Document ID: 21979A0919(01)

Reference:
EUR-Lex - 21979A0919(01) - LT
Svarbus teisinis pranešimas
|
21979A0919(01)
Oficialusis leidinys L 038 , 10/02/1982 p. 0003 - 0032 specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 11 tomas 10 p. 0089  specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 11 tomas 10 p. 0089  specialusis leidimas ispanų kalba: skyrius 15 tomas 3 p. 0086  specialusis leidimas portugalų kalba skyrius 15 tomas 3 p. 0086
KONVENCIJADėl Europos laukinės gamtos ir gamtinės aplinkos apsaugosPREAMBULĖVALSTYBĖS, EUROPOS TARYBOS NARĖS IR KITOS ŠIOS KONVENCIJOS SIGNATARĖS,manydamos, kad Europos Tarybos tikslas yra kuo glaudesnė jos narių vienybė;atsižvelgdamos į Europos Tarybos valią kooperuotis su kitomis valstybėmis aplinkos apsaugos srityje;pripažindamos, kad laukinė flora ir fauna sudaro gamtinio paveldo estetinę, mokslinę, kultūrinę, rekreacinę, ekonominę ir savitą vertybę, kurią svarbu išsaugoti ir perduoti būsimoms kartoms;pripažindamos esminį laukinės floros ir faunos vaidmenį palaikant biologinę pusiausvyrą;konstatuodamos daugelio laukinės floros ir faunos rūšių retėjimą ir išnykimo grėsmę, pakibusią virš kai kurių iš jų;pripažindamos, kad gamtinės gyvenamosios aplinkos išsaugojimas yra vienas iš esminių elementų globojant bei saugant laukinę florą ir fauną;pripažindamos, kad laukinės floros ir faunos apsaugos klausimai vyriausybių turės būti svarstomi aptariant nacionalinius tikslus bei programas ir kad turės būti sukurtas tarptautinis kooperavimasis, ypač saugant migruojančias rūšis;atsižvelgdamos į daugelį kvietimų bendroms akcijoms, kilusių iš vyriausybių ir tarptautinių institucijų, ypač išreikštų Jungtinių Tautų konferencijoje aplinkos klausimais l972 m., Europos Tarybos Konsultacinėje Asamblėjoje;siekdamos tęsti veiklą gamtos apsaugos srityje sutinkamai su Antrosios Europos ministrų Konferencijos aplinkos apsaugos klausimais rezoliucijos Nr.2 rekomendacijomis,SUSITARIA:I SKYRIUSPagrindinės nuostatos1 straipsnis1. Šios Konvencijos objektas yra užtikrinti laukinės floros ir faunos, jų natūralios gyvenamosios aplinkos apsaugą, ypač rūšių ir buveinių, kurių apsaugai būtinas daugelio valstybių kooperavimasis, ir paskatinti šį kooperavimąsi.2. Ypatingas dėmesys yra skiriamas rūšims, čia suprantamoms kaip migruojančios, nykstančios ir mažėjančios rūšys.2 straipsnisSusitariančiosios Šalys imasi reikiamų priemonių išlaikyti arba palaikyti laukinės floros ir faunos visumą lygyje, kuris reikalingas ekologiniu, moksliniu ir kultūriniu požiūriu, atsižvelgiant taip pat į ekonominį bei rekreacinį reikalingumą ir į lokaliai grėsmėje atsidūrusių porūšių, varietetų ir formų apsaugos reikalavimus.3 straipsnis1. Kiekviena susitariančioji Šalis imasi reikiamų priemonių, kad būtų vykdoma laukinės floros ir faunos, jų natūralios gyvenamosios aplinkos apsaugos nacionalinė politika, skiriant ypatingą dėmesį nykstančioms ir mažėjančioms rūšims, ypač endeminėms rūšims ir jų gyvenamosios aplinkos apsaugai, sutinkamai su šios Konvencijos nuostatomis.2. Kiekviena susitariančioji Šalis įsipareigoja savo tvarkymo ir vystymo, kovos priemonių su teršimu politikoje atsižvelgti į laukinės floros ir faunos apsaugos reikalavimus.3. Kiekviena susitariančioji Šalis skatina švietimą ir pagrindinės informacijos, susijusios su būtinybe saugoti laukinę florą ir fauną bei jų gyvenamąją aplinką, platinimą.II SKYRIUSBuveinių apsauga4 straipsnis1. Kiekviena susitariančioji Šalis imasi įstatyminių ir reglamentuotų priemonių, nukreiptų ir būtinų globoti laukinės floros ir faunos rūšių, ypač išvardytų I ir II priedėliuose, buveines ir išlaikyti gresiančias išnykti jų natūralias buveines.2. Susitariančiosios Šalys savo tvarkymo ir vystymo politikoje atsižvelgia į būtinybę išsaugoti apsaugines zonas, numatytas ankstesniame paragrafe, kad būtų išvengta arba maksimaliai apribotas visiškas tų zonų sugadinimas.3. Susitariančiosios Šalys įsipareigoja skirti dėmesį apsaugai ypač zonų, kurios yra svarbios migruojančioms rūšims, išvardytoms II ir III priedėliuose, ir kurios yra išsidėsčiusios būdu, atitinkančiu jų migracijos kelius, žiemojimo, susibūrimo, mitybos, dauginimosi, šėrimosi vietas.4. Susitariančiosios Šalys įsipareigoja koordinuoti, kiek tai yra reikalinga, jų pastangas globojant gamtinę gyvenamąją aplinką, apibrėžtą šiuo straipsniu, pasienio regionuose iš vienos ir kitos sienos pusės.III SKYRIUSRūšių apsauga5 straipsnisKiekviena susitariančioji Šalis imasi įstatyminių ir reglamentuotų priemonių, nukreiptų ir būtinų užtikrinti apsaugą laukinės floros rūšių, išvardytų I priedėlyje. Būtina uždrausti intensyviai skinti, rinkti, kirsti, rauti nurodytus augalus. Kiekviena susitariančioji Šalis uždraudžia, kiek tai reikalinga, šių rūšių augalų įsigijimą ir prekybą.6 straipsnisKiekviena susitariančioji Šalis imasi įstatyminių ir reglamentuotų priemonių, nukreiptų ir būtinų užtikrinti apsaugą laukinės faunos rūšių, išvardytų II priedėlyje. Būtina uždrausti šių rūšių:a) intensyvų gaudymą bet kokiu būdu, įsigijimą ir