Document ID: 32007R1445

Reference:
20.12.2007
SK
Úradný vestník Európskej únie
L 336/1
NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1445/2007
z 11. decembra 2007,
ktorým sa stanovujú spoločné pravidlá poskytovania základných informácií o paritách kúpnej sily, ich výpočtu a zverejňovania
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 285 ods. 1,
so zreteľom na návrh Komisie,
so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru (1),
konajúc v súlade s postupom ustanoveným v článku 251 zmluvy (2),
keďže:
(1)
Spoločenstvo potrebuje na priame porovnanie objemu hrubého domáceho produktu (HDP) členských štátov parity kúpnej sily (ďalej len „PKS“), ktoré odstraňujú rozdiely v cenových hladinách medzi členskými štátmi.
(2)
PKS Spoločenstva sa musia zostaviť podľa harmonizovanej metodiky v súlade s nariadením Rady (ES) č. 2223/96 z 25. júna 1996 o európskom systéme národných a regionálnych účtov v Spoločenstve (3), ktorý ustanovuje rámec pre zostavovanie národných účtov v členských štátoch.
(3)
Členským štátom sa odporúča, aby vytvárali údaje pre regionálne PKS.
(4)
Nariadenie Rady (ES) č. 1083/2006 z 11. júla 2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde (4), stanovuje, že regiónmi, ktoré sú oprávnené na príspevky zo štrukturálnych fondov na základe konvergenčného cieľa, majú byť regióny úrovne 2 podľa spoločnej klasifikácie územných jednotiek na štatistické účely v zmysle nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1059/2003 z 26. mája 2003 o zostavení spoločnej nomenklatúry územných jednotiek pre štatistické účely (NUTS) (5). HDP na obyvateľa takýchto regiónov, meraný v PKS a vypočítaný na základe údajov Spoločenstva za obdobie rokov 2000 až 2002, je menší ako 75 % priemerného HDP členských štátov EÚ-25 za to isté referenčné obdobie. Ak nie sú k dispozícii regionálne PKS, na vypracovanie zoznamu regiónov, ktoré môžu čerpať finančné prostriedky zo štrukturálnych fondov, by sa mohli použiť PKS na celoštátnej úrovni. PKS na celoštátnej úrovni sa môžu použiť aj na určenie výšky finančných prostriedkov, ktoré sa majú prideliť jednotlivým regiónom.
(5)
Nariadenie (ES) č. 1083/2006 stanovuje, že členské štáty, ktoré sú oprávnené na príspevky z Kohézneho fondu majú byť tie štáty, ktorých hrubý národný dôchodok (HND) na obyvateľa, meraný v PKS a vypočítaný na základe údajov Spoločenstva za obdobie rokov 2001 až 2003, je menší ako 90 % priemerného HND členských štátov EÚ-25, a ktoré majú program na splnenie podmienok hospodárskej konvergencie tak, ako ich ustanovuje článok 104 zmluvy.
(6)
Článok 1 prílohy XI Služobného poriadku úradníkov Európskych spoločenstiev, ktorý je ustanovený v nariadení (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68 (6) (ďalej len „služobný poriadok“) uvádza, že na účely úpravy stanovenej v článku 65 ods. 1 Služobného poriadku má Komisia (Eurostat) vypracovať každý rok do konca októbra správu o zmenách životných nákladov v Bruseli, o ekonomických paritách medzi Bruselom a určitými miestami v členských štátoch a o zmenách kúpnej sily miezd zamestnancov v ústrednej štátnej správe.
(7)
Komisia (Eurostat) už každoročne od členských štátov zhromažďuje základné informácie o PKS na základe dobrovoľnosti. Tento postup sa stal v členských štátoch zavedenou praxou. Avšak na to, aby sa zaručil trvalo udržateľný rozvoj, vypracovávanie a šírenie PKS, je potrebný právny rámec.
(8)
Malo by sa zachovať pravidelné poskytovanie predbežných výsledkov tak, ako je tomu v súčasnosti, aby boli k dispozícii čo najaktuálnejšie dostupné hodnoty.
(9)
Opatrenia potrebné na vykonanie tohto nariadenia by sa mali prijať v súlade s rozhodnutím Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktorým sa ustanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu (7).
(10)
Komisia by predovšetkým mala byť splnomocnená na prispôsobenie definícií, upravenie skupín základného členenia v prílohe II a vymedzenie kritérií kvality. Keďže tieto opatrenia majú všeobecnú pôsobnosť a ich cieľom je zmeniť a doplniť nepodstatné prvky tohto nariadenia okrem iného jeho doplnením o nové nepodstatné prvky, musia byť prijaté v súlade s regulačným postupom s kontrolou, ustanoveným v článku 5a rozhodnutia 1999/468/ES.
(11)
Keďže cieľ tohto nariadenia, a to stanovenie spoločných pravidiel poskytovania základných informácií o PKS, ich výpočtu a zverejňovania nie je možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni jednotlivých členských štátov, ale je možné ich lepšie dosiahnuť na úrovni Spoločenstva, môže Spoločenstvo prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 zmluvy. V súlade so zásadou proporcionality podľa uvedeného článku toto nariadenie neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie tohto cieľa.
(12)
Uskutočnili sa konzultácie s Výborom pre štatistický program, zriadeným rozhodnutím Rady 89/382/EHS, Euratom (8) v súlade s článkom 3 uvedeného rozhodnutia,
PRIJALI TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Cieľ
Cieľom tohto nariadenia je stanoviť spoločné pravidlá poskytovania základných informácií o PKS a ich výpočtu a zverejňovania.
Článok 2
Rozsah pôsobnosti
1.   Medzi základné informácie, ktoré sa majú poskytnúť, patria údaje, ktoré sú potrebné na výpočet a zabezpečenie kvality PKS.
Medzi tieto základné informácie patria ceny, výdavkové váhy HDP a iné údaje uvedené v prílohe I.
Údaje sa zhromažďujú najmenej s periodicitou uvedenou v prílohe I. Častejšie zhromažďovanie údajov sa uskutoční len vo výnimočných a odôvodnených prípadoch.
2.   PKS sa vypočítajú z ročných priemerov cien tovaru a služieb v jednotlivých členských štátoch, s použitím základných informácií týkajúcich sa ekonomického územia členských štátov podľa Európskeho systému národných a regionálnych účtov v Spoločenstve(ďalej len „ESA 95“).
3.   PKS sa vypočítajú podľa skupín základného členenia uvedených v prílohe II v súlade so súvisiacimi klasifikáciami HDP vymedzenými v nariadení (ES) č. 2223/96.
Článok 3
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto nariadenia sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:
a)
„parity kúpnej sily“ („PKS“) sú priestorové deflátory a menové konverzné (prepočítavacie) koeficienty, ktoré odstraňujú vplyv rozdielov v cenových hladinách medzi členskými štátmi, a tak umožňujú porovnať objem zložiek HDP a porovnať cenové hladiny;
b)
„štandard kúpnej sily“ („ŠKS“) je umelo vytvorená spoločná referenčná menová jednotka používaná v Európskej únii na vyjadrenie objemu ekonomických agregátov na účely priestorových porovnaní takým spôsobom, aby sa odstránili rozdiely v cenových hladinách medzi členskými štátmi;
c)
„ceny“ sú kúpne ceny platené konečnými zákazníkmi;
d)
„výdavkové váhy“ sú podiely výdavkových zložiek HDP v bežných cenách;
e)
„skupina základného členenia“ je najnižšia úroveň agregácie zložiek v členení HDP, za ktoré sa počítajú parity;
f)
„položky“ sú presne definované tovary alebo služby používané pri zisťovaní cien;
g)
„skutočné a imputované nájomné“ je definované v nariadení Komisie (ES) č. 1722/2005 (9);
h)
„odmena zamestnancov“ je definovaná v nariadení (ES) č. 2223/96;
i)
„časové korekčné koeficienty“ sú koeficienty používané na prepočítanie priemerných cien platných v čase zisťovania na priemerné ročné ceny;
j)
„priestorové korekčné koeficienty“ sú koeficienty používané na prepočítanie priemerných cien zistených na jednom mieste alebo viacerých miestach v rámci ekonomického územia členského štátu na priemerné ceny na celoštátnej úrovni;
k)
„reprezentanty“ sú položky, ktoré sú alebo sa pokladajú, pokiaľ ide o relatívne celkové výdavky v rámci príslušných skupín základného členenia, za najvýznamnejšie položky nakupované na celoštátnych trhoch;
l)
„ukazovatele reprezentatívnosti“ sú znaky alebo iné ukazovatele, ktoré identifikujú tie položky, ktoré si členské štáty vybrali za reprezentatívne;
m)
„ekvireprezentatívnosť“ je vlastnosť, ktorú majú mať položky v skupine základného členenia, pričom každý členský štát musí vedieť oceniť dostatočný počet reprezentatívnych výrobkov, ktorý zodpovedá rôznorodosti výrobkov a cenovým hladinám v skupine základného členenia a jeho výdavkom na skupinu základného členenia;
n)
„tranzitívny“ označuje vlastnosť, pri ktorej priame porovnanie medzi ľubovoľnými dvomi členskými štátmi prinesie tie isté výsledky ako pri nepriamom porovnaní prostredníctvom akýchkoľvek iných členských štátov;
o)
„chyba“ je použitie nesprávnych základných informácií alebo neprimeraného postupu pri výpočte;
p)
„referenčný rok“ je kalendárny rok, na ktorý sa vzťahujú konkrétne ročné výsledky;
q)
„fixita“ je, že ak sa výsledky pôvodne vypočítajú pre určitú skupinu členských štátov a neskôr sa prepočítajú pre väčšiu skupinu členských štátov, PKS v pôvodnej skupine členských štátov ostanú nezmenené.
