake to give special attention to the protection of areas that are of importance for the migratory species specified in Appendices II and III and which are appropriately situated in relation to migration routes, as wintering, staging, feeding, breeding or moulting areas. 4. The Contracting Parties undertake to coordinate as appropriate their efforts for the protection of the natural habitats referred to in this Article when these are situated in frontier areas. CHAPTER III Protection of speciesArticle 5Each Contracting Party shall take appropriate and necessary legislative and administrative measures to ensure the special protection of the wild flora species specified in Appendix I. Deliberate picking, collecting, cutting or uprooting of such plants shall be prohibited. Each Contracting Party shall as appropriate, prohibit the possession or sale of these species. Article 6Each Contracting Party shall take appropriate and necessary legislative and administrative measures to ensure the special protection of the wild fauna species specified in Appendix II. The following will in particular be prohibited for these species:(a) all forms of deliberate capture and keeping and deliberate killing; (b) the deliberate damage to or destruction of breeding or resting sites; (c) the deliberate disturbance of wild fauna particularly during the period of breeding, rearing and hibernation, in so far as disturbance would be significant in relation to the objectives of this Convention; (d) the deliberate destruction or taking of eggs from the wild or keeping these eggs even if empty; (e) the possession of and internal trade in these animals, alive or dead, including stuffed animals and any readily recognizable part or derivative thereof, where this would contribute to the effectiveness of the provisions of this Article. Article 71. Each Contracting Party shall take appropriate and necessary legislative and administrative measures to ensure the protection of the wild fauna species specified in Appendix III. 2. Any exploitation of wild fauna specified in Appendix III shall be regulated in order to keep the populations out of danger, taking into account the requirements of Article 2. 3. Measures to be taken shall include:(a) closed seasons and/or other procedures regulating the exploitation; (b) the temporary or local prohibition of exploitation, as appropriate, in order to restore satisfactory population levels; (c) the regulation as appropriate of sale, keeping for sale, transport for sale or offering for sale of live and dead wild animals. Article 8In respect of the capture or killing of wild fauna species specified in Appendix III and in cases where, in accordance with Article 9, exceptions are applied to species specified in Appendix II, Contracting Parties shall prohibit the use of all indiscriminate means of capture and killing and the use of all means capable of causing local disappearance of, or serious disturbance to, populations of a species, and in particular, the means specified in Appendix IV. Article 91. Each Contracting Party may make exceptions from the provisions of Articles 4, 5, 6, 7 and from the prohibition of the use of the means mentioned in Article 8 provided that there is no other satisfactory solution and that the exception will not be detrimental to the survival of the population concerned:- for the protection of flora and fauna, - to prevent serious damage to crops, livestock, forests, fisheries, water and other forms of property, - in the interests of public health and safety, air safety or other overriding public interests, - for the purposes of research and education, of repopulation, of reintroduction and for the necessary breeding, - to permit, under strictly supervised conditions, on a selective basis and to a limited extent, the taking, keeping or other judicious exploitation of certain wild animals and plants in small numbers. 2. The Contracting Parties shall report every two years to the Standing Committee on the exceptions made under the preceding paragraph. These reports must specify:- the populations which are or have been subject to the exceptions and, when practical, the number of specimens involved, - the means authorized for the killing or capture, - the conditions of risk and the circumstances of time and place under which such exceptions were granted, - the authority empowered to declare that these conditions have been fulfilled, and to take decisions in respect of the means that may be used, their limits and the persons instructed to carry them out, - the controls involved. CHAPTER IV Special provisions for migratory speciesArticle 101. The Contracting Parties undertake, in addition to the measures specified in Articles 4, 6, 7 and 8 to coordinate their efforts for the protection of the migratory species specified in Appendices II and III whose range extends into their territories. 2. The Contracting Parties shall take measures to seek to ensure that the closed seasons and/or other procedures regulating the exploitation established under paragraph 3 (a) of Article 7 are adequate and appropriately disposed to meet the requirements of the migratory species specified in Appendix III. CHAPTER V Supplementary provisionsArticle 111. In carrying out the provisions of this Convention, the Contracting Parties undertake:(a) to cooperate whenever appropriate and in particular where this would enhance the effectiveness of measures taken under other Articles of this Convention; (b) to encourage and coordinate research related to the purposes of this Convention. 2. Each Contracting Party undertakes:(a) to encourage the reintroduction of native species of wild flora and fauna when this would contribute to the conservation of an endangered species, provided that a study is first made in the light of the experiences of other Contracting Parties to establish that such reintroduction would be effective and acceptable; (b) to strictly control the introduction of non-native species.  3. Each Contracting Party shall inform the Standing Committee of the species receiving complete protection on its territory and not included in Appendices I and II. Article 12The Contracting Parties may adopt stricter measures for the conservation of wild flora and fauna and their natural habitats than those provided under this Convention. CHAPTER VI Standing CommitteeArticle 131. For the purposes of this Convention, a Standing Committee shall be set up. 2. Any Contracting Party may be represented on the Standing Committee by one or more delegates. Each delegation shall have one vote. Within the areas of its competence, the European Economic Community shall exercise its right to vote with a number of votes equal to the number of its Member States which are Contracting Parties to this Convention; the European Economic Community shall not exercise its right to vote in cases where the Member States concerned exercise theirs, and conversely. 3. Any Member State of the Council of Europe which is not a Contracting Party to the Convention may be represented on the Committee as an observer. The Standing Committee may, by unanimous decision, invite any non-member State of the Council of Europe which is not a Contracting Party to the Convention to be represented by an observer at one of its meetings. Any body or agency technically qualified in the protection, conservation or management of wild fauna and flora and their habitats, and belonging to one of the following categories:(a) international agencies or bodies, either governmental or non-governmental and national governmental agencies or bodies; (b) national non-governmental agencies or bodies which have been approved for this purpose by the State in which they are located,may inform the Secretary General of the Council of Europe, at least three months before the meeting of the Committee, of its wish to be represented at that meeting by observers. They shall be admitted unless, at least one month before the meeting, one-third of the Contracting Parties have informed the Secretary General of their objection. 4. The Standing Committee shall be convened by the Secretary General of the Council of Europe. Its first meeting shall be held within one year of the date of the entry into force of the Convention. It shall subsequently meet at least every two years and whenever a majority of the Contracting Parties so request. 5. A majority of the Contracting Parties shall constitute a quorum for holding a meeting of the Standing Committee. 6. Subject to the provisions of this Convention, the Standing Committee shall draw up its own Rules of Procedure.  Article 141. The Standing Committee shall be responsible for following the application of this Convention. It may in particular:- keep under review the provisions of this Convention, including its Appendices, and examine any modifications necessary, - make recommendations to the Contracting Parties concerning measures to be taken for the purposes of this Convention, - recommend the appropriate measures to keep the public informed about the activities undertaken within the framework of this Convention,  - make recommendations to the Committee of Ministers concerning non-member States of the Council of Europe to be invited to accede to this Convention, - make any proposal for improving the effectiveness of this Convention, including proposals for the conclusion, with the States which are not Contracting Parties to the Convention, of agreements that would enhance the effective conservation of species or groups of species. 2. In order to discharge its functions, the Standing Committee may, on its own initiative, arrange for meetings of groups of experts. Article 15After each meeting, the Standing Committee shall forward to the Committee of Ministers of the Council of Europe, a report on its work and on the functioning of the Convention. CHAPTER VII AmendmentsArticle 161. Any amendment to the Articles of this Convention proposed by a Contracting Party or the Committee of Ministers shall be communicated to the Secretary General of the Council of Europe and forwarded by him at least two months before the meeting of the Standing Committee to the Member States of the Council of Europe, to any signatory, to any Contracting Party, to any State invited to sign this Convention in accordance with the provisions of Article 19 and to any State invited to accede to it in accordance with the provisions of Article 20. 2. Any amendment proposed in accordance with the provisions of the preceding paragraph shall be examined by the Standing Committee which:(a) for amendments to Articles 1 to 12, submit the text adopted by a three-quarters majority of the votes cast to the Contracting Parties for acceptance; (b) for amendments to Articles 13 to 24, shall submit the text adopted by a three-quarters majority of the votes cast, to the Committee of Ministers for approval. After its approval, this text shall be forwarded to the Contracting Parties for acceptance. 3. Any amendment shall enter into force on the 30th day after all the Contracting Parties have informed the Secretary General that they have accepted it. 4. The provisions of paragraphs 1, 2 (a) and 3 of this Article shall apply to the adoption of new Appendices to this Convention. Article 171. Any amendment to the Appendices to this Convention proposed by a Contracting Party or the Committee of Ministers, shall be communicated to the Secretary General of the Council of Europe and forwarded by him at least two months before the meeting of the Standing Committee to the Member States of the Council of Europe, to any signatory, to any Contracting Party, to any State invited to sign this Convention in accordance with the provisions of Article 19 and to any State invited to accede to it in accordance with the provisions of Article 20. 2. Any amendment proposed in accordance with the provisions of the preceding paragraph shall be examined by the Standing Committee, which may adopt it by a two-thirds majority of the Contracting Parties. The text adopted shall be forwarded to the Contracting Parties. 3. Three months after its adoption by the Standing Committee and unless one-third of the Contracting Parties have notified objections, any amendment shall enter into force for those Contracting Parties which have not notified objections. CHAPTER VIII Settlement of disputesArticle 181. The Standing Committee shall use its best endeavours to facilitate a friendly settlement of any difficulty to which the execution of this Convention may give rise. 2. Any dispute between Contracting Parties concerning the interpretation or application of this Convention which has not been settled on the basis of the provisions of the preceding paragraph or by negotiation between the parties concerned shall, unless the said parties agree otherwise, be submitted, at the request of one of them, to arbitration. Each party shall designate an arbitrator and the two arbitrators shall designate a third arbitrator. Subject to the provisions of paragraph 3 of this Article, if one of the parties has not designated its arbitrator within the three months following the request for arbitration, he shall be designated at the request of the other party by the President of the European Court of Human Rights within a further three-month period. The same procedure shall be observed if the arbitrators cannot agree on the choice of the third arbitrator within the three months following the designation of the two first arbitrators. 3. In the event of a dispute between two Contracting Parties one of which is a Member State of the European Economic Community, the latter itself being a Contracting Party, the other Contracting Party shall address the request for arbitration both to the Member State and to the Community; which jointly shall notify it, within two months of receipt of the request, whether the Member State or the Community, or the member and the Community jointly, shall be party to the dispute. In the absence of such notification within the said time limit, the Member State and the Community shall be considered as being one and the same party to the dispute for the purposes of the application of the provisions governing the constitution and procedure of the arbitration tribunal. The same shall apply when the Member State and the Community jointly present themselves as party to the dispute. 4. The arbitration tribunal shall draw up its own Rules of Procedure. Its decisions shall be taken by majority vote. Its award shall be final and binding. 