Document ID: 31979L0007

Reference:
EUR-Lex - 31979L0007 - ES
Avis juridique important
|
31979L0007
Directiva 79/7/CEE del Consejo, de 19 de diciembre de 1978, relativa a la aplicación progresiva del principio de igualdad de trato entre hombres y mujeres en materia de seguridad social
Diario Oficial n° L 006 de 10/01/1979 p. 0024 - 0025 Edición especial en finés : Capítulo 5 Tomo 2 p. 0111  Edición especial griega: Capítulo 05 Tomo 3 p. 0160  Edición especial sueca: Capítulo 5 Tomo 2 p. 0111  Edición especial en español: Capítulo 05 Tomo 2 p. 0174  Edición especial en portugués: Capítulo 05 Tomo 2 p. 0174
DIRECTIVA DEL CONSEJO    de 19 de diciembre de 1978    relativa a la aplicación progresiva del principio   de igualdad de trato entre hombres y mujeres en materia   de seguridad social     ( 79/7/CEE )     EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea y , en particular , su artículo 235 ,    vista la propuesta de la Comisión (1) ,    visto el dictamen del Parlamento Europeo (2) ,    visto el dictamen del Comité Económico y Social (3) ,    considerando que el apartado 2 del artículo 1 de la   Directiva 76/207/CEE del Consejo , de 9 de febrero de   1976 , relativa a la aplicación del principio de   igualdad de trato entre hombres y mujeres en lo que se   refiere al acceso al empleo , a la formación   y a la promoción profesionales , y a las condiciones   de trabajo (4) , prevé que el Consejo , con el   objeto de garantizar la aplicación progresiva del   principio de igualdad de trato en materia de seguridad   social , adoptará , a propuesta de la Comisión ,   disposiciones que precisarán especialmente el   contenido , el alcance y las modalidades de   aplicación ; que el Tratado no ha previsto los   poderes de acción específicos necesarios al   respecto ;    considerando que es conveniente aplicar el principio   de igualdad de trato en materia de seguridad social ,   en primer lugar en los regímenes legales que   garanticen una protección contra los riesgos de   enfermedad , de invalidez , de vejez , de accidentes de   trabajo , de enfermedad profesional y de paro , así   como en las disposiciones relativas a la ayuda social   en la medida en que estén destinadas a completar los   regímenes anteriormente mencionados o a suplirlos ;    considerando que la aplicación del principio de   igualdad de trato en materia de seguridad social no   se opone a las disposiciones relativas a la protección   de la mujer por causa de maternidad y que , dentro de   este ámbito , los Estados miembros podrán adoptar   disposiciones específicas en favor de la mujer con   el fin de superar las desigualdades de hecho ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :    Artículo 1    La presente Directiva contempla la aplicación   progresiva , dentro del ámbito de la seguridad social   y otros elementos de protección social previstos   en el artículo 3 , del principio de igualdad de   trato entre hombres y mujeres en materia de seguridad   social , denominado en lo sucesivo « principio de   igualdad de trato » .    Artículo 2    La presente Directiva se aplicará a la población   activa , incluidos los trabajadores independientes , los   trabajadores cuya actividad se vea interrumpida por   enfermedad , accidente o paro involuntario , a las   personas que busquen empleo , así como a los trabajadores   inválidos .    Artículo 3    1 . La presente Directiva se aplicará    a ) a los regímenes legales que aseguren una   protección contra los siguientes riesgos :     - enfermedad ,     - invalidez ,     - vejez ,     - accidente laboral y enfermedad profesional ,     - desempleo ;    b ) a las disposiciones relativas a la ayuda social ,   en la medida en que estén destinadas a completar los   regímenes contemplados en la letra a ) o a suplirlos .    2 . La presente Directiva no se aplicará a las   disposiciones relativas a las prestaciones a favor   de los supervivientes , ni a las que se refieren a   prestaciones familiares , excepto si se trata de   prestaciones familiares concedidas con arreglo a los   aumentos de las prestaciones debidas en razón de   los riesgos previstos en la letra a ) del apartado 1 .    3 . Con el fin de garantizar la aplicación del   principio de igualdad de trato en los regímenes   profesionales , el Consejo adoptará , a propuesta   de la Comisión , las disposiciones que determinarán   el contenido , el alcance y las modalidades de   aplicación .    