Document ID: 32022R0263

Reference:
23.2.2022
DA
Den Europæiske Unions Tidende
LI 42/77
RÅDETS FORORDNING (EU) 2022/263
af 23. februar 2022
om restriktive foranstaltninger som reaktion på anerkendelsen af de ikkeregeringskontrollerede områder i Donetsk og Luhansk i Ukraine og ordren til at sende russiske væbnede styrker ind i disse områder
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,
under henvisning til Rådets afgørelse (FUSP) 2022/266 af 23. februar 2022 om restriktive foranstaltninger som reaktion på anerkendelsen af de ikkeregeringskontrollerede områder i Donetsk oblast og Luhansk oblast i Ukraine og ordren til at sende russiske væbnede styrker ind i området (1),
under henvisning til fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Som reaktion på Den Russiske Føderations præsidents undertegnelse af et dekret, der anerkender "uafhængigheden og suveræniteten" for de ikkeregeringskontrollerede områder i Donetsk oblast og Luhansk oblast i Ukraine og beordrer de russiske væbnede styrker ind i disse områder, vedtog Rådet den 23. februar 2022 afgørelse (FUSP) 2022/266.
(2)
Afgørelse (FUSP) 2022/266 indfører restriktioner på varer med oprindelse i de ikkeregeringskontrollerede områder i Donetsk oblast og Luhansk oblast i Ukraine og på direkte eller indirekte levering af finansieringsmidler eller finansiel bistand samt forsikring og genforsikring i tilknytning til import af sådanne varer, med undtagelse af varer, for hvilke Ukraines regering har udstedt et oprindelsescertifikat.
(3)
Desuden begrænser afgørelse (FUSP) 2022/266 handelen med varer og teknologi til brug i visse sektorer i de ikkeregeringskontrollerede områder i Donetsk oblast og Luhansk oblast i Ukraine og forbyder tjenesteydelser i sektorerne transport, telekommunikation og energi eller prospektering, efterforskning og produktion af olieressourcer, gasressourcer og mineralske ressourcer samt tjenesteydelser i tilknytning til turismeaktiviteter i de ikkeregeringskontrollerede områder i Donetsk oblast og Luhansk oblast i Ukraine.
(4)
For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af denne forordning bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser.
(5)
Medlemsstaterne og Kommissionen bør underrette hinanden om foranstaltninger, der træffes i medfør af denne forordning, og om andre relevante oplysninger, som de råder over i forbindelse med denne forordning.
(6)
Medlemsstaterne bør fastsætte regler om sanktioner, der finder anvendelse i tilfælde af overtrædelse af bestemmelserne i denne forordning, og sikre, at de gennemføres. Sådanne sanktioner bør være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelserne og have afskrækkende virkning.
(7)
Disse foranstaltninger falder ind under traktatens anvendelsesområde, og der bør derfor indføres lovgivning på EU-plan, navnlig for at sikre en ensartet anvendelse af dem i alle medlemsstaterne.
(8)
For at sikre, at de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er effektive, bør denne forordning træde i kraft dagen efter offentliggørelsen —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I denne forordning forstås ved:
a)
"mæglervirksomhed":
i)
forhandling eller styring af transaktioner med henblik på køb, salg eller levering af varer og teknologi eller af finansielle og tekniske tjenester, herunder fra et tredjeland til et andet tredjeland, eller
ii)
salg eller køb af varer og teknologi eller af finansielle og tekniske tjenester, herunder hvis de befinder sig i tredjelande med henblik på overførsel til et andet tredjeland
b)
"fordring: enhver fordring, som er gjort gældende før eller efter den 24. februar 2022 i henhold til eller i forbindelse med en kontrakt eller en transaktion, uanset om fordringen er gjort gældende under en retssag, herunder særligt:
i)
en fordring, som tager sigte på opfyldelse af enhver forpligtelse, som er resultatet af eller har tilknytning til en kontrakt eller transaktion
ii)
en fordring, som tager sigte på forlængelse eller indfrielse af en finansiel garanti eller modgaranti uanset dens form
iii)
et erstatningskrav i forbindelse med en kontrakt eller transaktion
iv)
en modfordring
v)
en fordring, som tager sigte på, også ved eksigibilitet, at opnå anerkendelse eller fuldbyrdelse af en dom, en voldgiftskendelse eller en tilsvarende afgørelse, uanset hvor den er afsagt eller truffet
c)
"kontrakt eller transaktion": enhver transaktion uanset form og uanset hvilken lov der finder anvendelse på den, bestående af en eller flere kontrakter eller lignende forpligtelser, der er indgået mellem samme eller forskellige parter; udtrykket "kontrakt" omfatter med henblik herpå navnlig enhver finansiel garanti og modgaranti eller enhver kredit, også selv om de er juridisk uafhængige, samt enhver tilknyttet bestemmelse, som opstår i forbindelse med en sådan transaktion
d)
"angivne områder": de ikkeregeringskontrollerede områder i Donetsk oblast og Luhansk oblast i Ukraine
e)
"enhed på de angivne områder": enhed, der har vedtægtsmæssigt hjemsted, hovedkontor eller hovedvirksomhed i de angivne områder, dens datterselskaber eller tilknyttede virksomheder under dens kontrol i de angivne områder samt filialer og andre enheder, der opererer i de angivne områder
f)
"varer med oprindelse i de angivne områder": varer, som er fuldt ud fremstillet i de angivne områder, eller som har undergået den sidste væsentlige bearbejdning der, idet artikel 60 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 af 9. oktober 2013 om EU-toldkodeksen (2) finder tilsvarende anvendelse
g)
"investeringstjenester": følgende tjenester og aktiviteter:
i)
modtagelse og formidling af ordrer vedrørende et eller flere finansielle instrumenter
ii)
udførelse af ordrer på kunders vegne
iii)
handel for egen regning
iv)
porteføljepleje
v)
investeringsrådgivning
vi)
afsætningsgaranti for finansielle instrumenter og/eller placering af finansielle instrumenter på grundlag af en fast forpligtelse
vii)
placering af finansielle instrumenter uden fast forpligtelse
h)
"teknisk bistand": enhver form for teknisk støtte i forbindelse med reparation, udvikling, fremstilling, samling, prøvning, vedligeholdelse eller enhver anden form for teknisk tjenesteydelse; støtten kan ydes i form af instruktion, rådgivning, oplæring, overførsel af driftskendskab eller kompetencer eller konsulentydelse; teknisk bistand omfatter mundtlig bistand
i)
"Unionens område": de af medlemsstaternes områder, hvorpå traktaten finder anvendelse på de betingelser, der er fastsat i traktaten, herunder deres luftrum
j)
"kompetente myndigheder": medlemsstaternes kompetente myndigheder, jf. listen over websteder i bilag I.
Artikel 2
1.   Det er forbudt:
a)
til Den Europæiske Union at importere varer med oprindelse i de angivne områder
b)
direkte eller indirekte at levere finansieringsmidler eller finansiel bistand samt forsikring og genforsikring i tilknytning til import af de i litra a) omhandlede varer.
2.   De i stk. 1 omhandlede forbud finder ikke anvendelse på:
a)
opfyldelsen indtil den 24. maj 2022 af handelskontrakter, der er indgået før den 23. februar 2022 eller af tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af sådanne kontrakter, forudsat at de fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der har til hensigt at opfylde kontrakten, senest 10 arbejdsdage i forvejen giver meddelelse om aktiviteten eller transaktionen til den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor de er etableret
b)
varer med oprindelse i de angivne områder, som er stillet til rådighed for de ukrainske myndigheder til undersøgelse, for hvilke overholdelse af betingelserne for tildeling af præferenceoprindelse er blevet bekræftet og for hvilke et oprindelsescertifikat er udstedt i overensstemmelse med associeringsaftalen mellem EU og Ukraine.
Artikel 3
1.   Det er forbudt:
a)
at erhverve nye eller udvide eksisterende kapitalinteresser i form af ejerskab af fast ejendom beliggende i de angivne områder
b)
at erhverve nye eller udvide eksisterende kapitalinteresser i form af ejerskab af eller kontrol over enheder i de angivne områder, herunder fuldstændig erhvervelse af en sådan enhed eller erhvervelse af kapitalandele og andre værdipapirer med karakter af kapitalinteresser i en sådan enhed
c)
at yde eller deltage i ordninger, hvorved der ydes lån eller kreditter eller på anden måde leveres finansieringsmidler, herunder egenkapital, til en enhed i de angivne områder, eller som har til dokumenteret formål at finansiere en sådan enhed
d)
at oprette joint ventures i de angivne områder eller med en enhed i de angivne områder
e)
at yde investeringstjenester med direkte tilknytning til de aktiviteter, der er omhandlet i litra a)-d).
