Document ID: 32018R1542

Reference:
16.10.2018
EL
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
L 259/12
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2018/1542 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 15ης Οκτωβρίου 2018
σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της διάδοσης και της χρήσης χημικών όπλων
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 215,
Έχοντας υπόψη την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2018/1544 του Συμβουλίου, της 15ης Οκτωβρίου 2018, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της διάδοσης και της χρήσης χημικών όπλων (1),
Έχοντας υπόψη την κοινή πρόταση του Ύπατου Εκπροσώπου της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Στις 22 Μαρτίου 2018, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η χρήση οποιασδήποτε τοξικής χημικής ουσίας ως όπλου υπό οποιεσδήποτε συνθήκες, είναι εντελώς απαράδεκτη, πρέπει να καταδικάζεται συστηματικά και αυστηρά, και συνιστά απειλή για την ασφάλεια όλων μας. Στις 28 Ιουνίου 2018, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο ζήτησε να εγκριθεί το συντομότερο δυνατόν ένα νέο καθεστώς περιοριστικών μέτρων της ΕΕ για την αντιμετώπιση της χρήσης και της διάδοσης χημικών όπλων.
(2)
Στις 15 Οκτωβρίου 2018 το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2018/1544 σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της διάδοσης και της χρήσης χημικών όπλων. Η απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2018/1544 προβλέπει ταξιδιωτικούς περιορισμούς και τη δέσμευση των κεφαλαίων και των οικονομικών πόρων ορισμένων προσώπων, οντοτήτων ή φορέων που ευθύνονται για την παροχή χρηματοδοτικής, τεχνικής ή υλικής υποστήριξης ή εμπλέκονται κατ' άλλον τρόπο στην κατασκευή ή χρήση χημικών όπλων ή συμμετοχή σε προετοιμασίες για τη χρήση χημικών όπλων, καθώς και εκείνων που επικουρούν ή ενθαρρύνουν τέτοιες δραστηριότητες. Κατάλογος των εν λόγω προσώπων, οντοτήτων και φορέων περιλαμβάνεται στο παράρτημα της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2018/1544.
(3)
Απαιτείται περαιτέρω δράση της Ένωσης προκειμένου να εφαρμοστούν ορισμένες διατάξεις της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2018/1544.
(4)
Ο Ύπατος Εκπρόσωπος της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα πρέπει να υποβάλουν πρόταση κανονισμού σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της διάδοσης και της χρήσης χημικών όπλων.
(5)
Ο παρών κανονισμός υποστηρίζει τη στρατηγική της ΕΕ του 2003 κατά της διάδοσης όπλων μαζικής καταστροφής καθώς και το διεθνές πλαίσιο σχετικά με τη διάδοση των χημικών όπλων: τη σύμβαση για την απαγόρευση της ανάπτυξης, παραγωγής, αποθήκευσης και χρήσης χημικών όπλων και για την καταστροφή τους («CWC»), την απόφαση της διάσκεψης των κρατών μερών της CWC για την αντιμετώπιση της απειλής από τη χρήση χημικών όπλων, η οποία εγκρίθηκε στις 27 Ιουνίου 2018, την Ομάδα της Αυστραλίας, την «Πρωτοβουλία ασφάλειας κατά της διάδοσης» και τη Διεθνή Σύμπραξη κατά της ατιμωρησίας για τη χρήση χημικών όπλων. Ο παρών κανονισμός υποστηρίζει επίσης την εφαρμογή σχετικών αποφάσεων του ΣΑΗΕ, ιδίως των αποφάσεων 1540 (2004), 2118 (2013), 2209 (2015), 2235 (2015) και 2325 (2016).
(6)
Ο παρών κανονισμός συμβάλει στις προσπάθειες που καταβάλλει η Ένωση για να αντιμετωπίσει τη διάδοση και τη χρήση χημικών όπλων, και στις προσπάθειες της Ένωσης να υποστηρίξει τον Οργανισμό για την Απαγόρευση των Χημικών Όπλων (ΟΑΧΟ) και την τεχνική του γραμματεία. Το πεδίο κάλυψης των χημικών όπλων κατά τον παρόντα κανονισμό αντιστοιχεί στο πεδίο κάλυψης και τον ορισμό των χημικών όπλων που προβλέπονται στη CWC.
(7)
Ο παρών κανονισμός σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα και τηρεί τις αρχές που αναγνωρίζονται ιδίως από τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κυρίως το δικαίωμα αποτελεσματικής προσφυγής και δίκαιης δίκης και το δικαίωμα προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα. Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να εφαρμόζεται σύμφωνα με τα εν λόγω δικαιώματα.
(8)
Η εξουσία καθορισμού και τροποποίησης του παραρτήματος I του παρόντος κανονισμού, θα πρέπει να ασκηθεί από το Συμβούλιο προκειμένου να διασφαλιστεί η συνοχή με τη διαδικασία θέσπισης, τροποποίησης και επανεξέτασης του παραρτήματος της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2018/1544.
(9)
Για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού και προκειμένου να δημιουργηθούν συνθήκες μέγιστης δυνατής ασφάλειας δικαίου εντός της Ένωσης, τα ονόματα και τα άλλα σημαντικά δεδομένα που αφορούν τα φυσικά και νομικά πρόσωπα, τις οντότητες και τους φορείς των οποίων τα κεφάλαια και οι οικονομικοί πόροι πρέπει να δεσμευθούν σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να δημοσιοποιούνται. Κάθε επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα θα πρέπει να είναι σύμφωνη με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/679του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3).
(10)
Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή θα πρέπει να αλληλοενημερώνονται για τα μέτρα που λαμβάνουν δυνάμει του παρόντος κανονισμού, καθώς και να αλληλοενημερώνονται για άλλες σημαντικές πληροφορίες που διαθέτουν σχετικά με τον παρόντα κανονισμό.
(11)
Τα κράτη μέλη θα πρέπει να θεσπίσουν κανόνες σχετικά με τις εφαρμοστέες κυρώσεις για τις παραβιάσεις των διατάξεων του παρόντος κανονισμού και να διασφαλίσουν την εφαρμογή τους. Οι εν λόγω κυρώσεις θα πρέπει να είναι αποτελεσματικές, αναλογικές και αποτρεπτικές.