naikinimą;b) intensyvų dauginimosi vietų ir poilsio plotų ardymą bei naikinimą;c) intensyvų laukinių gyvūnų trikdymą, ypač dauginimosi, jauniklių vedžiojimosi bei žiemojimo laikotarpiu, juo labiau kad trikdymui labai jautrūs šios Konvencijos objektai;d) intensyvų kiaušinių naikinimą ar rinkimą gamtoje ar kitose jų perėjimo vietose;e) įsigijimą ir vidaus prekybą šiais gyvūnais, gyvais bei negyvais, jų dalimis ar produktais iš jų, lengvai identifikuojamais, juo labiau kad ši priemonė yra veiksminga šio skyriaus nuostata.7 straipsnis1. Kiekviena susitariančioji Šalis imasi įstatyminių ir reglamentuotų priemonių, nukreiptų ir reikalingų globoti laukinės faunos rūšis, išvardytas III priedėlyje.2. Naudojimas laukinės faunos rūšių, išvardytų III priedėlyje, yra reglamentuotas tokiu būdu, kad būtų išlaikytas jų populiacijų egzistavimas už pavojingos ribos, atsižvelgiant į 2 straipsnio nuostatą.3. Šios priemonės susideda iš:a) draudimo periodo nustatymo ir (arba) kitų eksploatavimo ribojimo priemonių;b) eksploatacijos laiko ar vietovės draudimo, kad būtų sudarytos sąlygos egzistuojančioms populiacijoms išlikti patenkinamame lygyje;c) reglamentavimo, jei tai reikalinga, parduoti, siūlyti pirkti, įsigyti, transportuoti laukinius gyvūnus – gyvus ir negyvus.8 straipsnisJei veikla gaudant ar naikinant laukinės faunos rūšis, išvardytas III priedėlyje, arba išimtimis, numatytomis 9 straipsnyje, gali pakenkti rūšims, išvardytoms II priedėlyje, susitariančiosios Šalys uždraudžia naudoti visas neatrankines gaudymo ir naikinimo priemones, taip pat priemones, galinčias sukelti vietinį nykimą arba stiprų rūšių populiacijų trikdymą, taip pat ir priemones, išvardytas IV priedėlyje.9 straipsnis1. Sąlygomis, kai nėra kito patenkinamo sprendimo ir kai pažeidimas negresia populiacijos išlikimui, kiekviena susitariančioji Šalis gali pažeisti 4, 5, 6, 7 straipsnių nuostatas ir draudžiamas naudoti priemones, nurodytas 8 straipsnyje:- floros ir faunos globos interesais;- užkertant kelią dideliems nuostoliams žemės ūkio kultūroms, naminiams gyvuliams, miškams, žuvininkystei, vandenims, kitiems nuosavybės objektams;- žmonių sveikatos ir saugumo interesais, oro linijų /skraidymo/ saugumo ir kitų visuomenės prioritetų interesais;- mokymo ir švietimo, veisimo, reintrodukcijos, taip pat gyvulininkystės tikslais;- leidžiant griežtai kontroliuojamomis sąlygomis atrankos būdu ir tam tikru kiekiu įsigyti, naudoti ar kitaip protingai eksploatuoti nedidelį kiekį kai kurių laukinių gyvūnų ir augalų.2. Susitariančiosios Šalys pateikia Nuolatiniam komitetui metinį pranešimą apie padarytas remiantis ankstesniu paragrafu išimtis. Pranešime turi būti pažymėta:- populiacijos, kurios sudaro ar sudarė išimties objektą, ir, jei įmanoma, egzempliorių skaičius;- leistas sunaikinimo ar sugavimo būdas;- rizikos sąlygos, vietos ir laiko aplinkybės, kuriomis ši išimtis buvo padaryta;- valdžios teisnumas deklaruoti, kad šios sąlygos buvo realizuotos, ir teisnumas sprendimų, susijusių su priemonėmis, kurios galėjo būti panaudotos, jų limitais ir asmenimis, kuriems patikėta egzekucija;- vykdyta kontrolė.IV SKYRIUSNuostatos, susijusios su migruojančiomis rūšimis10 straipsnis1. Be priemonių, įvardytų 4, 6, 7 ir 8 straipsniuose, susitariančiosios Šalys įsipareigoja koordinuoti savo pastangas saugant migruojančias rūšis, išvardytas II ir III priedėliuose, jei jų migracijos keliai kerta šių šalių teritoriją.2. Susitariančiosios Šalys imasi priemonių užtikrinti, kad draudimo laikotarpis ir/arba kitos naudojimą reglamentuojančios priemonės, nustatytos remiantis 7 straipsnio 3a paragrafu, atitiktų migruojančių rūšių, išvardytų III priedėlyje, poreikius.V SKYRIUSPapildomos nuostatos11 straipsnis1. Šios Konvencijos nuostatoms vykdyti susitariančiosios Šalys įsipareigoja:a) kooperuotis kiekvieną kartą, kada tai daryti bus naudinga, ypač kai šis kooperavimasis galės padidinti priemonių šios Konvencijos nuostatoms vykdyti efektyvumą;b) skatinti ir koordinuoti tyrimo darbus, susijusius su šios Konvencijos tikslais.2. Kiekviena susitariančioji Šalis įsipareigoja:a) skatinti vietinių laukinės floros ir faunos rūšių reintrodukciją, jei ši priemonė prisidės prie gresiančių išnykti rūšių išsaugojimo, su sąlyga, kad bus atsižvelgta į kitų susitariančiųjų Šalių patirtį, mokslą siekiant išaiškinti, ar ši reintrodukcija bus veiksminga ir priimtina;b) griežtai kontroliuoti nevietinių rūšių introdukciją.3. Kiekviena susitariančioji Šalis turi supažindinti Nuolatinį komitetą su tos šalies teritorijoje visuotinai saugomomis rūšimis, neįrašytomis į I ir II priedėlius.12 straipsnisSusitariančiosios Šalys laukinės floros ir faunos bei jų gyvenamosios aplinkos apsaugai gali nustatyti griežtesnes priemones, nei numatytos šioje Konvencijoje.VI SKYRIUSNuolatinis komitetas13 straipsnis1. Šios Konvencijos tikslams yra įsteigiamas Nuolatinis komitetas.2. Visos susitariančiosios Šalys gali būti atstovaujamos Nuolatiniame komitete vieno ar kelių delegatų. Kiekviena delegacija turi vieną balsą. Srityse, susijusiose