Document ID: 32011R0010

Reference:
15.1.2011
LV
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
L 12/1
KOMISIJAS REGULA (ES) Nr. 10/2011
(2011. gada 14. janvāris)
par plastmasas materiāliem un izstrādājumiem, kas paredzēti saskarei ar pārtiku
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 27. oktobra Regulu (EK) Nr. 1935/2004 par materiāliem un izstrādājumiem, kas paredzēti saskarei ar pārtikas produktiem, un par Direktīvu 80/590/EEK un 89/109/EEK atcelšanu (1), un jo īpaši tās 5. panta 1. punkta a), c), d), e), f), h), i) un j) apakšpunktu,
apspriedusies ar Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi,
tā kā:
(1)
Regulā (EK) Nr. 1935/2004 noteikti vispārējie principi, lai novērstu atšķirības dalībvalstu tiesību aktos attiecībā uz materiāliem, kuri nonāk saskarē ar pārtiku. Minētās regulas 5. panta 1. punktā paredzēts, ka attiecībā uz materiālu un izstrādājumu grupām var pieņemt īpašus pasākumus, un tajā ir sīki aprakstīta procedūra vielu atļaušanai ES mērogā, ja konkrēts tiesību akts paredz atļauto vielu sarakstu.
(2)
Šī regula ir īpašs pasākums Regulas (EK) Nr. 1935/2004 5. panta 1. punkta nozīmē. Šajā regulā jānosaka īpaši nosacījumi attiecībā uz plastmasas materiāliem un izstrādājumiem, ko piemērotu šādu materiālu un izstrādājumu drošai lietošanai, un ar to jāatceļ Komisijas 2002. gada 6. augusta Direktīva 2002/72/EK, kas attiecas uz plastmasas materiāliem un izstrādājumiem, kuri paredzēti saskarei ar pārtikas produktiem (2).
(3)
Direktīva 2002/72/EK paredz pamatnoteikumus plastmasas materiālu un izstrādājumu ražošanai. Šī direktīva ir sešas reizes būtiski grozīta. Skaidrības labad tās teksts jākonsolidē un jāsvītro nevajadzīgās un novecojušās daļas.
(4)
Iepriekš Direktīva 2002/72/EK un tās grozījumi transponēti valstu tiesību aktos, neveicot būtiskus pielāgojumus. Parasti transponēšanai valstu tiesību aktos vajadzīgi 12 mēneši. Grozot monomēru un piedevu sarakstus, lai piešķirtu atļaujas jaunām vielām, minētais transponēšanas laiks aizkavē atļaujas piešķiršanu, tādējādi kavējot inovāciju. Tāpēc šķiet lietderīgi pieņemt nosacījumus par plastmasas materiāliem un izstrādājumiem regulā, kas tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
(5)
Direktīvu 2002/72/EK piemēro materiāliem un izstrādājumiem, kas ražoti tikai no plastmasas, un vāku starplikām no plastmasas. Agrāk tie bija galvenie plastmasu izmantošanas veidi tirgū. Tomēr pēdējos gados papildus materiāliem un izstrādājumiem tikai no plastmasas, plastmasas kombinē arī ar citiem materiāliem (tā dēvētie dažāda sastāva daudzslāņu materiāli un izstrādājumi). Padomes 1978. gada 30. janvāra Direktīvā 78/142/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz materiāliem un izstrādājumiem, kuri satur vinilhlorīda monomēru un kuri paredzēti saskarei ar pārtikas produktiem (3), paredzētās prasības par vinilhlorīda monomēra izmantošanu jau piemēro visām plastmasām. Tāpēc šķiet lietderīgi paplašināt šīs regulas darbības jomu, attiecinot to arī uz plastmasas slāņiem dažāda sastāva daudzslāņu materiālos.
(6)
Plastmasas materiāli un izstrādājumi var sastāvēt no dažādu plastmasu slāņiem, kurus kopā satur līmvielas. Plastmasas materiāli un izstrādājumi var būt arī apdrukāti vai pārklāti ar organisku vai neorganisku pārklājumu. Šīs regulas darbības jomā jāietver apdrukāti vai ar pārklājumu pārklāti plastmasas materiāli un izstrādājumi un plastmasas materiāli un izstrādājumi, kurus kopā satur līmvielas. Līmvielas, pārklājumi un tipogrāfijas krāsas ne vienmēr sastāv no tām pašām vielām, no kurām sastāv plastmasas. Regula (EK) Nr. 1935/2004 paredz, ka var pieņemt īpašus pasākumus attiecībā uz līmvielām, pārklājumiem un tipogrāfijas krāsām. Tāpēc jāatļauj, ka plastmasas materiālu un izstrādājumu, kuri ir apdrukāti, pārklāti ar pārklājumu vai salīmēti ar līmvielām, tipogrāfijas krāsas, pārklājuma vai līmvielu slānī var būt citas vielas nekā tās, kas ES līmenī atļautas plastmasām. Uz minētajiem slāņiem var attiekties citi ES vai valsts līmeņa noteikumi.
(7)
Plastmasas, tāpat kā jonu apmaiņas sveķi, kaučuki un silikoni, ir lielmolekulāras vielas, ko iegūst polimerizācijas procesos. Regula (EK) Nr. 1935/2004 paredz, ka var pieņemt īpašus pasākumus attiecībā uz jonu apmaiņas sveķiem, kaučukiem un silikoniem. Minētie materiāli sastāv no citām vielām nekā plastmasas un tiem ir citādākas fiziskās un ķīmiskās īpašības, tādēļ tiem jāpiemēro īpašas prasības un skaidri jāpasaka, ka uz tiem neattiecas šīs regulas darbības joma.
(8)
Plastmasas ražo no monomēriem un citām izejvielām, kas ķīmiskā reakcijā savienojas ar lielmolekulāru struktūru, polimēru, kas ir plastmasu galvenā sastāvdaļa. Polimēram pievieno piedevas, lai panāktu noteiktu tehnoloģisku iedarbību. Pats par sevi polimērs ir inerta struktūra ar lielu molekulmasu. Ķermenis parasti nevar absorbēt vielas, kuru molekulmasa ir lielāka par 1 000 Da, tādēļ potenciālais risks veselībai, ko rada pats polimērs, ir niecīgs. Potenciālu risku veselībai var radīt nereaģējuši vai nepilnīgi izreaģējuši monomēri vai citas izejvielas, vai piedevas ar mazu molekulmasu, kuras tiek pārnestas uz pārtiku migrācijā no plastmasas materiāliem, kuri ir saskarē ar pārtiku. Tāpēc monomēriem, citām izejvielām un piedevām jāveic riska novērtējums un jāpiešķir atļauja, pirms tās lieto plastmasas materiālu un izstrādājumu ražošanā.
(9)
Vielas riska novērtējumā, ko veic Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (turpmāk “Iestāde”), jāietver pati viela, attiecīgie piemaisījumi un plānotajā izmantojumā paredzamie reakcijas un noārdīšanās produkti. Riska novērtējumā jāietver iespējamā migrācija vissmagākajos paredzamajos lietošanas apstākļos un toksiskums. Pamatojoties uz riska novērtējumu, atļaujā vajadzības gadījumā jānorāda vielas specifikācijas un lietošanas ierobežojumi, kvantitatīvie ierobežojumi vai migrācijas robežas, lai nodrošinātu gala materiāla vai izstrādājuma drošumu.
(10)
ES līmenī vēl nav izstrādātas prasības riska novērtēšanai un krāsvielu izmantošanai plastmasās. Tāpēc uz to izmantošanu arī turpmāk attieksies valstu tiesību akti. Šī situācija būtu atkārtoti jāizvērtē vēlākā posmā.
(11)
Šķīdinātāji, ko izmanto ražošanā, lai izveidotu piemērotu reakcijas vidi, ražošanas procesā parasti izdalās, jo tie visbiežāk ir gaistoši. ES līmenī vēl nav izstrādātas prasības riska novērtēšanai un šķīdinātāju izmantošanai plastmasu ražošanā. Tāpēc uz to izmantošanu arī turpmāk attieksies valstu tiesību akti. Šī situācija būtu atkārtoti jāizvērtē vēlākā posmā.
(12)
Plastmasas var iegūt arī no sintētiskām un dabīgām lielmolekulārām struktūrām, kuras ķīmiskā reakcijā ar citām izejvielām veido modificētu makromolekulu. Izmantotās sintētiskās makromolekulas bieži vien ir starpstruktūras, kas nav pilnībā polimerizētas. Potenciālu risku veselībai var radīt citu nereaģējušu vai nepilnīgi izreaģējušu izejvielu migrācija, kuras izmanto, lai modificētu makromolekulu, vai nepilnīgi izreaģējusi makromolekula. Tāpēc šādām citām izejvielām, kā arī makromolekulām, kas izmantotas modificētu makromolekulu ražošanā, jāveic riska novērtējums un jāpiešķir atļauja, pirms tās lieto plastmasas materiālu un izstrādājumu ražošanā.
(13)
Plastmasas var iegūt arī, izmantojot mikroorganismus, kuri veido lielmolekulāras struktūras no izejvielām fermentācijas procesos. Tādā gadījumā makromolekulu vai nu izdala kādā vidē, vai arī to ekstrahē. Potenciālu risku veselībai var radīt nereaģējušu vai nepilnīgi izreaģējušu izejvielu, starpproduktu vai fermentācijas procesa blakusproduktu migrācija. Tādā gadījumā gala produktam jāveic riska novērtējums un jāpiešķir atļauja, pirms to lieto plastmasas materiālu un izstrādājumu ražošanā.
(14)
Direktīvā 2002/72/EK ietverti dažādi monomēru vai citu izejvielu saraksti un to piedevu saraksti, kuras atļauts izmantot plastmasas materiālu un izstrādājumu ražošanai. Pašlaik Eiropas Savienībā ir pilnībā izveidots saraksts monomēriem, citām izejvielām un piedevām, un tas nozīmē, ka drīkst lietot tikai vielas, kuras ir atļautas ES līmenī. Tādējādi vairs nav nepieciešams nodalīt monomērus vai citas izejvielas un piedevas atsevišķos sarakstos atļaujas piešķiršanas statusa dēļ. Dažas vielas var izmantot gan kā monomēru vai kā citas izejvielas, gan kā piedevas, tādēļ skaidrības labad tās jāpublicē vienā atļauto vielu sarakstā, norādot atļauto funkciju.
(15)
Polimērus var izmantot ne tikai kā plastmasu galveno sastāvdaļu, bet arī kā piedevas, panākot noteiktu tehnoloģisko iedarbību uz plastmasu. Ja šāda polimēru piedeva ir identiska ar polimēru, kas var veidot plastmasas materiāla galveno sastāvdaļu, polimēru piedevas radīto risku var uzskatīt par novērtētu, ja monomēri jau ir novērtēti un tiem piešķirta atļauja. Tādā gadījumā polimēru piedevas lietošanai nebūtu nepieciešams atļauja, bet to varētu lietot, pamatojoties uz tās monomēru un citu izejvielu atļauju. Ja šāda polimēru piedeva nav identiska ar polimēru, kas var veidot plastmasas materiāla galveno sastāvdaļu, tad polimēru piedevas radīto risku nevar uzskatīt par novērtētu, pamatojoties uz monomēru novērtējumu. Tādā gadījumā jāveic polimēru piedevas riska novērtējums attiecībā uz mazas molekulmasas frakciju, kas mazāka par 1 000 Da, un jāpiešķir atļauja, pirms to lieto plastmasas materiālu un izstrādājumu ražošanā.
(16)
Agrāk skaidri nenošķīra piedevas, kuras veic funkciju gala polimērā, un polimerizācijas palīgvielas (PPA), kurām ir funkcija tikai ražošanas procesā un kuru klātbūtne nav paredzēta gala izstrādājumā. Dažas vielas, kas darbojas kā PPA, jau agrāk tika iekļautas nepabeigtajā piedevu sarakstā. Šīm PPA arī turpmāk ir jābūt iekļautām Savienības atļauto vielu sarakstā. Tomēr jāprecizē, ka varēs izmantot arī citas PPA, ievērojot valstu tiesību aktus. Šī situācija būtu atkārtoti jāizvērtē vēlākā posmā.
(17)
Savienības sarakstā ir vielas, kuras atļauts lietot plastmasu ražošanā. Tādas vielas kā skābes, spirti un fenoli var būt sastopamas arī sāļu veidā. Tā kā sāļi kuņģī parasti pārvēršas skābē, spirtā vai fenolā, principā būtu jāatļauj kopā ar skābi, spirtu vai fenolu lietot sāļus ar katjoniem, kuriem veikts drošuma novērtējums. Dažos gadījumos, ja drošuma novērtējumā konstatēts, ka brīvo skābju lietošana var nebūt droša, būtu jāatļauj tikai sāļi, sarakstā to nosaukumu norādot kā “… skābes(-ju) sāļi”.
(18)
Vielās, ko izmanto plastmasas materiālu vai izstrādājumu ražošanā, var būt piemaisījumi, kas radušies ražošanas vai ekstrakcijas procesā. Šie piemaisījumi nejauši pievienojušies vielai, ražojot plastmasas materiālu (nejauši pievienojusies viela – NPV). Galvenie vielas piemaisījumi ir jāņem vērā, ja tie attiecas uz riska novērtējumu, un vajadzības gadījumā jāiekļauj vielas specifikācijā. Tomēr atļaujā nav iespējams uzskaitīt un ņemt vērā visus piemaisījumus. Tāpēc tie var būt materiāla vai izstrādājuma sastāvā un nebūt iekļauti Savienības sarakstā.
(19)
Polimēru ražošanā izmanto vielas polimerizācijas reakcijas izraisīšanai, piemēram, katalizatorus, un polimerizācijas reakcijas vadīšanai, piemēram, ķēdes pārneses, ķēdes pagarināšanas vai ķēdes pārtraukšanas reaģentus. Šos polimerizācijas iniciatorus izmanto ļoti mazā daudzumā, un šīm vielām nav paredzēts būt gala polimērā. Tāpēc pašlaik uz tām nevajadzētu attiecināt ES līmeņa atļauju procedūru. Ražotājam saskaņā ar starptautiski atzītiem zinātniskiem riska novērtēšanas principiem jāizvērtē visu veidu potenciālais risks veselībai, kas varētu rasties, lietojot gala materiālu vai izstrādājumu.
(20)
Plastmasas materiālu un izstrādājumu ražošanas un lietošanas laikā var veidoties reakcijas un noārdīšanās produkti. Šie reakcijas un noārdīšanās produkti ir nejauši nonākuši plastmasas materiālā (NPV). Galvenie reakcijas un noārdīšanās produkti, kas varētu rasties, izmantojot vielu paredzētajā veidā, ja tie attiecas uz riska novērtējumu, ir jāņem vērā un vajadzības gadījumā jāiekļauj ierobežojumos attiecībā uz šo vielu. Tomēr atļaujā nav iespējams uzskaitīt un ņemt vērā visus reakcijas un noārdīšanās produktus. Tāpēc tie nav jāiekļauj kā atsevišķi ieraksti Savienības sarakstā. Ražotājam saskaņā ar starptautiski atzītiem zinātniskiem riska novērtēšanas principiem jāizvērtē visu veidu potenciālais risks veselībai, ko varētu radīt reakcijas un noārdīšanās produkti.
(21)
Kamēr nav izveidots Savienības saraksts par piedevām, plastmasu ražošanā varētu izmantot citas piedevas nekā tās, kas atļautas ES līmenī. Piedevām, kuras bija atļautas dalībvalstīs, termiņš datu iesniegšanai Iestādē, lai novērtētu to drošumu ar mērķi tās iekļaut Savienības sarakstā, beidzās 2006. gada 31. decembrī. Piedevas, par kurām minētajā termiņā tika iesniegts spēkā esošs pieteikums, tika iekļautas pagaidu sarakstā. Par dažām pagaidu sarakstā minētajām piedevām lēmums par to atļaušanu ES līmenī vēl nav pieņemts. Tādos gadījumos jāparedz iespēja turpināt lietot šīs piedevas saskaņā ar valsts tiesību aktiem līdz brīdim, kad būs pabeigta to novērtēšana un pieņemts lēmums par to iekļaušanu Savienības sarakstā.
(22)
Kad piedevu, kas ir pagaidu sarakstā, iekļauj Savienības sarakstā vai kad nolemj to neiekļaut Savienības sarakstā, šī piedeva jāsvītro no piedevu pagaidu saraksta.
(23)
Ar jaunas tehnoloģijas palīdzību var izstrādāt vielas līdz ļoti sīku daļiņu lielumam (piemēram, nanodaļiņas), kurām piemītošās ķīmiskās un fizikālās iezīmes būtiski atšķiras no iezīmēm, kas piemīt lielāka izmēra daļiņām. Šo atšķirīgo īpašību dēļ var atšķirties toksikoloģiskās īpašības, tādēļ iestādei katrā atsevišķā gadījumā būtu jānovērtē šo vielu radītais risks, līdz būs pieejama plašāka informācija par šādu jaunu tehnoloģiju. Tāpēc skaidri jānosaka, ka atļaujas, kas piešķirtas, pamatojoties uz vielas vispārpieņemtā lieluma daļiņas riska novērtējumu, neattiecas uz jaunizstrādātām nanodaļiņām.
(24)
Pamatojoties uz riska novērtējumu, atļaujā vajadzības gadījumā jānorāda konkrētas migrācijas robežas, lai nodrošinātu gala materiāla vai izstrādājuma drošumu. Ja piedevu, kuru ir atļauts izmantot plastmasas materiālu un izstrādājumu ražošanai, vienlaicīgi ir atļauts izmantot kā pārtikas piedevu vai kā aromatizējošu vielu, ir jānodrošina, lai vielas izdalīšanās nepieņemami nemainītu pārtikas produkta sastāvu. Tāpēc, ja izdalās šāda piedeva vai aromatizētājs, ko var izmantot divos veidos, tai nedrīkstētu būt tehnoloģiska funkcija pārtikā, izņemot gadījumus, kad šāda funkcija ir plānota un materiāls, kas ir saskarē ar pārtiku, atbilst prasībām, kas noteiktas aktīvajiem materiāliem un izstrādājumiem, kas ir saskarē ar pārtiku, Regulā (EK) Nr. 1935/2004 un Komisijas 2009. gada 29. maija Regulā (EK) Nr. 450/2009 par aktīvajiem un viedajiem materiāliem un izstrādājumiem, kas paredzēti saskarei ar pārtikas produktiem (4). Attiecīgos gadījumos jāievēro prasības, kas noteiktas Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Regulā (EK) Nr. 1333/2008 par pārtikas piedevām (5) vai Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 16. decembra Regulā (EK) Nr. 1334/2008 par aromatizētājiem un dažām pārtikas sastāvdaļām ar aromatizētāju īpašībām izmantošanai pārtikā un uz tās un par grozījumiem Padomes Regulā (EEK) Nr. 1601/91, Regulās (EK) Nr. 2232/96 un (EK) Nr. 110/2008 un Direktīvā 2000/13/EK (6).
(25)
Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1935/2004 3. panta 1. punkta b) apakšpunktu vielas, kas var izdalīties no materiāliem un izstrādājumiem, kas ir saskarē ar pārtiku, nedrīkstētu radīt nepieņemamas izmaiņas pārtikas produkta sastāvā. Saskaņā ar labu ražošanas praksi ir iespējams ražot plastmasas materiālus tā, lai uz 1 dm2 plastmasas materiālu virsmas no tiem neizdalītos vairāk par 10 mg vielas. Ja atsevišķas vielas riska novērtējums neliecina par zemāku līmeni, šis līmenis jānosaka kā plastmasas materiāla inertuma vispārēja robeža (kopējā migrācijas robeža). Lai panāktu salīdzināmus rezultātus kopējās migrācijas robežas atbilstības pārbaudē, jāveic tests standarta testēšanas apstākļos, ieskaitot testēšanas laiku, temperatūru un testēšanas vidi (pārtikas aizstājējs), kuri atbilst vissmagākajiem paredzamajiem plastmasas materiāla vai izstrādājuma lietošanas apstākļiem.
(26)
Kopējā migrācijas robeža 10 mg uz 1 dm2 kubveida iepakojumam, kurā ir 1 kg pārtikas, atbildīs migrācijai 60 mg uz kg pārtikas. Nelielam iepakojumam, kura virsmas attiecība pret tilpumu ir lielāka, iegūtā migrācija pārtikā būs lielāka. Zīdaiņiem un maziem bērniem, kuri patērē vairāk pārtikas uz vienu kilogramu ķermeņa svara nekā pieaugušie un kuri vēl nelieto daudzveidīgu uzturu, jānosaka īpašas prasības, lai ierobežotu no materiāliem, kuri ir saskarē ar pārtiku, migrējušu vielu uzņemšanu ar pārtiku. Lai neliela tilpuma iepakojumiem nodrošinātu tādu pašu aizsardzību kā liela tilpuma iepakojumiem, zīdaiņiem un maziem bērniem paredzētas pārtikas iepakojuma materiāliem, kuri ir saskarē ar pārtiku, kopējā migrācijas robeža jāsaista ar robežvērtību, kas norāda vielas saturu pārtikā, nevis ar iepakojuma virsmas lielumu.
(27)
Pēdējos gados tiek izstrādāti tādi saskarei ar pārtiku paredzēti plastmasas materiāli, kuri sastāv nevis no vienas plastmasas, bet kuros ir apvienoti līdz pat 15 dažādi plastmasas slāņi, lai panāktu šo materiālu vislabāko funkcionalitāti un aizsargātu pārtiku, vienlaikus samazinot iepakojuma radīto atkritumu daudzumu. Šādos daudzslāņu plastmasas materiālos vai izstrādājumos slāņi var būt nošķirti no pārtikas ar funkcionālu barjeru. Šī barjera ir slānis materiālos vai izstrādājumos, kuri ir saskarē ar pārtiku, un tas novērš aiz šīs barjeras esošo vielu migrāciju pārtikā. Lietojot funkcionālu barjeru, var izmantot neatļautas vielas ar nosacījumu, ka tās atbilst konkrētiem kritērijiem un to migrācija nekad nepārsniedz norādīto noteikšanas robežu. Ņemot vērā pārtiku zīdaiņiem un citām īpaši uzņēmīgām personām un lielo analītisko pielaidi migrācijas analīzēs, neatļautas vielas migrācijai caur funkcionālo barjeru pārtikā jānosaka maksimālā robeža 0,01 mg/kg. Materiālos vai izstrādājumos, kas nonāk saskarē ar pārtiku, nedrīkstētu izmantot mutagēnas, kancerogēnas vai teratogēnas vielas, ja iepriekš nav saņemta atļauja, tādēļ uz šādām vielām nebūtu attiecināms funkcionālās barjeras jēdziens. Katrā atsevišķā gadījumā jānovērtē risks, kas saistīts ar jaunu tehnoloģiju, ar kuras palīdzību var izstrādāt vielas līdz ļoti sīku daļiņu lielumam (piemēram, nanodaļiņas), kurām piemītošās ķīmiskās un fizikālās iezīmes būtiski atšķiras no iezīmēm, kas piemīt lielāka izmēra daļiņām, līdz būs pieejama plašāka informācija par šādu jaunu tehnoloģiju. Tāpēc uz šādu tehnoloģiju nebūtu attiecināms funkcionālās barjeras jēdziens.
(28)
Pēdējos gados tiek izstrādāti tādi saskarei ar pārtiku paredzēti plastmasas materiāli un izstrādājumi, kuru sastāvā ir apvienoti dažādi materiāli, lai panāktu vislabāko funkcionalitāti un aizsargātu pārtiku, vienlaikus samazinot iepakojuma radīto atkritumu daudzumu. Plastmasai šajos dažāda sastāva daudzslāņu materiālos jāatbilst tām pašām prasībām attiecībā uz sastāvu, kādas attiecas uz plastmasas slāņiem, kuri nav apvienoti ar citiem materiāliem. Uz tādiem plastmasas slāņiem dažāda sastāva daudzslāņu materiālos, kuri ir nošķirti no pārtikas ar funkcionālu barjeru, jāattiecina funkcionālās barjeras jēdziens. Plastmasas slāņi tiek apvienoti ar citiem materiāliem, attiecībā uz kuriem ES līmenī vēl nav pieņemti īpaši pasākumi, tādēļ pagaidām nav iespējams noteikt prasības attiecībā uz dažāda sastāva daudzslāņu gala materiāliem un izstrādājumiem. Tādējādi nebūtu jāpiemēro īpatnējās migrācijas robežas un kopējā migrācijas robeža, izņemot vinilhlorīda monomēru, attiecībā uz kuru šāds ierobežojums jau ir noteikts. Kamēr ES līmenī nav noteikti īpaši pasākumi, kas attiektos uz pilnīgi visiem dažāda sastāva daudzslāņu materiāliem vai izstrādājumiem, dalībvalstis var saglabāt vai pieņemt valsts līmeņa noteikumus par šādiem materiāliem un izstrādājumiem ar nosacījumu, ka tie atbilst Līguma nosacījumiem.
(29)
Regulas (EK) Nr. 1935/2004 16. panta 1. punktā noteikts, ka materiāliem un izstrādājumiem, uz ko attiecas īpaši pasākumi, jāpievieno rakstveida deklarācija, kura apliecina to atbilstību tiem piemērojamiem noteikumiem. Lai uzlabotu piegādātāju koordināciju un atbildību, katrā ražošanas stadijā, tostarp izejvielu stadijā, atbildīgajām personām ir jādokumentē atbilstība attiecīgajiem noteikumiem atbilstības deklarācijā, kas ir pieejama viņu klientiem.
(30)
Uz pārklājumiem, tipogrāfijas krāsām un līmvielām pagaidām neattiecas īpaši ES tiesību akti un līdz ar to arī prasības par atbilstības deklarāciju. Tomēr attiecībā uz pārklājumiem, tipogrāfijas krāsām un līmvielām, ko lieto plastmasas materiālos un izstrādājumos, ir jāsniedz atbilstoša informācija gala plastmasas izstrādājuma ražotājam, lai ražotājs varētu nodrošināt atbilstību attiecībā uz vielām, kurām šajā regulā ir noteiktas migrācijas robežas.
(31)
Saskaņā ar 17. panta 1. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 28. janvāra Regulā (EK) Nr. 178/2002, ar ko paredz pārtikas aprites tiesību aktu vispārīgus principus un prasības, izveido Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi un paredz procedūras saistībā ar pārtikas nekaitīgumu (7), uzņēmējiem, kas iesaistīti pārtikas apritē, jāpārbauda, vai pārtika atbilst attiecīgajiem nosacījumiem. Šim nolūkam un ievērojot konfidencialitātes prasības, uzņēmējiem, kas iesaistīti pārtikas apritē, jāsaņem pieeja attiecīgai informācijai, kas tiem ļautu nodrošināt, ka migrācija no materiāliem un izstrādājumiem uz pārtiku atbilst pārtikas tiesību aktos paredzētajām specifikācijām un ierobežojumiem.
(32)
Katrā ražošanas stadijā apliecinošiem dokumentiem, ar kuriem pamatota atbilstības deklarācija, jābūt pieejamiem iesaistītajām iestādēm. Šādu atbilstības pierādīšanu var pamatot ar migrācijas pārbaudēm. Tā kā migrācijas pārbaudes ir sarežģītas, dārgas un prasa daudz laika, vajadzētu ļaut, lai atbilstību varētu pierādīt arī, izmantojot aprēķinus, tostarp modelēšanu, citas analīzes un zinātniskus pierādījumus vai zinātniskus argumentus, ja to rezultāti ir vismaz tikpat pārliecinoši kā migrācijas pārbaužu rezultāti. Testu rezultāti jāuzskata par derīgiem, ja formulējumi un apstrādes nosacījumi nemainās kvalitātes nodrošināšanas sistēmas ietvaros.
(33)
Pārbaudot izstrādājumus, kuri vēl nav nonākuši saskarē ar pārtiku, dažiem izstrādājumiem, piemēram, plēvēm vai vākiem, bieži vien nav iespējams noteikt, cik liela virsmas daļa būs saskarē ar noteiktu pārtikas tilpumu. Šādiem izstrādājumiem jānosaka īpašas atbilstības pārbaudes prasības.
(34)
Migrācijas robežas nosaka, ņemot vērā vispārēju pieņēmumu, ka cilvēks, kura ķermeņa svars ir 60 kg, katru dienu patērē 1 kg pārtikas un ka šī pārtika ir iesaiņota kubveida traukā ar 6 dm2 virsmu, no kuras izdalās viela. Ļoti maziem un ļoti lieliem traukiem reālā virsma attiecībā pret iepakoto tilpumu stipri atšķiras no vispārējā pieņēmuma. Tāpēc, pirms salīdzina pārbaužu rezultātus ar migrācijas robežu, šādu trauku virsmas lielums jāstandartizē. Šie nosacījumi jāpārskata, kad ir pieejami jauni dati par pārtikas iepakojuma izmantošanas veidiem.
(35)
Īpatnējā migrācijas robeža ir maksimālais atļautais vielas daudzums pārtikā. Šai robežai jānodrošina, ka materiāls, kurš ir saskarē ar pārtiku, nerada risku veselībai. Ražotājam būtu jānodrošina, lai materiāli un izstrādājumi, kuri vēl nav saskarē ar pārtiku, nonākot saskarē ar pārtiku vissmagākajos paredzamajos saskares apstākļos, atbilstu šiem ierobežojumiem. Tāpēc jānovērtē tādu materiālu un izstrādājumu atbilstība, kuri vēl nav saskarē ar pārtiku, un jāparedz nosacījumi attiecībā uz šādām pārbaudēm.
(36)
Pārtika ir sarežģīta matrica, tādēļ migrējošu vielu analīze pārtikā var būt analītiski sarežģīta. Tāpēc jāizvēlas tāda testēšanas vide, kas stimulētu vielu pārnesi no plastmasas materiāla uz pārtiku. Tajā jābūt pārstāvētām galvenajām fizikālajām un ķīmiskajām īpašībām, kādas ir pārtikai. Izmantojot pārtikas aizstājējus, standarta testēšanas laikam un temperatūrai jābūt tādai, lai pēc iespējas precīzāk atveidotu iespējamo migrāciju no izstrādājuma uz pārtiku.
(37)
Lai izvēlētos piemērotāko pārtikas aizstājēju konkrēta veida pārtikai, jāņem vērā šīs pārtikas ķīmiskais sastāvs un fizikālās īpašības. Ir pieejami pētījumu rezultāti par dažiem reprezentatīviem pārtikas veidiem, ar kuru palīdzību migrācija pārtikā salīdzināta ar migrāciju pārtikas aizstājējos. Pamatojoties uz šiem rezultātiem, jāizvēlas pārtikas aizstājēji. Īpaši taukus saturošai pārtikai, rezultāts, kas iegūts, izmantojot pārtikas aizstājējus, dažos gadījumos var likt ievērojami pārvērtēt migrāciju pārtikā. Šādos gadījumos jāparedz, ka rezultātu, kas iegūts, izmantojot pārtikas aizstājēju, koriģē ar samazinājuma koeficientu.
