Document ID: 32008E0487

Reference:
26.6.2008
LV
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
L 165/41
PADOMES VIENOTĀ RĪCĪBA 2008/487/KĀDP
(2008. gada 23. jūnijs),
ar ko Eiropas Drošības stratēģijas sakarā atbalsta 1997. gada Konvenciju par kājnieku mīnu lietošanas, uzglabāšanas, ražošanas un tālāknodošanas aizliegumu un iznīcināšanu, lai to vispārēji piemērotu un īstenotu
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienību un jo īpaši tā 14. pantu,
tā kā:
(1)
Eiropadome 2003. gada 12. decembrī pieņēma Eiropas Drošības stratēģiju, kur aicināts nodibināt starptautisku kārtību, kuras pamatā ir efektīva daudzpusējība. Eiropas Drošības stratēģijā ir atzīts, ka ANO Statūti ir galvenais starptautisko attiecību pamats. Viena no Eiropas Savienības prioritātēm ir stiprināt Apvienoto Nāciju Organizāciju un palīdzēt tai nodrošināt spējas pildīt uzticētos pienākumus un efektīvi darboties.
(2)
Apvienoto Nāciju Organizācijas Ģenerālās asamblejas 1996. gada 10. decembra Rezolūcijā 51/45 visas valstis ir mudinātas enerģiski tiekties pēc efektīva un juridiski saistoša starptautiska nolīguma, lai aizliegtu kājnieku sauszemes mīnu lietošanu, uzglabāšanu, ražošanu un tālāknodošanu.
(3)
1997. gada 3. decembrī tika atvērta parakstīšanai Konvencija par kājnieku mīnu lietošanas, uzglabāšanas, ražošanas un tālāknodošanas aizliegumu un iznīcināšanu (Konvencija), un tā stājās spēkā 1999. gada 1. martā. Minētā konvencija ir plašs starptautisks instruments, lai pievērstos visiem aspektiem, kas saistīti ar kājnieku sauszemes mīnām, tostarp to lietošanai, ražošanai un tirdzniecībai, upuru atbalstam, atmīnēšanai un uzkrājumu iznīcināšanai.
(4)
Konvencijas līgumslēdzējas valstis 2004. gada decembrī pieņēma Nairobi Rīcības plānu laikposmam no 2005. gada līdz 2009. gadam un vienojās par dažādiem nosacījumiem attiecībā uz Konvencijas vispārēju piemērošanu un īstenošanu visos tās aspektos.
(5)
2007. gada decembrī Apvienoto Nāciju Organizācijas Ģenerālā asambleja pieņēma Rezolūciju 62/41 par Konvencijas īstenošanu, kurā visas valstis, kas vēl nav parakstījušas Konvenciju, aicinātas nekavējoties tai pievienoties, savukārt valstis, kas Konvenciju ir parakstījušas, tomēr nav to ratificējušas, ir mudinātas to nekavējoties ratificēt, un visas valstis, kas vien var, aicinātas ar divpusēju, apakšreģionālu, reģionālu un daudzpusēju kontaktu, ietekmes, semināru starpniecību, kā arī citiem līdzekļiem sekmēt pievienošanos Konvencijai,
IR PIEŅĒMUSI ŠO VIENOTO RĪCĪBU.
1. pants
1.   Lai saskaņā ar Apvienoto Nāciju Organizācijas Ģenerālās asamblejas Rezolūciju 62/41 atbalstītu to, ka īsteno Konvenciju par kājnieku mīnu lietošanas, uzglabāšanas, ražošanas un tālāknodošanas aizliegumu un to iznīcināšanu (Konvencija), Eiropas Savienība (“ES”) tiecas sasniegt šādus mērķus:
a)
sekmēt Konvencijas vispārēju piemērošanu un atbalstīt gatavošanos otrajai Konvencijas pārskatīšanas konferencei 2009. gadā;
b)
atbalstīt to, ka valstis, kas ir Konvencijas puses, pilnībā to īsteno.