5. Each party to the dispute shall bear the expenses of the arbitrator designated by it and the parties shall share equally the expenses of the third arbitrator, as well as other costs entailed by the arbitration. CHAPTER IX Final provisionsArticle 191. This Convention shall be open for signature by the Member States of the Council of Europe and non-member States which have participated in its elaboration and by the European Economic Community. Up until the date when the Convention enters into force, it is also open to signature by any other State so invited by the Committee of Ministers. The Convention is subject to ratification, acceptance or approval. Instruments of ratification, acceptance or approval shall be deposited with the Secretary General of the Council of Europe. 2. The Convention shall enter into force on the first day of the month following the expiry of a period of three months after the date on which five States, including at least four Member States of the Council of Europe, have expressed their consent to be bound by the Convention in accordance with the provisions of the preceding paragraph. 3. In respect of any signatory State or the European Economic Community which subsequently express their consent to be bound by it, the Convention shall enter into force on the first day of the month following the expiry of a period of three months after the date of the deposit of the instrument of ratification, acceptance or approval. Article 201. After the entry into force of this Convention, the Committee of Ministers of the Council of Europe, after consulting the Contracting Parties, may invite to accede to the Convention any non-member State of the Council which, invited to sign in accordance with the provisions of Article 19, has not yet done so, and any other non-member State. 2. In respect of any acceding State, the Convention shall enter into force on the first day of the month following the expiry of a period of three months after the date of the deposit of the instrument of accession with the Secretary General of the Council of Europe. Article 211. Any State may, at the time of signature or when depositing its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, specify the territory or territories to which this Convention shall apply. 2. Any Contracting Party may, when depositing its instrument of ratification, acceptance, approval or accession or at any later date, by declaration addressed to the Secretary General of the Council of Europe, extend the application of this Convention to any other territory specified in the declaration and for whose international relations it is responsible or on whose behalf it is authorized to give undertakings. 3. Any declaration made under the preceding paragraph may, in respect of any territory mentioned in such declaration, be withdrawn by notification addressed to the Secretary General. Such withdrawal shall become effective on the first day of the month following the expiry of a period of six months after the date of receipt of the notification by the Secretary General. Article 221. Any State may, at the time of signature or when depositing its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, make one or more reservations regarding certain species specified in Appendices I to III and/or, for certain species mentioned in the reservation or reservations, regarding certain means or methods of killing, capture and other exploitation listed in Appendix IV. No reservations of a general nature may be made. 2. Any Contracting Party which extends the application of this Convention to a territory mentioned in the declaration referred to in paragraph 2 of Article 21 may, in respect of the territory concerned, make one or more reservations in accordance with the provisions of the preceding paragraph. 3. No other reservation may be made. 4. Any Contracting Party which has made a reservation under paragraphs 1 and 2 of this Article may wholly or partly withdraw it by means of a notification adddressed to the Secretary General of the Council of Europe. Such withdrawal shall take effect as from the date of receipt of the notification by the Secretary General. Article 231. Any Contracting Party may, at any time, denounce this Convention by means of a notification addressed to the Secretary General of the Council of Europe. 2. Such denunciation shall become effective on the first day of the month following the expiry of a period of six months after the date of receipt of the notification by the Secretary General. Article 24The Secretary General of the Council of Europe shall notify the Member States of the Council of Europe, any signatory State, the European Economic Community if a signatory of this Convention and any Contracting Party of(a) any signature; (b) the deposit of any instrument of ratification, acceptance, approval or accession; (c) any date of entry into force of this Convention in accordance with Articles 19 and 20; (d) any information forwarded under the provisions of paragraph 3 of Article 13; (e) any report established in pursuance of the provisions of Article 15; (f) any amendment or any new Appendix adopted in accordance with Articles 16 and 17 and the date on which the amendment or new Appendix comes into force; (g) any declaration made under the provisions of paragraphs 2 and 3 of Article 21; (h) any reservation made under the provisions of paragraphs 1 and 2 of Article 22; (i) the withdrawal of any reservation carried out under the provisions of paragraph 4 of Article 22; (j) any notification made under the provisions of Article 23 and the date on which the denunciation takes effect. In witness whereof the undersigned, being duly authorized thereto, have signed this Convention. Done at Bern, this 19 September 1979, in English and French, both texts being equally authentic, in a single copy which shall be deposited in the archives of the Council of Europe. The Secretary General of the Council of Europe shall transmit certified copies to each Member State of the Council of Europe, to any signatory State, to the European Economic Community if a signatory and to any State invited to sign this Convention or to accede thereto. APPENDIX I STRICTLY PROTECTED FLORA SPECIESPTERIDOPHYTA ASPIDIACEAE  Diplazium caudatum (Cav.) Jermy  PTERIDACEAE  Pteris serrulata Forssk.  GYMNOSPERMAE PINACEAE  Abies nebrodensis (Lojac.) Mattei  ANGIOSPERMAE ALISMATACEAE  Alisma wahlenbergii (O.R. Holmberg) Juzepczuk  BERBERIDACEAE  Gymnospermium altaicum (Pallas) Spach  BORAGINACEAE  Anchusa crispa Viv.  Myosotis rehsteineri Wartm.  Omphalodes littoralis Lehm.  Onosma caespitosum Kotschy  Onosma troodi Kotschy  Solenanthus albanicus (Degen et al.) Degen & Baldacci  Symphytum cycladense Pawl.  CAMPANULACEAE  Campanula sabatia De Not.  CARYOPHYLLACEAE  Arenaria lithops Heywood ex McNeill  Gypsophila papillosa P. Porta  Loeflingia tavaresiana G. Samp.  Silene orphanidis Boiss.  Silene rothmaleri Pinto de Silva  Silene velutina Pourret ex Loisel.  CHENOPODIACEAE  Kochia saxicola Guss.  Salicornia veneta Pignatti & Lausi  CISTACEAE  Tuberaria major (Willk.) Pinto de Silva  COMPOSITAE  Anacyclus alboranensis Esteve Chueca & Varo  Anthemis glaberrima (Rech. f.) Greuter  Artemisia granatensis Boiss.  Artemisia laciniata Willd.  Aster pyrenaeus Desf. ex DC.  Aster sibiricus L.  Centaurea balearica J.D. Rodriguez  Centaurea helhreichii Halácsy  Centaurea horrida Badaro  Centaurea kalambakensis Freyn & Sint.  Centaurea lactiflora Halácsy  Centaurea linaresii Lazaro  Centaurea megarensis Halácsy & Hayek  Centaurea niederi Heldr.  Centaurea peucedanifolia Boiss. & Orph.  Centaurea princeps Boiss. & Heldr.  Crepis crocifolia Boiss. & Heldr.  Lamyropsis microcephala (Moris) Dittrich & Greuter  Leontodon siculus (Guss.) Finch & Sell  Logfia neglecta (Soy.-Will.) Holub  Senecio alboranicus Maire  CONVOLVULACEAE  Convolvulus argyrothamnos Greuter  CRUCIFERAE  Alyssum akamasicum B.L. Burtt  Alyssum fastigiatum Heywood  Arabis kennedyae Meikle  Biscutella neustriaca Bonnet  Brassica hilarionis Post  Brassica macrocarpa Guss.  Braya purpurascens (R. Br.) Bunge  Coronopus navasii Pau  Diplotaxis siettiana Maire  Enarthrocarpus pterocarpus DC.  Hutera rupestris P. Porta  Iberis arbuscula Runemark  Ionopsidium acaule (Desf.) Reichenb.  Ptilotrichum pyrenaicum (Lapeyr.) Boiss.  Rhynchosinapis johnstonii (G. Samp.) Heywood  Sisymbrium matritense P.W. Ball & Heywood  EUPHORBIACEAE  Euphorbia ruscinonensis Boiss.  GRAMINEAE  Stipa bavarica Martinovsky & H. Scholz  GROSSULARIACEAE  Ribes sardoum Martelli  HYPERICACEAE  Hypericum aciferum (Greuter) N.K.B. Robson  IRIDACEAE  Crocus cyprius Boiss. & Kotschy  Crocus hartmannianus Holmboe  LABIATAE  Amaracus cordifolium Montr. & Auch.  Micromeria taygetea P.H. Davis  Nepeta sphaciotica P.H. Davis  Phlomis brevibracteata Turrill  Phlomis cypria Post  Salvia crassifolia Sibth. & Smith  Sideritis cypria Post  Thymus camphoratus Hoffmanns. & Link  Thymus carnosus Boiss.  Thymus cephalotos L.  LEGUMINOSAE  Astragalus algarbiensis Coss. ex Bunge  Astragalus aquilinus Anzalone  Astragalus maritimus Moris  Astragalus verrucosus Moris  Cytisus aeolicus Guss. ex Lindl.  Ononis maweana Ball  Oxytropis deflexa (Pallas) DC.  LENTIBULARIACEAE  Pinguicula crystallina Sibth. & Smith  LILIACEAE  Androcymbium rechingeri Greuter  Chionodoxa lochiae Meikle  Muscari gussonei (Parl.) Tod.  Scilla morrisii Meikle  ORCHIDACEAE  Ophrys kotschyi Fleischm. & Soó  PAPAVERACEAE  Rupicapnos africana (Lam.) Pomel  PLUMBAGINACEAE  Armeria rouyana Daveau  Limonium paradoxum Pugsley  Limonium recurvum C.E. Salmon  POLYGONACEAE  Rheum rhaponticum L.  PRIMULACEAE  Primula apennina Widmer  Primula egaliksensis Wormsk.  RANUNCULACEAE  Aquilegia cazorlensis Heywood  Aquilegia kitaibelii Schott  Consolida samia P.H. Davis  Delphinium caseyi B.L. Burtt  Ranunculus kykkoënsis Meikle  Ranunculus weyleri Mares  RUBIACEAE  Galium litorale Guss.  SCROPHULARIACEAE  Antirrhinum charidemi Lange  Euphrasia marchesettii Wettst. ex Marches.  Linaria algarviana Chav.  Linaria ficalhoana Rouy  SELAGINACEAE  Globularia stygia Orph. ex Boiss.  SOLANACEAE  Atropa baetica Willk.  THYMELAEACEAE  Daphne rodriguezii Texidor  UMBELLIFERAE  Angelica heterocarpa Lloyd  Angelica palustris (Besser) Hoffman  Bupleurum kakiskalae Greuter  Ferula cypria Post  Laserpitium longiradium Boiss.  Oenanthe conioides Lange  VALERIANACEAE  Valeriana longiflora Willk.  VIOLACEAE  Viola hispida Lam.  Viola jaubertiana Mares & Vigineix  APPENDIX II STRICTLY PROTECTED FAUNA SPECIES MAMMALS INSECTIVORA  Talpidae  Desmana pyrenaica (Galemys pyrenaicus)  MICROCHIROPTERA  all species except  Pipistrellus pipistrellus  RODENTIA  Sciuridae  Citellus citellus  Cricetidae  Cricetus cricetus  Hystricidae  Hystrix cristata  CARNIVORA  Canidae  Canis lupus  Alopex lagopus  Ursidae  all species  Mustelidae  Lutreola (Mustela) lutreola  Lutra lutra  Gulo gulo  Felidae  Lynx pardina  Panthera pardus  Panthera tigris  Odobenidae  Odobenus rosmarus  Phocidae  Monachus monachus  ARTIODACTYLA  Bovidae  Capra aegagrus  Rupicapra rupicapra ornata  Ovibos moschatus  ODONTOCETI  Delphinidae  Delphinus delphis  Tursiops truncatus  Phocaenidae  Phocaena phocaena  MYSTACOCETI  Balaenopteridae  Sibbaldus (Balaenoptera) musculus  Megaptera novaengliae (longimana, nodosa)  Balaenidae  Eubalaena glacialis  Balaena mysticetus  BIRDS GAVIIFORMES  Gaviidae  all species  PODICIPEDIFORMES  Podicipedidae  Podiceps griseigena  Podiceps auritus  Podiceps nigricollis  Podiceps ruficollis  PROCELLARIIFORMES  Hydrobatidae  all species  Procellariidae  Puffinus puffinus  Procellaria diomedea  PELECANIFORMES  Phalacrocoracidae  Phalocrocorax pygmaeus  Pelecanidae  all species CICONIIFORMES  Ardeidae  Ardea purpurea  Casmerodius albus  Egretta garzetta  Ardeola ralloides  Bubulcus (Ardeola) ibis  Nycticorax nycticorax  Ixobrychus minutus  Botaurus stellaris  Ciconiidae  all species  Threskiornithidae  all species  Phoenicopteridae  Phoenicopterus ruber  ANSERIFORMES  Anatidae  Cygnus cygnus  Cygnus bewickii  Anser erythropus  Branta leucopsis  Branta ruficollis  Tadorna tadorna  Tadorna ferruginea  Marmaronetta (Anas) angustirostris  Somateria spectabilis  Polysticta stelleri  Histrionicus histrionicus  Bucephala islandica  Mergus albellus  Oxyura leucocephala  FALCONIFORMES  all species  GRUIFORMES  Turnicidae  Turnix sylvatica  Gruidae  all species  Rallidae  Porzana porzana  Porzana pusilla  Porzana parva  Crex crex  Porphyrio porphyrio  Fulica cristata  Otitidae  all species  CHARADRIIFORMES  Charadriidae  Hoplopterus spinosus  Charadrius histicula  Charadrius dubius  Charadrius alexandrinus  Charadrius leschenaulti  Eudromias morinellus  Arenaria interpres  Scolopacidae  Gallinago media  Numenius tenuirostris  Tringa stagnatilis  Tringa ochropus  Tringa glareola  Tringa hypoleucos  Tringa cinerea  Calidris minuta  Calidris temminckii  Calidris maritima  Calidris alpina  Calidris ferruginea  Calidris alba  Limicola falcinellus  Recurvirostridae  all species  Phalaropodidae  all species  Burhinidae  Burhinus oedicnemus  Glareolidae  all species  Laridae  Pagophila eburnea  Larus audouinii  Larus melanocephalus  Larus genei  Larus minutus  Larus sabini  Chlidonias niger  Chlidonias leucopterus  Chlidonias hybrida  Gelochelidon nilotica  Hydroprogne caspia  Sterna hirundo  Sterna paradisaea (macrura)  Sterna dougallii  Sterna albifrons  Sterna sandvicensis  COLUMBIFORMES  Pteroclididae  all species  CUCULIFORMES  Cuculidae  Clamator glandarius  STRIGIFORMES  all species  CAPRIMULGIFORMES  Caprimulgidae  all species  APODIFORMES  Apodidae  Apus pallidus  Apus melba  Apus caffer  CORACIIFORMES  Alcedinidae  Alcedo atthis  Meropidae  Merops apiaster  Coraciidae  Coracias garrulus  Upopidae  Upopa epops  PICIFORMES  all species  PASSERIFORMES  Alaudidae  Calandrella brachydactyla  Calandrella rufescens  Melanocorypha calandra  Melanocorypha leucoptera  Melanocorypha yeltoniensis  Galerida theklae  Eremophila alpestris  Hirundinidae  all species  Motacillidae  all species  Laniidae  all species  Bombycillidae  Bombycilla garrulus  Cinclidae  Cinclus cinclus  Troglodytidae  Troglodytes troglodytes  Prunellidae  all species  Muscicapidae  Turdinae  Saxicola rubetra  Saxicola torquata  Oenanthe oenanthe  Oenanthe pleschanka  Oenanthe hispanica  Oenanthe isabellina  Oenanthe leucura  Cercotrichas galactotes  Monticola saxatilis  Monticola solitarius  Phoenicurus ochruros  Phoenicurus phoenicurus  Erithacus rubecula  Luscinia megarhynchos  Luscinia luscinia  Luscinia (Cyanosylvia) svecica  Tarsiger cyanurus  Sylviinae  all species  Regulinae  all species  Muscicapinae  all species  Timaliinae  Panurus biarmicus  Paridae  all species  Sittidae  all species  Certhiidac  all species  Emberizidae  Emberiza citrinella  Emberiza