Článok 4
Úlohy a kompetencie
1.   Komisia (Eurostat) je zodpovedná za:
a)
koordináciu poskytovania základných informácií;
b)
výpočet a zverejňovanie PKS;
c)
zabezpečovanie kvality PKS v súlade s článkom 7;
d)
vypracovanie a postúpenie metodiky po konzultácii s členskými štátmi;
e)
zabezpečovanie toho, aby mali členské štáty možnosť vyjadriť sa k výsledkom PKS pred ich zverejnením a aby sa riadne zohľadnili všetky takéto pripomienky; a
f)
vypracovanie a zverejnenie metodickej príručky uvedenej v bode 1.1 prílohy I.
2.   Členské štáty dodržiavajú pri poskytovaní základných informácií postup stanovený v prílohe I.
Členské štáty dajú najneskôr do jedného mesiaca po ukončení postupu validácie údajov písomný súhlas s výsledkami zisťovania, za ktoré sú zodpovedné, ako sa uvádza v bode 5.2 prílohy I.
Členské štáty schvália metodiku zhromažďovania údajov a skontrolujú hodnovernosť údajov, vrátane základných informácií, ktoré poskytla Komisia (Eurostat).
Článok 5
Poskytovanie základných informácií
1.   Členské štáty poskytnú Komisii (Eurostatu) základné informácie uvedené v prílohe I v súlade s platnými ustanoveniami Spoločenstva o poskytovaní údajov.
2.   Základné informácie uvedené v prílohe I sa poskytnú v technickom formáte a v lehote stanovenej v uvedenej prílohe.
3.   Ak členským štátom poskytuje základné informácie Komisia (Eurostat), Komisia dá k dispozícii metodický list, ktorý členským štátom uľahčí realizáciu kontroly hodnovernosti.
Článok 6
Štatistické jednotky
1.   Základné informácie uvedené v prílohe I sa získajú buď od štatistických jednotiek podľa nariadenia Rady (EHS) č. 696/93 (10) alebo z iných zdrojov, ktorých údaje spĺňajú požiadavky na kvalitu stanovené v bode 5.1 prílohy I. Pri poskytovaní údajov informuje každý členský štát Komisiu o type štatistickej jednotky alebo zdroji.
2.   Štatistické jednotky, ktoré členské štáty vyzvú, aby poskytli údaje alebo aby spolupracovali pri zhromažďovaní údajov, umožnia monitorovať skutočne účtované ceny a poskytnú pravdivé a úplné informácie vtedy, keď sú o ne požiadané.
Článok 7
Kritériá a kontrola kvality
1.   Komisia (Eurostat) a členské štáty vybudujú systém na kontrolu kvality založený na správach a hodnoteniach podľa bodu 5.3 prílohy I.
2.   Členské štáty poskytnú Komisii (Eurostatu) na jej žiadosť všetky informácie potrebné na hodnotenie kvality základných informácií uvedených v prílohe I.
Členské štáty okrem toho poskytnú Komisii (Eurostatu) podrobnosti a dôvody všetkých ďalších zmien v použitých metódach alebo všetkých odchýlok od metodickej príručky stanovenej v prílohe I.
3.   Členské štáty predložia Komisii (Eurostatu) správu o kvalite zisťovaní, za ktoré sú zodpovedné, ako je stanovené v časti 5 prílohy I.
4.   Spoločné kritériá, na ktorých je založená kontrola kvality a štruktúra správ o kvalite podľa bodu 5.3 prílohy I, sa ustanovia v súlade s regulačným postupom s kontrolou ustanoveným v článku 11 ods. 3.
Článok 8
Periodicita
Komisia (Eurostat) vypočíta PKS s odkazom na každý kalendárny rok.
Článok 9
Zverejňovanie
1.   Komisia (Eurostat) zverejní konečné ročné výsledky najneskôr do 36 mesiacov od skončenia referenčného roka.
Pri zverejňovaní sa bude vychádzať z údajov, ktoré mala k dispozícii Komisia (Eurostat) najmenej tri mesiace pred dňom zverejnenia.
Týmto odsekom nie je dotknuté právo Komisie (Eurostatu) zverejňovať predbežné výsledky pred uplynutím 36 mesiacov od skončenia referenčného roka a Komisia (Eurostat) ich sprístupní verejnosti vrátane prístupu cez svoju internetovú stránku.
2.   Výsledky, ktoré zverejňuje Komisia (Eurostat) na agregovanej úrovni za každý členský štát, obsahujú aspoň:
a)
PKS na úrovni HDP;
b)
PKS za spotrebné výdavky súkromných domácností a skutočnú individuálnu spotrebu;
c)
indexy cenovej hladiny vo vzťahu k priemeru Spoločenstva; a
d)
HDP, spotrebné výdavky súkromných domácností a skutočnú individuálnu spotrebu a príslušné údaje na obyvateľa v PKS.
3.   Ak sa výsledky počítajú za väčšiu skupinu krajín, PKS členských štátov ostanú podľa zásady fixity nezmenené.
4.   Zverejnené konečné PKS sa vo všeobecnosti nerevidujú.
V prípade chýb, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti časti 10 prílohy I, sa však opravené výsledky zverejnia v súlade s postupom ustanoveným v uvedenej časti.
Výnimočné celkové revízie sa vykonajú, ak sa v dôsledku zmien v pojmoch tvoriacich základ ESA 95, ktoré ovplyvňujú výsledky PKS, zmení objemový index HDP za ľubovoľný členský štát o viac než jeden percentuálny bod.
Článok 10
Korekčné koeficienty
Od členských štátov sa nepožaduje, aby vykonali zisťovania len kvôli výpočtu korekčných koeficientov, ktoré sa používajú pri mzdách a dôchodkoch úradníkov a ostatných zamestnancoch Spoločenstva v súlade so služobným poriadkom.
Článok 11
Výbor
1.   Komisii pomáha Výbor pre štatistický program.
2.   Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňujú sa články 5 a 7 rozhodnutia 1999/468/ES so zreteľom na ustanovenia jeho článku 8.
Lehota ustanovená v článku 5 ods. 6 rozhodnutia 1999/468/ES je tri mesiace.
3.   Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 5a ods. 1 až 4 a článok 7 rozhodnutia 1999/468/ES so zreteľom na ustanovenia jeho článku 8.
Článok 12
Vykonávacie opatrenia
1.   Opatrenia potrebné na vykonávanie ustanovení tohto nariadenia, vrátane opatrení na zohľadnenie ekonomických a technických zmien, sa prijmú, pokiaľ nezahŕňajú neúmerný nárast nákladov členských štátov, ako je ustanovené v odsekoch 2 a 3.
2.   V súlade s regulačným postupom uvedeným v článku 11 ods. 2 sa prijmú tieto opatrenia potrebné na vykonanie tohto nariadenia:
a)
definovanie súboru minimálnych noriem na dosiahnutie základnej porovnateľnosti a reprezentatívnosti údajov tak, ako sa uvádza v bodoch 5.1 a 5.2 prílohy I;
b)
definovanie presných požiadaviek na metodiku tak, ako sa uvádza v prílohe I; a
c)
vytvorenie a prispôsobenie podrobných opisov obsahu skupín základného členenia, ak zostanú kompatibilné s ESA 95 alebo akýmkoľvek ďalším systémom.
3.   V súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 11 ods. 3 sa prijmú tieto opatrenia zamerané na zmenu a doplnenie nepodstatných prvkov tohto nariadenia, okrem iného jeho doplnením o nové prvky:
a)
prispôsobenie vymedzenia pojmov;
b)
prispôsobenie zoznamu skupín základného členenia (podľa prílohy II); a
c)
definovanie kritérií kvality a štruktúry správ o kvalite podľa článku 7 ods. 4.
Článok 13
Financovanie
1.   Členské štáty dostávajú od Komisie finančný príspevok v maximálnej výške 70 % oprávnených nákladov podľa pravidiel Komisie pre udeľovanie grantov.