(38)
To vielu iedarbību, kuras migrē no materiāliem, kuri ir saskarē ar pārtiku, pamatoja ar vispārēju pieņēmumu, ka cilvēks dienā patērē 1 kg pārtikas. Tomēr ikdienā viens cilvēks uzņem ne vairāk kā 200 g tauku. Tas jāņem vērā attiecībā uz lipofīlām vielām, kuras migrē tikai taukos. Tāpēc jāparedz īpatnējās migrācijas koriģēšana ar korekcijas koeficientu, ko piemēro lipofīlām vielām, saskaņā ar Pārtikas zinātniskās komitejas (PZK) atzinumu (8) un iestādes atzinumu (9).
(39)
Oficiālajā kontrolē jānosaka pārbaužu stratēģijas, ar kuru palīdzību iesaistītās iestādes varēs efektīvi veikt kontroli, vislietderīgāk izmantojot pieejamos resursus. Tāpēc noteiktos apstākļos tām jāļauj izmantot izvērtēšanas metodes, lai pārbaudītu atbilstību. Materiāla vai izstrādājuma neatbilstība jāapliecina, izmantojot pārbaudes metodi.
(40)
Šajā regulā jānosaka pamata nosacījumi migrācijas pārbaudēm. Migrācijas pārbaudes ir ļoti sarežģītas, tādēļ šie pamata nosacījumi diemžēl nevar būt attiecināmi uz pilnīgi visiem paredzamajiem gadījumiem un tajos nevar ietvert visas vajadzīgās detaļas pārbaužu veikšanai. Tāpēc ir jāizstrādā ES norādījumi, kuros sniegts sīkāks pārskats par to, kā piemērojami migrācijas pārbaužu pamata nosacījumi.
(41)
Šajā regulā paredzētie atjauninātie nosacījumi par pārtikas aizstājējiem un migrācijas pārbaudēm aizstās Direktīvas 78/142/EEK nosacījumus un nosacījumus, kas minēti pielikumā Padomes 1982. gada 18. oktobra Direktīvai 82/711/EEK, ar ko nosaka pamatnoteikumus, kuri ir nepieciešami, lai pārbaudītu tādu plastmasas materiālu un izstrādājumu sastāvdaļu migrāciju, kas paredzēti saskarei ar pārtikas produktiem (10).
(42)
Vielām, kuras ir plastmasā, bet nav minētas šīs regulas I pielikumā, var nebūt veikts riska novērtējums, jo tām nav veikta atļaujas piešķiršanas procedūra. Šādu vielu atbilstība Regulas (EK) Nr. 1935/2004 3. pantam jānovērtē attiecīgajam uzņēmējam saskaņā ar starptautiski atzītiem zinātniskiem principiem, ņemot vērā ietekmi no materiāliem, kuri ir saskarē ar pārtiku, un no citiem avotiem.
(43)
Nesen iestāde sniedza labvēlīgu zinātnisko novērtējumu papildu monomēriem, citām izejvielām un piedevām, un tagad šīs vielas jāiekļauj Savienības sarakstā.
(44)
Savienības sarakstā tiek iekļautas jaunas vielas, tādēļ šī regula jāpiemēro pēc iespējas drīz, lai ražotāji varētu pielāgoties tehnikas attīstībai un lai dotu iespēju inovācijai.
(45)
Daži migrācijas pārbaužu nosacījumi jāatjaunina, ņemot vērā jaunas zinātnes atziņas. Iesaistītajām iestādēm un nozares pārstāvjiem pārbaužu režīms, ko viņi izmanto pašlaik, jāpielāgo šiem atjauninātajiem nosacījumiem. Lai šādi pielāgojumi būtu iespējami, varētu būt lietderīgi atjauninātos nosacījumus piemērot tikai divus gadus pēc tam, kad pieņemta šī regula.
(46)
Pašlaik uzņēmēji pamato atbilstības deklarāciju ar apliecinošiem dokumentiem, ievērojot Direktīvā 2002/72/EK noteiktās prasības. Atbilstības deklarācija principā ir jāatjaunina tikai tad, ja būtiskas pārmaiņas ražošanā izraisa izmaiņas migrācijā vai ja ir pieejama jauna zinātniskā informācija. Lai ierobežotu slogu uzņēmējiem, ir jābūt iespējai laist tirgū materiālus, kuri ir likumīgi laisti tirgū, pamatojoties uz Direktīvā 2002/72/EK noteiktajām prasībām, tiem pievienojot atbilstības deklarāciju, kas pamatota ar apliecinošiem dokumentiem saskaņā ar Direktīvu 2002/72/EK vēl piecus gadus pēc tam, kad pieņemta šī regula.
(47)
Komisijas 1980. gada 8. jūlija Direktīvā 80/766/EEK, ar ko nosaka Kopienas analīzes metodi, kura izmantojama, lai veiktu oficiālu kontroli attiecībā uz vinilhlorīda monomēra saturu materiālos un izstrādājumos, kas paredzēti saskarei ar pārtikas produktiem (11), un Komisijas 1981. gada 29. aprīļa Direktīvā 81/432/EEK, ar ko nosaka Kopienas analīzes metodi, kura izmantojama, veicot oficiālu kontroli attiecībā uz vinilhlorīdu, kas pārtikas produktos nonācis no materiāliem un priekšmetiem (12), noteiktās analīzes metodes migrācijas un vinilhlorīda monomēra atlieku satura pārbaudei ir novecojušas. Analīzes metodēm jāatbilst kritērijiem, kuri noteikti 11. pantā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 882/2004 (13) par oficiālo kontroli, ko veic, lai nodrošinātu atbilstības pārbaudi saistībā ar dzīvnieku barības un pārtikas aprites tiesību aktiem un dzīvnieku veselības un dzīvnieku labturības noteikumiem. Tāpēc jāatceļ Direktīva 80/766/EEK un Direktīva 81/432/EEK.
(48)
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
I NODAĻA
VISPĀRĪGAS PRASĪBAS
1. pants
Priekšmets
1.   Šī regula ir īpašs pasākums Regulas (EK) Nr. 1935/2004 5. panta nozīmē.
2.   Šajā regulā noteiktas īpašas prasības attiecībā uz šādu plastmasas materiālu un izstrādājumu ražošanu un tirdzniecību:
a)
kuri ir paredzēti saskarei ar pārtiku vai
b)
kuri jau ir saskarē ar pārtiku, vai
c)
par kuriem var pamatoti uzskatīt, ka tie nonāks saskarē ar pārtiku.
2. pants
Darbības joma
1.   Šo regulu piemēro materiāliem un izstrādājumiem, kuri ir laisti ES tirgū un ietilpst šādās kategorijās:
a)
materiāli un izstrādājumi, un to daļas, kas sastāv tikai no plastmasas;
b)
daudzslāņu plastmasas materiāli un izstrādājumi, kas sastiprināti kopā ar līmvielām vai citiem līdzekļiem;
c)
a) vai b) apakšpunktā minētie materiāli un izstrādājumi, kas ir apdrukāti un/vai pārklāti ar pārklājumu;
d)
plastmasas slāņi vai plastmasas pārklājumi, kuri veido vāku un noslēdzošu izstrādājumu starplikas, kas kopā ar šiem vākiem un noslēdzošajiem izstrādājumiem sastāv no diviem vai vairāk dažāda veida materiālu slāņiem;
e)
plastmasas slāņi dažāda sastāva daudzslāņu materiālos un izstrādājumos.
2.   Šo regulu nepiemēro šādiem materiāliem un izstrādājumiem, kuri ir laisti ES tirgū un uz kuriem attieksies citi īpašie pasākumi:
a)
jonu apmaiņas sveķiem,
b)
kaučukam;
c)
silikoniem.
3.   Šī regula neskar tos ES vai valstu tiesību aktus, kurus piemēro tipogrāfijas krāsām, līmvielām un pārklājumiem.
3. pants
Definīcijas
Šajā regulā piemēro šādas definīcijas:
1)
“plastmasas materiāli un izstrādājumi” ir:
a)
materiāli un izstrādājumi, kas minēti 2. panta 1. punkta a), b) un c) apakšpunktā, un
b)
plastmasas slāņi, kas minēti 2. panta 1. punkta d) un e) apakšpunktā;
2)
“plastmasa” ir polimērs, kam var būt pievienotas piedevas vai citas vielas un kas spēj funkcionēt kā gala materiālu un izstrādājumu galvenā sastāvdaļa;
3)
“polimērs” ir lielmolekulāra viela, kas iegūta:
a)
polimerizācijas procesā, piemēram, polipievienošanā vai polikondensācijā, vai citos līdzīgos procesos ar monomēriem un citām izejvielām, vai
b)
ķīmiski modificējot dabīgas vai sintētiskas makromolekulas, vai
c)
mikrobioloģiskā fermentācijā;
4)
“daudzslāņu plastmasa” ir materiāls vai izstrādājums, kas sastāv no diviem vai vairāk plastmasas slāņiem;
5)
“dažāda sastāva daudzslāņu materiāli vai izstrādājumi” ir materiāli vai izstrādājumi, kas sastāv no diviem vai vairāk dažāda sastāva materiālu slāņiem, no kuriem vismaz viens ir plastmasas slānis;
6)
“monomērs vai cita izejviela” ir:
a)
viela, kas pakļauta jebkura veida polimerizācijas procesam ar mērķi ražot polimērus vai
b)
dabīga vai sintētiska lielmolekulāra viela, ko izmanto modificētu makromolekulu ražošanai, vai
c)
viela, kuru izmanto esošo dabīgo vai sintētisko makromolekulu modificēšanai;
7)
“piedeva” ir viela, kuru speciāli pievieno plastmasas, gala materiāla vai izstrādājuma ražošanas laikā, lai panāktu fizikālu vai ķīmisku ietekmi. Ir paredzēts, ka tā būs gala materiāla vai izstrādājuma sastāvā;
8)
“polimerizācijas palīgviela” ir ikviena viela, kuru izmanto, lai nodrošinātu polimēra vai plastmasas ražošanai piemērotu vidi. Tā var būt gala materiālu vai izstrādājumu sastāvā, taču tas tā nav paredzēts, un šī viela ne fizikāli, ne ķīmiski neietekmē gala materiālu vai izstrādājumu;
9)
“nejauši pievienojusies viela” ir piemaisījums izmantotajās vielās vai reakcijas starpprodukts, kas veidojies ražošanas procesā, vai sadalīšanās vai reakcijas produkts;
10)
“polimerizācijas iniciators” ir viela, kas ierosina polimerizāciju un/vai kontrolē lielmolekulārās struktūras veidošanos;
11)
“kopējā migrācijas robeža” (OML) ir negaistošu vielu maksimālais atļautais daudzums, kas izdalījies no materiāla vai izstrādājuma pārtikas aizstājējā;
12)
“pārtikas aizstājējs” ir testēšanas vide, kas imitē pārtiku, – pārtikas aizstājējs pēc savām īpašībām atdarina migrāciju no materiāliem, kuri ir saskarē ar pārtiku;
13)
“īpatnējā migrācijas robeža” (SML) ir attiecīgās vielas maksimālais atļautais daudzums, kas izdalījies no materiāla vai izstrādājuma pārtikas aizstājējos;
14)
“kopējā īpatnējā migrācijas robeža” (SML(T)) ir tādas konkrētas vielas maksimālā atļautā daudzuma summa, kura ir izdalījusies pārtikā vai pārtikas aizstājējos, izteikta kā norādīto vielu kopējais daudzums;
15)
“funkcionālā barjera” ir barjera, kas sastāv no viena vai vairākiem jebkāda materiāla slāņiem un kas nodrošina to, ka gala materiāls vai izstrādājums atbilst Regulas (EK) Nr. 1935/2004 3. pantam un šīs regulas nosacījumiem;
16)
“taukus nesaturoša pārtika” ir pārtika, kam šīs regulas V pielikuma 2. tabulā migrācijas pārbaudēm noteikti tikai tie pārtikas aizstājēji, kuri nav pārtikas aizstājēji D1 vai D2;
17)
“ierobežojums” ir vielas lietošanas vai migrācijas robežas, vai pieļaujamā vielas satura materiālā vai izstrādājumā ierobežojums;
18)
“specifikācija” ir vielas sastāvs, vielas tīrības kritēriji, vielas fizikālās un ķīmiskās īpašības, sīka informācija par vielas ražošanas procesu vai papildu informācija par migrācijas robežām.
4. pants
Plastmasas materiālu un izstrādājumu laišana tirgū
Plastmasas materiālus un izstrādājumus var laist tirgū tikai tad, ja tie:
a)
atbilst attiecīgajām prasībām, kas noteiktas Regulas (EK) Nr. 1935/2004 3. pantā, tiem domātajai izmantošanai paredzamā veidā un
b)
atbilst Regulas (EK) Nr. 1935/2004 15. pantā noteiktajām marķēšanas prasībām, un
c)
atbilst Regulas (EK) Nr. 1935/2004 17. pantā noteiktajām izsekojamības prasībām, un
d)
ir ražoti saskaņā ar labu ražošanas praksi, kā noteikts Komisijas Regulā (EK) Nr. 2023/2006 (14), un
e)
atbilst prasībām attiecībā uz sastāvu un deklarēšanu, kā noteikts šīs regulas II, III, un IV nodaļā.
II NODAĻA
PRASĪBAS ATTIECĪBĀ UZ SASTĀVU
1. IEDAĻA
Atļautas vielas
5. pants
Savienības atļauto vielu saraksts
1.   Tikai vielas, kas ir iekļautas Savienības atļauto vielu sarakstā (“Savienības saraksts”) I pielikumā, var apzināti izmantot plastmasas materiālu un izstrādājumu plastmasas slāņu ražošanā.
2.   Savienības sarakstā iekļauj:
a)
monomērus vai citas izejvielas;
b)
piedevas, izņemot krāsvielas;
c)
polimerizācijas palīgvielas, izņemot šķīdinātājus;
d)
makromolekulas, kas iegūtas mikrobioloģiskā fermentācijā.
3.   Savienības sarakstu var grozīt saskaņā ar procedūru, kas noteikta Regulas (EK) Nr. 1935/2004 8.–12. pantā.
6. pants
Atkāpes vielām, kas nav iekļautas Savienības sarakstā
1.   Atkāpjoties no 5. panta, kā polimerizācijas palīgvielas plastmasas materiālu un izstrādājumu plastmasas slāņu ražošanā atbilstoši valsts tiesību aktiem var izmantot arī vielas, kas nav iekļautas Savienības sarakstā.
2.   Atkāpjoties no 5. panta, plastmasas materiālu un izstrādājumu plastmasas slāņu ražošanā atbilstoši valsts tiesību aktiem var izmantot krāsvielas un šķīdinātājus.
3.   Ievērojot 8., 9., 10., 11. un 12. panta prasības, ir atļautas šādas vielas, kas nav iekļautas Savienības sarakstā:
a)
atļauto skābju, fenolu vai spirtu alumīnija, amonija, bārija, kalcija, kobalta, vara, dzelzs, litija, magnija, mangāna, kālija, nātrija un cinka sāļi (tajā skaitā dubultsāļi un skābie sāļi);
b)
maisījumi, kas iegūti, samaisot kopā atļautas vielas bez sastāvdaļu ķīmiskas reakcijas;
c)
izmantojot kā piedevas, – dabīgie polimēri vai sintētiskie polimēri ar molekulmasu vismaz 1 000 Da, izņemot mikrobioloģiskā fermentācijā iegūtas makromolekulas, kas atbilst šīs regulas prasībām, ja tās spēj funkcionēt kā gala materiālu vai izstrādājumu galvenā sastāvdaļa;
d)
izmantojot kā monomēru vai citu izejvielu, – prepolimēri un dabīgās vai sintētiskās lielmolekulāras vielas un to maisījumi, izņemot mikrobioloģiskā fermentācijā iegūtas makromolekulas, ja sintezēšanai vajadzīgie monomēri vai izejvielas ir iekļautas Savienības sarakstā.
4.   Plastmasas materiālu un izstrādājumu plastmasas slāņos drīkst būt šādas vielas, kas nav iekļautas Savienības sarakstā:
a)
nejauši pievienojušās vielas;
b)
polimerizācijas iniciatori.
5.   Atkāpjoties no 5. panta, piedevas, kas nav Savienības sarakstā, var turpināt izmantot pēc 2010. gada 1. janvāra, ievērojot valsts tiesību aktus, līdz brīdim, kad būs pieņemts lēmums tās iekļaut vai neiekļaut Savienības sarakstā, ar nosacījumu, ka tās ir iekļautas 7. pantā minētajā pagaidu sarakstā.
7. pants
Pagaidu saraksta izstrādāšana un pārzināšana
1.   Regulāri atjaunina to piedevu pagaidu sarakstu, kuras pašlaik vērtē Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde (“iestāde”) un kuru 2008. gadā publicējusi Komisija.
2.   Piedevu svītro no pagaidu saraksta:
a)
kad to iekļauj Savienības sarakstā, kas noteikts I pielikumā, vai
b)
kad Komisija pieņēmusi lēmumu to neiekļaut Savienības sarakstā, vai
c)
ja pārbaudes laikā iestāde pieprasa papildu informāciju un šī informācija netiek iesniegta iestādes noteiktajā termiņā.
2. IEDAĻA
Vispārīgas prasības, ierobežojumi un specifikācias
8. pants
Vispārīgas prasības vielām
Vielām, ko izmanto plastmasas materiālu un izstrādājumu plastmasas slāņu ražošanā, ir laba tehniskā kvalitāte un tīrība, kas ir piemērota šiem materiāliem vai izstrādājumiem domātajai izmantošanai paredzamā veidā. Vielas ražotājam ir zināms vielas sastāvs, un viņš šo informāciju sniedz kompetentajām iestādēm, ja tās to pieprasa.
9. pants
Īpašas prasības vielām
1.   Uz vielām, ko izmanto plastmasas materiālu un izstrādājumu plastmasas slāņu ražošanā, attiecas šādi ierobežojumi un specifikācijas:
a)
īpatnējā migrācijas robeža, kā noteikts 11. pantā;
b)
kopējā migrācijas robeža, kā noteikts 12. pantā;
c)
ierobežojumi un specifikācijas, kas noteikti 1. tabulas 10. ailē I pielikuma 1. punktā;
d)
sīki izstrādātās specifikācijas, kas noteiktas I pielikuma 4. punktā.
2.   Vielas nano formā izmanto tikai tad, ja tas skaidri atļauts un minēts specifikācijās I pielikumā.
10. pants
Vispārīgi ierobežojumi plastmasas materiāliem un izstrādājumiem
Vispārīgi ierobežojumi attiecībā uz plastmasas materiāliem un izstrādājumiem noteikti II pielikumā.
11. pants
Īpatnējās migrācijas robežas
1.   Plastmasas materiālu un izstrādājumu sastāvdaļas nedrīkst pāriet pārtikā tādā daudzumā, kas pārsniedz īpatnējās migrācijas robežas (SML), kā noteikts I pielikumā. Šīs īpatnējās migrācijas robežas (SML) ir izteiktas mg vielas uz kg pārtikas (mg/kg).
2.   Vielām, kurām I pielikumā nav noteiktas īpatnējās migrācijas robežas vai citi ierobežojumi, piemēro vispārīgu īpatnējo migrācijas robežu 60 mg/kg.
3.   Atkāpjoties no 1. un 2. punkta, piedevas, kuras ir atļautas arī kā pārtikas piedevas ar Regulu (EK) Nr. 1333/2008 vai kā aromatizētāji ar Regulu (EK) Nr. 1334/2008, nedrīkst migrēt pārtikā tādos daudzumos, kas tehniski ietekmē gala pārtikas produktus, un nedrīkst:
a)
pārsniegt Regulā (EK) Nr. 1333/2008, Regulā (EK) Nr. 1334/2008 vai šīs regulas I pielikumā noteiktos ierobežojumus pārtikas produktiem, kuros attiecīgās piedevas ir atļauts lietot kā pārtikas piedevas vai kā aromatizējošas vielas, vai
b)
pārsniegt šīs regulas I pielikumā noteiktos ierobežojumus pārtikas produktos, kuros attiecīgās piedevas nav atļauts lietot kā pārtikas piedevas vai kā aromatizējošas vielas.
12. pants
Kopējā migrācijas robeža
1.   Plastmasas materiālu un izstrādājumu sastāvdaļas nedrīkst pāriet pārtikas aizstājējos daudzumā, kas pārsniedz 10 miligramus no kopējā sastāvdaļu daudzuma, kas izdalās uz dm2 virsmas, kura ir saskarē ar pārtiku (mg/dm2).
2.   Atkāpjoties no 1. punkta, tādu plastmasas materiālu un izstrādājumu sastāvdaļas, kas paredzēti saskarei ar zīdaiņiem un maziem bērniem domātu pārtiku atbilstoši Komisijas Direktīvai 2006/141/EK (15) un Direktīvai 2006/125/EK (16), nedrīkst pāriet pārtikas aizstājējos daudzumā, kas pārsniedz 60 miligramus no kopējā sastāvdaļu daudzuma, kas izdalās uz kg pārtikas aizstājēja.
III NODAĻA
ĪPAŠAS PRASĪBAS KONKRĒTIEM MATERIĀLIEM UN IZSTRĀDĀJUMIEM
13. pants
Daudzslāņu plastmasas materiāli un izstrādājumi
1.   Daudzslāņu plastmasas materiālā vai izstrādājumā katra plastmasas slāņa sastāvam ir jāatbilst šai regulai.
2.   Atkāpjoties no 1. punkta, plastmasas slānis, kurš nav tiešā saskarē ar pārtiku un kurš ir nošķirts no pārtikas ar funkcionālu barjeru, drīkst
a)
neatbilst šajā regulā noteiktajiem ierobežojumiem un specifikācijām, izņemot vinilhlorīda monomēru, kā noteikts I pielikumā; un/vai
b)
būt ražots ar vielām, kuras nav minētas Savienības sarakstā vai pagaidu sarakstā.
3.   2. punkta b) apakšpunktā minēto vielu migrāciju pārtikā vai pārtikas aizstājējā nedrīkst noteikt, mērot ar statistisku ticamību un izmantojot Regulas (EK) Nr. 882/2004 11. pantā minēto analīzes metodi, ar noteikšanas robežu 0,01 mg/kg. Šo robežu vienmēr izsaka kā koncentrāciju pārtikas produktos vai pārtikas aizstājējos. Šī robeža jāpiemēro savienojumu grupai, ja tie ir strukturāli vai toksikoloģiski līdzīgi, jo īpaši izomēri vai savienojumi ar tādu pašu attiecīgo funkcionālo grupu, un tajā jāietver iespējamā netīšā vielu pārnese.
4.   2. punkta b) apakšpunktā minētās vielas, kuras nav uzskaitītas Savienības sarakstā vai pagaidu sarakstā, nedrīkst ietilpt šādās kategorijās:
a)
vielas, kuras saskaņā ar kritērijiem Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1272/2008 (17) I pielikuma 3.5., 3.6. un 3.7. iedaļā ir klasificētas kā “mutagēnas”, “kancerogēnas” vai “toksiskas attiecībā uz reproduktīvo funkciju”;
b)
vielas nano formā.
5.   Gala daudzslāņu plastmasas materiāls vai izstrādājums atbilst šīs regulas 11. pantā noteiktajām īpatnējās migrācijas robežām un 12. pantā noteiktajai kopējai migrācijas robežai.
14. pants
Dažāda sastāva daudzslāņu materiāli un izstrādājumi
1.   Dažāda sastāva daudzslāņu materiālā vai izstrādājumā katra plastmasas slāņa sastāvs atbilst šai regulai.
2.   Atkāpjoties no 1. punkta, dažāda sastāva daudzslāņu materiālā vai izstrādājumā plastmasas slānis, kurš nav tiešā saskarē ar pārtiku un kurš ir nošķirts no pārtikas ar funkcionālu barjeru, drīkst būt ražots ar vielām, kuras nav minētas Savienības sarakstā vai pagaidu sarakstā.
3.   2. punktā minētās vielas, kuras nav uzskaitītas Savienības sarakstā vai pagaidu sarakstā, nedrīkst ietilpt šādās kategorijās:
a)
vielas, kuras saskaņā ar kritērijiem Regulas (EK) Nr. 1272/2008 I pielikuma 3.5., 3.6. un 3.7. iedaļā ir klasificētas kā “mutagēnas”, “kancerogēnas” vai “toksiskas attiecībā uz reproduktīvo funkciju”;
b)
vielas nano formā.
4.   Atkāpjoties no 1. punkta, šīs regulas 11. un 12. pantu nepiemēro plastmasas slāņiem dažāda sastāva daudzslāņu materiālos vai izstrādājumos.
5.   Plastmasas slāņi dažāda sastāva daudzslāņu materiālā vai izstrādājumā vienmēr atbilst ierobežojumiem, kas vinilhlorīda monomēram noteikti šīs regulas I pielikumā.
6.   Dažāda sastāva daudzslāņu materiāliem vai izstrādājumiem valstu tiesību aktos var noteikt īpatnējās un kopējās migrācijas robežas plastmasas slāņiem un gala materiāliem vai izstrādājumiem.
IV NODAĻA
ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA UN DOKUMENTĀCIJA
15. pants
Atbilstības deklarācija
1.   Visos tirdzniecības posmos, izņemot mazumtirdzniecības posmu, ir pieejama rakstveida deklarācija saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1935/2004 16. pantu par plastmasas materiāliem un izstrādājumiem, produktiem, kas iegūti to ražošanas procesa starpposmā, un vielām, kas paredzētas šo materiālu un izstrādājumu ražošanai.
2.   1. punktā minēto rakstveida deklarāciju izsniedz uzņēmējs, un tajā ir ietverta IV pielikumā minētā informācija.
3.   Rakstveida deklarācija ļauj viegli identificēt materiālus, izstrādājumus vai produktus, kas iegūti to ražošanas procesa starpposmā, vai vielas, par kurām tā ir izsniegta. Deklarāciju atjauno, kad notiek tādas būtiskas izmaiņas sastāvā vai ražošanā, kuras izraisa pārmaiņas migrācijā no materiāliem vai izstrādājumiem, vai kad ir pieejami jauni zinātniski dati.
16. pants
Apliecinoši dokumenti
1.   Pēc valsts kompetento iestāžu pieprasījuma uzņēmējs tām sniedz attiecīgo dokumentāciju, kas apliecina, ka plastmasas materiāli un izstrādājumi, produkti, kas iegūti to ražošanas procesa starpposmā, un vielas, kas paredzētas šo materiālu un izstrādājumu ražošanai, atbilst šīs regulas prasībām.
2.   Dokumentācijā iekļauj nosacījumus un pārbaužu rezultātus, aprēķinus, tostarp modelēšanu, citas analīzes un pierādījumus par drošību vai pamatojumu, kas apliecina atbilstību. V nodaļā ir paredzēti nosacījumi par atbilstības pierādīšanu izmēģinājumu veidā.
V NODAĻA
ATBILSTĪBA
17. pants
Migrācijas pārbaudes rezultātu izteikšana
1.   Lai pārbaudītu atbilstību, īpatnējās migrācijas vērtības izsaka mg/kg, piemērojot reālās virsmas attiecību pret tilpumu reālā vai paredzētā izmantojumā.
2.   Atkāpjoties no 1. punkta:
a)
traukiem un citiem izstrādājumiem, kuri satur vai kuriem paredzēts saturēt mazāk nekā 500 mililitrus vai gramus vai vairāk nekā 10 litrus;
b)
materiāliem un izstrādājumiem, kuriem to formas dēļ nav iespējams aprēķināt attiecību starp šādu materiālu vai izstrādājumu virsmas laukumu un pārtikas daudzumu, kas ar to saskaras;
c)
loksnēm un plēvei, kas vēl nav saskarē ar pārtiku;
d)
loksnēm un plēvei, kas satur mazāk nekā 500 mililitrus vai gramus vai vairāk nekā 10 litrus,
migrācijas vērtību izsaka mg/kg, piemērojot virsmas attiecību pret tilpumu 6 dm2 uz kg pārtikas.
Šo punktu nepiemēro plastmasas materiāliem un izstrādājumiem, kuri ir paredzēti saskarei ar zīdaiņiem un maziem bērniem domātu pārtiku vai kuri jau ir saskarē ar šādu pārtiku, kā definēts Direktīvā 2006/141/EK un Direktīvā 2006/125/EK.
3.   Atkāpjoties no 1. punkta, vākiem, starplikām, aizbāžņiem un tamlīdzīgiem blīvi noslēdzošiem izstrādājumiem īpatnējo migrācijas vērtību izsaka:
a)
mg/kg, izmantojot tā trauka faktisko saturu, kuram paredzēts noslēdzošais izstrādājums, vai mg/dm2, izmantojot blīvi noslēdzošā izstrādājuma un blīvi noslēgtā trauka virsmas, kura ir saskarē ar pārtiku, kopējo laukumu, ja ir zināms, kā šo izstrādājumu paredzēts izmantot, vienlaikus ņemot vērā 2. punktā minētās prasības;
b)
mg/izstrādājumu, ja ir zināms, kā šo izstrādājumu paredzēts izmantot.
4.   Vākiem, starplikām, aizbāžņiem un tamlīdzīgiem blīvi noslēdzošiem izstrādājumiem kopējo migrācijas vērtību izsaka:
a)
mg/dm2, izmantojot blīvi noslēdzošā izstrādājuma un blīvi noslēgtā trauka virsmas kopējo laukumu, ja ir zināms, kā šo izstrādājumu paredzēts izmantot;
b)
mg/izstrādājumu, ja ir zināms, kā šo izstrādājumu paredzēts izmantot.
18. pants
Nosacījumi migrācijas robežu atbilstības novērtēšanai
1.   Materiāliem un izstrādājumiem, kuri jau ir saskarē ar pārtiku, pārbauda atbilstību īpatnējām migrācijas robežām saskaņā ar nosacījumiem, kas paredzēti V pielikuma 1. nodaļā.
2.   Materiāliem un izstrādājumiem, kuri vēl nav saskarē ar pārtiku, pārbauda atbilstību īpatnējām migrācijas robežām III pielikumā noteiktajā pārtikā un pārtikas aizstājējos saskaņā ar nosacījumiem, kas paredzēti V pielikuma 2. nodaļas 2.1. iedaļā.
3.   Materiāliem un izstrādājumiem, kuri vēl nav saskarē ar pārtiku, var izvērtēt atbilstību īpatnējai migrācijas robežai, izmantojot izvērtēšanas metodes saskaņā ar nosacījumiem, kas paredzēti V pielikuma 2. nodaļas 2.2. iedaļā. Ja materiāls vai izstrādājums neatbilst migrācijas robežām, izmantojot izvērtēšanas metodi, slēdziens par neatbilstību jāapstiprina, veicot atbilstības pārbaudi saskaņā ar 2. punktu.
4.   Materiāliem un izstrādājumiem, kuri vēl nav saskarē ar pārtiku, pārbauda atbilstību kopējai migrācijas robežai pārtikas aizstājējos A, B, C, D, D1 un D2, kā noteikts III pielikumā, saskaņā ar nosacījumiem, kas paredzēti V pielikuma 3. nodaļas 3.1. iedaļā.