leucocephala  Emberiza cirlus  Emberiza cineracea  Emberiza caesia  Emberiza cia  Emberiza schoeniclus  Emberiza melanocephala  Emberiza aureola  Emberiza pusilla  Emberiza rustica  Plectrophenax nivalis  Calcarius lapponicus  Fringillidae  Carduelis chloris  Carduelis carduelis  Carduelis spinus  Carduelis flavirostris  Carduelis cannabina  Carduelis flammea  Carduelis hornemanni  Serinus citrinella  Serinus serinus Loxia curvirostra  Loxia pityopsittacus  Loxia leucoptera  Pinicola enucleator  Carpodacus erythrinus  Rhodopechys githaginea  Coccothraustes coccothraustes  Ploceidae  Petronia petronia  Montrifringilla nivalis  Sturnidae  Sturnus unicolor  Sturnus roseus  Oriolidae  Oriolus oriolus  Corvidae  Perisoreus infaustus  Cyanopica cyanus  Nucifraga caryocatactis  Pyrrhocorax pyrrhocorax  Pyrrhocorax graculus  AMPHIBIANS CAUDATA  Salamandridae  Salamandrina terdigitata  Salamandra (Mertensiella) luschani  Chioglossa lusitanica  Triturus cristatus  Proteidae  Proteus anguinus  ANURA  Discoglossidae  Bombina variegata  Bombina bombina  Alytes obstetricans  Alytes cisternasii  Pelobatidae  Pelobates cultripes  Pelobates fuscus  Bufonidae  Bufo calamita  Bufo viridis  Hylidae  Hyla arborea  Ranidae  Rana arvalis  Rana dalmatina  Rana latastei  REPTILES TESTUDINES  Testudinidae  Testudo hermanni Testudo graeca  Testudo marginata  Emydidae  Emys orbicularis  Mauremys caspica  Dermochelyidae  Dermochelys coriacea  Cheloniidae  Caretta caretta  Lepidochelys kempii  Chelonia mydas  Eretmochelys imbricata  SAURIA  Gekkonidae  Cyrtodactylus kotschyi  Chamaeleontidae  Chamaeleo chamaeleon  Lacertidae  Algyroides marchi  Lacerta lepida  Lacerta parva  Lacerta simonyi  Lacerta princeps  Lacerta viridis  Podarcis muralis  Podarcis lilfordi  Podarcis sicula  Podarcis filfolensis  Scincidae  Ablepharus kitaibelii  OPHIDIA  Colubridae  Coluber hippocrepis  Elaphe situla  Elaphe quatuorlineata  Elaphe longissima  Coronella austriaca  Viperidae  Vipera ursinii  Vipera latasti  Vipera ammodytes  Vipera xanthina  Vipera lebetina  Vipera kaznakovi  APPENDIX III PROTECTED FAUNA SPECIESMAMMALS INSECTIVORA  Erinaceidae  Erinaceus europaeus  Soricidae  all species  MICROCHIROPTERA  Vespertilionidae  Pipistrellus pipistrellus  DUPLICIDENTATA  Leporidae  Lepus timidus  Lepus capensis (europaeus)  RODENTIA  Sciuridae  Sciurus vulgaris  Marmota marmota  Castoridae  Castor fiber  Gliridae  all species  Microtidae  Microtus ratticeps (oeconomus)  Microtus nivalis (lebrunii)  CETACEA  all species not mentioned in Appendix II  CARNIVORA  Mustelidae  Meles meles  Mustela erminea  Mustela nivalis  Putorius (Mustela) putorius  Martes martes  Martes foina  Viverridae  all species  Felidae  Felis catus (silvestris)  Lynx lynx  Phocidae  Phoca vitulina  Pusa (Phoca) hispida  Pagophilus groenlandicus (Phoca groenlandica)  Erignathus barbatus  Halichoerus grypus  Cystophora cristata  ARTIODACTYLA  Suidae  Sus scrofa meridionalis  Cervidae  all species  Bovidae  Ovis aries (musimon, ammon)  Capra ibex  Capra pyrenaica  Rupicapra rupicapra  BIRDS All species not included in Appendix II with the exception of:  Larus marinus  Larus fuscus  Larus argentatus  Columba palumbus  Passer domesticus  Sturnus vulgaris  Garrulus glandarius  Pica pica  Corvus monedula  Corvus frugilegus  Corvus corone (corone and cornix)  AMPHIBIANS All species not included in Appendix II  REPTILES All species not included in Appendix II  APPENDIX IV PROHIBITED MEANS AND METHODS OF KILLING, CAPTURE AND OTHER FORMS OF EXPLOITATION MAMMALS Snares  Live animals used as decoys which are blind or mutilated  Tape recorders  Electrical devices capable of killing and stunning  Artificial light sources  Mirrors and other dazzling devices  Devices for illuminating targets  Sighting devices for night shooting comprising an electronic image magnifier or image converter  Explosives (1) (1) Except for whale hunting. Nets (2)  Traps (2) (2) If applied for large scale or non-selective capture or killing. Poison and poisoned or anaesthetic bait  Gasing and smoking out  Semi-automatic or automatic weapons with a magazine capable of holding more than two rounds of ammunition  Aircraft  Motor vehicles in motion  BIRDS Snares (3)  (3) Except Lagopus north of latitude 58º N.  Limes  Hooks  Live birds used as decoys which are blind or mutilated  Tape recorders  Electrical devices capable of killing and stunning  Artificial light sources  Mirrors and other dazzling devices  Devices for illuminating targets  Sighting devices for night shooting comprising an electronic image magnifier or image converter  Explosives  Nets  Traps  Poison and poisoned or anaesthetic bait  Semi-automatic or automatic weapons with a magazine capable of holding more than two rounds of ammunition  Aircraft  Motor vehicles in motionConvention relative à la conservation de la vie sauvage et du milieu naturel de l'EuropePRÉAMBULE LES ÉTATS MEMBRES DU CONSEIL DE L'EUROPE ET LES AUTRES SIGNATAIRES DE LA PRÉSENTE CONVENTION: considérant que le but du Conseil de l'Europe est de réaliser une union plus étroite entre ses membres; considérant la volonté du Conseil de l'Europe de coopérer avec d'autres États dans le domaine de la conservation de la nature; reconnaissant que la flore et la faune sauvages constituent un patrimoine naturel d'une valeur esthétique, scientifique, culturelle, récréative, économique et intrinsèque, qu'il importe de préserver et de transmettre aux générations futures; reconnaissant le rôle essentiel de la flore et de la faune sauvages dans le maintien des équilibres biologiques; constatant la raréfaction de nombreuses espèces de la flore et de la faune sauvages et la menace d'extinction qui pèse sur certaines d'entre elles; conscients de ce que la conservation des habitats naturels est l'un des éléments essentiels de la protection et de la préservation de la flore et de la faune sauvages; reconnaissant que la conservation de la flore et de la faune sauvages devrait être prise en considération par les gouvernements dans leurs objectifs et programmes nationaux et qu'une coopération internationale devrait s'instaurer pour préserver en particulier les espèces migratrices; conscients des nombreuses demandes d'action commune émanant des gouvernements ou des instances internationales, notamment celles exprimées par la conférence des Nations unies sur l'environnement de 1972 et l'assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe; désireux en particulier de suivre, dans le domaine de la conservation de la vie sauvage, les recommandations de la résolution n  2 de la deuxième conférence ministérielle européenne sur l'environnement, SONT CONVENUS DE CE QUI SUIT:CHAPITRE PREMIER Dispositions généralesArticle premier 1. La présente convention a pour objet d'assurer la conservation de la flore et de la faune sauvages et de leurs habitats naturels, notamment des espèces et des habitats dont la conservation nécessite la coopération de plusieurs États, et de promouvoir une telle coopération.  2. Une attention particulière est accordée aux espèces, y compris les espèces migratrices, menacées d'extinction et vulnérables. Article 2Les parties contractantes prennent les mesures nécessaires pour maintenir ou adapter la population de la flore et de la faune sauvages à un niveau qui correspond notamment aux exigences écologiques, scientifiques et culturelles, tout en tenant compte des exigences économiques et récréationnelles et des besoins des sous-espèces, variétés ou formes menacées sur le plan local. Article 31. Chaque partie contractante prend les mesures nécessaires pour que soient mises en oeuvre des politiques nationales de conservation de la flore et de la faune sauvages et des habitats naturels, en accordant une attention particulière aux espèces menacées d'extinction et vulnérables surtout aux espèces endémiques, et aux habitats menacés, conformément aux dispositions de la présente convention.  2. Chaque partie contractante s'engage, dans sa politique d'aménagement et de développement et dans ses mesures de lutte contre la pollution, à prendre en considération la conservation de la flore et de la faune sauvages.  3. Chaque partie contractante encourage l'éducation et la diffusion d'informations générales concernant la nécessité de conserver des espèces de la flore et de la faune sauvages ainsi que leurs habitats. CHAPITRE II Protection des habitatsArticle 41. Chaque partie contractante prend les mesures législatives et réglementaires appropriées et nécessaires pour protéger les habitats des espèces sauvages de la flore et de la faune, en particulier de celles énumérées dans les annexes I et II et pour sauvegarder les habitats naturels menacés de disparition.  2. Les parties contractantes tiennent compte, dans leurs politiques d'aménagement et de développement, des besoins de la conservation des zones protégées visées au paragraphe précédent, afin d'éviter ou de réduire le plus possible toute détérioration de telles zones.  3. Les parties contractantes s'engagent à accorder une attention particulière à la protection des zones qui ont une importance pour les espèces migratrices énumérées dans les annexes II et III et qui sont situées de manière adéquate par rapport aux voies de migration, comme aires d'hivernage, de rassemblement, d'alimentation, de reproduction ou de mue.  4. Les parties contractantes s'engagent à coordonner autant que de besoin leurs efforts pour protéger les habitats naturels visés au présent article lorsqu'ils sont situés dans des régions qui s'étendent de part et d'autre de frontières. CHAPITRE III Conservation des espècesArticle 5Chaque partie contractante prend les mesures législatives et réglementaires appropriées et nécessaires pour assurer la conservation particulière des espèces de flore sauvage énumérées à l'annexe I. Seront interdits la cueillette, le ramassage, la coupe ou le déracinage intentionnels des plantes visées. Chaque partie contractante interdit, autant que de besoin, la détention ou la commercialisation de ces espèces. Article 6Chaque partie contractante prend les mesures législatives et réglementaires appropriées et nécessaires pour assurer la conservation particulière des espèces de faune sauvage énumérées à l'annexe II. Seront notamment interdits, pour ces espèces:a) toutes formes de capture intentionnelle, de détention et de mise à mort intentionnelle; b) la détérioration ou la destruction intentionnelles des sites de reproduction ou des aires de repos; c) la perturbation intentionnelle de la faune sauvage, notamment durant la période de reproduction, de dépendance et d'hibernation, pour autant que la perturbation ait un effet significatif eu égard aux objectifs de la présente convention; d) la destruction ou le ramassage intentionnels des oeufs dans la nature ou leur détention, même vides; e) la détention et le commerce interne de ces animaux, vivants ou morts, y compris des animaux naturalisés et de toute partie ou de tout produit, facilement identifiables, obtenus à partir de l'animal, lorsque cette mesure contribue à l'efficacité des dispositions du présent article. Article 71. Chaque partie contractante prend les mesures législatives et réglementaires appropriées et nécessaires pour protéger les espèces de faune sauvage énumérées à l'annexe III. 2. Toute exploitation de la faune sauvage énumérée à l'annexe III est réglementée de manière à maintenir l'existence de ces populations hors de danger, compte tenu des dispositions de l'article 2. 3. Ces mesures comprennent notamment:a) l'institution de périodes de fermeture et/ou d'autres mesures réglementaires d'exploitation; b) l'interdiction temporaire ou locale de l'exploitation, s'il y a lieu, afin de permettre aux populations existantes de retrouver un niveau satisfaisant; c) la réglementation, s'il y a lieu, de la vente, de la détention, du transport ou de l'offre aux fins de vente des animaux sauvages, vivants ou morts. Article 8S'agissant de la capture ou de la mise à mort des espèces de faune sauvage énumérées à l'annexe III, et dans les cas où des dérogations conformes à l'article 9 sont faites en ce qui concerne les espèces énumérées à l'annexe II, les parties contractantes interdisent l'utilisation de tous les moyens non sélectifs de capture et de mise à mort et des moyens susceptibles d'entraîner localement la disparition, ou de troubler gravement la tranquillité des populations d'une espèce, en particulier des moyens énumérés à l'annexe IV. Article 91. À condition qu'il n'existe pas une autre solution satisfaisante et que la dérogation ne nuise pas à la survie de la population concernée, chaque partie contractante peut déroger aux dispositions des articles 4, 5, 6, 7 et à l'interdiction de l'utilisation des moyens visés à l'article 8:- dans l'intérêt de la protection de la flore et de la faune; - pour prévenir des dommages importants aux cultures, au bétail, aux forêts, aux pêcheries, aux eaux et aux autres formes de propriété; - dans l'intérêt de la santé et de la sécurité publiques, de la sécurité aérienne, ou d'autres intérêts publics prioritaires; - à des fins de recherche et d'éducation, de repeuplement, de réintroduction ainsi que pour l'élevage; - pour permettre, dans des conditions strictement contrôlées, sur une base sélective et dans une certaine mesure la prise, la détention pour toute autre exploitation judicieuse de certains animaux et plantes sauvages en petites quantités. 2. Les parties contractantes soumettent au comité permanent un rapport biennal sur les dérogations faites en vertu du paragraphe précédent. Ces rapports devront mentionner:- les populations qui font l'objet ou ont fait l'objet des dérogations, et, si possible, le nombre des spécimens impliqués; - les moyens de mise à mort ou de capture autorisés; - les conditions de risque, les circonstances de temps et de lieu dans lesquelles ces dérogations sont intervenues; - l'autorité habilitée à déclarer que ces conditions ont été réalisées, et habilitée à prendre les décisions relatives aux moyens qui peuvent être mis en oeuvre, à leurs limites, et aux personnes chargées de l'exécution; - les contrôles opérés. CHAPITRE IV Dispositions particulières concernant les espèces migratricesArticle 101. En plus des mesures indiquées aux articles 4, 6, 7 et 8, les parties contractantes s'engagent à coordonner leurs efforts pour la conservation des espèces migratrices énumérées aux annexes II et III et dont l'aire de répartition s'étend sur leurs territoires.  