Document ID: 32009D0316

Reference:
7.4.2009
CS
Úřední věstník Evropské unie
L 93/33
ROZHODNUTÍ RADY 2009/316/SVV
ze dne 6. dubna 2009
o zřízení Evropského informačního systému rejstříků trestů (ECRIS) podle článku 11 rámcového rozhodnutí 2009/315/SVV
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 31 a čl. 34 odst. 2 písm. c) této smlouvy,
s ohledem na rámcové rozhodnutí Rady 2009/315/SVV ze dne 26. února 2009 o organizaci a obsahu výměny informací z rejstříku trestů mezi členskými státy (1), a zejména na čl. 11 odst. 4 tohoto rámcového rozhodnutí,
s ohledem na návrh Komise,
s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu (2),
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Článek 29 Smlouvy o Evropské unii uvádí, že Unie si klade za cíl poskytovat svým občanům v prostoru svobody, bezpečnosti a práva vysokou úroveň ochrany. Tento cíl předpokládá systematickou výměnu informací z rejstříků trestů mezi příslušnými orgány členských států tak, aby bylo zaručeno vzájemné porozumění těmto informacím a efektivita takové výměny.
(2)
Předávání informací o odsouzeních státních příslušníků členských států jinými členskými státy na základě Evropské úmluvy o vzájemné pomoci ve věcech trestních ze dne 20. dubna 1959 není efektivní. Proto je na úrovni Evropské unie pro výměnu takovýchto informací zapotřebí efektivnějších a přístupnějších postupů.
(3)
Nutnost zlepšovat výměnu informací o odsouzeních byla označena za prioritní v prohlášení Evropské rady o boji proti terorismu z 25. a 26. března 2004 a byla následně znovu zdůrazněna v Haagském programu (3) a akčním plánu (4) pro jeho provádění. Elektronické propojení rejstříků trestů na úrovni Evropské unie dále uznala Evropská rada za politickou prioritu ve svých závěrech z 21. a 22. června 2007.
(4)
Elektronické propojení rejstříků trestů je součástí projektu E-justice, který Evropská rada v roce 2007 několikrát označila za prioritu.
(5)
V současnosti probíhá pilotní projekt s cílem propojit rejstříky trestů. Jeho výsledky představují hodnotný základ další práce na elektronické výměně informací na úrovni Evropské unie.
(6)
Cílem tohoto rozhodnutí je provést rámcové rozhodnutí 2009/315/SVV za účelem vybudování a rozvoje počítačového systému výměny informací o odsouzeních mezi členskými státy. Takovýto systém by měl umožnit sdělovat informace o odsouzeních ve snadno srozumitelné formě. Proto by měl být vytvořen standardizovaný formát umožňující výměnu informací v jednotné elektronické podobě, která bude snadno strojově přeložitelná, a jakékoli další způsoby organizování a usnadnění výměny informací o odsouzeních mezi ústředními orgány členských států.
(7)
Toto rozhodnutí vychází ze zásad stanovených rámcovým rozhodnutím 2009/315/SVV a tyto zásady po technické stránce uplatňuje a doplňuje.
(8)
V rámcovém rozhodnutí 2009/315/SVV jsou vymezeny druhy údajů vkládaných do systému, účel vkládání těchto údajů, kritéria pro jejich vkládání, orgány mající přístup k údajům a některá zvláštní pravidla pro ochranu osobních údajů.
(9)
Toto rozhodnutí ani rámcové rozhodnutí 2009/315/SVV nezavádějí povinnost výměny informací o rozhodnutích jiné než trestní povahy.
(10)
Jelikož cílem tohoto rozhodnutí není harmonizace vnitrostátních systémů rejstříků trestů, odsuzující členský stát není povinen měnit svůj vnitřní systém rejstříků trestů, pokud jde o využití informací pro vnitrostátní účely.
(11)
Evropský informační systém rejstříků trestů (European Criminal Records Information System – ECRIS) je decentralizovaný systém informační technologie. Údaje z rejstříků trestů by měly být uchovávány výlučně v databázích provozovaných členskými státy a neměl by být možný přímý přístup po internetu k databázím rejstříků trestů jiných členských států. Členské státy by měly nést odpovědnost za provoz vnitrostátních databází rejstříků trestů a za efektivnost výměny informací mezi sebou. Společnou komunikační infrastrukturou ECRIS by měla zpočátku být síť Transevropských telematických služeb mezi správními orgány (S-TESTA). Všechny náklady na společnou komunikační infrastrukturu by měly být hrazeny ze souhrnného rozpočtu Evropské unie.
(12)
Referenční tabulky kategorií trestných činů a kategorií trestů a opatření uvedené v tomto rozhodnutí by měly usnadňovat strojový překlad a na základě používání systému kódů by měly umožňovat vzájemné porozumění předávaným informacím. Obsah tabulek je výsledkem analýzy potřeb všech 27 členských států. Analýza zohlednila kategorizaci v pilotním projektu a výsledek zkušebních seskupení různých trestných činů a trestů a opatření jednotlivých států. Pokud jde o tabulku trestných činů, zohlednila rovněž stávající harmonizované společné definice jak na evropské, tak na mezinárodní úrovni a datové modely vytvořené Eurojustem a Europolem.
(13)
S cílem zajistit vzájemné porozumění společné kategorizaci a její transparentnost by každý členský stát měl předložit seznam svých trestných činů a trestů a opatření, které spadají do každé kategorie uvedené v příslušné tabulce. Členské státy mohou poskytnout popis trestných činů a trestů a opatření a s přihlédnutím k užitečnosti tohoto popisu by k tomu měly být vyzývány. K těmto informacím by měl být členským státům umožněn přístup.
