Document ID: 31990L0269

Reference:
05/Volumul 02
RO
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene
125
31990L0269
L 156/9
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
DIRECTIVA CONSILIULUI
din 29 mai 1990
privind cerințele minime de securitate și sănătate pentru manipularea manuală a încărcăturilor care prezintă riscuri pentru lucrători și, în special, de producere a unor afecțiuni dorso-lombare [a patra directivă specială în sensul articolului 16 alineatul (1) din Directiva 89/391/CEE]
(90/269/CEE)
CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene și, în special, articolul 118a al acestuia;
având în vedere propunerea Comisiei (1), prezentată după consultarea Comitetului consultativ pentru securitate, igienă și protecția sănătății la locul de muncă;
în cooperare cu Parlamentul European (2);
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social (3);
întrucât articolul 118a din Tratat prevede adoptarea de către Consiliu, prin intermediul directivelor, a cerințelor minime pentru a promova îmbunătățirea, în special, a mediului de muncă, în vederea garantării unui nivel mai bun de protecție a sănătății și securității lucrătorilor;
întrucât, în conformitate cu articolul menționat, aceste directive trebuie să evite impunerea unor constrângeri administrative, financiare și juridice care ar îngreuna constituirea și dezvoltarea întreprinderilor mici și mijlocii;
întrucât Comunicarea Comisiei privind programul său în domeniul securității, igienei și sănătății la locul de muncă (4) prevede adoptarea de directive menite să garanteze sănătatea și securitatea lucrătorilor;
întrucât Consiliul, în Rezoluția sa din 21 decembrie 1987 privind securitatea, igiena și sănătatea la locul de muncă (5), a luat act de intenția Comisiei de a prezenta Consiliului, în termenul cel mai scurt, o directivă privind protecția împotriva riscurilor pe care le prezintă manipularea manuală a încărcăturilor grele;
întrucât respectarea cerințelor minime destinate să garanteze un nivel mai bun de securitate și de sănătate la locul de muncă constituie un imperativ pentru asigurarea securității și sănătății lucrătorilor;
întrucât prezenta directivă este o directivă specială în sensul articolului 16 alineatul (1) din Directiva 89/391/CEE a Consiliului din 12 iunie 1989 privind introducerea de măsuri pentru promovarea îmbunătățirii securității și sănătății lucrătorilor la locul de muncă (6); întrucât, prin urmare, dispozițiile directivei menționate se aplică în întregime în domeniul manipulării manuale a încărcăturilor care prezintă riscuri pentru lucrători și, în special, de producere a unor afecțiuni dorso-lombare, fără a aduce atingere dispozițiilor mai restrictive sau speciale conținute în prezenta directivă;
întrucât prezenta directivă constituie un element concret în cadrul realizării dimensiunii sociale a pieței interne;
întrucât, în temeiul Deciziei 74/325/CEE (7), Comitetul consultativ pentru securitate, igienă și protecția sănătății la locul de muncă este consultat de către Comisie în vederea elaborării propunerilor în acest domeniu,
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
SECȚIUNEA I
DISPOZIȚII GENERALE
Articolul 1
Obiectul
(1)   Prezenta directivă, care este a patra directivă specială în sensul articolului 16 alineatul (1) din Directiva 89/391/CEE, stabilește cerințele minime de protecție pentru manipularea manuală a încărcăturilor grele care prezintă riscuri pentru lucrători și, în special, de producere a unor afecțiuni dorso-lombare.
(2)   Dispozițiile Directivei 89/391/CEE se aplică în întregime domeniului menționat la alineatul (1), fără a aduce atingere dispozițiilor mai restrictive sau speciale cuprinse în prezenta directivă.
Articolul 2
Definiție
În sensul prezentei directive, prin „manipulare manuală a încărcăturilor” se înțelege orice tip de transport sau susținere a unei încărcături, de către unul sau mai mulți lucrători, inclusiv ridicarea, așezarea, împingerea, tragerea, purtarea sau deplasarea unei încărcături, care, date fiind caracteristicile acesteia sau condițiile ergonomice nefavorabile, prezintă riscuri pentru lucrători și, în special, de producere a unor afecțiuni dorso-lombare.