2. Les parties contractantes prennent des mesures en vue de s'assurer que les périodes de fermeture et/ou d'autres mesures réglementaires d'exploitation instituées en vertu du paragraphe 3 sous a) de l'article 7 correspondent bien aux besoins des espèces migratrices énumérées à l'annexe III. CHAPITRE V Dispositions complémentairesArticle 111. Dans l'exécution des dispositions de la présente convention, les parties contractantes s'engagent àa) coopérer chaque fois qu'il sera utile de le faire, notamment lorsque cette coopération pourrait renforcer l'efficacité des mesures prises conformément aux autres articles de la présente convention; b) encourager et coordonner les travaux de recherche en rapport avec les finalités de la présente convention. 2. Chaque partie contractante s'engage:a) à encourager la réintroduction des espèces indigènes de la flore et de la faune sauvages lorsque cette mesure contribuerait à la conservation d'une espèce menacée d'extinction, à condition de procéder au préalable et au regard des expériences d'autres parties contractantes, à une étude en vue de rechercher si une telle réintroduction serait efficace et acceptable; b) à contrôler strictement l'introduction des espèces non indigènes. 3. Chaque partie contractante fait connaître au comité permanent les espèces bénéficiant d'une protection totale sur son territoire et qui ne figurent pas aux annexes I et II. Article 12Les parties contractantes peuvent adopter pour la conservation de la flore et de la faune sauvage et de leurs habitats naturels des mesures plus rigoureuses que celles prévues dans la présente convention. CHAPITRE VI Comité permanentArticle 131. Il est constitué, aux fins de la présente convention, un comité permanent. 2. Toute partie contractante peut se faire représenter au sein du comité permanent par un ou plusieurs délégues. Chaque délégation dispose d'une voix. Dans les domaines relevant de ses compétences, la Communauté économique européenne exerce son droit de vote avec un nombre de voix égal au nombre de ses États membres qui sont parties contractantes à la présente convention; la Communauté économique européenne n'exerce pas son droit de vote dans les cas où les États membres concernés exercent le leur et réciproquement. 3. Tout État membre du Conseil de l'Europe qui n'est pas partie contractante à la convention peut se faire représenter au comité par un observateur. Le comité permanent peut, à l'unanimité, inviter tout État non membre du Conseil de l'Europe qui n'est pas partie contractante à la convention à se faire représenter par un observateur à une de ses réunions. Tout organisme ou toute institution techniquement qualifié dans le domaine de la protection, de la conservation ou de la gestion de la flore et de la faune sauvages et de leurs habitats, et appartenant à l'une des catégories suivantes:a) organismes ou institutions internationaux, soit gouvernementaux, soit non gouvernementaux, ou organismes ou institutions nationaux gouvernementaux; b) organismes ou institutions nationaux non gouvernementaux qui ont été agréés à cette fin par l'État dans lequel ils sont établis, peuvent informer le secrétaire général du Conseil de l'Europe, trois mois au moins avant la réunion du comité, de leur intention de se faire représenter à cette réunion par des observateurs. Ils sont admis sauf si, un mois au moins avant la réunion, un tiers des parties contractantes ont informé le secrétaire général qu'elles s'y opposent. 4. Le comité permanent est convoqué par le secrétaire général du Conseil de l'Europe. Il tient sa première réunion dans le délai d'un an à compter de la date d'entrée en vigueur de la convention. Il se réunit par la suite au moins tous les deux ans et, en outre, lorsque la majorité des parties contractantes en formule la demande. 5. La majorité des parties contractantes constitue le quorum nécessaire pour tenir une réunion du comité permanent. 6. Sous réserve des dispositions de la présente convention, le comité permanent établit son règlement intérieur. Article 141. Le comité permanent est chargé de suivre l'application de la présente convention. Il peut en particulier:- revoir de manière permanente les dispositions de la présente convention, y compris ses annexes, et examiner les modifications qui pourraient être nécessaires; - faire des recommandations aux parties contractantes sur les mesures à prendre pour la mise en oeuvre de la présente convention; - recommander les mesures appropriées pour assurer l'information du public sur les travaux entrepris dans le cadre de la présente convention; - faire des recommandations au comité des ministres relatives à l'invitation d'États non membres du Conseil de l'Europe à adhérer à la présente convention; - faire toute proposition tendant à améliorer l'efficacité de la présente convention, et portant notamment sur la conclusion, avec des États qui ne sont pas parties contractantes à la convention, d'accords propres à rendre plus efficace la conservation d'espèces ou de groupes d'espèces. 2. Pour l'accomplissement de sa mission, le comité permanent peut, de sa propre initiative, prévoir des réunions de groupes d'experts. Article 15Après chacune de ses réunions, le comité permanent transmet au comité des ministres du Conseil de l'Europe un rapport sur ses travaux et sur le fonctionnement de la convention. CHAPITRE VII AmendementsArticle 161. Tout amendement aux articles de la présente convention, proposé par un partie contractante ou par le comité des ministres est communiqué au secrétaire général du Conseil de l'Europe et transmis par ses soins deux mois au moins avant la réunion du comité permanent aux États membres du Conseil de l'Europe, à tout signataire, à toute partie contractante, à tout État invité à signer la présente convention conformément aux dispositions de l'article 19 et à tout État invité à y adhérer, conformément aux dispositions de l'article 20. 2. Tout amendement proposé conformément aux dispositions du paragraphe précédent est examiné par le comité permanent qui:a) pour des amendements aux articles 1er à 12, soumet le texte adopté à la majorité des trois quarts des voix exprimées à l'acceptation des parties contractantes; b) pour des amendements aux articles 13 à 24, soumet le texte adopté à la majorité des trois quarts des voix exprimées à l'approbation du comité des ministres. Ce texte est communiqué après son approbation aux parties contractantes en vue de son acceptation. 3. Tout amendement entre en vigueur le trentième jour après que toutes les parties contractantes ont informé le secrétaire général qu'elles l'ont accepté. 4. Les dispositions des paragraphes 1, 2 sous a) et 3 du présent article sont applicables à l'adoption de nouvelles annexes à la présente convention. Article 171. Tout amendement aux annexes à la présente convention, proposé par une partie contractante ou par le comité des ministres est communiqué au secrétaire général du Conseil de l'Europe et transmis par ses soins deux mois au moins avant la réunion du comité permanent aux États membres du Conseil de l'Europe, à tout signataire, à toute partie contractante, à tout État invité à signer la présente convention, conformément aux dispositions de l'article 19, et à tout État invité à y adhérer, conformément aux dispositions de l'article 20. 2. Tout amendement proposé conformément aux dispositions du paragraphe précédent est examiné par le comité permanent qui peut l'adopter à la majorité des deux tiers des parties contractantes. Le texte adopté est communiqué aux parties contractantes. 3. À l'expiration d'une période de trois mois après son adoption par le comité permanent, et sauf si un tiers des parties contractantes ont notifié des objections, tout amendement entre en vigueur à l'égard des parties contractantes qui n'ont pas notifié d'objections. CHAPITRE VIII Règlements des différendsArticle 181. Le comité permanent facilite autant que de besoin le règlement amiable de toute difficulté à laquelle l'exécution de la convention donnerait lieu. 2. Tout différend entre parties contractantes concernant l'interprétation ou l'application de la présente convention qui n'a pas été réglé sur la base des dispositions du paragraphe précédent ou par voie de négociation entre les parties au différend et sauf si ces parties en conviennent autrement est, à la requête de l'une d'entre elles, soumis à l'arbitrage. Chacune des parties désigne un arbitre et les deux arbitres désignent un troisième arbitre. Si, sous réserve des dispositions du paragraphe 3 du présent article, dans un délai de trois mois à compter de la requête d'arbitrage, l'une des parties n'a pas désigné son arbitre, le président de la Cour européenne des droits de l'homme procède, à la demande de l'autre partie, à sa désignation dans un nouveau délai de trois mois. La même procédure s'applique au cas où les deux arbitres ne peuvent pas se mettre d'accord sur le choix du troisième arbitre dans un délai de trois mois à compter de la désignation des deux premiers arbitres. 3. En cas de différend entre deux parties contractantes dont l'une est un État membre de la Communauté économique européenne, elle-même partie contractante, l'autre partie contractante adresse la requête d'arbitrage à la fois à cet État membre et à la Communauté, qui lui notifient conjointement, dans un délai de deux mois après la réception de la requête, si l'État membre ou la Communauté, ou l'État membre et la Communauté conjointement, se constituent partie au différend. À défaut d'une telle notification dans ledit délai, l'État membre et la Communauté sont réputés n'être qu'une seule et même partie au différend pour l'application des dispositions régissant la constitution et la procédure du tribunal arbitral. Il en est de même lorsque l'État membre et la Communauté se constituent conjointement parties au différend. 4. Le tribunal arbitral établit ses propres règles de procédure. Les décisions sont prises à la majorité. Sa sentence est définitive et obligatoire. 5. Chaque partie auf différend supporte les frais de l'arbitre qu'elle a désigné et les parties supportent, à parts égales, les frais du troisième arbitre, ainsi que les autres dépenses entraînées par l'arbitrage. CHAPITRE IX Dispositions finalesArticle 191. La présente convention est ouverte à la signature des États membres du Conseil de l'Europe et des États non membres qui ont participé à son élaboration, ainsi qu'à celle de la Communauté économique européenne. Jusqu'à la date de son entrée en vigueur, elle est aussi ouverte à la signature de tout autre État invité à la signer par le comité des ministres. La convention sera soumise à ratification, acceptation ou approbation. Les instruments de ratification, d'acceptation ou d'approbation seront déposés près le secrétaire général du Conseil de l'Europe. 2. La convention entera en vigueur le premier jour du mois qui suit l'expiration d'une période de trois mois après la date à laquelle cinq États, dont au moins quatre États membres du Conseil de l'Europe, auront exprimé leur consentement à être liés par la convention conformément aux dispositions du paragraphe précédent. 3. Elle entrera en vigueur à l'égard de tout État signataire ou de la Communauté économique européenne, qui exprimeront ultérieurement leur consentement à être liés par elle, le premier jour du mois qui suit l'expiration d'une période de trois mois après la date du dépôt de l'instrument de ratification, d'acceptation ou d'approbation. Article 201. Après l'entrée en vigueur de la présente convention, le comité des ministres du Conseil de l'Europe pourra, après consultation des parties contractantes, inviter à adhérer à la convention tout État non membre du Conseil qui, invité à la signer conformément aux dispositions de l'article 19, ne l'aura pas encore fait, et tout autre État non membre. 2. Pour tout État adhérent, la convention entrera en vigueur le premier jour du mois qui suit l'expiration d'une période de trois mois après la date du dépôt de l'instrument d'adhésion près le secrétaire général du Conseil de l'Europe. Article 211. Tout État peut, au moment de la signature ou au moment du dépôt de son instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, désigner le ou les territoires auxquels s'appliquera la présente convention. 2. Toute partie contractante peut, au moment du dépôt de son instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, ou à tout autre moment par la suite, étendre l'application de la présente convention, par déclaration adressée au secrétaire général du Conseil de l'Europe, à tout autre territoire désigné dans la déclaration et dont elle assure les relations internationales ou pour lequel elle est habilitée à stipuler. 3. Toute déclaration faite en vertu du paragraphe précédent pourra être retirée, en ce qui concerne tout territoire désigné dans cette déclaration, par notification adressée au secrétaire général. Le retrait prendra effet le premier jour du mois qui suit l'expiration d'une période de six mois après la date de réception de la notification par le secrétaire général. Article 221. Tout État peut, au moment de la signature ou au moment du dépôt de son instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, formuler une ou plusieurs réserves à l'égard de certaines espèces énumérées dans les annexes I à III et/ou, pour certaines de ces espèces qui seront indiquées dans la ou les réserves, à l'égard de certains moyens ou méthodes de chasse et d'autres formes d'exploitation mentionnés à l'annexe IV. Des réserves de caractère général ne sont pas admises. 2. Toute partie contractante qui étend l'application de la présente convention à un territoire désigné dans la déclaration prévue au paragraphe 2 de l'article 21 peut, pour le territoire concerné, formuler une ou plusieurs réserves conformément aux dispositions du paragraphe précédent. 3. Aucune autre réserve n'est admise. 4. Toute partie contractante qui a formulé une réserve en vertu des paragraphes 1 et 2 du présent article peut la retirer en tout ou en partie en adressant une notification au secrétaire général du Conseil de l'Europe. Le retrait prendra effet à la date de réception de la notification par le secrétaire général. Article 231. Toute partie contractante peut, à tout moment, dénoncer la présente convention en adressant une notification au secrétaire général du Conseil de l'Europe. 