(14)
Referenční tabulky kategorií trestných činů a kategorií trestů a opatření uvedené v tomto rozhodnutí nejsou určeny k zavedení právních ekvivalentů mezi trestnými činy a tresty či opatřeními existujícími na úrovni jednotlivých států. Představují nástroj, jehož cílem je pomoci příjemci lépe pochopit skutky a druhy trestů či opatření, jež jsou obsahem předávaných informací. Správnost uvedených kódů nemůže být ze strany členského státu poskytujícího informace plně zajištěna a neměl by být vyloučen výklad informací příslušnými orgány přijímajícího členského státu.
(15)
Referenční tabulky kategorií trestných činů a kategorií trestů a opatření by měly být přezkoumávány a aktualizovány postupem pro přijímání prováděcích opatření rozhodnutí podle Smlouvy o Evropské unii.
(16)
V souladu s postupy stanovenými Smlouvou o Evropské unii by se členské státy a Komise měly vzájemně informovat a konzultovat v Radě s cílem vytvořit nezávaznou příručku pro uživatele, která by se měla zabývat postupy výměny informací, a zejména způsoby zjišťování totožnosti pachatelů trestných činů, vzájemným porozuměním kategoriím trestných činů a trestů a opatření a vysvětlováním problematických vnitrostátních trestných činů a trestů či opatření, a s cílem zajistit nezbytnou koordinaci pro vývoj a provoz ECRIS.
(17)
Za účelem urychlení vývoje ECRIS by Komise měla přijmout řadu technických opatření na pomoc členským státům při přípravě technické infrastruktury pro propojení jejich databází rejstříků trestů. Komise může poskytnout referenční software pro provádění, tedy vhodný software umožňující členským státům provést toto propojení, jehož použití si členské státy mohou pro zavedení společného souboru protokolů pro výměnu informací mezi databázemi rejstříku trestů zvolit namísto vlastního softwaru pro propojení.
(18)
Na elektronickou výměnu informací z rejstříků trestů členských států by se mělo vztahovat rámcové rozhodnutí Rady 2008/977/SVV ze dne 27. listopadu 2008 o ochraně osobních údajů zpracovávaných v rámci policejní a justiční spolupráce v trestních věcech (5), které při výměně informací mezi členskými státy stanoví odpovídající míru ochrany údajů a zároveň členským státům umožňuje vyžadovat při vnitrostátním zpracování údajů vyšší standardy ochrany.
(19)
Jelikož cíle tohoto rozhodnutí, totiž vývoje počítačového systému výměny informací o odsouzeních mezi členskými státy, nemůže být uspokojivě dosaženo na úrovni členských států jednajících samostatně, a proto jej může být z důvodu potřeby koordinovaného opatření v Evropské unii lépe dosaženo na úrovni Evropské unie, může Rada přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity uvedenou v článku 2 Smlouvy o Evropské unii a stanovenou v článku 5 Smlouvy o založení Evropského společenství. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v článku 5 Smlouvy o založení Evropského společenství nepřekračuje toto rozhodnutí rámec toho, co je pro dosažení tohoto cíle nezbytné.
(20)
Toto rozhodnutí dodržuje základní práva a ctí zásady uznávané zejména článkem 6 Smlouvy o Evropské unii a zohledněné v Listině základních práv Evropské unie,
ROZHODLA TAKTO:
Článek 1
Předmět
Tímto rozhodnutím se zřizuje Evropský informační systém rejstříků trestů (ECRIS).
Toto rozhodnutí rovněž stanoví prvky standardizovaného formátu pro elektronickou výměnu informací z rejstříků trestů mezi členskými státy, zejména informací o trestném činu, za nějž bylo vydáno odsouzení, a informací o obsahu odsouzení, jakož i další všeobecné a technické způsoby provádění související s organizováním a usnadněním výměny informací.
Článek 2
Definice
Pro účely tohoto rozhodnutí se použijí definice stanovené v rámcovém rozhodnutí 2009/315/SVV.
Článek 3
Evropský informační systém rejstříků trestů (ECRIS)
1.   Systém ECRIS je decentralizovaným systémem informační technologie založeným na databázích rejstříků trestů v jednotlivých členských státech. Skládá se z těchto prvků:
a)
propojovací software vytvořený v souladu se společným souborem protokolů pro výměnu informací mezi databázemi rejstříků trestů v jednotlivých členských státech;
b)
společná komunikační infrastruktura, která poskytuje šifrovanou síť.
2.   Cílem tohoto rozhodnutí není zřízení jakékoli centralizované databáze rejstříků trestů. Všechny údaje z rejstříků trestů se uchovávají výhradně v databázích vedených členskými státy.
3.   Ústřední orgány členských států uvedené v článku 3 rámcového rozhodnutí 2009/315/SVV nemají přímý přístup po internetu k databázím rejstříků trestů jiných členských států. Pro zajištění důvěrnosti a integrity informací z rejstříků trestů zasílaných jiným členským státům se použijí nejlepší dostupné techniky určené společně členskými státy za podpory Komise.
4.   Odpovědnost za provoz propojovacího softwaru a databází uchovávajících, zasílajících a přijímajících informace z rejstříků trestů mají dotčené členské státy.
5.   Společnou komunikační strukturou je komunikační síť S-TESTA. Každá další verze této sítě nebo jakékoli alternativní zabezpečené sítě zajistí, aby zavedená společná komunikační infrastruktura splňovala i nadále podmínky stanovené v odstavci 6.
6.   Za provoz společné komunikační infrastruktury odpovídá Komise a tato infrastruktura splňuje nezbytné bezpečnostní požadavky a plně zohledňuje potřeby ECRIS.
7.   V zájmu zajištění účelného provozu ECRIS Komise poskytuje obecnou podporu a technickou pomoc, včetně sběru a sestavování statistických údajů uvedených v čl. 6 odst. 2 písm. b) bodě i) a referenčního softwaru pro provádění.
8.   Aniž je dotčena možnost využít v souladu s platnými pravidly finanční programy Evropské unie, hradí každý členský stát své vlastní náklady související s prováděním, správou, používáním a údržbou své databáze rejstříků trestů a propojovacího softwaru uvedeného v odstavci 1.