2.   Lai sasniegtu 1. punktā minētos mērķus, ES īsteno šādus projektus:
a)
rīko līdz pat sešiem reģionāliem vai apakšreģionāliem semināriem ar mērķi pastiprināt pievienošanos Konvencijai un Konvencijas ratificēšanu un sagatavoties otrajai pārskatīšanas konferencei 2009. gadā;
b)
nodrošina nepārtrauktas tehniskas konsultācijas un līdz pat 25 mērķtiecīgiem tehniskās palīdzības apmeklējumiem līgumslēdzējās valstīs, lai sniegtu ieteikumus par Konvencijas pilnīgu īstenošanu.
Minēto projektu sīki izstrādāts apraksts ir izklāstīts pielikumā.
2. pants
1.   Prezidentvalsts, kam palīdz Padomes ģenerālsekretārs/augstais pārstāvis KĀDP jomā (ĢS/AP), ir atbildīga par šīs vienotās rīcības īstenošanu. Komisija ir pilnībā iesaistīta.
2.   Šīs vienotās rīcības 1. panta 2. punktā minētos projektus tehniski īsteno Ženēvas Starptautiskā humānas atmīnēšanas centra Īstenošanas atbalsta vienība (ISU/GICHD). Tā veic šo uzdevumu ĢS/AP kontrolē, kurš palīdz prezidentvalstij. Šim nolūkam ĢS/AP panāk vienošanos par vajadzīgajiem pasākumiem ar ISU/GICHD.
3.   Prezidentvalsts, ĢS/AP un Komisija cits citu regulāri informē par projektiem atbilstīgi savām attiecīgām pilnvarām.
3. pants
1.   Finanšu atsauces summa 1. panta 2. punktā minēto projektu īstenošanai ir EUR 1 070 000, ko sedz no Eiropas Savienības vispārējā budžeta.
2.   Izdevumus, ko finansē no šā panta 1. punktā minētās summas, pārvalda saskaņā ar procedūrām un noteikumiem, ko piemēro Eiropas Savienības vispārējam budžetam.
3.   Komisija pārrauga, lai pienācīgi tiktu pārvaldīti 2. punktā minētie ES izdevumi, ko sniedz dotācijas veidā. Lai tas varētu notikt, Komisija noslēdz finansēšanas nolīgumu ar GICHD. Finansēšanas nolīgumā paredz, ka ISU/GICHD nodrošina ES ieguldījuma redzamību, kas atbilstīga ieguldījuma apjomam.
4.   Komisija cenšas noslēgt 3. punktā paredzēto finansēšanas nolīgumu, cik drīz vien iespējams pēc šīs vienotās rīcības stāšanās spēkā. Tā informē Padomi par jebkādām grūtībām šajā procesā, kā arī par finansēšanas nolīguma noslēgšanas dienu.
4. pants
Prezidentvalsts, kam palīdz ĢS/AP, ziņo Padomei par šīs vienotās rīcības īstenošanu, pamatojoties uz ISU/GICHD sagatavotiem regulāriem ziņojumiem. Šie ziņojumi ir Padomes veikta izvērtējuma pamatā. Komisija ir pilnībā iesaistīta. Tā sniedz informāciju par šīs vienotās rīcības īstenošanas finansiālajiem aspektiem.
5. pants
Šī vienotā rīcība stājas spēkā tās pieņemšanas dienā.
Vienotās rīcības darbība beidzas 21 mēnesi pēc 3. panta 3. punktā minētā finansēšanas nolīguma noslēgšanas vai sešus mēnešus pēc tās pieņemšanas, ja minētajā laikposmā nav noslēgts finansēšanas nolīgums.
6. pants
Šo vienoto rīcību publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Luksemburgā, 2008. gada 23. jūnijā
Padomes vārdā —
priekšsēdētājs
I. JARC
PIELIKUMS
1.   Mērķi
Šīs vienotās rīcības vispārējie mērķi ir veicināt Konvencijas vispārēju piemērošanu, atbalstīt Konvencijas līgumslēdzējas valstis tās pilnīgā īstenošanā un 2009. gadā paredzētās otrās pārskatīšanas konferences sagatavošanā. Nodrošina pēc iespējas lielāku sinerģiju ar citiem atbilstīgiem ES finansiāliem instrumentiem.
2.   Projekti
2.1.   Veicināt to, ka vispārēji piemēro un īsteno Konvenciju par kājnieku mīnu lietošanas, uzglabāšanas, ražošanas un tālāknodošanas aizliegumu un to iznīcināšanu, un gatavoties 2009. gada pārskatīšanas konferencei.