2.   Forbuddene og restriktionerne i denne artikel finder ikke anvendelse på lovlige forretninger med enheder uden for de angivne områder, såfremt de tilhørende investeringer ikke er bestemt til enheder i de angivne områder.
3.   Forbuddene i stk. 1 berører ikke opfyldelsen af en forpligtelse i medfør af en kontrakt, der er indgået inden den 23. februar 2022, eller i medfør af tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af en sådan kontrakt, forudsat at den kompetente myndighed senest fem arbejdsdage forinden er blevet underrettet.
Artikel 4
1.   Det er forbudt at sælge, levere, overføre eller eksportere varer og teknologi, som er opført på listen i bilag II,
a)
til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i de angivne områder eller
b)
til brug i de angivne områder.
Bilag II omfatter visse varer og teknologier, der er egnede til brug i følgende nøglesektorer:
i)
transport
ii)
telekommunikation
iii)
energi
iv)
prospektering, efterforskning og produktion af olieressourcer, gasressourcer og mineralske ressourcer.
2.   Det er forbudt:
a)
direkte eller indirekte at yde teknisk bistand eller mæglervirksomhed i tilknytning til varer og teknologi, der er opført på listen i bilag II, eller i tilknytning til levering, fremstilling, vedligeholdelse og anvendelse af sådanne varer til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i de angivne områder eller til anvendelse i de angivne områder
b)
direkte eller indirekte at yde finansiering eller finansiel bistand i tilknytning til varer og teknologi, der er opført på listen i bilag II til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i de angivne områder eller til anvendelse i de angivne områder.
3.   Forbuddene i stk. 1 og 2 berører ikke opfyldelsen indtil den 24. august 2022 af en forpligtelse i medfør af en kontrakt, der er indgået inden den 23. februar 2022, eller i medfør af tilknyttede kontrakter, der er nødvendige til opfyldelsen af sådanne kontrakter, forudsat at den kompetente myndighed senest fem arbejdsdage forinden er blevet underrettet.
Artikel 5
1.   Det er forbudt at levere teknisk bistand, mæglervirksomhed eller bygge- og anlægsarbejder samt ingeniørtjenester i direkte tilknytning til infrastruktur i de angivne områder i de sektorer, der er omhandlet i artikel 4, stk. 1, uanset varernes eller teknologiens oprindelse.
2.   Forbuddet i stk. 1 berører ikke opfyldelsen indtil den 24. august 2022 af forpligtelser i medfør af kontrakter, der er indgået inden den 23. februar 2022, eller i medfør af tilknyttede kontrakter, der er nødvendige for opfyldelsen af en sådan kontrakt.
3.   Det er forbudt bevidst og forsætligt at deltage i aktiviteter, der har til formål eller som følge at omgå forbuddene i stk. 1 og 2.
Artikel 6
1.   Det er forbudt at levere tjenesteydelser i direkte tilknytning til turismeaktiviteter i de angivne områder.
2.   Forbuddet i stk. 1 berører ikke opfyldelsen indtil den 24. august 2022 af en forpligtelse i medfør af en kontrakt eller tilknyttet kontrakt, der er indgået inden den 23. februar 2022, eller i medfør af tilknyttede kontrakter, der er nødvendige til opfyldelsen af sådanne kontrakter, forudsat at den kompetente myndighed senest fem arbejdsdage forinden er blevet underrettet.
Artikel 7
1.   De kompetente myndigheder kan på vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, give en tilladelse i forbindelse med de aktiviteter, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, og artikel 4, stk. 2, og de varer og den teknologi, der er omhandlet i artikel 4, stk. 1, såfremt de:
a)
er nødvendige til officielle formål i konsulære repræsentationer eller internationale organisationer i de angivne områder, der nyder immunitet i overensstemmelse med folkeretten
b)
har tilknytning til projekter, der udelukkende er til støtte for hospitaler eller andre offentlige sundhedsinstitutioner, der yder lægehjælp, eller civile uddannelsesinstitutioner i de angivne områder, eller
c)
er apparater eller udstyr til medicinsk anvendelse.
2.   De kompetente myndigheder kan også på vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, give tilladelse til en transaktion i tilknytning til de aktiviteter, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, såfremt transaktionen vedrører vedligeholdelse med henblik på at garantere eksisterende infrastrukturs sikkerhed.
3.   De kompetente myndigheder kan desuden på vilkår, som de skønner hensigtsmæssige, også give en tilladelse i tilknytning til de aktiviteter, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, og i artikel 4, stk. 2, og i tilknytning til de varer og den teknologi, der er omhandlet i artikel 4, stk. 1, og til de tjenesteydelser, der er omhandlet i artikel 5, hvis salget, leveringen, overførslen eller eksporten af varerne eller gennemførelsen af aktiviteterne er nødvendig for akut forebyggelse eller afbødning af en hændelse, der kan have alvorlig og betydelig indvirkning på menneskers sundhed og sikkerhed, herunder eksisterende infrastrukturs sikkerhed, eller miljøet. I behørigt begrundede hastende tilfælde kan salget, leveringen, overførslen eller eksporten finde sted uden forudgående tilladelse, forudsat at den pågældende eksportør senest fem arbejdsdage efter, at salget, leveringen, overførslen eller eksporten har fundet sted, giver de kompetente myndigheder meddelelse herom indeholdende detaljerede oplysninger om den relevante begrundelse for, hvorfor salget, leveringen, overførslen eller eksporten har fundet sted uden forudgående tilladelse.
Kommissionen og medlemsstaterne underretter hinanden om de foranstaltninger, der træffes i medfør af dette stykke, og deler alle andre relevante oplysninger, de har til rådighed.
Artikel 8
Det er forbudt bevidst og forsætligt, herunder indirekte, at deltage i aktiviteter, der har til formål eller som følge at omgå forbuddene i denne forordning.
Artikel 9
Handlinger foretaget af fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer medfører ikke ansvar af nogen form for de pågældende, hvis de ikke vidste og ikke havde rimelig grund til at formode, at deres handling ville være i strid med foranstaltningerne i denne forordning.
Artikel 10
1.   Ingen fordringer må indfries i forbindelse med kontrakter eller transaktioner, hvis opfyldelse eller gennemførelse direkte eller indirekte helt eller delvis er blevet påvirket af foranstaltningerne i denne forordning, herunder erstatningskrav eller andre tilsvarende fordringer, såsom krav om modregning eller erstatning i henhold til garanti, særlig ikke fordringer, som tager sigte på forlængelse eller indfrielse af garantier eller modgarantier, navnlig finansielle garantier eller modgarantier uanset deres form, såfremt disse fordringer gøres gældende af:
a)
fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er opført i bilag I til Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 (3)
b)
fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, som handler gennem eller på vegne af en af de i litra a) omhandlede personer, enheder eller organer
c)
fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der ved en voldgiftsmæssig, judiciel eller administrativ afgørelse er fundet skyldige i at have overtrådt forbuddene i denne forordning
d)
fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, såfremt fordringen vedrører varer, det i henhold til artikel 2, stk. 1, er forbudt at importere.
2.   I forbindelse med enhver procedure vedrørende inddrivelse af en fordring påhviler det den fysiske eller juridiske person, den enhed eller det organ, der søger at få fordringen inddrevet, at bevise, at indfrielsen af fordringen ikke er forbudt i henhold til stk. 1.
3.   Denne artikel berører ikke de rettigheder, som de i stk. 1 omhandlede fysiske og juridiske personer, enheder eller organer har til ved en domstol at få prøvet lovligheden af den manglende opfyldelse af kontraktlige forpligtelser i overensstemmelse med denne forordning.
Artikel 11
1.   Kommissionen og medlemsstaterne underretter hinanden om foranstaltninger, der træffes i medfør af denne forordning, og udveksler andre relevante oplysninger, som de råder over i forbindelse denne forordning, navnlig oplysninger om overtrædelser og håndhævelsesproblemer samt domme afsagt af nationale domstole.
2.   Medlemsstaterne underretter straks hinanden og Kommissionen om andre relevante oplysninger, som de råder over, og som kan påvirke den effektive gennemførelse af denne forordning.
Artikel 12
Kommissionen bemyndiges til at ændre bilag I på grundlag af oplysninger fra medlemsstaterne.
Artikel 13
1.   Medlemsstaterne fastsætter regler for, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af bestemmelserne i denne forordning, og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de iværksættes. Sanktionerne skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.
2.   Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om de i stk. 1 omhandlede regler straks efter denne forordnings ikrafttræden og underretter den om senere ændringer.
Artikel 14
1.   Medlemsstaterne udpeger de kompetente myndigheder, der henvises til i denne forordning, og angiver dem på de websteder, der er opført i bilag I. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen eventuelle ændringer af deres webadresse, som er opført i bilag I.