2. La dénonciation prendra effet le premier jour du mois qui suit l'expiration d'une période de six mois après la date de réception de la notification par le secrétaire général. Article 24Le secrétaire général du Conseil de l'Europe notifiera aux États membres du Conseil de l'Europe, à tout État signataire, à la Communauté économique européenne, signataire de la présente convention, et à toute partie contractante:a) toute signature; b) le dépôt de tout instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion; c) toute date d'entrée en vigueur de la présente convention, conformément à ses articles 19 et 20; d) toute information communiquée en vertu des dispositions du paragraphe 3 de l'article 13; e) tout rapport établi en application des dispositions de l'article 15; f) tout amendement ou toute nouvelle annexe adopté conformément aux articles 16 et 17 et la date à laquelle cet amendement ou cette nouvelle annexe entre en vigueur; g) toute déclaration faite en vertu des dispositions des paragraphes 2 et 3 de l'article 21; h) toute réserve formulée en vertu des dispositions des paragraphes 1 et 2 de l'article 22; i) le retrait de toute réserve effectué en vertu des dispositions du paragraphe 4 de l'article 22; j) toute notification faite en vertu des dispositions de l'article 23 et la date à laquelle la dénonciation prendra effet. En foi de quoi, les soussignés, dûment autorisés à cet effet, ont signé la présente convention. Fait à Berne, le 19 septembre 1979, en français et en anglais, les deux textes faisant également foi, en un seul exemplaire qui sera déposé dans les archives du Conseil de l'Europe. Le secrétaire général du Conseil de l'Europe en communiquera copie certifiée conforme à chacun des États membres du Conseil de l'Europe, à tout État et à la Communauté économique européenne signataires ainsi qu'à tout État invité à signer la présente convention ou à y adhérer. ANNEXE I ESPÈCES DE FLORE STRICTEMENT PROTÉGÉES PTERIDOPHYTA ASPIDIACEAE  Diplazium caudatum (Cav.) Jermy  PTERIDACEAE  Pteris serrulata Forssk.  GYMNOSPERMAE PINACEAE  Abies nebrodensis (Lojac.) Mattei  ANGIOSPERMAE ALISMATACEAE  Alisma wahlenbergii (O.R. Holmberg) Juzepczuk  BERBERIDACEAE  Gymnospermium altaicum (Pallas) Spach  BORAGINACEAE  Anchusa crispa Viv.  Myosotis rehsteineri Wartm.  Omphalodes littoralis Lehm.  Onosma caespitosum Kotschy  Onosma troodi Kotschy  Solenanthus albanicus (Degen et al.) Degen & Baldacci  Symphytum cycladense Pawl.  CAMPANULACEAE  Campanula sabatia De Not.  CARYOPHYLLACEAE  Arenaria lithops Heywood ex McNeill  Gypsophila papillosa P. Porta  Loeflingia tavaresiana G. Samp.  Silene orphanidis Boiss.  Silene rothmaleri Pinto de Silva  Silene velutina Pourret ex Loisel.  CHENOPODIACEAE  Kochia saxicola Guss.  Salicornia veneta Pignatti & Lausi  CISTACEAE  Tuberaria major (Willk.) Pinto de Silva  COMPOSITAE  Anacyclus alboranensis Esteve Chueca & Varo  Anthemis glaberrima (Rech. f.) Greuter  Artemisia granatensis Boiss.  Artemisia laciniata Willd.  Aster pyrenaeus Desf. ex DC.  Aster sibiricus L.  Centaurea balearica J.D. Rodriguez  Centaurea heldreichii Halàcsy  Centaurea horrida Badaro  Centaurea kalambakensis Freyn & Sint.  Centaurea lactiflora Halácsy  Centaurea linaresii Lazaro  Centaurea megarensis Halácsy & Hayek  Centaurea niederi Heldr.  Centaurea peucedanifolia Boiss. & Orph  Centaurea princeps Boiss. & Heldr.  Crepis crocifolia Boiss. & Heldr.  Lamyropsis microcephala (Moris) Dittrich & Greuter  Leontodon siculus (Guss.) Finch & Sell  Logfia neglecta (Soy.-Will.) Holub  Senecio alboranicus Maire  CONVOLVULACEAE  Convolvulus argyrothamnos Greuter  CRUCIFERAE  Alyssum akamasicum B.L. Burtt  Alyssum fastigiatum Heywood  Arabis kennedyae Meikle  Biscutella neustriaca Bonnet  Brassica hilarionis Post  Brassica macrocarpa Guss.  Braya purpurascens (R. Br.) Bunge  Coronopus navasii Pau  Diplotaxis siettiana Maire  Enarthrocarpus pterocarpus DC. Hutera rupestris P. Porta  Iberis arbuscula Runemark  Ionopsidium acaule (Desf.) Reichenb.  Ptilotrichum pyrenaicum (Lapeyr.) Boiss.  Rhynchosinapis johnstonii (G. Samp.) Heywood  Sisymbrium matritense P.W. Ball & Heywood  EUPHORBIACEAE  Euphorbia ruscinonensis Boiss.  GRAMINEAE  Stipa bavarica Martinovsky & H. Scholz  GROSSULARIACEAE  Ribes sardoum Martelli  HYPERICACEAE  Hypericum aciferum (Greuter) N.K.B. Robson  IRIDACEAE  Crocus cyprius Boiss. & Kotschy  Crocus hartmannianus Holmboe  LABIATAE  Amaracus cordifolium Montr. & Auch.  Micromeria taygetea P.H. Davis  Nepeta sphaciotica P.H. Davis  Phlomis brevibracteata Turrill  Phlomis cypria Post  Salvia crassifolia Sibth. & Smith  Sideritis cypria Post  Thymus camphoratus Hoffmanns. & Link  Thymus carnosus Boiss.  Thymus cephalotos L.  LEGUMINOSAE  Astragalus algarbiensis Coss. ex Bunge  Astragalus aquilinus Anzalone  Astragalus maritimus Moris  Astragalus verrucosus Moris  Cytisus aeolicus Guss. ex Lindl.  Ononis maweana Ball  Oxytropis deflexa (Pallas) DC.  LENTIBULARIACEAE  Pinguicula crystallina Sibth. & Smith  LILIACEAE  Androcymbium rechingeri Greuter  Chionodoxa lochiae Meikle  Muscari gussonei (Parl.) Tod.  Scilla morrisii Meikle  ORCHIDACEAE  Ophrys kotschyi Fleischm. & Soó  PAPAVERACEAE  Rupicapnos africana (Lam.) Pomel  PLUMBAGINACEAE  Armeria rouyana Daveau  Limonium paradoxum Pugsley  Limonium recurvum C.E. Salmon  POLYGONACEAE  Rheum rhaponticum L.  PRIMULACEAE  Primula apennina Widmer  Primula egaliksensis Wormsk.  RANUNCULACEAE  Aquilegia cazorlensis Heywood  Aquilegia kitaibelii Schott  Consolida samia P.H. Davis  Delphinium caseyi B.L. Burtt  Ranunculus kykkoënsis Meikle  Ranunculus weyleri Mares  RUBIACEAE  Galium litorale Guss.  SCROPHULARIACEAE  Antirrhinum charidemi Lange  Euphrasia marchesettii Wettst. ex Marches.  Linaria algarviana Chav.  Linaria ficalhoana Rouy  SELAGINACEAE  Globularia stygia Orph. ex Boiss.  SOLANACEAE  Atropa baetica Willk.  THYMELAEACEAE  Daphne rodriguezii Texidor  UMBELLIFERAE  Angelica heterocarpa Lloyd  Angelica palustris (Besser) Hoffman  Bupleurum kakiskalae Greuter  Ferula cypria Post  Laserpitium longiradium Boiss.  Oenanthe conioides Lange  VALERIANACEAE  Valeriana longiflora Willk.  VIOLACEAE  Viola hispida Lam.  Viola jaubertiana Mares & Vigineix  ANNEXE II ESPÈCES DE FAUNE STRICTEMENT PROTÉGÉES MAMMIFÈRES INSECTIVORA  Talpidae  Desmana pyrenaica (Galemys pyrenaicus)  MICROCHIROPTERA  toutes les espèces à l'exception de  Pipistrellus pipistrellus PER LA CONTINUAZIONE DEL TESTO VEDI SOTTO NUMERO: 279A0919(01).1RODENTIA  Sciuridae  Citellus citellus  Cricetidae  Cricetus cricetus  Hystricidae  Hystrix cristata  CARNIVORA  Canidae  Canis lupus  Alopex lagopus  Ursidae  toutes les espèces  Mustelidae  Lutreola (Mustela) lutreola  Lutra lutra  Gulo gulo  Felidae  Lynx pardina  Panthera pardus  Panthera tigris  Odobenidae  Odobenus rosmarus  Phocidae  Monachus monachus  ARTIODACTYLA  Bovidae  Capra aegagrus  Rupicapra rupicapra ornata  Ovibos moschatus  ODONTOCETI  Delphinidae  Delphinus delphis  Tursiops truncatus  Phocaenidae  Phocaena phocaena  MYSTACOCETI  Balaenopteridae  Sibbaldus (Balaenoptera) musculus  Megaptera novaengliae (longimana, nodosa)  Balaenidae  Eubalaena glacialis  Balaena mysticetus  OISEAUX GAVIIFORMES  Gaviidae  toutes les espèces  PODICIPEDIFORMES  Podicipedidae  Podiceps griseigena  Podiceps auritus  Podiceps nigricollis  Podiceps ruficollis  PROCELLARIIFORMES  Hydrohatidae  toutes les espèces  Procellariidae  Puffinus puffinus  Procellaria diomedea  PELECANIFORMES  Phalacrocoracidae  Phalocrocorax pygmaeus  Pelecanidae  toutes les espèces  CICONIIFORMES  Ardeidae  Ardea purpurea  Casmerodius albus  Egretta garzetta  Ardeola ralloides  Bubulcus (Ardeola) ibis  Nycticorax nycticorax  Ixobrychus minutus  stellaris Ciconiidae  toutes les espèces  Threskiornithidae  toutes les espèces  Phoenicopteridae  Phoenicopterus ruber  ANSERIFORMES  Anatidae  Cygnus cygnus  Cygnus bewickii  Anser erythropus  Branta leucopsis  Branta ruficollis  Tadorna tadorna  Tadorna ferruginea  Marmaronetta (Anas) angustirostris  Somateria spectabilis  Polysticta stelleri  Histrionicus histrionicus  Bucephala islandica  Mergus albellus  Oxyura leucocephala  FALCONIFORMES  toutes les espèces  GRUIFORMES  Turnicidae  Turnix sylvatica  Gruidae  toutes les espèces  Rallidae  Porzana porzana  Porzana pusilla  Porzana parva  Crex crex  Porphyrio porphyrio  Fulica cristata  Otitidae  toutes les espèces  CHARADRIIFORMES  Charadriidae  Hoplopterus spinosus  Charadrius histicula  Charadrius dubius  Charadrius alexandrinus  Charadrius leschenaulti  Eudromias morinellus  Arenaria interpres  Scolopacidae  Callinago media  Numenius tenuirostris Tringa stagnatilis  Tringa ochropus  Tringa glareola  Tringa hypoleucos  Tringa cinerea  Calidris minuta  Calidris temminckii  Calidris maritima  Calidris alpina  Calidris ferruginea  Calidris alba  Limicola falcinellus  Recurvirostridae  toutes les espèces  Phalaropodidae  toutes les espèces  Burhinidae  Burhinus oedicnemus  Glareolidae  toutes les espèces  Laridae  Pagophila eburnea  Larus audouinii  Larus melanocephalus  Larus genei  Larus minutus  Larus sabini  Chlidonias niger  Chlidonias leucopterus  Chlidonias hybrida  Gelochelidon nilotica  Hydroprogne caspia  Sterna hirundo  Sterna paradisaea (macrura)  Sterna dougallii  Sterna albifrons  Sterna sandvicensis  COLUMBIFORMES  Pteroclididae  toutes les espèces  CUCULIFORMES  Cuculidae  Clamator glandarius  STRIGIFORMES  toutes les espèces CAPRIMULGIFORMES  Caprimulgidae  toutes les espèces  APODIFORMES  Apodidae  Apus pallidus  Apus melba  Apus caffer  CORACIIFORMES  Alcedinidae  Alcedo atthis  Meropidae  Merops apiaster  Coraciidae  Coracias garrulus  Upopidae  Upopa epops  PICIFORMES  toutes les espèces  PASSERIFORMES  Alaudidae  Calandrella brachydactyla  Calandrella rufescens  Melanocorypha calandra  Melanocorypha leucoptera  Melanocorypha yeltoniensis  Galerida theklae  Eremophila alpestris  Hirundinidae  toutes les espèces  Motacillidae  toutes les espèces  Laniidae  toutes les espèces  Bombycillidae  Bombycilla garrulus  Cinclidae  Cinclus cinclus  Troglodytidae  Troglodytes troglodytes  Prunellidae  toutes les espèces  Muscicapidae  Turdinae  Saxicola rubetra  Saxicola torquata  Oenanthe oenanthe  Oenanthe pleschanka  Oenanthe hispanica  Oenanthe isabellina  Oenanthe leucura  Cercotrichas galactotes  Monticola saxatilis  Monticola solitarius  Phoenicurus ochruros  Phoenicurus phoenicurus  Erithacus rubecula  Luscinia megarhynchos  Luscinia luscinia  Luscinia (Cyanosylvia) svecica  Tarsiger cyanurus  Sylviinae  toutes les espèces  Regulinae  toutes les espèces  Muscicapinae  toutes les espèces  Timaliinae  Panurus biarmicus  Paridae  toutes les espèces  Sittidae  toutes les espèces  Certhiidae  toutes les espèces  Emberizidae  Emberiza citrinella  Emberiza leucocephala  Emberiza cirlus  Emberiza cineracea  Emberiza caesia  Emberiza cia  Emberiza schoeniclus  Emberiza melanocephala  Emberiza aureola  Emberiza pusilla  Emberiza rustica Plectrophenax nivalis  Calcarius lapponicus  Fringillidae  Carduelis chloris  Carduelis carduelis  Carduelis spinus  Carduelis flavirostris  Carduelis cannabina  Carduelis flammea  Carduelis hornemanni  Serinus citrinella  Serinus serinus Loxia curvirostra  Loxia pityopsittacus  Loxia leucoptera  Pinicola enucleator  Carpodacus erythrinus  Rhodopechys githaginea  Coccothraustes coccothraustes  Ploceidae  Petronia petronia  Montrifringilla nivalis  Sturnidae  Sturnus unicolor  Sturnus roseus  Oriolidae  Oriolus oriolus  Corvidae  Perisoreus infaustus  Cyanopica cyanus  Nucifraga caryocatactis  Pyrrhocorax pyrrhocorax  Pyrrhocorax graculus  AMPHIBIENS CAUDATA  Salamandridae  Salamandrina terdigitata  Salamandra (Mertensiella) luschani  Chioglossa lusitanica  Triturus cristatus  Proteidae  Proteus anguinus  ANURA  Discoglossidae  Bombina variegata  Bombina bombina  Alytes obstetricans  Alytes cisternasii  Pelobatidae  Pelobates cultripes  Pelobates fuscus  Bufonidae  Bufo calamita  Bufo viridis  Hylidae  Hyla arborea  Ranidae  Rana arvalis  Rana dalmatina  Rana latastei  REPTILES TESTUDINES  Testudinidae  Testudo hermanni  Testudo graeca  Testudo marginata  Emydidae  Emys orbicularis  Mauremys caspica  Dermochelyidae  Dermochelys coriacea  Cheloniidae  Caretta caretta  Lepidochelys kempii  Chelopia mydas  Eretmochelys imbricata  SAURIA  Gekkonidae  Cyrtodactylus kotschyi  Chalaeleontidae  Chamaeleo chamaeleon  Lacertidae  Algyroides marchi  Lacerta lepida  Lacerta parva  Lacerta simonyi  Lacerta princeps  Lacerta viridis  Podarcis muralis  Podarcis lilfordi  Podarcis sicula  Podarcis filfolensis  Scincidae  Ablepharus kitaibelii  OPHIDIA  Colubridae  Coluber hippocrepis  Elaphe situla  Elaphe quatuorlineata  Elaphe longissima  Coronella austriaca  Viperidae  Vipera ursinii  Vipera latasti  Vipera ammodytes  Vipera xanthina  Vipera lebetina  Vipera kaznakovi  ANNEXE III ESPÈCES DE FAUNE PROTÉGÉES MAMMIFÈRES INSECTIVORA  Erinaceidae  Erinaceus europaeus  Soricidae  toutes les espèces  MICROCHIROPTERA  Vespertilionidae  Pipistrellus pipistrellus  DUPLICIDENTATA  Leporidae  Lepus timidus  Lepus capensis (europaeus)  RODENTIA  Sciuridae Sciurus vulgaris  Marmota marmota  Castoridae  Castor fiber  Gliridae  toutes les espèces  Microtidae  Microtus ratticeps (oeconomus)  Microtus nivalis (lebrunii)  CETACEA  toutes les espèces non mentionnées à l'annexe II  CARNIVORA  Mustelidae  Meles meles  Mustela erminea  Mustela nivalis  Putorius (Mustela) putorius  Martes martes  Martes foina  Viverridae  toutes les espèces  Felidae  Felis catus (silvestris)  Lynx lynx  Phocidae  Phoca vitulina  Pusa (Phoca) hispida  Pagophilus groenlandicus (Phoca groenlandica)  Erignathus barbatus  Halichoerus grypus  Cystophora cristata  ARTIODACTYLA  Suidae  Sus scrofa meridionalis  Cervidae  toutes les espèces  Bovidae  Ovis aries (musimon, ammon)  Capra ibex  Capra pyrenaica  Rupicapra rupicapra  OISEAUX toutes les espèces non incluses dans l'annexe II à l'exception de  Larus marinus  Larus fuscus  Larus argentatus  Columba palumbus  Passer domesticus  Sturnus vulgaris  Garrulus glandarius  Pica pica  Corvus monedula  Corvus frugilegus  Corvus corone (corone et cornix)  AMPHIBIENS toutes les espèces non incluses dans l'annexe II  REPTILES toutes les espèces non incluses dans l'annexe II  ANNEXE IV MOYENS ET MÉTHODES DE CHASSE ET D'AUTRES FORMES D'EXPLOITATION INTERDITSMAMMIFÈRES Collets  Animaux vivants utilisés comme appelants aveuglés ou mutilés  Enregistreurs  Appareils électriques capables de tuer ou d'assommer  Sources lumineuses artificielles  Miroirs et autres objets aveuglants  Dispositifs pour éclairer les cibles  Dispositifs de visée comportant un convertisseur d'image ou un amplificateur d'image électronique pour tir de nuit  Explosifs (1) (1) Excepté pour la chasse aux baleines. Filets (2)  Pièges-trappes (2) (2) Si appliqué pour la capture ou la mise à mort massive ou non sélective. Poison et appâts empoisonnés ou tranquillisant  Gazage et enfumage  Armes semi-automatiques ou automatiques dont le chargeur peut contenir plus de deux cartouches  Avions  Véhicules automobiles en déplacement  OISEAUX Collets (3)  (3) Excepté Lagopus nord de latitude 58º Nord.  