Document ID: 31965R0019

Reference:
EUR-Lex - 31965R0019 - MT
Avviż Legali Importanti
|
31965R0019
Official Journal 036 , 06/03/1965 P. 0533 - 0535 Finnish special edition: Chapter 8 Volume 1 P. 0036  Danish special edition: Series I Chapter 1965-1966 P. 0031  Swedish special edition: Chapter 8 Volume 1 P. 0036  English special edition: Series I Chapter 1965-1966 P. 0035  Greek special edition: Chapter 08 Volume 1 P. 0059  Spanish special edition: Chapter 08 Volume 1 P. 0085  Portuguese special edition Chapter 08 Volume 1 P. 0085
Ir-Regolament Nru 19/65/KEE tal-Kunsilltat-2 ta' Marzu 1965dwar l-applikazzjoni ta' l-Artikolu 85 (3) tat-Trattat għal ċerti kategoriji ta' ftehim u prattiċi miftiehmaIL-KUNSILL TAL-KOMUNITÀ EKONOMIKA EWROPEA,Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u partikolarment l-Artikolu 87 Tiegħu;Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni;Wara li kkunsidra l-Opinjoni tal-Parlament Ewropew [1];Wara li kkunsidra l-Opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali [2];Billi l-Artikolu 85(1) tat-Trattat jista' skond l-Artikolu 85(3) jiġi ddikjarat bħala inapplikabbli għal ċerti kategoriji ta' ftehim, deċiżjonijiet u prattiċi miftiehma li jissodisfaw il-kondizzjonijiet imniżżla fl-Artikolu 85(3);Billi d-disposizzjonijiet għall-implimentazzjoni ta' l-Artikolu 85(3) iridu jiġu implimentati permezz ta' regolament in segwitu ta' l-Artikolu 87;Billi fid-dawl tan-numru kbir ta' notifikazzjonijiet sottomessi in segwitu tar-Regolament Nru 17 [3] huwa mixtieq illi sabiex tiġi faċilitata l-biċċa tax-xogħol tal-Kummissjoni din għandha tingħata s-setgħa li tiddikjara permess ta' regolament illi d-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 85(1) ma japplikawx għal ċerti kategoriji ta' ftehim u prattiċi miftiehma;Billi għandu jitniżżel taħt liema kondizzjonijiet il-Kummissjoni, f'relazzjoni mill-qrib u kostanti ma' l-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istati Membri, tista' teżerċita dawn il-poteri wara li tkun giet akkwistata biżżejjed esperjenza fid-dawl ta' deċiżjonijiet individwali u li jsir possibli li jiġu definiti kategoriji ta' ftehim u prattiċi miftiehma li fir-rigward tagħhom il-kondizzjonijiet ta' l-Artikolu 85(3) jistgħu jiġu kkonsidrati bħala sodisfatti;Billi l-Kummissjoni ndikat bl-azzjoni li ħadet, partikolarment permess ta' Regolament Nru 153 [4], li ma jistax ikun hemm illaxkar tal-proċeduri preskritti minn Regolament Nru 17 fir-rigward ta' ċerti tipi ta' ftehim u prattiċi miftiehma li b'mod partikolari jistgħu jfixklu l-kompetizzjoni fis-suq komuni;Billi permezz ta' l-Artikolu 6 tar-Regolament Nru 17 il-Kummissjoni tista tipprovdi li deċiżjoni meħuda in segwitu ta' l-Artikolu 85(3) tat-Trattat għandha tapplika b'effett retroattiv; billi huwa mixtieq li l-Kummissjoni jkollha wkoll is-setgħa li taddotta, permess ta' Regolament, disposizzjonijiet bl-istess effett;Billi taħt l-Artikolu 7 tar-Regolament Nru 17 ftehim, deċiżjonijiet u prattiċi miftiehma jistgħu, permess ta' deċiżjoni tal-Kummissjoni jkunu eżenti mil-projbizzjoni partikolarment jekk huma jkunu modifikati b'tali mod li jissodisfaw il-ħtiġijiet ta' l-Artikolu 85(3): billi huwa mixtieq li l-Kummissjoni jkollha s-setgħa li tagħti eżenzjoni bħal din permess