Document ID: 31971R2821

Reference:
EUR-Lex - 31971R2821 - ET
Tähtis õiguslik teade
|
31971R2821
Euroopa Liidu Teataja L 285 , 29/12/1971 Lk 0046 - 0048 Soomekeelne eriväljaanne: Peatükk 8 Köide 1 Lk 0043  Taanikeelne eriväljaanne: Seeria I Peatükk 1971(III) Lk 0896  Rootsikeelne eriväljaanne: Peatükk 8 Köide 1 Lk 0043  Ingliskeelne eriväljaanne: Seeria I Peatükk 1971(III) Lk 1032  Kreekakeelne eriväljaanne: Peatükk 08 Köide 1 Lk 0088  Hispaaniakeelne eriväljaanne: Peatükk 08 Köide 2 Lk 0014  Portugalikeelne eriväljaanne Peatükk 08 Köide 2 Lk 0014
Nõukogu määrus (EMÜ) nr 2821/71,20. detsember 1971,asutamislepingu artikli 85 lõike 3 kohaldamise kohta kokkuleppe, otsuse ja kooskõlastatud tegevuse liikide suhtesEUROOPA ÜHENDUSTE NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 87,võttes arvesse komisjoni ettepanekut,võttes arvesse assamblee arvamust,võttes arvesse majandus- ja sotsiaalkomitee arvamustning arvestades, et:asutamislepingu artikli 85 lõike 1 võib artikli 85 lõike 3 tingimustele vastavate kokkuleppe, otsuse ja kooskõlastatud tegevuse liikide suhtes artikli 85 lõike 3 kohaselt kohaldamatuks kuulutada;artikli 85 lõike 3 rakendussätted tuleb vastavalt artiklile 87 vastu võtta määrusega;ühisturu rajamine nõuab, et ettevõtjad kohaneksid laienenud turu tingimustega, ja ettevõtjate koostöö võib olla sobiv vahend selle saavutamiseks;ettevõtjatevahelist koostööd käsitlevad kokkulepped, otsused ja kooskõlastatud tegevus, mis võimaldavad ettevõtjatel töötada ratsionaalsemalt ja kohandada oma tootlust ja konkurentsivõimet vastavalt laienenud turule, võib juhul, kui nende suhtes kohaldatakse artikli 85 lõikes 1 sätestatud keeldu, kõnealusest keelust teatavatel tingimustel vabastada; see meede on oluline eriti selliste kokkulepete, otsuste ja kooskõlastatud tegevuse suhtes, mis käsitlevad standardite ja tüüpide kohaldamist, toodete või protsesside uurimist ja arendamist kuni tööstusliku rakendamise etapini, saadud tulemuste kasutamist ja spetsialiseerumist;seetõttu oleks soovitatav võimaldada komisjonil määrusega teatada, et artikli 85 lõike 1 sätteid ei kohaldata nende kokkulepete, otsuste ega kooskõlastatud tegevuse liikide suhtes, et lihtsustada ettevõtjatevahelist koostööd majanduslikult soovitaval viisil ja ilma, et see avaldaks konkurentsipoliitikale kahjulikku mõju;tuleks ette näha, millistel tingimustel võib komisjon tihedas ja pidevas koostöös liikmesriikide pädevate asutustega selliseid volitusi kasutada;vastavalt määruse nr 17 [1] artiklile 6 võib komisjon ette näha, et asutamislepingu artikli 85 lõike 3 kohaselt tehtud otsust kohaldatakse tagasiulatuvalt; on soovitav, et komisjonil oleks õigus anda määrusi, mille sätetel on samasuguse toime;vastavalt määruse nr 17 artiklile 7 võib kokkulepped, otsused ja kooskõlastatud tegevuse komisjoni otsusega keelust vabastada, eriti kui need on viidud vastavusse artikli 85 lõike 3 nõuetega; on soovitav, et komisjonil oleks võimalus vabastada määrusega keelust ka kõnealused kokkulepped, otsused ja kooskõlastatud tegevus, kui neid on muudetud nii, et nad kuuluvad vabastust andva määrusega määratletud liiki;ei saa välistada võimalust, et teataval juhul võivad artikli 85 lõikes 3 sätestatud tingimused täitmata olla; komisjonil peavad olema volitused reguleerida määruse nr 17 kohaselt sellist juhtu otsusega, mida kohaldatakse edaspidi,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 11. Ilma et see piiraks komisjoni määruse nr 17 kohaldamist, võib komisjon vastavalt asutamislepingu artikli 85 lõikele 3 määruse vormis teatada, et artikli 85 lõiget 1 ei kohaldata selliste ettevõtjatevaheliste kokkulepete, ettevõtjate ühenduste otsuste ja kooskõlastatud tegevuse liikide suhtes, mille eesmärk on:a) standardite või tüüpide kohaldamine;b) toodete või