Gluaux  Hameçons  Oiseaux vivants utilisés comme appelants aveuglés ou mutilés  Enregistreurs  Appareils électriques capables de tuer ou d'assommer  Sources lumineuses artificielles  Miroirs et autres objets aveuglants  Dispositifs pour éclairer les cibles  Dispositifs de visée comportant un convertisseur d'image ou un amplificateur d'image électronique pour tir de nuit  Explosifs  Filets  Pièges-trappes  Poison et appâts empoisonnés ou tranquillisant  Armes semi-automatiques ou automatiques dont le chargeur peut contenir plus de deux cartouches  Avions  Véhicules automobiles en déplacementCONVENZIONE relativa alla conservazione della vita selvatica e dell' ambiente naturale in Europa PREAMBOLO GLI STATI MEMBRI DEL CONSIGLIO D' EUROPA E GLI ALTRI FIRMATARI DELLA PRESENTE CONVENZIONE, considerando che scopo del Consiglio d' Europa è la realizzazione di una più stretta unione fra i suoi membri; considerata la volontà del Consiglio d' Europa di collaborare con altri Stati nel campo della conservazione della natura; nel riconoscere che flora e fauna selvatiche costituiscono un patrimonio naturale di valore estetico, scientifico, culturale, ricreativo, economico ed intrinseco che va preservato e trasmesso alle generazioni future; nel riconoscere il ruolo fondamentale della flora e della fauna selvatiche per il mantenimento degli equilibri biologici; nel constatare la grave rarefazione di numerose specie della flora e della fauna selvatiche nonchù la minaccia di estinzione che grava su alcune di esse; consci che la conservazione degli habitat naturali è uno degli elementi essenziali della protezione e della conservazione della flora e della fauna selvatiche; nel riconoscere che la conservazione della flora e della fauna selvatiche dovrebbe rientrare negli obiettivi e nei programmi nazionali dei governi, e che una cooperazione internazionale dovrebbe instaurarsi per preservare in particolare le specie migratrici; consci delle varie richieste di un' azione congiunta avanzata da governi e da istanze internazionali, fra cui quelle espresse dalla conferenza delle Nazioni Unite sull' ambiente del 1972, e dall' assemblea consultiva del Consiglio d' Europa; desiderosi in particolare di seguire, nel campo della conservazione della vita selvatica, le raccomandazioni della risoluzione n . 2 della seconda conferenza ministeriale europea sull' ambiente, HANNO CONVENUTO QUANTO SEGUE: CAPITOLO I Disposizioni generali Articolo 1 1 . La presente convenzione ha per scopo di assicurare la conservazione della flora e della fauna selvatiche e dei loro habitat naturali, in particolare delle specie e degli habitat la cui conservazione richiede la cooperazione di vari Stati, e di promuovere simile cooperazione . 2 . Particolare attenzione meritano le specie, comprese quelle migratrici, minacciate di estinzione e vulnerabili . Articolo 2 Le parti contraenti adotteranno le misure necessarie a mantenere o partare la presenza della flora e della fauna selvatiche ad un livello che corrisponda in particolare alle esigenze ecologiche, scientifiche e culturali, tenuto conto delle esigenze economiche e ricreative nonchù delle necessità delle sottospecie, varietà o forme minacciate sul piano locale . Articolo 3 1 . Ogni parte contraente adotterà le necessarie misure affinchè siano attuate politiche nazionali per la conservazione della flora e della fauna selvatiche e degli habitat naturali, con particolare riguardo alle specie in pericolo di estinzione e vulnerabili, e soprattutto alle specie endemiche nonchè agli habitat minacciati, conformemente alle disposizioni della presente convenzione . 2 . Ogni parte contraente si impegna, nell' ambito della sua politica di pianificazione e di sviluppo e dei suoi provvedimenti di lotta contro l' inquinamento, a vergliare sulla conservazione della flora e della fauna selvatiche . 3 . Ogni parte contraente promuoverà l' educazione nonchè la divulgazione di informazioni di carattere generale sulla necessità di conservare le specie di flora e di fauna selvatiche ed il loro habitat . CAPITOLO II Protezione degli habitat Articolo 4 1 . Ogni parte contraente adotterà necessarie e appropriate leggi e regolamenti al fine di proteggere gli habitat di specie di flora e di fauna selvatiche, in particolare quelle enumerate agli allegati I e II, ed al fine di salvaguardare gli habitat naturali che minacciano di scomparire . 2 . Le parti contraenti, nell' ambito della loro politica di pianificazione e di sviluppo, terranno conto delle esigenze connesse con la conservazione delle zone protette di cui al paragrafo precedente, al fine di evitare o ridurre al minimo il deterioramento di tali zone . 3 . Le parti contraenti si impegnano a prestare particolare attenzione alla protezione delle zone che rivestono importanza per le specie migratrici enumerate agli allegati II e III e che sono adeguatamente situate lungo le rotte di migrazione, quali aree di svernamento, raduno, alimentazione, riproduzione o muta . 4 . Le parti contraenti si impegnano a coordinare per quanto necessario i loro sforzi onde proteggere gli habitat naturali contemplati dal presente articolo quando situati in zone di frontiera . CAPITOLO III Protezione delle specie Articolo 5 Ogni parte contraente adotterà necessarie e opportune leggi e regolamenti onde provvedere alla particolare salvaguardia delle specie di flora selvatiche enumerate all' allegato I . Sarà vietato cogliere, collezionare, tagliare o scradicare intenzionalmente tali piante . Ogni parte contraente vieterà per quanto necessario, la detenzione o la commercializzazione di dette specie . Articolo 6 Ogni parte contraente adotterà necessarie e opportune leggi e regolamenti onde provvedere alla particolare salvaguardia delle specie di fauna selvatica enumerate all' allegato II . Sarà segnatamente vietato per queste specie: a) qualsiasi forma di cattura intenzionale, di detenzione e di uccisione intenzionale . b) il deterioramento o la distruzione intenzionali dei siti di riproduzione o di riposo; c) il molestare intenzionalmente la fauna selvatica, specie nel periodo della riproduzione, dell' allevamento e dell' ibernazione, nella misura in cui tali molestie siano significative in relazione agli scopi della presente convenzione; d) la distruzione o la raccolta intenzionali di uova dall' ambiente naturale o la loro detenzione quand' anche vuote; e) la detenzione ed il commercio interno di tali animali, vivi o morti, come pure imbalsamati, nonchè di parti o prodotti facilmente identificabili ottenuti dall' animale, nella misura in cui il provvedimento contribuisce a dare efficacia alle disposizioni del presente articolo . Articolo 7 1 . Ogni parte contraente adotterà le necessarie e opportune leggi e regolamenti onde proteggere le specie di fauna selvatica enumerate all' allegato III . 2 . Qualsiasi sfruttamento della fauna selvatica elencata all' allegato III sarà regolamentato in modo da non compromettere la sopravvivenza di tali specie, tenuto conto delle disposizioni dell' articolo 2 . 3 . Le misure da adottare comprendono segnatamente: a) periodi di chiusura e/o altri provvedimenti atti a regolare lo sfruttamento; b) il divieto temporaneo o locale di sfruttamento, ove necessario, onde ripristinare una densità soddisfacente delle popolazioni; c) la regolamentazione, ove neccessario, di vendita, detenzione, trasporto o commercializzazione di animali selvatici, vivi o morti . Articolo 8 In caso di cattura o uccisione di specie di fauna selvatica contemplate all' allegato III, e in caso di deroghe concesse in conformità con l' articolo 9 per specie contemplate all' allegato II, le parti contraenti vieteranno il ricorso a mezzi non selettivi di cattura e di uccisione, nonchè il ricorso a mezzi suscettibili di provocare localmente la scomparsa o di compromettere la tranquillità degli esemplari di una data specie, e in particolare ai mezzi contemplati all' allegato IV . Articolo 9 1 . Nel caso che non vi siano alternative, e a condizione che la deroga non sia dannosa per la sopravvivenza della popolazione in oggetto, ogni parte contraente potrà derogare alle disposizioni di cui agli articolo 4, 5, 6, e 7, nonchè al divieto del ricorso ai messi contemplati all' articolo 8: - nell' interesse della protezione della flora e della fauna; - per prevenire importanti danni a colture, bestiame, zone boschive, riserve di pesca, acque ed altre forme di proprietà; - nell' interesse della salute e della sicurezza pubblica, della sicurezza aerea o di altri interessi pubblici prioritari; - per fini di ricerca e educativi, per il ripopolamento, per la reintroduzione e per il necessario allevamento; - per consentire, sotto stretto controllo, su base selettiva ed entro limiti precisati, la cattura, la detenzione o altro sfruttamento giudizioso di taluni animali e piante selvatiche in pochi esemplari . 2 . Le parti contraenti sottoporranno al comitato permanente un rapporto biennale circa le deroghe concesse in virtù del precedente paragrafo . I rapporti dovranno menzionare: - le popolazioni facenti oggetto o che hanno fatto oggetto di deroghe e, ove possibile, il numero di esemplari implicati; - i mezzi di uccisione o di cattura autorizzati; - le condizioni di rischio, le circostanze di tempo e di luogo per le quali tali deroghe sono intervenute; - l' autorità abilitata a dichiarare che tali condizioni sussistono e abilitata a decidere quali mezzi adottare, entro quali limiti e quali persone designare per l' esecuzione; - i controlli operati . CAPITOLO IV Disposizioni speciali riguardanti le specie migratrici Articolo 10 1 . Oltre alle disposizioni contemplate agli articoli 4, 6, 7 e 8, le parti contraenti si impegnano a coordinare i loro sforzi per la conservazione delle specie migratrici specificate negli allegati II e III e la cui area di distribuzione si estende nei loro territori . 2 . Le parti contraenti provvederanno a sincerarsi che i periodi di chiusura e/o gli altri provvedimenti regolanti lo sfruttamento adottati in virtù dell' articolo 7, paragrafo 3, lettera a), ben corrispondano alle necessità delle specie migratrici specificate nell' allegato III . CAPITOLO V Disposizioni supplementari Articolo 11 1 . Nell' applicare le disposizioni della presente convenzione le parti contraenti si impegnano: a) a collaborare ogni qualvolta necessario, specie quando tale collaborazione consente di dare maggiore efficacia alle disposizioni prese in base ad altri articolo della presente convenzione; b) a promuovere e coordinare i lavori di ricerca tenuto conto delle finalità della presente convenzione . 2 . Ogni parte contraente si impegna: a) a favorire la reintroduzione di specie indigene di flora e di fauna selvatiche ove ciò contribuisca alla conservazione di una specie minacciata di estinzione, purchè precedentemente, e sulla base delle esperienze attuate da altre parti contraenti, sia effettuato uno studio per accertare che tale reintroduzione è efficace e accettabile . b) a controllare rigorosamente l' introduzione di specie non indigene . 3 . Ogni parte contraente informerà il comitato permanente delle specie rigorosamente protette sul proprio territorio e non menzionate negli allegati I e II . Articolo 12 Le parti contraenti potranno adottare misure più rigorose di quelle previste dalla presente convenzione ai fini della conservazione della flora e della fauna selvatiche e dei loro habitat naturali . CAPITOLO VI Comitato permanente Articolo 13 1 . Un comitato permanente è istituito ai fini della presente convenzione . 2 . Ogni parte contraente può essere rappresentata in seno al comitato permanente da uno o più delegati . Ogni delegazione dispone di un voto . Nei campi di sua specifica competenza, la Comunità economica europea disporrà, nelle votazioni, di un numero di voti pari al numero dei suoi paesi membri che risultino parti contraenti della presente convenzione; la Comunità economica europea non eserciterà il proprio diritto di voto qualora i suoi paesi membri esercitin direttamente il loro diritto di voto e viceversa . 3 . Qualsiasi Stato membro del Consiglio d' Europa che non sia parte contraente della convenzione può farsi rappresentare presso il comitato da un osservatore . Il comitato permanente può, all' unanimità, invitare qualsiasi Stato non membro del Consiglio d' Europa che non sia parte contraente della presente convenzione a farsi rappresentare da un osservatore ad una delle proprie riunioni . Qualsiasi organismo o istituto tecnicamente qualificato nel campo della protezione, conservazione o gestione della flora e della fauna selvatiche e dei loro habitat e appartenente ad una delle seguenti categorie: a) organismi o istituzioni internazionali, sia governativi sia non governativi, o organismi o istituzioni nazionali governativi, b) organismi o istituzioni nazionali non governativi a tal fine riconosciuti dallo Stato in cui hanno sede, potrà informare il segretario generale del Consiglio d' Europa, almeno tre mesi prima della riunione del comitato, che intende farsi rappresentare a tale riunione da osservatori . Questi saranno ammessi salvo che, almeno un mese prima della riunione, un terzo delle parti contraenti non comunichi al segretario generale la sua opposizione . 4 . Il comitato permanente sarà convocato dal segretario generale del Consiglio d' Europa . Terrà la sua prima riunione entro un anno dall' entrata in vigore della convenzione . Successivamente, si riunirà almeno ogni due anni nonchù ogni qualvolta la maggioranza delle parti contraenti lo richieda . 5 . La maggioranza delle parti contraenti costituisce il quorum necessario per la convocazione del comitato permanente . 6 . Subordinatamente alle disposizioni della presente convenzione, il comitato permanente stabilirà il proprio regolamento interno . Articolo 14 1 . Il comitato permanente è incaricato di seguire l' applicazione della presente convenzione . Potrà in particolare: - rivedere costantemente le disposizioni della presente convenzione, inclusi gli allegati, ed esaminare le modifiche che si rendessero necessarie; - formulare raccomandazioni alle parti contraenti circa le misure da adottare per l' attuazione della presente convenzione; - raccomandare opportune misure per informare il pubblico delle azioni intraprese nel quadro della presente convenzione; - sottoporre al comitato dei ministri raccomandazioni relative, all' invito di Stati non membri del Consiglio d' Europa ad aderire alla presente convenzione; - avanzare proposte per una maggiore efficacia della presente convenzione e tendenti a concludere con Stati che non siano parti contraenti della convenzione accordi per una più efficace conservazione delle specie o gruppi di specie . 