(12)
Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να τεθεί σε ισχύ αμέσως μετά τη δημοσίευσή του, ώστε να διασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα των μέτρων που προβλέπονται σ' αυτόν,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
α)   «χημικά όπλα»: νοούνται τα χημικά όπλα όπως ορίζονται στο άρθρο ΙΙ της σύμβασης για τα Χημικά Όπλα (CWC)·
β)   «απαίτηση»: κάθε απαίτηση που προβάλλεται δικαστικώς ή εξωδίκως πριν ή μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού και συνδέεται με την εκτέλεση σύμβασης ή συναλλαγής, και περιλαμβάνει ιδίως:
i)
απαίτηση για την εκτέλεση υποχρέωσης που απορρέει από σύμβαση ή συναλλαγή ή συνδέεται με σύμβαση ή συναλλαγή·
ii)
απαίτηση για την παράταση ισχύος ή την καταβολή ομολόγου, χρηματοπιστωτικής εγγύησης ή αντεγγύησης οποιασδήποτε μορφής·
iii)
απαίτηση για αποζημίωση που αφορά σύμβαση ή συναλλαγή·
iv)
ανταπαίτηση·
v)
απαίτηση για την αναγνώριση ή εκτέλεση, περιλαμβανομένης της διαδικασίας κήρυξης της εκτελεστότητας, δικαστικής, διαιτητικής ή άλλης ισοδύναμης απόφασης, ανεξαρτήτως του τόπου στον οποίο εκδόθηκε·
γ)   «σύμβαση ή συναλλαγή»: κάθε συναλλαγή, κάθε είδους και ανεξαρτήτως του τύπου τον οποίο περιβάλλεται και του δικαίου από το οποίο διέπεται, η οποία περιλαμβάνει μία ή περισσότερες συμβάσεις ή παρόμοιες υποχρεώσεις συναφθείσες μεταξύ των ιδίων ή διαφορετικών μερών· για τον σκοπό αυτό, ο όρος «σύμβαση» περιλαμβάνει ομόλογο, εγγύηση ή αντεγγύηση, μεταξύ άλλων, οποιαδήποτε χρηματοπιστωτική εγγύηση ή αντεγγύηση και κάθε πίστωση, είτε είναι νομικά ανεξάρτητη είτε όχι, καθώς και οποιαδήποτε συναφή παροχή που απορρέει από τη συναλλαγή ή έχει σχέση με αυτή·
δ)   «αρμόδιες αρχές»: οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών όπως ορίζονται στους δικτυακούς τόπους που αναφέρονται στο παράρτημα II·
ε)   «οικονομικοί πόροι»: τα χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχεία κάθε είδους, υλικά ή άυλα, κινητά ή ακίνητα, που δεν είναι κεφάλαια αλλά μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την απόκτηση κεφαλαίων, αγαθών ή υπηρεσιών·
στ)   «δέσμευση οικονομικών πόρων»: η παρεμπόδιση της χρήσης οικονομικών πόρων για την απόκτηση κεφαλαίων, αγαθών ή υπηρεσιών καθ' οιονδήποτε τρόπο, μεταξύ άλλων, ενδεικτικώς, με πώληση, εκμίσθωση ή υποθήκευσή τους·
ζ)   «δέσμευση κεφαλαίων»: η παρεμπόδιση κάθε κίνησης, μεταβίβασης, μεταβολής, χρήσης, πρόσβασης ή διαπραγμάτευσης κεφαλαίων που μπορεί να οδηγήσει σε μεταβολή ως προς τον όγκο, το ποσό, τον τόπο διατήρησής τους, το ιδιοκτησιακό καθεστώς, την κατοχή, τον χαρακτήρα, τον προορισμό ή άλλη μεταβολή η οποία θα καθιστούσε δυνατή τη χρησιμοποίηση των συγκεκριμένων κεφαλαίων, συμπεριλαμβανομένης της διαχείρισης χαρτοφυλακίων·
η)   «κεφάλαια»: τα παντός είδους χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχεία και οικονομικά οφέλη, στα οποία περιλαμβάνονται, μεταξύ άλλων, τα εξής:
i)
τα μετρητά, οι επιταγές, οι χρηματικές απαιτήσεις, οι συναλλαγματικές, οι εντολές πληρωμών και άλλα μέσα πληρωμών·
ii)
οι καταθέσεις σε χρηματοπιστωτικά ιδρύματα ή άλλες οντότητες, τα πιστωτικά υπόλοιπα, οι απαιτήσεις και οι τίτλοι απαιτήσεων·
iii)
οι δημοσίως ή ιδιωτικώς διαπραγματεύσιμοι τίτλοι και χρεόγραφα, μεταξύ των οποίων οι μετοχές και τα μερίδια, τα πιστοποιητικά που αντιπροσωπεύουν κινητές αξίες, οι ομολογίες, τα γραμμάτια, τα πιστοποιητικά δικαιώματος ανάληψης μετοχών (warrants), οι ομολογίες χρέους και οι συμβάσεις παραγώγων·
iv)
οι τόκοι, τα μερίσματα ή άλλα έσοδα ή υπεραξίες που προέρχονται ή δημιουργούνται από περιουσιακά στοιχεία·
v)
οι πιστώσεις, τα δικαιώματα συμψηφισμού απαιτήσεων, οι εγγυήσεις, οι εγγυητικές επιστολές ή άλλες χρηματοοικονομικές δεσμεύσεις·
vi)
οι πιστωτικές επιστολές, οι φορτωτικές, τα πωλητήρια συμβόλαια· και
vii)
τα έγγραφα που αποδεικνύουν συμμετοχή σε κεφάλαια ή σε χρηματοοικονομικούς πόρους·
θ)   «έδαφος της Ένωσης»: τα εδάφη των κρατών μελών στα οποία εφαρμόζεται η Συνθήκη, υπό τους όρους που προβλέπονται σε αυτήν, συμπεριλαμβανομένου του εναέριου χώρου τους.
Άρθρο 2
1.   Δεσμεύονται όλα τα κεφάλαια και οι οικονομικοί πόροι που βρίσκονται στην ιδιοκτησία, στην κατοχή ή υπό τον έλεγχο οποιουδήποτε από τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα, οντότητες ή φορείς που απαριθμούνται στο παράρτημα I.
2.   Κανένα κεφάλαιο ή οικονομικός πόρος δεν διατίθεται, άμεσα ή έμμεσα, σε οποιοδήποτε από τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα, οντότητες ή φορείς που απαριθμούνται στο παράρτημα I, ούτε διατίθεται προς όφελός τους.