Komise hradí náklady související s prováděním, správou, používáním, údržbou a budoucím vývojem společné komunikační infrastruktury ECRIS a s prováděním a budoucím vývojem referenčního softwaru pro provádění.
Článek 4
Formát předávání informací
1.   Při předávání informací podle čl. 4 odst. 2 a 3 a článku 7 rámcového rozhodnutí 2009/315/SVV, týkajících se názvu nebo právní kvalifikace trestného činu a příslušných ustanovení právních předpisů, uvedou členské státy pro jednotlivé trestné činy, které jsou předmětem předávání, odpovídající kód uvedený v tabulce trestných činů v příloze A. Pokud výjimečně daný trestný čin neodpovídá žádné konkrétní podkategorii, použije se pro tento konkrétní trestný čin kód „otevřené kategorie“ příslušné nebo nejbližší kategorie trestných činů, nebo pokud taková kategorie neexistuje, kód „jiné trestné činy“.
Členské státy mohou rovněž poskytovat dostupné informace týkající se stupně dokonání trestného činu a formy účasti na něm a případně existence úplného nebo částečného vynětí z trestní odpovědnosti nebo recidivy.
2.   Při předávání informací podle čl. 4 odst. 2 a 3 a článku 7 rámcového rozhodnutí 2009/315/SVV, týkajících se obsahu odsouzení, zejména trestu a jakýchkoli dodatečných sankcí, ochranných opatření a následných rozhodnutí, kterými se mění výkon trestu, uvedou členské státy pro jednotlivé tresty a opatření, které jsou předmětem předávání, odpovídající kód uvedený v tabulce trestů a opatření v příloze B. Pokud daný trest nebo dané opatření neodpovídá žádné konkrétní podkategorii, použije se pro tento konkrétní trest nebo opatření kód „otevřené kategorie“ příslušné nebo nejbližší kategorie trestů a opatření, nebo pokud taková kategorie neexistuje, kód „jiný trest či opatření“.
Členské státy rovněž poskytnou případné dostupné informace týkající se povahy nebo podmínek výkonu uloženého trestu nebo opatření v souladu s parametry přílohy B. Parametr „rozhodnutí jiné než trestní povahy“ se uvede pouze v případě, že informace o takovém opatření je při odpovědi na žádost o informace o odsouzení členským státem, jehož je daná osoba státním příslušníkem, poskytována dobrovolně.
Článek 5
Informace o vnitrostátních trestných činech, trestech a opatřeních
1.   Zejména za účelem vypracování nezávazné příručky pro uživatele uvedené v čl. 6 odst. 2 písm. a) poskytnou členské státy generálnímu sekretariátu Rady tyto informace:
a)
seznam vnitrostátních trestných činů podle jednotlivých kategorií uvedených v tabulce trestných činů v příloze A. Seznam uvede název nebo právní kvalifikaci trestného činu a odkaz na příslušné ustanovení právních předpisů. Může též obsahovat krátký popis pojmových znaků skutkové podstaty trestného činu;
b)
seznam druhů trestů, možných dodatečných sankcí a ochranných opatření a případných následných rozhodnutí, kterými se mění výkon trestu, vymezených vnitrostátním právem podle jednotlivých kategorií uvedených v tabulce trestů a opatření v příloze B. Může též obsahovat krátký popis konkrétního trestu či opatření.
2.   Seznamy a popisy uvedené v odstavci 1 členské státy pravidelně aktualizují. Aktualizované informace se zasílají generálnímu sekretariátu Rady.
3.   Generální sekretariát Rady sdělí členským státům a Komisi informace, které obdržel podle tohoto článku.
Článek 6
Prováděcí opatření
1.   Rada přijímá kvalifikovanou většinou a po konzultaci s Evropským parlamentem nezbytné změny příloh A a B.
2.   Zástupci příslušných útvarů státních správ členských států a Komise se vzájemně informují a konzultují v Radě za účelem:
a)
vytvoření nezávazné příručky pro uživatele stanovující postup pro výměnu informací prostřednictvím ECRIS, která se zabývá především způsoby zjišťování totožnosti pachatelů a vzájemným porozuměním kategoriím trestných činů a trestů a opatření uvedeným v přílohách A a B;
b)
koordinace svých opatření pro vývoj a provoz ECRIS, která se týkají zejména:
i)
vytvoření systémů a postupů pro vedení protokolů umožňujících monitorování fungování ECRIS a vytváření statistik, jež neobsahují osobní údaje, týkajících se výměny informací z rejstříků trestů prostřednictvím ECRIS,
ii)
přijímání technických specifikací pro výměnu informací, včetně bezpečnostních požadavků, především společného souboru protokolů,
iii)
stanovení postupů pro ověření souladu vnitrostátních softwarových aplikací s technickými specifikacemi.
Článek 7
Zpráva
Útvary Komise pravidelně zveřejňují zprávu o výměně informací získaných z rejstříků trestů prostřednictvím ECRIS, která vychází především ze statistických údajů uvedených v čl. 6 odst. 2 písm. b) bodě i). Poprvé se tato zpráva zveřejní jeden rok po předložení zprávy uvedené v čl. 13 odst. 3 rámcového rozhodnutí 2009/315/SVV.
Článek 8
Provedení a lhůty
1.   Členské státy přijmou opatření nezbytná pro dosažení souladu s tímto rozhodnutím do dne 7. dubna 2012.
2.   Členské státy používají formát uvedený v článku 4 a dodržují způsoby organizování a usnadnění výměny informací stanovené tímto rozhodnutím ode dne oznámeného podle čl. 11 odst. 6 rámcového rozhodnutí 2009/315/SVV.
Článek 9
Nabytí účinku
Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
V Lucemburku dne 6. dubna 2009.
Za Radu
předseda
J. POSPÍŠIL
(1)  Viz strana 23 v tomto čísle Úředního věstníku.