2.1.1.   Projekta mērķis
Ar reģionālu un apakšreģionālu semināru starpniecību veicināt Konvencijas stingru ievērošanu un palīdzēt sagatavot otro pārskatīšanas konferenci.
2.1.2.   Projekta apraksts
Paredzēts sarīkot līdz pat sešiem reģionāliem un apakšreģionāliem praktiskiem semināriem, lai sagatavotos otrajai pārskatīšanas konferencei un sekmētu Konvencijas vispārēju piemērošanu.
2.1.3.   Projekta rezultāti
Lielāks Konvencijas dalībvalstu skaits un atjaunota pasaules sabiedrības apzināšanās, cik nozīmīgi ir mērķi un saistības, kas izriet no Konvencijas ratifikācijas, kā arī labāka izpratne par topošo līgumslēdzēju valstu vajadzībām saistībā ar kājnieku sauszemes mīnu programmām.
Labāka sagatavošanās otrajai pārskatīšanas konferencei, kas notiks 2009. gadā, reģioniem aktīvāk iesaistoties un dibinot savstarpējus kontaktus.
2.1.4.   Semināru norises vietas
ISU/GICHD iesniedz sarakstu ar reģionālo semināru iespējamām norises vietām, ko pēc tam apstiprina prezidentvalsts, kam palīdz ĢS/AP, apspriežoties ar Padomes kompetentām struktūrām.
Semināru norises vietas izvēlas pēc kritērijiem, kas ietver attiecīgās valsts gatavību un apņemšanos rīkot semināru noteiktā reģionā, to, kādā pakāpē reģiona valstis ir iesaistītas Konvencijā, un, ja vajadzīgs, attiecīgās reģionālās vai apakšreģionālās organizācijas apņemšanos.
2.1.5.   Projekta atbalsta saņēmēji
Līgumslēdzējas valstis un valstis, kas nav Konvencijas līgumslēdzējas valstis, reģionos, kuros rīkos seminārus.
2.2.   Atbalsts Konvencijas pilnīgai īstenošanai
2.2.1.   Projekta mērķis
Palīdzēt līgumslēdzējām valstīm īstenot Konvencijas noteikumus.
2.2.2.   Projekta apraksts
Palīdzēt Konvencijas līgumslēdzējām valstīm, kurās vēl norit tajā noteikto saistību izpildes process.
Rīko tehniskās palīdzības apmeklējumus līgumslēdzējās valstīs, lai izvērtētu, kā valstis ievēro no Konvencijas izrietošās saistības, un lai sniegtu atbalstu saskaņā ar citām attiecīgām notiekošām programmām un/vai darbībām, Nairobi samita atzinumiem un gada progresa ziņojuma atzinumiem.
2.2.3.   Projekta rezultāti
—
Labākas zināšanas par īstenošanas centieniem valstu mērogā, kas var vedināt uz turpmāku ES rīcību.
—
Sniegti padomi un ieteikumi par tehniskajām prasībām Konvencijas saistību izpildei.
—
Attiecīgu valstu attīstības plānu izstrāde saskaņā ar Konvencijas saistībām.
2.2.4.   Projekta atbalsta saņēmēji
Līgumslēdzējas valstis aicina lūgt atbalstu. Lēmumu pieņem, pamatojoties uz to, cik lielā mērā lūguma iesniedzēja līgumslēdzēja valsts pirms iesaistīšanās ir apkopojusi vajadzīgo pamatinformāciju, veikusi lietderīgus pasākumus, lai atbalstītu tehnisko ekspertu apmeklējumu, un pierādījusi gatavību pilnībā izmantot mācību rezultātā saņemto informāciju.
Izraugoties atbalsta saņēmējus, ņem vērā to, kā iespējamie atbalsta saņēmēji pilda saistības, ko uzņēmušies attiecībā uz atmīnēšanu un krājumu iznīcināšanu, ievērojot termiņus, kas noteikti Konvencijas sanāksmēs.