SECȚIUNEA II
OBLIGAȚIILE ANGAJATORILOR
Articolul 3
Dispoziție generală
(1)   Angajatorul adoptă măsurile organizatorice corespunzătoare sau utilizează mijloacele corespunzătoare, în special echipamentele mecanice, pentru a evita necesitatea manipulării manuale a încărcăturilor de către lucrători.
(2)   În cazul în care nu se poate evita necesitatea manipulării manuale a încărcăturilor de către lucrători, angajatorul adoptă măsurile organizatorice corespunzătoare, utilizează mijloace corespunzătoare sau asigură lucrătorilor aceste mijloace pentru a reduce riscul pe care îl implică manipularea manuală a acestor încărcături, având în vedere anexa I.
Articolul 4
Organizarea posturilor de lucru
În toate cazurile în care manipularea manuală a încărcăturilor de către lucrător nu poate fi evitată, angajatorul organizează posturi de lucru, astfel încât această manipulare să fie cât mai sigură și mai sănătoasă posibil și:
(a)
evaluează, dacă este posibil, în prealabil, condițiile de securitate și de sănătate pentru tipul de lucrare în cauză, examinând în special caracteristicile încărcăturilor, ținând seama de anexa I;
(b)
se străduiește să evite sau să reducă riscurile pentru lucrători și, în special, de producere a unor afecțiuni dorso-lombare, prin adoptarea de măsuri corespunzătoare, având în vedere, în special, caracteristicile mediului de lucru și cerințele activității, ținând seama de anexa I.
Articolul 5
Trimitere la anexa II
Pentru punerea în aplicare a articolului 6 alineatul (3) litera (b) și a articolelor 14 și 15 din Directiva 89/391/CEE, trebuie să se țină seama de anexa II.
Articolul 6
Informarea și formarea lucrătorilor
(1)   Fără a aduce atingere articolului 10 din Directiva 89/391/CEE, lucrătorii și reprezentanții acestora sunt informați despre toate măsurile ce trebuie puse în practică, în aplicarea prezentei directive, cu privire la protecția securității și stării de sănătate.
Angajatorii trebuie să asigure primirea de către lucrători și de către reprezentanții acestora a indicațiilor generale și, ori de câte ori este posibil, a informațiilor precise cu privire la:
—
greutatea încărcăturii;
—
centrul de greutate sau porțiunea cea mai grea, dacă conținutul ambalajului este descentrat.
(2)   Fără a aduce atingere articolului 12 din Directiva 89/391/CEE, angajatorii trebuie să asigure că lucrătorii beneficiază, în plus, de o formare adecvată și de informații precise cu privire la modul corect de manipulare a încărcăturilor și la riscurile la care aceștia se expun, în special dacă aceste sarcini nu sunt efectuate corect din punct de vedere tehnic, având în vedere anexele I și II.
Articolul 7
Consultarea și participarea lucrătorilor
Consultarea și participarea lucrătorilor și a reprezentanților acestora cu privire la problemele la care se face referire în prezenta directivă, inclusiv anexele acesteia, se desfășoară în conformitate cu articolul 11 din Directiva 89/391/CEE.
SECȚIUNEA III
DISPOZIȚII DIVERSE
Articolul 8
Adaptarea anexelor
Modificările de natură strict tehnică ale anexelor I și II în funcție de progresul tehnic, de evoluția reglementărilor sau specificațiilor internaționale sau a cunoștințelor în domeniul manipulării manuale a încărcăturilor sunt adoptate în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17 din Directiva 89/391/CEE.
Articolul 9
Dispoziții finale
(1)   Statele membre adoptă și pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 31 decembrie 1992.
Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta.
(2)   Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre textele dispozițiilor de drept intern deja adoptate sau pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
(3)   Statele membre raportează Comisiei la fiecare patru ani cu privire la aplicarea dispozițiilor prezentei directive, indicând punctele de vedere ale partenerilor sociali.
Comisia informează Parlamentul European, Consiliul, Comitetul Economic și Social și Comitetul consultativ pentru securitate, igienă și protecția sănătății la locul de muncă.
(4)   Comisia prezintă periodic Parlamentului European, Consiliului și Comitetului Economic și Social un raport privind aplicarea prezentei directive, ținând seama de alineatele (1)-(3).
Articolul 10
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 29 mai 1990.
Pentru Consiliu
Președintele
B. AHERN
(1)  JO C 117, 4.5.1988, p. 8.