5.   Materiāliem un izstrādājumiem, kuri vēl nav saskarē ar pārtiku, var izvērtēt atbilstību kopējai migrācijas robežai, izmantojot izvērtēšanas metodes saskaņā ar nosacījumiem, kas paredzēti V pielikuma 3. nodaļas 3.4. iedaļā. Ja materiāls vai izstrādājums neatbilst migrācijas robežai, izmantojot izvērtēšanas metodi, slēdziens par neatbilstību jāapstiprina, veicot atbilstības pārbaudi saskaņā ar 4. punktu.
6.   Īpatnējās migrācijas pārbaužu rezultātiem pārtikā jābūt pārsvarā pār pārtikas aizstājējos iegūtajiem rezultātiem. Īpatnējās migrācijas pārbaužu rezultātiem pārtikas aizstājējos jābūt pārsvarā pār rezultātiem, kas iegūti, izmantojot izvērtēšanas metodes.
7.   Pirms salīdzina īpatnējās un kopējās migrācijas pārbaužu rezultātus ar migrācijas robežām, piemēro V pielikuma 4. nodaļā noteikto korekcijas koeficientu saskaņā ar minētajā nodaļā paredzētajiem nosacījumiem.
19. pants
To vielu novērtējums, kuras nav iekļautas Savienības sarakstā
To, vai šīs regulas 6. panta 1., 2., 4., un 5. punktā un 14. panta 2.punktā minētās vielas, uz kurām neattiecas iekļaušana šīs regulas I pielikumā, atbilst Regulas (EK) Nr. 1935/2004 3. pantam, novērtē saskaņā ar starptautiski atzītiem zinātniskiem principiem par riska novērtējumu.
VI NODAĻA
NOBEIGUMA PRASĪBAS
20. pants
Grozījumi ES tiesību aktos
Padomes Direktīvas 85/572/EEK (18) pielikumu aizstāj ar šādu tekstu:
“Pārtikas aizstājēji, kas izmantojami, lai pārbaudītu tādu plastmasas materiālu un izstrādājumu sastāvdaļu migrāciju, kuri paredzēti saskarei ar atsevišķiem pārtikas produktiem vai konkrētām pārtikas produktu grupām, ir noteikti Komisijas Regulas (ES) Nr. 10/2011 III pielikuma 3. punktā.”
21. pants
ES tiesību aktu atcelšana
Direktīvu 80/766/EEK, Direktīvu 81/432/EEK un Direktīvu 2002/72/EK atceļ no 2011. gada 1. maija.
Atsauces uz atceltajām direktīvām uzskata par atsaucēm uz šo regulu un lasa saskaņā ar atbilstības tabulām VI pielikumā.
22. pants
Pārejas noteikumi
1.   Līdz 2012. gada 31. decembrim 16. pantā minētos apliecinošos dokumentus pamato ar kopējās un īpatnējās migrācijas pārbaudes pamatnoteikumiem, kuri ir paredzēti Direktīvas 82/711/EEK pielikumā.
2.   No 2013. gada 1. janvāra 16. pantā minētos apliecinošos dokumentus materiāliem, izstrādājumiem un vielām, ko laiž tirgū līdz 2015. gada 31. decembrim, var pamatot ar:
a)
šīs regulas 18. pantā paredzētajiem migrācijas pārbaužu nosacījumiem vai
b)
kopējās un īpatnējās migrācijas pārbaudes pamatnoteikumiem, kuri ir paredzēti Direktīvas 82/711/EEK pielikumā.
3.   No 2016. gada 1. janvāra 16. pantā minētos apliecinošos dokumentus pamato ar 18. pantā paredzētajiem migrācijas pārbaužu nosacījumiem, neskarot šā panta 2. punktu.
4.   Līdz 2015. gada 31. decembrim piedevām, kuras izmanto stikla šķiedras pārklājumos ar stikla šķiedru pastiprinātām plastmasām un kuras nav minētas I pielikumā, jāatbilst 19. pantā paredzētajām prasībām par riska novērtējumu.
5.   Materiālus un izstrādājumus, kuri ir likumīgi laisti tirgū pirms 2011. gada 1. maija, var laist tirgū līdz 2012. gada 31. decembrim.
23. pants
Stāšanās spēkā un piemērošana
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
To piemēro no 2011. gada 1. maija.
5. panta nosacījumu attiecībā uz piedevu, izņemot plastifikatorus, izmantošanu 2. panta 1. punkta d) apakšpunktā minētajiem vāku un noslēdzošu izstrādājumu plastmasas slāņiem vai plastmasas pārklājumiem piemēro no 2015. gada 31. decembra.
5. panta nosacījumu attiecībā uz tādu piedevu izmantošanu, kuras izmanto stikla šķiedras pārklājumos ar stikla šķiedru pastiprinātām plastmasām, piemēro no 2015. gada 31. decembra.
18. panta 2. un 4. punkta un 20. panta nosacījumus piemēro no 2012. gada 31. decembra.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs saskaņā ar Līgumiem.
Briselē, 2011. gada 14. janvāris.
Komisijas vārdā –
Priekšsēdētājs
José Manuel BARROSO
(1)  OV L 338, 13.11.2004., 4. lpp.
(2)  OV L 220, 15.8.2002., 18. lpp.
(3)  OV L 44, 15.2.1978., 15. lpp.
(4)  OV L 135, 30.5.2009., 3. lpp.
(5)  OV L 354, 31.12.2008., 16. lpp.
(6)  OV L 354, 31.12.2008., 34. lpp.
(7)  OV L 31, 1.2.2002., 1. lpp.
(8)  PZK 2002. gada 4. decembra atzinums par tauku (patēriņa) samazinājuma koeficienta (FRF) ieviešanu, nosakot to vielu iedarbību, kuras migrē no materiāliem, kas ir saskarē ar pārtiku.
http://ec.europa.eu/food/fs/sc/scf/out149_en.pdf
(9)  Atzinums, ko attiecībā uz tauku (patēriņa) samazinājuma koeficienta ieviešanu zīdaiņiem un bērniem pēc Komisijas pieprasījuma sniegusi Ekspertu grupa jautājumos, kas saistīti ar pārtikas piedevām, aromatizētājiem, pārstrādes līdzekļiem un materiāliem, kas nonāk saskarē ar pārtiku (AFC). The EFSA Journal (2004) 103, 1-8.
(10)  OV L 297, 23.10.1982., 26. lpp.
(11)  OV L 213, 16.8.1980., 42. lpp.
(12)  OV L 167, 24.6.1981., 6. lpp.
(13)  OV L 165, 30.4.2004., 1. lpp.
(14)  OV L 384, 29.12.2006., 75. lpp.
(15)  OV L 401, 30.12.2006., 1. lpp.
(16)  OV L 339, 6.12.2006., 16. lpp.
(17)  OV L 353, 31.12.2008., 1. lpp.
(18)  OV L 372, 31.12.1985., 14. lpp.
I PIELIKUMS
Vielas
1.   Savienības atļauto monomēru, citu izejvielu, mikrobioloģiskā fermentācijā iegūtu makromolekulu, piedevu un polimerizācijas palīgvielu saraksts
1. tabulā iekļauta šāda informācija.
1. ailē (MSP vielas Nr.): vielas unikālais skaitliskais identifikators.
2. ailē (Atsauces Nr.): EEK iepakojuma materiāla numurs.
3. ailē (CAS Nr.): CAS (Chemical Abstracts Service) reģistra numurs.
4. ailē (Vielas nosaukums): ķīmiskais nosaukums.
5. ailē (Izmanto kā piedevu vai polimerizācijas palīgvielu (jā/nē)): norādīts, vai vielu ir atļauts izmantot kā piedevu vai polimerizācijas palīgvielu (jā), vai arī to nav atļauts izmantot kā piedevu vai polimerizācijas palīgvielu (nē). Ja vielu ir atļauts izmantot kā polimerizācijas palīgvielu, tai ir norādīts (jā), un specifikācijās norādīts ierobežojums to izmantot tikai kā polimerizācijas palīgvielu.
6. ailē (Izmanto kā monomēru vai citu izejvielu vai makromolekulu, kas iegūta mikrobioloģiskā fermentācijā (jā/nē)): norādīts, vai vielu ir atļauts izmantot kā monomēru vai citu izejvielu vai makromolekulu, kas iegūta mikrobioloģiskā fermentācijā (jā), vai arī to nav atļauts izmantot kā monomēru vai citu izejvielu vai makromolekulu, kas iegūta mikrobioloģiskā fermentācijā (nē). Ja vielu ir atļauts izmantot kā makromolekulu, kas iegūta mikrobioloģiskā fermentācijā, tai ir norādīts (jā), un specifikācijās norādīts, ka šī viela ir makromolekula, kas iegūta mikrobioloģiskā fermentācijā.
7. ailē (Piemēro FRF (jā/nē)): norādīts, vai migrācijas rezultātus vielai var koriģēt ar tauku patēriņa samazinājuma koeficientu (FRF) (jā), vai arī tos nevar koriģēt ar FRF (nē).
8. ailē (SML [mg/kg]): vielas īpatnējā migrācijas robeža. To izsaka mg vielas uz kg pārtikas. “ND” norāda, ja viela nedrīkst migrēt nosakāmos daudzumos.
9. ailē (SML(T) [mg/kg] (grupas ierobežojumu Nr.): ietver tās vielu grupas identifikācijas numuru, kurai piemēro šā pielikuma 2. tabulas 1. ailē minēto grupas ierobežojumu.
10. ailē (Ierobežojumi un specifikācijas): ietver citus ierobežojumus, izņemot konkrēti minēto īpatnējo migrācijas robežu, un specifikācijas saistībā ar vielu. Ja ir noteiktas sīki izstrādātas specifikācijas, ailē iekļauj atsauci uz 4. tabulu.
11. ailē (Piezīmes par atbilstības pārbaudi): ietver tās piezīmes numuru, kura atsaucas uz sīki izstrādātajiem nosacījumiem, ko piemēro atbilstības pārbaudē šai vielai, kas iekļauta šā pielikuma 3. tabulas 1. ailē.
Ja uz vielu, kas norādīta sarakstā kā atsevišķs savienojums, attiecas arī kāds vispārējs termins, tad šai vielai piemēro ierobežojumus, kas norādīti atsevišķajam savienojumam.
Ja īpatnējā migrācijas robeža, kas norādīta 8. ailē, nav nosakāma (ND), piemēro noteikšanas robežu 0,01 mg vielas uz kg pārtikas, ja atsevišķai vielai nav norādīts citādi.
1. tabula
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(11)
MSP vielas Nr.
Atsauces Nr.
CAS Nr.
Vielas nosaukums
Izmanto kā piedevu vai polimerizācijas palīgvielu
(jā/nē)
Izmanto kā monomēru vai citu izejvielu vai makromolekulu, kas iegūta mikrobioloģiskā fermentācijā
(jā/nē)
Piemēro FRF
(jā/nē)
SML
[mg/kg]
SML(T)
[mg/kg]
(grupas ierobežojumu Nr.)
Ierobežojumi un specifikācijas
Piezīmes par atbilstības pārbaudi
1
12310
0266309-43-7
albumīns
nē
jā
nē
2
12340
—
albumīns, koagulēts ar formaldehīdu
nē
jā
nē
3
12375
—
alifātiskie nesazarotas ķēdes vienvērtīgie piesātinātie pirmējie spirti (C4-C22)
nē
jā
nē
4
22332
—
2,2,4-trimetilheksān-1,6-diizocianāta (40 % m/m) un 2,4,4-trimetilheksān-1,6-diizocianāta (60 % m/m) maisījums
nē
jā
nē
(17)
1 mg/kg gatavā produktā, izteikts kā NCO
(10)
5
25360
—
trialkil(C5-C15)etiķskābes 2,3-epoksipropilesteris
nē
jā
nē
ND
1 mg/kg gatavā produktā, izteikts kā epoksīda grupa.
Molekulmasa ir 43 Da
6
25380
—
trialkil(C7-C17)etiķskābes vinilesteri
nē
jā
nē
0,05
(1)
7
30370
—
acetiletiķskābes sāļi
jā
nē
nē
8
30401
—
acetilēti taukskābju mono- un diglicerīdi
jā
nē
nē
(32)
9
30610
—
no dabīgiem taukiem un eļļām iegūtas nesazarotas ķēdes (C2-C24) alifātiskās monokarbonskābes, to mono-, di- un triglicerīnesteri (ieskaitot sazarotas ķēdes taukskābes parastajā daudzumā)
jā
nē
nē
10
30612
—
sintētiski iegūtas nesazarotas ķēdes (C2-C24) alifātiskās monokarbonskābes, to mono-, di- un triglicerīnesteri
jā
nē
nē
11
30960
—
alifātisko monokarbonskābju (C6-C22) poliglicerīnesteri
jā
nē
nē
12
31328
—
no dzīvnieku vai augu izcelsmes pārtikas taukiem un eļļām iegūtas taukskābes
jā
nē
nē
13
33120
—
alifātiskie nesazarotas ķēdes vienvērtīgie piesātinātie pirmējie spirti (C4-C24)
jā
nē
nē
14
33801
—
n-alkil(C10-C13)benzosulfonskābe
jā
nē
nē
30
15
34130
—
nesazarotas ķēdes alkildimetilamīni ar pārskaitļa oglekļa atomu skaitu (C12-C20)
jā
nē
jā
30
16
34230
—
alkil(C8-C22)sulfonskābes
jā
nē
nē
6
17
34281
—
nesazarotas ķēdes pirmējās alkil(C8-C22) sulfoskābes ar pārskaitļa oglekļa atomu skaitu
jā
nē
nē
18
34475
—
alumīnija kalcija hidroksofosfīta hidrāts
jā
nē
nē
19
39090
—
N,N-bis(2-hidroksietil)alkil(C8-C18)amīns
jā
nē
nē
(7)
20
39120
—
N,N-bis(2-hidroksietil)alkil(C8-C18)amīna hidrogēnhlorīdi
jā
nē
nē
(7)
SML(T), izteikta bez HCl
21
42500
—
ogļskābes sāļi
jā
nē
nē
22
43200
—
rīcineļļas mono- un diglicerīdi
jā
nē
nē
23
43515
—
no kokosriekstiem iegūto taukskābju holīnesteru hlorīdi
jā
nē
nē
0,9
(1)
24
45280
—
kokvilnas šķiedra
jā
nē
nē
25
45440
—
krezolu butil- un stirilatvasinājumi
jā
nē
nē
12
26
46700
—
5,7-di-terc-butil-3-(3,4- un 2,3-dimetilfenil)-3H-benzofuran-2-ons, kas satur: a) 5,7-di-terc-butil-3-(3,4-dimetilfenil)-3H-benzofuran-2-onu (80–100 % m/m), un b) 5,7-di-terc-butil-3-(2,3-dimetilfenil)-3H-benzofuran-2-onu (0–20 % m/m)
jā
nē
nē
5
27
48960
—
9,10-dihidroksistearīnskābe un tās oligomēri
jā
nē
nē
5
28
50160
—
di-n-oktilalvas bis(n-alkil(C10–C16)merkaptoacetāts
jā
nē
nē
(10)
29
50360
—
di-n-oktilalvas bis(etilmaleāts)
jā
nē
nē
(10)
30
50560
—
di-n-oktilalvas 1,4-butāndiol-bis(merkaptoacetāts)
jā
nē
nē
(10)
31
50800
—
di-n-oktilalvas dimaleāts, esterificēts
jā
nē
nē
(10)
32
50880
—
di-n-oktilalvas dimaleāts, polimēri (n = 2–4)
jā
nē
nē
(10)
33
51120
—
di-n-oktilalvas tiobenzoāta 2-etilheksil merkaptoacetāts
jā
nē
nē
(10)
34
54270
—
etilhidroksimetilceluloze
jā
nē
nē
35
54280
—
etilhidroksipropilceluloze
jā
nē
nē
36
54450
—
no dzīvnieku vai augu izcelsmes pārtikas produktiem iegūti tauki un eļļas
jā
nē
nē
37
54480
—
no dzīvnieku vai augu izcelsmes pārtikas produktiem iegūti hidrogenēti tauki un eļļas
jā
nē
nē
38
55520
—
stiklšķiedra
jā
nē
nē
39
55600
—
stikla mikrolodītes
jā
nē
nē
40
56360
—
etiķskābes glicerīna esteri
jā
nē
nē
41
56486
—
glicerīna esteri ar nesazarotas ķēdes alifātiskajām piesātinātajām karbonskābēm ar pārskaitļa oglekļa atomu skaitu (C14-C18) un nesazarotas ķēdes alifātiskajām nepiesātinātajām karbonskābēm ar pārskaitļa oglekļa atomu skaitu (C16-C18)
jā
nē
nē
42
56487
—
glicerīna sviestskābes esteri
jā
nē
nē
43
56490
—
glicerīna erukskābes esteri
jā
nē
nē
44
56495
—
glicerīna 12-hidroksistearīnskābes esteri
jā
nē
nē
45
56500
—
glicerīna laurīnskābes esteri
jā
nē
nē
46
56510
—
glicerīna linolskābes esteri
jā
nē
nē
47
56520
—
glicerīna miristīnskābes esteri
jā
nē
nē
48
56535
—
etiķskābes glicerīna esteri
jā
nē
nē
49
56540
—
glicerīna oleīnskābes esteri
jā
nē
nē
50
56550
—
glicerīna palmitīnskābes esteri
jā
nē
nē
51
56570
—
glicerīna propionskābes esteri
jā
nē
nē
52
56580
—
glicerīna ricinoleīnskābes esteri
jā
nē
nē
53
56585
—
glicerīna stearīnskābes esteri
jā
nē
nē
54
57040
—
glicerīna monooleāts, esteris ar askorbīnskābi
jā
nē
nē
55
57120
—
glicerīna monooleāts, esteris ar citronskābi
jā
nē
nē
56
57200
—
glicerīna monopalmitināts, esteris ar askorbīnskābi
jā
nē
nē
57
57280
—
glicerīna monopalmitināts, esteris ar citronskābi
jā
nē
nē
58
57600
—
glicerīna monostearāts, esteris ar askorbīnskābi
jā
nē
nē
59
57680
—
glicerīna monosterarāts, esteris ar citronskābi
jā
nē
nē
60
58300
—
glicīna sāļi
jā
nē
nē
61
60025
—
hidrogenēti homopolimēri un/vai kopolimēri, ko veido 1-decēns un/vai 1-dodecēns, un/vai 1-oktēns
jā
nē
nē
Aizliegts lietot izstrādājumos, kuri ir saskarē ar taukus saturošu pārtiku, kurai noteikts aizstājējs D.
Vidējā molekulmasa ne mazāka kā 450 Da.
Viskozitāte pie 100 °C ne mazāka kā 3,8 cSt (3,8 × 10-6 m2/s)
62
64500
—
lizīna sāļi
jā
nē
nē
63
65440
—
mangāna pirofosfīts
jā
nē
nē
64
66695
—
metilhidroksimetilceluloze
jā
nē
nē
65
67155
—
4-(2-benzoksazolil)-4′-(5-metil-2-benzoksazolil)stilbēna, 4,4′-bis(2-benzoksazolil)stilbēna un 4,4′-bis(5-metil-2-benzoksazolil)stilbēna maisījums
jā
nē
nē
Ne vairāk par 0,05 % m/m (izmantotās vielas daudzums/preparāta daudzums).
Maisījumu iegūst ražošanas procesā standartattiecībā (58–62 %):(23–27 %):(13–17 %)
66
67600
—
mono-n-oktilalvas tris(alkil(C10-C16)merkaptoacetāts
jā
nē
nē
(11)
67
67840
—
montānskābes un/vai to etilēnglikola esteri, un/vai 1,3-butāndiola esteri un/vai glicerīna esteri
jā
nē
nē
68
73160
—
fosforskābes mono- un di-n-alkil(C16 un C18)esteri
jā
nē
jā
0,05
69
74400
—
fosforpaskābes tris(nonil- un/vai dinonilfenil) esteris
jā
nē
jā
30
70
76463
—
poliakrilskābes sāļi
jā
nē
nē
(22)
71
76730
—
(γ-hidroksipropil)polidimetilsiloksāns
jā
nē
nē
6
72
76815
—
adipīnskābes un glicerīna vai pentaeritrīta poliesteris, pāra skaitļu nesazarotas ķēdes C12-C22 taukskābju esteri
jā
nē
nē
(32)
Frakcija ar molekulmasu zem 1 000 Da nedrīkst pārsniegt 5 % (m/m)
73
76866
—
1,2-propāndiola un/vai 1,3- un/vai 1,4-butāndiola un/vai polipropilēnglikola poliesteri ar adipīnskābi, arī ar gala grupām, kas ir etiķskābes vai taukskābju C12-C18 vai n-oktanola un/vai n-dekanola atlikumi
jā
nē
jā
(31)
(32)
74
77440
—
polietilēnglikola dirīcinoleāts
jā
nē
jā
42
75
77702
—
polietilēnglikola esteri ar alifātiskajām monokarbonskābēm (C6-C22), un to amonija un nātrija sulfāti
jā
nē
nē
76
77732
—
polietilenglikols (EO = 1-30, parasti 5) butil 2-ciano 3-(4-hidroksi-3-methoksifenil) akrilāta ēteris
jā
nē
nē
0,05
Tikai izmantošanai PET
77
77733
—
polietilēnglikols (EO = 1-30, parasti 5) butil-2-ciano-3-(4-hidroksifenil)akrilāta ēteris
jā
nē
nē
0,05
Tikai izmantošanai PET
78
77897
—
polietilēnglikola (EO = 1-50) monoalkilēters (nesazarotas un sazarotas ķēdes, C8-C20) sulfāta sāļi
jā
nē
nē
5
79
80640
—
polioksialkil(C2-C4)dimetilpolisiloksāns
jā
nē
nē
80
81760
—
misiņa, bronzas, vara, nerūsējošā tērauda, alvas, dzelzs un vara, alvas un dzelzs sakausējumu pulveri, pārslas un šķiedras
jā
nē
nē
81
83320
—
propilhidroksietilceluloze
jā
nē
nē
82
83325
—
propilhidroksimetilceluloze
jā
nē
nē
83
83330
—
propilhidroksipropilceluloze
jā
nē
nē
84
85601
—
dabīgie silikāti (izņemot azbestu)
jā
nē
nē
85
85610
—
silanēti dabīgie silikāti (izņemot azbestu)
jā
nē
nē
86
86000
—
silīcijskābe, sililēta
jā
nē
nē
87
86285
—
silīcija dioksīds, silanēts
jā
nē
nē
88
86880
—
nātrija monoalkildialkilfenoksibenzodisulfonāts
jā
nē
nē
9
89
89440
—
stearīnskābes esteri ar etilēnglikolu
jā
nē
nē
(2)
90
92195
—
taurīna sāļi
jā
nē
nē
91
92320
—
glikolskābes tetradecil-polietilēnglikola (EO = 3-8) ēteris
jā
nē
jā
15
92
93970
—
triciklodekandimetanol-bis(heksahidroftalāts)
jā
nē
nē
0,05
93
95858
—
no naftas vai sintētiskām ogļūdeņražu izejvielām iegūti attīrīti vaski, parafīni, zema viskozitāte
jā
nē
nē
0,05
Aizliegts lietot izstrādājumos, kuri ir saskarē ar taukus saturošu pārtiku, kurai noteikts aizstājējs D.
Vidējā molekulmasa ne mazāka kā 350 Da.
Viskozitāte pie 100 °C ne mazāka kā 2,5 cSt (2,5 × 10-6 m2/s).
Ogļūdeņražu ar oglekļa atomu skaitu mazāku par 25 saturs ne vairāk kā 40 % (m/m)
94
95859
—
attīrīti vaski, iegūti no naftas vai sintētisko ogļūdeņražu izejvielām, augsta viskozitāte
jā
nē
nē
Vidējā molekulmasa ne mazāka kā 500 Da.
Viskozitāte pie 100 °C ne mazāka kā 11 cSt (11 × 10-6 m2/s).
Ogļūdeņraži ar oglekļa atomu skaitu molekulā līdz 25 – ne vairāk par 5 % (m/m)
95
95883
—
parafīnu vazelīneļļas, iegūtas no naftas ogļūdeņražu izejvielām
jā
nē
nē
Vidējā molekulmasa ne mazāka kā 480 Da.
Viskozitāte pie 100 °C ne mazāka kā 8,5 cSt (8,5 × 10-6 m2/s).
Ogļūdeņraži ar oglekļa atomu skaitu molekulā līdz 25 – ne vairāk par 5 % (m/m)
96
95920
—
koksnes pulveris un šķiedra, neapstrādāta
jā
nē
nē
97
72081/10
—
naftas ogļūdeņraža sveķi (hidrogenēti)
jā
nē
nē
Hidrogenētus naftas ogļūdeņraža sveķus ražo, katalītiski vai termiski polimerizējot alifātisku, aliciklisku un/vai monobenzēnu arilalkēna veidu diēnus un olefīnus no destilātiem, kas rodas no naftas pēc krekinga, ar viršanas diapazonu ne vairāk kā 220 °C, kā arī no tīriem monomēriem destilācijas plūsmā, kam secīgi seko destilācija, hidrogenēšana un papildu apstrāde.
Īpašības:
—
viskozitāte > 3 Pa.s pie 120 °C;
—
mīkstēšanas temperatūra: > 95 °C, kā noteikts ar ASTM metodi E 28-67;
—
broma skaitlis: < 40 (ASTM D1159);
—
krāsa 50 % šķīdumam toluolā < 11 pēc Gardnera skalas;
—
aromāta monomēra atliekas ≤ 50 ppm
98
17260
0000050-00-0
formaldehīds
jā
jā
nē
(15)
54880
99
19460
0000050-21-5
pienskābe
jā
jā
nē
62960
100
24490
0000050-70-4
sorbīts
jā
jā
nē
88320
101
36000
0000050-81-7
askorbīnskābe
jā
nē
nē
102
17530
0000050-99-7
glikoze
nē
jā
nē
103
18100
0000056-81-5
glicerīns
jā
jā
nē
55920
104
58960
0000057-09-0
heksadeciltrimetilamonija bromīds
jā
nē
nē
6
105
22780
0000057-10-3
palmitīnskābe
jā
jā
nē
70400
106
24550
0000057-11-4
stearīnskābe
jā
jā
nē
89040
107
25960
0000057-13-6
urīnviela
nē
jā
nē
108
24880
0000057-50-1
saharoze
nē
jā
nē
109
23740
0000057-55-6
1,2-propāndiols
jā
jā
nē
81840
110
93520
0000059-02-9
0010191-41-0
α-tokoferols
jā
nē
nē
111
53600
0000060-00-4
etilēndiamīntetraetiķskābe
jā
nē
nē
112
64015
0000060-33-3
linolskābe
jā
nē
nē
113
16780
0000064-17-5
etanols
jā
jā
nē
52800
114
55040
0000064-18-6
skudrskābe
jā
nē
nē
115
10090
0000064-19-7
etiķskābe
jā
jā
nē
30000
116
13090
0000065-85-0
benzoskābe
jā
jā
nē
37600
117
21550
0000067-56-1
metanols
nē
jā
nē
118
23830
0000067-63-0
2-propanols
jā
jā
nē
81882
119
30295
0000067-64-1
acetons
jā
nē
nē
120
49540
0000067-68-5
dimetilsulfoksīds
jā
nē
nē
121
24270
0000069-72-7
salicilskābe
jā
jā
nē
84640
122
23800
0000071-23-8
1-propanols
nē
jā
nē
123
13840
0000071-36-3
1-butanols
nē
jā
nē
124
22870
0000071-41-0
1-pentanols
nē
jā
nē
125
16950
0000074-85-1
etilēns
nē
jā
nē
126
10210
0000074-86-2
acetilēns
nē
jā
nē
127
26050
0000075-01-4
vinilhlorīds
nē
jā
nē
ND
1 mg/kg gatavā produktā
128
10060
0000075-07-0
acetaldehīds
nē
jā
nē
(1)
129
17020
0000075-21-8
etilēnoksīds
nē
jā
nē
ND
1 mg/kg gatavā produktā
(10)
130
26110
0000075-35-4
vinilidēnhlorīds
nē
jā
nē
ND
(1)
131
48460
0000075-37-6
1,1-difluoretāns
jā
nē
nē
132
26140
0000075-38-7
vinilidēnfluorīds
nē
jā
nē
5
133
14380
0000075-44-5
karbonilhlorīds
nē
jā
nē
ND
1 mg/kg gatavā produktā
(10)
23155
134
43680
0000075-45-6
hlordifluormetāns
jā
nē
nē
6
Hlordifluormetāna saturs mazāks par 1 mg/kg vielas
135
24010
0000075-56-9
propilēnoksīds
nē
jā
nē
ND
1 mg/kg gatavā produktā
136
41680
0000076-22-2
kampars
jā
nē
nē
(3)
137
66580
0000077-62-3
2,2′-metilēn-bis(4-metil-6-(1-metilcikloheksil)fenols)
jā
nē
jā
(5)
138
93760
0000077-90-7
tri-n-butilacetilcitrāts
jā
nē
nē
(32)
139
14680
0000077-92-9
citronskābe
jā
jā
nē
44160
140
44640
0000077-93-0
citronskābes trietilesteris
jā
nē
nē
(32)
141
13380
0000077-99-6
1,1,1-trimetilolpropāns
jā
jā
nē
6
25600
94960
142
26305
0000078-08-0
viniltrietoksisilāns
nē
jā
nē
0,05
Atļauts lietot tikai kā virsmas apstrādes līdzekli
(1)
143
62450
0000078-78-4
izopentāns
jā
nē
nē
144
19243
0000078-79-5
2-metil-1,3-butadiēns
nē
jā
nē
ND
1 mg/kg gatavā produktā
21640
145
10630
0000079-06-1
akrilamīds
nē
jā
nē
ND
146
23890
0000079-09-4
propionskābe
jā
jā
nē
82000
147
10690
0000079-10-7
akrilskābe
nē
jā
nē
(22)
148
14650
0000079-38-9
hlortrifluoretilēns
nē
jā
nē
ND
(1)
149
19990
0000079-39-0
metakrilamīds
nē
jā
nē
ND
150
20020
0000079-41-4
metakrilskābe
nē
jā
nē
(23)
151
13480
0000080-05-7
2,2–bis(4–hidroksifenil)propāns
nē
jā
nē
0,6
13607
152
15610
0000080-07-9
4,4′-dihlordifenilsulfons
nē
jā
nē
0,05
153
15267
0000080-08-0
4,4′-diaminodifenilsulfons
nē
jā
nē
5
154
13617
0000080-09-1
4,4′-dihidroksidifenilsulfons
nē
jā
nē
0,05
16090
155
23470
0000080-56-8
α-pinēns
nē
jā
nē
156
21130
0000080-62-6
metakrilskābes metilesteris
nē
jā
nē
(23)
157
74880
0000084-74-2
ftālskābes dialilesteris
jā
nē
nē
0,3
(32)
Atļauts lietot tikai:
a)
kā plastifikatoru vairākkārt lietojamos materiālos un izstrādājumos, kas saskaras ar taukus nesaturošu pārtiku;
b)
kā tehniskā atbalsta vielu poliolefīnos koncentrācijā līdz 0,05 % gatavā produktā
(7)
158
23380
0000085-44-9
ftālskābes anhidrīds
jā
jā
nē
76320
159
74560
0000085-68-7
ftālskābes benzilbutilesteris
jā
nē
nē
30
(32)
Atļauts lietot tikai:
a)
kā plastifikatoru vairākkārt lietojamos materiālos un izstrādājumos;
b)
kā plastifikatoru vienreiz lietojamos materiālos un izstrādājumos, kas saskaras ar taukus nesaturošu pārtiku, izņemot mākslīgos maisījumus zīdaiņiem un mākslīgos papildu ēdināšanas maisījumus zīdaiņiem, kā definēts Direktīvā 2006/141/EK, un kuros ir apstrādāta graudaugu pārtika un bērnu pārtika zīdaiņiem un maziem bērniem, kā definēts Direktīvā 2006/125/EK;
c)
kā tehniskā atbalsta vielu koncentrācijā līdz 0,1 % gatavā produktā
(7)
160
84800
0000087-18-3
salicilskābes 4-terc-butilfenilesteris
jā
nē
jā
12
161
92160
0000087-69-4
vīnskābe
jā
nē
nē
162
65520
0000087-78-5
mannīts
jā
nē
nē
163
66400
0000088-24-4
2,2′-metilēn-bis(4-etil-6-terc-butilfenols)
jā
nē
jā
(13)
164
34895
0000088-68-6
2-aminobenzamīds
jā
nē
nē
0,05
Tikai izmantošanai PET, kurā pilda ūdeni un dzērienus
165
23200
0000088-99-3
o-ftālskābe
jā
jā
nē
74480
166
24057
0000089-32-7
piromelītskābes anhidrīds
nē
jā
nē
0,05
167
25240
0000091-08-7
2,6-toluildiizocianāts
nē
jā
nē
(17)
1 mg/kg gatavā produktā, izteikts kā NCO
(10)
168
13075
0000091-76-9
2,4-diamino-6-fenil-1,3,5-triazīns
nē
jā
nē
5
(1)
15310
169
16240
0000091-97-4
3,3′-dimetil-4,4′-diizocianobifenils
nē
jā
nē
(17)
1 mg/kg gatavā produktā, izteikts kā NCO
(10)
170
16000
0000092-88-6
4,4′-dihidroksibifenils
nē
jā
nē
6
171
38080
0000093-58-3
benzoskābes metilesteris
jā
nē
nē
172
37840
0000093-89-0
benzoskābes etilesteris
jā
nē
nē
173
60240
0000094-13-3
4-hidroksibenzoskābes propilesteris
jā
nē
nē
174
14740
0000095-48-7
o-krezols
nē
jā
nē
175
20050
0000096-05-9
metakrilskābes alilesteris
nē
jā
nē
0,05
176
11710
0000096-33-3
akrilskābes metilesteris
nē
jā
nē
(22)
177
16955
0000096-49-1
etilēna karbonāts
nē
jā
nē
30
SML izteikta kā etilēnglikols.