ISU/GICHD iesniedz atbalsta saņēmēju galīgo sarakstu, ko pēc tam apstiprina prezidentvalsts, kurai palīdz ĢS/AP, apspriežoties ar Padomes kompetentām struktūrām.
3.   Ilgums
Vienotās rīcības kopējais īstenošanas laiks ir 21 mēnesis.
4.   Īstenotāja struktūra
Prezidentvalsts, kam palīdz ĢS/AP, ir atbildīga par šīs vienotās rīcības politisku īstenošanu un pārraudzību. Tehnisko īstenošanu prezidentvalsts uztic ISU/GICHD.
ISU/GICHD nodrošina ES ieguldījuma redzamību, kas ir atbilstīga tā apjomam.
5.   Ziņošana
ISU/GICHD sagatavo sīki izstrādātus ziņojumus pēc katra plānotā semināra un tehniskās palīdzības apmeklējuma.

Summary:
Konvencija par kājnieku mīnu aizliegumu un to iznīcināšanu
Konvencija par kājnieku mīnu aizliegumu un to iznīcināšanu
 
KOPSAVILKUMS:
Vienotā rīcība 2008/487/KĀDP — 1997. gada Konvencija par kājnieku mīnu izmantošanas, uzglabāšanas, ražošanas un nodošanas aizliegumu un to iznīcināšanu
Lēmums (KĀDP) 2017/1428, ar ko atbalsta to, ka tiek īstenots Maputu rīcības plāns
KĀDI IR ŠĪS VIENOTĀS RĪCĪBAS UN LĒMUMA MĒRĶI?
Vienotās rīcības mērķis ir atbalstīt Konvencijas par kājnieku mīnu aizliegumu īstenošanu ar noteiktām darbībām. ES atbalsts konvencijai tika pamatots ar 2003. gada ES Drošības stratēģiju (stratēģija kopš tā laika ir aizstāta ar ES globālo stratēģiju).
Lēmums atbalsta Maputu rīcības plānu konvencijas īstenošanai no 2014. līdz 2019. gadam, un ar to nosaka vairākus uzdevumus šī mērķa sasniegšanai.
SVARĪGĀKIE ASPEKTI
Konvencija par kājnieku mīnu aizliegumuVairāk nekā 80 % ANO dalībvalstu ir kļuvušas par konvencijas dalībvalstīm, t. i., tās ir ratificējušas konvenciju. ASV, Krievija un Ķīna nav konvencijas dalībvalstis.  Visas ES valstis ir konvencijas dalībvalstis.  Konvencijas dalībvalstis vienojas:neizmantot kājnieku mīnas*;neizstrādāt, neražot, neiegūt, neuzglabāt, nesaglabāt un nenodot kājnieku mīnas;nekādā veidā nepalīdzēt, neatbalstīt vai nemudināt nevienu uz darbībām, kuras ir aizliegtas saskaņā ar konvenciju.  Konvencijas dalībvalstīm ir 4 gadu laikā jāiznīcina visi kājnieku mīnu krājumi un 10 gadu laikā jāatmīnē attiecīgās dalībvalsts jurisdikcijā vai kontrolē esošās mīnētās zonas.  ES vienotajā rīcībā ir noteikti 2 uzdevumi:sekmēt konvencijas piemērošanu valstīs, kuras vēl nav kļuvušas par konvencijas dalībvalstīm (t. s. “vispārēja piemērošana”);  atbalstīt konvencijas vispārēju īstenošanu konvencijas dalībvalstīs.  Lai īstenotu šos uzdevumus, vienotajā rīcībā ir paredzēta 2 veidu rīcība:organizēt reģionālus un apakšreģionālus seminārus, lai mudinātu valstis kļūt par konvencijas dalībvalstīm;  nodrošināt tehniskas konsultācijas un tehniskās palīdzības apmeklējumus valstīs, lai veicinātu konvencijas vispārēju īstenošanu.  Maputu rīcības plāns 2014.–2019. gadam
Rīcības plāna mērķis ir risināt 3 galvenos jautājumus saistībā ar Konvencijas par kājnieku mīnu aizliegumu īstenošanu:konvencijas vispārēja piemērošana;  nodrošināt, ka konvenciju ievēro konvencijas dalībvalstis, kuras nav veikušas krājumu iznīcināšanu un atmīnēšanu;  no mīnām cietušo tiesības un to ietveršana valsts politikā un tiesību aktos, kas saistīti ar personu ar invaliditāti tiesībām.  Konvencijas dalībvalstis vienojās veicināt konvencijas vispārēju piemērošanu un izpildīt to atlikušās saistības.