ta' regolament lil dawk il-ftehim u prattiċi miftiehma jekk dawn ikunu modifikati b'mod illi jaqgħu taħt kategorija definita f'regolament ta' eżenzjoni;Billi, ma jista' jkun hemm l-ebda eżenzjoni jekk il-kondizzjonijiet imniżżla fl-Artikolu 85(3) ma jkunux sodisfatti, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tniżżel permess ta' deċiżjoni l-kondizzjonijiet li għandhom ikunu sodisfatti minn ftehim jew prattika miftiehma li minħabba ċirkostanzi speċjali jkollha ċerti effetti nkompatibbli ma' l-Artikolu 85(3);ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:Artikolu 11. Mingħajr preġudizzju għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill Nru 17 u b'mod konformi ma' l-Artikolu 85(3) tat-Trattat il-Kummissjoni tista' permezz ta' regolament tiddikjara li l-Artikolu 85(1) m'għandux japplika għal kategoriji ta' ftehim li minnhom żewġ impriżi biss jifformaw parti u:(a) - fejn parti waħda tiftiehem ma' l-oħra li tforni lilha biss ċerta merkanzija għall-bejgħ mill-ġdid f'erja definita tas-suq komuni; jew- fejn parti waħda tiftiehem ma' l-oħra li tixtri biss mingħand dik l-oħra ċerta merkanzija għall-bejgħ mill-ġdid; jew- fejn iż-żewġ impriżi jkunu daħlu f'obbligi, bħal fiż-żewġ sottoparagrafi preċedenti, ma' xulxin fir-rigward tal-forniment jew ix-xiri esklussiv għall-bejgħ mill-ġdid;(b) li jinkludu restrizzjonijiet imposti fir-rigward ta' l-akkwist jew l-użu ta' drittijiet ta' propjetà industrijali partikolarment tad-drittijiet għal esklussività, mudelli ta' utilità, disinnji u trejdmarks jew id-drittijiet li joħorġu minn kuntratti għall-konsenja ta' u d-dritt ta' l-użu ta', metodu ta' manifattura jew għarfien li jirrigwarda l-użu jew l-applikazzjoni ta' proċessi industrijali.2. Ir-regolament għandu jsemmi u jispjega l-kategoriji ta' ftehim li japplika għalihom u għandu jispeċifika partikolarment:(a) ir-restrizzjonijiet jew klawsoli li m' għandhomx ikunu fil-ftehim;(b) l-klawsoli li għandhom ikunu fil-ftehim, jew il-kondizzjonijiet l-oħra li għandhom ikunu sodisfatti.3. Il-paragrafi 1 u 2 għandhom japplikaw b'analoġija għall-kategoriji ta' prattiċi miftiehma bejn żewġ impriżi biss.Artikolu 21. Regolament in segwitu ta' l-Artikolu 1 għandu jiġi magħmul għal perjodu speċifiku.2. Jista' jiġi mħassar jew emendat fejn iċ-ċirkostanzi jkunu nbidlu fir-rigward ta' xi fattur li kien bażilari fl-għamla tiegħu; f'każ bħal dan, għandu jiġi stabbilit perjodu għall-modifikazzjoni tal-ftehim u l-prattiċi miftiehma li japplika għalihom ir-regolament ta' qabel.Artikolu 3Regolament in segwitu ta' l-Artikolu 1 jista jistipula li dan għandu japplika b'effett retroattiv għall-ftehim u prattiċi miftiehma li għalihom, fid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dak ir-regolament, kieku kienet tapplika deċiżjoni maħruġa b'effett retroattiv in segwitu ta' l-Artikolu 6 tar-Regolament Nru 17.Artikolu 41. Regolament in segwitu ta' l-Artikolu 1 jista' jistipula li l-projbizzjoni fl-Artikolu 85(1) tat-Trattat ma tapplikax, għal dak il-perjodu li għandu jiġi stabilit minn dak ir-regolament, għal ftehim u prattiċi miftiehma diġà eżistenti fit-13 ta' Marzu 1962 li ma jissodisfawx il-kondizzjonijiet ta' l-Artikolu 85(3), fejn:- fi żmien tliet xhur mid-dħul fis-seħħ tar-Regolament, huma jkunu