Atlieku saturs 5 mg etilēna karbonāta uz 1 kg hidrogela, ievērojot proporciju, kad kontaktā ar 1 kg pārtikas ir ne vairāk par 10 g hidrogela
178
92800
0000096-69-5
4,4′-tio-bis(6-terc-butil-3-metilfenols)
jā
nē
jā
0,48
179
48800
0000097-23-4
2,2′-dihidroksi-5,5′-dihlordifenilmetāns
jā
nē
jā
12
180
17160
0000097-53-0
eigenols
nē
jā
nē
ND
181
20890
0000097-63-2
metakrilskābes etilesteris
nē
jā
nē
(23)
182
19270
0000097-65-4
itakonskābe
nē
jā
nē
183
21010
0000097-86-9
metakrilskābes izobutilesteris
nē
jā
nē
(23)
184
20110
0000097-88-1
metakrilskābes butilesteris
nē
jā
nē
(23)
185
20440
0000097-90-5
metakrilskābes un etilēnglikola diesteris
nē
jā
nē
0,05
186
14020
0000098-54-4
4-terc-butilfenols
nē
jā
nē
0,05
187
22210
0000098-83-9
α-metilstirols
nē
jā
nē
0,05
188
19180
0000099-63-8
izoftālskābes dihlorīds
nē
jā
nē
(27)
189
60200
0000099-76-3
4-hidroksibenzoskābes metilesteris
jā
nē
nē
190
18880
0000099-96-7
p-hidroksibenzoskābe
nē
jā
nē
191
24940
0000100-20-9
tereftālskābes dihlorīds
nē
jā
nē
(28)
192
23187
—
ftālskābe
nē
jā
nē
(28)
193
24610
0000100-42-5
stirols
nē
jā
nē
194
13150
0000100-51-6
benzilspirts
nē
jā
nē
195
37360
0000100-52-7
benzaldehīds
jā
nē
nē
(3)
196
18670
0000100-97-0
heksametilēntetramīns
jā
jā
nē
(15)
59280
197
20260
0000101-43-9
metakrilskābes cikloheksilesteris
nē
jā
nē
0,05
198
16630
0000101-68-8
difenilmetān-4,4′-diizocianāts
nē
jā
nē
(17)
1 mg/kg gatavā produktā, izteikts kā NCO
(10)
199
24073
0000101-90-6
rezorcīna diglicidilēteris
nē
jā
nē
ND
Aizliegts lietot izstrādājumos, kuri ir saskarē ar taukus saturošu pārtiku, kurai noteikts aizstājējs D.
Atļauts lietot tikai netiešā saskarē ar pārtiku zem PET slāņa
(8)
200
51680
0000102-08-9
N,N′-difeniltiourīnviela
jā
nē
jā
3
201
16540
0000102-09-0
difenilkarbonāts
nē
jā
nē
0,05
202
23070
0000102-39-6
(1,3-fenilēndioksi)dietiķskābe
nē
jā
nē
0,05
(1)
203
13323
0000102-40-9
1,3-bis(2-hidroksietoksi)benzols
nē
jā
nē
0,05
204
25180
0000102-60-3
N,N,N′,N′-tetrakis(2-hidroksipropil)etilēndiamīns
jā
jā
nē
92640
205
25385
0000102-70-5
trialilamīns
nē
jā
nē
40 mg/kg hidrogela, ievērojot proporciju ne vairāk par 1,5 g hidrogela uz 1 kg pārtikas.
Atļauts lietot tikai hidrogelos, kas ir paredzēti netiešai saskarei ar pārtiku
206
11500
0000103-11-7
akrilskābes 2-etilheksilesteris
nē
jā
nē
0,05
207
31920
0000103-23-1
adipīnskābes bis(2-etilheksil)esteris
jā
nē
jā
18
(32)
(2)
208
18898
0000103-90-2
N-(4-hidroksifenil)acetamīds
nē
jā
nē
0,05
209
17050
0000104-76-7
2-etil-1-heksanols
nē
jā
nē
30
210
13390
0000105-08-8
1,4-bis(hidroksimetil)cikloheksāns
nē
jā
nē
14880
211
23920
0000105-38-4
propionskābes vinilesteris
nē
jā
nē
(1)
212
14200
0000105-60-2
kaprolaktāms
jā
jā
nē
(4)
41840
213
82400
0000105-62-4
1,2-propilēnglikola dioleāts
jā
nē
nē
214
61840
0000106-14-9
12-hidroksistearīnskābe
jā
nē
nē
215
14170
0000106-31-0
butiranhidrīds
nē
jā
nē
216
14770
0000106-44-5
p-krezols
nē
jā
nē
217
15565
0000106-46-7
1,4-dihlorbenzols
nē
jā
nē
12
218
11590
0000106-63-8
akrilskābes izobutilesteris
nē
jā
nē
(22)
219
14570
0000106-89-8
epihlorohidrīns
nē
jā
nē
ND
1 mg/kg gatavā produktā
(10)
16750
220
20590
0000106-91-2
metakrilskābes 2,3-epoksipropilesteris
nē
jā
nē
0,02
(10)
221
40570
0000106-97-8
butāns
jā
nē
nē
222
13870
0000106-98-9
1-butēns
nē
jā
nē
223
13630
0000106-99-0
butadiēns
nē
jā
nē
ND
1 mg/kg gatavā produktā
224
13900
0000107-01-7
2-butēns
nē
jā
nē
225
12100
0000107-13-1
akrilnitrils
nē
jā
nē
ND
226
15272
0000107-15-3
etilēndiamīns
nē
jā
nē
12
16960
227
16990
0000107-21-1
etilēnglikols
jā
jā
nē
(2)
53650
228
13690
0000107-88-0
1,3-butāndiols
nē
jā
nē
229
14140
0000107-92-6
sviestskābe
nē
jā
nē
230
16150
0000108-01-0
dimetilaminoetanols
nē
jā
nē
18
231
10120
0000108-05-4
etiķskābes vinilesteris
nē
jā
nē
12
232
10150
0000108-24-7
etiķskābes anhidrīds
jā
jā
nē
30280
233
24850
0000108-30-5
dzintarskābes anhidrīds
nē
jā
nē
234
19960
0000108-31-6
maleīnskābes anhidrīds
nē
jā
nē
(3)
235
14710
0000108-39-4
m-krezols
nē
jā
nē
236
23050
0000108-45-2
1,3-fenilēndiamīns
nē
jā
nē
ND
237
15910
0000108-46-3
1,3-dihidroksibenzols
nē
jā
nē
2,4
24072
238
18070
0000108-55-4
glutārskābes anhidrīds
nē
jā
nē
239
19975
0000108-78-1
2,4,6-triamino-1,3,5-triazīns
jā
jā
nē
30
25420
93720
240
45760
0000108-91-8
cikloheksilamīns
jā
nē
nē
241
22960
0000108-95-2
fenols
nē
jā
nē
242
85360
0000109-43-3
sebacīnskābes dibutilesteris
jā
nē
nē
(32)
243
19060
0000109-53-5
izobutilvinilēteris
nē
jā
nē
0,05
(10)
244
71720
0000109-66-0
pentāns
jā
nē
nē
245
22900
0000109-67-1
1-pentēns
nē
jā
nē
5
246
25150
0000109-99-9
tetrahidrofurāns
nē
jā
nē
0,6
247
24820
0000110-15-6
dzintarskābe
jā
jā
nē
90960
248
19540
0000110-16-7
maleīnskābe
jā
jā
nē
(3)
64800
249
17290
0000110-17-8
fumārskābe
jā
jā
nē
55120
250
53520
0000110-30-5
N,N′-etilēn-bis-stearīnskābes amīds
jā
nē
nē
251
53360
0000110-31-6
N,N′-etilēn-bis-oleīnskābes amīds
jā
nē
nē
252
87200
0000110-44-1
sorbīnskābe
jā
nē
nē
253
15250
0000110-60-1
1,4-diaminobutāns
nē
jā
nē
254
13720
0000110-63-4
1,4-butāndiols
jā
jā
nē
(30)
40580
255
25900
0000110-88-3
trioksāns
nē
jā
nē
5
256
18010
0000110-94-1
glutārskābe
jā
jā
nē
55680
257
13550
0000110-98-5
dipropilēnglikols
jā
jā
nē
16660
51760
258
70480
0000111-06-8
palmitīnskābes butilesteris
jā
nē
nē
259
58720
0000111-14-8
heptānskābe
jā
nē
nē
260
24280
0000111-20-6
sebacīnskābe
nē
jā
nē
261
15790
0000111-40-0
dietilēntriamīns
nē
jā
nē
5
262
35284
0000111-41-1
N-(2-aminoetil)etanolamīns
jā
nē
nē
0,05
Aizliegts lietot izstrādājumos, kuri ir saskarē ar taukus saturošu pārtiku, kurai noteikts aizstājējs D.
Atļauts lietot tikai netiešā saskarē ar pārtiku zem PET slāņa
263
13326
0000111-46-6
dietilēnglikols
jā
jā
nē
(2)
15760
47680
264
22660
0000111-66-0
1-oktēns
nē
jā
nē
15
265
22600
0000111-87-5
1-oktanols
nē
jā
nē
266
25510
0000112-27-6
trietilēnglikols
jā
jā
nē
94320
267
15100
0000112-30-1
1-dekanols
nē
jā
nē
268
16704
0000112-41-4
1-dodecēns
nē
jā
nē
0,05
269
25090
0000112-60-7
tetraetilēnglikols
jā
jā
nē
92350
270
22763
0000112-80-1
oleīnskābe
jā
jā
nē
69040
271
52720
0000112-84-5
erukskābes amīds
jā
nē
nē
272
37040
0000112-85-6
behenskābe
jā
nē
nē
273
52730
0000112-86-7
erukskābe
jā
nē
nē
274
22570
0000112-96-9
oktadecilizocianāts
nē
jā
nē
(17)
1 mg/kg gatavā produktā, izteikts kā NCO
(10)
275
23980
0000115-07-1
propilēns
nē
jā
nē
276
19000
0000115-11-7
izobutēns
nē
jā
nē
277
18280
0000115-27-5
heksahlorendometilēntetrahidroftālskābes anhidrīds
nē
jā
nē
ND
278
18250
0000115-28-6
heksahlorendometilēntetrahidroftālskābe
nē
jā
nē
ND
279
22840
0000115-77-5
pentaeritrīts
jā
jā
nē
71600
280
73720
0000115-96-8
fosforskābes trihloretilesteris
jā
nē
nē
ND
281
25120
0000116-14-3
tetrafluoretilēns
nē
jā
nē
0,05
282
18430
0000116-15-4
heksafluorpropilēns
nē
jā
nē
ND
283
74640
0000117-81-7
ftālskābes bis(2-etilheksil)esteris
jā
nē
nē
1,5
(32)
Atļauts lietot tikai:
a)
kā plastifikatoru vairākkārt lietojamos materiālos un izstrādājumos, kas saskaras ar taukus nesaturošu pārtiku;
b)
kā tehniskā atbalsta vielu koncentrācijā līdz 0,1 % gatavā produktā
(7)
284
84880
0000119-36-8
salicilskābes metilesteris
jā
nē
nē
30
285
66480
0000119-47-1
2,2′-metilēn-bis(4-metil-6-terc-butilfenols)
jā
nē
jā
(13)
286
38240
0000119-61-9
benzofenons
jā
nē
jā
0,6
287
60160
0000120-47-8
4-hidroksibenzoskābes etilesteris
jā
nē
nē
288
24970
0000120-61-6
tereftālskābes dimetilesteris
nē
jā
nē
289
15880
0000120-80-9
1,2-dihidroksibenzols
nē
jā
nē
6
24051
290
55360
0000121-79-9
gallusskābes propilesteris
jā
nē
nē
(20)
291
19150
0000121-91-5
izoftālskābe
nē
jā
nē
(27)
292
94560
0000122-20-3
triizopropanolamīns
jā
nē
nē
5
293
23175
0000122-52-1
fosforpaskābes trietilesteris
nē
jā
nē
ND
1 mg/kg gatavā produktā
(1)
294
93120
0000123-28-4
tiodipropionskābes didodecilesteris
jā
nē
jā
(14)
295
15940
0000123-31-9
1,4-dihidroksibenzols
jā
jā
nē
0,6
18867
48620
296
23860
0000123-38-6
propionaldehīds
nē
jā
nē
297
23950
0000123-62-6
propionskābes anhidrīds
nē
jā
nē
298
14110
0000123-72-8
butiraldehīds
nē
jā
nē
299
63840
0000123-76-2
levulīnskābe
jā
nē
nē
300
30045
0000123-86-4
etiķskābes butilesteris
jā
nē
nē
301
89120
0000123-95-5
stearīnskābes butilesteris
jā
nē
nē
302
12820
0000123-99-9
azelaīnskābe
nē
jā
nē
303
12130
0000124-04-9
adipīnskābe
jā
jā
nē
31730
304
14320
0000124-07-2
kaprilskābe
jā
jā
nē
41960
305
15274
0000124-09-4
heksametilēndiamīns
nē
jā
nē
2,4
18460
306
88960
0000124-26-5
stearamīds
jā
nē
nē
307
42160
0000124-38-9
oglekļa dioksīds
jā
nē
nē
308
91200
0000126-13-6
saharozes acetāta izobutirāts
jā
nē
nē
309
91360
0000126-14-7
saharozes oktaacetāts
jā
nē
nē
310
16390
0000126-30-7
2,2-dimetil-1,3-propāndiols
nē
jā
nē
0,05
22437
311
16480
0000126-58-9
dipentaeritrīts
jā
jā
nē
51200
312
21490
0000126-98-7
metakrilnitrils
nē
jā
nē
ND
313
16650
0000127-63-9
difenilsulfons
jā
jā
nē
3
51570
314
23500
0000127-91-3
β-pinēns
nē
jā
nē
315
46640
0000128-37-0
2,6-di-terc-butil-p-krezols
jā
nē
nē
3
316
23230
0000131-17-9
ftālskābes dialilesteris
nē
jā
nē
ND
317
48880
0000131-53-3
2,2′-dihidroksi-4-metoksibenzofenons
jā
nē
jā
(8)
318
48640
0000131-56-6
2,4-dihidroksibenzofenons
jā
nē
nē
(8)
319
61360
0000131-57-7
2-hidroksi-4-metoksibenzofenons
jā
nē
jā
(8)
320
37680
0000136-60-7
benzoskābes butilesteris
jā
nē
nē
321
36080
0000137-66-6
askorbilpalmitāts
jā
nē
nē
322
63040
0000138-22-7
pienskābes butilesteris
jā
nē
nē
323
11470
0000140-88-5
akrilskābes etilesteris
nē
jā
nē
(22)
324
83700
0000141-22-0
rīcinolskābe
jā
nē
jā
42
325
10780
0000141-32-2
akrilskābes n-butilesteris
nē
jā
nē
(22)
326
12763
0000141-43-5
2-aminoetanols
jā
jā
nē
0,05
Aizliegts lietot izstrādājumos, kuri ir saskarē ar taukus saturošu pārtiku, kurai noteikts aizstājējs D.
Atļauts lietot tikai netiešā saskarē ar pārtiku zem PET slāņa
35170
327
30140
0000141-78-6
etiķskābes etilesteris
jā
nē
nē
328
65040
0000141-82-2
malonskābe
jā
nē
nē
329
59360
0000142-62-1
heksānskābe
jā
nē
nē
330
19470
0000143-07-7
laurīnskābe
jā
jā
nē
63280
331
22480
0000143-08-8
1-nonanols
nē
jā
nē
332
69760
0000143-28-2
oleilspirts
jā
nē
nē
333
22775
0000144-62-7
skābeņskābe
jā
jā
nē
6
69920
334
17005
0000151-56-4
etilēnimīns
nē
jā
nē
ND
335
68960
0000301-02-0
oleīnskābes amīds
jā
nē
nē
336
15095
0000334-48-5
n-dekānskābe
jā
jā
nē
45940
337
15820
0000345-92-6
4, 4′-difluorbenzofenons
nē
jā
nē
0,05
338
71020
0000373-49-9
palmitoleīnskābe
jā
nē
nē
339
86160
0000409-21-2
silīcija karbīds
jā
nē
nē
340
47440
0000461-58-5
diciāndiamīds
jā
nē
nē
341
13180
0000498-66-8
biciklo[2.2.1]hept-2-ēns
nē
jā
nē
0,05
22550
342
14260
0000502-44-3
kaprolaktons
nē
jā
nē
(29)
343
23770
0000504-63-2
1,3-propāndiols
nē
jā
nē
0,05
344
13810
0000505-65-7
1,4-butāndiola formāls
nē
jā
nē
ND
(10)
21821
345
35840
0000506-30-9
arahīnskābe
jā
nē
nē
346
10030
0000514-10-3
abietīnskābe
nē
jā
nē
347
13050
0000528-44-9
trimelītskābe
nē
jā
nē
(21)
25540
348
22350
0000544-63-8
miristīnskābe
jā
jā
nē
67891
349
25550
0000552-30-7
trimelītanhidrīds
nē
jā
nē
(21)
350
63920
0000557-59-5
lignocerīnskābe
jā
nē
nē
351
21730
0000563-45-1
3-metil-1-butēns
nē
jā
nē
ND
Atļauts lietot tikai polipropilēnā
(1)
352
16360
0000576-26-1
2,6-dimetilfenols
nē
jā
nē
0,05
353
42480
0000584-09-8
rubīdija karbonāts
jā
nē
nē
12
354
25210
0000584-84-9
2,4-toluildiizocianāts
nē
jā
nē
(17)
1 mg/kg gatavā produktā, izteikts kā NCO
(10)
355
20170
0000585-07-9
metakrilskābes terc-butilesteris
nē
jā
nē
(23)
356
18820
0000592-41-6
1-heksēns
nē
jā
nē
3
357
13932
0000598-32-3
3-butēn-2-ols
nē
jā
nē
ND
Atļauts lietot tikai kā komonomēru polimēru piedevas ražošanai
(1)
358
14841
0000599-64-4
4-kumilfenols
nē
jā
nē
0,05
359
15970
0000611-99-4
4, 4′-dihidroksibenzofenons
jā
jā
nē
(8)
48720
360
57920
0000620-67-7
glicerīna triheptanoāts
jā
nē
nē
361
18700
0000629-11-8
1,6–heksāndiols
nē
jā
nē
0,05
362
14350
0000630-08-0
oglekļa monoksīds
nē
jā
nē
363
16450
0000646-06-0
1,3-dioksolāns
nē
jā
nē
5
364
15404
0000652-67-5
1,4:3,6-dianhidrosorbīts
nē
jā
nē
5
Atļauts lietot tikai kā komonomēru poli(etilēn-ko-izosorbīda tereftalātā)
365
11680
0000689-12-3
akrilskābes izopropilesteris
nē
jā
nē
(22)
366
22150
0000691-37-2
4-metil-1-pentēns
nē
jā
nē
0,05
367
16697
0000693-23-2
n-dodekāndiskābe
nē
jā
nē
368
93280
0000693-36-7
tiodipropionskābes dioktadecilesteris
jā
nē
jā
(14)
369
12761
0000693-57-2
12-aminododekānskābe
nē
jā
nē
0,05
370
21460
0000760-93-0
metakrilskābes anhidrīds
nē
jā
nē
(23)
371
11510
0000818-61-1
akrilskābes un etilēnglikola monoesteris
nē
jā
nē
(22)
11830
372
18640
0000822-06-0
heksametilēndiizocianāts
nē
jā
nē
(17)
1 mg/kg gatavā produktā, izteikts kā NCO
(10)
373
22390
0000840-65-3
2,6-naftalīndikarbonskābes dimetilesteris
nē
jā
nē
0,05
374
21190
0000868-77-9
metakrilskābes un etilēnglikola monoesteris
nē
jā
nē
(23)
375
15130
0000872-05-9
1-decēns
nē
jā
nē
0,05
376
66905
0000872-50-4
N-metilpirolidons
jā
nē
nē
377
12786
0000919-30-2
3-aminopropiltrietoksisilāns
nē
jā
nē
0,05
3-aminopropiltrietoksisilāna ekstrahējamo atlieku saturam jābūt zemākam nekā 3 mg/kg pildvielas, ja to izmanto neorganisku pildvielu reaģējošas virsmas apstrādei,
SML = 0,05 mg/kg, ja to izmanto materiālu un izstrādājumu virsmas apstrādei
378
21970
0000923-02-4
N-metilolmetakrilamīds
nē
jā
nē
0,05
379
21940
0000924-42-5
N-metilolakrilamīds
nē
jā
nē
ND
380
11980
0000925-60-0
akrilskābes propilesteris
nē
jā
nē
(22)
381
15030
0000931-88-4
ciklooktēns
nē
jā
nē
0,05
Atļauts lietot tikai polimēros, kas saskaras ar pārtikas produktiem, kuriem noteikts pārtikas aizstājējs A
382
19490
0000947-04-6
laurolaktāms
nē
jā
nē
5
383
72160
0000948-65-2
2-fenilīndols
jā
nē
jā
15
384
40000
0000991-84-4
2,4-bis(oktilmerkapto)-6-(4-hidroksi-3,5-di-terc-bitilanilīn)-1,3,5-triazīns
jā
nē
jā
30
385
11530
0000999-61-1
akrilskābes 2–hidroksipropilesteris
nē
jā
nē
0,05
SML izteikta kā akrilskābes 2–hidroksipropilestera un akrilskābes 2–hidroksiizopropilestera summa.
Var saturēt līdz 25 % (m/m) akrilskābes 2–hidroksiizopropilestera (CAS Nr. 002918–23–2)
(1)
386
55280
0001034-01-1
gallusskābes oktilesteris
jā
nē
nē
(20)
387
26155
0001072-63-5
1-vinilimidazols
nē
jā
nē
0,05
(1)
388
25080
0001120-36-1
1-tetradecēns
nē
jā
nē
0,05
389
22360
0001141-38-4
2,6-naftalīndikarbonskābe
nē
jā
nē
5
390
55200
0001166-52-5
gallusskābes dodecilesteris
jā
nē
nē
(20)
391
22932
0001187-93-5
perfluormetil-perfluorvinilēteris
nē
jā
nē
0,05
Atļauts lietot tikai pretsalipes pārklājumos
392
72800
0001241-94-7
fosforskābes difenil 2-etilheksilesteris
jā
nē
jā
2,4
393
37280
0001302-78-9
bentonīts
jā
nē
nē
394
41280
0001305-62-0
kalcija hidroksīds
jā
nē
nē
395
41520
0001305-78-8
kalcija oksīds
jā
nē
nē
396
64640
0001309-42-8
magnija hidroksīds
jā
nē
nē
397
64720
0001309-48-4
magnija oksīds
jā
nē
nē
398
35760
0001309-64-4
antimona trioksīds
jā
nē
nē
0,04
SML izteikta kā antimons
(6)
399
81600
0001310-58-3
kālija hidroksīds
jā
nē
nē
400
86720
0001310-73-2
nātrija hidroksīds
jā
nē
nē
401
24475
0001313-82-2
nātrija sulfīds
nē
jā
nē
402
96240
0001314-13-2
cinka oksīds
jā
nē
nē
403
96320
0001314-98-3
cinka sulfīds
jā
nē
nē
404
67200
0001317-33-5
molibdēna disulfīds
jā
nē
nē
405
16690
0001321-74-0
divinilbenzols
nē
jā
nē
ND
SML izteikta kā divinilbenzola un etilvinilbenzola summa.
Var saturēt līdz 45 % etilvinilbenzola
(1)
406
83300
0001323-39-3
1,2-propilēnglikola monostearāts
jā
nē
nē
407
87040
0001330-43-4
nātrija tetraborāts
jā
nē
nē
(16)
408
82960
0001330-80-9
1,2-propilēnglikola monooleāts
jā
nē
nē
409
62240
0001332-37-2
dzelzs oksīds
jā
nē
nē
410
62720
0001332-58-7
kaolīns
jā
nē
nē
411
42080
0001333-86-4
melnā ogle
jā
nē
nē
10–300 nm primārās daļiņas, kas apvienotas 100–1 200 nm lielās daļiņās, kuras spēj veidot aglomerātus lieluma sadalījumā 300 nm-mm
Ekstrahējams toluols: ne vairāk kā 0,1 %, ko nosaka saskaņā ar ISO metodi 6209.
Cikloheksāna ekstrakta UV absorbcija pie 386 nm: < 0,02 AU 1 cm šūnai vai < 0,1 AU 5 cm šūnai, ko nosaka saskaņā ar vispārīgi atzītu analīzes metodi.
Benzopirēna saturs: maks. 0,25 mg/kg melnās ogles.
Maksimālais melnās ogles izmantojuma līmenis polimērā: 2,5 % m/m
412
45200
0001335-23-5
vara jodīds
jā
nē
nē
(6)
413
35600
0001336-21-6
amonija hidroksīds
jā
nē
nē
414
87600
0001338-39-2
sorbitāna monolaurāts
jā
nē
nē
415
87840
0001338-41-6
sorbitāna monostearāts
jā
nē
nē
416
87680
0001338-43-8
sorbitāna monooleāts
jā
nē
nē
417
85680
0001343-98-2
silīcijskābe
jā
nē
nē
418
34720
0001344-28-1
alumīnija oksīds
jā
nē
nē
419
92150
0001401-55-4
miecskābes
jā
nē
nē
Saskaņā ar JECFA noteiktajām specifikācijām
420
19210
0001459-93-4
izoftālskābes dimetilesteris
nē
jā
nē
0,05
421
13000
0001477-55-0
1,3-benzodimetānamīns
nē
jā
nē
0,05
422
38515
0001533-45-5
4, 4′-bis(2-benzoksazolil)stilbēns
jā
nē
jā
0,05
(2)
423
22937
0001623-05-8
perfluorpropilperfluorvinilēteris
nē
jā
nē
0,05
424
15070
0001647-16-1
1,9-dekadiēns
nē
jā
nē
0,05
425
10840
0001663-39-4
akrilskābes terc-butilesteris
nē
jā
nē
(22)
426
13510
0001675-54-3
2,2-bis(4-hidroksifenil)propān-bis(2,3-epoksipropil)ēteris
nē
jā
nē
Saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1895/2005 (1)
13610
427
18896
0001679-51-2
1 4–(hidroksimetil)1–cikloheksēns
nē
jā
nē
0,05
428
95200
0001709-70-2
1,3,5-trimetil-2,4,6-tris(3,5-di-terc-butil-4-hidroksibenzil)benzols
jā
nē
nē
429
13210
0001761-71-3
bis(4-aminocikloheksil)metāns
nē
jā
nē
0,05
430
95600
0001843-03-4
1,1,3-tris(2-metil-4-hidroksi-5-terc-butilfenil)butāns
jā
nē
jā
5
431
61600
0001843-05-6
2-hidroksi-4-n-oktiloksibenzofenons
jā
nē
jā
(8)
432
12280
0002035-75-8
adipīnskābes anhidrīds
nē
jā
nē
433
68320
0002082-79-3
oktadecil-3-(3,5-di-terc-butil-4-hidroksilfenil)propionāts
jā
nē
jā
6
434
20410
0002082-81-7
metakrilskābes un 1,4-butāndiola diesteris
nē
jā
nē
0,05
435
14230
0002123-24-2
kaprolaktāma nātrija sāls
nē
jā
nē
(4)
436
19480
0002146-71-6
laurīnskābes vinilesteris
nē
jā
nē
437
11245
0002156-97-0
akrilskābes dodecilesteris
nē
jā
nē
0,05
(2)
438
38875
0002162-74-5
bis(2,6-diizopropilfenil)karbodiimīds
jā
nē
nē
0,05
Atļauts lietot tikai netiešā saskarē ar pārtiku zem PET slāņa
439
21280
0002177-70-0
metakrilskābes fenilesteris
nē
jā
nē
(23)
440
21340
0002210-28-8
metakrilskābes propilesteris
nē
jā
nē
(23)
441
38160
0002315-68-6
benzoskābes propilesteris
jā
nē
nē
442
13780
0002425-79-8
1,4-butāndiol-bis(2,3-epoksipropil)ēteris
nē
jā
nē
ND
Atlieku saturs 1 mg/kg gatavā produktā, izteikts kā epoksīda grupa.