2.   Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om deres kompetente myndigheder, herunder disses kontaktoplysninger, straks efter denne forordnings ikrafttræden og underretter den om alle senere ændringer.
3.   Når der i denne forordning fastsættes krav om, at der skal gives meddelelse eller underretning til eller på anden måde kommunikeres med Kommissionen, benyttes de adresser og øvrige kontaktoplysninger, der er angivet i bilag I.
Artikel 15
Denne forordning finder anvendelse:
a)
på Unionens område, herunder i dens luftrum
b)
om bord på fly og skibe under en medlemsstats jurisdiktion
c)
på alle personer inden for eller uden for Unionens område, som er statsborgere i en medlemsstat
d)
på alle juridiske personer, enheder eller organer inden for eller uden for Unionens område, der er oprettet eller stiftet i henhold til en medlemsstats lovgivning
e)
på alle juridiske personer, enheder eller organer for så vidt angår forretningsvirksomhed, der helt eller delvis foregår inden for Unionen.
Artikel 16
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 23. februar 2022.
På Rådets vegne
J.-Y. LE DRIAN
Formand
(1)  EUT L 42 I af 23.2.2022, s. 109.
(2)  EUT L 269 af 10.10.2013, s. 1.
(3)  Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed (EUT L 78 af 17.3.2014, s. 6).
BILAG I
Websteder med oplysninger om de kompetente myndigheder i medlemsstaterne og adresse til brug ved meddelelser til Europa-Kommissionen
BELGIEN
https://diplomatie.belgium.be/en/policy/policy_areas/peace_and_security/sanctions
BULGARIEN
https://www.mfa.bg/en/EU-sanctions
TJEKKIET
www.financnianalytickyurad.cz/mezinarodni-sankce.html
DANMARK
http://um.dk/da/Udenrigspolitik/folkeretten/sanktioner/
TYSKLAND
https://www.bmwi.de/Redaktion/DE/Artikel/Aussenwirtschaft/embargos-aussenwirtschaftsrecht.html
ESTLAND
https://vm.ee/et/rahvusvahelised-sanktsioonid
IRLAND
https://www.dfa.ie/our-role-policies/ireland-in-the-eu/eu-restrictive-measures/
GRÆKENLAND
http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html
SPANIEN
http://www.exteriores.gob.es/Portal/en/PoliticaExteriorCooperacion/GlobalizacionOportunidadesRiesgos/Paginas/SancionesInternacionales.aspx
FRANKRIG
http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/autorites-sanctions/
KROATIEN
https://mvep.gov.hr/vanjska-politika/medjunarodne-mjere-ogranicavanja/22955
ITALIEN
https://www.esteri.it/it/politica-estera-e-cooperazione-allo-sviluppo/politica_europea/misure_deroghe/
CYPERN
https://mfa.gov.cy/themes/
LETLAND
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
LITAUEN
http://www.urm.lt/sanctions
LUXEMBOURG
https://maee.gouvernement.lu/fr/directions-du-ministere/affaires-europeennes/organisations-economiques-int/mesures-restrictives.html
UNGARN
https://kormany.hu/kulgazdasagi-es-kulugyminiszterium/ensz-eu-szankcios-tajekoztato
ΜΑLTA
https://foreignandeu.gov.mt/en/Government/SMB/Pages/SMB-Home.aspx
NEDERLANDENE
https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-sancties
ØSTRIG
https://www.bmeia.gv.at/themen/aussenpolitik/europa/eu-sanktionen-nationale-behoerden/
POLEN
https://www.gov.pl/web/dyplomacja/sankcje-miedzynarodowe
https://www.gov.pl/web/diplomacy/international-sanctions
PORTUGAL
http://www.portugal.gov.pt/pt/ministerios/mne/quero-saber-mais/sobre-o-ministerio/medidas-restritivas/medidas-restritivas.aspx
RUMÆNIEN
http://www.mae.ro/node/1548
SLOVENIEN
http://www.mzz.gov.si/si/omejevalni_ukrepi
SLOVAKIET
https://www.mzv.sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu
FINLAND
https://um.fi/pakotteet
SVERIGE
https://www.regeringen.se/sanktioner
Europa-Kommissionen underrettes på følgende adresse:
Europa-Kommissionen
Generaldirektoratet for Finansiel Stabilitet, Finansielle Tjenesteydelser og Kapitalmarkedsunionen (GD FISMA)
Rue de Spa 2
1049 Bruxelles, Belgien
E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu
BILAG II
Liste over produkter og teknologi som omhandlet i artikel 4
Kapitel/KN-kode
Varebeskrivelse
Kapitel 25
SALT; SVOVL; JORD- OG STENARTER; GIPS, KALK OG CEMENT
Kapitel 26
MALME, SLAGGER OG ASKE
Kapitel 27
MINERALSKE BRÆNDSELSSTOFFER, MINERALOLIER OG DESTILLATIONSPRODUKTER DERAF; BITUMINØSE STOFFER; MINERALSK VOKS
Kapitel 28
UORGANISKE KEMIKALIER; UORGANISKE ELLER ORGANISKE FORBINDELSER AF ÆDLE METALLER, AF SJÆLDNE JORDARTERS METALLER, AF RADIOAKTIVE GRUNDSTOFFER OG AF ISOTOPER
Kapitel 29
ORGANISKE KEMIKALIER
3824
Tilberedte bindemidler til støbeforme eller støbekerner; produkter fra kemiske og nærtstående industrier (herunder blandinger af naturprodukter), ikke andetsteds tariferet
3826 00
Biodiesel og blandinger deraf, uden indhold eller indeholdende mindre end 70 vægtprocent af olier udvundet af jordolier eller af olier hidrørende fra bituminøse mineraler
Kapitel 72
Jern og stål
Kapitel 73
Varer af jern og stål
Kapitel 74
Kobber og varer deraf
Kapitel 75
Nikkel og varer deraf
Kapitel 76
Aluminium og varer deraf
Kapitel 78
Bly og varer deraf
Kapitel 79
Zink og varer deraf
Kapitel 80
Tin og varer deraf
Kapitel 81
Andre uædle metaller; sintrede keramiske metaller (cermets); varer af disse metaller
8207 13 00
VÆRKTØJ TIL BJERG- ELLER JORDBORING, UDSKIFTELIGT, MED VIRKSOMME DELE AF SINTREDE METALCARBIDER ELLER CERMETS
8207 19 10
VÆRKTØJ TIL BJERG- ELLER JORDBORING, UDSKIFTELIGT, MED VIRKSOMME DELE AF DIAMANT ELLER AGGLOMERERET DIAMANT
8401
Atomreaktorer; ikke-bestrålede brændselselementer til atomreaktorer; isotopseparatorer:
8402
Dampkedler (undtagen centralvarmekedler, som også kan producere lavtryksdamp); kedler med overhedning:
8403
Kedler til centralopvarmning, bortset fra kedler henhørende under pos. 8402
8404
Hjælpeapparater til kedler henhørende under pos. 8402  eller 8403  (f.eks. economisere, overhedere, sodblæsere eller rekuperatorer); kondensatorer til dampmaskiner
8405
Luftgas- og vandgasgeneratorer, også med renseapparater; acetylengasgeneratorer og lignende gasgeneratorer, som arbejder med vand, også med renseapparater
8406
Dampturbiner:
8407
Forbrændingsmotorer med gnisttænding, med frem- og tilbagegående eller roterende stempel
8408
Forbrændingsmotorer med kompressionstænding med stempel (diesel- eller semidieselmotorer)
8409
Dele, som udelukkende eller hovedsagelig anvendes til forbrændingsmotorer henhørende under pos. 8407  eller 8408
8410
Hydrauliske turbiner, vandhjul og regulatorer dertil
8411
Turboreaktorer, propelturbiner og andre gasturbiner
8412
Andre kraftmaskiner og motorer
8413
Væskepumper, også med målere; væskeelevatorer
8414
Luftpumper, vakuumpumper, luft- og andre gaskompressorer samt ventilatorer; emhætter med indbygget ventilator, også med filter
8415
Luftkonditioneringsmaskiner bestående af en motordreven ventilator og elementer til ændring af luftens temperatur og fugtighed, herunder maskiner uden mulighed for særskilt regulering af fugtighedsgraden
8416
Fyringsaggregater til flydende brændstof, pulveriseret fast brændsel eller gas; mekaniske stokere samt mekaniske riste, mekaniske askeudtømningsapparater og lignende apparater dertil
8417
Industri- og laboratorieovne, herunder forbrændingsovne (undtagen elektriske ovne)
8418
Køleskabe, frysere og andre maskiner og apparater til køling og frysning, elektriske og andre; varmepumper, undtagen luftkonditioneringsmaskiner henhørende under pos. 8415
8420
Kalandere og andre valsemaskiner, undtagen maskiner til metal eller glas, samt valser dertil
8421
Centrifuger, herunder tørrecentrifuger; maskiner og apparater til filtrering eller rensning af væsker eller gasser
8422
Opvaskemaskiner; maskiner og apparater til rensning eller tørring af flasker og andre beholdere; maskiner og apparater til påfyldning, lukning, forsegling eller etikettering af flasker, dåser, æsker, sække og andre beholdere; maskiner og apparater til kapsling af flasker, glas, rør og lignende beholdere; andre emballeringsmaskiner og emballeringsapparater (herunder maskiner til emballering med krympefolie); maskiner og apparater til tilsætning af kulsyre til drikkevarer