2.   Výška tohto finančného príspevku sa stanoví ako časť ročného rozpočtového postupu Európskej únie. Rozpočtový orgán určuje každý rok dostupné rozpočtové prostriedky.
Článok 14
Preskúmanie a podávanie správ
Ustanovenia tohto nariadenia sa preskúmajú päť rokov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia. V prípade potreby sa toto nariadenie zreviduje na základe správy a návrhu Komisie, ktoré sa predložia Európskemu parlamentu a Rade.
Článok 15
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Štrasburgu 11. decembra 2007
Za Európsky parlament
predseda
H.-G. PÖTTERING
Za Radu
predseda
M. LOBO ANTUNES
(1)  Ú. v. EÚ C 318, 23.12.2006, s. 45.
(2)  Pozícia Európskeho parlamentu z 26. apríla 2007 (zatiaľ neuverejnená v úradnom vestníku) a rozhodnutie Rady z 13. novembra 2007.
(3)  Ú. v. ES L 310, 30.11.1996, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1267/2003 (Ú. v. EÚ L 180, 18.7.2003, s. 1).
(4)  Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006, s. 25. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1989/2006 (Ú. v. EÚ L 411, 30.12.2006, s. 6).
(5)  Ú. v. EÚ L 154, 21.6.2003, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 105/2007 (Ú. v. EÚ L 39, 10.2.2007, s. 1).
(6)  Ú. v. ES L 56, 4.3.1968, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES, Euratom) č. 1895/2006 (Ú. v. EÚ L 397, 30.12.2006, s. 6).
(7)  Ú. v. ES L 184, 17.7.1999, s. 23. Rozhodnutie zmenené a doplnené rozhodnutím 2006/512/ES (Ú. v. EÚ L 200, 22.7.2006, s. 11).
(8)  Ú. v. ES L 181, 28.6.1989, s. 47.
(9)  Nariadenie Komisie (ES) č. 1722/2005 z 20. októbra 2005 o zásadách výpočtu bytových služieb na účely nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1287/2003 o harmonizácii hrubého národného dôchodku v trhových cenách (Ú. v. EÚ L 276, 21.10.2005, s. 5).
(10)  Nariadenie Rady (EHS) č. 696/93 z 15. marca 1993 o štatistických jednotkách na účely pozorovania a analýzy výrobného systému v Spoločenstve (Ú. v. ES L 76, 30.3.1993, s. 1). Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 (Ú. v. EÚ L 284, 31.10.2003, s. 1).
PRÍLOHA I
METODIKA
1.   METODICKÁ PRÍRUČKA A PRACOVNÝ PROGRAM
1.1.   Komisia (Eurostat) po konzultácii s členskými štátmi poskytne metodickú príručku, ktorá bude opisovať použité metódy v rôznych fázach zostavovania PKS, vrátane metód na dopočet chýbajúcich základných informácií a na dopočet chýbajúcich parít. Metodická príručka sa zreviduje vždy, keď dôjde k významnej zmene v metodike. Môžu sa v nej zaviesť nové metódy na zlepšenie kvality údajov, zníženie nákladov alebo zaťaženia poskytovateľov údajov.
1.2.   Komisia (Eurostat) vypracuje každý rok do 30. novembra po konzultácii s členskými štátmi ročný pracovný program na nasledujúci kalendárny rok, v ktorom sa stanoví časový harmonogram na špecifikáciu a poskytovanie základných informácií požadovaných za príslušný rok.
1.3.   V ročnom pracovnom programe sa určí formát na poskytovanie údajov, ktorý majú použiť členské štáty, a všetky ďalšie akcie potrebné na výpočet a zverejnenie PKS.
1.4.   Základné informácie poskytované v súlade s bodom 1.2 sa môžu revidovať, ale výsledky za referenčný rok sa vypočítajú z dostupných informácii podľa časového harmonogramu stanoveného v článku 9. Ak informácie nie sú úplné alebo nie sú v príslušný deň k dispozícii, Komisia (Eurostat) chýbajúce základné informácie dopočíta.
1.5.   Ak členský štát nepredloží úplné základné informácie, musí uviesť prečo sú informácie neúplné, kedy predloží úplné informácie, prípadne prečo nie je možné poskytnúť úplné informácie.
2.   ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE
2.1.   Položky základných informácií
Na účely tohto nariadenia budú základné informácie obsahovať tieto položky v súlade s článkami 2 a 4 a minimálna periodicita poskytovania nových údajov bude nasledovná:
Základné informácie
Minimálna periodicita
výdavkové váhy HDP (1)
ročne
skutočné a imputované nájomné (2)
ročne
odmeny zamestnancov
ročne
časové korekčné koeficienty
ročne
spotrebiteľské ceny tovaru a služieb a súvisiace ukazovatele reprezentatívnosti
každé 3 roky (3)
ceny investičných celkov
každé 3 roky
ceny stavebných projektov
každé 3 roky
priestorové korekčné koeficienty
každých 6 rokov
2.2.   Postup pri získavaní základných informácii
Komisia (Eurostat) po zohľadnení stanovísk členských štátov určí zdroje a poskytovateľov údajov pre jednotlivé položky základných informácií uvedené vyššie. Ak Komisia (Eurostat) získa základné informácie od poskytovateľa údajov, ktorým nie je členský štát, členský štát je oslobodený od povinností stanovených v bodoch 5.1.4 až 5.1.13.
3.   PRIEMERNÉ CENY NA CELOŠTÁTNEJ ÚROVNI
3.1.   Bez ohľadu na ustanovenia článku 2 ods. 2 sa zhromažďovanie údajov môže obmedziť na jedno alebo viac miest v rámci ekonomického územia. Takéto údaje sa môžu použiť na výpočet PKS, ak sa poskytnú spolu s príslušnými priestorovými korekčnými koeficientmi. Tieto priestorové korekčné koeficienty sa použijú na korekciu údajov zistených v príslušných miestach podľa tých údajov, ktoré reprezentujú celoštátny priemer.
3.2.   Priestorové korekčné koeficienty sa poskytnú na úrovni skupiny základného členenia. V referenčnom období zisťovania nebudú staršie ako šesť rokov.
4.   ROČNÉ PRIEMERNÉ CENY
Bez ohľadu na ustanovenia článku 2 ods. 2 sa zhromažďovanie údajov môže obmedziť na konkrétne časové obdobie. Takéto údaje sa môžu použiť na výpočet PKS, ak sa poskytnú spolu s príslušnými časovými korekčnými koeficientmi. Tieto časové korekčné koeficienty sa použijú na korekciu údajov zistených v tomto období podľa údajov, ktoré reprezentujú ročný priemer.
5.   KVALITA
5.1.   Minimálne normy pre základné informácie
5.1.1.   Zoznam oceňovaných položiek sa vypracuje tak, aby obsahoval položky, ktorých znaky zabezpečia porovnateľnosť medzi krajinami.
5.1.2.   Zoznam oceňovaných položiek sa vypracuje tak, aby každý členský štát mohol v každej skupine základného členenia uviesť aspoň jedného reprezentanta, ktorý sa dá oceniť ešte aspoň v jednom ďalšom členskom štáte.
5.1.3.   Zoznam položiek sa vypracuje tak, aby sa dosiahol čo najvyšší možný stupeň ekvireprezentatívnosti, t. j. každá krajina musí oceniť aspoň jeden reprezentant v každej skupine základného členenia a tento reprezentant musí oceniť ešte aspoň jedna krajina.
5.1.4.   Každý členský štát ocení položky podľa špecifikácií v zozname položiek.
5.1.5.   Každý členský štát ocení v každej skupine základného členenia dostatočný počet položiek, ktoré existujú na jeho trhu, aj keď sa nemusia považovať za reprezentatívne pre túto skupinu základného členenia.
5.1.6.   Každý členský štát poskytne v každej skupine základného členenia cenu aspoň jedného reprezentanta. Reprezentanty budú obsahovať ukazovateľ reprezentatívnosti.
5.1.7.   Každý členský štát zhromaždí dostatočný počet cenových zistení za každú oceňovanú položku, čo má zabezpečiť spoľahlivú priemernú cenu na položku pri zohľadnení trhovej štruktúry.
5.1.8.   Výber typov predajní bude pri jednotlivých položkách adekvátne vyjadrovať štruktúru domácej spotreby v rámci členského štátu.
5.1.9.   Výber typov predajní v mieste zisťovania bude adekvátne vyjadrovať štruktúru spotreby jeho obyvateľov a dostupnosť položiek.
5.1.10.   Každý členský štát poskytne Komisii (Eurostatu) údaje o odmenách zamestnancov za vybrané zamestnania vo verejnej správe (S 13) podľa ESA 95.
5.1.11.   Každý členský štát poskytne Komisii (Eurostatu) časové korekčné koeficienty, pomocou ktorých sa PKS vypočítajú z cien zistených v konkrétnom čase, adekvátne vyjadrujúcich priemernú ročnú cenovú hladinu.