Molekulmasa ir 43 Da
(10)
443
12788
0002432-99-7
11-aminoundekānskābe
nē
jā
nē
5
444
61440
0002440-22-4
2-(2′-hidroksi-5′-metilfenil)benztriazols
jā
nē
nē
(12)
445
83440
0002466-09-3
pirofosforskābe
jā
nē
nē
446
10750
0002495-35-4
akrilskābes benzilesteris
nē
jā
nē
(22)
447
20080
0002495-37-6
metakrilskābes benzilesteris
nē
jā
nē
(23)
448
11890
0002499-59-4
akrilskābes n-oktilesteris
nē
jā
nē
(22)
449
49840
0002500-88-1
dioktadecildisulfīds
jā
nē
jā
3
450
24430
0002561-88-8
sebacīnskābes anhidrīds
nē
jā
nē
451
66755
0002682-20-4
2-metil-4-izotiazol-3-ons
jā
nē
nē
0,5
Atļauts lietot tikai polimēru dispersijai ūdens vidē un emulsijās
452
38885
0002725-22-6
2,4-bis(2,4-dimetilfenil)-6-(2-hidroksi-4-n-oktiloksifenil)-1,3,5-triazīns
jā
nē
nē
0,05
Atļauts lietot tikai ūdeni saturošos pārtikas produktos
453
26320
0002768-02-7
viniltrimetoksisilāns
nē
jā
nē
0,05
(10)
454
12670
0002855-13-2
1-amino-3-aminometil-3,5,5 trimetilcikloheksāns
nē
jā
nē
6
455
20530
0002867-47-2
metakrilskābes 2-(dimetilamino)-etilesteris
nē
jā
nē
ND
456
10810
0002998-08-5
akrilskābes sec-butilesteris
nē
jā
nē
(22)
457
20140
0002998-18-7
metakrilskābes sec-butilesteris
nē
jā
nē
(23)
458
36960
0003061-75-4
behenamīds
jā
nē
nē
459
46870
0003135-18-0
3,5-di-terc-butil-4-hidroksibenzilfosfonskābes dioktadecilesteris
jā
nē
nē
460
14950
0003173-53-3
cikloheksilizocianāts
nē
jā
nē
(17)
1 mg/kg gatavā produktā, izteikts kā NCO
(10)
461
22420
0003173-72-6
1,5-naftalīndiizocianāts
nē
jā
nē
(17)
1 mg/kg gatavā produktā, izteikts kā NCO
(10)
462
26170
0003195-78-6
N-vinil-N-metilacetamīds
nē
jā
nē
0,02
(1)
463
25840
0003290-92-4
1,1,1-trimetilolpropāntrimetakrilāts
nē
jā
nē
0,05
464
61280
0003293-97-8
2-hidroksi-4-n-heksiloksibenzofenons
jā
nē
jā
(8)
465
68040
0003333-62-8
7-[2H-nafto-(1,2-D)triazol-2-il]-3-fenilkumarīns
jā
nē
nē
466
50640
0003648-18-8
di-n-oktilalvas dilaurāts
jā
nē
nē
(10)
467
14800
0003724-65-0
krotonskābe
jā
jā
nē
0,05
(1)
45600
468
71960
0003825-26-1
perfluoroktānskābes amonija sāls
jā
nē
nē
Atļauts lietot tikai vairākkārt lietojamos izstrādājumos, kas sakausēti augstā temperatūrā
469
60480
0003864-99-1
2-(2′-hidroksi-3,5′-di-terc-butilfenil)-5-hlorbenztriazols
jā
nē
jā
(12)
470
60400
0003896-11-5
2-(2′-hidroksi-3′-di-terc-butil-5′-metilfenil)-5-hlorbenztriazols
jā
nē
jā
(12)
471
24888
0003965-55-7
5-sulfoizoftālskābes dimetilestera mononātrija sāls
nē
jā
nē
0,05
472
66560
0004066-02-8
2,2′-metilēn-bis(4-metil-6-cikloheksilfenols)
jā
nē
jā
(5)
473
12265
0004074-90-2
adipīnskābes divinilesteris
nē
jā
nē
ND
5 mg/kg gatavā produktā
Atļauts lietot tikai kā komonomēru
(1)
474
43600
0004080-31-3
1-(3-hloralil)-3,5,7-triaza-1-azonijdamantāna hlorīds
jā
nē
nē
0,3
475
19110
0004098-71-9
1-izociano-3-izocianometil-3,5,5-trimetilcikloheksāns
nē
jā
nē
(17)
1 mg/kg gatavā produktā, izteikts kā NCO
(10)
476
16570
0004128-73-8
difenilēter-4,4′-diizocianāts
nē
jā
nē
(17)
1 mg/kg gatavā produktā, izteikts kā NCO
(10)
477
46720
0004130-42-1
2,6-di-terc-butil-4-etilfenols
jā
nē
jā
4,8
(1)
478
60180
0004191-73-5
4-hidroksibenzoskābes izopropilesteris
jā
nē
nē
479
12970
0004196-95-6
azelaīnskābes anhidrīds
nē
jā
nē
480
46790
0004221-80-1
3,5-di-terc-butil-4-hidroksibenzoskābes 2,4-di-terc-butilfenilesteris
jā
nē
nē
481
13060
0004422-95-1
1,3,5-benzotrikarbonskābes trihlorīds
nē
jā
nē
0,05
SML izteikta kā 1,3,5-benzotrikarbonskābe
(1)
482
21100
0004655-34-9
metakrilskābes izopropilesteris
nē
jā
nē
(23)
483
68860
0004724-48-5
n-oktilfosfonskābe
jā
nē
nē
0,05
484
13395
0004767-03-7
2,2-bis(hidroksimetil)propionskābe
nē
jā
nē
0,05
(1)
485
13560
0005124-30-1
dicikloheksilmetān-4, 4′-diizocianāts
nē
jā
nē
(17)
1 mg/kg gatavā produktā, izteikts kā NCO
(10)
15700
486
54005
0005136-44-7
etilēn-N-palmitamido- N′-stearīnskābes amīds
jā
nē
nē
487
45640
0005232-99-5
2-ciān-3,3-difenilakrilskābes etilesteris
jā
nē
nē
0,05
488
53440
0005518-18-3
N,N′-etilēn-bis-palmitīnskābes amīds
jā
nē
nē
489
41040
0005743-36-2
kalcija butirāts
jā
nē
nē
490
16600
0005873-54-1
difenilmetān-2,4′-diizocianāts
nē
jā
nē
(17)
1 mg/kg gatavā produktā, izteikts kā NCO
(10)
491
82720
0006182-11-2
1,2-propilēnglikola distearāts
jā
nē
nē
492
45650
0006197-30-4
2-ciān-3,3-difenilakrilskābes 2-etilheksilesteris
jā
nē
nē
0,05
493
39200
0006200-40-4
bis(2-hidroksietil)-2-hidroksipropil-3-(dodeciloksi)metilammonija hlorīds
jā
nē
nē
1,8
494
62140
0006303-21-5
fosforapskābe (hipofosforpaskābe)
jā
nē
nē
495
35160
0006642-31-5
6-amino-1,3-dimetiluracils
jā
nē
nē
5
496
71680
0006683-19-8
pentaeritrīt-tetrakis[3-(3,5-di-terc-butil-4-hidroksifenil)-propionāts]
jā
nē
nē
497
95020
0006846-50-0
2,2,4-trimetil-1,3-pentāndiol-diizobutirāts
jā
nē
nē
5
Atļauts lietot tikai ar vienreiz lietojamiem cimdiem rokās
498
16210
0006864-37-5
3,3′-dimetil-4,4′- diaminodicikloheksilmetāns
nē
jā
nē
0,05
Atļauts lietot tikai poliamīdos
(5)
499
19965
0006915-15-7
ābolskābe
jā
jā
nē
Ja lieto kā monomēru, atļauts lietot tikai kā komonomēru alifātiskos poliesteros, maksimālais saturs ne vairāk kā 1 % uz molārās bāzes
65020
500
38560
0007128-64-5
2,5-bis(5-terc-butil-2-benzoksazolil)tiofēns
jā
nē
jā
0,6
501
34480
—
alumīnija šķiedras, pārslas un pulveri
jā
nē
nē
502
22778
0007456-68-0
4,4′-oksi-bis(benzosulfonilazīds)
nē
jā
nē
0,05
(1)
503
46080
0007585-39-9
β-dekstrīns
jā
nē
nē
504
86240
0007631-86-9
silīcija dioksīds
jā
nē
nē
Sintētiskā amorfā silīcija dioksīda gadījumā: 1-100 nm primārās daļiņas, kas apvienotas 0,1-1 µm lielās daļiņās, kuras spēj veidot aglomerātus lieluma sadalījumā 0,3 µm-mm
505
86480
0007631-90-5
nātrija bisulfīts
jā
nē
nē
(19)
506
86920
0007632-00-0
nātrija nitrīts
jā
nē
nē
0,6
507
59990
0007647-01-0
sālsskābe
jā
nē
nē
508
86560
0007647-15-6
nātrija bromīds
jā
nē
nē
509
23170
0007664-38-2
fosforskābe
jā
jā
nē
72640
510
12789
0007664-41-7
amonjaks
jā
jā
nē
35320
511
91920
0007664-93-9
sērskābe
jā
nē
nē
512
81680
0007681-11-0
kālija jodīds
jā
nē
nē
(6)
513
86800
0007681-82-5
nātrija jodīds
jā
nē
nē
(6)
514
91840
0007704-34-9
sērs
jā
nē
nē
515
26360
0007732-18-5
ūdens
jā
jā
nē
Saskaņā ar Direktīvu 98/83/EK (2)
95855
516
86960
0007757-83-7
nātrija sulfīts
jā
nē
nē
(19)
517
81520
0007758-02-3
kālija bromīds
jā
nē
nē
518
35845
0007771-44-0
arahidonskābe
jā
nē
nē
519
87120
0007772-98-7
nātrija tiosulfāts
jā
nē
nē
(19)
520
65120
0007773-01-5
mangāna hlorīds
jā
nē
nē
521
58320
0007782-42-5
grafīts
jā
nē
nē
522
14530
0007782-50-5
hlors
nē
jā
nē
523
45195
0007787-70-4
vara bromīds
jā
nē
nē
524
24520
0008001-22-7
sojaspupu eļļa
nē
jā
nē
525
62640
0008001-39-6
sumahu vasks
jā
nē
nē
526
43440
0008001-75-0
cerezīns
jā
nē
nē
527
14411
0008001-79-4
rīcineļļa
jā
jā
nē
42880
528
63760
0008002-43-5
lecitīns
jā
nē
nē
529
67850
0008002-53-7
montānvasks
jā
nē
nē
530
41760
0008006-44-8
kandelilvasks
jā
nē
nē
531
36880
0008012-89-3
vasks
jā
nē
nē
532
88640
0008013-07-8
sojaspupu eļļa, epoksidēta
jā
nē
nē
60
30 (*)
(32)
(*)
PVC starplikām, ko izmanto tādu stikla burku aizvākošanai, kurās ir mākslīgie maisījumi zīdaiņiem un mākslīgie papildu ēdināšanas maisījumi zīdaiņiem, kā definēts Direktīvā 2006/141/EK, vai kurās ir apstrādāta graudaugu pārtika un bērnu pārtika zīdaiņiem un maziem bērniem, kā definēts Direktīvā 2006/125/EK, SML ir samazināta līdz 30 mg/kg
Oksirāns < 8 %, joda skaitlis < 6
533
42720
0008015-86-9
karnubas vasks
jā
nē
nē
534
80720
0008017-16-1
polifosforskābes
jā
nē
nē
535
24100
0008050-09-7
kolofonijs
jā
jā
nē
24130
24190
83840
536
84320
0008050-15-5
hidrogenēta kolofonija un metanola esteris
jā
nē
nē
537
84080
0008050-26-8
kolofonija un pentaeritrīta esteris
jā
nē
nē
538
84000
0008050-31-5
kolofonija un glicerīna esteris
jā
nē
nē
539
24160
0008052-10-6
kolofonija taleļļa
nē
jā
nē
540
63940
0008062-15-5
lignosulfonskābe
jā
nē
nē
0,24
Atļauts lietot tikai kā disperģētājvielu plastmasas dispersijām
541
58480
0009000-01-5
gumiarābiks
jā
nē
nē
542
42640
0009000-11-7
karboksimetilceluloze
jā
nē
nē
543
45920
0009000-16-2
dammārsveķi
jā
nē
nē
544
58400
0009000-30-0
guārsveķi
jā
nē
nē
545
93680
0009000-65-1
tragakantsveķi
jā
nē
nē
546
71440
0009000-69-5
pektīns
jā
nē
nē
547
55440
0009000-70-8
želatīns
jā
nē
nē
548
42800
0009000-71-9
kazeīns
jā
nē
nē
549
80000
0009002-88-4
polietilēna vasks
jā
nē
nē
550
81060
0009003-07-0
polipropilēna vasks
jā
nē
nē
551
79920
0009003-11-6
0106392-12-5
poli(etilēnpropilēn)glikols
jā
nē
nē
552
81500
0009003-39-8
polivinilpirolidons
jā
nē
nē
Vielai jāatbilst tīrības kritērijiem, kas noteikti Direktīvā 2008/84/EK (3)
553
14500
0009004-34-6
celuloze
jā
jā
nē
43280
554
43300
0009004-36-8
celulozes acetāts butirāts
jā
nē
nē
555
53280
0009004-57-3
etilceluloze
jā
nē
nē
556
54260
0009004-58-4
etilhidroksietilceluloze
jā
nē
nē
557
66640
0009004-59-5
metiletilceluloze
jā
nē
nē
558
60560
0009004-62-0
hidroksietilceluloze
jā
nē
nē
559
61680
0009004-64-2
hidroksipropilceluloze
jā
nē
nē
560
66700
0009004-65-3
metilhidroksipropilceluloze
jā
nē
nē
561
66240
0009004-67-5
metilceluloze
jā
nē
nē
562
22450
0009004-70-0
nitrocellulose
nē
jā
nē
563
78320
0009004-97-1
polietilēnglikola monorīcinoleāts
jā
nē
jā
42
564
24540
0009005-25-8
pārtikas ciete
jā
jā
nē
88800
565
61120
0009005-27-0
hidroksietilciete
jā
nē
nē
566
33350
0009005-32-7
algīnskābe
jā
nē
nē
567
82080
0009005-37-2
1,2-propilēnglikola algināts
jā
nē
nē
568
79040
0009005-64-5
polietilēnglikola sorbitāna monolaurāts
jā
nē
nē
569
79120
0009005-65-6
polietilēnglikola sorbitāna monooleāts
jā
nē
nē
570
79200
0009005-66-7
polietilēnglikola sorbitāna monopalmitāts
jā
nē
nē
571
79280
0009005-67-8
polietilēnglikola sorbitāna monostearāts
jā
nē
nē
572
79360
0009005-70-3
polietilēnglikola sorbitāna trioleāts
jā
nē
nē
573
79440
0009005-71-4
polietilēnglikola sorbitāna tristearāts
jā
nē
nē
574
24250
0009006-04-6
dabīgais kaučuks
jā
jā
nē
84560
575
76721
0063148-62-9
polidimetilsiloksāns (Mw > 6 800)
jā
nē
nē
Viskozitāte pie 25 °C ne mazāka kā 100 cSt (100 × 10-6 m2/s)
576
60880
0009032-42-2
hidroksietilmetilceluloze
jā
nē
nē
577
62280
0009044-17-1
izobutilēna-butēna kopolimērs
jā
nē
nē
578
79600
0009046-01-9
polietilēnglikola tridecilētera fosfāts
jā
nē
nē
5
Tikai materiāliem un izstrādājumiem, kas paredzēti saskarei ar ūdeni saturošu pārtiku
Polietilēnglikola (EO ≤ 11) tridecilētera fosfāts (mono- un dialkilesteri) ar maksimālo polietilēnglikola tridecilētera (EO ≤ 11) tridecilētera saturu 10 %
579
61800
0009049-76-7
hidroksipropilciete
jā
nē
nē
580
46070
0010016-20-3
α-dekstrīns
jā
nē
nē
581
36800
0010022-31-8
bārija nitrāts
jā
nē
nē
582
50240
0010039-33-5
di-n-oktilalvas bis(2-etilheksilmaleāts)
jā
nē
nē
(10)
583
40400
0010043-11-5
bora nitrīds
jā
nē
nē
(16)
584
13620
0010043-35-3
borskābe
jā
jā
nē
(16)
40320
585
41120
0010043-52-4
kalcija hlorīds
jā
nē
nē
586
65280
0010043-84-2
mangāna hipofosfīts
jā
nē
nē
587
68400
0010094-45-8
oktadecilerukamīds
jā
nē
jā
5
588
64320
0010377-51-2
litija jodīds
jā
nē
nē
(6)
589
52645
0010436-08-5
cis-11-eikozēnamīds
jā
nē
nē
590
21370
0010595-80-9
metakrilskābes 2-sulfoetilesteris
nē
jā
nē
ND
(1)
591
36160
0010605-09-1
askorbilstearāts
jā
nē
nē
592
34690
0011097-59-9
alumīnija magnija hidroksokarbonāts
jā
nē
nē
593
44960
0011104-61-3
kobalta (II) oksīds
jā
nē
nē
594
65360
0011129-60-5
mangāna oksīds
jā
nē
nē
595
19510
0011132-73-3
lignoceluloze
nē
jā
nē
596
95935
0011138-66-2
ksantānsveķi
jā
nē
nē
597
67120
0012001-26-2
vizla
jā
nē
nē
598
41600
0012004-14-7
0037293-22-4
kalcija sulfoalumināts
jā
nē
nē
599
36840
0012007-55-5
bārija tetraborāts
jā
nē
nē
(16)
600
60030
0012072-90-1
hidromagnezīts
jā
nē
nē
601
35440
0012124-97-9
amonija bromīds
jā
nē
nē
602
70240
0012198-93-5
ozokerīts
jā
nē
nē
603
83460
0012269-78-2
pirofilīts
jā
nē
nē
604
60080
0012304-65-3
hidrotalcīts
jā
nē
nē
605
11005
0012542-30-2
akrilskābes diciklopentenilesteris
nē
jā
nē
0,05
(1)
606
65200
0012626-88-9
mangāna hidroksīds
jā
nē
nē
607
62245
0012751-22-3
dzelzs fosfīds
jā
nē
nē
Atļauts lietot tikai PET polimēros un kopolimēros
608
40800
0013003-12-8
4,4′-butilidēn-bis(6-terc-butil-3-metilfenil-ditridecilfosfīts)
jā
nē
jā
6
609
83455
0013445-56-2
pirofosforpaskābe
jā
nē
nē
610
93440
0013463-67-7
titāna dioksīds
jā
nē
nē
611
35120
0013560-49-1
3-aminokrotonskābes un bis(2-hidroksietil)tioētera diesteris
jā
nē
nē
612
16694
0013811-50-2
N,N′-divinil-2-imidazolidinons
nē
jā
nē
0,05
(10)
613
95905
0013983-17-0
vollastonīts
jā
nē
nē
614
45560
0014464-46-1
kristobalīts
jā
nē
nē
615
92080
0014807-96-6
talks
jā
nē
nē
616
83470
0014808-60-7
kvarcs
jā
nē
nē
617
10660
0015214-89-8
2-akrilamido-2-metilpropānsulfonskābe
nē
jā
nē
0,05
618
51040
0015535-79-2
di-n-oktilalvas merkaptoacetāts
jā
nē
nē
(10)
619
50320
0015571-58-1
di-n-oktilalvas bis(2-etilheksil merkaptoacetāts)
jā
nē
nē
(10)
620
50720
0015571-60-5
di-n-oktilalvas dimaleāts
jā
nē
nē
(10)
621
17110
0016219-75-3
5-etilidēnbiciklo[2,2,1]hept-2-ēns
nē
jā
nē
0,05
(9)
622
69840
0016260-09-6
oleilpalmitamīds
jā
nē
jā
5
623
52640
0016389-88-1
dolomīts
jā
nē
nē
624
18897
0016712-64-4
6-hidroksi-2-naftēnkarbonskābe
nē
jā
nē
0,05
625
36720
0017194-00-2
bārija hidroksīds
jā
nē
nē
626
57800
0018641-57-1
glicerīna tribehenāts
jā
nē
nē
627
59760
0019569-21-2
huntīts
jā
nē
nē
628
96190
0020427-58-1
cinka hidroksīds
jā
nē
nē
629
34560
0021645-51-2
alumīnija hidroksīds
jā
nē
nē
630
82240
0022788-19-8
1,2-propilēnglikola dilaurāts
jā
nē
nē
631
59120
0023128-74-7
1,6-heksametilēn-bis(3-(3,5-di-terc-butil-4-hidroksifenil)propionamīds)
jā
nē
jā
45
632
52880
0023676-09-7
4-etoksibenzoskābes etilesteris
jā
nē
nē
3,6
633
53200
0023949-66-8
2-etoksi-2′-etiloksanilīds
jā
nē
jā
30
634
25910
0024800-44-0
tripropilēnglikols
nē
jā
nē
635
40720
0025013-16-5
terc-butil-4-hidroksianizols
jā
nē
nē
30
636
31500
0025134-51-4
akrilskābes un akrilskābes 2-etilheksilestera kopolimērs
jā
nē
nē
0,05
(22)
SML izteikta kā akrilskābes 2-etilheksilesteris
637
71635
0025151-96-6
pentaeritrīta dioleāts
jā
nē
nē
0,05
Aizliegts lietot izstrādājumos, kuri ir saskarē ar taukus saturošu pārtiku, kurai noteikts aizstājējs D
638
23590
0025322-68-3
polietilēnglikols
jā
jā
nē
76960
639
23651
0025322-69-4
polipropilēnglikols
jā
jā
nē
80800
640
54930
0025359-91-5
formaldehīda-1-naftola kopolimērs
jā
nē
nē
0,05
641
22331
0025513-64-8
1,6-diamino-2,2,4-trimetilheksāna (35–45 % m/m) un 1,6-diamino-2,4,4-trimetilheksāna (55–65 % m/m) maisījums
nē
jā
nē
0,05
(10)
642
64990
0025736-61-2
maleīnanhidrīdstirols, kopolimērs, nātrija sāls
jā
nē
nē
Frakcija ar molekulmasu zem 1 000 Da nedrīkst pārsniegt 0,05 % (m/m)
643
87760
0026266-57-9
sorbitāna monopalmitāts
jā
nē
nē
644
88080
0026266-58-0
sorbitāna trioleāts
jā
nē
nē
645
67760
0026401-86-5
mono-n-oktilalvas tris(izooktilmerkaptoacetāts)
jā
nē
nē
(11)
646
50480
0026401-97-8
di-n-oktilalvas bis(izooktil merkaptoacetāts)
jā
nē
nē
(10)
647
56720
0026402-23-3
glicerīna monoheksanoāts
jā
nē
nē
648
56880
0026402-26-6
glicerīna monooktanoāts
jā
nē
nē
649
47210
0026427-07-6
dibutiltioalvskābes polimērs
jā
nē
nē
Molekulas struktūrvienība = (C8H18S3Sn2)n (n = 1,5-2)
650
49600
0026636-01-1
dimetilalvas bis(izooktilmerkaptoacetāts)
jā
nē
nē
(9)
651
88240
0026658-19-5
sorbitāna tristearāts
jā
nē
nē
652
38820
0026741-53-7
bis(2,4-di-terc-butilfenil)pentaeritrītdifosfīts
jā
nē
jā
0,6
653
25270
0026747-90-0
2,4-toluildiizocianāta dimērs
nē
jā
nē
(17)
1 mg/kg gatavā produktā, izteikts kā NCO
(10)
654
88600
0026836-47-5
sorbīta monostearāts
jā
nē
nē
655
25450
0026896-48-0
triciklodekāndimetanols
nē
jā
nē
0,05
656
24760
0026914-43-2
stirolsulfonskābe
nē
jā
nē
0,05
657
67680
0027107-89-7
mono-n-oktilalvas tris(2-etilheksilmerkaptoacetāts)
jā
nē
nē
(11)
658
52000
0027176-87-0
dodecilbenzosulfonskābe
jā
nē
nē
30
659
82800
0027194-74-7
1,2-propilēnglikola monolaurāts
jā
nē
nē
660
47540
0027458-90-8
di-terc-dodecildisulfīds
jā
nē
jā
0,05
661
95360
0027676-62-6
1,3,5-tris(3,5-di-terc-butil-4-hidroksibenzil)-1,3,5-triazīna-2,4,6(1H,3H,5H)-trions
jā
nē
jā
5
662
25927
0027955-94-8
1,1,1-tris(4-hidroksifenil)etāns
nē
jā
nē
0,005
Atļauts lietot tikai polikarbonātos
(1)
663
64150
0028290-79-1
linolēnskābe
jā
nē
nē
664
95000
0028931-67-1
trimetilolpropāntrimetakrilāta–metilmetakrilāta kopolimērs
jā
nē
nē
665
83120
0029013-28-3
1,2-propilēnglikola monopalmitāts
jā
nē
nē
666
87280
0029116-98-1
sorbitāna dioleāts
jā
nē
nē
667
55190
0029204-02-2
gadoleīnskābe
jā
nē
nē
668
80240
0029894-35-7
poliglicerīna ricinoleāts
jā
nē
nē
669
56610
0030233-64-8
glicerīna monobehenāts
jā
nē
nē
670
56800
0030899-62-8
glicerīna monolaurāta diacetāts
jā
nē
nē
(32)
671
74240
0031570-04-4
fosforpaskābes tris(2,4-di-terc-butilfenil)esteris
jā
nē
nē
672
76845
0031831-53-5
1,4-butāndiola poliesteris ar kaprolaktonu
jā
nē
nē
(29)
(30)
Frakcija ar molekulmasu zem 1 000 Da nedrīkst pārsniegt 0,5 % (m/m)
673
53670
0032509-66-3
etilēnglikol-bis[3,3-bis(3-terc-butil-4-hidroksifenil)butirāts]
jā
nē
jā
6
674
46480
0032647-67-9
dibenzilidēnsorbīts
jā
nē
nē
675
38800
0032687-78-8
N,N′-bis(3-(3,5-di-terc-butil-4-hidroksifenil)propionil)hidrazīds
jā
nē
jā
15
676
50400
0033568-99-9
di-n-oktilalvas bis(izooktil maleāts)
jā
nē
nē
(10)
677
82560
0033587-20-1
1,2-propilēnglikola dipalmitāts
jā
nē
nē
678
59200
0035074-77-2
1,6-heksametilēn-bis(3-(3,5-di-terc-butil-4-hidroksifenil)propionāts)
jā
nē
jā
6
679
39060
0035958-30-6
1,1-bis(2-hidroksi-3,5-di-terc-butilfenil)etāns
jā
nē
jā
5
680
94400
0036443-68-2
trietilēnglikol-bis[3-(3-terc-butil-4-hidroksi-5-metilfenil)propionāts]
jā
nē
nē
9
681
18310
0036653-82-4
1-heksadekanols
nē
jā
nē
682
53270
0037205-99-5
etilkarboksimetilceluloze
jā
nē
nē
683
66200
0037206-01-2
metilkarboksimetilceluloze
jā
nē
nē
684
68125
0037244-96-5
nefelīna sienīts
jā
nē
nē
685
85950
0037296-97-2
silīcijskābes magnija-nātrija-fluora sāls
jā
nē
nē
0,15
SML izteikta kā fluorīds
Atļauts lietot tikai daudzslāņu materiālos, kas nenonāk tiešā saskarē ar pārtiku
686
61390
0037353-59-6
hidroksimetilceluloze
jā
nē
nē
687
13530
0038103-06-9
2,2-bis(4-hidroksifenil)propān-bis(ftālskābes anhidrīds)
nē
jā
nē
0,05
13614
688
92560
0038613-77-3
tetrakis(2,4-di-terc-butil-fenil)-4,4′-bifenililēndifosfonīts
jā
nē
jā
18
689
95280
0040601-76-1
1,3,5-tris(4-terc-butil-3-hidroksi-2,6-dimetilbenzil)-1,3,5-triazīna-2,4,6(1H,3H,5H)-trions
jā
nē
jā
6
690
92880
0041484-35-9
tiodietanol-bis(3-(3,5-di-terc-butil-4-hidroksifenil)propionāts)
jā
nē
jā
2,4
691
13600
0047465-97-4
3,3-bis(3-metil-4-hidroksifenil)2-indolinons
nē
jā
nē
1,8
692
52320
0052047-59-3
2-(4-dodecilfenil)indols
jā
nē
jā
0,06
693
88160
0054140-20-4
sorbitāna tripalmiāts
jā
nē
nē
694
21400
0054276-35-6
metakrilskābes sulfopropilesteris
nē
jā
nē
0,05
(1)
695
67520
0054849-38-6
monometilalvas tris(izooktilmerkaptoacetāts)
jā
nē
nē
(9)
696
92205
0057569-40-1
tereftālskābes un 2,2′-metilēn-bis(4-metil-6-terc-butilfenola) diesteris
jā
nē
nē
697
67515
0057583-34-3
monometilalvas tris(etilheksilmerkaptoacetāts)
jā
nē
nē
(9)
698
49595
0057583-35-4
dimetilalvas-bis(etilheksilmerkaptoacetāts)
jā
nē
nē
(9)
699
90720
0058446-52-9
stearoilbenzoilmetāns
jā
nē
nē
700
31520
0061167-58-6
akrilskābes 2-terc-butil-6-(3-terc-butil-2-hidroksi-5-metilbenzil)-4-metilfenilesteris
jā
nē
jā
6
701
40160
0061269-61-2
N,N′-bis(2,2,6,6-tetrametil-4-piperidil)heksametilēndiamīna-1,2-dibrometāna kopolimērs
jā
nē
nē
2,4
702
87920
0061752-68-9
sorbitāna tetrastearāts
jā
nē
nē
703
17170
0061788-47-4
taukskābes, kokosriekstu
nē
jā
nē
704
77600
0061788-85-0
polietilēnglikola esteris ar hidrogenētu rīcineļļu
jā
nē
nē
705
10599/90A
0061788-89-4
destilēti un nedestilēti nehidrogenētu nepiesātināto taukskābju (C18) dimēri
nē
jā
nē
(18)
(1)
10599/91
706
17230
0061790-12-3
taukskābes, taleļļas
nē
jā
nē
707
46375
0061790-53-2
diatomīts
jā
nē
nē
708
77520
0061791-12-6
polietilēnglikola rīcineļļas esteris
jā
nē
nē
42
709
87520
0062568-11-0
sorbitāna monobehenāts
jā
nē
nē
710
38700
0063397-60-4
bis(2-karbobutoksietil)alvas-bis(izooktilmerkaptoacetāts)
jā
nē
jā
18
711
42000
0063438-80-2
(2-karbobutoksietil)alvas-tris(izooktilmerkaptoacetāts)
jā
nē
jā
30
712
42960
0064147-40-6
rīcineļļa, dehidratēta
jā
nē
nē
713
43480
0064365-11-3
aktīvā ogle
jā
nē
nē
Tikai izmantošanai PET ar maksimālo daudzumu 10 mg/kg polimēra
Dažas tīrības prasības ir tādas pašas kā no augiem iegūtai oglei (E 153), un tās izklāstītas Komisijas Direktīvā 95/45/EK (4), izņemot pelnu saturu, kas atļauts līdz 10 % (m/m)
714
84400
0064365-17-9
hidrogenēta kolofonija un pentaeritrīta esteris
jā
nē
nē
715
46880
0065140-91-2
3,5-di-terc-butil-4-hidroksibenzilfosfonskābes monoetilestera kalcija sāls
jā
nē
nē
6
716
60800
0065447-77-0