8423
Vægte, herunder tælle- og kontrolvægte (undtagen vægte, følsomme for 5 centigram og derunder); vægtlodder af enhver art
8424
Mekaniske apparater (også hånddrevne) til udsprøjtning, forstøvning eller spredning af væsker eller pulvere; ildslukningsapparater, også med ladning; sprøjtepistoler og lignende redskaber; dampstråle- og sandstråleblæsere og lignende maskiner
8425
Taljer og hejseværker, undtagen hejseværker med spande ("skips"); spil og ankerspil; donkrafte
8426
Svingkraner og andre kraner, herunder kabelkraner; mobile portalkraner, portalløftetrucker og krantrucker
8427
Gaffeltrucker; andre trucker med anordning til løftning eller flytning
8428
Andre maskiner og apparater til løftning, lastning, losning eller flytning (f.eks. elevatorer, rulletrapper, transportører og tovbaner)
8429
Bulldozere, angledozere, vejhøvle (graders og levellers), scrapere, gravemaskiner, læssemaskiner, stampemaskiner og vejtromler, selvkørende
8430
Andre maskiner og apparater til jordarbejde, minedrift, stenbrydning og lign. (f.eks. maskiner til planering, udgravning, stampning, komprimering eller boring); piloteringsmaskiner (rambukke) og maskiner til optrækning af pæle; sneplove og sneblæsere
8431
Dele, som udelukkende eller hovedsagelig anvendes til maskiner eller apparater henhørende under pos. 8425 -8430
8432
Landbrugs-, havebrugs- og skovbrugsmaskiner og -apparater til jordens bearbejdning og dyrkning; tromler til plæner eller sportspladser
8435
Pressere, persere og andre maskiner og apparater til brug ved fremstilling af vin, cider, frugtsaft eller lignende drikkevarer
8436
Andre maskiner og apparater til landbrug, havebrug, skovbrug, fjerkræavl eller biavl, herunder spiringsanlæg med mekanisk udstyr eller udstyr til opvarmning; rugemaskiner og kyllingemødre
8437
Maskiner og apparater til rensning og sortering af frø, korn eller tørrede bælgfrugter; maskiner og apparater til møllerier og maskiner og apparater til anden behandling af korn og tørrede bælgfrugter (undtagen maskiner og apparater af landbrugstyper)
8439
Maskiner og apparater til fremstilling af papirmasse af cellulosefibre eller til fremstilling og efterbehandling af papir og pap
8440
Maskiner og apparater til bogindbinding, herunder symaskiner til hæftning af bøger
8441
Andre maskiner og apparater til forarbejdning af papirmasse, papir og pap, herunder papir- og papskæremaskiner af enhver art
8442
Maskiner, apparater og redskaber (undtagen værktøjsmaskiner henhørende under pos. 8456 -8465 ) til fremstilling og bearbejdning af trykplader, trykcylindre og lign.; trykplader, trykcylindre og lign.; plader, cylindre og litografiske sten, behandlet til grafisk brug (slebet, poleret og lign.)
8443
Trykkemaskiner, som anvender plader, cylindre og lign. henhørende under pos. 8442 ; andre printere, kopieringsmaskiner og telefaxapparater, også kombineret; dele og tilbehør
8444 00
Maskiner til fremstilling (ekstrusion), strækning, teksturering og skæring af kemofibre
8445
Maskiner til bearbejdning af tekstilfibre; spinde- og tvindemaskiner samt andre maskiner til fremstilling af tekstilgarn; spolemaskiner (herunder skudgarnsspolemaskiner) og maskiner til bearbejdning af tekstilgarn med henblik på anvendelse i de under pos. 8446  eller 8447  nævnte maskiner
8447
Strikkemaskiner, stitch-bondingmaskiner, maskiner til fremstilling af overspundet garn, tyl, blonder og kniplinger, broderier, possement og net samt maskiner til tufting
8448
Hjælpemaskiner og hjælpeapparater til brug i forbindelse med de under pos. 8444 , 8445 , 8446  eller 8447  hørende maskiner (f.eks. skaftmaskiner, jacquardmaskiner, kæde– og skudvogtere samt skytteskiftningsmaskiner); dele og tilbehør, som udelukkende eller hovedsagelig anvendes til maskiner henhørende under denne position eller under pos. 8444 , 8445 , 8446  eller 8447  (f.eks. spindler og spindelvinger, kartebeslag, kamme, spindedyser, væveskytter, vævelidser (søller), skaftrammer samt nåle til strikkemaskiner)
8449 00 00
Maskiner og apparater til fremstilling og efterbehandling af filt og fiberdug i metermål eller i anden form, herunder maskiner og apparater til fremstilling af filthatte; blokke til fremstilling af hatte
8450
Vaskemaskiner, også med tørremaskine:
8452
Symaskiner, undtagen symaskiner til hæftning af bøger henhørende under pos. 8440 ; møbler, borde og overtræk, specielt konstrueret til symaskiner; symaskinenåle
8453
Maskiner og apparater (undtagen symaskiner) til beredning, garvning og forarbejdning af huder, skind eller læder og til fremstilling eller reparation af fodtøj eller andre varer af huder, skind eller læder
8454
Konvertorer, støbeskeer, kokiller og støbemaskiner, af den art der anvendes i den metallurgiske industri og i metalstøberier
8455
Valsemaskiner til valsning af metaller samt valser dertil
8456
Værktøjsmaskiner til bearbejdning af ethvert materiale, som fjerner materiale ved hjælp af laserstråler eller andre lys- og fotonstråler, ultralyd, elektroerosion, elektrokemiske processer, elektronstråler, ionstråler eller plasmabue; vandskæremaskiner
8457
Maskincentre, enkeltstationsmaskiner med flere bearbejdningsenheder, transfermaskiner (flerstationsmaskiner)
8458
Drejebænke (herunder drejecentre), til fjernelse af metal
8459
Værktøjsmaskiner (herunder kombinerede bore-, fræse- og gevindskæremaskiner) til boring, udboring, fræsning og gevindskæring i metal, undtagen drejebænke (herunder drejecentre) henhørende under pos. 8458
8460
Slibemaskiner, hvæssemaskiner, honemaskiner, lappemaskiner, poleremaskiner og lignende maskiner til overfladebehandling af metal eller cermets ved hjælp af slibesten, slibeskiver eller slibe- eller poleremidler, undtagen tandhjulsfremstillingsmaskiner henhørende under pos. 8461
8461
Høvlemaskiner, shapingmaskiner, notstikkemaskiner, rømmemaskiner, maskiner til fremstilling og færdigbearbejdning af tandhjul, maskinsave, afskæremaskiner og andre spåntagende værktøjsmaskiner til bearbejdning af metal eller cermets, ikke andetsteds tariferet
8462
Værktøjsmaskiner (herunder pressere) til frismedning, sænksmedning og hamring af metal; værktøjsmaskiner (herunder pressere) til bearbejdning af metal ved bøjning, bukning, retning, klipning, lokning, stansning eller udhugning; pressere, undtagen de forannævnte, til bearbejdning af metal eller sintrede metalcarbider
8463
Andre ikke-spåntagende værktøjsmaskiner til bearbejdning af metal eller cermets
8464
Værktøjsmaskiner til bearbejdning af sten, keramisk materiale, beton, asbestcement og lignende mineralske materialer eller til bearbejdning af glas i kold tilstand
8465
Værktøjsmaskiner (herunder sømme-, hæfte-, klæbe- og andre samlemaskiner) til bearbejdning af træ, kork, ben, hårdgummi, hård plast og lignende hårde materialer
8466
Dele og tilbehør, som udelukkende eller hovedsagelig anvendes til værktøjsmaskiner henhørende under pos. 8456 -8465 , herunder materiale– og værktøjsholdere, selvåbnende gevindskærehoveder, delehoveder og andet specialtilbehør; værktøjsholdere til håndværktøj af enhver art
8467
Håndværktøj, pneumatisk, hydraulisk eller med indbygget elektrisk eller ikke-elektrisk motor
8468
Maskiner og apparater til lodning og svejsning, også anvendelige til skæring, undtagen maskiner og apparater henhørende under pos. 8515 ; gasdrevne flammehærdere
8469 00
Skrivemaskiner, undtagen printere henhørende under pos. 8443 ; tekstbehandlingsmaskiner
8470
Regnemaskiner og maskiner i lommeformat til optagelse, gengivelse og visning af data, med indbyggede regnefunktioner; bogholderimaskiner, frankeringsmaskiner, billetmaskiner og lignende maskiner med indbygget regnemekanisme; kasseapparater
8471