su jos kompetencija, Europos ekonominė bendrija balsuojant turi tiek balsų, kiek yra jos valstybių – šios Konvencijos susitariančiųjų Šalių; Europos ekonominė bendrija nesinaudoja balso teise atvejais, kai su tuo susijusios valstybės narės atlieka tai pačios ir tarpusavyje.3. Visos valstybės – Europos Tarybos narės, kurios nėra Konvencijos susitariančiosios Šalys, gali dalyvauti Komitete kaip stebėtojos.Nuolatinis komitetas gali kviesti visas valstybes – ne Europos Tarybos nares, kurios nėra Konvencijos susitariančiosios Šalys, dalyvauti stebėtojomis viename iš jo posėdžių.Visos organizacijos ir visos techninės institucijos, veikiančios laukinės floros ir faunos bei jų gyvenamosios aplinkos globos, apsaugos arba valdymo srityje, priskiriamos vienai iš šių kategorijų:a) tarptautinės organizacijos ir institucijos, tiek vyriausybinės, tiek nevyriausybinės, arba nacionalinės valstybinės institucijos;b) nacionalinės nevyriausybinės organizacijos ir institucijos, kurios pritaria šiems tikslams šalyje,kurioje jos yra įkurtos, gali pranešti Europos Tarybos Generaliniam Sekretoriui bent prieš tris mėnesius iki Komiteto posėdžio apie savo norą dalyvauti stebėtoju šiame posėdyje. Jos bus priimtos, jei bent prieš mėnesį iki posėdžio trečdalis susitariančiųjų Šalių neinformuos Generalinio Sekretoriaus, jog jos tam prieštarauja.4. Nuolatinį komitetą kviečia Europos Tarybos Generalinis Sekretorius. Jis kviečia pirmąjį posėdį per vienerius metus skaičiuojant nuo Konvencijos įsigaliojimo datos. Komitetas renkasi ne rečiau kaip kas dveji metai arba jei dauguma susitariančiųjų Šalių nustatyta forma to reikalauja.5. Susitariančiųjų Šalių dauguma nustato Nuolatinio komiteto posėdžiams rengti reikalingą kvorumą.6. Su šios Konvencijos nuostatų išlygomis Komitetas sudaro savo vidaus reglamentą.14 straipsnis1. Nuolatiniam komitetui pavesta stebėti šios Konvencijos panaudojimą. Jis gali:- nuolat peržiūrėti šios Konvencijos nuostatas, įskaitant jos priedėlius, ir daryti pakeitimus, jeigu jie reikalingi,- ruošti rekomendacijas susitariančiosioms Šalims dėl priemonių šiai Konvencijai vykdyti,- rekomenduoti būdus užtikrinti viešai informacijai apie darbus, atliekamus šios Konvencijos rėmuose,- ruošti siūlymus Ministrų komitetui dėl valstybių – ne Europos Tarybos narių prisijungimo prie šios Konvencijos,- ruošti visus siūlymus siekiant padidinti šios Konvencijos veiksmingumą, taip pat dėl sutarčių su valstybėmis, kurios nėra Konvencijos susitariančiosios Šalys, sutikti padaryti veiksmingesnę rūšių ir rūšių grupių apsaugą.2. Savo misijai įvykdyti Nuolatinis komitetas gali savo iniciatyva numatyti ekspertų grupių posėdžius.15 straipsnisPo kiekvieno posėdžio Nuolatinis komitetas siunčia Europos Tarybos Ministrų komitetui pranešimą apie savo veiklą ir Konvencijos funkcionavimą.VII SKYRIUSPataisos, pakeitimai16 straipsnis1. Visi šios Konvencijos straipsnių pakeitimai, pasiūlyti susitariančiųjų Šalių arba Ministrų komiteto, yra kaupiami pas Europos Tarybos Generalinį Sekretorių ir bent prieš du mėnesius iki Nuolatinio komiteto posėdžio siunčiami valstybėms – Europos Tarybos narėms, visiems signatarams, visoms susitariančiosioms Šalims, visoms valstybėms, kviečiamoms pasirašyti šią Konvenciją, sutinkamai su l9 straipsnio nuostata, ir visoms valstybėms, pakviestoms prie jos prisijungti, sutinkamai su 20 straipsnio nuostata.2. Visi pakeitimai, pasiūlyti sutinkamai su ankstesnio paragrafo nuostata, yra svarstomi Nuolatiniame komitete, kai:a) nuo 1 iki 12 straipsnių pakeitimai pateikti pritarus trijų ketvirtadalių balsų daugumai svarstant susitariančiųjų Šalių pasitarime;b) nuo 13 iki 24 straipsnių pakeitimai pateikti pritarus trijų ketvirtadalių balsų daugumai svarstant Ministrų komitete. Šis tekstas po pritarimo perduodamas susitariančiosioms Šalims jų priėmimui.3. Visos pataisos įsigalioja per mėnesį po to, kai visos susitariančiosios Šalys informuoja Generalinį Sekretorių apie jų priėmimą.4. Šio straipsnio 1, 2a ir 3 paragrafų nuostatos yra taikomos ir priimant naujus šios Konvencijos priedėlius.17 straipsnis1. Visos šios Konvencijos priedėlių pataisos, pasiūlytos susitariančiųjų Šalių arba Ministrų komiteto, yra perduodamos Europos Tarybos Generaliniam Sekretoriui ir bent prieš du mėnesius iki Nuolatinio komiteto posėdžio išsiunčiamos valstybėms- Europos Tarybos narėms, visiems signatarams, visoms susitariančiosioms Šalims, visoms valstybėms, pakviestoms pasirašyti šią Konvenciją, sutinkamai su l9 straipsnio nuostata, ir visoms valstybėms, pakviestoms prisijungti prie jos, sutinkamai su 20 straipsnio nuostata.2. Visos pataisos, pasiūlytos sutinkamai su ankstesnio paragrafo nuostata, yra svarstomos Nuolatiniame komitete, kuris gali joms pritarti dviejų trečdalių susitariančiųjų Šalių dauguma. Pritartasis tekstas išsiunčiamas susitariančiosioms Šalims.3. Pasibaigus trijų mėnesių terminui po to, kai Nuolatinis komitetas pritarė ir, išskyrus jei trečdalis susitariančiųjų Šalių notifikavo (pranešė) prieštaravimus, visos pataisos įsigalioja