Artículo 4    1 . El principio de igualdad de trato supondrá   la ausencia de toda discriminación por razón de   sexo , ya sea directa o indirectamente , en especial   con relación al estado matrimonial o familiar ,   particularmente en lo relativo a :     - el ámbito de aplicación de los regímenes y   las condiciones de acceso a los mismos ,     - la obligación de contribuir y el cálculo de   las contribuciones ,     - el cálculo de las prestaciones , incluidos   los aumentos debidos por cónyuge y por persona a cargo ,   y las condiciones de duración y de mantenimiento   del derecho a las prestaciones .    2 . El principio de igualdad de trato no se opone   a las disposiciones relativas a la protección de   la mujer en razón de su maternidad .    Artículo 5    Los Estados miembros tomarán las medidas necesarias   con el fin de suprimir las disposiciones legales ,   reglamentarias y administrativas contrarias al   principio de igualdad de trato .    Artículo 6    Los Estados miembros introducirán en su   ordenamiento jurídico interno las medidas necesarias   para que cualquier persona , que se considere   perjudicada por la no aplicación del principio de   igualdad de trato , pueda hacer valer sus derechos   por la vía jurisdiccional después de haber recurrido ,   eventualmente , a otras autoridades competentes .    Artículo 7    1 . La presente Directiva no obstará la facultad   que tienen los Estados miembros de excluir de su   ámbito de aplicación :    a ) la fijación de la edad de jubilación para   la concesión de las pensiones de vejez y de   jubilación , y las consecuencias que puedan derivarse   de ellas para otras prestaciones ;    b ) las ventajas concedidas en materia de seguro de   vejez a las personas que han educado hijos ; la   adquisición del derecho a las prestaciones después   de períodos de interrupción de empleo debidos a la   educación de los hijos ;    c ) la concesión de derechos a prestaciones de   vejez o invalidez en razón de los derechos derivados   de la esposa ;    d ) la concesión de aumentos de las prestaciones   de larga duración de invalidez , de vejez , de   accidente laboral o de enfermedad profesional por   la esposa a cargo ;    e ) las consecuencias que resultaren del ejercicio ,   antes de la adopción de la presente Directiva , de   un derecho de opción con objeto de no adquirir   derechos o de no contraer obligaciones en el marco de   un régimen legal .    2 . Los Estados miembros examinarán periódicamente   las materias excluidas en virtud del apartado 1 , a   fin de comprobar , teniendo en cuenta la evolución   social en la materia , si está justificado mantener   las exclusiones de las que se trata .    Artículo 8    1 . Los Estados miembros establecerán las   disposiciones legales , reglamentarias y administrativas   necesarias para ajustarse a la presente Directiva ,   en un plazo de seis años a partir de su notificación .   Dichos Estados miembros informarán inmediatamente   de ello a la Comisión .    2 . Los Estados miembros comunicarán a la Comisión   el texto de las disposiciones legales , reglamentarias   y administrativas que adopten en el ámbito regulado por   la presente Directiva , incluidas las medidas que   establezcan en virtud de la aplicación del apartado 2   del artículo 7 .    Los Estados miembros informarán a la Comisión   de las razones que justifiquen el eventual mantenimiento   de las disposiciones existentes en las materias previstas   en el apartado 1 del artículo 7 , y de las posibilidades   de su posterior revisión .    Artículo 10    Los Estados miembros comunicarán a la Comisión   dentro de un plazo de siete años a partir de la   notificación de esta Directiva , todos los datos   necesarios para que la Comisión pueda elaborar un   informe , que se presentará al Consejo , sobre   la aplicación de la presente Directiva y pueda proponer   cualquier otra medida necesaria para la aplicación del   principio de igualdad de trato .    Artículo 10    Los destinatarios de la presente Directiva serán   los Estados miembros .    Hecho en Bruselas , el 19 de diciembre de 1978 .    Por el Consejo    El Presidente    H. D. GENSCHER    (1) DO n º C 34 de 11 . 2 . 1977 , p. 3 .    (2) DO n º C 299 de 12 . 12 . 1977 , p. 13 .    (3) DO n º C 180 de 28 . 7 . 1977 , p. 36 .    (4) DO n º L 39 de 14 . 2 . 1976 , p. 40 .