5.1.12.   Každý členský štát poskytne Komisii (Eurostatu) priestorové korekčné koeficienty, pomocou ktorých sa PKS vypočítajú z cien zistených na konkrétnom mieste, adekvátne vyjadrujúcich priemernú celoštátnu cenovú hladinu.
5.1.13.   Každý členský štát poskytne Komisii (Eurostatu) váhy pre každú skupinu základného členenia špecifikovanú v prílohe II, ktoré vyjadrujú štruktúru výdavkov v členskom štáte za referenčný rok.
5.2.   Minimálne normy pre validáciu výsledkov zisťovania cien
5.2.1.   Každý členský štát pred odoslaním údajov Komisii (Eurostatu) preskúma validitu údajov na základe:
—
maximálnych a minimálnych cien;
—
priemerných cien a variačných koeficientov;
—
počtu ocenených položiek v každej skupine základného členenia;
—
počtu ocenených reprezentantov v každej skupine základného členenia; a
—
počtu cien zistených pri každej položke.
5.2.2.   Komisia (Eurostat) poskytne členským štátom nástroj v elektronickej forme obsahujúci algoritmy požadované na účely bodu 5.2.1.
5.2.3.   Komisia (Eurostat) vykoná pred spracovaním výsledkov zisťovania v súčinnosti s členskými štátmi kontrolu validity založenú na ukazovateľoch obsahujúcich:
pri každej skupine základného členenia:
—
počet položiek, ktoré ocenila každá krajina;
—
počet položiek, ktorým každá krajina priradila ukazovateľ reprezentatívnosti;
—
index cenovej hladiny;
—
výsledky predchádzajúceho zisťovania za tú istú skupinu základného členenia; a
—
indexy cenových hladín v PKS za každú krajinu;
pri každej položke:
—
počet cien, ktoré zistila každá krajina; a
—
variačné koeficienty:
(i)
priemerných cien v národných menách;
(ii)
indexov cenových hladín v PKS; a
(iii)
indexov cenových hladín v PKS za každú krajinu.
5.2.4.   Komisia (Eurostat) vykoná pred spracovaním výsledkov PKS na agregovanej úrovni kontrolu validity na základe ukazovateľov, ku ktorým patrí:
na úrovni celkového HDP a jeho hlavných agregátov:
—
zhoda váh výdavkov HDP a demografických údajov so zverejnenými údajmi;
—
porovnanie objemových indexov na obyvateľa v súčasných a predchádzajúcich výpočtoch; a
—
porovnanie indexov cenových hladín v súčasných a predchádzajúcich výpočtoch;
na úrovni každej skupiny základného členenia:
—
porovnanie váhovej štruktúry HDP v súčasných a predchádzajúcich výpočtoch; a
—
v prípade potreby dopočet chýbajúcich údajov.
5.3.   Oznamovanie a hodnotenie
5.3.1.   Každý členský štát bude viesť dokumentáciu s úplným opisom spôsobu, ktorým sa vykonávalo toto nariadenie. Táto dokumentácia sa sprístupní Komisii (Eurostatu) a iným členským štátom.
5.3.2.   Každý členský štát dá zhodnotiť svoj spôsob výpočtu PKS Komisii (Eurostatu) aspoň raz za šesť rokov. Na základe každoročne plánovaných hodnotení zaradených do ročného pracovného programu sa preskúma súlad s týmto nariadením. Na základe týchto hodnotení vypracuje Komisia (Eurostat) správu a sprístupní ju verejnosti vrátane prístupu cez svoju internetovú stránku.
5.3.3.   V súlade s článkom 7 ods. 3, krátko po každom zisťovaní spotrebiteľských cien, podajú príslušné členské štáty Komisii (Eurostatu) správu, v ktorej poskytnú informácie o spôsobe, ktorým sa realizovalo zisťovanie. Komisia (Eurostat) poskytne každému členskému štátu zhrnutie týchto správ.
6.   SPÔSOB ZISŤOVANIA SPOTREBITEĽSKÝCH CIEN
6.1.   Členské štáty vykonajú zisťovania cien podľa pracovného programu.
6.2.   Komisia (Eurostat) vypracuje pre každé zisťovanie zoznam položiek, vychádzajúci z návrhov všetkých členských štátov pre každú skupinu základného členenia.
6.3.   Komisia (Eurostat) poskytne spolu so zoznamom položiek preklad všetkých špecifikácii každého zoznamu zisťovania do všetkých úradných jazykoch Európskej únie.
7.   POSTUP VÝPOČTU
7.1.   Výpočet bilaterálnych parít na úrovni skupín základného členenia
a)
Základom výpočtu multilaterálnych Èltetò-Köves-Szulc (ďalej len „EKS“) parít na úrovni skupín základného členenia bude matica bilaterálnych parít za každú dvojicu zúčastnených krajín.
b)
Bilaterálne parity sa vypočítajú pomocou zistených cien jednotlivých položiek a ukazovateľov reprezentatívnosti priradených jednotlivým položkám.
c)
Priemerná zistená cena každej položky bude stanovená ako jednoduchý aritmetický priemer zistených cien zaznamenaných pre túto položku.
d)
Celoštátna ročná priemerná cena sa v prípade potreby dopočíta na základe priemernej zistenej ceny použitím vhodných priestorových a časových korekčných koeficientov.
e)
Tam, kde je to možné, sa potom vypočítajú pomery prepočítaných priemerných cien za položky a dvojice zúčastnených krajín s ich prevrátenými hodnotami.
f)
Tam, kde je to možné, sa potom za skupiny základného členenia vypočítajú PKS všetkých dvojíc zúčastnených krajín. Za každú dvojicu zúčastnených krajín sa PKS vypočítajú ako vážený geometrický priemer:
—
geometrického priemeru podielov cien položiek, ktoré sú označené ako reprezentatívne v obidvoch krajinách;
—
geometrického priemeru podielov cien položiek, ktoré sú označené ako reprezentatívne v prvej krajine, ale nie v druhej krajine;
—
geometrického priemeru podielov cien položiek, ktoré sú označené ako reprezentatívne v druhej krajine, ale nie v prvej krajine;
s použitím váh vyjadrujúcich relatívnu reprezentatívnosť všetkých položiek, ktoré ocenili obidve krajiny.
7.2.   Dopočet chýbajúcich bilaterálnych parít
Ak sa pri niektorej skupine základného členenia nedajú vypočítať bilaterálne PKS, chýbajúce bilaterálne PKS sa tam, kde je to možné, dopočítajú cez tretie krajiny štandardným postupom s použitím geometrického priemeru nepriamych parít. Ak v matici bilaterálnych PKS pre skupinu základného členenia aj po dopočte chýbajú hodnoty, multilaterálne EKS parity sa za krajiny, pri ktorých chýbajú bilaterálne PKS, nedajú vypočítať. Takéto chýbajúce EKS parity potom dopočíta Komisia (Eurostat) na základe referenčných PKS z podobných skupín základného členenia alebo pomocou inej vhodnej metódy dopočtu.
7.3.   Výpočet bilaterálnych parít na agregovanej úrovni
a)
Bilaterálne parity sa na určitej úrovni agregácie národných účtov vypočítajú na základe EKS parít (pozri bod 7.4) a výdavkové váhy HDP v príslušných skupinách základného členenia.
b)
Na vybranej úrovni agregácie sa potom vypočíta parita Laspeyresovho typu ako aritmetický priemer parít príslušných skupín základného členenia vážený relatívnym podielom (alebo nominálnymi hodnotami) za druhú krajinu každej dvojice zúčastnených krajín.
c)
Na vybranej úrovni agregácie sa potom vypočíta parita Paascheho typu ako harmonický priemer parít príslušných skupín základného členenia vážený relatívnym podielom (alebo nominálnymi hodnotami) za prvú krajinu každej dvojice zúčastnených krajín.
d)
Na vybranej úrovni agregácie sa potom vypočíta parita Fisherovho typu ako geometrický priemer parít Laspeyresovho typu a Paascheho typu vykázaných za každú dvojicu zúčastnených krajín.
7.4.   Výpočet tranzitívnych multilaterálnych PKS
Tranzitívne multilaterálne parity sa vypočítajú buď na úrovni skupiny základného členenia alebo na ľubovoľnej agregovanej úrovni pomocou postupu EKS na základe úplnej matice parít Fisherovho typu medzi všetkými dvojicami zúčastnených krajín takýmto spôsobom:
kde tEKSs označuje EKS paritu medzi krajinou s a krajinou t;
tFs označuje paritu Fisherovho typu medzi krajinou s a krajinou t;
z označuje počet zúčastnených krajín.
8.   PRENOS ÚDAJOV
8.1.   Komisia (Eurostat) poskytne členským štátom formuláre na elektronický prenos základných informácií potrebných na výpočet PKS.
8.2.   Členské štáty podľa týchto formulárov poskytnú Komisii (Eurostatu) základné informácie.