3.   Το παράρτημα I περιλαμβάνει φυσικά ή νομικά πρόσωπα, οντότητες και φορείς για τα οποία, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2018/1544 του Συμβουλίου, το Συμβούλιο έχει διαπιστώσει ότι αποτελούν:
α)
φυσικά ή νομικά πρόσωπα, οντότητες ή φορείς που ευθύνονται για, ή παρέχουν χρηματοδοτική, τεχνική ή υλική στήριξη στις ακόλουθες δραστηριότητες ή εμπλέκονται με άλλο τρόπο σε αυτές:
i)
κατασκευή, απόκτηση, κατοχή, ανάπτυξη, μεταφορά, αποθήκευση ή μεταβίβαση χημικών όπλων·
ii)
χρήση χημικών όπλων·
iii)
συμμετοχή σε οιεσδήποτε προετοιμασίες για τη χρήση χημικών όπλων·
β)
φυσικά ή νομικά πρόσωπα, οντότητες ή φορείς που επικουρούν, ενθαρρύνουν ή παρακινούν οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα να προβεί σε οποιαδήποτε δραστηριότητα που αναφέρεται στο στοιχείο α) της παρούσας παραγράφου και, ως εκ τούτου, προκαλεί ή συμβάλλει στον κίνδυνο ότι μπορούν να διεξαχθούν τέτοιες δραστηριότητες, και
γ)
φυσικά ή νομικά πρόσωπα, οντότητες ή φορείς που καλύπτονται από τα τσοιχεία α) και β) της παρούσας παραγράφου.
Άρθρο 3
1.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 2, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών μπορούν να επιτρέπουν την αποδέσμευση ορισμένων δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων ή τη διάθεση ορισμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων υπό τους όρους που κρίνουν κατάλληλους, αφού διαπιστώσουν ότι τα εν λόγω κεφάλαια ή οι οικονομικοί πόροι:
α)
είναι αναγκαία για την κάλυψη των βασικών αναγκών των φυσικών ή νομικών προσώπων, οντοτήτων ή φορέων που απαριθμούνται στο παράρτημα I και των εξαρτώμενων από αυτά μελών της οικογενείας τους, συμπεριλαμβανομένης της πληρωμής ειδών διατροφής, ενοικίων ή ενυπόθηκων δανείων, φαρμάκων και ιατρικής θεραπείας, φόρων, ασφαλίστρων και τελών προς επιχειρήσεις κοινής ωφέλειας·
β)
προορίζονται αποκλειστικά για την πληρωμή εύλογων επαγγελματικών αμοιβών ή για την κάλυψη δαπανών που σχετίζονται με την παροχή νομικών υπηρεσιών·
γ)
προορίζονται αποκλειστικά για την πληρωμή τελών ή επιβαρύνσεων για υπηρεσίες συνήθους τήρησης ή φύλαξης δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων·
δ)
είναι αναγκαία για έκτακτες δαπάνες, εφόσον η σχετική αρμόδια αρχή έχει κοινοποιήσει στις αρμόδιες αρχές των άλλων κρατών μελών και στην Επιτροπή, τους λόγους για τους οποίους κρίνει ότι θα πρέπει να χορηγηθεί συγκεκριμένη άδεια, τουλάχιστον δύο εβδομάδες πριν από τη χορήγηση της άδειας· ή
ε)
προορίζονται να κατατεθούν σε ή να αναληφθούν από λογαριασμό διπλωματικής ή προξενικής αποστολής ή διεθνούς οργανισμού που έχει ασυλίες κατά το διεθνές δίκαιο, αν οι πληρωμές αυτές θα χρησιμοποιηθούν για επίσημους σκοπούς της διπλωματικής ή προξενικής αποστολής ή του διεθνούς οργανισμού.
2.   Το οικείο κράτος μέλος ενημερώνει, εντός δύο εβδομάδων, τα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή σχετικά με τυχόν άδεια που χορηγείται δυνάμει της παραγράφου 1.
Άρθρο 4
1.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 2 παράγραφος 1, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών μπορούν να επιτρέπουν την αποδέσμευση ορισμένων δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων, εφόσον πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:
α)
τα κεφάλαια ή οι οικονομικοί πόροι υπόκεινται σε διαιτητική απόφαση που εκδόθηκε πριν από την ημερομηνία κατά την οποία το φυσικό ή νομικό πρόσωπο, η οντότητα ή ο φορέας που αναφέρεται στο άρθρο 2 καταχωρίστηκε στο παράρτημα I, ή υπόκεινται σε δικαστική ή διοικητική απόφαση που εκδόθηκε στην Ένωση, ή σε δικαστική απόφαση εκτελεστή στο οικείο κράτος μέλος πριν ή μετά από την ημερομηνία αυτή·
β)
τα κεφάλαια ή οι οικονομικοί πόροι θα χρησιμοποιηθούν αποκλειστικά για να ικανοποιηθούν απαιτήσεις που έχουν κατοχυρωθεί βάσει τέτοιας απόφασης ή έχουν αναγνωριστεί ως έγκυρες με τέτοια απόφαση, εντός των ορίων που θέτουν οι εφαρμοστέοι νόμοι και κανονισμοί που διέπουν τα δικαιώματα των προσώπων τα οποία εγείρουν απαιτήσεις αυτού του είδους·
γ)
η απόφαση δεν είναι προς όφελος φυσικού ή νομικού προσώπου, οντότητας ή φορέα περιλαμβανόμενου στο παράρτημα I· και
δ)
η αναγνώριση της απόφασης δεν αντίκειται στη δημόσια τάξη του οικείου κράτους μέλους.
2.   Το οικείο κράτος μέλος ενημερώνει, εντός δύο εβδομάδων, τα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή σχετικά με τυχόν άδεια που χορηγείται δυνάμει της παραγράφου 1.