(2)  Stanovisko ze dne 9. října 2008 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).
(3)  Úř. věst. C 53, 3.3.2005, s. 1.
(4)  Úř. věst. C 198, 12.8.2005, s. 1.
(5)  Úř. věst. L 350, 30.12.2008, s. 60.
PŘÍLOHA A
Společná tabulka kategorií trestných činů uvedená v článku 4
Parametry:
Stupeň dokonání:
Dokonaný čin
C
Pokus nebo příprava
A
Informace není předávána
Ø
Forma účasti
Pachatel
M
Pomocník a účastník nebo podněcovatel/organizátor, spiklenec
H
Informace není předávána
Ø
Vynětí z trestní odpovědnosti:
Nepříčetnost nebo zmenšená příčetnost
S
Recidiva
R
Kód
Kategorie a podkategorie trestných činů
0100 00
otevřená kategorie
Trestné činy, jejichž stíhání je v pravomoci mezinárodního trestního soudu
0101 00
Genocida
0102 00
Trestné činy proti lidskosti
0103 00
Válečné trestné činy
0200 00
otevřená kategorie
Účast na zločinném spolčení
0201 00
Vedení zločinného spolčení
0202 00
Úmyslná účast na trestné činnosti zločinného spolčení
0203 00
Úmyslná účast na jiné než trestné činnosti zločinného spolčení
0300 00
otevřená kategorie
Terorismus
0301 00
Vedení teroristické skupiny
0302 00
Úmyslná účast na činnosti teroristické skupiny
0303 00
Financování terorismu
0304 00
Veřejné podněcování ke spáchání teroristického trestného činu
0305 00
Nábor nebo výcvik k terorismu
0400 00
otevřená kategorie
Obchodování s lidmi
0401 00
Obchodování s lidmi za účelem vykořisťování druhých k práci nebo službám
0402 00
Obchodování s lidmi za účelem vykořisťování druhých k prostituci nebo za účelem jiných forem sexuálního vykořisťování
0403 00
Obchodování s lidmi za účelem odebrání orgánů nebo lidské tkáně
0404 00
Obchodování s lidmi za účelem otroctví, zacházení podobajícího se otroctví nebo nevolnictví
0405 00
Obchodování s lidmi za účelem vykořisťování nezletilých k práci nebo službám
0406 00
Obchodování s lidmi za účelem vykořisťování nezletilých k prostituci nebo za účelem jiných forem sexuálního vykořisťování nezletilých
0407 00
Obchodování s lidmi za účelem odebrání orgánů nebo lidské tkáně nezletilým
0408 00
Obchodování s lidmi za účelem otroctví, zacházení podobajícího se otroctví nebo nevolnictví nezletilých
0500 00
otevřená kategorie
Nedovolené obchodování (1) a jiné trestné činy související se zbraněmi, střelnými zbraněmi, jejich částmi a součástmi, střelivem a výbušninami
0501 00
Nedovolená výroba zbraní, střelných zbraní, jejich částí a součástí, střeliva a výbušnin
0502 00
Nedovolené obchodování se zbraněmi, střelnými zbraněmi, jejich částmi a součástmi, střelivem a výbušninami na vnitrostátní úrovni (2)
0503 00
Nedovolený vývoz nebo dovoz zbraní, střelných zbraní, jejich částí a součástí, střeliva a výbušnin
0504 00
Nedovolené držení nebo používání zbraní, střelných zbraní, jejich částí a součástí, střeliva a výbušnin
0600 00
otevřená kategorie
Trestné činy proti životnímu prostředí
0601 00
Zničení nebo poškození chráněných druhů živočichů a rostlin
0602 00
Nedovolené vypouštění znečišťujících látek nebo ionizujícího záření do ovzduší, půdy nebo vody
0603 00
Trestné činy související s odpady, včetně nebezpečných odpadů
0604 00
Trestné činy související s nedovoleným obchodováním (1) s chráněnými druhy živočichů a rostlin nebo s jejich částmi
0605 00
Trestné činy proti životnímu prostředí z nedbalosti
0700 00
otevřená kategorie
Trestné činy související s omamnými a psychotropními látkami nebo prekursory a další trestné činy proti veřejnému zdraví
0701 00
Trestné činy související s nedovoleným obchodováním (3) s omamnými a psychotropními látkami a prekurzory nejenom pro vlastní potřebu
0702 00
Nedovolené užívání omamných a psychotropních látek a jejich nabytí, držení, výroba nebo příprava jen pro vlastní potřebu
0703 00
Pomoc při nedovoleném užívání omamných nebo psychotropních látek nebo podněcování k němu
0704 00
Výroba nebo příprava omamných látek nejenom pro vlastní potřebu
0800 00
otevřená kategorie
Trestné činy proti osobám
0801 00
Úmyslné zabití
0802 00
Zvlášť závažné případy úmyslného zabití (4)
0803 00
Neúmyslné zabití
0804 00
Úmyslné zabití novorozeného dítěte matkou
0805 00
Nedovolené přerušení těhotenství
0806 00
Nedovolené poskytnutí eutanazie
0807 00
Trestné činy související se spácháním sebevraždy
0808 00
Násilí s následkem smrti
0809 00
Způsobení těžké újmy na zdraví, zohyzdění nebo trvalých následků
0810 00
Způsobení těžké újmy na zdraví, zohyzdění nebo trvalých následků z nedbalosti
0811 00
Způsobení méně závažné újmy na zdraví