ES atbalsta virkni projektu, lai palīdzētu sasniegt šos mērķus, pamatojoties uz 2017. gada Padomes lēmumu, t. sk.:atmīnēšana — tostarp sekmējot un uzlabojot plānošanu maksimāli piecās skartajās valstīs, kurām atmīnēšanas termiņi ir gaidāmi tuvākajos gados;  palīdzība cietušajiem — atbalsta sniegšana cietušo atbalsta programmu iekļaušanai valsts politikā;  vispārēja piemērošana — palīdzība konvencijas prezidentvalstij un augsta līmeņa darba grupai, iesaistot valstis, kas nav konvencijas dalībvalstis;  krājumu iznīcināšana.  Finansiālais atbalsts
Teju visas vissmagāk skartās valstis saņem finansiālu atbalstu. Šīs valstis ietver Čadu, Kolumbiju, Horvātiju, Irāku, Laosu, Libānu, Lībiju, Mjanmu, Sīriju un Ukrainu.
Laikposmā no 2012. līdz 2016. gadam Eiropas Savienība un ES valstis sniedza vairāk nekā 600 miljonu euro atbalstu.
Atmīnēšanas pasākumus atbalsta ar vairākiem ES ārējās darbības instrumentiem, ieskaitot:Attīstības sadarbības instrumentu;  Stabilitātes un miera veicināšanas instrumentu;  Eiropas Attīstības fondu.  
KOPŠ KURA LAIKA VIENOTĀ RĪCĪBA UN LĒMUMS IR PIEMĒROJAMI?
Vienotā rīcība ir piemērojama kopš 2008. gada 23. jūnija, un lēmums ir piemērojams kopš 2017. gada 4. augusta.
KONTEKSTS
Plašāka informācija:Konvencija par kājnieku mīnu izmantošanas, uzglabāšanas, ražošanas un nodošanas aizliegumu un to iznīcināšanu (Konvencijas par kājnieku mīnu aizliegumu tīmekļa vietne);  Kājnieku mīnas, kājnieku ieroči un vieglie ieroči (Eiropas Komisija).  
GALVENIE TERMINI
Kājnieku mīna: mīna, kas konstruēta tā, lai eksplodētu brīdī, kad tai tuvojas vai ar to saskaras kāds cilvēks, un tādējādi padarītu rīcībnespējīgu, ievainotu vai nogalinātu vienu vai vairākus cilvēkus.
PAMATDOKUMENTI
Padomes Vienotā rīcība 2008/487/KĀDP 2008. gada 23. jūnijs), ar ko Eiropas Drošības stratēģijas sakarā atbalsta 1997. gada Konvenciju par kājnieku mīnu lietošanas, uzglabāšanas, ražošanas un tālāknodošanas aizliegumu un iznīcināšanu, lai to vispārēji piemērotu un īstenotu (OV L 165, 26.6.2008., 41.–44. lpp.)
Padomes Lēmums (KĀDP) 2017/1428 (2017. gada 4. augusts), ar ko atbalsta to, ka tiek īstenots Maputu rīcības plāns, ar kuru īsteno 1997. gada Konvenciju par kājnieku mīnu izmantošanas, uzglabāšanas, ražošanas un nodošanas aizliegumu un to iznīcināšanu (OV L 204, 5.8.2017., 101.–109. lpp.)
SAISTĪTIE DOKUMENTI
Padomes Lēmums 2012/700/KĀDP 2012. gada 13. novembris) lai saistībā ar Eiropas Drošības stratēģiju atbalstītu Kartahenas rīcības plāna (2010–2014) īstenošanu, kuru pieņēmušas 1997. gada Konvencijas par kājnieku mīnu izmantošanas, uzglabāšanas, ražošanas un nodošanas aizliegumu un to iznīcināšanu dalībvalstis (OV L 314, 14.11.2012., 40.–46. lpp.)
Pēdējo reizi atjaunots: 18.07.2018