1-(2-hidroksietil)-4-hidroksi-2,2,6,6-tetrametilpiperidīna-dzintarskābes dimetilestera kopolimērs
jā
nē
nē
30
717
84210
0065997-06-0
kolofonijs, hidrogenēts
jā
nē
nē
718
84240
0065997-13-9
hidrogenēta kolofonija esteris ar glicerīnu
jā
nē
nē
719
65920
0066822-60-4
N-metakriloiloksietil-N,N-dimetil-N-karboksimetilamonija hlorīda nātrija sāls -oktadecilmetakrilāta-etilmetakrilāta-cikloheksilmetakrilāta -N-vinil-2-pirolidona kopolimēri
jā
nē
nē
720
67360
0067649-65-4
mono-n-dodecilalvas tris(izooktilmerkaptoacetāts)
jā
nē
nē
(25)
721
46800
0067845-93-6
3,5-di-terc-butil-4-hidroksibenzoskābes heksadecilesteris
jā
nē
nē
722
17200
0068308-53-2
taukskābes, sojas
nē
jā
nē
723
88880
0068412-29-3
ciete, hidrolizēta
jā
nē
nē
724
24903
0068425-17-2
sīrupi, hidrolizētā ciete, hidrogenēti
nē
jā
nē
Atbilstoši tīrības kritērijiem, kas maltitola sīrupam E 965(ii) noteikti Komisijas Direktīvā 2008/60/EK (5)
725
77895
0068439-49-6
polietilēnglikol(EO = 2-6)monoalkil(C16-C18)ēteri
jā
nē
nē
0,05
Šā maisījuma sastāvs ir šāds:
—
polietilēnglikol(EO = 2–6)monoalkil(C16-C18)ēteri (apmēram 28 %)
—
alifātiskie spirti (C16-C18) (apmēram 48 %)
—
etilēnglikola monoalkil(C16-C18)ēteri (apmēram 24 %)
726
83599
0068442-12-6
oleīnskābes 2-merkaptoetilestera un dihlordimetilalvas, nātrija sulfīda un trihlormetilalvas reakcijas produkti
jā
nē
jā
(9)
727
43360
0068442-85-3
celuloze, reģenerēta
jā
nē
nē
728
75100
0068515-48-0
0028553-12-0
ftālskābes diesteri ar pirmējiem piesātinātajiem C8-C10 sazarotas ķēdes spirtiem, vairāk nekā 60 % C9
jā
nē
nē
(26)
(32)
Atļauts lietot tikai:
a)
kā plastifikatoru vairākkārt lietojamos materiālos un izstrādājumos;
b)
kā plastifikatoru vienreiz lietojamos materiālos un izstrādājumos, kas saskaras ar taukus nesaturošu pārtiku, izņemot mākslīgos maisījumus zīdaiņiem un mākslīgos papildu ēdināšanas maisījumus zīdaiņiem, kā definēts Direktīvā 2006/141/EK, un kuros ir apstrādāta graudaugu pārtika un bērnu pārtika zīdaiņiem un maziem bērniem, kā definēts Direktīvā 2006/125/EK;
c)
kā tehniskā atbalsta vielu koncentrācijā līdz 0,1 % gatavā produktā
(7)
729
75105
0068515-49-1
0026761-40-0
ftālskābes diesteri ar pirmējiem piesātinātajiem C9–C11 spirtiem, vairāk nekā 90 % C10
jā
nē
nē
(26)
(32)
Atļauts lietot tikai:
a)
kā plastifikatoru vairākkārt lietojamos materiālos un izstrādājumos;
b)
kā plastifikatoru vienreiz lietojamos materiālos un izstrādājumos, kas saskaras ar taukus nesaturošu pārtiku, izņemot mākslīgos maisījumus zīdaiņiem un mākslīgos papildu ēdināšanas maisījumus zīdaiņiem, kā definēts Direktīvā 2006/141/EK, un kuros ir apstrādāta graudaugu pārtika un bērnu pārtika zīdaiņiem un maziem bērniem, kā definēts Direktīvā 2006/125/EK;
c)
kā tehniskā atbalsta vielu koncentrācijā līdz 0,1 % gatavā produktā
(7)
730
66930
0068554-70-1
metilsilseskvioksāns
jā
nē
nē
Atlieku monomērs metilsilseskvioksānā: < 1 mg metiltrimetoksilāna/kg metilsilseskvioksāna
731
18220
0068564-88-5
N-heptilaminoundekānskābe
nē
jā
nē
0,05
(2)
732
45450
0068610-51-5
p-krezol-diciklopentadiēna-izobutilēna kopolimērs
jā
nē
jā
5
733
10599/92A
0068783-41-5
hidrogenētu nepiesātināto taukskābju (C18) dimēri, destilēti un nedestilēti
nē
jā
nē
(18)
(1)
10599/93
734
46380
0068855-54-9
diatomīts, sakausēts ar kalcinēto sodu
jā
nē
nē
735
40120
0068951-50-8
bis(polietilēnglikol)hidroksimetilfosfonāts
jā
nē
nē
0,6
736
50960
0069226-44-4
di-n-oktilalvas etilēnglikol-bis(merkaptoacetāts)
jā
nē
nē
(10)
737
77370
0070142-34-6
polietilēnglikola-30 dipolihidroksistearāts
jā
nē
nē
738
60320
0070321-86-7
2-[2-hidroksi-3,5-bis(1,1-dimetilbenzil)fenil]benzotriazols
jā
nē
jā
1,5
739
70000
0070331-94-1
2,2′-oksamido-bis[etil-3-(3,5-di-terc-butil-4-hidroksifenil)-propionāts]
jā
nē
nē
740
81200
0071878-19-8
poli[6-[(1,1,3,3-tetrametilbutila)mino]-1,3,5,-triazīna-2,4-diil]-[2,2,6,6-tetrametil-4-piperidil)-imino]heksametilēna[(2,2,6,6-tetrametil-4-piperidil)imino]
jā
nē
jā
3
741
24070
0073138-82-6
sveķskābes un kolofonijskābes
jā
jā
nē
83610
742
92700
0078301-43-6
2,2,4,4-tetrametil-20-(2,3-epoksipropil)-7-oksa-3,20-diazadispiro[5.1.11.2]-heneikozān-21-ona polimērs
jā
nē
jā
5
743
38950
0079072-96-1
bis(4-etilbenzilidēn)sorbīts
jā
nē
nē
744
18888
0080181-31-3
3–hidroksibutānskābes–3–hidroksipentānskābes kopolimērs
nē
jā
nē
Viela izmantota kā bakteriālajā fermentācijā iegūts produkts. Atbilstoši I pielikuma 4. tabulā minētajām specifikācijām
745
68145
0080410-33-9
2,2′,2″-nitril(trietil-tris(3,3′,5,5′-tetra-terc-butil-1,1′-bi-fenil-2, 2′-diil)fosfīts)
jā
nē
jā
5
SML izteikta kā fosfīta un fosfāta summa
746
38810
0080693-00-1
bis(2,6-di-terc-butil-4-metilfenil)pentaeritrītdifosfīts
jā
nē
jā
5
SML izteikta kā fosfīta un fosfāta summa
747
47600
0084030-61-5
di-n-dodecilalvas bis(izooktilmerkaptoacetāts)
jā
nē
jā
(25)
748
12765
0084434-12-8
N-(2-aminoetil)-β-alanīna nātrija sāls
nē
jā
nē
0,05
749
66360
0085209-91-2
2,2′-metilēn-bis(4,6-di-terc-butilfenil)nātrija fosfāts
jā
nē
jā
5
750
66350
0085209-93-4
2,2′-metilēn-bis-(4,6-di-terc-butilfenil)litija fosfāts
jā
nē
nē
5
751
81515
0087189-25-1
poli(cinka glicerolāts)
jā
nē
nē
752
39890
0087826-41-30069158-41-40054686-97-40081541-12-0
bis(metilbenzilidēn)sorbīts
jā
nē
nē
753
62800
0092704-41-1
kaolīns, kalcinēts
jā
nē
nē
754
56020
0099880-64-5
glicerīna dibehenāts
jā
nē
nē
755
21765
0106246-33-7
4,4′-metilēn-bis(3-hlor-2,6-dietilanilīns)
nē
jā
nē
0,05
(1)
756
40020
0110553-27-0
2,4-bis(oktiltiometil)-6-metilfenols
jā
nē
jā
(24)
757
95725
0110638-71-6
vermikulīta un citronskābes litija sāls reakcijas produkts
jā
nē
nē
758
38940
0110675-26-8
2,4-bis(dodeciltimetil)-6-metilfenols
jā
nē
jā
(24)
759
54300
0118337-09-0
2,2′-etilidēn-bis(4,6-di-terc-butilfenyil)fluorfosfonīts
jā
nē
jā
6
760
83595
0119345-01-6
di-terc-butilfosfonīta un tāda bifenila reakcijas produkts, kas iegūts 2,4-di-terc-butilfenola kondensācijā ar Frīdela-Krafta reakcijas produktu starp fosforpaskābes tihloranhidrīdu un bifenilu
jā
nē
nē
18
Sastāvs:
—
4,4′-bifenilēn-bis[0,0-bis(2,4-di-terc-butilfenil)fosfonīts] (CAS Nr. 0038613-77-3) (36-46 % m/m (*))
—
4,3′-bifenilēn-bis[0,0-bis(2,4-di-terc-butilfenil)fosfonīts] (CAS Nr. 0118421-00-4) (17-23 % m/m (*))
—
3,3′-bifenilēn-bis[0,0-bis(2,4-di-terc-butilfenil)fosfonīts] (CAS Nr. 0118421-01-5) (1-5 % m/m (*))
—
4-bifenilēn-0,0-bis(2,4-di-terc-butilfenil)fosfonīts (CAS Nr. 0091362-37-7) (11-19 % m/m (*))
—
tris(2,4-di-terc-butilfenil)fosfīts (CAS Nr. 0031570-04-4) (9-18 % m/m (*))
—
4,4′-bifenilēn-0,0-bis(2,4-di-terc-butilfenil)fosfonāt-0,0-bis(2,4-di-terc-butilfenil)fosfonīts (CAS Nr. 0112949-97-0) (< 5 % m/m (*))
(*)
izmantotais vielas daudzums/preparāta daudzums
Citas specifikācijas:
—
fosfora saturs no 5,4 % līdz 5,9 %
—
skābes skaitlis ne lielāks par 10 mg KOH/1g
—
kušanas temperatūra 85-110 °C
761
92930
0120218-34-0
tiodietanol-bis(5-metoksikarbonil-2,6-dimetil-1,4-dihidropiridīn-3-karboksilāts)
jā
nē
nē
6
762
31530
0123968-25-2
akrilskābes 2,4-di-terc-pentil-6-(1-(3,5-di-terc-pentil-2-hidroksifenil) etil)fenilesteris
jā
nē
jā
5
763
39925
0129228-21-3
3,3-bis(metoksimetil)-2,5-dimetilheksāns
jā
nē
jā
0,05
764
13317
0132459-54-2
N,N′-bis[4-(etoksikarbonil)fenil]-1,4,5,8-naftalīntetra-karboksidiimīds
nē
jā
nē
0,05
Tīrība > 98,1 % (m/m).
Atļauts lietot tikai kā komonomēru (maks. 4 %) poliesteriem (PET, PBT)
765
49485
0134701-20-5
2,4-dimetil-6-(1-metilpentadecil)fenols
jā
nē
jā
1
766
38879
0135861-56-2
bis(3,4-dimetilbenzilidēn)sorbīts
jā
nē
nē
767
38510
0136504-96-6
1,2-bis(3-aminopropil)etilēndiamīna un N-butil-2,2-6,6-tetrametil-4-piperidīnamīna un 2,4,6-trihlor-1,3,5-triazīna polimērs
jā
nē
nē
5
768
34850
0143925-92-2
oksidēti bis(hidrogenētu alkiltaukskābju) amīni
jā
nē
nē
Aizliegts lietot izstrādājumos, kuri ir saskarē ar taukus saturošu pārtiku, kurai noteikts aizstājējs D.
Atļauts lietot tikai
a)
poliolefīnos 0,1 % (m/m) koncentrācijā un
b)
PET 0,25 % (m/m) koncentrācijā
(1)
769
74010
0145650-60-8
fosforpaskābes bis(2,4-di-terc-butil-6-metilfenil)etilesteris
jā
nē
jā
5
SML izteikta kā fosfīta un fosfāta summa
770
51700
0147315-50-2
2-(4,6-difenil-1,3,5-triazīn-2-il)-5-(heksiloksi)fenols
jā
nē
nē
0,05
771
34650
0151841-65-5
alumīnija hidroksibis[2,2′-metilēn-bis(4,6-di-terc-butilfenil)fosfāts]
jā
nē
nē
5
772
47500
0153250-52-3
N,N′-dicikloheksil-2,6-naftalēndikarboksamīds
jā
nē
nē
5
773
38840
0154862-43-8
bis(2,4-dikumilfenil)pentaeritrītdifosfīts
jā
nē
jā
5
SML izteikta kā pašas vielas, tās oksidētās formas bis(2,4-dikumilfenil)pentaeritrītfosfāta un tās hidrolīzes produkta (2,4-dikumilfenola) summa
774
95270
0161717-32-4
2,4,6-tris(terc-butil)fenil-2-butil-2-etil-1,3-propāndiolfosfāts
jā
nē
jā
2
SML izteikta kā fosfīta, fosfāta un hidrolīzes produkta summa = TTBP
775
45705
0166412-78-8
1,2-cikloheksāndikarbonskābes diizononilesteris
jā
nē
nē
(32)
776
76723
0167883-16-1
polidimetilsiloksāns, 3-aminopropil-terminēts, polimērs ar dicikloheksilmetān-4,4′-diisocianātu
jā
nē
nē
Frakcija ar molekulmasu zem 1 000 Da nedrīkst pārsniegt 1,5 % (m/m)
777
31542
0174254-23-0
akrilskābes metilesteris, telomērs ar 1-dodekanetiolu, C16–C18 alkilesteriem
jā
nē
nē
0,5 % gatavā produktā
(1)
778
71670
0178671-58-4
pentaeritrīt-tetrakis(2-ciano-3,3-difenilakrilāts)
jā
nē
jā
0,05
779
39815
0182121-12-6
9,9-bis(metoksimetil)-fluorēns
jā
nē
jā
0,05
(1)
780
81220
0192268-64-7
poli-[[6-[N-(2,2,6,6-tetrametil-4-piperidinil)-n-butilamino]-1,3,5-triazīn-2,4-diil][(2,2,6,6-tetrametil-4-piperidinil)imino]-1,6-heksāndiil-[(2,2,6,6-tetrametil-4-piperidinil)imino]]-α -[N,N,N′,N′-tetrabutil-N″-(2,2,6,6-tetrametil-4-piperidinil)-N″-[6-(2,2,6,6-tetrametil-4-piperidinilamino)-heksil]-[1,3,5-triazīn-2,4,6-triamīn]-ω-N,N,N′,N′-tetrabutil-1,3,5-triazīn-2,4-diamīns]
jā
nē
nē
5
781
95265
0227099-60-7
1,3,5-tris(4-benzoilfenil)benzols
jā
nē
nē
0,05
782
76725
0661476-41-1
polidimetilsiloksāns, 3-aminopropil-terminēts, polimērs ar 1-izocianāt-3-izocianātmetil-3,5,5-trimetilcikloheksānu
jā
nē
nē
Frakcija ar molekulmasu zem 1 000 Da nedrīkst pārsniegt 1 % (m/m)
783
55910
0736150-63-3
glicerīdi, rīcineļļas mono-, hidrogenēti, acetāti
jā
nē
nē
(32)
784
95420
0745070-61-5
1,3,5-tris(2,2-dimetilpropānamido)benzols
jā
nē
nē
0,05
785
24910
0000100-21-0
tereftālskābe
nē
jā
nē
(28)
786
14627
0000117-21-5
3-hloroftālanhidrīds
nē
jā
nē
0,05
SML izteikta kā 3-hloroftālskābe
787
14628
0000118-45-6
4-hloroftālanhidrīds
nē
jā
nē
0,05
SML izteikta kā 4-hloroftālskābe
788
21498
0002530-85-0
[3-(metakriloksi)propil]trimetoksisilāns
nē
jā
nē
0,05
Atļauts lietot tikai kā neorganisku pildvielu virsmas apstrādes līdzekli
(1)
(11)
789
60027
—
hidrogenēti homopolimēri un/vai kopolomēri, ko veido 1-heksēns un/vai 1-oktēns, un/vai 1-decēns, un/vai 1-dodecēns, un/vai 1-tetradecēns (molekulārais svars: 440-12 000)
jā
nē
nē
Vidējā molekulmasa ne mazāka kā 440 Da.
Viskozitāte pie 100 °C ne mazāka kā 3,8 cSt (3,8 × 10-6 m2/s)
(2)
790
80480
0090751-07-8
0082451-48-7
poli(6-morfolīn-1,3,5-triazīn-2,4-diil)-[(2,2,6,6-tetrametil-4-piperidil)imino)]-heksametilēn-[(2,2,6,6-tetrametil-4-piperidil)imino)]
jā
nē
nē
5
Vidējā molekulmasa ne mazāka kā 2 400 Da.
Morfolīna atlieku saturs ≤ 30 mg/kg, N,N′-bis(2,2,6,6-tetrametilpiperidin-4-il)heksān-1,6-diamīna atlieku saturs < 15 000 mg/kg, un 2,4-dihloro-6-morfolīn-1,3,5-triazīna atlieku saturs ≤ 20 mg/kg
(16)
791
92470
0106990-43-6
N,N′,N″,N″-tetrakis(4,6-bis(N-butil-(N-metil-2,2,6,6-tetrametilpiperidīn-4-il)amino)triazīn-2-il)-4,7-diazadekān-1,10-diamīns
jā
nē
nē
0,05
792
92475
0203255-81-6
3,3′,5,5′-tetrakis(terc-butil)-2,2′-dihidroksibifenila un [3-(3-terc-butil-4-hidroksi-5-metilfenil)propil]oksifosfonskābes cikliskais esteris
jā
nē
jā
5
SML izteikta kā vielas un tās hidrolīzes produktu summa fosfītu un fosfātu veidā
793
94000
0000102-71-6
trietanolamīns
jā
nē
nē
0,05
SML, ieskaitot hidrohlorīda pievienošanās produktu
794
18117
0000079-14-1
glikolskābe
nē
jā
nē
Atļauts lietot tikai netiešā saskarē ar pārtiku zem PET slāņa
795
40155
0124172-53-8
N,N′-bis(2,2,6,6-tetrametil-4-piperidil)-N,N′-diformilheksametilēndiamīds
jā
nē
nē
0,05
(2)
(12)
796
72141
0018600-59-4
2,2′-(1,4-fenilēn)bis[4H-3,1-benzoksazin-4-ons]
jā
nē
jā
0,05
SML, ieskaitot tās hidrolīzes produktu summu
797
76807
0007328-26-5
adipīnskābes un 1,3-butāndiola, 1,2-propāndiola un 2-etil-1-heksanola poliesteris
jā
nē
jā
(31)
(32)
798
92200
0006422-86-2
tereftālskābes bis(2-etilheksil)esteris
jā
nē
nē
60
(32)
799
77708
—
nesazarotas un sazarotas ķēdes pirmējo (C8-C22) spirtu un polietilēnglikola (EO = 1-50) ēteri
jā
nē
nē
1,8
Atbilstoši tīrības kritērijiem, kas etilēnoksīdam noteikti Komisijas Direktīvā 2008/84/EK par noteiktajiem tīrības kritērijiem pārtikas piedevām, izņemot krāsvielas un saldinātājus (OV L 253, 20.9.2008., 1. lpp.)
800
94425
0000867-13-0
trietilfosfonacetāts
jā
nē
nē
Tikai izmantošanai PET
801
30607
—
no dabīgajām eļļām un taukiem iegūtu nesazarotas ķēdes (C2-C24) alifātisko monokarbonskābju litija sāls
jā
nē
nē
802
33105
0146340-15-0
C12-14 sekundārie β-(2-hidroksietoksi) etoksilētie spirti
jā
nē
nē
5
(12)
803
33535
0152261-33-1
maleīnskābes anhidrīda un 4-amino-2,2,6,6-tetrametilpiperidīna reakcijas produkta un α-alkēnu (C20-C24) kopolimērs
jā
nē
nē
Aizliegts lietot izstrādājumos, kuri ir saskarē ar taukus saturošu pārtiku, kurai noteikts aizstājējs D.
Aizliegts izmantot izstrādājumos, kas ir saskarē ar spirtu saturošu pārtiku
(13)
804
80510
1010121-89-7
poli(3-nonil-1,1-dioksi-1-tiopropān-1,3-diil)-blok-poli(x-oleil-7-hidroksi-1,5-diiminooktān-1,8-diils), maisījumu sagatvo ar x = 1 un/vai 5, neitralizējot ar dodecilbenzolsulfoskābi
jā
nē
nē
Atļauts lietot tikai kā polimerizācijas palīgvielas polietilēnā (PE), polipropilēnā (PP) un polistirolā (PS)
805
93450
—
titāna dioksīds, pārklāts ar n-oktiltrihlorsilāna un [aminotris(metilēnfosfonskābes) penta nātrija sāls] kopolimēru
jā
nē
nē
Pārklātā titāna dioksīda virsmas apstrādes kopolimēra saturs nepārsniedz 1 % m/m
806
14876
0001076-97-7
1,4-cikloheksāndikarbonskābe
nē
jā
nē
5
Atļauts lietot tikai poliesteru ražošanai
807
93485
—
titāna nitrīds, nanodaļiņas
jā
nē
nē
Nav titāna nitrīda nanodaļiņu migrācijas
Atļauts lietot tikai PET pudelēs līdz 20 mg/kg
Primārās daļiņas apmēram 20 nm lielas; PET aglomerātos ar diametru 100-500 nm, kas sastāv no primārām titāna nitrīda nanodaļiņām
808
38550
0882073-43-0
bis(4-propilbenzilidēn)propilsorbīts
jā
nē
nē
5
SML, ieskaitot tās hidrolīzes produktu summu
809
49080
0852282-89-4
N-(2,6-diizopropilfenil)-6-[4-(1,1,3,3-tetrametilbutil)fenoksi]-1H-benzo[de]izohinolīn-1,3(2H)-dions
jā
nē
jā
0,05
Tikai izmantošanai PET
(6)
(14)
(15)
810
68119
neopentilglikola un benzoskābes un 2-ethilheksānskābes diesteri un monoesteri
jā
nē
nē
5
(32)
Aizliegts lietot izstrādājumos, kuri ir saskarē ar taukus saturošu pārtiku, kurai noteikts aizstājējs D
811
80077
0068441-17-8
oksidētie polietilēna vaski
jā
nē
nē
60
812
80350
0124578-12-7
poli(12-hidroksistearīnskābes) un polietilēnimīna kopolimērs
jā
nē
nē
Atļauts lietot tikai polietilēntereftalātā (PET), polistirolā (PS), īpaši izturīgajā polistirolā (HIPS) un poliamīdā (PA), nepārsniedzot 0,1 % m/m
Iegūst poli(12-hidroksistearīnskābes) un polietilēnimīna reakcijas rezultātā
813
91530
—
sulfodzintarskābes alkil- (C4-C20) vai cikloheksildiesteri, sāļi
jā
nē
nē
5
814
91815
—
sulfodzintarskābes monoalkil- (C10-C16) polietilēnglikolesteri, sāļi
jā
nē
nē
2
815
94985
—
trimetilolpropāna un benzoskābes un 2-etilheksānskābes jaukti triesteri un diesteri
jā
nē
nē
5
(32)
Aizliegts lietot izstrādājumos, kuri ir saskarē ar taukus saturošu pārtiku, kurai noteikts aizstājējs D
816
45704
—
cis-1,2-cikloheksāndikarbonskābes sāļi
jā
nē
nē
5
817
38507
—
cis-endo-biciklo[2.2.1]heptān-2,3-dikarbonskābes sāļi
jā
nē
nē
5
Aizliegts lietot ar polietilēnu, kurš ir saskarē ar skābi saturošu pārtiku.
Tīrība ≥ 96 %
818
21530
—
metalilsulfoskābes sāļi
nē
jā
nē
5
819
68110
—
neodekānskābes sāļi
jā
nē
nē
0,05
Aizliegts lietot polimēros, kuri ir saskarē ar taukus saturošu pārtiku.
Aizliegts lietot izstrādājumos, kuri ir saskarē ar taukus saturošu pārtiku, kurai noteikts aizstājējs D.
SML izteikta kā neonskābe
820
76420
—
pimelīnskābes sāļi
jā
nē
nē
821
90810
—
stearoil-2-laktilskābes sāļi
jā
nē
nē
822
71938
—
perhlorskābes sāļi
jā
nē
nē
0,05
(4)
823
24889
—
5-sulfoizoftālskābes sāļi
nē
jā
nē
5
854
71943
0329238-24-6
perfluoretiķskābe, α-aizvietota ar perfluor-1,2-propilēnglikola un 1,1-etilēnglikola kopolimēru, terminēta ar hlorheksafluorpropiloksi grupām
jā
nē
nē
Atļauts lietot tikai līdz 0,5 % tādu fluorpolimēru polimerizēšanai, kurus apstrādā temperatūrās, kas augstākas par 340 °C, un ir paredzēti izmantošanai vairākkārt lietojamos izstrādājumos
860
71980
0051798-33-5
perfluor[2-(poli(n-propoksi))propionskābe]
jā
nē
nē
Atļauts lietot tikai tādu fluorpolimēru polimerizēšanai, kurus apstrādā 265 °C vai augstākā temperatūrā un kuri ir paredzēti izmantošanai vairākkārt lietojamos izstrādājumos
861
71990
0013252-13-6
perfluor[2-(n-propoksi))propionskābe]
jā
nē
nē
Atļauts lietot tikai tādu fluorpolimēru polimerizēšanai, kurus apstrādā 265 °C vai augstākā temperatūrā un kuri ir paredzēti izmantošanai vairākkārt lietojamos izstrādājumos
862
15180
0018085-02-4
3,4-diacetoksi-1-butēns
nē
jā
nē
0,05
SML, ieskaitot tās hidrolīzes produktu 3,4-dihidroksi-1-butēnu
Atļauts lietot tikai kā komonomēru etil-vinilspirta kopolimēriem
864
46330
0000056-06-4
2,4-diamino-6-hidroksipirimidīns
jā
nē
nē
5
Atļauts lietot tikai cietā poli(vinilhlorīdā) (PVC), kurš ir saskarē ar skābi un spirtu nesaturošu ūdeni saturošu pārtiku
865
40619
0025322-99-0
(butilakrilāta, metilmetakrilāta, butilmetilmetakrilāta) kopolimērs
jā
nē
nē
Atļauts lietot tikai cietā poli(vinilhlorīdā) (PVC) koncentrācijā, kas nepārsniedz 1 %
866
40620
—
(butilakrilāta, metilmetakrilāta) kopolimērs, šķērssaistīts ar alilmetakrilātu
jā
nē
nē
Atļauts lietot tikai cietā poli(vinilhlorīdā) (PVC) koncentrācijā, kas nepārsniedz 7 %
867
40815
0040471-03-2
(butilmetilmetakrilāta, etilakrilāta, metilmetakrilāta) kopolimērs
jā
nē
nē
Atļauts lietot tikai cietā poli(vinilhlorīdā) (PVC) koncentrācijā, kas nepārsniedz 2 %
868
53245
0009010-88-2
(etilakrilāta, metilmetakrilāta) kopolimērs
jā
nē
nē
Atļauts lietot tikai cietā poli(vinilhlorīdā) (PVC) koncentrācijā, kas nepārsniedz 2 %
869
66763
0027136-15-8
(butilakrilāta, metilmetakrilāta, stirola) kopolimērs
jā
nē
nē
Atļauts lietot tikai cietā poli(vinilhlorīdā) (PVC) koncentrācijā, kas nepārsniedz 3 %
870
95500
0160535-46-6
N,N′,N″-tris(2-metilcikloheksil)-1,2,3-propān-trikarboksamīds
jā
nē
nē
5
875
80345
0058128-22-6
poli(12-hidroksistearīnskābes) stearāts
jā
nē
jā
5
878
31335
—
no dzīvnieku vai augu izcelsmes pārtikas taukiem un eļļām iegūtu taukskābju (C8-C22) esteri ar sazarotas ķēdes alifātiskiem, vienvērtīgiem piesātinātajiem pirmējiem spirtiem (C3-C22)
jā
nē
nē
879
31336
—
no dzīvnieku vai augu izcelsmes pārtikas taukiem un eļļām iegūtu taukskābju (C8-C22) esteri ar nesazarotas ķēdes alifātiskiem, vienvērtīgiem piesātinātajiem pirmējiem spirtiem (C1-C22)
jā
nē
nē
880
31348
0085116-93-4
taukskābju (C8-C22) esteri ar pentaeritrītu
jā
nē
nē
881
25187
0003010-96-6
2,2,4,4-tetrametilciklobutān-1,3-diols
nē
jā
nē
5
Atļauts lietot tikai vairākkārt lietojamos izstrādājumos, kuri paredzēti ilgstošai uzglabāšanai istabas temperatūrā vai zemākā un piepildīšanai ar karstu saturu
882
25872
0002416-94-6
2,3,6-trimetilfenols
nē
jā
nē
0,05
883
22074
0004457-71-0
3-metil-1,5-pentāndiols
nē
jā
nē
0,05
Atļauts lietot tikai materiālos, kuri ir saskarē ar pārtiku, ja virsmas un masas attiecība ir līdz 0,5 dm2/kg
884
34240
0091082-17-6
alkil(C10-C21)sulfonskābes fenolu esteri
jā
nē
nē
0,05
Aizliegts lietot izstrādājumos, kuri ir saskarē ar taukus saturošu pārtiku, kurai noteikts aizstājējs D
885
45676
0263244-54-8
(butilēntereftalāta) cikliski oligomēri
jā
nē
nē
Atļauts lietot tikai poli(etilēntereftalāta) (PET), poli(butilēntereftalāta) (PBT), polikarbonāta (PC), polistirola (PS) un cietā poli(vinilhlorīda) (PVC) plastmasā līdz 1 % m/m, kura ir saskarē ar ūdeni saturošu pārtiku un ir paredzēta ilgstošai uzglabāšanai istabas temperatūrā
2.   Grupas ierobežojumi vielām
2. tabulā par grupas ierobežojumiem iekļauta šāda informācija.
1. ailē (grupas ierobežojumu Nr.): ietver tās vielu grupas identifikācijas numuru, kurai piemēro grupas ierobežojumu. Tas ir šā pielikuma 1. tabulas 9. ailē minētais numurs.
2. ailē (MSP vielas Nr.): ietver to vielu unikālos identifikācijas numurus, kurām piemēro grupas ierobežojumu. Tas ir šā pielikuma 1. tabulas 1. ailē minētais numurs.