Άρθρο 5
1.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 2 παράγραφος 1 και εφόσον υφίσταται οφειλή εκ μέρους περιληφθέντος στο παράρτημα I φυσικού ή νομικού προσώπου, οντότητας ή φορέα, δυνάμει σύμβασης ή συμφωνίας που είχε συναφθεί ή υποχρέωσης που εγεννήθη από το εν λόγω φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα, πριν από την ημερομηνία κατά την οποία το εν λόγω φυσικό ή νομικό πρόσωπο, η οντότητα ή ο φορέας περιελήφθη στο παράρτημα I, οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών δύνανται να εγκρίνουν, υπό ορισμένες προϋποθέσεις που κρίνουν κατάλληλες, την αποδέσμευση ορισμένων δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων, υπό την προϋπόθεση ότι η αρμόδια αρχή έχει διαπιστώσει ότι:
α)
τα κεφάλαια ή οι οικονομικοί πόροι θα χρησιμοποιηθούν για πληρωμή από φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα περιλαμβανόμενο στο παράρτημα I· και
β)
η πληρωμή δεν γίνεται κατά παράβαση του άρθρου 2 παράγραφος 2.
2.   Το οικείο κράτος μέλος ενημερώνει, εντός δύο εβδομάδων, τα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή σχετικά με τυχόν άδεια που χορηγείται δυνάμει της παραγράφου 1.
Άρθρο 6
1.   Το άρθρο 2 παράγραφος 2 δεν εμποδίζει την πίστωση των δεσμευμένων λογαριασμών εκ μέρους χρηματοδοτικών ή πιστωτικών ιδρυμάτων τα οποία λαμβάνουν κεφάλαια που μεταφέρονται από τρίτους στον λογαριασμό των φυσικών ή νομικών προσώπων, οντοτήτων ή φορέων που έχουν εγγραφεί στον κατάλογο, υπό τον όρο ότι οι πιστώσεις αυτές δεσμεύονται επίσης. Το χρηματοδοτικό ή πιστωτικό ίδρυμα ενημερώνει αμελλητί τις σχετικές αρμόδιες αρχές για κάθε τέτοια συναλλαγή.
2.   Το άρθρο 2 παράγραφος 2 δεν εφαρμόζεται στην πίστωση των δεσμευμένων λογαριασμών με:
α)
τόκους ή άλλα κέρδη σε σχέση με αυτούς τους λογαριασμούς·
β)
πληρωμές που οφείλονται βάσει συμβάσεων, συμφωνιών ή υποχρεώσεων που είχαν συναφθεί ή προκύψει πριν από την ημερομηνία κατά την οποία το φυσικό ή νομικό πρόσωπο, η οντότητα ή ο φορέας που αναφέρεται στο άρθρο 2 συμπεριλήφθηκε στο παράρτημα I· ή
γ)
πληρωμές που οφείλονται δυνάμει δικαστικών, διοικητικών ή διαιτητικών αποφάσεων που έχουν εκδοθεί σε κράτος μέλος ή είναι εκτελεστές στο οικείο κράτος μέλος.
Άρθρο 7
1.   Με την επιφύλαξη των εφαρμοστέων κανόνων σχετικά με την υποβολή στοιχείων, την εμπιστευτικότητα και το επαγγελματικό απόρρητο, τα φυσικά και νομικά πρόσωπα, οι οντότητες και οι φορείς:
α)
παρέχουν αμέσως κάθε πληροφορία που μπορεί να διευκολύνει τη συμμόρφωση προς τον παρόντα κανονισμό, όπως πληροφορίες για ποσά και λογαριασμούς που έχουν δεσμευθεί σύμφωνα με το άρθρο 2, στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο κατοικούν ή ευρίσκονται, και τη διαβιβάζουν, είτε απευθείας είτε μέσω του κράτους μέλους, στην Επιτροπή· και
β)
συνεργάζονται με την αρμόδια αρχή σε κάθε επαλήθευση των εν λόγω πληροφοριών.
2.   Κάθε πρόσθετη πληροφορία που λαμβάνεται απευθείας από την Επιτροπή τίθεται στη διάθεση των κρατών μελών.
3.   Κάθε πληροφορία που παρέχεται ή λαμβάνεται σύμφωνα με το παρόν άρθρο χρησιμοποιείται μόνο για τους σκοπούς για τους οποίους έχει παρασχεθεί ή ληφθεί.
Άρθρο 8
Απαγορεύεται η συμμετοχή, εν γνώσει και εκ προθέσεως, σε δραστηριότητες με αντικείμενο ή αποτέλεσμα την καταστρατήγηση των μέτρων του άρθρου 2.
Άρθρο 9
1.   Η δέσμευση κεφαλαίων και οικονομικών πόρων ή η άρνηση διάθεσης κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων που γίνεται καλόπιστα και με την πεποίθηση ότι συνάδει με τον παρόντα κανονισμό δεν θεμελιώνει κανενός είδους ευθύνη για το φυσικό ή νομικό πρόσωπο ή οντότητα ή φορέα που προέβη σε αυτήν ή εις βάρος των διευθυντών ή των υπαλλήλων τους, εκτός εάν αποδειχθεί ότι τα κεφάλαια και οι οικονομικοί πόροι δεσμεύθηκαν ή παρακρατήθηκαν λόγω αμέλειας.
2.   Οι ενέργειες φυσικών ή νομικών προσώπων, οντοτήτων ή φορέων δεν θεμελιώνουν κανενός είδους ευθύνη αυτών, εάν δεν γνώριζαν και δεν είχαν εύλογη αιτία να υποπτευθούν ότι με τις ενέργειές τους θα παραβίαζαν τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό.
Άρθρο 10
1.   Δεν ικανοποιούνται απαιτήσεις σχετικά με οποιαδήποτε σύμβαση ή συναλλαγή της οποίας η εκτέλεση έχει επηρεασθεί, άμεσα ή έμμεσα, εν όλω ή εν μέρει, από τα μέτρα που επιβάλλει ο παρών κανονισμός, περιλαμβανομένων των απαιτήσεων για αποζημίωση ή άλλων παρόμοιων απαιτήσεων, όπως απαίτηση συμψηφισμού ή απαίτηση βάσει εγγυήσεως, ιδίως απαίτηση για παράταση ισχύος ή πληρωμή ομολόγου, εγγύησης ή αποζημίωσης, και ειδικότερα χρηματοπιστωτικής εγγύησης ή αποζημίωσης, υπό οποιαδήποτε μορφή, εφόσον προβάλλονται από:
α)
κατονομαζόμενα φυσικά ή νομικά πρόσωπα, οντότητες ή φορείς που απαριθμούνται στο παράρτημα I·
β)
οποιοδήποτε φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα ενεργεί μέσω ή εξ ονόματος ενός από τα πρόσωπα, τις οντότητες ή τους φορείς που αναφέρονται στο στοιχείο α).