0812 00
Způsobení méně závažné újmy na zdraví z nedbalosti
0813 00
Vystavení osoby nebezpečí smrti nebo těžké újmy na zdraví
0814 00
Mučení
0815 00
Neposkytnutí pomoci
0816 00
Trestné činy související s nedovoleným odebráním lidských orgánů nebo tkáně nebo s jejich odebráním bez souhlasu
0817 00
Trestné činy související s nedovoleným obchodováním (3) s lidskými orgány a tkáněmi
0818 00
Domácí násilí nebo vyhrožování
0900 00
otevřená kategorie
Trestné činy proti svobodě, důstojnosti a dalším chráněným zájmům, včetně rasismu a xenofobie
0901 00
Únos, únos za účelem vymáhání výkupného, nezákonné omezování osobní svobody
0902 00
Neoprávněné zatčení nebo zbavení osobní svobody veřejným orgánem
0903 00
Braní rukojmí
0904 00
Únos vzdušného dopravního prostředku nebo plavidla
0905 00
Urážky, hanobení, pomluva, pohrdání
0906 00
Vyhrožování
0907 00
Nátlak, útisk, pronásledování, obtěžování či útok psychické nebo emocionální povahy
0908 00
Vydírání
0909 00
Zvlášť závažné případy vydírání
0910 00
Neoprávněné vniknutí do soukromého majetku
0911 00
Narušení soukromí jiné než neoprávněné vniknutí do soukromého majetku
0912 00
Trestné činy proti ochraně osobních údajů
0913 00
Nedovolené sledování údajů nebo komunikace
0914 00
Diskriminace na základě pohlaví, rasy, sexuální orientace, náboženství nebo etnického původu
0915 00
Veřejné podněcování k rasové diskriminaci
0916 00
Veřejné podněcování k rasové nenávisti
0917 00
Vydírání
1000 00
otevřená kategorie
Sexuální trestné činy
1001 00
Znásilnění
1002 00
Zvlášť závažné případy znásilnění (5), kromě znásilnění nezletilé osoby
1003 00
Sexuální napadení
1004 00
Kuplířství
1005 00
Exhibicionistická jednání
1006 00
Sexuální obtěžování
1007 00
Prostituce
1008 00
Sexuální vykořisťování dětí
1009 00
Trestné činy související s dětskou pornografií nebo neslušným zobrazováním nezletilých osob
1010 00
Znásilnění nezletilé osoby
1011 00
Sexuální napadení nezletilé osoby
1100 00
otevřená kategorie
Trestné činy v oblasti rodinného práva
1101 00
Nedovolené sexuální vztahy blízkých rodinných příslušníků
1102 00
Dvojí manželství
1103 00
Zanedbání povinné výživy
1104 00
Zanedbání nebo opuštění nezletilé nebo zdravotně postižené osoby
1105 00
Nesplnění příkazu k vydání nezletilé osoby nebo její únos
1200 00
otevřená kategorie
Trestné činy proti státu, veřejnému pořádku, výkonu spravedlnosti nebo veřejným činitelům
1201 00
Vyzvědačství
1202 00
Vlastizrada
1203 00
Trestné činy související s volbami a referendem
1204 00
Útok na život nebo zdraví hlavy státu
1205 00
Hanobení státu, národa nebo státních symbolů
1206 00
Urážka veřejného činitele nebo kladení odporu veřejnému činiteli
1207 00
Vydírání, útisk, nátlak na veřejného činitele
1208 00
Útok na veřejného činitele nebo vyhrožování veřejnému činiteli
1209 00
Trestné činy proti veřejnému pořádku, rušení veřejného klidu
1210 00
Násilí při sportovních akcích
1211 00
Krádež veřejných listin nebo úředních dokumentů
1212 00
Bránění nebo maření výkonu spravedlnosti, křivá výpověď v průběhu trestního či soudního řízení, křivé svědectví
1213 00
Protiprávní přisvojení totožnosti jiné osoby nebo veřejného činitele
1214 00
Útěk z vazby nebo z výkonu trestu odnětí svobody
1300 00
otevřená kategorie
Trestné činy proti veřejnému majetku nebo veřejným zájmům
1301 00
Podvod s veřejnými, sociálními nebo rodinnými dávkami
1302 00
Podvod týkající se evropských příspěvků či dávek
1303 00
Trestné činy související s nepovolenými hazardními hrami
1304 00
Obcházení pravidel pro zadávání veřejných zakázek
1305 00
Aktivní nebo pasivní korupce státního zaměstnance, veřejného činitele nebo veřejného orgánu
1306 00
Zpronevěra, zneužití a jiné neoprávněné použití majetku veřejným činitelem
1307 00
Zneužití pravomoci veřejného činitele
1400 00
otevřená kategorie
Daňové a celní trestné činy
1401 00
Daňové trestné činy
1402 00
Celní trestné činy
1500 00
otevřená kategorie
Hospodářské trestné činy a trestné činy související s obchodem
1501 00
Způsobení úpadku nebo podvodná insolvence
1502 00
Porušení účetních předpisů, zpronevěra, zatajení majetku nebo nedovolené navýšení pasiv společnosti
1503 00
Porušení pravidel hospodářské soutěže
1504 00
Legalizace výnosů z trestné činnosti
1505 00
Aktivní nebo pasivní korupce v soukromém sektoru
1506 00
Prozrazení tajemství nebo porušení povinnosti mlčenlivosti
1507 00
Zneužívání informací v obchodním styku
1600 00
otevřená kategorie
Trestné činy proti majetku nebo poškozování věcí