Automatiske databehandlingsmaskiner og enheder dertil; magnetiske og optiske læsere, maskiner til overførsel af data til datamedier i kodet form samt maskiner til bearbejdning af sådanne data, ikke andetsteds tariferet
8472
Andre maskiner og apparater til kontorbrug (f.eks. duplikatorer af hektograftypen og stencilduplikatorer, adresseringsmaskiner, automatiske seddelautomater, møntsorterings-, mønttælle- og møntpakkemaskiner, blyantspidsemaskiner, perforeringsmaskiner og hæftemaskiner)
8473
Dele og tilbehør (undtagen beskyttelsesovertræk, transportkasser og lign.), som udelukkende eller hovedsagelig anvendes til maskiner og apparater henhørende under pos. 8469 -8472
8474
Maskiner og apparater til sortering, harpning, vaskning, knusning, formaling, blanding og æltning af jord, sten, malm og andre faste mineralske stoffer, også i pulver- og pastaform; maskiner og apparater til agglomerering og formning af faste brændselsstoffer, keramiske masser, uhærdet cement, gips og andre mineralske produkter i pulver- eller pastaform; maskiner til fremstilling af støbeforme af sand
8475
Maskiner til samling af elektriske lamper, elektronrør og blitzlamper, indkapslet i glas; maskiner og apparater til fremstilling og bearbejdning af glas og glasvarer i varm tilstand
8476
Salgsautomater (f.eks. frimærke-, cigaret-, fødevare- og drikkevareautomater), herunder vekselautomater
8477
Maskiner og apparater til bearbejdning af gummi og plast eller til fremstilling af varer af disse materialer, ikke andetsteds tariferet i dette kapitel
8478
Maskiner og apparater til forarbejdning af tobak, ikke andetsteds tariferet i dette kapitel
8479
Maskiner, apparater og mekaniske redskaber med selvstændig funktion, ikke andetsteds tariferet i dette kapitel
8480
Formkasser til metalstøbning; bundplader til støbeforme; støbeformsmodeller; støbeforme til metaller (bortset fra kokiller), metalkarbid, glas, mineralske materialer, gummi og plast
8481
Haner, ventiler og lignende tilbehør til rørledninger, kedler, tanke, kar og lignende beholdere, herunder trykreguleringsventiler og termostatregulerede ventiler
8482
Kugle- og rullelejer
8483
Transmissionsaksler (herunder kamaksler og krumtapaksler) og krumtappe; lejehuse og aksellejer; tandhjulsudvekslinger og friktionsgear; kugle- og rulleskruer; gearkasser og andre regulerbare gear, herunder drejningsmomentomformere; svinghjul og remskiver, herunder taljeblokke; akselkoblinger og andre koblinger (herunder universalkoblinger)
8484
Pakninger og lign. af metalplader i forbindelse med andet materiale eller af to eller flere lag metal; sæt og assortimenter af pakninger og lign. af forskellig beskaffenhed i poser, hylstre eller lignende emballager; mekaniske pakninger
8486
Maskiner og apparater, der udelukkende eller hovedsagelig anvendes til fremstilling af halvlederstave, -skiver og -komponenter samt elektroniske integrerede kredsløb og fladskærme; maskiner og apparater som nævnt i bestemmelse 9 C til dette kapitel; dele og tilbehør
8487
Dele til maskiner, apparater og mekaniske redskaber ikke andetsteds tariferet i dette kapitel og ikke forsynet med elektriske forbindelsesdele, isolatorer, spoler, kontakter eller andre elektriske dele
8501
Elektriske motorer og generatorer, med undtagelse af generatorsæt
8502
Elektriske generatorsæt og roterende elektriske omformere
8503
Dele, som udelukkende eller hovedsagelig anvendes til elektriske motorer og generatorer, elektriske generatorsæt eller roterende elektriske omformere, i.a.n.
8504
Elektriske transformatorer, statiske omformere (f.eks. ensrettere) og induktionsspoler samt dele dertil
8505
Elektromagneter (undtagen til medicinsk brug); permanente magneter og emner til fremstilling af permanente magneter ved magnetisering; elektromagnetiske og permanentmagnetiske borepatroner, spændebakker, skruestikker og lignende emneholdere; elektromagnetiske koblinger og bremser; elektromagnetiske bæremagneter; dele dertil
8507
Elektriske akkumulatorer, herunder separatorer (også kvadratiske eller rektangulære) samt dele dertil (undtagen brugte og af blødgummi eller tekstilmaterialer)
8511
Elektrisk start- og tændingsudstyr, af den art der anvendes til motorer med gnist- eller kompressionstænding (f.eks. tændmagneter, magnetomaskiner, tændspoler, startmotorer, tændrør og startgløderør); jævnstrøms- og vekselstrømsgeneratorer samt returstrømsrelæer, af den art der anvendes i forbindelse med forbrændingsmotorer, samt dele dertil
8514
Elektriske industri- og laboratorieovne (herunder induktionsovne og dielektriske ovne (undtagen tørreovne); andre apparater til varmebehandling af materialer ved induktion eller ad dielektrisk vej til brug i industrien eller i laboratorier samt dele dertil
8515
Elektriske maskiner og apparater til lodning og svejsning, også anvendelige til skæring (herunder apparater som arbejder ved elektrisk opvarmet gas) samt tilsvarende maskiner og apparater, som fungerer ved hjælp af laserstråler, lys-, foton- eller elektronstråler, ultralyd, induktion eller plasmabue; elektriske maskiner og apparater til varmsprøjtning af metal, sintret metalcarbid eller cermets; dele dertil (undtagen varmsprøjtepistoler)
8525
Sendere til radiofoni og fjernsyn, også sammenbygget med modtagere, lydoptagere eller lydgengivere; fjernsynskameraer, digitalkameraer og videokameraer
8526
Radarapparater, radionavigeringsapparater og radiofjernbetjeningsapparater
8527
Modtagere til radiofoni, også sammenbygget med lydoptagere, lydgengivere eller et ur i et fælles kabinet
8528
Monitorer og projektionsapparater, uden indbyggede fjernsynsmodtagere; fjernsynsmodtagere, også med indbyggede radiofonimodtagere, lydoptagere eller lydgengivere eller videooptagere eller videogengivere
8529
Dele, som udelukkende eller hovedsagelig anvendes til apparater henhørende under pos. 8525 -8528
8530
Signal-, sikkerheds- og trafikreguleringsudstyr, elektrisk, til jernbaner, sporveje, veje, floder, kanaler, parkeringspladser, havne og lufthavne; dele hertil (undtagen mekanisk og elektromekanisk udstyr henhørende under pos. 8608 )
8531
Elektriske signalapparater, akustiske eller visuelle (f.eks. ringeapparater, sirener, signaltavler, tyverialarmer og brandalarmer) (undtagen af den art der anvendes til cykler, motorkøretøjer og undtagen signal-, sikkerheds- og trafikreguleringsudstyr)
8532
Elektriske kondensatorer, faste, variable eller justerbare samt dele dertil
8533
Elektriske modstande (herunder reostater og potentiometre), undtagen varmemodstande samt dele dertil
8534
Trykte kredsløb
8535
Elektriske apparater til at slutte, afbryde eller beskytte elektriske kredsløb og til at skabe forbindelse til eller i elektriske kredsløb (f.eks. afbrydere, sikringer, overspændingsafledere, spændingsstabilisatorer, overspændingsbeskyttere, stikpropper og andre konnektorer, forgreningsdåser), til driftsspænding over 1 000  volt (undtagen kontrolpulte, kontroltavler og lignende henhørende under pos. 8537 )
8536
Elektriske apparater til at slutte, afbryde eller beskytte elektriske kredsløb og til at skabe forbindelse til eller i elektriske kredsløb (f.eks. afbrydere, relæer, sikringer, overspændingsbeskyttere, stikpropper og -dåser, lampefatninger, forgreningsdåser), til driftsspænding 1 000  volt og derunder (undtagen kontrolpulte, kontroltavler og lignende henhørende under pos. 8537 )
8537
Tavler, plader, konsoller, pulte, kabinetter og lignende, sammensat af to eller flere af de under pos. 8535  eller 8536  nævnte apparater, til elektrisk styring eller distribution af elektricitet, herunder også tavler mv. indeholdende instrumenter og apparater henhørende under kapitel 90, og numeriske kontrolapparater undtagen koblingsapparater til trådtelefoni og trådtelegrafi)
8538
Dele, som udelukkende eller hovedsagelig anvendes til apparater henhørende under pos. 8535 , 8536  eller 8537 , i.a.n.