9.   ZVEREJNENIE
Okrem ustanovení článku 9 ods. 2 môže Komisia (Eurostat) po konzultácii s členskými štátmi zverejniť výsledky na podrobnejšej úrovni.
10.   OPRAVY
10.1.   Ak členský štát zistí chybu, okamžite a z vlastnej iniciatívy poskytne Komisii (Eurostatu) správnu základnú informáciu. Okrem toho členský štát informuje Komisiu (Eurostat) o akomkoľvek podozrení na nenáležitý postup výpočtu.
10.2.   Po zistení chyby, ktorú urobil buď členský štát alebo Komisia (Eurostat), Komisia (Eurostat) do jedného mesiaca informuje členské štáty a prepočíta PKS.
10.3.   Ak je výsledkom zistenej chyby zmena o aspoň 0,5 percentuálneho bodu na úrovni HDP na obyvateľa v PKS ľubovoľného členského štátu, Komisia (Eurostat) čo najskôr uverejní opravu, ak sa takéto chyby odhalia do troch mesiacov od uverejnenia výsledkov.
10.4.   V prípade zistenia chyby zodpovedný orgán prijme opatrenia na predchádzanie podobným prípadom v budúcnosti.
10.5.   Revízie váh výdavkov HDP alebo demografických údajov, ktoré sa realizujú po 33 mesiacoch od skončenia referenčného roka, nevyžadujú opravu výsledkov PKS.
(1)  Tieto váhy sú zhodné s najnižšou úrovňou dostupných agregátov z národných účtov. Ak požadovaný údaj nie je k dispozícii, členský štát môže poskytnúť najlepší dopočet chýbajúcej hodnoty.
(2)  Kvantitatívna metóda posudzovania bytového fondu, ako sa uvádza v metodickej príručke, sa môže použiť namiesto prístupu vychádzajúceho z ceny v prípadoch, keď chýbajú údaje o skutočnom nájomnom alebo sú tieto údaje štatisticky nespoľahlivé v súlade s nariadením (ES) č. 1722/2005.
(3)  Minimálna periodicita sa vzťahuje na poskytovanie údajov za určitú skupinu výrobkov podľa rotujúceho cyklu zisťovaní.
PRÍLOHA II
Skupiny základného členenia uvedené v článku 3 písm. e)
SZČ č.
Opis
INDIVIDUÁLNE VÝDAVKY DOMÁCNOSTÍ NA SPOTREBU
POTRAVINY A NEALKOHOLICKÉ NÁPOJE
Potraviny
Chlieb a obilniny [COICOP 01.1.1]
1
Ryža
2
Iné obiloviny a výrobky z múky a obilia
3
Chlieb
4
Iné pekárenské výrobky
5
Cestoviny
Mäso [COICOP 01.1.2]
6
Hovädzie a teľacie mäso
7
Bravčové mäso
8
Jahňacie, baranie a kozie mäso
9
Hydina
10
Iné mäso a jedlé vnútornosti
11
Lahôdky a iné mäsové polotovary
Ryby a morské plody [COICOP 01.1.3]
12
Čerstvé, chladené alebo mrazené ryby a morské plody
13
Konzervované alebo spracované ryby a morské plody
Mlieko, syry a vajcia [COICOP 01.1.4]
14
Mlieko čerstvé
15
Mlieko trvanlivé a iné mliečne výrobky
16
Syry a tvarohy
17
Vajcia a výrobky z vajec
Oleje a tuky [COICOP 01.1.5]
18
Maslo
19
Margarín
20
Iné jedlé oleje a tuky
Ovocie [COICOP 01.1.6]
21
Čerstvé alebo chladené ovocie
22
Mrazené, konzervované alebo spracované ovocie a výrobky z ovocia
Zelenina [COICOP 01.1.7]
23
Čerstvá alebo chladená zelenina okrem zemiakov
24
Čerstvé alebo chladené zemiaky
25
Mrazená, konzervovaná alebo spracovaná zelenina a výrobky zo zeleniny
Cukor, džem, med, čokoláda a cukrovinky [COICOP 01.1.8]
26
Cukor
27
Džemy, marmelády a med
28
Cukrovinky, čokoláda a iné kakaové výrobky
29
Jedlý ľad, zmrzlina a sorbet
Potravinárske výrobky i. n. [COICOP 01.1.9]
30
Potravinárske výrobky i. n.
Nealkoholické nápoje
Káva, čaj a kakao [COICOP 01.2.1]
31
Káva, čaj a kakao
Minerálne vody, nealkoholické nápoje, ovocné a zeleninové šťavy [COICOP 01.2.2]
32
Minerálne vody
33
Nealkoholické nápoje a sirupy
34
Ovocné a zeleninové šťavy
ALKOHOLICKÉ NÁPOJE, TABAK A DROGY
Alkoholické nápoje
Destiláty [COICOP 02.1.1]
35
Destiláty
Víno [COICOP 02.1.2]
36
Víno
Pivo [COICOP 02.1.3]
37
Pivo
Tabak
Tabak [COICOP 02.2.0]
38
Tabak
Drogy
Drogy [COICOP 02.3.0]
39
Drogy
ODEVY A OBUV
Odevy
Materiál na odevy [COICOP 03.1.1]
40
Materiál na odevy
Hotové odevy [COICOP 03.1.2]
41
Pánske odevy
42
Dámske odevy
43
Detské a dojčenské odevy
Iné odevné výrobky a doplnky [COICOP 03.1.3]
44
Iné odevné výrobky a doplnky
Čistenie, oprava a požičiavanie odevov [COICOP 03.1.4]
45
Čistenie, oprava a požičiavanie odevov
Obuv
Topánky a iné obuvnícke výrobky [COICOP 03.2.1]
46
Pánska obuv
47
Dámska obuv
48
Detská a dojčenská obuv
Oprava a požičiavanie obuvi [COICOP 03.2.2]
49
Oprava a požičiavanie obuvi
BÝVANIE, VODA, ELEKTRINA, PLYN A INÉ PALIVÁ
Skutočné nájomné za bývanie
Skutočné nájomné za bývanie [COICOP 04.1.1 a 04.1.2]
50
Skutočné nájomné za bývanie
Imputované nájomné za bývanie
Imputované nájomné za bývanie [COICOP 04.2.1 a 04.2.2]
51
Imputované nájomné za bývanie
Údržba a opravy obydlí
Materiál na údržbu a opravy obydlí [COICOP 04.3.1]
52
Materiál na údržbu a opravy obydlí
Služby používané pri údržbe a opravách obydlí [COICOP 04.3.2]
53
Služby používané pri údržbe a opravách obydlí
Dodávky vody a iné služby vzťahujúce sa na byty
Dodávky vody [COICOP 04.4.1]
54
Dodávky vody
Iné služby vzťahujúce sa na bývanie [COICOP 04.4.2, 04.4.3 a 04.4.4]
55
Iné služby vzťahujúce sa na bývanie
Elektrina, plyn a iné palivá
Elektrina [COICOP 04.5.1]
56
Elektrina
Plyn [COICOP 04.5.2]
57
Plyn
Tekuté palivá [COICOP 04.5.3]
58
Tekuté palivá
Pevné palivá [COICOP 04.5.4]
59
Pevné palivá
Tepelná energia [COICOP 04.5.5]
60
Tepelná energia
BYTOVÉ ZARIADENIE, VYBAVENIE DOMÁCNOSTÍ A BEŽNÁ ÚDRŽBA DOMÁCNOSTI
Nábytok, bytové zariadenie, koberce a iné podlahové krytiny
Nábytok a bytové zariadenie [COICOP 05.1.1]
61
Kuchynský nábytok
62
Nábytok do spálne
63
Nábytok do obývačky a jedálne
64
Iný nábytok a bytové zariadenie
Koberce a iné podlahové krytiny [COICOP 05.1.2]
65
Koberce a iné podlahové krytiny
Opravy nábytku, bytového zariadenia a podlahových krytín [COICOP 05.1.3]
66
Opravy nábytku, bytového zariadenia a podlahových krytín
Bytový textil
Bytový textil [COICOP 05.2.0]
67
Bytový textil
Domáce spotrebiče
Veľké domáce spotrebiče elektrické a neelektrické [COICOP 05.3.1]
68
Veľké domáce spotrebiče elektrické a neelektrické
Malé domáce elektrické spotrebiče [COICOP 05.3.2]
69
Malé domáce elektrické spotrebiče
Opravy domácich spotrebičov [COICOP 05.3.3]
70
Opravy domácich spotrebičov
Sklo, stolové náčinie a domáce potreby
Sklo, stolové náčinie a domáce potreby [COICOP 05.4.0]
71
Sklo, stolové náčinie a domáce potreby
Nástroje a zariadenia pre dom a záhradu
Veľké nástroje a zariadenia [COICOP 05.5.1]
72
Veľké nástroje a zariadenia
Malé nástroje a rôzne príslušenstvo [COICOP 05.5.2]
73