modifikati b'mod illi jissodisfaw il-kondizzjonijiet imsemmija skond id-disposizzjonijiet tar-regolament: u- il-modifikazzjonijiet ikunu ġew innotifikati lill-Kummissjoni fil-limitu taż-żmien stabilit mir-regolament.2. Il-paragrafu 1 għandu japplika għal ftehim u prattiċi miftiehma li kellhom jiġu notifikati qabel l-1 ta' Frar 1963, skond l-Artikolu 5 tar-Regolament Nru 17, biss jekk dawk ikunu ġew notifikati hekk qabel dik id-data.3. Il-benefiċċju tad-disposizzjonijiet imniżżla in segwitu tal-paragrafu 1 ma jistax jintalab f'azzjonijiet pendenti fid-data tad-dħul fis-seħħ ta' regolament adottat in segwitu ta' l-Artikolu 1; lanqas ma jistgħu jintużaw bħala bażi għal talbiet ta' danni kontra terzi persuni.Artikolu 5Qabel ma tadotta regolament, il-Kummissjoni għandha tippubblika abbozz ta' dan u tistieden lill-persuni kollha konċernati sabiex jissottomettu l-kummenti tagħhom fil-limitu taż-żmien, li ma jkunx anqas minn xahar, li l-Kummissjoni għandha tistabbilixxi.Artikolu 61. Il-Kummissjoni għandha tikkonsulta l-Kumitat Konsultattiv fuq il-Prattiċi Restrittivi u l-Monopolji:(a) qabel ma tippubblika abbozz ta' regolament;(b) qabel ma tadotta regolament.2. L-Artikolu 10(5) u (6) tar-Regolament Nru 17, dwar il-konsultazzjoni mal-Kumitat Konsultattiv, għandhom japplikaw b'analoġija, ladarba huwa mifhum li l-laqgħat konġunti mal-Kummissjoni għandhom isiru mhux qabel xahar wara t-tluq tan-nota ta' avviż dwar il-laqgħat.Artikolu 7Meta l-Kummissjoni, jew fuq l-inizzjattiva tagħha jew fuq it-talba ta' Stat Membru jew persuna legali jew naturali li titlob interess leġittimu, ssib li f'xi każ partikolari ftehim jew prattiċi miftiehma li għalihom japplika regolament adottat in segwitu ta' l-Artikolu 1 ta' dan ir-Regolament ikollu madanakollu ċerti effetti li huma nkompatibbli mal-kondizzjonijiet imniżżla fl-Artikolu 85(3) tat-Trattat, hija tista tirtira' l-benefiċċju ta' l-applikazzjoni ta' dak ir-regolament u toħroġ deċiżjoni skond l-Artikoli 6 u 8 tar-Regolament Nru 17, mingħajr ma tkun meħtieġa l-ebda notifika taħt l-Artikolu 4(1) tar-Regolament Nru 17.Artikolu 8Il-Kummissjoni għandha, qabel l-1 ta' Jannar 1970, tissottometti lill-Kunsill proposta għal Regolament għal dak it-tibdil ta' dan ir-Regolament li jista jkun meħtieġ in vista ta' l-esperjenza.Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.Magħmul fi Brussel, fit-2 ta' Marzu 1965.Għall-KunsillIl-PresidentM. Couve de Murville[1] ĠU C 81, tas-27.5.1964, p. 1275/64.[2] ĠU C 197, tat-30.11.1964, p. 3320/64.[3] ĠU C 13, tal-21.2.1962, p. 204/62 (Regolament Nru 17 kif emendat minn Regolament Nru 59 - ĠU C 58, ta' l-10.7.1962, p. 1655/62 - u Regolament Nru 118/63/KEE - ĠU C 162, tas-7.11.1963, p. 2696/63.[4] ĠU C 139, ta' l-24.12.1962, p. 2918/62.--------------------------------------------------

Summary:
Regoli tal-UE dwar prattiki miftehma u ftehimiet bejn kumpaniji
Regoli tal-UE dwar prattiki miftehma u ftehimiet bejn kumpaniji
 
SOMMARJU TA’:
Ir-Regolament Nru 19/65/KEE dwar l-applikazzjoni ta’ ċerti tipi ta’ ftehimiet u prattiki miftehma bejn kumpaniji
L-Artikolu 101 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE) - regoli tal-kompetizzjoni li japplikaw għall-kumpaniji
X’INHU L-GĦAN TAL-ARTIKOLU 101 TAT-TFUE U TAR-REGOLAMENT?