8539
Lamper og udladningslamper, herunder sealed beam-lamper, ultraviolette lamper og infrarøde lamper samt buelamper, elektriske; dele dertil
8540
Elektronrør (glødekatoderør, koldkatoderør og fotokatoderør), f.eks. vakuumrør, damp– og gasfyldte rør, kviksølvdampensretterrør, katodestrålerør og fjernsynskamerarør, samt dele dertil
8541
Dioder, transistorer og lignende halvlederkomponenter; lysfølsomme halvlederkomponenter, herunder fotoceller og solceller, også samlet i moduler eller paneler bortset fra solcellegeneratorer; lysemitterende dioder; monterede piezo-elektriske krystaller, samt dele dertil
8542
Elektroniske integrerede kredsløb samt dele dertil
8543
Elektriske maskiner og apparater med selvstændig funktion, ikke andetsteds tariferet i kapitel 85, samt dele dertil
8544
Ledninger og kabler, herunder koaksialkabler, til elektroteknisk brug, isolerede, herunder lakerede eller anodiserede, og andre isolerede elektriske ledere, også forsynet med forbindelsesdele; optiske fiberkabler, fremstillet af individuelt overtrukne fibre, også samlet med elektriske ledere eller forsynet med forbindelsesdele
8545
Kulelektroder, børstekul, lampekul, batterikul og andre varer af grafit eller andet kul, også i forbindelse med metal, af den art der anvendes til elektrisk brug
8546
Isolatorer til elektrisk brug, uanset materialets art (undtagen isolationsdele)
8547
Isolationsdele til elektriske maskiner, apparater og materiel, for så vidt delene, bortset fra istøbte simple samledele af metal (f.eks. sokler med gevind), består helt af isolerende materiale, undtagen isolatorer henhørende under pos. 8546 ; elektriske installationsrør og forbindelsesdele dertil, af uædle metaller og med indvendig isolering
8548
Affald og skrot af primærelementer, primærbatterier og elektriske akkumulatorer; brugte primærelementer, primærbatterier og elektriske akkumulatorer; elektriske dele til maskiner og apparater, ikke andetsteds tariferet i kapitel 85
Fortrolige produkter i kapitel 85; varer i kapitel 85, der transporteres pr. post eller som postpakke (ekstra)/Koden genoprettet til statistiske formål
Kapitel 86
Lokomotiver, vogne og andet materiel til jernbaner og sporveje samt dele dertil; stationært jernbane- og sporvejsmateriel samt dele dertil; mekanisk (herunder elektromekanisk) trafikreguleringsudstyr af enhver art
8701
Traktorer (undtagen traktorer henhørende under pos. 8709 )
8702
Motorkøretøjer til befordring af mindst ti personer (inklusive føreren)
8704
Motorkøretøjer til godsbefordring
8705
Motorkøretøjer til specielle formål, undtagen motorkøretøjer hovedsagelig konstrueret til person- eller godsbefordring (f.eks. bugseringsvogne, autokraner, brandbiler, betonblandevogne, gadefejevogne, vandingsvogne, værkstedsvogne og vogne med røntgenudstyr)
8706 00
Chassiser med motor til motorkøretøjer henhørende under pos. 8701 -8705
8709
Motortrucker uden løftemekanisme, af de typer der benyttes i fabrikker, pakhuse, havne og lufthavne til transport af gods over korte afstande; traktorer, af de typer der benyttes på jernbaneperroner; dele til de nævnte køretøjer
8710 00 00
Tanks og andre pansrede kampvogne, motoriserede, også med våben; dele til sådanne køretøjer
8716
Påhængsvogne og sættevogne; andre køretøjer uden fremdrivningsmekanisme; dele dertil
Kapitel 88
Luft- og rumfartøjer samt dele dertil
Kapitel 89
Skibe, både og flydende materiel
Kapitel 98
Komplette industrielle anlæg
7106
Sølv (herunder forgyldt og platineret sølv), ubearbejdet eller i form af halvfabrikata eller som pulver
7107
Sølvdublé på uædle metaller, ubearbejdet eller i form af halvfabrikata
7108
Guld (herunder platineret guld), ubearbejdet eller i form af halvfabrikata eller som pulver
7109
Gulddublé på uædle metaller eller på sølv, ubearbejdet eller i form af halvfabrikata
7110
Platin, ubearbejdet eller i form af halvfabrikata eller som pulver
7111
Platindublé på uædle metaller, sølv eller guld, ubearbejdet eller i form af halvfabrikata
7112
Affald og skrot af ædle metaller eller af ædelmetaldublé; andet affald og skrot med indhold af ædle metaller eller ædelmetalforbindelser, af den art der hovedsagelig anvendes til genindvinding af ædle metaller
9013
Anordninger med flydende krystaller, undtagen varer, der er mere specificeret beskrevet i andre positioner; lasere, undtagen laserdioder; andre optiske apparater og instrumenter, ikke andetsteds tariferet i dette kapitel
9014
Kompasser, herunder navigationskompasser; andre navigationsinstrumenter og -apparater
9015
Instrumenter og apparater til geodæsi, topografi, landmåling, nivellering, fotogrammetri, hydrografi, oceanografi, hydrologi, meteorologi eller geofysik, undtagen kompasser; afstandsmålere
9025
Densimetre, aræometre, flydevægte og lignende flydeinstrumenter, termometre, pyrometre, barometre, hygrometre og psycrometre, også registrerende, samt kombinationer af disse instrumenter
9026
Instrumenter og apparater til måling eller kontrollering af strømningshastighed, standhøjde, tryk eller andre variable størrelser i væsker eller gasser (f.eks. gennemstrømningsmålere, væskestandsmålere, manometre, varmemålere), undtagen instrumenter og apparater henhørende under pos. 9014 , 9015 , 9028  eller 9032
9027
Instrumenter og apparater til fysiske eller kemiske analyser (f.eks. polarimetre, refraktometre, spektrometre samt gas- eller røganalyseringsapparater); instrumenter og apparater til måling eller kontrollering af viskositet, porøsitet, ekspansion, overfladespænding og lign.; instrumenter og apparater til kalorimetriske, akustiske eller fotometriske målinger (herunder belysningsmålere); mikrotomer
9028
Forbrugs- og produktionsmålere til gasser, væsker og elektricitet, herunder justeringsmålere
9029
Omdrejningstællere, produktionstællere, taxametre, kilometertællere, skridttællere og lign.; hastighedsmålere og takometre, undtagen varer henhørende under pos. 9014  eller 9015 ; stroboskoper
9030
Oscilloskoper, spektrumanalysatorer og andre instrumenter og apparater til måling eller kontrollering af elektriske størrelser, undtagen målere henhørende under pos. 9028 ; instrumenter og apparater til måling eller påvisning af alfa-, beta- eller gammastråler, røntgenstråler, kosmiske stråler eller andre ioniserende stråler
9031
Instrumenter, apparater og maskiner til måling eller kontrollering, ikke andetsteds tariferet i dette kapitel; profilprojektionsapparater
9032
Instrumenter og apparater til automatisk regulering
9033
Dele og tilbehør, ikke andetsteds tariferet i dette kapitel, til maskiner, apparater og instrumenter henhørende under kapitel 90

Summary:
EU’s restriktive foranstaltninger på baggrund af Ruslands handlinger mod Ukraine
EU’s restriktive foranstaltninger på baggrund af Ruslands handlinger mod Ukraine
 
RESUMÉ AF:
Afgørelse 2014/512/FUSP om restriktive foranstaltninger på baggrund af Ruslands handlinger, der destabiliserer situationen i Ukraine
Ændret ved Afgørelse (FUSP) 2022/264 Afgørelse (FUSP) 2022/327 Afgørelse (FUSP) 2022/335 Afgørelse (FUSP) 2022/346 Afgørelse (FUSP) 2022/351 Afgørelse (FUSP) 2022/395 Afgørelse (FUSP) 2022/430
Forordning (EU) nr. 833/2014 om restriktive foranstaltninger på baggrund af Ruslands handlinger, der destabiliserer situationen i Ukraine
Ændret ved Forordning (EU) 2022/262 Forordning (EU) 2022/328 Forordning (EU) 2022/334 Forordning (EU) 2022/345 Forordning (EU) 2022/350 Forordning (EU) 2022/394 Forordning (EU) 2022/428
Afgørelse 2014/386/FUSP om restriktioner for varer med oprindelse på Krim eller i Sevastopol som reaktion på den ulovlige annektering af Krim og Sevastopol
Forordning (EU) nr. 692/2014 om restriktioner på import af varer med oprindelse på Krim eller i Sevastopol som reaktion på den ulovlige annektering af Krim og Sevastopol
Afgørelse 2014/145/FUSP om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
Ændret ved Afgørelse (FUSP) 2022/241 Afgørelse (FUSP) 2022/265 Afgørelse (FUSP) 2022/267 Afgørelse (FUSP) 2022/329 Afgørelse (FUSP) 2022/331 Afgørelse (FUSP) 2022/337 Afgørelse (FUSP) 2022/354 Afgørelse (FUSP) 2022/397 Afgørelse (FUSP) 2022/429
Forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed
Ændret og gennemført ved Forordning (EU) 2022/259 Forordning (EU) 2022/330 Gennemførelsesforordning (EU) 2022/236 Gennemførelsesforordning (EU) 2022/260 Gennemførelsesforordning (EU) 2022/261 Gennemførelsesforordning (EU) 2022/332 Gennemførelsesforordning (EU) 2022/336 Gennemførelsesforordning (EU) 2022/353 Gennemførelsesforordning (EU) 2022/396 Gennemførelsesforordning (EU) 2022/427
Afgørelse 2014/119/FUSP om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Ukraine
Forordning (EU) nr. 208/2014 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Ukraine
Afgørelse (FUSP) 2022/266 — om restriktive foranstaltninger som reaktion på anerkendelsen af de ikkeregeringskontrollerede områder i Donetsk oblast og Luhansk oblast i Ukraine og ordren til at sende russiske væbnede styrker ind i disse områder
Forordning (EU) 2022/263 om restriktive foranstaltninger som reaktion på anerkendelsen af de ikkeregeringskontrollerede områder i Donetsk og Luhansk i Ukraine og ordren til at sende russiske væbnede styrker ind i disse områder
Afgørelse (FUSP) 2022/399 om ændring af afgørelse 2012/642/FUSP (Hviderusland)
Forordning (EU) 2022/398 om ændring af forordning (EF) nr. 765/2006 (Belarus)
HVAD ER FORMÅLET MED AFGØRELSERNE OG FORORDNINGERNE?