protsesside uurimine ja arendamine kuni tööstusliku rakendamise etapini ning saadud tulemuste, sealhulgas tööstusomandi õigusi ja konfidentsiaalseid tehnilisi teadmisi käsitlevate sätete kasutamine;c) spetsialiseerumine, sealhulgas selleks vajalikud kokkulepped.2. Määruses piiritletakse, millist liiki kokkulepete, otsuste ja kooskõlastatud tegevuse suhtes seda kohaldatakse, ja määratletakse eelkõige:a) piirangud või eritingimused, mida kokkulepped, otsused ja kooskõlastatud tegevus võivad sisaldada või mitte sisaldada;b) eritingimused, mis kokkulepetes, otsustes ja kooskõlastatud tegevuses sisalduma peavad, või muud tingimused, mida täita tuleb.Artikkel 21. Artiklis 1 nimetatud määrused võetakse vastu kindlaksmääratud ajavahemikuks.2. Kui määruse vastuvõtmise aluseks olnud asjaolud muutuvad, võib määruse kehtetuks tunnistada või seda muuta; sel juhul määratakse kindlaks tähtaeg, et muuta kokkuleppeid, otsuseid ja kooskõlastatud tegevust, mille kohta kehtib varasem määrus.Artikkel 3Vastavalt artiklile 1 vastuvõetavas määruses võib ette näha, et seda kohaldatakse tagasiulatuvalt selliste kokkulepete, otsuste ja kooskõlastatud tegevuse suhtes, mille suhtes oleks kõnealuse määruse jõustumise kuupäeval kohaldatud määruse nr 17 artikli 6 kohaselt vastuvõetud tagasiulatuva jõuga otsust.Artikkel 41. Vastavalt artiklile 1 vastuvõetavas määruses võib sätestada, et asutamislepingu artikli 85 lõikes 1 nimetatud keeldu ei kohaldata kõnealuse määrusega kindlaksmääratud tähtajal nende kokkulepete ja niisuguse kooskõlastatud tegevuse suhtes, mis olid olemas juba 13. märtsil 1962 ega vasta artikli 85 lõike 3 tingimustele:- kui neid kuue kuu jooksul alates kõnealuse määruse jõustumisest muudetakse nii, et need on kooskõlas kõnealuses määruses nimetatud tingimustega ja- kui muudatustest teatakse komisjonile määruses kindlaksmääratud tähtaja jooksul.2. Nende kokkulepete, otsuste ja kooskõlastatud tegevuse suhtes, millest tuli vastavalt määruse nr 17 artiklile 5 teatada enne 1. veebruari 1963, kohaldatakse lõiget 1 ainult siis, kui nendest on teatatud enne kõnealust kuupäeva.3. Kohtumenetlustes, mis on pooleli vastavalt artiklile 1 vastuvõetud määruse jõustumistähtpäeval, ei saa toetuda lõike 1 sätetele; samuti ei või kõnealuseid sätteid kasutada kolmandatelt osapooltelt kahjuhüvituse nõudmise alusena.Artikkel 5Enne määruse vastuvõtmist avaldab komisjon määruse eelnõu, et võimaldada kõikidel asjaomastel isikutel ja organisatsioonidel esitada oma märkused komisjoni kindlaksmääratud ajavahemiku jooksul, mis ei tohi olla lühem kui üks kuu.Artikkel 61. Komisjon konsulteerib piiravat tegevust ja turgu valitsevat seisundit käsitleva nõuandekomiteega:a) enne määruse eelnõu avaldamist;b) enne määruse vastuvõtmist.2. Määruse nr 17 artikli 10 lõikeid 5 ja 6, mis käsitlevad konsulteerimist nõuandekomiteega, kohaldatakse analoogia põhjal, arvestades, et ühisnõupidamised komisjoniga ei toimu varem kui üks kuu pärast vastava kutse ärasaatmist.Artikkel 7Kui komisjon omal algatusel või liikmesriigi või õigustatud huvi omava füüsilise või juriidilise isiku taotlusel leiab, et mõnel konkreetsel juhul on kokkuleppel, otsusel või kooskõlastatud tegevusel, mille suhtes kohaldatakse vastavalt käesoleva määruse artiklile 1 vastuvõetud määrust, siiski teatavaid asutamislepingu artikli 85 lõikes 3 sätestatud tingimustega kokkusobimatuid mõjusid, võib ta kõnealuse määruse kohaldamisest tuleneva soodustuse tühistada ja vastu võtta määruse nr 17 artiklitega 6 ja 8 kooskõlas oleva otsuse, ilma et ta peaks sellest määruse nr 17 artikli 4 lõike 1 kohaselt teatama.Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.Brüssel, 20. detsember 1971Nõukogu nimeleesistujaM. Pedini[1] EÜT 13, 21.2.1962, lk 204/62.--------------------------------------------------