2.   Σε οποιαδήποτε διαδικασία για την εκτέλεση απαίτησης, το βάρος της απόδειξης ότι η ικανοποίηση της απαίτησης δεν απαγορεύεται από την παράγραφο 1 το φέρει το φυσικό ή νομικό πρόσωπο, η οντότητα ή ο φορέας που επιδιώκει την ικανοποίηση της εν λόγω απαίτησης.
3.   Το παρόν άρθρο δεν θίγει το δικαίωμα των φυσικών ή νομικών προσώπων, οντοτήτων και φορέων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 για δικαστικό έλεγχο της νομιμότητας της αθέτησης συμβατικών υποχρεώσεων σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.
Άρθρο 11
1.   Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη ενημερώνονται αμοιβαία για τα μέτρα που λαμβάνουν δυνάμει του παρόντος κανονισμού και ανταλλάσσουν άλλες συναφείς πληροφορίες που διαθέτουν σε σχέση με τον παρόντα κανονισμό, ιδίως δε πληροφορίες:
α)
που αφορούν κεφάλαια δεσμευμένα βάσει του άρθρου 2 και άδειες που χορηγήθηκαν βάσει των άρθρων 3, 4 και 5·
β)
που αφορούν παραβάσεις και προβλήματα εφαρμογής, καθώς και αποφάσεις εθνικών δικαστηρίων.
2.   Τα κράτη μέλη ενημερώνονται αμοιβαία και ενημερώνουν την Επιτροπή αμέσως για οποιαδήποτε άλλη σχετική πληροφορία έχουν στη διάθεσή τους η οποία θα μπορούσε να επηρεάσει την αποτελεσματική εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 12
1.   Όταν το Συμβούλιο αποφασίζει να υπαγάγει φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα στα μέτρα που αναφέρονται στο άρθρο 2, τροποποιεί το παράρτημα I αναλόγως.
2.   Το Συμβούλιο κοινοποιεί την απόφασή του, μαζί με τους λόγους εγγραφής, στο φυσικό ή νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα που αναφέρεται στην παράγραφο 1, είτε απευθείας, εάν είναι γνωστή η διεύθυνση, ή μέσω δημοσίευσης ανακοίνωσης παρέχοντας στο εν λόγω φυσικό ή νομικό πρόσωπο, την οντότητα ή τον φορέα τη δυνατότητα να υποβάλει παρατηρήσεις.
3.   Όταν υποβάλλονται παρατηρήσεις ή όταν παρουσιάζονται σημαντικά νέα στοιχεία, το Συμβούλιο επανεξετάζει την απόφασή του και ενημερώνει το φυσικό ή νομικό πρόσωπο, την οντότητα ή τον φορέα αναλόγως.
4.   Ο κατάλογος του παραρτήματος I επανεξετάζεται σε τακτά χρονικά διαστήματα και τουλάχιστον κάθε 12 μήνες.
5.   Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να τροποποιεί το παράρτημα II βάσει των πληροφοριών που παρέχονται από τα κράτη μέλη.
Άρθρο 13
1.   Το παράρτημα I περιλαμβάνει αιτιολογία για την καταχώριση στον κατάλογο των οικείων φυσικών ή νομικών προσώπων, οντοτήτων ή φορέων.
2.   Το παράρτημα I περιλαμβάνει, εφόσον είναι διαθέσιμα, τα στοιχεία που είναι απαραίτητα για την ταυτοποίηση των σχετικών φυσικών ή νομικών προσώπων, οντοτήτων ή φορέων. Όσον αφορά τα φυσικά πρόσωπα, οι πληροφορίες αυτές μπορούν να περιλαμβάνουν τα ονόματα, συμπεριλαμβανομένων των παρωνυμίων, την ημερομηνία και τον τόπο γέννησης, την ιθαγένεια, τον αριθμό διαβατηρίου και δελτίου ταυτότητας, το φύλο, τη διεύθυνση, εφόσον είναι γνωστή, και τη θέση ή το επάγγελμα. Σε ό,τι αφορά τα νομικά πρόσωπα, τις οντότητες και τους φορείς, οι σχετικές πληροφορίες μπορούν να περιλαμβάνουν την επωνυμία, τον τόπο και την ημερομηνία εγγραφής σε μητρώο, τον αριθμό μητρώου και τον τόπο εγκατάστασης.
Άρθρο 14
1.   Τα κράτη μέλη καθορίζουν τους κανόνες για τις εφαρμοστέες κυρώσεις σε περίπτωση παραβίασης των διατάξεων του παρόντος κανονισμού και λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλίσουν την εφαρμογή τους. Οι προβλεπόμενες κυρώσεις πρέπει να είναι αποτελεσματικές, αναλογικές και αποτρεπτικές.
2.   Τα κράτη μέλη κοινοποιούν τους εν λόγω κανόνες στην Επιτροπή αμελλητί μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού και της κοινοποιούν κάθε μεταγενέστερη τροποποίησή τους.
Άρθρο 15
1.   Η Επιτροπή επεξεργάζεται δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα για την εκτέλεση των καθηκόντων της βάσει του παρόντος κανονισμού. Τα εν λόγω καθήκοντα περιλαμβάνουν:
α)
τη συμπερίληψη των περιεχομένων του παραρτήματος I στον ηλεκτρονικό, ενοποιημένο κατάλογο των προσώπων, ομάδων και οντοτήτων εις βάρος των οποίων έχουν επιβληθεί οικονομικές κυρώσεις της ΕΕ και στον διαδραστικό χάρτη των κυρώσεων της ΕΕ οι οποίοι είναι και οι δυο διαθέσιμοι στο κοινό,
β)
την επεξεργασία των πληροφοριών σχετικά με τις επιπτώσεις των μέτρων του παρόντος κανονισμού, όπως η αξία των δεσμευόμενων κεφαλαίων και οι πληροφορίες σχετικά με τις άδειες που χορηγούν οι αρμόδιες αρχές.
2.   Για τους σκοπούς της παραγράφου 1, η υπηρεσία της Επιτροπής που αναφέρεται στο παράρτημα II ορίζεται ως «υπεύθυνος της επεξεργασίας» για την Επιτροπή, κατά την έννοια του άρθρου 2 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001, για να διασφαλιστεί ότι τα ενδιαφερόμενα φυσικά πρόσωπα μπορούν να ασκούν τα δικαιώματά τους δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001.