2 . Per l' espletamento delle sue funzioni il comitato permanente potrà, di propria iniziativa, promuovere riunioni di gruppi di esperti . Articolo 15 A seguito di ogni sua riunione, il comitato permanente trasmetterà al comitato dei ministri del Consiglio d' Europa un rapporto sui lavori e sul funzionamento della convenzione . CAPITOLO VII Emendamenti Articolo 16 1 . Qualsiasi emendamento agli articolo della presente convenzione, proposto da una parte contraente o dal comitato dei ministri, sarà comunicato al segretario generale del Consiglio d' Europa e da questi trasmesso almeno due mesi prima della riunione del comitato permanente agli Stati membri del Consiglio d' Europa, ad ogni firmatario, ad ogni parte contraente, ad ogni Stato invitato a sottoscrivere la presente convenzione in conformità con le disposizioni dell' articolo 19, e ad ogni Stato invitato ad aderirvi, in conformità con le disposizioni dell' articolo 20 . 2 . Qualsiasi emendamento proposto conformemente alle disposizioni del precedente paragrafo sarà esaminato dal comitato permanente, il quale: a) per gli emendamenti agli articoli da 1 a 12, sottoporrà all' accettazione delle parti contraenti il testo adottato da una maggioranza di tre quarti dei votanti; b) per gli emendamenti agli articolo da 13 a 24, sottoporrà all' approvazione del comitato dei ministri il testo adottato da una maggioranza di tre quarti dei votanti . Una volta approvato, il testo sarà trasmesso per accettazione alle parti contraenti . 3 . Qualsiasi emendamento entrerà in vigore il trentesimo giorno successivo alla notifica al segretario generale della sua accettazione da parte delle parti contraenti . 4 . Le disposizioni di cui al presente articolo, paragrafi 1, 2, lettera a), e 3, si applicheranno all' adozione di nuovi allegati alla presente convenzione . Articolo 17 1 . Qualsiasi emendamento agli allegati della presente convenzione, proposto da una parte contraente o dal comitato dei ministri, sarà comunicato al segretario generale del Consiglio d' Europa e da questi trasmesso almeno due mesi prima della riunione del comitato permanente agli Stati membri del Consiglio d' Europa, ad ogni firmatario, ad ogni parte contraente, ad ogni Stato invitato a sottoscrivere la presente convenzione in conformità con le disposizioni dell' articolo 19 e ad ogni Stato invitato ad aderirvi in conformità con le disposizioni dell' articolo 20 . 2 . Qualsiasi emendamento proposto conformemente alle disposizioni del precedente paragrafo sarà esaminato dal comitato permanent, il quale potrà adottarlo con la maggioranza dei due terzi delle parti contraenti . Il testo adottato darà comunicato alle parti contraenti . 3 . Allo scadere di tre mesi dalla sua adozione da parte del comitato permanente, e salvo che un terzo delle parti contraenti abbia notificato delle obiezioni, qualsiasi emendamento entrerà in vigore nei confronti delle parti contraenti che non hanno mosso obiezioni . CAPITOLO VIII Composizione delle controversi Articolo 18 1 . Il comitato permanente favorirà per quanto possibile la composizione amichevole di qualsiasi controversia che dovesse sorgere dall' applicazione della convenzione . 2 . Qualsiasi controversia fra le parti contraenti sulla interpretazione o sull' applicazione della presente convenzione che non sia stata composta in base alle disposizioni del precedente paragrafo o in via negoziale fra le parti sarà, a richiesta di una di esse, sottoposta ad arbitrato . Ognuna delle parti designerà un arbitro ed i due arbitri designeranno un terzo arbitro . Subordinatamente alle disposizioni del presente articolo, paragrafo 3, qualora entro tre mesi dalla richiesta di arbitrato, una delle parti non abbia designato il proprio arbitro, il presidente della Corte europea per i diritti dell' uomo provvederà, a richiesta della controparte, a designarlo entro un nuovo termine di tre mesi . Identica procedura sarà seguita nel caso in cui i due arbitri non riuscissero ad accordarsi sulla scelta del terzo arbitro entro tre mesi dalla loro designazione . 3 . In caso di controversia tra due parti contraenti di cui una è Stato membro della Comunità economica europea, essa pure parte contraente, l' altra parte contraente inoltrerà la richiesta di arbitrato sia allo Stato membro sia alla Comunità che, entro due mesi dal ricevimento della richiesta, le notificheranno congiuntamente se è lo Stato membro o la Comunità, o lo Stato membro e la Comunità congiuntamente, a costituirsi parte nella vertenza . In mancanza di una notifica nei suddetti termini si riterrà che lo Stato membro e la Comunità costituiscano la sola e unica controparte nella vertenza ai fini dell' applicazione delle disposizioni che regolano la costituzione nonchù la procedura seguita dal tribunale arbitrale . Lo stesso avverrà ogni qualvolta lo Stato membro e la Comunità si costituiranno congiuntamente parte nella disputa . 4 . Il tribunale arbitrale fisserà le propie norme di procedura . Le decisioni saranno prese a maggioranza . La sentenza sarà definitiva e vincolante . 5 . Ogni parte nella vertenza sosterrà le spese dell' arbitro che avrà designato e le parti sosterranno in egual misura le spese del terzo arbitro, così come le altre spese per l' arbitrato . CAPITOLO IX Disposizioni finali Articolo 19 1 . La presente convenzione è aperta alla firma degli Stati membri del Consiglio d' Europa e degli Stati non membri che hanno partecipato alla sua elaborazione, ed a quella della Comunità economica europea . Fino alla data della sua entrata in vigore, sarà anche aperta alla firma di qualsiasi altro Stato invitato a sottoscriverla dal comitato dei ministri . La convenzione sarà sottoposta a ratifica, accettazione o approvazione . Gli strumenti di ratifica, accettazione o approvazione saranno depositati presso il segretario generale del Consiglio d' Europa . 2 . La convenzione entrerà in vigore il primo giorno del mese successivo allo scadere del termine di tre mesi dalla data in cui cinque Stati, fra cui almeno quattro Stati membri del Consiglio d' Europa, avranno espresso il proprio consenso ad essere vincolati dalla convenzione conformemente alle disposizioni del precedente paragrafo . 3 . La convenzione entrerà in vigore nei confronti di qualsiasi Stato firmatario o della Comunità economica europea, che successivamente esprimerà il proprio consenso ad essere ad essa vincolato, il primo del mese successivo allo scadere del termine di tre mesi dalla data del deposito dello strumento di ratifica, accettazione o approvazione . Articolo 20 1 . Successivamente all' entrata in vigore della presente convenzione, il comitato dei ministri del Consiglio d' Europa potrà, una volta consultate le parti contraenti, invitare ad aderire alla convenzione qualsiasi Stato non membro del Consiglio che, invitato a sottoscriverla conformemente alle disposizioni dell' articolo 19, non l' abbia ancora fatto, e qualsiasi altro Stato non membro . 2 . Per ogni Stato aderente, la convenzione entrerà in vigore il primo giorno del mese successivo allo scadere del termine di tre mesi dalla data del deposito dello strumento di adesione presso il segretario generale del Consiglio d' Europa . Articolo 21 1 . Qualsiasi Stato può, al momento della firma o del deposito del suo strumento di ratifica, accettazione, approvazione o adesione, specificare il o i territori cui la presente convenzione si applicherà . 2 . Qualsiasi parte contraente può, nel momento in cui deposita il suo strumento di ratifica, accettazione, approvazione o adesione, o in qualsiasi successivo momento, estendere l' applicazione della presente convenzione, con una dichiarazione indirizzata al segretario generale del Consiglio d' Europa, ad ogni territorio specificato nella dichiarazione e di cui assicura le relazioni internazionali o per il quale è abilitata a stipulare atti . 3 . Qualsiasi dichiarazione fatta in virtù del precedente paragrafo potrà essere ritirata in merito ai territori in essa specificati, tramite notifica indirizzata al segretario generale . Il ritiro diventerà effettivo il primo del mese successivo allo scadere del termine di sei mesi dalla data di ricevimento della notifica da parte del segretario generale . Articolo 22 1 . Qualsiasi Stato può, al momento della firma o del deposito del suo strumento di ratifica, accettazione, approvazione o adesione, formulare una o più riserve nei confronti di talune specie elencate negli allegati da I a II e/o, per talune delle specie indicate nella o nelle riserve, formulare riserve nei confronti di taluni mezzi o metodi di caccia e di altre forme di sfruttamento contemplate all' allegato IV . Non sono ammesse riserve di carattere generale . 2 . Qualsiasi parte contraente che estenda l' applicazione della presente convenzione ad un territorio specificato nella dichiarazione prevista all' articolo 21, paragrafo 2, può, per il territorio in oggetto, formulare una o più riserve conformemente alle disposizioni del precedente paragrafo . 3 . Non è ammessa nessun' altra riserva . 4 . Qualsiasi parte contraente che abbia formulato una riserva in virtù dei paragrafi 1 e 2 del presente articolo può ritirarla in blocco o in parte indirizzando una notifica al segretario generale del Consiglio d' Europa . Il ritiro diventerà effettivo alla data di ricezione della notifica da parte del segretario generale . Articolo 23 1 . Qualsiasi parte contraente può, in qualunque momento, denunziare la presente convenzione con notifica indirizzata al segretario generale del Consiglio d' Europa . 2 . La denunzia diverrà effettiva il primo giorno del mese successivo allo scadere del termine di sei mesi dalla data di ricezione della notifica da parte del segretario generale . Articolo 24 Il segretario generale del Consiglio d' Europa notificherà agli Stati membri del Consiglio d' Europa, ad ogni Stato firmatario, alla Comunità economica europea firmataria della presente convenzione, e ad ogni parte contraente: a) qualsiasi firma; b) il deposito di qualsiasi strumento di ratifica, accettazione, approvazione o adesione; c) qualsiasi data di entrata in vigore della presente convenzione in conformità con gli articolo 19 e 20; d) qualsiasi informazione comunicata in virtù delle disposizioni del paragrafo 3 dell' articolo 13; e) qualsiasi rapporto elaborato in applicazione delle disposizioni dell' articolo 15; f) qualsiasi emendamento o qualsiasi nuovo allegato adottato in conformità con gli articoli 16 e 17, nonchè la data di entrata in vigore di tale emendamento o nuovo allegato; g) qualsiasi dichiarazione fatta in virtù delle disposizioni dei paragrafi 2 e 3 dell' articolo 21; h) qualsiasi riserva formulata in virtù delle disposizioni dei paragrafi 1 e 2 dell' articolo 22; i) il ritiro di qualsiasi riserva effettuato in virtù delle disposizioni del paragrafo 4 dell' articolo 22; j) qualsiasi notifica fatta in virtù delle disposizioni dell' articolo 23 e la data di entrata in vigore della denunzia . In fede di che, i sottoscritti, a ciò debitamente autorizzati, hanno firmato la presente convenzione . Fatto a Berna, il 19 settembre 1979, in francese e inglese, i due testi facenti ugualmente fede, in un unico esemplare che sarà depositato negli archivi del Consiglio d' Europa . Il segretario generale del Consiglio d' Europa ne trasmetterà copia autenticata a ciascuno Stato membro del Consiglio d' Europa, a ciascuno Stato firmatario e alla Comunità economica europea firmataria nonchè ad ogni Stato Invitato a sottoscrivere la presente convenzione o ad aderirvi . ALLEGATO I SPECIE DI FLORA RIGOROSAMENTE PROTETTE PTERIDOPHYTA ASPIDIACEALE Diplazium caudatum (Cav .) Jermy PTERIDACEAE Pteris serrulata Forssk . GYMNOSPEMAE PINACEAE Abies nebrodensis (Lojac .) Mattei ANGIOSPERMAE ALISMATACEAE Alisma wahlenbergii (O . R . Holmberg) Juzepczuk BERBERIDACEAE Gymnospermium altaicum (Pallas) Spach BORAGINACEAE Anchusa crispa Viv . Myosotis rehsteineri Wartm . Omphalodes littoralis Lehm . Onosmaz caespitosum Kotschy Onosma troodi Kotschy Solenathus albanicus (Degen e al .) 7Degen & Baldacci Symphytum cycladense Pawl . CAMPANULACEAE Campanula sabatia De Not . CARYOPHYLLACEAE Arenaria litbops Heywood ex McNeill Gypsophila papillosa P . Porta Loefflingia tavaresiana G . Samp . Silene orphanidis Boiss . Silene rothmaleri Pinto da Silva Silene velutina Pourret ex Loisel . CHENOPODIACEAE Kochia saxicola Guss . Salicornia veneta Pignatti & Lausi CISTACEAE Tuberaria major (Willk .) Pinto da Silva COMPOSITAE Anacyclus alboranensis Esteve Chueca & Varo Anthemis glaberrima (Rech . f .) Greuter Artemisia granatensis Boiss . Artemisia laciniata Willd . Aster pyrenaeus Desf . ex DC . Aster sibiricus L . Centaurea balearica J . D . Rodriguez Centaurea heldreichii Halácsy Centaurea horrida Badaro Centaurea Kalambakensis Freyn & Sint . Centaurea lactiflora Halácsy Centaurea linaresii Lazaro Centaurea megarenis Halácsy & Hayek Centaurea niederi Heldr . Centaurea peucedanifolia - Boiss . & Orph . Centaurea princeps Boiss . & Heldr . Crepis crocifolia Boiss . & Heldr .Lamyropsis microcephala (Moris) Dittrich & Greuter Leontodon siculus (Guss) Finch & Sell Logfia neglecta (Soy . - Will .) Holub Senecio alboranicus Maire CONVOLVULACEAE Convolvulus argyrothamnos Greuter CRUCIFERAE Alyssum akamasicum B . L . Burtt Alyssum fastigiatum Heywodd Arabis kennedyae Meikle Biscutella neustriaca Bonnet Brassica hilarionis Post Brassica macrocarpa Guss . Braya purpurascens (R . Br .) Bunge Coronopus navasii Pau Diplotaxis siettiana Maire Enarthrocarpus pterocarpus DC . Hutera rupestris P . Porta Iberis arbuscula Runemark Ionopsidium acaule (Desf .) Reichenb . Ptilotrichum pyrenaicum (Lapeyr .) Boiss . Rhynchosinapis johnstonii (G . Samp .) Heywood Sisymbrium matritense P . W . Ball & Heywood EUPHORBIACEAE Euphoria ruscinonensis Boiss . GRAMINEAE Stipa bavarica Martinovsky & H . Scholz GROSSULARIACEAE Ribes sardoum Martelli HYPERICACEAE Hypericum aciferum (Greuter) N . K . B . Robson IRIDACEAE Crocus cyprius Boiss . & Kotschy Crocus hartmannianus Holmboe LABIATAE Amaracus cordifolium Mont . & Auch . Micromeria taygetea P . H . Davis Nepeta sphaciotica P . H . Davis Phlomis brebibracteata Turrill Phlomis cypria Post Salvia crassifolia Sibth . & Smith Sideritis cypria Post Thymus camphoratus Hoffmanns & Link Thymus carnosus Boiss . Thymus cephalotos L . LEGUMINOSAE Astragalus algarbiensis Coss . ex Bunge Astragalus aquilinus Anzalone Astragalus maritimus Moris Astragalus verrucosus Moris Cytisus aeolicus Guss . ex Lindl . Ononis maweana Ball Oxytropis deflexa (Pallas) DC . LENTIBULARIACEAE Pinguicula crystallina Sibth . E Smith LILIACEAE Androcymbium rechingeri Greuter Chionodoxa lochiae Meikle Muscari gussonei (Parl .) Tod . Scilla morrisii