3. ailē (SML (T) [mg/kg]): ietver vielu summas kopējo īpatnējo migrācijas robežu, kas piemērojama šai grupai. To izsaka mg vielas uz kg pārtikas. “ND” norāda, ja viela nedrīkst migrēt nosakāmos daudzumos.
4. ailē (Grupas ierobežojumu specifikācija): ietver norādi par vielu, uz kuras molekulmasas pamata izsaka rezultātu.
2. tabula
(1)
(2)
(3)
(4)
Grupas ierobežojumu Nr.
MSP – vielas Nr.
SML (T)
[mg/kg]
Grupas ierobežojumu specifikācija
1
128
211
6
izteikts kā acetaldehīds
2
89
227
263
30
izteikts kā etilēnglikols
3
234
248
30
izteikta kā maleīnskābe
4
212
435
15
izteikts kaprolaktāms
5
137
472
3
izteikts kā vielu summa
6
412
512
513
588
1
izteikts kā jods
7
19
20
1,2
izteikts kā trešējais amīns
8
317
318
319
359
431
464
6
izteikts kā vielu summa
9
650
695
697
698
726
0,18
izteikti kā alva
10
28
29
30
31
32
33
466
582
618
619
620
646
676
736
0,006
izteikts kā alva
11
66
645
657
1,2
izteikts kā alva
12
444
469
470
30
izteikts kā vielu summa
13
163
285
1,5
izteikts kā vielu summa
14
294
368
5
izteikts kā vielu summa
15
98
196
15
izteikts kā formaldehīds
16
407
583
584
599
6
izteikts kā bors
neskarot Direktīvas 98/83/EK nosacījumus
17
4
167
169
198
274
354
372
460
461
475
476
485
490
653
ND
izteikts kā izocianātu daļa
18
705
733
0,05
izteikti kā vielu summa
19
505
516
519
10
izteikts kā SO2
20
290
386
390
30
izteikts kā vielu summa
21
347
349
5
izteikts kā trimelītskābe
22
70
147
176
218
323
325
365
371
380
425
446
448
456
636
6
izteikts kā akrilskābe
23
150
156
181
183
184
355
370
374
439
440
447
457
482
6
izteikts kā metakrilskābe
24
756
758
5
izteikts kā vielu summa
25
720
747
0,05
mono-n-dodecilalvas tris(isooctil merkaptoacetāta), di-n-dodecilalvas bis(izooctilmerkaptoacetāta), mono-dodecilalvas trihlorīda un di-dodecilalvas dihlorīda) summa, izteikta kā mono- un di-dodecilalvas hlorīda summa
26
728
729
9
izteikti kā vielu summa
27
188
291
5
izteikta kā izoftālskābe
28
191
192
785
7,5
izteikta kā tereftālskābe
29
342
672
0,05
izteikts kā 6-hidroksiheksānskābes un kaprolaktona summa
30
254
672
5
izteikts kā 1,4-butāndiols
31
73
797
30
izteikts kā vielu summa
32
8
72
73
138
140
157
159
207
242
283
532
670
728
729
775
783
797
798
810
815
60
izteikti kā vielu summa
3.   Piezīmes par atbilstības pārbaudi
3. tabulā attiecībā uz piezīmēm par atbilstības pārbaudi iekļauta šāda informācija.
1. ailē (Piezīmes Nr.): ietver piezīmes identifikācijas numuru. Tas ir šā pielikuma 1. tabulas 11. ailē minētais numurs.
2. ailē (Piezīmes par atbilstības pārbaudi): ietver nosacījumus, kuri jāievēro, pārbaudot vielas atbilstību īpatnējām migrācijas robežām vai citiem ierobežojumiem, vai ietver piezīmes par situācijām, kurās ir neatbilstības risks.
3. tabula
(1)
(2)
Piezīmes Nr.
Piezīmes par atbilstības pārbaudi
(1)
Atbilstības pārbaude, pamatojoties uz atlieku satura attiecību pret saskarē ar pārtiku esošās virsmas laukumu (QMA), kamēr nav pieejama analīzes metode
(2)
Ir risks, ka īpatnējā migrācijas robeža vai kopējā migrācijas robeža varētu būt pārsniegta taukus saturošas pārtikas aizstājējos
(3)
Ir risks, ka vielas migrācija pasliktina tās pārtikas organoleptiskās īpašības, kura ar to saskaras, un ka gala produkts neatbilst pamata Regulas (EK) Nr. 1935/2004 3. panta 1. punkta c) apakšpunkta nosacījumiem
(4)
Ja ir saskare ar taukiem, atbilstības pārbaude jāveic, izmantojot piesātinātus taukus saturošas pārtikas aizstājējus, piemēram, aizstājēju D
(5)
Ja ir saskare ar taukiem, atbilstības pārbaude jāveic, pārtikas aizstājēja D2 (nestabils) vietā izmantojot izooktānu
(6)
Migrācijas robeža var tikt pārsniegta, ja ir ļoti augsta temperatūra
(7)
Veicot pārtikas pārbaudi, ņem vērā V pielikuma 1.4.punktu
(8)
Atbilstības pārbaude, pamatojoties uz atlieku satura attiecību pret saskarē ar pārtiku esošās virsmas laukumu (QMA); QMA = 0,005 mg/6 dm2
(9)
Atbilstības pārbaude, pamatojoties uz atlieku satura attiecību pret saskarē ar pārtiku esošās virsmas laukumu (QMA), kamēr nav pieejama analīzes metode migrācijas pārbaudei Virsmas laukuma un pārtikas daudzuma attiecība nedrīkst būt mazāka par 2 dm2/kg
(10)
Atbilstības pārbaude, pamatojoties uz atlieku satura attiecību pret saskarē ar pārtiku esošās virsmas laukumu (QMA), ja ir reakcija ar pārtiku vai aizstājēju
(11)
Ir pieejama tikai analīzes metode monomēra atlieku noteikšanai apstrādātajā pildvielā
(12)
Ir risks, ka SML varētu būt pārsniegta poliolefīniem
(13)
Ir pieejama tikai metode satura noteikšanai polimērā un metode izejvielu noteikšanai pārtikas aizstājējos
(14)
Ir risks, ka SML varētu būt pārsniegta plastmasām, kuras satur vairāk nekā 0,5 % m/m vielas
(15)
Ir risks, ka SML varētu būt pārsniegta saskarē ar pārtiku, kurai ir liels spirta saturs
(16)
Ir risks, ka SML varētu būt pārsniegta mīkstam polietilēnam (LDPE), kurš satur vairāk nekā 0,3 % m/m vielas, nonākot saskarē ar taukus saturošiem pārtikas produktiem
(17)
Ir pieejama tikai metode vielas atlieku satura noteikšanai polimērā
4.   Sīki izstrādātas specifikācijas par vielām
4. tabulā attiecībā uz sīki izstrādātām specifikācijām par vielām iekļauta šāda informācija.
1. ailē (MSP vielas Nr.): ietver to I pielikuma 1. tabulas 1. ailē minēto vielu unikālos identifikācijas numurus, uz kurām attiecas specifikācijas.
2. ailē (Sīki izstrādātas specifikācijas par vielu): ietver specifikācijas par vielu.
4. tabula
(1)
(2)
MSP – vielas Nr.
Sīki izstrādātas specifikācijas par vielu
744
Definīcija
Šos kopolimērus iegūst Alcaligenes eutrophus kontrolētā fermentācijā, par oglekļa avotiem izmantojot glikozes un propionskābes maisījumus. Izmantojamais organisms nav iegūts gēnu inženierijas ceļā un ir atvasināts no atsevišķa nekultivēta Alcaligenes eutrophus celma H16 NCIMB 10442. Organisma izejas kultūras glabā ampulās liofilizētā veidā. Darba kultūras sagatavo no izejas kultūrām, glabā šķidrā slāpeklī un izmanto, lai sagatavotu inokulantus fermentatoram. Paraugus fermentatorā katru dienu apskata mikroskopā, kā arī meklē izmaiņas koloniju morfoloģijā uz dažādiem agariem dažādā temperatūrā. Kopolimērus izolē no termiski apstrādātām baktērijām, kontrolēti noārdot pārējo šūnu komponentus, mazgājot un žāvējot. Šos kopolimērus parasti piedāvā kā kausējot izveidotas granulas, kas satur piedevas, piemēram, kodolus saturošus aģentus, plastifikatorus, pildvielas, stabilizatorus un pigmentus, kas atbilst vispārējām un individuālām specifikācijām.
Ķīmiskais nosaukums
Poli(3-D-hidroksibutanoāt-ko-3-D-hidroksipentanoāts)
CAS Nr.
0080181-31-3
Struktūrformula
kur n/(m + n) ir lielāks par 0 un mazāks vai vienāds ar 0,25
Vidējā molekulmasa
Ne mazāka par 150 000 daltoniem (mērot ar gēlhromatogrāfijas metodi)
Noteikšana
Ne mazāk par 98 % poli(3-D-hidroksibutanoāt-ko-3-D-hidroksipentanoāta), kas analizēts pēc hidrolīzes kā 3-D-hidroksisviestskābes un 3-D-hidroksibaldriānskābes maisījums
Apraksts
Pēc izolēšanas balts līdz dzeltenbalts vai pelēkbalts pulveris
Īpašības
Identificēšanas testi:
Šķīdība
Šķīst hlorētos ogļūdeņražos, piemēram, hloroformā vai dihlormetānā, bet praktiski nešķīst etanolā, alifātiskajos alkānos un ūdenī
Ierobežojums
Krotonskābes QMA ir 0,05 mg/6 dm2
Tīrība
Pirms granulēšanas kopolimēra pulvera izejmateriālam jāsatur:
—
slāpeklis
ne vairāk par 2 500 mg/kg plastmasas
—
cinks
ne vairāk par 100 mg/kg plastmasas
—
varš
ne vairāk par 5 mg/kg plastmasas
—
svins
ne vairāk par 2 mg/kg plastmasas
—
arsēns
ne vairāk par 1 mg/kg plastmasas
—
hroms
ne vairāk par 1 mg/kg plastmasas
(1)  OV L 302, 19.11.2005., 28. lpp.
(2)  OV L 330, 5.12.1998., 32. lpp.
(3)  OV L 253, 20.9.2008., 1. lpp.
(4)  OV L 226, 22.9.1995., 1. lpp.
(5)  OV L 158, 18.6.2008., 17. lpp.
II PIELIKUMS
Ierobežojumi materiāliem un izstrādājumiem
1.   Plastmasas materiāli un izstrādājumi nedrīkst izdalīt zemāk minētās vielas daudzumos, kas pārsniedz zemāk norādītās īpatnējās migrācijas robežas:
bārijs = 1 mg/kg pārtikas vai pārtikas aizstājēja,
kobalts = 0,05 mg/kg pārtikas vai pārtikas aizstājēja,
varš = 5 mg/kg pārtikas vai pārtikas aizstājēja,
dzelzs = 48 mg/kg pārtikas vai pārtikas aizstājēja,
litijs = 0,6 mg/kg pārtikas vai pārtikas aizstājēja,
mangāns = 0,6 mg/kg pārtikas vai pārtikas aizstājēja,
cinks = 25 mg/kg pārtikas vai pārtikas aizstājēja.
2.   Plastmasas materiāli un izstrādājumi nedrīkst izdalīt pirmējos aromātiskos amīnus (izņemot tos, kuri minēti I pielikuma 1. tabulā) nosakāmā pārtikas vai pārtikas aizstājēja daudzumā. Noteikšanas robeža ir 0,01 mg vielas uz kg pārtikas vai pārtikas aizstājēja. Noteikšanas robežu piemēro izdalīto pirmējo aromātisko amīnu summai.
III PIELIKUMS
Pārtikas aizstājēji
1.   Pārtikas aizstājēji
Tādu plastmasas materiālu un izstrādājumu atbilstības pierādīšanai, kuri vēl nav saskarē ar pārtiku, izmanto 1. tabulā ir norādītos pārtikas aizstājējus.
1. tabula
Pārtikas aizstājēju saraksts
Pārtikas aizstājējs
Saīsinājums
Etanols, 10 % (V/V)
Pārtikas aizstājējs A
Etiķskābe, 3 % (m/V)
Pārtikas aizstājējs B
Etanols, 20 % (V/V)
Pārtikas aizstājējs C
Etanols, 50 % (V/V)
Pārtikas aizstājējs D1
Augu eļļa (1)
Pārtikas aizstājējs D2
Poli(2,6-difenil-p- fenilēnoksīds), daļiņas lielums 60-80 mesh, poru lielums 200 nm
Pārtikas aizstājējs E
2.   Vispārējas norādes par pārtikas aizstājējiem dažādiem pārtikas veidiem
Ūdeni saturošai pārtikai, kura spēj pievilkt hidrofilas vielas, izmantojami pārtikas aizstājēji A, B un C. Pārtikas aizstājēju B izmanto pārtikai, kam pH mazāks par 4,5. Pārtikas aizstājēju C izmanto spirtu saturošai pārtikai ar spirta saturu līdz 20 % un pārtikai, kas satur attiecīgu skaitu organisku sastāvdaļu, kuras palielina šīs pārtikas lipofilitāti.
Pārtikas aizstājējus D1 un D2 izmanto lipofilai pārtikai, kura spēj pievilkt lipofilas vielas. Pārtikas aizstājēju D1 izmanto spirtu saturošai pārtikai ar spirta saturu, kas lielāks par 20 %, un eļļas emulsijām ūdenī. Pārtikas aizstājēju D2 izmanto pārtikai, kas satur brīvus taukus uz virsmas.
Pārtikas aizstājēju E izmanto, lai pārbaudītu īpatnējo migrāciju sausā pārtikā.
3.   Konkrētu pārtikas aizstājēju izvēle dažādiem pārtikas veidiem, lai veiktu migrācijas pārbaudi materiāliem un izstrādājumiem, kuri vēl nav saskarē ar pārtiku
Lai pārbaudītu migrāciju no materiāliem un izstrādājumiem, kuri vēl nav saskarē ar pārtiku, izvēlas pārtikas aizstājējus, kuri atbilst konkrētam pārtikas veidam, atbilstoši 2. tabulai.
Lai pārbaudītu kopējo migrāciju no materiāliem un izstrādājumiem, kuri paredzēti saskarei ar dažādiem pārtikas veidiem vai to kombinācijām, izvēlas attiecīgo pārtikas aizstājēju, kas minēts 4. punktā.
2. tabulā iekļauta šāda informācija.
1. ailē (Atsauces numurs): ietver attiecīgā pārtikas veida atsauces numuru.
2. ailē (Pārtikas apraksts): ietver aprakstu par pārtikas produktiem, kuri pieder pie attiecīgā pārtikas veida.
3. ailē (Pārtikas aizstājējs): ietver apakšailes par katru pārtikas aizstājēju.
Pārbaudot migrāciju materiāliem un izstrādājumiem, kuri vēl nav saskarē ar pārtiku, izvēlas pārtikas aizstājēju, kas 3. ailes attiecīgajā apakšailē apzīmēts ar “X”.
Pārtikas veidiem, kam D2 apakšailē pēc “X” seko slīpsvītra un skaitlis, migrācijas testa rezultātu dala ar šo skaitli, pirms rezultātu salīdzina ar migrācijas robežu. Šis skaitlis ir korekcijas koeficients, kas minēts šīs regulas V pielikuma 4.2. punktā.
Pārtikas veidam 01.04. pārtikas aizstājēju D2 aizvieto ar 95 % etanolu.
Pārtikas veidiem, kam B apakšailē pēc “X” seko “(*)”, testu ar pārtikas aizstājēju B var neietvert, ja pārtikas pH ir lielāks par 4,5.
Pārtikas veidiem, kam D2 apakšailē pēc “X” seko “(**)”, testu ar pārtikas aizstājēju D2 var neietvert, ja ar atbilstošu testu var pierādīt, ka nav saskares starp taukiem un plastmasas materiāliem, kuri ir saskarē ar pārtiku.
2. tabula
Pārtikas aizstājēju izvēle atbilstoši pārtikas veidiem
(1)
(2)
(3)
Atsauces numurs
Pārtikas apraksts
Pārtikas aizstājēji
A
B
C
D1
D2
E
01
Dzērieni
01.01
Bezalkoholiskie dzērieni vai alkoholiskie dzērieni ar spirta tilpumkoncentrāciju 6 % vai zemāku:
A.
dzidrie dzērieni:
Ūdens, sidri, normāla stipruma vai koncentrētas dzidras augļu vai dārzeņu sulas, augļu nektāri, limonādes, sīrupi, rūgtie dzērieni, zāļu tējas, kafija, tēja, alus, atspirdzinoši dzērieni, enerģijas dzērieni un līdzīgi, bagātināts ūdens, kafijas ekstrakts šķidrā veidā
X(*)
X
B.
nedzidrie dzērieni:
sulas un nektāri un atspirdzinoši dzērieni, kas satur augļu mīkstumu, misas, kas satur augļu mīkstumu, šokolāde šķidrā veidā
X(*)
X
01.02
Alkoholiskie dzērieni ar spirta tilpumkoncentrāciju 6-20 %
X
01.03
Alkoholiskie dzērieni ar spirta tilpumkoncentrāciju, kas augstāka par 20 %, un visi krējuma liķieri
X
01.04
Dažādi: nedenaturēts etilspirts
X(*)
Aizstājējs: 95 % etanols
02
Labība, labības produkti, konditorejas izstrādājumi, cepumi, kūkas un citi maizes izstrādājumi
02.01
Cietes
X
02.02
Nepārstrādāta labība, uzpūsti graudi un graudu pārslas (tostarp popkorns, kukurūzas pārslas un līdzīgi)
X
02.03
Labības milti un rupja maluma milti
X
02.04
sausie mīklas izstrādājumi, piemēram, makaroni, spageti un līdzīgi, un svaigi mīklas izstrādājumi
X
02.05
Konditorejas izstrādājumi, cepumi, kūkas un citi maizes izstrādājumi:
A.
ar taukvielām uz virsmas
X/3
B.
citi
X
02.06
Konditorejas izstrādājumi, kūkas, mīkla un citi maizes izstrādājumi, svaigi:
A.
ar taukvielām uz virsmas
X/3
B.
citi
X
03
Šokolāde, cukurs un šokolādes un cukura produkti
Konfektes un šokolāde
03.01
Šokolāde, produkti šokolādes glazūrā, šokolādes aizstājēji un produkti šokolādes aizstājēja glazūrā
X/3
03.02
Konfektes un šokolāde:
A.
cietā veidā:
I.
ar taukvielām uz virsmas
X/3
II.
citi
X
B.
puscietā veidā:
I.
ar taukvielām uz virsmas
X/2
II.
valgas
X
03.03
Cukurs un cukura izstrādājumi
A.
cietā veidā: kristāli vai pūderis
X
B.
melase, cukura sīrups, medus un līdzīgi
X
04
Augļi, dārzeņi un augļu vai dārzeņu produkti
04.01
Veseli augļi, svaigi vai dzesināti, ar mizu
04.02
Pārstrādāti augļi:
A.
žāvēti vai kaltēti augļi, veseli, šķēlēs, miltu veidā vai pulverī
X
B.
augļi biezenī, konservēti, pastas veidā vai savā sulā, vai cukura sīrupā (džemi, kompoti un līdzīgi)
X(*)
X
C.
augļi, konservēti šķidrumā:
I.
eļļainā vidē
X
II.
spirtu saturošā vidē
X
04.03
Rieksti (zemesrieksti, ēdamie kastaņi, mandeles, lazdu rieksti, valrieksti, priežu rieksti un citi):
A.
lobīti, žāvēti, pārslās vai pulverī
X
B.
lobīti un grauzdēti
X
C.
pastas veidā vai krēmveida masā
X
X
04.04
Veseli dārzeņi, svaigi vai dzesināti, ar mizu
04.05
Pārstrādāti dārzeņi:
A.
žāvēti vai kaltēti dārzeņi, veseli, šķēlēs vai miltu veidā, vai pulverī
X
B.
svaigi dārzeņi, mizoti vai sagriezti
X
C.
dārzeņi biezenī, konservēti, pastas veidā vai savā sulā (ieskaitot marinētus un sālītus)
X(*)
X
D.
konservēti dārzeņi:
I.
eļļainā vidē
X
X
II.
spirtu saturošā vidē
X
05
Tauki un eļļas
05.01
Dzīvnieku vai augu tauki un eļļas, dabīgas vai apstrādātas (tostarp kakao sviests, kausēti cūku tauki, atkārtoti cietināts sviests)
X
05.02
Margarīns, sviests, un citi tauki un eļļas no ūdens emulsijām eļļā
X/2
06
Dzīvnieku produkti un olas
06.01
Zivis:
A.
svaigas, dzesinātas, apstrādātas, sālītas vai kūpinātas, tostarp ikri
X
X/3(**)
B.
konservētas zivis:
I.
eļļainā vidē
X
X
II.
ūdeni saturošā vidē
X(*)
X
06.02
Vēžveidīgie un mīkstmieši (tostarp austeres, ēdamgliemenes, gliemeži)
A.
svaigi, čaulā
B.
bez čaulas, apstrādāti, konservēti vai vārīti čaulā
I.
eļļainā vidē
X
X
II.
ūdeni saturošā vidē
X(*)
X
06.03
Visu zooloģisko sugu gaļa (tostarp mājputni un medījumi):
A.
svaiga, dzesināta, sālīta, kūpināta
X
X/4(**)
B.
pārstrādāti gaļas produkti (piemēram, šķiņķis, salami, speķis, desas un citi) pastas veidā vai krēmveida masā
X
X/4(**)
C.
marinēti gaļas produkti eļļainā vidē
X
X
06.04
Konservēta gaļa:
A.
taukainā vai eļļainā vidē
X
X/3
B.
ūdeni saturošā vidē
X(*)
X
06.05
Veselas olas, olas dzeltenums, olas baltums
A.
pulverī vai kaltētā vai saldētā veidā
X
B.
šķidrā un vārītā veidā
X
07
Piena produkti
07.01
Piens
A.
piens un dzērieni uz piena bāzes, pilnpiens, iebiezināts piens, vājpiens un piens ar pazeminātu tauku saturu
X
B.
piena pulveris, ieskaitot mākslīgos maisījumus zīdaiņiem (uz pilnpiena pulvera bāzes)
X
07.02
Raudzēts piens, piemēram, jogurts, paniņas un līdzīgi
X(*)
X
07.03
Saldais krējums un skābais krējums
X(*)
X
07.04
Siers:
A.
vesels siers ar neēdamu mizu
X
B.
dabīgs siers bez mizas vai ar ēdamu mizu (Gaudas siers, kamambērs un līdzīgi) un kausētais siers
X/3(**)
C.
Apstrādāts siers (mīkstais siers, graudainais biezpiens un līdzīgi)
X(*)
X
D.
Konservēts siers:
I.
eļļainā vidē
X
X
II.
ūdeni saturošā vidē (feta, mozzarella un līdzīgi)
X(*)
X
08
Dažādi produkti
08.01
Etiķis
X
08.02
Cepti vai grauzdēti pārtikas produkti:
A.
fritēti kartupeļi, kartupeļu plācenīši un līdzīgi
X
X/5
B.
dzīvnieku izcelsmes
X
X/4
08.03
Pārstrādes produkti zupām, buljoniem; mērcēm, šķidrā veidā, cietā veidā vai pulverveidā (ekstrakti, koncentrāti); homogenizēti jaukti pārtikas produkti, gatavi ēdieni, tostarp raugs un irdinātāji
A.
pulverveida vai kaltēti
I.
ar taukvielu īpašībām
X/5
II.
citi
X
B.
jebkura cita veida, izņemot pulverveida vai kaltētus:
I.
ar taukvielu īpašībām
X
X(*)
X/3
II.
citi
X(*)
X
08.04
Mērces:
A.
ar ūdens īpašībām
X(*)
X
B.
ar taukvielu īpašībām, piemēram, majonēze, mērces no majonēzes, salātu krējums un citi eļļas/ūdens maisījumi, piemēram, mērces uz kokosriekstu bāzes
X
X(*)
X
08.05
Sinepes (izņemot sinepju pulveri, kas iekļauts pozīcijā 08.14)
X
X(*)
X/3(**)
08.06
Sviestmaizes, grauzdiņi, picas un līdzīgi produkti, kas satur visu veidu pārtikas produktus
A.
ar taukvielām uz virsmas
X
X/5
B.
citi
X
08.07
Saldējums
X
08.08
Sausā pārtika:
A.
ar taukvielām uz virsmas
X/5
B.
citi
X
08.09
Saldēta vai sasaldēta pārtika
X
08.10
Koncentrēti ekstrakti ar spirta tilpumkoncentrāciju 6 % un augstāku
X(*)
X
08.11
Kakao:
A.
kakao pulveris, ieskaitot kakao pulveri ar pazeminātu tauku saturu un ar ļoti zemu tauku saturu
X
B.
kakao pasta
X/3
08.12
Kafija, arī grauzdēta, bez kofeīna vai šķīstoša, kafijas aizstājēji, granulās vai pulverī
X
08.13
Aromātiskie augi un citi augi, piemēram, kumelītes, alteja, piparmētras, tēja, liepziedi un citi
X
08.14
Garšvielas un garšas piedevas dabīgā veidā, piemēram, kanēlis, krustnagliņas, sinepju pulveris, pipari, vaniļa, safrāns, sāls un citas
X
08.15
Garšvielas un garšas piedevas eļļainā vidē, piemēram, pesto, karija pasta
X
4.   Pārtikas aizstājēja izvēle kopējās migrācijas pārbaudei
Lai pierādītu atbilstību kopējai migrācijas robežai visiem pārtikas veidiem veic testu destilētā ūdenī vai ūdenī ar līdzvērtīgu kvalitāti, vai izmantojot pārtikas aizstājēju A un pārtikas aizstājēju B, un pārtikas aizstājēju D2.
Lai pierādītu atbilstību kopējai migrācijas robežai visiem pārtikas veidiem, izņemot skābu pārtiku, veic testu destilētā ūdenī vai ūdenī ar līdzvērtīgu kvalitāti, vai izmantojot pārtikas aizstājēju A un pārtikas aizstājēju D2.
Lai pierādītu atbilstību kopējai migrācijas robežai visu veidu ūdeni saturošai pārtikai un spirtu saturošai pārtikai, un piena produktiem, veic testu ar pārtikas aizstājēju D1.
Lai pierādītu atbilstību kopējai migrācijas robežai visu veidu ūdeni saturošai pārtikai, skābai pārtikai un spirtu saturošai pārtikai, un piena produktiem, veic testu ar pārtikas aizstājēju D1 un pārtikas aizstājēju B.
Lai pierādītu atbilstību kopējai migrācijas robežai visu veidu ūdeni saturošai pārtikai un spirtu saturošai pārtikai ar spirta saturu līdz 20 %, veic testu ar pārtikas aizstājēju C.
Lai pierādītu atbilstību kopējai migrācijas robežai visu veidu ūdeni saturošai pārtikai, skābai pārtikai un spirtu saturošai pārtikai ar spirta saturu līdz 20 %, veic testu ar pārtikas aizstājēju C un pārtikas aizstājēju B.
(1)  Var izmantot jebkuru augu eļļu ar šādu taukskābju sadalījumu.
Oglekļa atomu skaits taukskābju ķēdē: nepiesātinātības pakāpe
6–12
14
16
18:0
18:1
18:2
18:3
Taukskābju sastāvs, izteikts % (m/m) metilesteru ar gāzu hromatogrāfiju
< 1
< 1
1,5–20
< 7
15–85
5–70
< 1,5
IV PIELIKUMS
Atbilstības deklarācija
Šīs direktīvas 15. pantā minētajā rakstveida deklarācijā jāietver šāda informācija:
1)
nosaukums un adrese uzņēmumam, kurš izsniedz atbilstības deklarāciju;
2)
nosaukums un adrese uzņēmumam, kurš ražo vai importē plastmasas materiālus vai izstrādājumus, vai produktus, kas iegūti to ražošanas procesa starpposmā, vai šo materiālu un izstrādājumu ražošanai paredzētās vielas;
3)
materiālu, izstrādājumu, produktu, kas iegūti to ražošanas procesa starpposmā, vai šo materiālu un izstrādājumu ražošanai paredzēto vielu identitāte;
4)
deklarācijas datums;
5)
apliecinājums, ka plastmasas materiāli vai izstrādājumi, produkti, kas iegūti to ražošanas procesa starpposmā, vai vielas atbilst attiecīgajām prasībām, kas noteiktas šajā regulā un Regulā (EK) Nr. 1935/2004;
6)
attiecīga informācija par tām izmantotajām vielām vai to noārdīšanās produktiem, kurām saskaņā ar šīs regulas I un II pielikumu ir noteikti ierobežojumi un/vai specifikācijas, lai apakšuzņēmējiem būtu iespēja nodrošināt atbilstību minētajiem ierobežojumiem;
7)
attiecīga informācija par vielām, uz kurām attiecas ierobežojumi pārtikā, kuri izriet no izmēģinājumos iegūtiem datiem vai teorētiskiem aprēķiniem par to īpatnējās migrācijas līmeni, un, vajadzības gadījumā, tīrības kritēriji saskaņā ar Direktīvu 2008/60/EK, Direktīvu 95/45/EK un Direktīvu 2008/84/EK, lai šo materiālu un izstrādājumu lietotāji varētu ievērot attiecīgās ES prasības vai, ja tādu nav, valsts prasības, ko piemēro pārtikai;
8)
materiāla vai izstrādājuma lietošanas specifikācijas, piemēram:
i)
tās pārtikas veids(-i), ar kuru materiālam vai izstrādājumam paredzēts saskarties;
ii)
laiks un temperatūra apstrādei un uzglabāšanai saskarē ar pārtiku;
iii)
saskarē ar pārtiku esošā virsmas laukuma attiecība pret tilpumu, ko izmanto, lai noteiktu materiāla vai izstrādājuma atbilstību;
9)
ja daudzslāņu materiālā vai izstrādājumā izmantota funkcionālā barjera, apstiprinājums par to, ka materiāls vai izstrādājums atbilst šīs regulas 13. panta 2., 3. un 4. punkta vai 14. panta 2. un 3. punkta prasībām.
V PIELIKUMS
ATBILSTĪBAS PĀRBAUDE
Lai pārbaudītu migrācijas no saskarē ar pārtiku esošiem plastmasas materiāliem un izstrādājumiem atbilstību, piemēro šādus vispārīgus nosacījumus.
1. NODAĻA
Īpatnējās migrācijas pārbaude materiāliem un izstrādājumiem, kuri jau ir saskarē ar pārtiku
1.1.   Paraugu sagatavošana
Materiālu vai izstrādājumu glabā atbilstoši norādījumiem marķējumā uz iepakojuma vai iepakotai pārtikai atbilstošos apstākļos, ja šādu norādījumu nav. Pārtika jāatbrīvo no saskares ar materiālu vai izstrādājumu, pirms beidzies tās derīguma termiņš vai pirms datuma, ko ražotājs norādījis kā datumu, līdz kuram produkts jāizlieto kvalitātes vai drošības apsvērumu dēļ.