Άρθρο 16
1.   Τα κράτη μέλη ορίζουν τις αρμόδιες αρχές που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό και τις αναγράφουν στους δικτυακούς τόπους που παρατίθενται στο παράρτημα II. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τυχόν αλλαγές στις διευθύνσεις των δικτυακών τους τόπων που παρατίθενται στο παράρτημα II.
2.   Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τις αρμόδιες αρχές τους, μαζί με τα στοιχεία επικοινωνίας τους, αμελλητί μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού και της κοινοποιούν τυχόν μεταγενέστερη τροποποίησή τους.
3.   Εφόσον ο παρών κανονισμός επιβάλλει την κοινοποίηση, ενημέρωση ή με άλλο τρόπο επικοινωνία με την Επιτροπή, η διεύθυνση και τα λοιπά στοιχεία επικοινωνίας που χρησιμοποιούνται για την εν λόγω επικοινωνία είναι αυτά που αναφέρονται στο παράρτημα II.
Άρθρο 17
Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται:
α)
εντός του εδάφους της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένου του εναέριου χώρου της·
β)
επί αεροσκαφών ή πλοίων που υπάγονται στη δικαιοδοσία κράτους μέλους·
γ)
σε κάθε φυσικό πρόσωπο εντός ή εκτός του εδάφους της Ένωσης που είναι υπήκοος κράτους μέλους·
δ)
σε κάθε νομικό πρόσωπο, οντότητα ή φορέα εντός ή εκτός του εδάφους της Ένωσης που έχει ιδρυθεί ή συσταθεί βάσει του δικαίου κράτους μέλους·
ε)
σε κάθε νομικό πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό για οποιαδήποτε εμπορική οικονομική δραστηριότητα που ασκείται, εν όλω ή εν μέρει, εντός της Ένωσης.
Άρθρο 18
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Λουξεμβούργο, 15 Οκτωβρίου 2018.
Για το Συμβούλιο
H Πρόεδρος
F. MOGHERINI
(1)  Βλέπε σελίδα 25 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.
(2)  Κανονισμός (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Απριλίου 2016, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών και την κατάργηση της οδηγίας 95/46/ΕΚ (Γενικός κανονισμός για την Προστασία Δεδομένων) (ΕΕ L 119 της 4.5.2016, σ. 1).
(3)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (ΕΕ L 8 της 12.1.2001, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΦΥΣΙΚΩΝ ΚΑΙ ΝΟΜΙΚΩΝ ΠΡΟΣΩΠΩΝ, ΟΝΤΟΤΗΤΩΝ ΚΑΙ ΦΟΡΕΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 2
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
ΔΙΚΤΥΑΚΟΙ ΤΟΠΟΙ ΜΕ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΑΡΜΟΔΙΕΣ ΑΡΧΕΣ ΚΑΙ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΓΙΑ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
ΒΕΛΓΙΟ
https://diplomatie.belgium.be/nl/Beleid/beleidsthemas/vrede_en_veiligheid/sancties
https://diplomatie.belgium.be/fr/politique/themes_politiques/paix_et_securite/sanctions
https://diplomatie.belgium.be/en/policy/policy_areas/peace_and_security/sanctions
ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ
https://www.mfa.bg/en/101
ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ
www.financnianalytickyurad.cz/mezinarodni-sankce.html
ΔΑΝΙΑ
http://um.dk/da/Udenrigspolitik/folkeretten/sanktioner/
ΓΕΡΜΑΝΙΑ
http://www.bmwi.de/DE/Themen/Aussenwirtschaft/aussenwirtschaftsrecht,did=404888.html
ΕΣΘΟΝΙΑ
http://www.vm.ee/est/kat_622/
ΙΡΛΑΝΔΙΑ
http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519
ΕΛΛΑΔΑ
https://www.mfa.gr/exoteriki-politiki/pagkosmia-zitimata/diethneis-kyroseis.html
ΙΣΠΑΝΙΑ
http://www.exteriores.gob.es/Portal/en/PoliticaExteriorCooperacion/GlobalizacionOportunidadesRiesgos/Paginas/SancionesInternacionales.aspx
ΓΑΛΛΙΑ
http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/autorites-sanctions/
ΚΡΟΑΤΙΑ
http://www.mvep.hr/sankcije
ΙΤΑΛΙΑ
https://www.esteri.it/mae/it/politica_estera/politica_europea/misure_deroghe
ΚΥΠΡΟΣ
http://www.mfa.gov.cy/sanctions
ΛΕΤΟΝΙΑ
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
ΛΙΘΟΥΑΝΙΑ
http://www.urm.lt
ΛΟΥΞΕΜΒΟΥΡΓΟ
https://maee.gouvernement.lu/fr/directions-du-ministere/affaires-europeennes/mesures-restrictives.html
ΟΥΓΓΑΡΙΑ
http://www.kormany.hu/download/9/2a/f0000/EU%20szankci%C3%B3s%20t%C3%A1j%C3%A9koztat%C3%B3_20170214_final.pdf
ΜΑΛΤΑ
https://www.gov.mt/en/Government/Government%20of%20Malta/Ministries%20and%20Entities/Officially%20Appointed%20Bodies/Pages/Boards/Sanctions-Monitoring-Board-.aspx
ΚΑΤΩ ΧΩΡΕΣ
https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-sancties
ΑΥΣΤΡΙΑ
https://www.bmeia.gv.at/en/european-foreign-policy/foreign-policy/europe/eu-sanctions-national-authorities/
ΠΟΛΩΝΙΑ
http://www.msz.gov.pl
ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ
http://www.portugal.gov.pt/pt/ministerios/mne/quero-saber-mais/sobre-o-ministerio/medidas-restritivas/medidas-restritivas.aspx
ΡΟΥΜΑΝΙΑ
http://www.mae.ro/node/1548
ΣΛΟΒΕΝΙΑ
http://www.mzz.gov.si/si/omejevalni_ukrepi
ΣΛΟΒΑΚΙΑ
https://www.mzv.sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu
ΦΙΝΛΑΝΔΙΑ
http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
ΣΟΥΗΔΙΑ
http://www.ud.se/sanktioner
ΗΝΩΜΕΝΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ
https://www.gov.uk/sanctions-embargoes-and-restrictions
Διεύθυνση για κοινοποιήσεις προς την Ευρωπαϊκή Επιτροπή:
European Commission
Service for Foreign Policy Instruments (FPI)
EEAS 07/99
B-1049 Brussels, Βέλγιο
Ηλ. ταχυδρομείο: relex-sanctions@ec.europa.eu

Summary:
Περιοριστικά μέτρα της ΕΕ κατά της διάδοσης και της χρήσης χημικών όπλων
Περιοριστικά μέτρα της ΕΕ κατά της διάδοσης και της χρήσης χημικών όπλων
 
ΣΥΝΟΨΗ ΤΩΝ ΑΚΟΛΟΥΘΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ:
Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2018/1544 — περιοριστικά μέτρα κατά της διάδοσης και της χρήσης χημικών όπλων
Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1542 — περιοριστικά μέτρα κατά της διάδοσης και της χρήσης χημικών όπλων
ΠΟΙΟΣ ΕΙΝΑΙ Ο ΣΚΟΠΟΣ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΑΠΟΦΑΣΗΣ;
Από κοινού, η απόφαση (η οποία εκδόθηκε στο πλαίσιο της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας της ΕΕ) και ο κανονισμός {ο οποίος εκδόθηκε βάσει του άρθρου 215 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ)} εισάγουν νέο «θεματικό» καθεστώς κυρώσεων της ΕΕ για την αντιμετώπιση της απειλής που συνιστούν η χρήση και η διάδοση χημικών όπλων*.Η απόφαση υποχρεώνει τις χώρες της ΕΕ να επιβάλλουν ταξιδιωτική απαγόρευση σε επίπεδο ΕΕ και προβλέπει δέσμευση περιουσιακών στοιχείων, στοχεύοντας τα άτομα, τις οντότητες ή τους φορείς που εμπλέκονται στην ανάπτυξη και τη χρήση χημικών όπλων.  Ο κανονισμός εφαρμόζει τα εν λόγω μέτρα που εμπίπτουν στην ΣΛΕΕ, ιδίως τη δέσμευση περιουσιακών στοιχείων.  Αυτά τα μέτρα συμβάλλουν στις προσπάθειες της ΕΕ να αντιμετωπίσει τη διάδοση και τη χρήση χημικών όπλων και στις προσπάθειές της να υποστηρίξει τον Οργανισμό για την Απαγόρευση των Χημικών Όπλων (ΟΑΧΟ) και την Τεχνική Γραμματεία του.  
ΒΑΣΙΚΑ ΣΗΜΕΙΑ
Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2018/1544
Η απόφαση απαιτεί από τις χώρες της ΕΕ να απαγορεύουν την είσοδο στο έδαφός τους ή τη διέλευση μέσω αυτού των προσώπων και οντοτήτων-στόχων που ευθύνονται άμεσα για την ανάπτυξη και χρήση χημικών όπλων, καθώς και εκείνων που παρέχουν χρηματοδοτική, τεχνική ή υλική υποστήριξη και εκείνων που επικουρούν, ενθαρρύνουν ή συνδέονται με αυτά.
Επιτρέπονται ορισμένες εξαιρέσεις, όπως για παράδειγμα οι εξής:οι χώρες της ΕΕ δεν υποχρεούνται να αρνούνται σε υπηκόους τους την είσοδο στο έδαφός τους·  οι χώρες της ΕΕ που δεσμεύονται από υποχρέωση διεθνούς δικαίου, όπως η φιλοξενία διεθνούς διακυβερνητικής οργάνωσης·  οι χώρες της ΕΕ που φιλοξενούν τον Οργανισμό για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη.  Οι χώρες της ΕΕ πρέπει να δεσμεύουν όλα τα κεφάλαια και τους οικονομικούς πόρους* που βρίσκονται στην ιδιοκτησία, στην κατοχή ή υπό τον έλεγχο των προσώπων ή οντοτήτων-στόχων. Κατ’ εξαίρεση, μπορούν να επιτρέπουν την αποδέσμευση ορισμένων από τα εν λόγω κεφάλαια εάν, για παράδειγμα, αυτά χρειάζονται:για τις βασικές ανάγκες του ατόμου ή της οντότητας-στόχου·  για την καταβολή αμοιβών για νομικές υπηρεσίες·  για την πληρωμή τελών ή χρεώσεων για υπηρεσίες που αφορούν την καθημερινή τήρηση ή φύλαξη των δεσμευμένων κεφαλαίων ή οικονομικών πόρων·  για την τήρηση δικαστικής ή διαιτητικής απόφασης που προηγείται της δέσμευσης του περιουσιακού στοιχείου.  Στις εν λόγω περιπτώσεις, οι χώρες της ΕΕ πρέπει να απευθύνουν κοινοποίηση στις άλλες χώρες της ΕΕ και στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.
Το Συμβούλιο είναι υπεύθυνο για την κατάρτιση και την τροποποίηση του καταλόγου ατόμων και οντοτήτων-στόχων του παραρτήματος της απόφασης. Το Συμβούλιο αποφασίζει ομόφωνα βάσει προτάσεως είτε χώρας της ΕΕ είτε του Ύπατου Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας.
Στη συνέχεια, το Συμβούλιο γνωστοποιεί την απόφασή του στα στοχευμένα άτομα ή οντότητες είτε άμεσα (εάν η διεύθυνσή τους είναι γνωστή) είτε έμμεσα με δημοσίευση σχετικής ανακοίνωσης.
Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1542
Ο κανονισμός:συμπληρώνει την απόφαση και καθορίζει μια σειρά ορισμών·  απαιτεί τη δέσμευση όλων των κεφαλαίων και των οικονομικών πόρων που βρίσκονται στην ιδιοκτησία, στην κατοχή ή υπό τον έλεγχο οποιουδήποτε ατόμου ή φορέα-στόχου που ορίζεται από το Συμβούλιο και αναφέρεται στο παράρτημα I·  καθορίζει τις εξαιρετικές περιπτώσεις κατά τις οποίες ορισμένα δεσμευμένα κεφάλαια ενδέχεται να αποδεσμευτούν και τις προϋποθέσεις που πρέπει να πληρούνται — βλέπε ανωτέρω σε σχέση με την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2018/1544.  Τα χρηματοδοτικά ή πιστωτικά ιδρύματα που λαμβάνουν κεφάλαια μεταφερόμενα από τρίτους στον λογαριασμό καταχωρισμένου ατόμου ή φορέα μπορούν να πιστώσουν τους δεσμευμένους λογαριασμούς, αλλά θα δεσμεύονται και τυχόν προσθήκες στους εν λόγω λογαριασμούς. Το ίδρυμα πρέπει να ενημερώνει τη σχετική αρμόδια αρχή για κάθε τέτοια συναλλαγή χωρίς καθυστέρηση.