susitariančiųjų Šalių, nepranešusių apie prieštaravimus, atžvilgiu.VIII SKYRIUSNesutarimų sprendimas18 straipsnis1. Nuolatinis Komitetas palengvina, kiek reikalinga, tvarką nesutarimams, iškylantiems vykdant Konvenciją, spręsti.2. Visi nesutarimai tarp susitariančiųjų Šalių, susiję su šios Konvencijos interpretavimu arba taikymu, kurie nėra reglamentuoti ankstesnio paragrafo nuostatomis arba derybų keliu tarp nesutariančių šalių, išskyrus jei šios šalys yra susitarusios kitaip, vienos iš jų prašymu nagrinėjamos arbitraže. Kiekviena šalis skiria vieną arbitrą ir du arbitrai skiria trečią arbitrą. Jei su šio straipsnio 3 paragrafo išlygomis, per tris mėnesius skaičiuojant nuo pareiškimo arbitražui, viena iš šalių nepaskyrė savo arbitro, Europos Žmogaus Teisių Teismo Prezidentas veikia kitos šalies prašymu dėl jo skyrimo iš naujo per tris mėnesius. Tokia pati procedūra taikoma ir atveju, kai du arbitrai negali sutarti dėl trečiojo arbitro per tris mėnesius, skaičiuojant nuo pirmųjų dviejų arbitrų skyrimo.3. Atveju, kai nesutarimai kyla tarp dviejų susitariančiųjų Šalių, iš kurių viena yra valstybė – Europos ekonominės bendrijos narė, kita susitariančioji Šalis prašymą arbitražui adresuoja ir šiai valstybei narei, taip pat ir Bendrijai, kurios jį notifikuoja drauge per du mėnesius nuo pareiškimo gavimo, jei valstybė narė arba Bendrija, arba valstybė narė ir Bendrija drauge sudaro nesutariančią pusę. Stokojant šios notifikacijos anksčiau paminėtu laiku, valstybė narė ir Bendrija pripažįsta, kad yra tik viena ir ta pati šalis, nesutarianti nuostatų taikyme, valdanti arbitražinio teismo procedūras ir sudėtį. Tas pats yra, kai valstybė narė ir Bendrija sudaro kartu nesutarimų šalį.4. Arbitražinis teismas nustato savo procedūrų reglamentą. Sprendimai priimami balsų dauguma. Jo nuosprendis yra galutinis ir privalomas.5. Kiekviena nesutariančioji šalis padengia išlaidas arbitrui, kurį ji skiria, ir šalys lygia dalimi padengia trečiojo arbitro išlaidas, taip pat ir kitas arbitražo turėtas išlaidas.IX SKYRIUSBaigiamosios nuostatos19 straipsnis1. Ši Konvencija yra atvira pasirašyti valstybėms – Europos Tarybos narėms ir šalims – ne narėms, kurios dalyvavo jos parengime, taip pat šalims – Europos ekonominės bendrijos narėms.Iki jos įsigaliojimo ji taip pat atvira pasirašyti visoms kitoms valstybėms, Ministrų Komiteto pakviestoms ją pasirašyti.Konvencija pateikiama ratifikavimui, priėmimui ir aprobavimui. Ratifikavimo, priėmimo ir aprobavimo dokumentai deponuojami pas Europos Tarybos Generalinį Sekretorių.2. Konvencija įgyja galią pirmąją dieną mėnesio, einančio pasibaigus trijų mėnesių laikotarpiui po to, kai penkios valstybės, iš kurių bent keturios – Europos Tarybos narės, bus pareiškusios jų sutikimą būti Konvencijos šalimis sutinkamai su ankstesnio paragrafo nuostata.3. Ji įgyja galią visų valstybių signatarių ar Europos ekonominės bendrijos požiūriu, kurios vėliau pareikš sutikimą būti jos šalimis, pirmąją dieną mėnesio, einančio pasibaigus trijų mėnesių laikotarpiui nustačius ratifikavimo, priėmimo ir aprobavimo tvarką.20 straipsnis1. Įsigaliojus šiai Konvencijai, Europos Tarybos Ministrų komitetas gali po konsultacijų su susitariančiosiomis Šalimis kviesti prisijungti prie Konvencijos visas valstybes – ne Bendrijos nares, kurios, pakviestos pasirašyti sutinkamai su 19 straipsnio nuostata, to dar nepadarė, ir visas kitas valstybes – ne nares.2. Kiekvienai prisijungusiai valstybei Konvencija įsigalios pirmąją dieną mėnesio, einančio pasibaigus trijų mėnesių laikotarpiui po to, kai pasirašymo dokumentai bus deponuoti prie Europos Tarybos Generalinio Sekretoriaus.21 straipsnis1. Kiekviena valstybė gali pasirašymo arba ratifikavimo, priėmimo, aprobavimo arba prisijungimo dokumentų deponavimo metu nurodyti teritoriją, kur galios ši Konvencija.2. Kiekviena susitariančioji Šalis gali jos ratifikavimo, priėmimo, aprobavimo ar prisijungimo dokumentų deponavimo metu arba bet kokiu kitu metu ateityje praplėsti šios Konvencijos naudojimą, Europos Tarybos Generaliniam Sekretoriui adresuotoje deklaracijoje pažymint visas kitas teritorijas ir kuriuos tarptautinius ryšius ji užtikrina arba kuriems ji yra teisni sąlyginai.3. Visi pareiškimai, susiję su pareiškime deklaruotomis teritorijomis, remiantis ankstesniu paragrafu, galės būti patenkinti Generaliniam Sekretoriui adresuotu pranešimu. Pakeitimai įgis galią pirmąją dieną mėnesio, einančio pasibaigus šešių mėnesių laikotarpiui po to, kai pranešimą gavo Generalinis Sekretorius.22 straipsnis1. Kiekviena valstybė gali pasirašydama arba ratifikavimo, priėmimo, aprobavimo arba prisijungimo dokumentų deponavimo metu formuluoti vieną ar daugiau išlygų, susijusių su kai kuriomis I–III priedėliuose išvardytomis rūšimis, ir (arba) dėl kai kurių šių rūšių, kurios pažymėtos čia ar išlygose, kai kurių medžioklės ar kitokio naudojimo būdų, nurodytų IV priedėlyje. Generalinio pobūdžio išlygos nepriimamos.2. Visos Susitariančiosios Šalys, kurios išplečia šios Konvencijos naudojimą teritorijoje