L-Artikolu 101(1) tat-TFUE1 jipprojbixxi l-ftehimiet u l-prattiki miftehma* bejn kumpaniji u gruppi ta’ kumpaniji li jistgħu jaffettwaw il-kummerċ bejn il-pajjiżi tal-UE u li l-għan tagħhom huwa li jimpedixxu, jillimitaw jew ifixklu l-kompetizzjoni fi ħdan is-suq uniku tal-UE.
L-Artikolu 101 (2) jiddikjara li l-ftehimiet kollha li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 101(1) huma nulli sakemm ma jiġux eżentati skont l-Artikolu 101(3).
Madankollu, l-Artikolu 101(3) jippermetti li jsiru eċċezzjonijiet għal din ir-regola meta dawn il-ftehimiet jew prattiki:ikunu ta’ benefiċċju għall-produzzjoni jew għad-distribuzzjoni tal-merkanzija; jew  jippromwovu l-progress ekonomiku jew tekniku; u  jippermettu lill-konsumaturi sehem ġust mill-benefiċċju li jirriżulta.  Ir-regolament japplika l-Artikolu 101(3) tat-TFUE għal ċerti tipi ta’ ftehimiet u prattiki miftehma bejn kumpaniji meta l-benefiċċji prokompetittivi tagħhom ikunu akbar mill-impatt antikompetittiv tagħhom.
1 Nota L-Artikolu 101 qabel kien l-Artikolu 81 tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, kif emendat mit-Trattat ta’ Amsterdam. Qabel dan, kien l-Artikolu 85 tat-Trattat ta’ Ruma.
PUNTI EWLENIN
Ir-regolament jagħti s-setgħa lill-Kummissjoni Ewropea biex tapplika l-Artikolu 101(3) tat-TFUE billi tirregola ċerti kategoriji ta’ ftehimiet vertikali* u prattiki miftehma korrispondenti li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 101(1) tat-TFUE.
Huwa jistipula l-kundizzjonijiet li permezz tagħhom il-Kummissjoni, wara li tkun ikkonsultat lill-partijiet interessati u lill-Kumitat Konsultattiv u lill-pożizzjonijiet dominanti, tista’ tadotta regolament li jiddikjara li l-Artikolu 101(1) ma japplikax għal każ individwali jew għal kategoriji ta’ ftehimiet:miftehma bejn żewġ kumpaniji jew aktar, li kull waħda minnhom topera f’livell differenti tal-katina ta’ produzzjoni jew ta’ distribuzzjoni, u li jirrigwardaw il-kundizzjonijiet li taħthom il-partijiet jistgħu jixtru, ibigħu jew ibigħu mill-ġdid ċerti oġġetti jew servizzi;  li għalihom 2 kumpaniji biss ikunu parti u li jinkludu restrizzjonijiet fir-rigward tal-akkwist jew tal-użu ta’ drittijiet tal-proprjetà industrijali, bħal privattivi, mudelli ta’ utilità disinni jew trademarks, jew id-drittijiet li jirriżultaw minn kuntratti għall-assenjament ta’, jew id-dritt għall-użu, metodu ta’ manifattura jew għarfien fir-rigward tal-użu jew tal-applikazzjoni tal-proċessi industrijali.  Ir-regolament tal-Kummissjoni jiddefinixxi l-kategoriji ta’ ftehimiet li japplika għalihom u jistipula r-restrizzjonijiet jew il-klawżoli li ma jistgħux jiġu inklużi fil-ftehimiet. L-istess regoli japplikaw fir-rigward tal-kategoriji tal-prattiki miftehma.
Ir-regolament jista’ jistipula wkoll il-kundizzjonijiet li jistgħu jwasslu għall-esklużjoni mill-applikazzjoni tiegħu ta’ ċerti netwerks paralleli ta’ ftehimiet jew prattiki miftehma simili li joperaw f’suq partikolari.