Malé nástroje a rôzne príslušenstvo
Tovar a služby na bežnú údržbu domácnosti
Tovar krátkodobej spotreby pre domácnosť [COICOP 05.6.1]
74
Tovar krátkodobej spotreby pre domácnosť
Domáce služby a služby poskytované v rámci starostlivosti o domácnosť [COICOP 05.6.2]
75
Domáce služby
76
Služby poskytované v rámci starostlivosti o domácnosť
ZDRAVIE
Zdravotnícke výrobky, prístroje a zariadenia
Farmaceutické prípravky a výrobky [COICOIP 06.1.1]
77
Farmaceutické prípravky a výrobky
Iné zdravotnícke výrobky [COICOP 06.1.2]
78
Iné zdravotnícke výrobky
Terapeutické prístroje a zariadenia [COICOP 06.1.3]
79
Terapeutické prístroje a zariadenia
Ambulantné služby
Lekárske služby [COICOP 06.2.1]
80
Lekárske služby
Stomatologické služby [COICOP 06.2.2]
81
Stomatologické služby
Zdravotnícke služby iné než nemocničné a zdravotné pomocné a podporné služby [COICOP 06.2.3]
82
Zdravotnícke služby iné než nemocničné a zdravotné pomocné a podporné služby
Nemocničné služby
Nemocničné služby [COICOP 06.3.0]
83
Nemocničné služby
DOPRAVA
Nákup dopravných prostriedkov
Motorové vozidlá [COICOP 07.1.1]
84
Motorové vozidlá s dieselovým motorom
85
Motorové vozidlá s benzínovým motorom s objemom do 1 200 cm3
86
Motorové vozidlá s benzínovým motorom s objemom od 1 200 cm3 do 1 699 cm3
87
Motorové vozidlá s benzínovým motorom s objemom od 1 700 cm3 do 2 999 cm3
88
Motorové vozidlá s benzínovým motorom s objemom nad 3 000 cm3
Mopedy a motocykle [COICOP 07.1.2]
89
Mopedy a motocykle
Bicykle [COICOP 07.1.3]
90
Bicykle
Vozidlá ťahané zvieratami [COICOP 07.1.4]
91
Vozidlá ťahané zvieratami
Prevádzka prostriedkov osobnej dopravy
Náhradné diely a príslušenstvo pre prostriedky osobnej dopravy [COICOP 07.2.1]
92
Náhradné diely a príslušenstvo pre prostriedky osobnej dopravy
Pohonné hmoty a mazivá pre prostriedky osobnej dopravy [COICOP 07.2.2]
93
Pohonné hmoty a mazivá pre prostriedky osobnej dopravy
Údržba a opravy prostriedkov osobnej dopravy [COICOP 07.2.3]
94
Údržba a opravy prostriedkov osobnej dopravy
Iné služby spojené s prostriedkami osobnej dopravy [COICOP 07.2.4]
95
Iné služby spojené s prostriedkami osobnej dopravy
Dopravné služby
Železničná osobná doprava [COICOP 07.3.1]
96
Železničná osobná doprava
Cestná osobná doprava [COICOP 07.3.2]
97
Cestná osobná doprava
Letecká osobná doprava [COICOP 07.3.3]
98
Letecká osobná doprava
Námorná a vnútrozemská vodná osobná doprava [COICOP 07.3.4]
99
Námorná a vnútrozemská vodná osobná doprava
Kombinovaná osobná doprava [COICOP 07.3.5]
100
Kombinovaná osobná doprava
Iné zakúpené dopravné služby [COICOP 07.3.6]
101
Iné zakúpené dopravné služby
POŠTY A SPOJE
Poštové služby
Poštové služby [COICOP 08.1.0]
102
Poštové služby
Telefónne a faxové prístroje
Telefónne a faxové prístroje [COICOP 08.2.0]
103
Telefónne a faxové prístroje
Telefónne a faxové služby
Telefónne a faxové služby [COICOP 08.3.0]
104
Telefónne a faxové služby
REKREÁCIA A KULTÚRA
Audiovizuálne a fotografické zariadenia a zariadenia na spracovanie informácií
Zariadenia na príjem, nahrávanie a reprodukciu zvuku a obrazu [COICOP 09.1.1]
105
Zariadenia na príjem, nahrávanie a reprodukciu zvuku a obrazu
Fotografické a kinematografické vybavenie a optické prístroje [COICOP 09.1.2]
106
Fotografické a kinematografické vybavenie a optické prístroje
Zariadenia na spracovanie informácií [COICOP 09.1.3]
107
Zariadenia na spracovanie informácií
Obrazové a zvukové nosiče [COICOP 09.1.4]
108
Nahrané obrazové a zvukové nosiče
109
Nenahrané obrazové a zvukové nosiče
Oprava audiovizuálnych a fotografických zariadení a zariadení na spracovanie informácií [COICOP 09.1.5]
110
Oprava audiovizuálnych a fotografických zariadení a zariadení na spracovanie informácií
Iné veľké zariadenia dlhodobej spotreby na rekreáciu a kultúru
Veľké zariadenia dlhodobej spotreby na rekreáciu vonku [COICOP 09.2.1]
111
Veľké zariadenia dlhodobej spotreby na rekreáciu vonku
Hudobné nástroje a veľké zariadenia dlhodobej spotreby na rekreáciu vo vnútri [COICOP 09.2.2]
112
Hudobné nástroje a veľké zariadenia dlhodobej spotreby na rekreáciu vo vnútri
Údržba a opravy iných veľkých zariadení dlhodobej spotreby na rekreáciu a kultúru [COICOP 09.2.3]
113
Údržba a opravy iných veľkých zariadení dlhodobej spotreby na rekreáciu a kultúru
Iné zariadenia a vybavenie na rekreáciu, pre záhradu a domáce zvieratá
Hry, hračky a hobby [COICOP 09.3.1]
114
Hry, hračky a hobby
Vybavenie pre šport, kempovanie a rekreáciu vonku [COICOP 09.3.2]
115
Vybavenie pre šport, kempovanie a rekreáciu vonku
Záhradkárstvo [COICOP 09.3.3]
116
Záhradkárstvo
Domáce zvieratá a chovateľské potreby [COICOP 09.3.4]
117
Domáce zvieratá a chovateľské potreby
Veterinárne a iné služby pre domáce zvieratá [COICOP 09.3.5]
118
Veterinárne a iné služby pre domáce zvieratá
Rekreačné a kultúrne služby
Rekreačné a športové služby [COICOP 09.4.1]
119
Rekreačné a športové služby
Kultúrne služby [COICOP 09.4.2]
120
Fotografické služby
121
Iné kultúrne služby
Hazardné hry [COICOP 09.4.3]
122
Hazardné hry
Noviny, knihy a kancelárske potreby
Knihy [COICOP 09.5.1]
123
Knihy
Noviny a periodiká [COICOP 09.5.2]
124
Noviny a periodiká
Rôzne tlačiarenské materiály, kancelárske a kresliace potreby [COICOP 09.5.3 a 09.5.4]
125
Rôzne tlačiarenské materiály, kancelárske a kresliace potreby
Organizované dovolenkové zájazdy
Organizované dovolenkové zájazdy [COICOP 09.6.0]
126
Organizované dovolenkové zájazdy
VZDELÁVANIE
Predškolské a základné vzdelávanie
Predškolské a základné vzdelávanie [COICOP 10.1.0]
127
Predškolské a základné vzdelávanie
Stredoškolské vzdelávanie
Stredoškolské vzdelávanie [COICOP 10.2.0]
128
Stredoškolské vzdelávanie
Poststredoškolské vzdelávanie nižšie ako univerzitné
Poststredoškolské vzdelávanie nižšie ako univerzitné [COICOP 10.3.0]
129
Poststredoškolské vzdelávanie nižšie ako univerzitné
Univerzitné vzdelávanie
Univerzitné vzdelávanie [COICOP 10.4.0]
130
Univerzitné vzdelávanie
Vzdelávanie nedefinované podľa úrovne
Vzdelávanie nedefinované podľa úrovne [COICOP 10.5.0]
131
Vzdelávanie nedefinované podľa úrovne
REŠTAURÁCIE A HOTELY
Stravovacie služby
Reštaurácie, kaviarne a pod. [COICOP 11.1.1]
132
Reštauračné služby bez ohľadu na typ zariadenia
133
Hostince, bary, kaviarne, čajovne a pod.