pagal 21 straipsnio 2 paragrafo numatytą deklaravimą, gali šioje teritorijoje formuluoti vieną ar daugiau išlygų sutinkamai su ankstesnio paragrafo nuostata.3. Jokios kitos išlygos nepriimamos.4. Visos susitariančiosios Šalys, kurios pateikė išlygas pagal šio straipsnio 1 ir 2 paragrafus, gali jas visas ar dalį jų atšaukti Europos Tarybos Generaliniam Sekretoriui adresuotu pareiškimu. Atšaukimas bus priimtas nuo datos, kai pareiškimą gaus Generalinis Sekretorius.23 straipsnis1. Visos susitariančiosios Šalys gali bet kada denonsuoti šią Konvenciją adresuodamos pareiškimą Europos Tarybos Generaliniam Sekretoriui.2. Denonsavimas įsigalioja pirmąją dieną mėnesio, einančio pasibaigus šešių mėnesių laikotarpiui po to, kai Generalinis Sekretorius gavo pareiškimą.24 straipsnisEuropos Tarybos Generalinis Sekretorius praneša valstybėms – Europos Tarybos narėms, visoms valstybėms signatarėms, Europos ekonominei bendrijai – šios Konvencijos signatarei ir visoms susitariančiosioms Šalims:a) visus parašus;b) visų ratifikavimo, priėmimo ir aprobavimo arba prisijungimo dokumentų duomenis;c) visas šios Konvencijos įsigaliojimo datas sutinkamai su jos 19 ir 20 straipsniais;d) visą sukauptą informaciją pagal 13 straipsnio 3 paragrafo nuostatą;e) visus pranešimus dėl naudojimosi 15 straipsnio nuostata;f) visas pataisas ir visus naujus priedėlius, priimtus pagal 16 ir 17 straipsnius, ir datas, kada tos pataisos ir nauji priedėliai įsigalioja;g) visus pareiškimus dėl 21 straipsnio 2 ir 3 paragrafų nuostatų;h) visas išlygas, pareikštas pagal 22 straipsnio 1 ir 2 paragrafų nuostatas;i) patenkintus išlygų atšaukimus pagal 22 straipsnio 4 paragrafo nuostatą;j) visus pareiškimus, padarytus pagal 23 straipsnio, nuostatas, ir datas, kada denonsavimas įsigalios.Žemiau pasirašiusieji, tam įgalioti, pasirašė šią Konvenciją.Pasirašyta Berne 1979 m. rugsėjo 19 d. prancūzų ir anglų kalba, abiem tekstams turint lygią galią, vienintelis egzempliorius, kuris bus deponuotas Europos Tarybos archyve. Europos Tarybos Generalinis Sekretorius išsiųs atitinkamai paliudytas kopijas kiekvienai valstybei – Europos Tarybos narei, kiekvienai valstybei ir Europos ekonominei bendrijai – signatarėms, taip pat ir valstybėms, pakviestoms pasirašyti šią Konvenciją arba prie jos prisijungti.--------------------------------------------------I PPRIEDĖLISGRIEŽTAI SAUGOMOS FLOROS RŪŠYSPTERIDOPHYTAASPIDIACEAEDiplazium caudatum (Cav.) JermyPTERIDACEAEPteris serrulata Forssk.GYMNOSPERMAEPINACEAEAbies nebrodensis (Lojac.) MatteiANGIOSPERMAEALISMATACEAEAlisma wahlenbergii (O.R. Holmberg) JuzepczukBERBERIDACEAEGymnospermium altaicum (Pallas) SpachBORAGINACEAEAnchusa crispa Viv.Myosotis rehsteineri Wartm.Omphalodes littoralis Lehm.Onosma caespitosum KotschyOnosma troodi KotschySolenanthus albanicus (Degen et al.) Degen & BaldacciSymphytum cycladense Pawl.CAMPANULACEAECampanula sabatia De Not.CARYOPHYLLACEAEArenaria lithops Heywood ex McNeillGypsophila papillosa P. PortaLoeflingia tavaresiana G. Samp.Silene orphanidis Boiss.Silene rothmaleri Pinto de SilvaSilene velutina Pourret ex Loisel.CHENOPODIACEAEKochia saxicola Guss.Salicornia veneta Pignatti & LausiCISTACEAETuberaria major (Willk.) Pinto da SilvaCOMPOSITAEAnacyclus alboranensis Esteve Chueca & VaroAnthemis glaberrima (Rech. f.) GreuterArtemisia granatensis Boiss.Artemisia laciniata Willd.Aster pyrenaeus Desf. ex DC.Aster sibiricus L.Centaurea balearica J.D. RodriguezCentaurea heldreichii HalácsyCentaurea horrida BadaroCentaurea kalambakensis Freyn & Sint.Centaurea lactiflora HalácsyCentaurea linaresii LazaroCentaurea megarensis Halácsy & HayekCentaurea niederi Heldr.Centaurea peucedanifolia Boiss. & Orph.Centaurea princeps Boiss. & Heldr.Crepis crocifolia Boiss. & Heldr.Lamyropsis microcephala (Moris) Dittrich & GreuterLeontodon siculus (Guss.) Finch & SellLogfia neglecta (Soy.-Will.) HolubSenecio alboranicus MaireCONVOLVULACEAEConvolvulus argyrothamnos GreuterCRUCIFERAEAlyssum akamasicum B.L. BurttAlyssum fastigiatum HeywoodArabis kennedyae MeikleBiscutella neustriaca BonnetBrassica hilarionis PostBrassica macrocarpa Guss.Braya purpurascens (R. Br.) BungeCoronopus navasii PauDiplotaxis siettiana MaireEnarthrocarpus pterocarpus DC.Hutera rupestris P. PortaIberis arbuscula RunemarkIonopsidium acaule (Desf.) Reichenb.Ptilotrichum pyrenaicum (Lapeyr.) Boiss.Rhynchosinapis johnstonii (G. Samp.) HeywoodSisymbrium matritense P.W. Ball & HeywoodEUPHORBIACEAEEuphorbia ruscinonensis Boiss.GRAMINEAEStipa bavarica Martinovsky & H. ScholzGROSSULARIACEAERibes sardoum MartelliHYPERICACEAEHypericum aciferum (Greuter) N.K.B. RobsonIRIDACEAECrocus cyprius Boiss. & KotschyCrocus hartmannianus HolmboeLABIATAEAmaracus cordifolium Montr. & Auch.Micromeria taygetea P.H. DavisNepeta sphaciotica P.H. DavisPhlomis brevibracteata TurrillPhlomis cypria PostSalvia crassifolia Sibth. & SmithSideritis cypria PostThymus camphoratus Hoffmanns. & LinkThymus carnosus Boiss.Thymus cephalotos L.LEGUMINOSAEAstragalus algarbiensis Coss. ex BungeAstragalus