1601 00
Neoprávněné přisvojení cizí věci
1602 00
Neoprávněné odebírání nebo odklon energie
1603 00
Podvodné jednání
1604 00
Obchodování s odcizenými věcmi
1605 00
Nedovolené obchodování (6) s kulturními statky, včetně starožitností a uměleckých děl
1606 00
Úmyslné poškození nebo zničení majetku
1607 00
Poškození nebo zničení majetku z nedbalosti
1608 00
Sabotáž
1609 00
Trestné činy porušování práv průmyslového nebo duševního vlastnictví
1610 00
Žhářství
1611 00
Žhářství s následkem smrti nebo újmy na zdraví
1612 00
Založení lesního požáru
1700 00
otevřená kategorie
Trestné činy krádeže
1701 00
Krádež
1702 00
Krádež po neoprávněném vniknutí do majetku
1703 00
Krádež za použití násilí nebo zbraní nebo za použití hrozby násilím nebo zbraní proti osobám
1704 00
Formy krádeže s přitěžujícími okolnostmi, nezahrnující použití násilí nebo zbraní či použití hrozby násilí nebo zbraní, vůči osobám
1800 00
otevřená kategorie
Trestné činy proti informačním systémům a jiná trestná činnost související s informačními systémy
1801 00
Neoprávněný přístup k informačním systémům
1802 00
Neoprávněné zasahování do informačních systémů
1803 00
Neoprávněné zasahování do údajů
1804 00
Výroba, držení a šíření počítačových zařízení nebo údajů umožňujících spáchání trestných činů proti informačním systémům nebo obchodování s těmito počítačovými zařízeními nebo údaji
1900 00
otevřená kategorie
Padělání platebních prostředků
1901 00
Padělání nebo pozměňování peněz včetně eura
1902 00
Padělání bezhotovostních platebních prostředků
1903 00
Padělání nebo pozměňování cenin
1904 00
Uvádění do oběhu nebo používání padělaných nebo pozměněných peněz, bezhotovostních platebních prostředků nebo cenin
1905 00
Držení zařízení k padělání nebo pozměňování peněz nebo cenin
2000 00
otevřená kategorie
Padělání dokumentů
2001 00
Padělání veřejné listiny nebo úředního dokumentu soukromou osobou
2002 00
Padělání veřejné listiny státním zaměstnancem nebo veřejným činitelem
2003 00
Dodání nebo nabytí padělané veřejné listiny nebo úředního dokumentu; dodání nebo nabytí padělané veřejné listiny nebo úředního dokumentu státním zaměstnancem nebo veřejným činitelem
2004 00
Užití padělaných veřejných listin nebo úředních dokumentů
2005 00
Držení zařízení k padělání veřejných listin nebo úředních dokumentů
2006 00
Padělání soukromých dokumentů soukromou osobou
2100 00
otevřená kategorie
Trestné činy proti dopravním předpisům
2101 00
Nebezpečné řízení vozidla
2102 00
Řízení vozidla pod vlivem alkoholu nebo jiné návykové látky
2103 00
Řízení vozidla bez platného řidičského oprávnění nebo při zadržení řidičského průkazu
2104 00
Nezastavení po dopravní nehodě
2105 00
Vyhnutí se silniční kontrole
2106 00
Trestné činy související se silniční dopravou
2200 00
otevřená kategorie
Trestné činy v oblasti pracovního práva
2201 00
Nedovolené zaměstnávání
2202 00
Trestné činy související s odměňováním včetně příspěvků na sociální zabezpečení
2203 00
Trestné činy související s pracovními podmínkami a bezpečností a ochranou zdraví při práci
2204 00
Trestné činy související s přístupem k povolání a jeho výkonem
2205 00
Trestné činy související s pracovní dobou a dobou odpočinku
2300 00
otevřená kategorie
Trestné činy proti právním předpisům v oblasti migrace
2301 00
Neoprávněný vstup nebo pobyt
2302 00
Napomáhání k neoprávněnému vstupu a pobytu
2400 00
otevřená kategorie
Trestné činy vojenské
2500 00
otevřená kategorie
Trestné činy související s hormony a jinými růstovými stimulátory
2501 00
Nedovolený dovoz, vývoz nebo dodávání hormonů a jiných růstových stimulátorů
2600 00
otevřená kategorie
Trestné činy související s jadernými materiály nebo jinými nebezpečnými radioaktivními látkami
2601 00
Nedovolený dovoz, vývoz, dodání nebo nabytí jaderných nebo radioaktivních materiálů
2700 00
otevřená kategorie
Jiné trestné činy
2701 00
Jiné úmyslné trestné činy
2702 00
Jiné trestné činy z nedbalosti
(1)  Není-li v této kategorii stanoveno jinak, rozumí se „obchodováním“ dovoz, vývoz, nabytí, prodej, dodání, pohyb nebo přesun.
(2)  Pro účely této podkategorie zahrnuje obchodování nabytí, prodej, dodání, pohyb nebo přesun.
(3)  Pro účely této podkategorie zahrnuje obchodování dovoz, vývoz, nabytí, prodej, dodání, pohyb nebo přesun.
(4)  Například: zvlášť přitěžující okolnosti.
(5)  Například znásilnění zvlášť zavrženíhodným způsobem.
(6)  Obchodování zahrnuje dovoz, vývoz, nabytí, prodej, dodání, pohyb nebo přesun.