Disse foranstaltninger, som er vedtaget af Rådet for Den Europæiske Union, har til sammen indført Den Europæiske Unions (EU) sanktioner og andre restriktive foranstaltninger såsom rejseforbud og indefrysning af aktiver som reaktion på Ruslands handlinger i Ukraine. De oprindelige foranstaltninger, der stammer fra 2014, er hver især ændret flere gange, f.eks. for at ajourføre listerne over personer eller for at forlænge sanktioner. Dette er sket enten ved, at Rådet har vedtaget retsakter (i dette tilfælde afgørelser og forordninger) eller ved Rådets gennemførelsesretsakter. Efter Den Russiske Føderations beslutning af 23. februar 2022 om at anerkende de ikkeregeringskontrollerede områder i Donetsk oblast og Luhansk oblast som uafhængige enheder vedtog EU den første pakke af sanktioner. Disse trådte i kraft den 24. februar. En anden pakke af sanktioner blev vedtaget den 25. februar 2022 efter Ruslands invasion af Ukraine. Disse omfatter den finansielle sektor, energi- og transportsektoren, produkter med dobbelt anvendelse, eksportkontrol og eksportfinansiering, visumpolitik, yderligere sanktioner mod russiske enkeltpersoner og nye kriterier for opførelse på listerne. Disse trådte i kraft den 26. februar 2022. Den 2. marts 2022 vedtog Rådet afgørelse (FUSP) 2022/354 og gennemførelsesforordning (EU) 2022/353 om sanktioner mod Belarus på baggrund af landets deltagelse i Ruslands handlinger i Ukraine. Den 9. marts 2022 vedtog Rådet afgørelse (FUSP) 2022/399 om ændring af afgørelse 2012/642/FUSP om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Hviderusland og Hvideruslands involvering i den russiske aggression mod Ukraine og forordning (EU) 2022/398 om ændring af forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Belarus og Belarus’ involvering i den russiske aggression mod Ukraine. Den 15. marts 2022 vedtog EU afgørelse (FUSP) 2022/430 og forordning 2022/428 om indførelse af en fjerde pakke af sanktioner, der indfører yderligere restriktive foranstaltninger på baggrund af Ruslands handlinger, der destabiliserer situationen i Ukraine, og som er rettet mod en række sektorer:forbud mod alle transaktioner med visse statsejede selskaberforbud mod levering af kreditvurderingstjenesterstrengere eksportrestriktioner for visse produkter og teknologiudvidelse af listen over personer med tilknytning til Ruslands forsvars- og industrigrundlagforbud mod nye investeringer i den russiske energisektorindførsel af en omfattende eksportrestriktion for udstyr, teknologi og tjenester til energiindustrien i Rusland (med nogle undtagelser)indførelse af yderligere handelsrestriktioner for jern og stål samt luksusvarer. Samme dag vedtog Rådet afgørelse (FUSP) 2022/429 og gennemførelsesforordning (EU) 2022/427, der føjer 15 personer og ni enheder til listen over personer, enheder og organer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, jf. bilaget til afgørelse 2014/145/FUSP om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed.
HOVEDPUNKTER
Dokumenterne omhandler fem forskellige aspekter af situationen i Ukraine. De iværksætter restriktive foranstaltninger, der dækker følgende.1. Ruslands handlinger, der destabiliserer situationen i UkraineAfgørelse 2014/512/FUSP. Pålægger økonomiske sanktioner, herunder et forbud mod salg, levering, overførsel eller eksport af våben, produkter med dobbelt anvendelse (se resumé) og teknologi, visse teknologier, når de er bestemt til olieefterforskning og -produktion, og mod bistand i form af varer og teknologi, der er medtaget på den fælles liste over militært udstyr. Efter Ruslands invasion af Ukraine blev afgørelsen ændret flere gange ved: afgørelse (FUSP) 2022/430 (skærpede eksportrestriktioner for produkter og teknologi med dobbelt anvendelse samt produkter og teknologi, som kan bidrage til den teknologiske forbedring af Ruslands forsvars- og sikkerhedssektor), afgørelse (FUSP) 2022/264 (restriktioner vedrørende adgang til kapitalmarkedet, navnlig ved at forbyde finansiering af Rusland, dets regering og dets centralbank), 2022/327 (udvidelse af eksisterende finansielle restriktioner og eksportrestriktioner, indførelse af restriktioner vedrørende olieraffineringssektoren og forbud mod eksport inden for luftfart og rumindustrien), 2022/335 (forbud mod, at luftfartøjer, der opereres af russiske luftfartsselskaber, russisk registrerede luftfartøjer eller ikkerussisk registrerede luftfartøjer, som ejes eller chartres eller på anden måde kontrolleres af en russisk person/enhed, lander på letter fra eller overflyver EU’s område), 2022/346 (om frakobling af større russiske banker fra det finansielle meddelelsessystem SWIFT og andre valutarelaterede foranstaltninger), 2022/351 (suspension af Russia Todays og Sputniks udsendelsesaktiviteter i EU) og 2022/395 (restriktioner på søfartsprodukter og -teknologi samt relaterede tjenesteydelser). Forordning (EU) nr. 833/2014 Supplerer disse foranstaltninger ved at etablere et grundlag for informationsudveksling mellem EU’s medlemsstater og ved at tillade, at medlemsstaterne indfører regler for, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af forbuddene og restriktionerne. Efter Ruslands invasion af Ukraine vedtog Rådet forordning (EU) 2022/428, 2022/262, 2022/328, 2022/334, 2022/345, 2022/350 og 2022/394. 2. Import af varer med oprindelse på Krim eller i Sevastopol som reaktion på den ulovlige annektering af Krim og SevastopolAfgørelse 2014/386/FUSP.Forbyder import af varer med oprindelse på Krim eller i Sevastopol til EU samt tilhørende finansiel bistand.Varer, der er kontrolleret af de ukrainske myndigheder og har fået tildelt et oprindelsescertifikat, er undtaget.Forbyder overtagelse eller forlængelse af forretningstransaktioner i områderne, herunder erhvervelse af ejendom eller aktier i virksomheder hjemmehørende der. Forordning (EU) nr. 692/2014Indeholder mere opfattende oplysninger om restriktive økonomiske foranstaltninger.Indeholder en liste over varer, der hverken må sælges, leveres, overføres eller eksporteres. 3. Handlinger, der undergraver eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighedAfgørelse 2014/145/FUSP. Etablerer rejseforbud og indefrysning af aktiver. Indeholder en liste over de berørte personer. Efter Ruslands invasion af Ukraine vedtog EU flere afgørelser, der ændrer afgørelse 2014/145/FUSP: afgørelse (FUSP) 2022/429, 2022/241, 2022/265, 2022/267, 2022/329, 2022/331, 2022/337, 2022/354 og 2022/397. Forordning (EU) nr. 269/2014 Indeholder mere omfattende oplysninger om rejseforbud og indefrysning af aktiver samt fravigelser (undtagelser). Etablerer et grundlag for deling af oplysninger mellem medlemsstaterne. Bemyndiger medlemsstaterne til at indføre regler om sanktioner i forbindelse med overtrædelse af forbuddene og restriktionerne. Sidst i februar og først i marts 2022 blev forordningen ændret flere gange ved gennemførelsesforordning (EU) 2022/427, 2022/236, 2022/260, 2022/261, 2022/332, 2022/336, 2022/353, 2022/396 og ved forordning (EU) 2022/259 og 2022/330. 4. Visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i UkraineAfgørelse 2014/119/FUSP. Indefrysning af aktiver, med fravigelser, hos de ansvarlige for misbrug af ukrainske statsmidler eller de ansvarlige for overtrædelser af menneskerettigheder i Ukraine. Indeholder en liste over de berørte personer. Den 3. marts 2022 udvidede afgørelse (FUSP) 2022/376 anvendelsen af afgørelse 2014/119/FUSP indtil den 6. marts 2023 Forordning (EU) nr. 208/2014 Indeholder mere omfattende oplysninger om indefrysning af aktiver samt fravigelser. Etablerer et grundlag for informationsudveksling mellem EU’s medlemsstater. Bemyndiger medlemsstaterne til at indføre regler om sanktioner i forbindelse med overtrædelse af forbuddene og restriktionerne. 5. Ruslands anerkendelse af de ikkeregeringskontrollerede områder i Donetsk oblast og Luhansk oblast i Ukraine og ordren til at sende russiske væbnede styrker ind i disse områderAfgørelse (FUSP) 2022/266.Begrænser import af varer med oprindelse i de ikkeregeringskontrollerede områder i Donetsk oblast og Luhansk oblast (undtagen varer, som af Ukraines regering har fået tildelt et oprindelsescertifikat).Begrænser levering, både direkte og indirekte, af finansiering eller finansiel bistand samt forsikring og genforsikring i tilknytning til import af disse varer.Begrænser handel med varer og teknologi til brug i visse sektorer i de ikkeregeringskontrollerede områder af disse oblaster.Forbyder tjenesteydelser inden for transport, telekommunikation og energi eller prospektering, efterforskning og produktion af olieressourcer, gasressourcer og mineralske ressourcer samt tjenesteydelser i tilknytning til turismeaktiviteter. Forordning (EU) 2022/263. Indeholder mere omfattende oplysninger om restriktionerne. Indeholder en liste over varer, som er underlagt restriktionerne i forordningens bilag II. Indeholder regler om delvise og midlertidige undtagelser og om kontrakter indgået før sanktionernes ikrafttrædelse.
HVORNÅR GÆLDER AFGØRELSERNE OG FORORDNINGERNE FRA?
Afgørelse 2014/119/FUSP og forordning (EU) nr. 208/2014 trådte i kraft den 6 marts 2014.
Afgørelse 2014/145/FUSP og forordning (EU) nr. 269/2014 trådte i kraft den 17 marts 2014.
Afgørelse 2014/386/FUSP og forordning (EU) nr. 692/2014 trådte i kraft den 25 juni 2014.
Afgørelse 2014/512/FUSP og forordning (EU) nr. 833/2014 trådte i kraft den 1 august 2014.
Afgørelse (FUSP) 2022/266 og forordning (EU) 2022/263 trådte i kraft den 24. februar 2022.
BAGGRUND
For yderligere oplysninger henvises til:Ukraine og EU (EU-udenrigstjenesten) EU’s sanktioner mod Rusland efter invasionen af Ukraine — faktablad (Europa-Kommissionen) EU’s restriktive foranstaltninger som reaktion på krisen i Ukraine (Rådet for Den Europæiske Union) EU delegation to Ukraine (Tjenesten for EU’s Optræden Udadtil). Ukraine: EU beslutter at udvide omfanget af sanktionerne mod Rusland og Belarus (Europa-Kommissionen).
HOVEDDOKUMENTER
Rådets afgørelse 2014/512/FUSP af 31. juli 2014 m restriktive foranstaltninger på baggrund af Ruslands handlinger, der destabiliserer situationen i Ukraine (EUT L 229 af 31.7.2014, s. 13-17).
Efterfølgende ændringer af direktiv 2014/512/FUSP er indarbejdet i grundteksten. Denne konsoliderede udgave har ingen retsvirkning.
Rådets forordning (EU) nr. 833/2014 af 31. juli 2014 om restriktive foranstaltninger på baggrund af Ruslands handlinger, der destabiliserer situationen i Ukraine (EUT L 229 af 31.7.2014, s. 1-11).
Se den konsoliderede udgave.
Rådets forordning (EU) nr. 692/2014 af 23. juni 2014 om restriktioner på import af varer med oprindelse på Krim eller i Sevastopol som reaktion på den ulovlige annektering af Krim og Sevastopol (EUT L 183 af 24.6.2014, s. 9-14).
Se den konsoliderede udgave.
Rådets afgørelse 2014/386/FUSP af 23. juni 2014 om restriktioner for varer med oprindelse på Krim eller i Sevastopol som reaktion på den ulovlige annektering af Krim og Sevastopol (EUT L 183 af 24.6.2014, s. 70-71).
Se den konsoliderede udgave.
Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed (EUT L 78 af 17.3.2014, s. 6-15).
Se den konsoliderede udgave.
Rådets afgørelse 2014/145/FUSP af 17. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og uafhængighed (EUT L 78 af 17.3.2014, s. 16-21).
Se den konsoliderede udgave.
Rådets forordning (EU) nr. 208/2014 af 5. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Ukraine (EUT L 66 af 6.3.2014, s. 1-10).
Se den konsoliderede udgave.
Rådets afgørelse 2014/119/FUSP af 5. marts 2014 om restriktive foranstaltninger over for visse personer, enheder og organer på baggrund af situationen i Ukraine (EUT L 66 af 6.3.2014, s. 26-30).
Se den konsoliderede udgave.
Rådets afgørelse (FUSP) 2022/266 af 23. februar 2022 om restriktive foranstaltninger som reaktion på anerkendelsen af de ikkeregeringskontrollerede områder i Donetsk oblast og Luhansk oblast i Ukraine og ordren til at sende russiske væbnede styrker ind i disse områder (EUT L 42I af 23.2.2022, s. 109-113).
Rådets forordning (EU) 2022/263 af 23. februar 2022 om restriktive foranstaltninger som reaktion på anerkendelsen af de ikkeregeringskontrollerede områder i Donetsk og Luhansk i Ukraine og ordren til at sende russiske væbnede styrker ind i disse områder (EUT L 42I af 23.2.2022, s. 77-94).
Rådets afgørelse (FUSP) 2022/399 af 9. marts 2022 om ændring af afgørelse 2012/642/FUSP om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Hviderusland og Hvideruslands involvering i den russiske aggression mod Ukraine (EUT L 82 af 9.3.2022, s. 9-13).
Rådets forordning (EU) 2022/398 af 9. marts 2022 om ændring af forordning (EF) nr. 765/2006 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Belarus og Belarus’ involvering i den russiske aggression mod Ukraine (EUT L 82 af 9.3.2022, s. 1-8).
TILHØRENDE DOKUMENTER
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/821 af 20. maj 2021 om en EU-ordning for kontrol med eksport, mæglervirksomhed, teknisk bistand, transit og overførsel i forbindelse med produkter med dobbelt anvendelse (omarbejdning) (EUT L 206 af 11.6.2021, s. 1–461).
Se den konsoliderede udgave.
Den Europæiske Unions fælles liste over militært udstyr vedtaget af Rådet den 21. februar 2022 (udstyr omfattet af Rådets fælles holdning 2008/944/FUSP om fælles regler for kontrol med eksport af militærteknologi og -udstyr) (ajourfører og erstatter Den Europæiske Unions fælles liste over militært udstyr, der blev vedtaget af Rådet den 17. februar 2020 (EUT C 100 af 1.3.2022, s. 3-35).
Konsolideret udgave af traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde — femte del — Unionens optræden udadtil — afsnit IV — Restriktive foranstaltninger — artikel 215 (tidl. artikel 301 i TEF) (EUT C 202 af 7.6.2016, s. 144).
seneste ajourføring 14.03.2022