aquilinus AnzaloneAstragalus maritimus MorisAstragalus verrucosus MorisCytisus aeolicus Guss. ex Lindl.Ononis maweana BallOxytropis deflexa (Pallas) DC.LENTIBULARIACEAEPinguicula crystallina Sibth. & SmithLILIACEAEAndrocymbium rechingeri GreuterChionodoxa lochiae MeikleMuscari gussonei (Parl.) Tod.Scilla morrisii MeikleORCHIDACEAEOphrys kotschyi Fleischm. & SoóPAPAVERACEAERupicapnos africana (Lam.) PomelPLUMBAGINACEAEArmeria rouyana DaveauLimonium paradoxum PugsleyLimonium recurvum C.E. SalmonPOLYGONACEAERheum rhaponticum L.PRIMULACEAEPrimula apennina WidmerPrimula egaliksensis Wormsk.RANUNCULACEAEAquilegia cazorlensis HeywoodAquilegia kitaibelii SchottConsolida samia P.H. DavisDelphinium caseyi B.L. BurttRanunculus kykkoënsis MeikleRanunculus weyleri MaresRUBIACEAEGalium litorale Guss.SCROPHULARIACEAEAntirrhinum charidemi LangeEuphrasia marchesettii Wettst. ex Marches.Linaria algarviana Chav.Linaria ficalhoana RouySELAGINACEAEGlobularia stygia Orph. ex Boiss.SOLANACEAEAtropa baetica Willk.THYMELAEACEAEDaphne rodriguezii TexidorUMBELLIFERAEAngelica heterocarpa LloydAngelica palustris (Besser) HoffmanBupleurum kakiskalae GreuterFerula cypria PostLaserpitium longiradium Boiss.Oenanthe conioides LangeVALERIANACEAEValeriana longiflora Willk.VIOLACEAEViola hispida Lam.Viola jaubertiana Mares & Vigineix--------------------------------------------------II PRIEDĖLISGRIEŽTAI SAUGOMOS FAUNOS RŪŠYSŽINDUOLIAIINSECTIVORATalpidaeDesmana pyrenaica (Galemys pyrenaicus)MICROCHIROPTERAvisos rūšys, išskyrusPipistrellus pipistrellusRODENTIASciuridaeCitellus citellusCricetidaeCricetus cricetusHystricidaeHystrix cristataCARNIVORACanidaeCanis lupusAlopex lagopusUrsidaevisos rūšysMustelidaeLutreola (Mustela) lutreolaLutra lutraGulo guloFelidaeLynx pardinaPanthera pardusPanthera tigrisOdobenidaeOdobenus rosmarusPhocidaeMonachus monachusARTIODACTYLABovidaeCapra aegagrusRupicapra rupicapra ornataOvibos moschatusODONTOCETIDelphinidaeDelphinus delphisTursiops truncatusPhocaenidaePhocaena phocaenaMYSTACOCETIBalaenopteridaeSibbaldus (Balaenoptera) musculusMegaptera novaengliae (longimana, nodosa)BalaenidaeEubalaena glacialisBalaena mysticetusPAUKŠČIAIGAVIIFORMESGaviidaeVisos rūšysPODICIPEDIFORMESPodicipedidaePodiceps griseigenaPodiceps auritusPodiceps nigricollisPodiceps ruficollisPROCELLARIIFORMESHydrobatidaeVisos rūšysProcellariidaePuffinus puffinusProcellaria diomedeaPELECANIFORMESPhalacrocoracidaePhalocrocorax pygmaeusPelecanidaeVisos rūšysCICONIIFORMESArdeidaeArdea purpureaCasmerodius albusEgretta garzettaArdeola ralloidesBubulcus (Ardeola) ibisNycticorax nycticoraxIxobrychus minutusBotaurus stellarisCiconiidaeVisos rūšysThreskiornithidaeVisos rūšysPhoenicopteridaePhoenicopterus ruberANSERIFORMESAnatidaeCygnus cygnusCygnus bewickiiAnser erythropusBranta leucopsisBranta ruficollisTadorna tadornaTadorna ferrugineaMarmaronetta (Anas) angustirostrisSomateria spectabilisPolysticta stelleriHistrionicus histrionicusBucephala islandicaMergus albellusOxyura leucocephalaFALCONIFORMESvisos rūšysGRUIFORMESTurnicidaeTurnix sylvaticaGruidaevisos rūšysRallidaePorzana porzanaPorzana pusillaPorzana parvaCrex crexPorphyrio porphyrioFulica cristataOtitidaevisos rūšysCHARADRIIFORMESCharadriidaeHoplopterus spinosusCharadrius histiculaCharadrius dubiusCharadrius alexandrinusCharadrius leschenaultiEudromias morinellusArenaria interpresScolopacidaeGallinago mediaNumenius tenuirostrisTringa stagnatilisTringa ochropusTringa glareolaTringa hypoleucosTringa cinereaCalidris minutaCalidris temminckiiCalidris maritimaCalidris alpinaCalidris ferrugineaCalidris albaLimicola falcinellusRecurvirostridaevisos rūšysPhalaropodidaevisos rūšysBurhinidaeBurhinus oedicnemusGlareolidaevisos rūšysLaridaePagophila eburneaLarus audouiniiLarus melanocephalusLarus geneiLarus minutusLarus sabiniChlidonias nigerChlidonias leucopterusChlidonias hybridaGelochelidon niloticaHydroprogne caspiaSterna hirundoSterna paradisaea (macrura)Sterna dougalliiSterna albifronsSterna sandvicensisCOLUMBIFORMESPteroclididaevisos rūšysCUCULIFORMESCuculidaeClamator glandariusSTRIGIFORMESvisos rūšysCAPRIMULGIFORMESCaprimulgidaevisos rūšysAPODIFORMESApodidaeApus pallidusApus melbaApus cafferCORACIIFORMESAlcedinidaeAlcedo atthisMeropidaeMerops apiasterCoraciidaeCoracias garrulusUpopidaeUpopa epopsPICIFORMESvisos rūšysPASSERIFORMESAlaudidaeCalandrella brachydactylaCalandrella rufescensMelanocorypha calandraMelanocorypha leucopteraMelanocorypha yeltoniensisGalerida theklaeEremophila alpestrisHirundinidaevisos rūšysMotacillidaevisos rūšysLaniidaevisos rūšysBombycillidaeBombycilla garrulusCinclidaeCinclus cinclusTroglodytidaeTroglodytes troglodytesPrunellidaevisos rūšysMuscicapidaeTurdinaeSaxicola rubetraSaxicola torquataOenanthe oenantheOenanthe pleschankaOenanthe hispanicaOenanthe isabellinaOenanthe leucuraCercotrichas galactotesMonticola saxatilisMonticola solitariusPhoenicurus ochrurosPhoenicurus phoenicurusErithacus rubeculaLuscinia megarhynchosLuscinia lusciniaLuscinia (Cyanosylvia) svecicaTarsiger