(2)  JO C 326, 19.12.1988, p. 137 și
JO C 96, 17.4.1990, p. 82.
(3)  JO C 318, 12.12.1988, p. 37.
(4)  JO C 28, 3.2.1988, p. 3.
(5)  JO C 28, 3.2.1988, p. 1.
(6)  JO L 183, 29.6.1983, p. 1.
(7)  JO L 185, 9.7.1974, p. 15.
ANEXA I (1)
ELEMENTE DE REFERINȚĂ
[articolul 3 alineatul (2), articolul 4 literele (a) și (b) și articolul 6 alineatul (2)]
1.
Caracteristicile încărcăturii
Manipularea manuală a încărcăturii poate prezenta un risc și, în special, de producere a unei afecțiuni dorso-lombare, dacă aceasta:
—
este prea grea sau prea mare;
—
este greu de mânuit și de prins;
—
se află în echilibru instabil sau conținutul se poate deplasa;
—
se află într-o poziție care necesită ținerea sau manipularea ei la distanță de trunchi sau prin îndoirea sau răsucirea trunchiului;
—
poate, dat fiind aspectul său exterior și/sau consistența sa, să producă vătămări lucrătorilor, în special în cazul unei coliziuni.
2.
Efortul fizic necesar
Un efort fizic poate prezenta un risc și, în special, de producere a unei afecțiuni dorso-lombare, dacă:
—
este prea puternic;
—
poate fi realizat doar printr-o răsucire a trunchiului;
—
poate să ducă la o deplasare bruscă a încărcăturii;
—
este realizat atunci când corpul se află într-o poziție instabilă.
3.
Caracteristicile mediului de lucru
Caracteristicile mediului de lucru pot spori un risc și, în special, de producere a unei afecțiuni dorso-lombare, dacă:
—
nu există spațiu suficient, în special pe verticală, pentru desfășurarea activității;
—
solul prezintă denivelări, prezentând pericole de împiedicare, sau este alunecos pentru încălțămintea lucrătorului;
—
amplasarea sau mediul de lucru împiedică manipularea încărcăturilor la o înălțime sigură sau într-o poziție bună a lucrătorului;
—
solul sau planul de lucru prezintă denivelări care implică manipularea încărcăturii pe diferite niveluri;
—
solul sau planul de sprijin nu este stabil;
—
temperatura, umiditatea sau ventilația sunt necorespunzătoare.
4.
Cerințe ale activității
Activitatea poate prezenta un risc și, în special, de producere a unei afecțiuni dorso-lombare, dacă impune una sau mai multe dintre următoarele cerințe:
—
efort fizic prea frecvent sau prea prelungit care implică în special coloana vertebrală;
—
o perioadă insuficientă de odihnă fizică sau recuperare;
—
distanțe excesive de ridicare, coborâre sau transport;
—
un ritm al muncii impus de un proces care nu poate fi modificat de către lucrător.
(1)  În vederea efectuării unei analize multi-factor, pot fi luați în considerare simultan diferiți factori prezentați în anexele I și II.
ANEXA II (1)
FACTORI INDIVIDUALI DE RISC
[Articolele 5 și 6 alineatul (2)]
Lucrătorul poate fi supus riscului dacă acesta:
—
nu este potrivit din punct de vedere fizic să execute sarcina în discuție;
—
poartă îmbrăcăminte, încălțăminte sau alte efecte personale necorespunzătoare;
—
nu are cunoștințele sau instruirea corespunzătoare sau specifică.
(1)  În vederea efectuării unei analize multi-factor, pot fi luați în considerare simultan diferiți factori prezentați în anexele I și II.

Summary:
Siguranța la locul de muncă — manipularea manuală a încărcăturilor
Siguranța la locul de muncă — manipularea manuală a încărcăturilor
Obiectivul acestei directive este de a garanta protejarea lucrătorilor din Uniunea Europeană (UE) împotriva riscurilor pe care le presupune manipularea manuală a încărcăturilor*.
ACT
90/269/CEE: Directiva Consiliului din 29 mai 1990 privind cerințele minime de securitate și sănătate pentru manipularea manuală a încărcăturilor care prezintă riscuri pentru lucrători și, în special, de producere a unor afecțiuni dorso-lombare [a patra directivă specială în sensul articolului 16 alineatul (1) din Directiva 89/391/CEE]
SINTEZĂ
                  
Obiectivul acestei directive este de a garanta protejarea lucrătorilor din Uniunea Europeană (UE) împotriva riscurilor pe care le presupune manipularea manuală a încărcăturilor*.