Meikle ORCHIDACEAE Ophrys kotschyi Fleischm . & Soó PAPAVERACEAE Rupicapnos africana (Lam .) Pomel PLUMBAGINACEAE Armeria rouyana Daveau Limonium paradoxum Pugsley Limonium recurvum C . E . Salmon POLYGONACEAE Rheum rhaponticum L . PRIMULACEAE Primula apennina Widmer Primula egaliksensis Wormsk . RANUNCULACEAE Aquilegia cazorlensis Heywood Aquilegia kitaibelii Schott Consolida samia P . H . Davis Delphinium caseyi B . L . Burtt Ranunculus kykkoënsis Meikle Ranunculus weryleri Mares RUBIACEAE Galium litorale Guss . SCROPHULARIACEAE Antirrhinum charidemi Lange Euphrasia marchesettii Wettst . ex Marches . Linaria algarviana Chav . Linaria ficalhoana Rouy SELAGINACEAE Globularia stygia Orph . ex Boiss . SOLANACEAE Atropa baetica Willk . THYMELEAACEAE Daphne rodriguezii Texidor UMBELLIFERAE Angelica heterocarpa Lloyd Angelica palustris (Besser) Hoffman Bupleurum kakiskalae Greuter Ferula cypria Post Laserpitium longiradium Boiss . Oenanthe conioides Lange VALERIANACEAE Valeriana longiflora Willk . VIOLACEAE Viola hispida Lam . Viola jaubertiana Mares & Vigineix ALLEGATO II SPECIE DI FAUNA RIGORSAMENTE PROTETTE MAMMIFERI INSECTIVORA Talpidae Desmana pyrenaica (Galemys pyrenaicus) MICROCHIROPTERA Tutte le specie salvo Pipistrellus pipistrellus RODENTIA Sciuridae Citellus citellus Cricetidae Cricetus cricetus Hystricidae Hystrix cristata CARNIVORA Canidae Canis lupus Alopex lagopus Ursidae tutte le specie Mustelidae Lutreola (Mustela) lutreola Lutra lutra Gulo gulo Felidae Lynx pardina Panthera pardus Panthera tigris Odobenidae Odobenus rosmarus Phocidae Monarchus monarchus ARTIODACYLA Bovidae Capra aegagrus Rupicapra rupicapra ornata Ovibos moschatus ODONTOCETI Delphinidae Delphinus delphis Tursiops truncatus Phocaenidae Phocaena phocaena MYSTACOCETI Balaenopteridae Sibbaldus (Balaenoptera) musculus Megaptera novaengliae (longimana, nodosa) Balaenidae Eubalaena glacialis Balaena mysticetus UCCELLI GAVIIFORMES Gaviidae tutte le specie PODICIPEDIFORMES Podicipedidae Podiceps griseigena Podiceps auritus Podiceps nigricollis Podiceps ruficollis PROCELLARIIFORMES Hydrobatidae tutte le specie Procellariidae Puffinus puffinus Procellaria diomedea PELECANIFORMES Phalacrocoracidae Phalocrocorax pygmaeus Pelecanidae Tutte le specie CICONIIFORMES Ardeidae Ardea purpurea Casmerodius albus Egretta garzetta Ardeola ralloides Bubulcus (Ardeola) ibis Nycticorax nycticorax Isobrychus minutus Botaurus stellaris Ciconiidae Tutte le specie Threskiornithidae tutte le specie Phoenicopteridae Phoenicopterus ruber ANSERIFORMES Anatidae Cygnus cygnus Cygnus bewickii Anser erythropus Branta leucopsis Branta ruficollis Tadona tadona Tadona ferruginea Marmaronetta (Anas) angustirostris Somateria spectabilis Polysticta stelleri Histrionicus histrionicus Bucephala islandica Mergus albellus Oxyura leucocephala FALCONIFORMES tutte le specie GRUIFORMES Turnicidae Turnix sylvatica Gruidae tutte le specie Rallidae Porzana porzana Porzana pusilla Porzana parva Crex crex Porphyrio porphyrio Fulica cristata Otitidae tutte le specie CHARADRIIFORMES Charadriidae Hoploptèrus spinosus Charadrius histicula Charadrius dubius Charadrius alexandrinus Charadrius leschenaulti Eudromias morinellus Arenaria interpres Scolopacidae Gallinago media Numenius tenuirostris Tringa stagnatilis Tringa ochropus Tringa glareola Tringa hypoleucos Tringa cinerea Calidris minuta Calidris temminckii Calidris maritima Calidris alpina Calidris ferruginea Calidris alba Limicola falcinellus Recrurvirostridae tutte le speciePhalaropodidae tutte le specie Burhinidae Burhinus oedicnemus Glareolidae tutte le specie Laridae Pagophila eburnea Larus audouinii Larus melanacephalus Larus genei Larus minutus Larus sabini Chlidonias niger Chlidonias leucopterus Chlidonias hybrida Gelochelidon nilotica Hydroprogne caspia Sterna hirundo Sterna paradisaea (macrura) Sterna dougallii Sterna albifrons Sterna sandvicensis COLUMBIFORMES Pteroclididae tutte le specie CUCULIFORMES Cuculidae Clamator glandarius STRIGIFORMES tutte le specie CAPRIMULGIFORMES Caprimulgidae tutte le specie APODIFORMES Apodidae Apus pallidus Apus melba Apus caffer CORACIFORMES Alcedinidae Alcedo atthis Meropidae Merops apiaster Coraciidae Coracias garrulus Upopidaie Upopa epos PICIFORMES tutte le specie PASSERIFORMES Alaudidae Calandrella brachydactyla Calandrella rufescens Melanocorypha calandra Melanocorypha leucoptera Melanocorypha yeltoniensis Galerida theklae Eremophila alpestris Hirundinidae tutte le specie Motacillidae tutte le specie Laniidae tutte le specie Bombycillidae Bombycilla garrulus Cinclidae Cinclus cinclus Troglodytidae Troglodytes troglodytes Prunellidae tutte le specie Muscicapidae Turdinae Saxicola rubetra Saxicola torquata Oenanthe oenanthe Oenanthe pleschanka Oenanthe hispanica Oenanthe isabellina Oenanthe leucura Cercotrichas galactotes Monticola saxatilis Monticola solitarius Phoenicurus ochruros Phoenicurus phoenicurus Eribacus rubecula Luscinia megarbynchos Luscinia (Cyanosylvia) svecica Tarsiger cyanurus Sylviinae tutte le specie Regulinae tutte le specie Muscicapinae tutte le specie Timaliinae Panurus biarmicus Paridae tutte le specie Sittidae tutte le specie Cerhiidae tutte le specie Emberizidae Emberiza citrinella Emberiza leucocephala Emberiza cirlus Emberiza cineracea Emberiza caesia Emberiza cia Emberiza schoeniclus Emberiza melanocephala Emberiza aureola Emberiza pusilla Emberiza rustica Plectrophenax nivalis Calcarius lapponicus Fringillidae Carduelis chloris Carduelis carduelis Carduelis spinus Carduelis flavirostris Carduelis cannabina Carduelis flammea Carduelis hornemanni Serinsus citrinella Serinus serinus Loxia curvivostra Loxia pityopsittacus Loxia leucoptera Pinicola enucleator Carpodacus erythrinus Rhodopechys gihaginea Coccothraustes coccothraustes Ploceidae Petronia petronia Montrifringilla nivalis Sturnidae Sturnus unicolor Sturnus roseus Oriolidae Oriolus oriolus Corvidae Perisocreus infaustus Cyanopica cyanus Nucifraga caryocatactis Pyrrhocorax pyrrhocorax Pyrrhocorax graculus ANFIBI CAUDATA Salamandridae Salamandrina terdigitata Salamandra (Mertensiella) luschani Chioglossa lusitanica Triturus cristatus Proteidae Proteus anguinus ANURA Discoglossidae Bombina variegata Bombina bombina Alytes obstetricans Alytes cisternasii Pelobatidae Pelobates cultripes Pelobates fuscus Bufonidae Bufo calamita Bufo viridis Hylidae Hyla arborera Ranidae Rana arvalis Rana dalmatina Rana latastei RETTILI TESTUDINES Testudinidae Testudo hermanni Testudo graeca Testudo marginata Emydidae Emys orbicularis Mauremys caspica Dermochelyidae Dermochelys coriacea Cheloniidae Caretta caretta Lepidochelys kempii Chelonia mydas Eretmochelys imbricata SAURIA Gerkkonidae Cyrtodactylus kotschyi Chalaeleontidae Chamaeleo chamaeleon Lacertidae Algyroides marchi Lacerta lepida Lacerta parva Lacerta simonyi Lacerta princeps Lacerta viridis Podarcis muralis Podarcis lilfordi Podarcis sicula Podarcis filfolensis Scincidae Ablepharus kitalbelii OPHIDIA Colubridae Coluber hippocrepis Elaphe situla Elaphe quatuorlineata Elaphe longissima Coronella austriaca Viperidae Vipera ursinii Vipera latasti Vipera ammodytes Vipera xanthina Vipera lebetina Vipera kaznakovi ALLEGATO III SPECIE DI FAUNA PROTETTE MAMMIFERI INSECTIVORA Erinaceidae Erinaceus europaeus Soricidae tutte le specie MICROCHIROPTERA Vespertilionidae Pipistrellus pipistrellus DUPLICIDENTATA Leporidae Lepus timidus Lepus capensis (europaeus) RODENTIA Sciuridae Sciurus vulgaris Marmota marmota Castoridae Castor fiber Gliridae tutte le specie Microtidae Microtus ratticeps (oeconomus) Microtus nivalis (lebrunii) CETACEAtutte le specie non menzionate nell' allegato II CARNIVORA Mustelidae Meles meles Mustela erminea Mustela nivalis Putorius (Mustela) putorius Martes martes Martes foina Viverridae tutte le specie Felidae Felis catus (silvestris) Lynx lynx Phocidae Phoca vitulina Pusa (Phoca) hispida Pagophilus groenlandicus o (Phoca groenlandica) Erignathus barbatus Halichoerus grypus Cystophora cristata ARTIODACTYLA Suidae Sus scrofa meridionalis Cervidae tutte le specie Bovidae Ovis aries (musimom, ammon) Capra ibex Capra pyrenaica Rupicapra rupicapra UCCELLI tutte le specie non contemplate all' allegato II eccettuate: Larus marinus Larus fuscus Larus artentatus Columba palumbus Passer domesticus Sturnus vulgaris Garrulus glandarius Pica pica Corvus monedula Corvus frugilegus Corvus corone (corone e cornix) ANFIBI tutte le specie non contemplate all' allegato II RETTILI Tutte le specie non contemplate all' allegato II ALLEGATO IV MEZZI E METODI DI CACCIA E DI ALTRE FORME DI SFRUTTAMENTO VIETATI MAMMIFERI Lacci Animali vivi accecati o mutilati, utilizzati come richiami Registratori Dispositivi elettrici atti ad uccidere o stordire Fonti luminose artificiali Specchi ed altri dispositivi abbaglianti Dispositivi di illuminazione bersagli Congegni di mira dotati di convertitore di immagine o di dispositivo di ingrandimento per la caccia notturna Esplosivi (1) (1) Ad eccezione della caccia alla balena . Reti (2) Trappole (2) (2) Se utilizzate per catturare o uccidere in modo massiccio e non selettivo . Veleni e esche avvelenate o con tranquillanti Gassare o affumicare Armi semi-automatiche o automatiche con caricatore dotato di più di due cartucce Aerei Automezzi mobili UCCELLI Lacci (3) (3) Ad eccezione di Lagopus a nord della latitudine 58  NPanie Esche Uccelli vivi accecati o mutilati, utilizzati come richiami Registratori Dispositivi elettrici atti ad uccidere o stordire Fonti luminose artificiali Specchi ed altri dispositivi abbaglianti Dispositivi di illuminazione bersagli Congegni di mira dotati di convertitore di immagine o di dispositivo di ingrandimento per la caccia notturna Esplosivi Reti Trappole Veleni ed esche avvelenate o con tranquillanti Armi semi-automatiche o automatiche con caricatore dotato di più di due cartucce Aerei Automezzi mobili

Summary:
Convenzione di Berna
Convenzione di Berna
 
SINTESI DI:
Convenzione relativa alla conservazione della vita selvatica e dell’ambiente naturale in Europa
Decisione 82/72/CEE: conclusione della convenzione relativa alla conservazione della vita selvatica e dell’ambiente naturale in Europa
QUAL È LO SCOPO DELLA CONVENZIONE E DELLA DECISIONE?
La convenzione, adottata a Berna il 19 settembre 1979, intende promuovere la cooperazione tra i paesi firmatari al fine di conservare la flora e la fauna selvatiche e il loro ambiente naturale e proteggere le specie migratorie in via di estinzione. La decisione conclude l’accordo per conto della Comunità economica europea (ora UE).
PUNTI CHIAVE
L’UE è parte contraente della convenzione relativa alla conservazione della vita selvatica e dell’ambiente naturale in Europa. La flora e la fauna selvatiche costituiscono un patrimonio naturale di grande valore che deve essere preservato e trasmesso alle generazioni future. Oltre ai programmi di protezione nazionale, le parti della Convenzione ritengono che la cooperazione dovrebbe essere istituita a livello europeo. Le parti si impegnano a:promuovere politiche nazionali per la conservazione della flora e della fauna selvatiche e degli ambienti naturali;integrare la conservazione della flora e della fauna selvatiche nelle politiche nazionali di pianificazione, di sviluppo e ambientali;promuovere l’istruzione e diffondere informazioni sulla necessità di conservare le specie di flora e fauna selvatiche e i loro habitat. Le parti convengono di adottare adeguati atti normativi e amministrativi per proteggere le specie di flora selvatica specificate nell’allegato I (Specie di flora rigorosamente protette). La convenzione vieta la raccolta, il taglio o lo sradicamento deliberato di tali piante. È inoltre necessario adottare atti normativi e amministrativi adeguati per conservare le specie di fauna selvatica elencate nell’allegato II (Specie di fauna rigorosamente protette). Sono applicati i seguenti divieti:qualsiasi forma di cattura, custodia e uccisione deliberata;il danno o la distruzione deliberata di siti di riproduzione o di riposo;il disturbo deliberato della fauna selvatica, in particolare durante il periodo di riproduzione, di allevamento e di ibernazione;la deliberata distruzione o raccolta di uova nell’ambiente naturale o la conservazione di queste uova;il possesso e il commercio interno di questi animali, vivi o morti, compresi animali imbalsamati, e qualsiasi parte o derivato di questi animali. Qualsiasi sfruttamento della fauna selvatica specificato nell’allegato III (Specie di fauna protetta) deve essere regolamentato al fine di mantenere le popolazioni fuori pericolo (divieto di sfruttamento temporaneo o locale, regolamentazione del trasporto o della vendita ecc.). Alle parti è vietato l’uso di mezzi indiscriminati di cattura e uccisione in grado di causare la scomparsa o il grave turbamento della specie. La convenzione elenca alcune deroghe a quanto sopra esposto:per la protezione della flora e della fauna;per prevenire gravi danni a colture, bestiame, foreste, allevamenti di pesci, acqua e altre forme di proprietà;nell’interesse della salute e della sicurezza pubblica, della sicurezza aerea o di altri interessi pubblici prevalenti;ai fini della ricerca e dell’istruzione, del ripopolamento, della reintroduzione e della necessaria riproduzione;per consentire, in condizioni rigorosamente sorvegliate, la cattura, la custodia o altri sfruttamenti giudiziosi di determinati animali e piante selvatici in numero limitato. Le parti contraenti si impegnano a coordinare i loro sforzi per la protezione delle specie migratorie specificate negli allegati II e III il cui ambito si estende nei loro territori. È istituito un comitato permanente incaricato di seguire l’applicazione della convenzione.
DATA DI ENTRATA IN VIGORE
La convenzione di Berna è entrata in vigore il 6 giugno 1982.
CONTESTO
Per ulteriori informazioni consultare:Convenzione di Berna (Consiglio d’Europa).
DOCUMENTI PRINCIPALI
Convenzione relativa alla conservazione delle vita selvatica e dell’ambiente naturale (GU L 38 del 10.2.1982, pag. 3).
Decisione 82/72/CEE del Consiglio, del 3 dicembre 1981, relativa alla conclusione della convenzione sulla conservazione della vita selvatica e dell’ambiente naturale in Europa (GU L 38 del 10.2.1982, pag. 1).
DOCUMENTI CORRELATI
Decisione 98/746/CE del Consiglio, del 21 dicembre 1998, relativa all’approvazione, a nome della Comunità, della modifica agli allegati II e III della convenzione di Berna relativa alla conservazione della vita selvatica e dell’ambiente naturale in Europa, adottata in occasione della diciassettesima riunione del comitato permanente della convenzione (GU L 358 del 31.12.1998, pag. 114).
Ultimo aggiornamento: 15.05.2020