Jedálne [COICOP 11.1.2]
134
Jedálne
Ubytovacie služby
Ubytovacie služby [COICOP 11.2.0]
135
Ubytovacie služby
ROZLIČNÉ TOVARY A SLUŽBY
Osobná starostlivosť
Kadernícke salóny a zariadenia osobnej starostlivosti [COICOP 12.1.1]
136
Kadernícke salóny a zariadenia osobnej starostlivosti
Elektrické prístroje na osobnú starostlivosť [COICOP 12.1.2]
137
Elektrické prístroje na osobnú starostlivosť
Iné prístroje, predmety a výrobky na osobnú starostlivosť [COICOP 12.1.3]
138
Iné prístroje, predmety a výrobky na osobnú starostlivosť
Prostitúcia
Prostitúcia [COICOP 12.2.0]
139
Prostitúcia
Osobné predmety i. n.
Šperky, hodiny a hodinky [COICOP 12.3.1]
140
Šperky, hodiny a náramkové hodinky
Iné osobné predmety [COICOP 12.3.2]
141
Iné osobné predmety
Sociálna starostlivosť
Sociálna starostlivosť [COICOP 12.4.0]
142
Sociálna starostlivosť
Poistenie
Poistenie [COICOP 12.5.1, 12.5.2, 12.5.3, 12.5.4 a 12.5.5]
143
Poistenie
Finančné služby i. n.
FISIM [COICOP 12.6.1]
144
FISIM
Iné finančné služby i. n. [COICOP 12.6.2]
145
Iné finančné služby i. n.
Iné služby i. n.
Iné služby i. n. [COICOP 12.7.0]
146
Iné služby i. n.
SALDO VÝDAVKOV REZIDENTOV V ZAHRANIČÍ A VÝDAVKOV NEREZIDENTOV NA EKONOMICKOM ÚZEMÍ
Konečné spotrebné výdavky rezidentských domácností v zahraničí
Konečné spotrebné výdavky rezidentských domácností v zahraničí
147
Konečné spotrebné výdavky rezidentských domácností v zahraničí
Konečné spotrebné výdavky nerezidentských domácností na ekonomickom území
Konečné spotrebné výdavky nerezidentských domácností na ekonomickom území
148
Konečné spotrebné výdavky nerezidentských domácností na ekonomickom území
INDIVIDUÁLNE VÝDAVKY NA SPOTREBU NEZISKOVÝCH INŠTITÚCIÍ SLÚŽIACICH DOMÁCNOSTIAM PODĽA ÚČELU
BÝVANIE
Bývanie
Bývanie [COPNI 01.0.0]
149
Bývanie
ZDRAVIE
Zdravie
Zdravie [COPNI 02.1.1 až 02.6.0]
150
Zdravie
REKREÁCIA A KULTÚRA
Rekreácia a kultúra
Rekreácia a kultúra [COPNI 03.1.0 a 03.2.0]
151
Rekreácia a kultúra
VZDELÁVANIE
Vzdelávanie
Vzdelávanie [COPNI 04.1.0 až 04.7.0]
152
Vzdelávanie
SOCIÁLNA STAROSTLIVOSŤ
Sociálna starostlivosť
Sociálna starostlivosť [COPNI 05.1.0 a 05.2.0]
153
Sociálna starostlivosť
INÉ SLUŽBY
Iné služby
Iné služby [COPNI 06.0.0 až 09.2.0]
154
Iné služby
INDIVIDUÁLNE VÝDAVKY NA SPOTREBU VEREJNEJ SPRÁVY
BÝVANIE
Bývanie
Bývanie
155
Bývanie
ZDRAVIE
Príspevky na zdravotnú starostlivosť a jej úhrada
Zdravotnícke výrobky, prístroje a zariadenia
156
Farmaceutické prípravky a výrobky
157
Iné zdravotnícke výrobky
158
Terapeutické prístroje a zariadenia
Zdravotnícke služby
159
Ambulantné lekárske služby
160
Ambulantná stomatologická starostlivosť
161
Ambulantné zdravotnícke služby iné než nemocničné a zdravotné pomocné a podporné služby
162
Nemocničné služby
Poskytovanie zdravotníckych služieb
Odmeny zamestnancov
163
Lekári
164
Sestry a iný zdravotnícky personál
165
Nezdravotnícky personál
Medzispotreba
166
Farmaceutické prípravky a výrobky
167
Iné zdravotnícke materiály
168
Terapeutické prístroje a zariadenia
169
Medzispotreba i. n.
Hrubý prevádzkový prebytok
170
Hrubý prevádzkový prebytok
Čisté dane na produkciu
171
Čisté dane na produkciu
Tržby z predaja
172
Tržby z predaja
REKREÁCIA A KULTÚRA
Rekreácia a kultúra
Rekreácia a kultúra
173
Rekreácia a kultúra
VZDELÁVANIE
Príspevky na vzdelávanie a jeho úhrada
Príspevky na vzdelávanie a jeho úhrada
174
Príspevky na vzdelávanie a jeho úhrada
Poskytovanie vzdelávacích služieb
Odmeny zamestnancov
175
Predškolské a základné vzdelávanie
176
Stredoškolské vzdelávanie
177
Poststredoškolské vzdelávanie iné ako univerzitné
178
Univerztné vzdelávanie
Medzispotreba
179
Medzispotreba
Hrubý prevádzkový prebytok
180
Hrubý prevádzkový prebytok
Čisté dane na produkciu
181
Čisté dane na produkciu
Tržby z predaja
182
Tržby z predaja
SOCIÁLNA STAROSTLIVOSŤ
Sociálna starostlivosť
Sociálna starostlivosť
183
Sociálna starostlivosť
KOLEKTÍVNE VÝDAVKY NA SPOTREBU VEREJNEJ SPRÁVY
KOLEKTÍVNE SLUŽBY
Kolektívne služby
Odmeny zamestnancov
184
Odmeny zamestnancov (kolektívne služby súvisiace s obranou)
185
Odmeny zamestnancov (kolektívne služby nesúvisiace s obranou)
Medzispotreba
186
Medzispotreba (kolektívne služby súvisiace s obranou)
187
Medzispotreba (kolektívne služby nesúvisiace s obranou)
Hrubý prevádzkový prebytok
188
Hrubý prevádzkový prebytok
Čisté dane na produkciu
189
Čisté dane na produkciu
Tržby z predaja
190
Tržby z predaja
VÝDAVKY NA TVORBU HRUBÉHO FIXNÉHO KAPITÁLU
STROJOVÉ ZARIADENIA A PRÍSTROJE
Kovové výrobky a prístroje
Kovové výrobky okrem strojových zariadení a prístrojov [kódy KP 28.11 až 28.75]
191
Kovové výrobky okrem strojových zariadení a prístrojov
Strojové zariadenia na všeobecné použitie [kódy KP 29.11 až 29.24]
192
Motory a turbíny, čerpadlá a kompresory
193
Iné strojové zariadenia na všeobecné použitie
Strojové zariadenia na špeciálne použitie [kódy KP 29.31 až 29.72]
194
Strojové zariadenia pre poľnohospodárstvo a lesníctvo
195
Obrábacie stroje
196
Stroje pre metalurgiu, ťažbu a stavebníctvo
197
Stroje na výrobu potravín, nápojov a spracovanie tabaku
198
Stroje pre textilný, odevný a kožiarsky priemysel
199
Iné strojové zariadenia na špeciálne použitie
Elektrické a optické zariadenia [kódy KP 30.01 až 33.50]
200
Kancelárske stroje
201
Počítače a iné prístroje a zariadenia na spracovanie informácií
202
Elektrické stroje a prístroje
203
Rádiové, televízne a komunikačné zariadenia a prístroje
204
Zdravotnícke prístroje, kontrolné a optické prístroje, hodiny a hodinky
Iné výrobky i. n. [kódy KP 36.11 až 36.63]
205
Iné výrobky i. n.
Dopravné prostriedky
Prostriedky cestnej dopravy [kódy KP 34.10 až 34.30 a 35.41 až 35.50]
206
Motorové vozidlá, prívesy a návesy
207
Ostatné prostriedky cestnej dopravy
Ostatné dopravné zariadenia [kódy KP 35.11 až 35.30]
208
Lode, člny, parníky, remorkéry, plávajúce plošiny, ponorné alebo vŕtacie ťažobné plošiny
209
Lokomotívy a vozňový park
210
Lietadlá, helikoptéry a iné letecké zariadenia
STAVEBNÍCTVO
Obytné budovy
Jednobytové a dvojbytové budovy [kód KP 45]
211
Jednobytové a dvojbytové budovy
Viacbytové budovy [kód KP 45]
212
Viacbytové budovy
Nebytové budovy
Budovy pre poľnohospodárstvo [kód KP 45]
213
Budovy pre poľnohospodárstvo
Budovy pre priemysel a skladovanie [kód KP 45]
214
Budovy pre priemysel a skladovanie
Komerčné budovy [kód KP 45]
215
Komerčné budovy
Iné nebytové budovy [kód KP 45]
216
Iné nebytové budovy
Inžinierske siete
Dopravné siete [kód KP 45]
217
Dopravné siete
Potrubné vedenia, komunikačné a energetické vedenia [kód KP 45]
218
Potrubné vedenia, komunikačné a energetické vedenia
Iné inžinierske siete [kód KP 45]
219
Iné inžinierske siete
INÉ PRODUKTY
Iné produkty
Produkty poľnohospodárstva, lesníctva, rybolovu a akvakultúry [kódy KP 01, 02 a 05]
220
Produkty poľnohospodárstva, lesníctva, rybolovu a akvakultúry
Softvér [kód KP 72.20]
221
Softvér
Iné produkty i. n. [KP i. n.]