Summary:
Konkurents – erandid teatavate kokkulepete suhtes konkureerivate ettevõtjate vahel
Konkurents – erandid teatavate kokkulepete suhtes konkureerivate ettevõtjate vahel
KOKKUVÕTE:
määrus (EMÜ) nr 2821/71 Euroopa Liidu lepingu kohaldamise kohta kokkulepete, otsuste ja kooskõlastatud tegevuse suhtes
KOKKUVÕTE
MIS ON MÄÄRUSE EESMÄRK?
Euroopa Komisjon võib teha üksikjuhtudel erandi Euroopa Ühenduse asutamislepingu (EÜ asutamisleping) artikli 81 lõike 3 (praegu Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 101 lõige 3) tingimustele vastavate kokkulepete, otsuste ja kooskõlastatud tegevuse liikide suhtes.
Samuti võib komisjon vastu võtta grupierandi määrusi.
Käesolev määrus võimaldab komisjonil võtta vastu grupierandi määrusi, et näha ette erandid teatavat liiki kokkulepete, otsuste ja kooskõlastatud tegevuse suhtes.
Kohaldamisala
Käesolev määrus võimaldab komisjonil anda välja määruse, mille alusel kohaldatakse ELi toimimise lepingu artikli 101 lõiget 3 teatavat liiki kokkulepete, otsuste ja kooskõlastatud tegevuse suhtes, mille eesmärk on:
toodete või protsesside uurimine ja arendamine ning saadud tulemuste, sealhulgas tööstusomandi õigusi ja konfidentsiaalseid tehnilisi teadmisi käsitlevate sätete kasutamine;
spetsialiseerumine, sealhulgas selleks vajalikud kokkulepped.
Erandi kohaldamise määruste tingimused
Komisjoni poolt vastu võetud erandi kohaldamise määrused peavad vastama mitmetele tingimustele. Kõnealused määrused peavad
piiritlema, millist liiki kokkulepete, otsuste ja kooskõlastatud tegevuse suhtes neid kohaldatakse, ja määratlema piirangud, sätted või muud tingimused, mida need võivad sisaldada;
kehtima kindlaksmääratud ajavahemiku jooksul, ehkki neid võib muuta või kehtetuks tunnistada;
olema kohaldatavad tagasiulatuvalt selliste kokkulepete suhtes, millele oleks kõnealuse määruse jõustumise kuupäeval kohaldatud määruse nr 17 (EMÜ) artikli 6 (asendatud nõukogu määrusega (EÜ) nr 1/2003) kohaselt vastuvõetud tagasiulatuva jõuga otsust.
Asjaomaste määruste puhul tuleb järgida järgmist heakskiitmismenetlust:
määruse eelnõu tuleb avaldada, et kõik asjaomased isikud ja organisatsioonid saaksid esitada komisjonile oma märkused;
komisjon peab konsulteerima enne määruse eelnõu avaldamist ja enne määruse vastuvõtmist piiravat tegevust ja turgu valitsevat seisundit käsitleva nõuandekomiteega;
kui komisjon omal algatusel, Euroopa Liidu (EL) riigi või füüsilise või juriidilise isiku taotlusel leiab, et mingil konkreetsel juhul on kokkuleppel, otsusel või kooskõlastatud tegevusel, mille suhtes kohaldatakse erandi kohaldamise määrust, siiski teatavaid artikli 101 lõikes 3 sätestatud tingimustega kokkusobimatuid mõjusid, võib ta võtta vastu otsuse kõnealuse määruse kohaldamisest tuleneva soodustuse tühistamise kohta.
MIS AJAST MÄÄRUST KOHALDATAKSE?
              
See jõustus 18. jaanuaril 1972. Taotlejariikide puhul jõustub käesolev määrus kõnealuse riigi ELiga ühinemise kuupäeval.
ÕIGUSAKT
            
Nõukogu 20. detsembri 1971. aasta määrus (EMÜ) nr 2821/71 asutamislepingu artikli 85 lõike 3 kohaldamise kohta kokkuleppe, otsuse ja kooskõlastatud tegevuse liikide suhtes (EÜT 285, 29.12.1971, lk 46–48)
Määruse (EMÜ) nr 2821/71 järjestikused muudatused on alusdokumenti lisatud. Käesoleval konsolideeritud versioonil on üksnes dokumentaalne väärtus.
SEONDUVAD ÕIGUSAKTID
            
Nõukogu 16. detsembri 2002. aasta määrus (EÜ) nr 1/2003 asutamislepingu artiklites 81 ja 82 sätestatud konkurentsieeskirjade rakendamise kohta (EÜT L 1, 4.1.2003, lk 1–25). Vt konsolideeritud versioon.
Viimati muudetud: 04.01.2016