CARE ESTE ROLUL ACESTEI DIRECTIVE?
                     
Directiva stabilește cerințe minime de protecție pentru manipularea manuală a încărcăturilor care prezintă riscuri pentru lucrători, în special riscuri de producere a unor afecțiuni dorso-lombare.
ASPECTE-CHEIE
                     
Angajatorii ar trebui să facă tot ce le stă în putință pentru a evita necesitatea manipulării manuale a încărcăturilor de către lucrători.
În cazul în care nu se poate evita necesitatea manipulării manuale, angajatorul va modifica organizarea activității sau le va asigura lucrătorilor mijloacele pentru a reduce riscul:
organizând posturile de lucru pentru ca manipularea să fie cât mai sigură posibil;
evaluând, dacă este posibil, în prealabil condițiile de securitate și de sănătate pentru tipul de lucrare, în special caracteristicile încărcăturilor;
evitând sau reducând riscurile, în special cele de producere a unor afecțiuni dorso-lombare, prin adoptarea tuturor măsurilor posibile, ținând cont de mediul de lucru și de activitate;
asigurându-se că lucrătorii dețin informații privind greutatea și distribuția greutății încărcăturii; și
asigurând formarea adecvată, consultarea și participarea lucrătorilor în legătură cu manipularea încărcăturilor și cu riscurile potențiale.
Există riscul producerii unei afecțiuni dorso-lombare dacă încărcătura:
este prea grea sau prea mare;
este greu de mânuit sau de prins;
se află în echilibru instabil sau conținutul se poate deplasa;
se află într-o poziție care necesită manipularea la distanță de trunchi sau prin răsucirea sau deplasarea trunchiului; sau
prezintă o posibilitate inerentă de a produce vătămări, în special în cazul unei coliziuni.
Efortul fizic poate prezenta risc de accidentare dacă:
este prea puternic;
poate fi realizat doar printr-o răsucire a trunchiului;
poate să ducă la o deplasare bruscă a încărcăturii; sau
este realizat atunci când corpul se află într-o poziție instabilă.
Mediul de lucru poate să sporească riscul dacă:
nu există spațiu suficient pentru desfășurarea activității;
există variații la nivelul solului sau solul este instabil, denivelat sau alunecos;
condițiile împiedică manipularea încărcăturilor la o înălțime sigură sau într-o poziție bună a corpului; sau
temperatura, umiditatea sau ventilația este necorespunzătoare.
Activitatea poate prezenta un risc dacă impune:
efort fizic excesiv, care implică în special coloana vertebrală;
o perioadă insuficientă de odihnă fizică sau recuperare;
distanțe excesive de ridicare, coborâre sau transport; sau
un ritm al muncii impus de un proces care nu poate fi modificat de către lucrător.
Lucrătorul poate fi supus riscului dacă acesta:
nu este potrivit din punct de vedere fizic să execute sarcina în discuție;
poartă îmbrăcăminte necorespunzătoare; sau
nu are cunoștințele sau instruirea corespunzătoare.
TERMENI-CHEIE AI ACTULUI
* Manipularea manuală a încărcăturilor: în sensul acestei directive, orice tip de transport sau susținere a unei încărcături, inclusiv ridicarea, așezarea, împingerea, tragerea, purtarea sau deplasarea unei încărcături, care prezintă riscuri pentru lucrători, în special de producere a unor afecțiuni dorso-lombare.
DE CÂND SE APLICĂ DIRECTIVA?
                     
Directiva a intrat în vigoare la 12 iunie 1990.
REFERINȚE
Act
Intrarea în vigoare
Termen de transpunere în legislația statelor membre
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
Directiva 90/269/CEE
12.6.1990
31.12.1992
JO L 156, 21.6.1990, pp. 9-13
Act(e) de modificare
Intrarea în vigoare
Termen de transpunere în legislația statelor membre
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
Directiva 2007/30/CE
28.6.2007
31.12.2012
JO L 165, 27.6.2007, pp. 21-24
Data ultimei actualizări: 24.09.2015