PŘÍLOHA B
Společná tabulka trestů a opatření uvedená v článku 4
Kód
Kategorie a podkategorie trestů a opatření
1000
otevřená kategorie
Odnětí svobody
1001
Trest odnětí svobody
1002
Trest odnětí svobody na doživotí
2000
otevřená kategorie
Omezení osobní svobody
2001
Zákaz vstupu na určitá místa
2002
Omezení cestování do zahraničí
2003
Zákaz zdržování se na určitých místech
2004
Zákaz vstupu na veřejnou akci
2005
Zákaz vstupovat jakýmkoliv způsobem do kontaktu s určitými osobami
2006
Uložení elektronického dozoru (1)
2007
Povinnost hlásit se v určené době určenému orgánu
2008
Povinnost zdržovat se / pobývat na určitém místě
2009
Povinnost nacházet se v určenou dobu v místě bydliště
2010
Povinnost dodržovat probační opatření nařízená soudem včetně povinnosti zůstat pod dohledem
3000
otevřená kategorie
Zákaz výkonu určitého práva nebo funkce
3001
Zbavení funkce
3002
Zbavení nebo pozastavení práva zastávat veřejnou funkci nebo do ní být jmenován
3003
Zbavení nebo pozastavení práva volit nebo být volen
3004
Zbavení možnosti uzavírat smlouvy s veřejnou správou
3005
Nezpůsobilost získávat veřejné dotace
3006
Odnětí řidičského oprávnění (2)
3007
Pozastavení platnosti řidičského oprávnění
3008
Zákaz řízení určitých motorových vozidel
3009
Zbavení nebo pozastavení rodičovské odpovědnosti
3010
Zbavení nebo pozastavení práva účastnit se soudního řízení jako znalec / svědek pod přísahou / přísedící
3011
Zbavení nebo pozastavení práva být poručníkem nebo opatrovníkem (3)
3012
Zbavení nebo pozastavení práva používat vyznamenání nebo titul
3013
Zákaz výkonu povolání, obchodní nebo společenské činnosti
3014
Zákaz práce nebo činnosti s nezletilými
3015
Povinnost uzavřít podnik
3016
Zákaz držení nebo nošení zbraní
3017
Odnětí povolení k lovu nebo rybolovu
3018
Zákaz vystavování šeků nebo používání platebních/kreditních karet
3019
Zákaz chování zvířat
3020
Zákaz držení nebo používání některých předmětů kromě zbraní
3021
Zákaz hraní některých her / provozování některých sportů
4000
otevřená kategorie
Zákaz pobytu nebo vyhoštění
4001
Zákaz pobytu na území státu
4002
Vyhoštění z území státu
5000
otevřená kategorie
Osobní povinnost
5001
Povinnost podstoupit léčbu nebo jiné formy terapie
5002
Povinnost účastnit se sociálně výchovného programu
5003
Povinnost být v péči nebo pod dozorem rodiny
5004
Výchovná opatření
5005
Sociálně soudní dohled
5006
Povinnost vzdělávat se / pracovat
5007
Povinnost poskytnout informace justičním orgánům
5008
Povinnost zveřejnit rozsudek
5009
Povinnost nahradit škodu způsobenou trestným činem
6000
otevřená kategorie
Trest související s osobním majetkem
6001
Propadnutí věci
6002
Zničení věci
6003
Oprava
7000
otevřená kategorie
Umístění do ústavu
7001
Umístění do psychiatrické léčebny
7002
Umístění do léčebny drogově závislých
7003
Umístění do nápravně výchovného ústavu
8000
otevřená kategorie
Peněžitý trest
8001
Pokuta
8002
Denní pokuta (4)
8003
Pokuta ve prospěch zvláštního příjemce (5)
9000
otevřená kategorie
Pracovní trest
9001
Obecně prospěšná služba nebo práce
9002
Obecně prospěšná služba nebo práce doplněná jinými omezujícími opatřeními
10000
otevřená kategorie
Vojenský trest
10001
Ztráta vojenské hodnosti (6)
10002
Propuštění z ozbrojených sil
10003
Vojenské vězení
11000
otevřená kategorie
Upuštění od potrestání, podmíněné upuštění od potrestání, výstraha
12000
otevřená kategorie
Jiný trest či opatření
Parametry (uvedou se, jsou-li použitelné)
ø
Trest
m
Opatření
a
Podmíněný odklad výkonu trestu/opatření
b
Částečně podmíněný odklad výkonu trestu/opatření
c
Podmíněný odklad výkonu trestu/opatření s probací/dohledem
d
Částečně podmíněný odklad výkonu trestu/opatření s probací/dohledem
e
Přeměna trestu/opatření
f
Alternativní trest/opatření uložený/é jako hlavní trest
g
Alternativní trest/opatření uložený/é původně v případě nevykonání hlavního trestu
h
Zrušení podmíněného odkladu výkonu trestu/opatření
i
Následné stanovení souhrnného trestu
j
Přerušení/odložení výkonu trestu/opatření (7)
k
Upuštění od výkonu trestu
l
Upuštění od výkonu podmíněně odloženého výkonu trestu
n
Konec výkonu trestu
o
Udělení milosti
p
Amnestie
q
Podmíněné propuštění (propuštění osoby před koncem výkonu trestu za jistých podmínek)
r
Zahlazení (s vymazáním trestu z rejstříku trestů či bez něj)
s
Zvláštní tresty nebo opatření pro nezletilé
t
Rozhodnutí jiné než trestní povahy (8)
(1)  Fixními nebo mobilními prostředky.
(2)  Pro získání nového řidičského oprávnění je nutná nová žádost.
(3)  Poručník nebo opatrovník nesvéprávné osoby nebo nezletilého dítěte.
(4)  Pokuta vyjádřená v částce za den.
(5)  Např. ve prospěch instituce, sdružení, nadace nebo oběti.
(6)  Snížení vojenské hodnosti.
(7)  Nemá za následek vyhnutí se výkonu trestu.
(8)  Tento parametr bude uveden pouze v případě, že taková informace je poskytována v odpověď na žádost obdrženou členským státem státní příslušnosti dané osoby.

Summary:
Evropský informační systém rejstříků trestů (ECRIS)
Evropský informační systém rejstříků trestů (ECRIS)
 
PŘEHLED DOKUMENTŮ:
Rozhodnutí 2009/316/SVV o zřízení Evropského informačního systému rejstříků trestů
CO JE CÍLEM TOHOTO ROZHODNUTÍ?
Tímto nařízením se:zřizuje Evropský informační systém rejstříků trestů (ECRIS), stanovuje standardizovaný formát pro elektronickou výměnu informací, zejména informací o trestném činu, za nějž bylo vydáno odsouzení, ve vnitrostátním rejstříku trestů.