1.2.   Pārbaudes apstākļi
Pārtika jāapstrādā atbilstoši vārīšanas instrukcijai uz iepakojuma, ja pārtika vārāma iepakojumā. Noņem un izmet pārtikas daļas, kuras nav domātas ēšanai. Atlikušo daļu homogenizē un tai veic migrācijas analīzi. Analīzes rezultātus vienmēr izsaka, pamatojoties uz tās ēšanai domātās pārtikas masu, kura ir saskarē ar materiālu, kas saskaras ar pārtiku.
1.3.   Migrējušo vielu analīze
Īpatnējās migrācijas analīzi veic pārtikā, izmantojot analīzes metodi saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 882/2004 11. panta prasībām.
1.4.   Īpaši gadījumi
Ja piesārņojums radies no citiem avotiem nevis materiāliem, kuri ir saskarē ar pārtiku, tas jāņem vērā, pārbaudot šo materiālu, kuri ir saskarē ar pārtiku, atbilstību, it īpaši attiecībā uz I pielikumā minētajiem ftalātiem (MSP viela 157, 159, 283, 728, 729).
2. NODAĻA
Īpatnējās migrācijas pārbaude materiāliem un izstrādājumiem, kuri vēl nav saskarē ar pārtiku
2.1.   Pārbaudes metode
To, vai migrācija pārtikā atbilst migrācijas robežām, pārbauda vissmagākajos laika un temperatūras apstākļos, ko var paredzēt reālā izmantojumā, ņemot vērā 1.4., 2.1.1., 2.1.6. un 2.1.7. punktu.
To, vai migrācija pārtikas aizstājējos atbilst migrācijas robežām, pārbauda, izmantojot vispārpieņemtus migrācijas testus saskaņā ar nosacījumiem, kuri paredzēti 2.1.1.–2.1.7. punktā.
2.1.1.   Paraugu sagatavošana
Materiālu vai izstrādājumu apstrādā atbilstoši aprakstam klāt pievienotajā instrukcijā vai atbilstības deklarācijā minētajiem nosacījumiem.
Migrāciju nosaka materiālam vai izstrādājumam, vai, ja tas nav iespējams, paraugam, kas ņemts no materiāla vai izstrādājuma, vai šā materiāla vai izstrādājuma reprezentatīvam paraugam. Katram pārtikas aizstājējam vai pārtikas veidam izmanto jaunu testa paraugu. Saskarē ar pārtikas aizstājēju vai pārtiku ļauj nonākt tikai tām parauga daļām, kam ir paredzēts nonākt saskarē ar pārtikas produktiem paredzēts reālā izmantojumā.
2.1.2.   Pārtikas aizstājēja izvēle
Materiāliem un izstrādājumiem, kuriem ir paredzēts nonākt saskarē ar visiem pārtikas veidiem, testu veic, izmantojot pārtikas aizstājējus A, B un D2. Tomēr, ja nav vielu, kuras var reaģēt ar skābas pārtikas aizstājējiem vai skābu pārtiku, testu ar pārtikas aizstājēju B var neietvert.
Materiāliem un izstrādājumiem, kuri ir paredzēti tikai konkrētiem pārtikas veidiem, testu veic ar pārtikas aizstājējiem, kuri attiecīgajiem pārtikas veidiem norādīti III pielikumā.
2.1.3.   Saskares apstākļi, izmantojot pārtikas aizstājējus
Paraugu novieto saskarē ar pārtikas aizstājēju tā, lai tas atrastos vissmagākajos paredzamajos izmantošanas apstākļos attiecībā uz saskares laiku 1. tabulā un attiecībā uz saskares temperatūru 2. tabulā.
Ja konstatē, ka, veicot testus 1. un 2. tabulā paredzēto saskares apstākļu kombinācijā, testa paraugā notiek fiziskas vai cita veida izmaiņas, kas nav novērojamas vissmagākajos paredzamajos pārbaudāmā materiāla vai izstrādājuma izmantojuma apstākļos, migrācijas testus veic vissmagākajos paredzamajos izmantojuma apstākļos, kuros šādas fiziskas vai cita veida izmaiņas nenotiek.
1. tabula
Saskares laiks
Saskares laiks vissmagākajos paredzamajos izmantojuma apstākļos
Testa ilgums
t ≤ 5 min.
5 min.
5 min. < t ≤ 0,5 stunda
0,5 stunda
0,5 stunda < t ≤ 1 stunda
1 stunda
1 stunda < t ≤ 2 stundas
2 stundas
2 stundas < t ≤ 6 stundas
6 stundas
6 stundas < t ≤ 24 stundas
24 stundas
1 diena < t ≤ 3 dienas
3 dienas
3 dienas < t ≤ 30 dienas
10 dienas
Vairāk par 30 dienām
Sk. “Īpaši apstākļi”
2. tabula
Saskares temperatūra
Saskares apstākļi vissmagākajos paredzamajos izmantojuma apstākļos
Testa apstākļi
Saskares temperatūra
Testa temperatūra
T ≤ 5 °C
5 °C
5 °C < T ≤ 20 °C
20 °C
20 °C < T ≤ 40 °C
40 °C
40 °C < T ≤ 70 °C
70 °C
70 °C < T ≤ 100 °C
100 °C vai flegmas temperatūrā
100 °C < T ≤ 121 °C
121 °C (1)
121 °C < T ≤ 130 °C
130 °C (1)
130 °C < T ≤ 150 °C
150 °C (1)
150 °C < T < 175 °C
175 °C (1)
T > 175 °C
Temperatūru pielāgo reālajai temperatūrai uz saskares robežvirsmas ar pārtiku (1)
2.1.4.   Īpaši apstākļi attiecībā uz saskares laiku, kas lielāks par 30 dienām, istabas temperatūrā vai zemākā
Attiecībā uz saskares laiku, kas lielāks par 30 dienām, istabas temperatūrā vai zemākā, paraugam veic paātrināto testu paaugstinātā temperatūrā ne ilgāk kā 10 dienas pie 60 °C. Testa ilgumu un temperatūru nosaka pēc šādas formulas:
t2 = t1 * Exp ((-Ea/R) * (1/T1-1/T2))
Ea ir vissmagākā iespējamā aktivācijas enerģija 80 kJ/mol,
R ir koeficients 8,31 J/Kelvin/mol,
Exp -9627 * (1/T1-1/T2),
t1 ir saskares laiks,
t2 ir testa ilgums,
T1 ir saskares temperatūra kelvinos. Glabāšanai istabas temperatūrā to nosaka pie 298 K (25 °C). Glabāšanai atdzesētā vai saldētā stāvoklī to nosaka pie 278 K (5 °C).
T2 ir testa temperatūra kelvinos.
Testa ilgums 10 dienas pie 20 °C attiecas uz ikvienu glabāšanas ilgumu saldētā stāvoklī.
Testa ilgums 10 dienas pie 40 °C attiecas uz ikvienu glabāšanas ilgumu atdzesētā un saldētā stāvoklī, ieskaitot karsēšanu līdz 70 °C ne ilgāk kā 2 stundas vai karsēšanu līdz 100 °C ne ilgāk kā 15 minūtes.
Testa ilgums 10 dienas pie 50 °C attiecas uz ikvienu glabāšanas ilgumu atdzesētā vai saldētā stāvoklī, ieskaitot karsēšanu līdz 70 °C ne ilgāk kā 2 stundas vai karsēšanu līdz 100 °C ne ilgāk kā 15 minūtes, un uz glabāšanas ilgumu līdz 6 mēnešiem istabas temperatūrā.
Testa ilgums 10 dienas pie 60 °C attiecas uz ilgstošu glabāšanu ilgāk par 6 mēnešiem istabas temperatūrā vai zemākā, ieskaitot karsēšanu līdz 70 °C ne ilgāk kā 2 stundas vai karsēšanu līdz 100 °C ne ilgāk kā 15 minūtes.
Maksimālā testa temperatūra ir atkarīga no polimēra fāzu pārejas temperatūras. Testa temperatūrā testa paraugā nedrīkst notikt fiziskas izmaiņas.
Glabāšanai istabas temperatūrā testa ilgumu var samazināt uz 10 dienām pie 40 °C, ja ir zinātniski pierādījumi tam, ka attiecīgās vielas migrācija polimērā šajos testa apstākļos ir izlīdzinājusies.
2.1.5.   Īpaši apstākļi attiecībā uz saskares laiku un temperatūru kombinācijām
Ja materiālam vai izstrādājumam ir paredzēti dažādi izmantošanas veidi, uz kuriem attiecas dažādas saskares laiku un temperatūru kombinācijas, tests jāveic tikai tādos apstākļos, kurus atzīst par vissmagākajiem, pamatojoties uz zinātniskiem pierādījumiem.
Ja materiāls vai izstrādājums, kuru paredzēts izmantot tādai saskarei ar pārtiku, kurā uz to secīgi attiecas divu vai vairāku laiku un temperatūru kombinācija, migrācijas testu veic, testa paraugu pakāpeniski pakļaujot visiem vissmagākajiem paredzamajiem apstākļiem, kuri ir šim paraugam piemēroti, un izmantojot to pašu pārtikas aizstājēja porciju.
2.1.6.   Vairākkārt lietojami izstrādājumi
Ja ir paredzēts, ka materiāls vai izstrādājums vairākkārt saskarsies ar pārtikas produktiem, migrācijas testu(s) veic trīs reizes ar vienu paraugu, katru reizi izmantojot citu pārtikas aizstājēja porciju. Atbilstību pārbauda, pamatojoties uz trešajā pārbaudē konstatēto migrācijas līmeni.
Tomēr, ja ir neapstrīdams pierādījums, ka otrajā un trešajā testā migrācijas līmenis nepalielinās, un ja pirmajā testā migrācijas robežas nav pārsniegtas, tad papildu testi vairs nav jāveic.
Materiālam un izstrādājumam jāatbilst īpatnējai migrācijas robežai jau pirmajā testā attiecībā uz vielām, par kurām I pielikuma 1. tabulas 8. ailē vai 2. tabulas 3. ailē norādīts, ka to īpatnējā migrācijas robeža nav nosakāma, un attiecībā uz sarakstos neiekļautām vielām, ko izmanto aiz plastmasas funkcionālās barjeras, uz kurām attiecas 13. panta 2. punkta b) apakšpunkta nosacījumi un kuras nedrīkst migrēt nosakāmos daudzumos.
2.1.7.   Migrējošo vielu analīze
Noteiktā saskares laika beigās īpatnējās migrācijas analīzi veic pārtikā vai pārtikas aizstājējā, izmantojot analīzes metodi saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 882/2004 11. panta prasībām.
2.1.8.   Atbilstības pārbaude, pamatojoties uz atlieku satura attiecību pret saskarē ar pārtiku esošās virsmas laukumu (QMA)
Attiecībā uz vielām, kuras nav stabilas pārtikas aizstājējā vai pārtikā, vai kurām nav atbilstošas analīzes metodes, I pielikumā ir norādīts, ka atbilstības pārbaudi veic, pārbaudot atlieku saturu uz 6 dm2 saskares virsmas. Materiāliem un izstrādājumiem ar ietilpību no 500 ml līdz 10 l piemēro reālo saskares virsmu. Materiāliem un izstrādājumiem, kuru tilpums ir mazāks par 500 ml vai lielāks par 10 l, un izstrādājumiem, kuriem nevar aprēķināt reālo saskares virsmu, pieņem, ka saskares virsma ir 6 dm2 uz kg pārtikas.
2.2.   Izvērtēšanas metodes
Lai izvērtētu to, vai materiāls vai izstrādājums atbilst migrācijas robežām, var izmantot kādu no turpmāk minētajām metodēm, kuras uzskata par stingrākām nekā 2.1. iedaļā aprakstītā pārbaudes metode.
2.2.1.   Īpatnējās migrācijas aizstāšana ar kopējo migrāciju
Lai izvērtētu negaistošu vielu īpatnējo migrāciju, var izmantot kopējās migrācijas noteikšanu testā, kura apstākļi ir vismaz tikpat stingri kā īpatnējās migrācijas noteikšanas testā.
2.2.2.   Atlieku saturs
Lai izvērtētu īpatnējo migrāciju, potenciālo migrāciju var aprēķināt, pamatojoties uz vielas atlieku saturu materiālā vai izstrādājumā, pieņemot, ka notikusi pilnīga migrācija.
2.2.3.   Migrācijas modelēšana
Lai izvērtētu īpatnējo migrāciju, potenciālo migrāciju var aprēķināt, pamatojoties uz vielas atlieku saturu materiālā vai izstrādājumā, izmantojot vispāratzītus difūzijas modeļus, kuri pamatojas uz zinātniskiem pierādījumiem un ir veidoti tā, lai pārvērtētu reālo migrāciju.
2.2.4.   Pārtikas aizstājēju aizvietotāji
Lai izvērtētu īpatnējo migrāciju, pārtikas aizstājējus var aizvietot ar pārtikas aizstājēju aizvietotājiem, ja ar zinātniskiem pierādījumiem ir pamatots, ka pārtikas aizstājēju aizvietotāji pārvērtē migrāciju salīdzinājumā ar reglamentētajiem pārtikas aizstājējiem.
3. NODAĻA
Kopējās migrācijas pārbaude
Kopējās migrācijas pārbaudi veic šajā nodaļā noteiktajos standarta testa apstākļos.
3.1.   Standarta testa apstākļi
Testu kopējās migrācijas noteikšanai materiālos un izstrādājumos, kuri ir paredzēti saskarei ar pārtiku, 3. tabulas 3. ailē aprakstītajos apstākļos veic 2. ailē norādītajā laikā un temperatūrā. OM5 testu var veikt vai nu 2 stundas 100 °C temperatūrā (pārtikas aizstājējs D2) vai flegmas temperatūrā (pārtikas aizstājēji A, B, C, D1), vai arī 1 stundu 121 °C temperatūrā. Pārtikas aizstājēju izvēlas saskaņā ar III pielikumu.
Ja konstatē, ka, veicot testus 3. tabulā paredzētajos saskares apstākļos, testa paraugā notiek fiziskas vai cita veida izmaiņas, kas nav novērojamas vissmagākajos paredzamajos pārbaudāmā materiāla vai izstrādājuma izmantojuma apstākļos, migrācijas testus veic vissmagākajos paredzamajos izmantojuma apstākļos, kuros šādas fiziskas vai cita veida izmaiņas nenotiek.
3. tabula
Standarta testa apstākļi
1. aile
2. aile
3. aile
Testa Nr.
Saskares laiks dienās [d] vai stundās [h] saskares temperatūrā [°C]
Paredzētie apstākļi saskarei ar pārtiku
OM1
10 d pie 20 °C
Visu veidu saskare ar saldētu un atdzesētu pārtiku
OM2
10 d pie 40 °C
Visu veidu ilgstoša glabāšana istabas temperatūrā vai zemākā, ieskaitot karsēšanu līdz 70 °C ne ilgāk kā 2 stundas vai karsēšanu līdz 100 °C ne ilgāk kā 15 minūtes
OM3
2 h pie 70 °C
Visu veidu saskares apstākļi, kas paredz karsēšanu līdz 70 °C ne ilgāk kā 2 stundas vai karsēšanu līdz 100 °C ne ilgāk kā 15 minūtes, pēc kuras neseko ilgstoša glabāšana istabas temperatūrā vai atdzesētā stāvoklī
OM4
1 h pie 100 °C
Izmantošana augstā temperatūrā visiem pārtikas aizstājējiem līdz 100 °C
OM5
2 h pie 100 °C vai flegmas temperatūrā, vai 1 h pie 121 °C
Izmantošana augstā temperatūrā līdz 121 °C
OM6
4 h pie 100 °C vai flegmas temperatūrā
Visu veidu pārtikas saskares apstākļi ar pārtikas aizstājējiem A, B vai C, temperatūrā, kas lielāka par 40 °C
OM7
2 h pie 175 °C
Izmantošana augstā temperatūrā ar taukus saturošu pārtiku, stingrākos apstākļos nekā OM5
Tests OM7 attiecināms arī uz testiem OM1, OM2, OM3, OM4, OM5 aprakstītajiem apstākļiem saskarei ar pārtiku. Tajā pārstāvēti vissmagākie iespējamie apstākļi taukus saturošas pārtikas aizstājējiem saskarē ar vielām, kuras nav poliolefīni. Gadījumā, ja testu OM7 tehniski nav iespējams veikt ar pārtikas aizstājēju D2, testu var aizstāt, kā noteikts 3.2. punktā.
Tests OM6 attiecināms arī uz testiem OM1, OM2, OM3, OM4 un OM5 aprakstītajiem apstākļiem saskarei ar pārtiku. Tajā pārstāvēti vissmagākie iespējamie apstākļi pārtikas aizstājējiem A, B un C saskarē ar vielām, kuras nav poliolefīni.
Tests OM5 attiecināms arī uz testiem OM1, OM2, OM3, OM4 aprakstītajiem apstākļiem saskarei ar pārtiku. Tajā pārstāvēti vissmagākie iespējamie apstākļi visiem pārtikas aizstājējiem saskarē ar poliolefīniem.
Tests OM2 attiecināms arī uz testiem OM1 un OM3 aprakstītajiem apstākļiem saskarei ar pārtiku.
3.2.   Aizvietotājtests OM7 testam ar pārtikas aizstājēju D2
Gadījumā, ja testu OM7 tehniski NAV iespējams veikt ar pārtikas aizstājēju D2, testu var aizstāt ar testu OM8 vai testu OM9. Testu veic ar jaunu testa paraugu abiem testa apstākļiem, kuri aprakstīti katram no minētajiem testiem.
Testa Nr.
Testa apstākļi
Paredzētie apstākļi saskarei ar pārtiku
Attiecas uz saskarei ar pārtiku paredzētajiem apstākļiem, kuri aprakstīti attiecīgajiem testiem
OM8
Pārtikas aizstājējs E 2 stundas 175 °C temperatūrā un pārtikas aizstājējs D2 2 stundas 100 °C temperatūrā
Tikai izmantošanai augstā temperatūrā
OM1, OM3, OM4, OM5, un OM6
OM9
Pārtikas aizstājējs E 2 stundas 175 °C temperatūrā un pārtikas aizstājējs D2 10 dienas 40 °C temperatūrā
Izmantošanai augstā temperatūrā, ieskaitot ilgstošu glabāšanu istabas temperatūrā
OM1, OM2, OM3, OM4, OM5, un OM6
3.3.   Vairākkārt lietojami izstrādājumi
Ja ir paredzēts, ka materiāls vai izstrādājums vairākkārt saskarsies ar pārtikas produktiem, migrācijas testu veic trīs reizes ar vienu paraugu, katru reizi izmantojot citu pārtikas aizstājēja paraugu.
Atbilstību pārbauda, pamatojoties uz trešajā pārbaudē konstatēto migrācijas līmeni. Tomēr, ja ir neapstrīdams pierādījums, ka otrajā un trešajā testā migrācijas līmenis nepalielinās, un ja pirmajā testā kopējā migrācijas robeža nav pārsniegtas, tad papildu testi vairs nav jāveic.
3.4.   Izvērtēšanas metodes
Lai izvērtētu to, vai materiāls vai izstrādājums atbilst migrācijas robežām, var izmantot kādu no turpmāk minētajām metodēm, kuras uzskata par stingrākām nekā 3.1. un 3.2. iedaļā aprakstītā pārbaudes metode.
3.4.1.   Atlieku saturs
Lai izvērtētu kopējo migrāciju, potenciālo migrāciju var aprēķināt, pamatojoties uz tādu vielu atlieku saturu, kuras var migrēt, un to nosaka, veicot pilnīgu ekstrakciju no materiāla vai izstrādājuma.
3.4.2.   Pārtikas aizstājēju aizvietotāji
Lai izvērtētu kopējo migrāciju, pārtikas aizstājējus var aizvietot, ja, pamatojoties uz zinātniskiem pierādījumiem, pārtikas aizstājēju aizvietotāji pārvērtē migrāciju salīdzinājumā ar reglamentētajiem pārtikas aizstājējiem.
4. NODAĻA
Korekcijas koeficienti, ko piemēro, salīdzinot migrācijas testa rezultātus ar migrācijas robežām
4.1.   Korekcija, izmantojot tauku samazinājuma koeficientu (FRF), īpatnējai migrācijai pārtikā, kas satur vairāk kā 20 % tauku
Lipofilām vielām, kuram I pielikuma 7. ailē norādīts, ka tām piemērojams FRF, īpatnējo migrāciju var koriģēt ar FRF. FRF nosaka pēc formulas FRF = (g tauku pārtikā/kg pārtikas)/200 = (% tauku × 5)/100
FRF piemēro saskaņā ar turpmāk aprakstītajiem nosacījumiem.
Migrācijas testa rezultātus dala ar FRF, pirms tos salīdzina ar migrācijas robežām.
Korekciju ar FRF nepiemēro šādos gadījumos:
a)
ja materiāls vai izstrādājums saskaras vai ir paredzēts saskarei ar zīdaiņu un mazu bērnu pārtiku saskaņā ar Direktīvu 2006/141/EK un Direktīvu 2006/125/EK;
b)
materiāliem un izstrādājumiem, kuriem nav iespējams aprēķināt attiecību starp virsmas laukumu un to pārtikas produktu daudzumu, kas ar to saskaras, piemēram, to formas vai izmantošanas dēļ, un migrāciju aprēķina, izmantojot pieņemto virsmas laukumu/tilpuma konversijas koeficientu 6 dm2/kg.
FRF piemērošana nedrīkst izraisīt īpatnējo migrāciju, kas pārsniedz kopējo migrācijas robežu.
4.2.   Migrācijas korekcija pārtikas aizstājējam D2
Pārtikas veidiem, kam III pielikuma 2. tabulas 3. ailes D2 apakšailē pēc “X” seko skaitlis, migrācijas testa rezultātu pārtikas aizstājējam D2 dala ar šo skaitli.
Migrācijas testa rezultātus dala ar korekcijas koeficientu, pirms tos salīdzina ar migrācijas robežām.
Korekciju nepiemēro to vielu īpatnējai migrācijai, kuras ir minētas I pielikumā noteiktajā Savienības sarakstā un kurām 8. ailē ir norādīts, ka to īpatnējā migrācijas robeža nav nosakāma (“ND”), un sarakstos neiekļautām vielām, ko izmanto aiz plastmasas funkcionālās barjeras, uz kurām attiecas 13. panta 2. punkta b) apakšpunkta nosacījumi un kuras nedrīkst migrēt nosakāmos daudzumos.
4.3.   Korekcijas koeficientu 4.1. un 4.2. kombinācija
4.1. un 4.2. iedaļā aprakstītos korekcijas koeficientus var kombinēt attiecībā uz tādu vielu migrāciju, kurām piemēro FRF, ja testu veic pārtikas aizstājējam D2, sareizinot abus koeficientus. Piemērotais koeficients nedrīkst būt lielāks par 5.
(1)  Šo temperatūru izmanto tikai pārtikas aizstājējiem D2 un E. Ja izmanto, karsējot zem spiediena, var veikt migrācijas testu zem spiediena attiecīgajā temperatūrā. Pārtikas aizstājējiem A, B, C un D1 šo testu var aizstāt ar testu 100 °C temperatūrā vai flegmas temperatūrā četras reizes tik ilgi, cik ilgs laiks izvēlēts atbilstoši 1. tabulā norādītajiem apstākļiem.
VI PIELIKUMS
Atbilstības tabulas
Direktīva 2002/72/EK
Šī regula
1. panta 1. punkts
1. pants
1. panta 2., 3. un 4. punkts
2. pants
1.a pants
3. pants
3. panta 1. punkts, 4. panta 1. punkts un 5. pants
5. pants
4. panta 2. punkts, 4.a panta 1. un 4. punkts, 4.d pants, II pielikuma 2. un 3. punkts un III pielikuma 2. un 3. punkts
6. pants
4.a panta 3. un 6. punkts
7. pants
II pielikuma 4. punkts un III pielikuma 4. punkts
8. pants
3. panta 1. punkts un 4. panta 1. punkts
9. pants
6. pants
10. pants
5.a panta 1. punkts un I pielikuma 8. punkts
11. pants
2. pants
12. pants
7.a pants
13. pants
9. panta 1. un 2. punkts
15. pants
9. panta 3. punkts
16. pants
7. pants un I pielikuma 5.a punkts
17. pants
8. pants
18. pants
II pielikuma 3. punkts un III pielikuma 3. punkts
19. pants
I pielikums, II pielikums, IV pielikums, IVa pielikums, V pielikuma B daļa un VI pielikums
I pielikums
II pielikuma 2. punkts, III pielikuma 2. punkts un V pielikuma A daļa
II pielikums
8. panta 5. punkts un VIa pielikums
IV pielikums
I pielikums
V pielikums
Direktīva 93/8/EEK
Šī regula
1. pants
11. pants
1. pants
12. pants
1. pants
18. pants
Pielikums
III pielikums
Pielikums
V pielikums
Direktīva 97/48/EK
Šī regula
Pielikums
III pielikums
Pielikums
V pielikums

Summary:
Plastmasas materiāli un izstrādājumi, kas paredzēti saskarei ar pārtiku
Plastmasas materiāli un izstrādājumi, kas paredzēti saskarei ar pārtiku
KOPSAVILKUMS:
Regula (ES) Nr. 10/2011 par plastmasas materiāliem un izstrādājumiem, kas paredzēti saskarei ar pārtiku
KOPSAVILKUMS
KĀDS IR ŠĪS REGULAS MĒRĶIS?
Plastmasas materiāli un izstrādājumi, kas nonāk saskarē ar pārtiku, var pārnest uz pārtiku toksiskas vielas un var apdraudēt cilvēku veselību.
Ar šo regulu ievieš migrācijas robežas* vielām, ko izmanto šādos iepakojumos, un pieņem nosacījumus par to izmantošanu, lai nodrošinātu pārtikas nekaitīgumu.
Ar to nosaka prasības attiecībā uz plastmasas materiālu un izstrādājumu, kas paredzēti saskarei ar pārtiku, ražošanu un tirdzniecību. Šīs prasības papildina vispārējos noteikumus, kas izklāstīti Regulā (EK) Nr. 1935/2004 par materiāliem un izstrādājumiem, kas paredzēti saskarei ar pārtikas produktiem.
Plastmasas materiālus un izstrādājumus, un to daļas, var veidot:
tikai plastmasa;
vairāki plastmasas slāņi;
plastmasa, kas kombinēta ar citiem materiāliem.
Šo regulu nepiemēro jonu apmaiņas sveķiem, kaučukam un silikoniem.
SVARĪGĀKIE ASPEKTI
Atļautās vielas
Šajā regulā ir uzskaitītas vielas, kuras var apzināti izmantot plastmasas materiālu un izstrādājumu ražošanā. Sarakstā iekļauj:
monomērus;
piedevas (izņemot krāsvielas);
polimerizācijas palīgvielas (izņemot šķīdinātājus);
makromolekulas, kas iegūtas mikrobioloģiskā fermentācijā.
Sarakstā iekļauj jaunas vielas, ja pēc attiecīga pieteikuma iesniegšanas un apstiprināšanas procedūras Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde sagatavo pozitīvu atzinumu.
Laišana tirgū
Lai attiecīgos plastmasas materiālus un izstrādājumus varētu laist ES tirgū, tiem jāatbilst:
Regulā (EK) Nr. 1935/2004 noteiktajām prasībām par izmantošanu, marķēšanu un izsekojamību;
Regulā (EK) Nr. 2023/2006 noteiktajai labai ražošanas praksei;
prasībām saistībā ar sastāvu un atbilstības deklarāciju (sk. tālāk).
Regulas pielikumos ir izklāstīti atļauto vielu izmantošanas apstākļi un migrācijas robežas. Visiem plastmasas materiāliem un izstrādājumiem ir jāatbilst īpatnējās migrācijas robežām un kopējās migrācijas robežām.
Plastmasas materiālā vai izstrādājumā katra plastmasas slāņa sastāvam ir jāatbilst šai regulai. Tomēr slānis, kas nav tiešā saskarē ar pārtiku, drīkst:
neatbilst šajā regulā noteiktajiem ierobežojumiem un specifikācijām (izņemot vinilhlorīda monomēru, kā noteikts I pielikumā);
būt ražots ar vielām, kuras nav minētas atļauto vielu sarakstā (tomēr šīs vielas nedrīkst būt mutagēnas*, kancerogēnas* vai toksiskas attiecībā uz reproduktīvo funkciju vai būt nano formā*).
Ražotājam ir jāsagatavo rakstveida deklarācija (IV pielikums). Tajā ir jānorāda materiāli, izstrādājumi un produkti, kas iegūti to ražošanas procesa starpposmā, kā arī pašas vielas. Tā jāatjauno, ja ir veiktas būtiskas sastāva vai ražošanas procesa izmaiņas.
KOPŠ KURA LAIKA REGULA IR PIEMĒROJAMA?
              
Regula ir piemērojama kopš 2011. gada 4. februāra.
KONTEKSTS
Materiāli, kuri ir saskarē ar pārtiku — ievads.
Savienības pamatnostādnes par Regulu (ES) Nr. 10/2011 par plastmasas materiāliem un izstrādājumiem, kas paredzēti saskarei ar pārtiku.
GALVENIE TERMINI
* Migrācijas robežas: vielas maksimālais daudzums, ko materiāli un izstrādājumi var pārnest uz pārtiku. Šīs robežas izsaka vielas miligramos uz pārtikas kilogramu (mg/kg).
* Mutagēns: fizikāla vai ķīmiska viela, kas maina organisma ģenētisko materiālu un tādējādi palielina mutāciju biežumu, pārsniedzot dabisko fona līmeni.
* Kancerogēns: viela, kas tieši izraisa vēzi.
* Nano forma: dabiska, nejauši radusies vai rūpnieciski ražota viela, kas satur daļiņas nesaistītā veidā vai kā agregātus, vai kā aglomerātus un kur 50 % vai vairāk daļiņu izmēru sadalījumā viens vai vairāki no ārējiem izmēriem ir 1 nanometra — 100 nanometru (t. i., metra miljonās daļas) diapazonā.
AKTS
            
Komisijas Regula (ES) Nr. 10/2011 (2011. gada 14. janvāris) par plastmasas materiāliem un izstrādājumiem, kas paredzēti saskarei ar pārtiku (OV L 12, 15.1.2011., 1.–89. lpp.)
Regulas (ES) Nr. 10/2011 turpmākie grozījumi un labojumi ir iekļauti pamattekstā. Šai konsolidētajai versijai ir tikai informatīva nozīme.
SAISTĪTIE AKTI
            
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1935/2004 (2004. gada 27. oktobris) par materiāliem un izstrādājumiem, kas paredzēti saskarei ar pārtikas produktiem, un par Direktīvu 80/590/EEK un 89/109/EEK atcelšanu (OV L 338, 13.11.2004., 4.–17. lpp.). Skatīt konsolidēto versiju.
Komisijas Regula (EK) Nr. 2023/2006 (2006. gada 22. decembris) par materiālu un izstrādājumu, kam paredzēta saskare ar pārtiku, labu ražošanas praksi (OV L 384, 29.12.2006., 75.–78. lpp.). Skatīt konsolidēto versiju.
Pēdējo reizi atjaunots: 24.11.2015