cyanurusSylviinaevisos rūšysRegulinaevisos rūšysMuscicapinaevisos rūšysTimaliinaePanurus biarmicusParidaevisos rūšysSittidaevisos rūšysCerthiidacvisos rūšysEmberizidaeEmberiza citrinellaEmberiza leucocephalaEmberiza cirlusEmberiza cineraceaEmberiza caesiaEmberiza ciaEmberiza schoeniclusEmberiza melanocephalaEmberiza aureolaEmberiza pusillaEmberiza rusticaPlectrophenax nivalisCalcarius lapponicusFringillidaeCarduelis chlorisCarduelis carduelisCarduelis spinusCarduelis flavirostrisCarduelis cannabinaCarduelis flammeaCarduelis hornemanniSerinus citrinellaSerinus serinusLoxia curvirostraLoxia pityopsittacusLoxia leucopteraPinicola enucleatorCarpodacus erythrinusRhodopechys githagineaCoccothraustes coccothraustesPloceidaePetronia petroniaMontrifringilla nivalisSturnidaeSturnus unicolorSturnus roseusOriolidaeOriolus oriolusCorvidaePerisoreus infaustusCyanopica cyanusNucifraga caryocatactisPyrrhocorax pyrrhocoraxPyrrhocorax graculusVARLIAGYVIAICAUDATASalamandridaeSalamandrina terdigitataSalamandra (Mertensiella) luschaniChioglossa lusitanicaTriturus cristatusProteidaeProteus anguinusANURADiscoglossidaeBombina variegataBombina bombinaAlytes obstetricansAlytes cisternasiiPelobatidaePelobates cultripesPelobates fuscusBufonidaeBufo calamitaBufo viridisHylidaeHyla arboreaRanidaeRana arvalisRana dalmatinaRana latasteiROPLIAITESTUDINESTestudinidaeTestudo hermanniTestudo graecaTestudo marginataEmydidaeEmys orbicularisMauremys caspicaDermochelyidaeDermochelys coriaceaCheloniidaeCaretta carettaLepidochelys kempiiChelonia mydasEretmochelys imbricataSAURIAGekkonidaeCyrtodactylus kotschyiChamaeleontidaeChamaeleo chamaeleonLacertidaeAlgyroides marchiLacerta lepidaLacerta parvaLacerta simonyiLacerta princepsLacerta viridisPodarcis muralisPodarcis lilfordiPodarcis siculaPodarcis filfolensisScincidaeAblepharus kitaibeliiOPHIDIAColubridaeColuber hippocrepisElaphe situlaElaphe quatuorlineataElaphe longissimaCoronella austriacaViperidaeVipera ursiniiVipera latastiVipera ammodytesVipera xanthinaVipera lebetinaVipera kaznakovi--------------------------------------------------III PRIEDĖLISSAUGOMOS FAUNOS RŪŠYSŽINDUOLIAIINSECTIVORAErinaceidaeErinaceus europaeusSoricidaevisos rūšysMICROCHIROPTERAVespertilionidaePipistrellus pipistrellusDUPLICIDENTATALeporidaeLepus timidusLepus capensis (europaeus)RODENTIASciuridaeSciurus vulgarisMarmota marmotaCastoridaeCastor fiberGliridaevisos rūšysMicrotidaeMicrotus ratticeps (oeconomus)Microtus nivalis (lebrunii)CETACEAVisos rūšys, neįrašytos į II priedėlį,CARNIVORAMustelidaeMeles melesMustela ermineaMustela nivalisPutorius (Mustela) putoriusMartes martesMartes foinaViverridaevisos rūšysFelidaeFelis catus (silvestris)Lynx lynxPhocidaePhoca vitulinaPusa (Phoca) hispidaPagophilus groenlandicus (Phoca groenlandica)Erignathus barbatusHalichoerus grypusCystophora cristataARTIODACTYLASuidaeSus scrofa meridionalisCervidaevisos rūšysBovidaeOvis aries (musimon, ammon)Capra ibexCapra pyrenaicaRupicapra rupicapraPAUKŠČIAIVisos rūšys, neįrašytos į II priedėlį, išskyrus:Larus marinusLarus fuscusLarus argentatusColumba palumbusPasser domesticusSturnus vulgarisGarrulus glandariusPica picaCorvus monedulaCorvus frugilegusCorvus corone (corone and cornix)VARLIAGYVIAIVisos rūšys, neįrašytos į II priedėlįROPLIAIVisos rūšys, neįrašytos į II priedėlį--------------------------------------------------IV PRIEDĖLISDRAUDŽIAMI MEDŽIOKLĖS IR KITOKIO NAUDOJIMO BŪDAI IR PRIEMONĖSŽINDUOLIAI:Kilpos.Masalui naudojami gyvi apakinti ar suluošinti gyvūnai.Magnetofonai.Skirti užmušti ir apsvaiginti elektros aparatai.Dirbtiniai šviesos šaltiniai.Veidrodžiai ir kiti akinantys daiktai.Taikinių apšvietimo priemonės.Taikikliai, turintys vaizdo keitiklį arba elektroninį vaizdo didintuvą šaudant naktį.Sprogmenys [1].Tinklai. [2][3]Nuodai ir užnuodyti arba imobilizuoti jaukai.Dujos ir dūmai.Pusautomačiai arba automatiniai ginklai, kurių dėtuvėje telpa daugiau kaip dvi šovinių apkabos.Orlaiviai.Judančios motorinės priemonės.PAUKŠČIAI:Kilpos [4].Klijai.Meškerių kabliukai.Masalui naudojami gyvi apakinti ar suluošinti paukščiai.Magnetofonai.Skirti užmušti ir apsvaiginti elektros aparatai.Dirbtinės šviesos šaltiniai.Veidrodžiai ir kiti akinantys daiktai.Taikinių apšvietimo priemonės.Taikikliai, turintys vaizdo keitiklį arba elektroninį vaizdo didintuvą šaudant naktį.Sprogmenys.Tinklai.Spąstai.Nuodai ir užnuodyti ar imobilizuoti jaukai.Pusautomačiai ir automatiniai ginklai, kurių dėtuvėje telpa daugiau kaip dvi šovinių apkabos.Orlaiviai.Judančios motorinės priemonės.[1] Išskyrus banginių medžioklę.[2] Naudojimas masiniam ir neselektyviam gaudymui.[3] Spąstai[4] Išskyrus kurapkas šiauriau 580 ŠP platumos.--------------------------------------------------

Summary:
Berno konvencija
Berno konvencija
 
DOKUMENTAI, KURIŲ SANTRAUKA PATEIKIAMA:
Konvencija dėl Europos laukinės gamtos ir gamtinės aplinkos apsaugos
Sprendimas 82/72/EEB dėl Europos laukinės gamtos ir gamtinės aplinkos apsaugos konvencijos sudarymo
KOKS YRA KONVENCIJOS IR SPRENDIMO TIKSLAS?