Summary:
Seguridad social: igualdad de trato entre hombres y mujeres
Seguridad social: igualdad de trato entre hombres y mujeres
 
SÍNTESIS DEL DOCUMENTO:
Directiva 79/7/CEE: aplicación progresiva del principio de igualdad de trato entre hombres y mujeres en materia de seguridad social
¿CUÁL ES EL OBJETIVO DE ESTA DIRECTIVA?
El objetivo de la presente directiva consiste en garantizar el cumplimiento del principio de igualdad de trato entre hombres y mujeres en materia de seguridad social.
PUNTOS CLAVE
La presente directiva se aplicará a:los regímenes legales de protección social vinculados a los riesgos de enfermedad, de invalidez, de accidentes de trabajo, de enfermedad profesional, de paro y de vejez;  la ayuda social que está destinada a completar y suplir los regímenes de base.  No se aplica a los regímenes de las prestaciones de supervivencia y de las prestaciones familiares.
Principio de igualdad de trato
Este principio protege a los ciudadanos europeos contra la discriminación por razón de sexo, ya sea directa* o indirecta*, en lo relativo a:el ámbito de aplicación de los regímenes y las condiciones de acceso a los mismos;  la obligación de cotizar y el cálculo de las cotizaciones;  el cálculo de las prestaciones y las condiciones de duración y de mantenimiento del derecho a las prestaciones.  Pueden adoptarse normas específicas para garantizar la protección de la mujer embarazada.
Jubilación y pensiones
Los países de la UE podrán excluir del ámbito de aplicación de la presente directiva:la fijación de la edad de jubilación;  las ventajas concedidas a las personas jubiladas que han educado hijos, especialmente en lo relativo a los períodos de interrupción de empleo;  la concesión de las prestaciones de vejez o invalidez vinculadas a los derechos derivados del cónyuge;  las prestaciones de larga duración concedidas a la esposa, vinculadas a la invalidez, la vejez, los accidentes laborales o las enfermedades profesionales de su cónyuge;  el derecho de opción, adquirido antes de la adopción de la directiva, es decir, la posibilidad de no adquirir derechos o de no contraer obligaciones en el marco de un régimen legal de seguridad social.  Los países de la UE examinarán periódicamente la necesidad de excluir estas categorías teniendo en cuenta la evolución social.
¿A PARTIR DE CUÁNDO ESTÁ EN VIGOR LA DIRECTIVA?
Tenía que adquirir rango de ley en los países de la UE a más tardar en 1984.
ANTECEDENTES
Para más información, véanse:Seguridad social y pensiones en el sitio web de la Comisión Europea.  
TÉRMINOS CLAVE
Discriminación directa: discriminación causada cuando una persona es, ha sido o puede ser tratada de manera menos favorable que otra en situación análoga.
Discriminación indirecta: discriminación causada cuando una norma, criterio o práctica aparentemente neutros sitúan a personas de un determinado sexo en una desventaja particular con respecto a otras personas salvo que dicha norma, criterio o práctica pueda justificarse objetivamente con una finalidad legítima y salvo que los medios para la consecución de esta finalidad sean adecuados y necesarios.
DOCUMENTO PRINCIPAL
Directiva 79/7/CEE del Consejo, de 19 de diciembre de 1978, relativa a la aplicación progresiva del principio de igualdad de trato entre hombres y mujeres en materia de seguridad social (DO L 6 de 10.1.1979, pp. 24–25)
última actualización 26.06.2018