222
Iné produkty i. n.
ZMENY STAVU ZÁSOB A NADOBÚDANIE MÍNUS ÚBYTOK CENNOSTÍ
ZMENY STAVU ZÁSOB
Zmeny stavu zásob
Zmeny stavu zásob
223
Zmeny stavu zásob
NADOBÚDANIE MÍNUS ÚBYTOK CENNOSTÍ
Nadobúdanie mínus úbytok cenností
Nadobúdanie mínus úbytok cenností
224
Nadobúdanie mínus úbytok cenností
BILANCIA VÝVOZU A DOVOZU
VÝVOZ TOVARU A SLUŽIEB
Vývoz tovaru
Vývoz tovaru do krajín EÚ a inštitúcií EÚ
225
Vývoz tovaru do krajín EÚ
226
Vývoz tovaru do inštitúcií EÚ
Vývoz tovaru do tretích krajín a medzinárodných organizácií
227
Vývoz tovaru do tretích krajín a medzinárodných organizácií
Vývoz služieb
Vývoz služieb do krajín EÚ a inštitúcií EÚ
228
Vývoz služieb do krajín EÚ
229
Vývoz služieb do inštitúcií EÚ
Vývoz služieb do tretích krajín a medzinárodných organizácií
230
Vývoz služieb do tretích krajín a medzinárodných organizácií
DOVOZ TOVARU A SLUŽIEB
Dovoz tovaru
Dovoz tovaru z krajín EÚ a inštitúcií EÚ
231
Dovoz tovaru z krajín EÚ
232
Dovoz tovaru z inštitúcií EÚ
Dovoz tovaru z tretích krajín a medzinárodných organizácií
233
Dovoz tovaru z tretích krajín a medzinárodných organizácií
Dovoz služieb
Dovoz služieb z krajín EÚ a inštitúcií EÚ
234
Dovoz služieb z krajín EÚ
235
Dovoz služieb z inštitúcií EÚ
Dovoz služieb z tretích krajín a medzinárodných organizácií
236
Dovoz služieb z tretích krajín a medzinárodných organizácií

Summary:
Parity kúpnej sily
Parity kúpnej sily
Parity kúpnej sily (PKS)* sú prostriedkom na meranie cenových rozdielov medzi krajinami. Európska únia (EÚ) sa dohodla na pravidlách ich výpočtu v rámci vnútroštátnych štatistických úradov a štatistického úradu EÚ Eurostat. Zámerom týchto pravidiel je zlepšiť kvalitu a porovnateľnosť zhromaždených a vypočítaných údajov.
AKT
                  
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1445/2007 z 11. decembra 2007, ktorým sa stanovujú spoločné pravidlá poskytovania základných informácií o paritách kúpnej sily, ich výpočtu a zverejňovania
SÚHRN
                  
Parity kúpnej sily (PKS)* sú prostriedkom na meranie cenových rozdielov medzi krajinami. Európska únia (EÚ) sa dohodla na pravidlách ich výpočtu v rámci vnútroštátnych štatistických úradov a štatistického úradu EÚ Eurostat. Zámerom týchto pravidiel je zlepšiť kvalitu a porovnateľnosť zhromaždených a vypočítaných údajov.
AKÝ JE CIEĽ TOHTO NARIADENIA?
                     
Stanovujú sa v ňom pravidlá rozvoja, vypracúvania a šírenia PKS a kompetencie rôznych zúčastnených strán.
HLAVNÉ BODY
Úlohy a kompetencie
Eurostat vypočítava PKS v každom kalendárnom roku. Jeho úlohy sú:
koordinovať poskytovanie základných informácií;
zhromažďovať informácie od krajín EÚ na výpočet PKS;
vypočítavať a zverejňovať PKS; a
vypracovať a postúpiť metodiku po konzultácii s krajinami EÚ.
Krajiny EÚ musia:
dodržiavať postup pri zhromažďovaní základných údajov stanovených v nariadení;
osvedčiť výsledky prieskumu, za ktoré sú zodpovedné, po dokončení validácie údajov;
schváliť metodiku zhromažďovania údajov a skontrolovať hodnovernosť údajov, ktoré poskytol Eurostat.
Kontrola kvality
Každá krajina musí viesť záznamy o tom, ako vykonáva toto nariadenie. Jej postup PKS sa musí najmenej raz za šesť rokov podrobiť posúdeniu.
Zverejňovanie výsledkov
Výsledky zverejňuje Eurostat najneskôr tri roky po skončení referenčného roka. Výsledky obsahujú najmenej tieto údaje:
PKS na úrovni hrubého domáceho produktu (HDP);
PKS za spotrebné výdavky súkromných domácností* a skutočnú individuálnu spotrebu*;
indexy cenovej hladiny* vo vzťahu k priemeru EÚ;
HDP, spotrebné výdavky súkromných domácností a skutočnú individuálnu spotrebu a príslušné údaje na obyvateľa v štandarde kúpnej sily*.
Využívanie PKS
PKS sa využívajú na výpočet:
súm prideľovaných zo štrukturálnych a investičných fondov EÚ; vnútroštátne HDP na hlavu deflované PKS sa používa na zostavenie zoznamu regiónov oprávnených na podporu zo štrukturálnych fondov a na určenie sumy financovania pridelenej každému regiónu;
korekčných koeficientov, ktoré sa používajú pri mzdách a dôchodkoch úradníkov EÚ a ostatných zamestnancov EÚ v súlade so služobným poriadkom úradníkov Európskej únie a podmienkami zamestnávania ostatných zamestnancov Európskeho hospodárskeho spoločenstva a Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu.
Dostupné granty
Keďže PKS sú v zásade medzinárodné štatistiky a majú len obmedzený vnútroštátny účel, Eurostat poskytuje finančný príspevok, ktorým sa pokrýva 70 % nákladov vzniknutých krajinám EÚ, ktoré sú oprávnené podľa pravidielrozpočtových pravidlách EÚ].
ODKEDY SA NARIADENIE UPLATŇUJE?
                     
Od 9. januára 2008.
Ďalšie informácie:
parity kúpnej sily - prehľad na webovej lokalite Eurostatu;
parity kúpnej sily - ilustrovaná štatistika na webovej lokalite Eurostatu.
HLAVNÉ POJMY
*Parity kúpnej sily (PKS) - ukazovatele cenových rozdielov medzi krajinami. Umožňujú priame porovnanie toho, koľko menových jednotiek je potrebných na nákup daného množstva tovarov alebo služieb v rôznych krajinách.
*Konečné spotrebné výdavky domácností - výdavky, ktoré vznikli rezidentským domácnostiam pri spotrebe tovarov alebo služieb.
*Skutočná individuálna spotreba - celková hodnota individuálnych výdavkov na spotrebu domácností, neziskových inštitúcií slúžiacich domácnostiam (NPISH) a verejnej správy. Miera individuálnych tovarov a služieb, ktoré domácnosti skutočne spotrebujú v porovnaní s tým, čo skutočne kúpia.
*Indexy cenovej hladiny - pomery PKS k výmenným kurzom. Vyjadrujú mieru rozdielov v hladinách cien medzi krajinami prostredníctvom uvedenia počtu jednotiek spoločnej meny potrebných na nákup rovnakého objemu agregovanej úrovne alebo analytickej kategórie v každej krajine.
*Štandard kúpnej sily - umelo vytvorená spoločná mena, v ktorej sú vyjadrené agregáty národných účtov (napr. agregovaná spotreba, agregované investície), keď sa upravujú v súvislosti s rozdielmi v cenových hladinách pomocou PKS. Týmto spôsobom sa zabezpečuje porovnateľnosť výsledkov.
REFERENCIE
Akt
Nadobudnutie účinnosti
Termín transpozície v členských štátoch
Úradný vestník Európskej únie
Nariadenie (ES) č. 1445/2007
9. januára 2008
-
Ú. v. EÚ L 336, 20.12.2007, s. 1 - 24
Pozmeňujúci(-e) a doplňujúci(-e) akt(-y)
Nadobudnutie účinnosti
Termín transpozície v členských štátoch
Úradný vestník Európskej únie
Nariadenie (EÚ) č. 193/2011
21. marca 2011
-
Ú. v. EÚ L 56, 1.3.2011, s. 1 - 2
Nariadenie (EÚ) 2015/1163
5. augusta 2015
-
Ú. v. EÚ L 188, 16.7.2015, s. 6 - 27
Posledná aktualizácia 13.08.2015