KLÍČOVÉ BODY
ECRIS je decentralizovaným systémem informační technologie založeným na databázích vnitrostátních rejstříků trestů. Umožňuje výměnu informací z rejstříků trestů mezi ústředními orgány zemí EU. Skládá se z(e):propojovacího softwaru, který využívá společný soubor protokolů pro výměnu informací,společné komunikační infrastruktury se šifrovanou sítí, za kterou odpovídá Evropská komise. Vnitrostátní ústřední orgány nemají přímý přístup po internetu k databázím rejstříků trestů v jiných zemích EU. Komise:poskytuje obecnou podporu, technickou pomoc a referenční software pro provádění,hradí náklady na provádění, správu, používání, údržbu a budoucí vývoj společné komunikační struktury ECRIS a na provádění a budoucí vývoj referenčního softwaru pro provádění,pravidelně zveřejňuje zprávy o používání a fungování systému ECRIS. Země EU:používají příslušný kód pro trestný čin (příloha A) a trest (příloha B) při výměně informací,platí za své vlastní databáze rejstříků trestů a propojovací software,poskytují generálnímu sekretariátu Rady seznam vnitrostátních trestných činů a trestů na pomoc s vytvořením nezávazné příručky pro uživatele systému ECRIS,společně jednají v Radě, aby přijímaly změny příloh A a B kvalifikovanou většinou. Země EU a Komise se vzájemně informují a konzultují v Radě s cílem:vytvořit nezávaznou příručku, která stanoví postupy výměny informací a bude se zejména zabývat způsoby zjišťování totožnosti pachatelů trestných činů,koordinovat vývoj a provoz ECRIS, zejména vytvořením systémů a postupů pro vedení protokolů, příjímáním technických a bezpečnostních specifikací a postupů pro soulad vnitrostátních softwarů. Rozhodnutí:nemá za cíl zřídit centralizovanou databázi rejstříku trestů, protože všechny údaje o trestné činnosti jsou uchovávány ve vnitrostátních databázích,provádí rámcové rozhodnutí 2009/315/SVV (viz shrnutí) stanovující obecné zásady pro fungování výměny rejstříků trestů mezi zeměmi EU. Rozhodnutí doplňuje:směrnice 2011/93/EU o boji proti pohlavnímu zneužívání (viz shrnutí), která požaduje výměnu informací na vyžádání při postupech náboru na pozice, které zahrnují přímý a pravidelný kontakt s dětmi,nařízení (EU) 2019/816 o ECRIS-TCN, které se týká informací o odsouzeních státních příslušníků třetích zemí (viz shrnutí),nařízení (EU) 2018/1726 zřizující Agenturu Evropské unie pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů (eu-LISA) – viz shrnutí. Mělo by být poznamenáno, že směrnice (EU) 2019/884 a pozměňující rámcové rozhodnutí 2009/315/SVV (viz výše) nahrazují rozhodnutí Rady 2009/316/SVV, kterým se zřizuje ECRIS a musí nabýt podoby zákona v zemích EU nejpozději do 28. června 2022.
ODKDY JE ROZHODNUTÍ PLATNÉ?
Platí ode dne 7. dubna 2012.
KONTEXT
Před zřízením ECRIS vnitrostátní soudy často vynášeli rozsudky, aniž by věděli, zda byl zločinec již dříve odsouzen v jiné zemi EU. Od roku 2008 vyžaduje rámcové rozhodnutí 2008/675/SVV (viz shrnutí), aby soud v průběhu nového trestního řízení proti jednotlivci zohlednil dřívější odsouzení pro trestné činy. Systém ECRIS tento postup podporuje tím, že poskytuje soudcům, žalobcům a příslušným správním orgánům komplexní informace o kriminální minulosti občana EU nezávisle na tom, kde byl odsouzen. Pro další informace, viz:Evropský informační systém rejstříků trestů (ECRIS) (Evropská komise)ECRIS (portál evropské e-justice).
HLAVNÍ DOKUMENT
Rozhodnutí Rady 2009/316/SVV ze dne 6. dubna 2009 o zřízení Evropského informačního systému rejstříků trestů (ECRIS) podle článku 11 rámcového rozhodnutí 2009/315/SVV (Úř. věst. L 93, 7.4.2009, s. 33–48)
SOUVISEJÍCÍ DOKUMENTY
Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/884 ze dne 17. dubna 2019, kterou se mění rámcové rozhodnutí Rady 2009/315/SVV, pokud jde o výměnu informací o státních příslušnících třetích zemí a o Evropský informační systém rejstříků trestů (ECRIS), a nahrazuje rozhodnutí Rady 2009/316/SVV (Úř. věst. L 151, 7.6.2019, s. 143–150)
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/816 ze dne 17. dubna 2019, kterým se zřizuje centralizovaný systém pro identifikaci členských států, jež mají informace o odsouzeních státních příslušníků třetích zemí a osob bez státní příslušnosti (ECRIS-TCN), na doplnění Evropského informačního systému rejstříků trestů, a kterým se mění nařízení (EU) 2018/1726 (Úř. věst. L 135, 22.5.2019, s. 1–26)
Následné změny nařízení (EU) 2019/816 byly začleněny do původního textu. Toto konsolidované znění má pouze dokumentární hodnotu.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1726 ze dne 14. listopadu 2018 o Agentuře Evropské unie pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva (eu-LISA) a o změně nařízení (ES) č. 1987/2006 a rozhodnutí Rady 2007/533/SVV a zrušení nařízení (EU) č. 1077/2011 (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 99–137)
Viz konsolidované znění.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/93/EU ze dne 13. prosince 2011 o boji proti pohlavnímu zneužívání a pohlavnímu vykořisťování dětí a proti dětské pornografii, kterou se nahrazuje rámcové rozhodnutí Rady 2004/68/SVV (Úř. věst. L 335, 17.12.2011, s. 1–14)
Viz konsolidované znění.
Rámcové rozhodnutí Rady 2009/315/SVV ze dne 26. února 2009 o organizaci a obsahu výměny informací z rejstříku trestů mezi členskými státy (Úř. věst. L 93, 7.4.2009, s. 23–32)
Viz konsolidované znění.
Rámcové rozhodnutí Rady 2008/675/SVV ze dne 24. července 2008 o zohledňování odsouzení v členských státech Evropské unie při novém trestním řízení (Úř. věst. L 220, 15.8.2008, s. 32–34)
Poslední aktualizace 03.02.2021