Tali regolamenti:jiġu adottati għal perjodu speċifiku;  jistgħu jiġu emendati jew revokati meta ċ-ċirkostanzi li fuqhom ikunu bbażati jinbidlu;  jistgħu jinħarġu b’effett retroattiv.  Barra minn green paper tal-Kummissjoni fl-1997 dwar restrizzjonijiet vertikali fil-politika tal-kompetizzjoni tal-UE, ir-Regolament 19/65 ġie emendat, flimkien mar-Regolament Nru 17/62 (l-ewwel regolament dwar il-politika ta’ kompetizzjoni tal-UE adottat li jimplimenta l-Artikoli 85 u 86 tat-Trattat ta’ Ruma) biex iwitti t-triq għal regolament dwar eżenzjoni ta’ imblokk uniku (BER) għal ftehimiet ta’ provvista u distribuzzjoni vertikali (ir-Regolament (UE) Nru 330/2010).
Il-Kummissjoni ħarġet ukoll linji gwida dwar restrizzjonijiet vertikali li jikkjarifikaw il-kundizzjonijiet għall-applikazzjoni tar-Regolament dwar il-BER.
MINN META JAPPLIKA R-REGOLAMENT?
Ir-Regolament ilu japplika mis-6 ta’ Marzu 1965.
SFOND
Għal aktar informazzjoni, ara:Ftehimiet eżentati (l-Artikolu 101(3) tat-TFUE) (il-Kummissjoni Ewropea).  
TERMINI EWLENIN
Prattiki miftehma: prattiki li, bi jew mingħajr ftehim formali li jiġi konkluż bejn il-partijiet, huma antikompetittivi. Dan jista’ jirriżulta jew minn kuntatt dirett jew minn kuntatt indirett bejn kumpaniji li l-intenzjoni tagħhom hija jew li jinfluwenzaw it-tmexxija tas-suq jew li jiddivulgaw imġiba futur intiża lill-kompetituri.
Ftehimiet vertikali: ftehimiet bejn ditti li joperaw f’livelli differenti tal-katina ta’ provvista, pereżempju, meta kumpanija tforni l-materjali ta’ produzzjoni lil kumpanija oħra.
DOKUMENT EWLIENI
Verżjoni konsolidata tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea — It-Tielet Parti — Politika u azzjonijiet interni tal-Unjoni — Titolu VII — Regoli komuni fuq il-kompetizzjoni, fuq it-tassazzjoni u l-approssimazzjoni tal-liġijiet — Kapitolu 1 — Regoli li jirregolaw il-kompetizzjoni — Taqsima 1 — Regoli li japplikaw għal impriżi — l-Artikolu 101 (ex Artikolu 81 TKE) (ĠU C 202, 7.6.2016, pp. 88-89)
Ir-Regolament Nru 19/65/KEE tal-Kunsill tat-2 ta’ Marzu dwar l-applikazzjoni tal-Artikolu 85(3) tat-Trattat għal ċerti kategoriji ta’ ftehim u prattiċi miftehma (Edizzjoni speċjali bl-Ingliż: Serje 1 Volum 1965-1966, pp. 35-37)
L-emendi suċċessivi għar-Regolament (KE) Nru 19/65/KEE ġew inkorporati fit-test bażiku. Din il-verżjoni konsolidata għandha valur dokumentarju biss.
DOKUMENTI RELATATI
Linji Gwida dwar Restrizzjonijiet Vertikali (ĠU C 130, 19.5.2010, pp. 1-46)
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 330/2010 tal-20 ta’ April 2010 dwar l-applikazzjoni tal-Artikolu 101(3) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea għal kategoriji ta’ akkordji vertikali u prattiċi miftiehma (ĠU L 102, 23.4.2010, pp. 1-7)
Ara l-verżjoni konsolidata.
Green Paper dwar ir-restrizzjonijiet vertikali fil-politika tal-kompetizzjoni tal-KE (COM(96) 721 final, 20.1.1997)
Il-Kunsill tal-KEE: Ir-Regolament Nru 17: L-Ewwel Regolament li jimplimenta l-Artikoli 85 u 86 tat-Trattat (Edizzjoni speċjali bl-Ingliż: Serje I Volum 1959-1962, pp. 87-93)
Ara l-verżjoni konsolidata.
l-aħħar aġġornament 08.01.2019