Η δέσμευση των κεφαλαίων και των οικονομικών πόρων ή η άρνηση διάθεσης των κεφαλαίων ή των οικονομικών πόρων που πραγματοποιείται καλή τη πίστει και με την πεποίθηση ότι η εν λόγω δράση συνάδει με τον παρόντα κανονισμό δεν πρέπει να θεμελιώνει καμία ευθύνη του ατόμου ή του φορέα που προέβη σε αυτήν τη δέσμευση ή των διευθυντών ή των υπαλλήλων του, εκτός εάν αποδειχθεί ότι τα κεφάλαια και οι οικονομικοί πόροι δεσμεύθηκαν ή κρατούνται λόγω αμέλειας.
Απαγορεύεται κάθε συνειδητή ή σκόπιμη συμμετοχή σε δραστηριότητες καταστρατήγησης των μέτρων (ταξιδιωτική απαγόρευση ή/και δέσμευση περιουσιακών στοιχείων).
Ο κανονισμός εφαρμόζεται:εντός του εδάφους της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένου του εναέριου χώρου της·  επί αεροσκαφών ή πλοίων που υπάγονται στη δικαιοδοσία χώρας της ΕΕ·  σε κάθε άτομο εντός ή εκτός του εδάφους της ΕΕ που είναι υπήκοος χώρας της ΕΕ·  σε κάθε άτομο ή φορέα εντός ή εκτός του εδάφους της ΕΕ που έχει ιδρυθεί ή συσταθεί βάσει του δικαίου χώρας της ΕΕ·  σε κάθε νομικό πρόσωπο, οντότητα ή οργανισμό για οποιαδήποτε εμπορική οικονομική δραστηριότητα που ασκείται, εν όλω ή εν μέρει, εντός της ΕΕ.  
ΑΠΟ ΠΟΤΕ ΕΦΑΡΜΟΖΟΝΤΑΙ Η ΑΠΟΦΑΣΗ ΚΑΙ Ο ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ;
Η απόφαση και ο κανονισμός εφαρμόζονται από τις 16 Οκτωβρίου 2018.
ΓΕΝΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ
Το νέο καθεστώς περιοριστικών μέτρων ή κυρώσεων εγκρίθηκε από την ΕΕ στις 15 Οκτωβρίου 2018 σε συνέχεια των συμπερασμάτων του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Ιουνίου του 2018, το οποίο ζήτησε να εγκριθεί το συντομότερο δυνατόν νέο καθεστώς περιοριστικών μέτρων της ΕΕ για την αντιμετώπιση της χρήσης και της διάδοσης χημικών όπλων.
Οι πρώτες κυρώσεις στο πλαίσιο του νέου καθεστώτος επιβλήθηκαν τον Ιανουάριο του 2019, με αποτέλεσμα την τροποποίηση της απόφασης και του κανονισμού (βλέπε «Συναφή κείμενα»).
ΒΑΣΙΚΟΙ ΟΡΟΙ
Χημικά όπλα: τα χημικά όπλα όπως ορίζονται στη σύμβαση για τα Χημικά Όπλα (CWC) είναι τα εξής, νοούμενα συνολικά ή χωριστά:(α) οι τοξικές χημικές ουσίες και οι πρόδρομες ουσίες τους, εκτός εάν προορίζονται για σκοπούς που δεν απαγορεύονται δυνάμει της παρούσας σύμβασης, εφόσον ο τύπος και η ποσότητα συνάδουν με τους εν λόγω σκοπούς·(β) τα πυρομαχικά και οι διατάξεις που είναι ειδικά σχεδιασμένα για να προξενήσουν θάνατο ή άλλες βλάβες μέσω των τοξικών ιδιοτήτων των τοξικών χημικών ουσιών που ορίζονται στο εδάφιο α), οι οποίες θα απελευθερώνονταν ως αποτέλεσμα της χρήσης των εν λόγω πυρομαχικών και διατάξεων·(γ) κάθε εξοπλισμός ειδικά σχεδιασμένος για άμεση χρήση σε συνδυασμό με τη χρήση των πυρομαχικών και των διατάξεων που ορίζονται στο εδάφιο β).
Οικονομικοί πόροι: τα περιουσιακά στοιχεία κάθε είδους, υλικά ή άυλα, κινητά ή ακίνητα, που δεν είναι κεφάλαια αλλά μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την απόκτηση κεφαλαίων, αγαθών ή υπηρεσιών.
ΒΑΣΙΚΑ ΚΕΙΜΕΝΑ
Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2018/1544 του Συμβουλίου, της 15ης Οκτωβρίου 2018, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της διάδοσης και της χρήσης χημικών όπλων (ΕΕ L 259 της 16.10.2018, σ. 25-30)
Οι διαδοχικές τροποποιήσεις της απόφασης (ΚΕΠΠΑ) 2018/1544 έχουν ενσωματωθεί στο αρχικό κείμενο. Η παρούσα ενοποιημένη έκδοση έχει μόνο αξία τεκμηρίωσης.
Κανονισμός (ΕΕ) 2018/1542 του Συμβουλίου, της 15ης Οκτωβρίου 2018, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της διάδοσης και της χρήσης χημικών όπλων (ΕΕ L 259 της 16.10.2018, σ. 12-21)
Βλέπε ενοποιημένη έκδοση.
ΣΥΝΑΦΗ ΚΕΙΜΕΝΑ
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2019/84 του Συμβουλίου, της 21ης Ιανουαρίου 2019, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 2018/1542 του Συμβουλίου σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της διάδοσης και της χρήσης χημικών όπλων (ΕΕ L 18I της 21.1.2019, σ. 1-3)
Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2019/86 του Συμβουλίου, της 21ης Ιανουαρίου 2019, που τροποποιεί την απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2018/1544 σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της διάδοσης και της χρήσης χημικών όπλων (ΕΕ L 18I της 21.1.2019, σ. 10-12)
Ενοποιημένη απόδοση της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης — Μέρος πέμπτο — Η εξωτερική δράση της Ένωσης — Τίτλος IV — Περιοριστικά μέτρα — Άρθρο 215 (πρώην άρθρο 301 της ΣΕΚ) (ΕΕ C 202 της 7.6.2016, σ. 144)
τελευταία ενημέρωση 05.04.2019