1979 m. rugsėjo 19 d. Berne priimta konvencija siekiama skatinti pasirašiusiųjų šalių bendradarbiavimą siekiant išsaugoti laukinę florą ir fauną bei jų natūralias buveines ir apsaugoti nykstančias migruojančias rūšis. Sprendimu sudaromas susitarimas Europos ekonominės bendrijos (dabartinės ES) vardu.
PAGRINDINIAI ASPEKTAI
ES yra Europos laukinės gamtos ir gamtinės aplinkos apsaugos konvencijos susitariančioji šalis. Laukinė flora ir fauna yra labai vertingas gamtos paveldas, kurį reikia išsaugoti ir perduoti ateities kartoms. Be nacionalinių apsaugos programų, konvencijos šalys mano, kad bendradarbiavimas turėtų būti užmegztas europiniu lygmeniu. Šalys įsipareigoja:vykdyti nacionalinę politiką laukinės floros, laukinės faunos ir natūralių buveinių apsaugos srityse;įtraukti laukinės floros ir faunos išsaugojimą į nacionalinę planavimo, plėtros ir aplinkos politiką;skatinti švietimą ir platinti informaciją, susijusią su būtinybe saugoti laukinę florą ir fauną bei jų gyvenamąją aplinką. Šalys susitaria imtis tinkamų įstatyminių ir reglamentuotų priemonių, skirtų apsaugoti laukinės floros rūšis, išvardytas I priedėlyje (Griežtai saugomos floros rūšys). Konvencija draudžiama intensyviai skinti, rinkti, kirsti arba rauti tokius augalus. Taip pat reikia imtis tinkamų įstatyminių ir reglamentuotų priemonių, skirtų apsaugoti laukinės faunos rūšis, išvardytas II priedėlyje (Griežtai saugomos faunos rūšys). Draudžiamas:intensyvus gaudymas bet kokiu būdu, įsigijimas ir naikinimas;intensyvus dauginimosi vietų ir poilsio plotų ardymas bei naikinimas;intensyvus laukinių gyvūnų trikdymas, ypač dauginimosi, auginimo bei žiemojimo laikotarpiu;intensyvus kiaušinių naikinimas ar rinkimas gamtoje arba jų laikymas;įsigijimas ir vidaus prekyba šiais gyvūnais, gyvais bei negyvais, įskaitant iškamšas, jų dalimis ar produktais iš jų. Bet koks laukinės faunos naudojimas, nurodytas III priedėlyje (Saugomos faunos rūšys), turi būti reglamentuojamas, kad populiacijoms nekiltų pavojus (laikinas ar vietinis naudojimo draudimas, transportavimo ar pardavimo reglamentavimas ir kt.). Šalims draudžiama naudoti visas neatrankines gaudymo ir naikinimo priemones, galinčias sukelti nykimą arba stiprų rūšių populiacijų trikdymą. Konvencijoje pateikiamos kelios išimtys, kai minėtas priemones naudoti galima:floros ir faunos globos interesais;užkertant kelią dideliems nuostoliams žemės ūkio kultūroms, naminiams gyvuliams, miškams, žuvininkystei, vandenims, kitiems nuosavybės objektams;žmonių sveikatos ir saugumo interesais, aviacijos saugumo ar kitų visuomenės prioritetų interesais;mokymo ir švietimo, veisimo, populiacijos atkūrimo, taip pat gyvulininkystės tikslais;leidžiant griežtai kontroliuojamomis sąlygomis atrankos būdu ir tam tikru kiekiu įsigyti, naudoti ar kitaip protingai eksploatuoti nedidelį kiekį kai kurių laukinių gyvūnų ir augalų. Susitariančiosios šalys įsipareigoja koordinuoti savo pastangas saugant migruojančias rūšis, išvardytas II ir III priedėliuose, jei jų migracijos keliai kerta šių šalių teritoriją. Įsteigiamas nuolatinis komitetas, atsakingas už šios konvencijos taikymo stebėseną.
ĮSIGALIOJIMO DATA
Berno konvencija įsigaliojo 1982 m. birželio 6 d.
KONTEKSTAS
Daugiau informacijos žr.:Berno konvencija (Europos Taryba).
PAGRINDINIAI DOKUMENTAI
Konvencija dėl Europos laukinės gamtos ir gamtinės aplinkos apsaugos (OL L 38, 1982 2 10, p. 3–32)
1981 m. gruodžio 3 d. Tarybos sprendimas 82/72/EEB dėl Europos laukinės gamtos ir gamtinės aplinkos apsaugos (Berno konvencija) (OL L 38, 1982 2 10, p. 1–2)
SUSIJĘS DOKUMENTAS
1998 m. gruodžio 21 d. Tarybos sprendimas 98/746/EB dėl Nuolatinio Konvencijos Komiteto 17 posėdyje priimtų Berno konvencijos dėl Europos laukinės gamtos ir gamtinės aplinkos apsaugos II ir III priedėlių pakeitimų patvirtinimo Bendrijos vardu (OL L 358, 1998 12 31, p. 114)
paskutinis atnaujinimas 15.05.2020