Document ID: 32015R0475

Reference:
27.3.2015
SK
Úradný vestník Európskej únie
L 83/1
NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2015/475
z 11. marca 2015
o ochranných opatreniach ustanovených v Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Islandskou republikou
(kodifikované znenie)
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie a najmä na jej článok 207 ods. 2,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,
so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru (1),
konajúc v súlade s riadnym legislatívnym postupom (2),
keďže:
(1)
Nariadenie Rady (EHS) č. 2843/72 (3) bolo opakovane podstatným spôsobom zmenené (4). V záujme jasnosti a prehľadnosti by sa malo uvedené nariadenie kodifikovať.
(2)
Dňa 22. júla 1972 bola v Bruseli podpísaná dohoda medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Islandskou republikou (ďalej len „dohoda“).
(3)
Je potrebné stanoviť podrobné pravidlá pre uplatňovanie ochranných doložiek a preventívnych opatrení uvedených v článkoch 23 až 28 dohody.
(4)
Uplatňovanie dvojstranných ochranných doložiek dohody si vyžaduje jednotné podmienky pre prijímanie ochranných opatrení. Tieto opatrenia by sa mali prijímať v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 (5).
(5)
Komisia by mala prijať okamžite uplatniteľné vykonávacie akty, ak sa to vyžaduje z vážnych a naliehavých dôvodov v riadne odôvodnených prípadoch týkajúcich sa situácií uvedených v článkoch 25, 25a a 27 dohody alebo v prípade vývoznej pomoci, ktorá má priamy a okamžitý vplyv na obchod,
PRIJALI TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Komisia môže rozhodnúť, že prijatím opatrení uvedených v článkoch 23, 25, 25a a 27 Dohody medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Islandskou republikou (ďalej len „dohoda“) poverí spoločný výbor, ktorý bol ustanovený dohodou. V prípade potreby Komisia prijme tieto opatrenia v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 6 ods. 2 tohto nariadenia.
Komisia informuje členské štáty, ak sa rozhodne poveriť vecou spoločný výbor.
Článok 2
1.   V prípade postupov, ktoré Úniu oprávňujú použiť ochranné opatrenia stanovené v článku 24 dohody, rozhodne Komisia, či sú tieto postupy zlučiteľné s dohodou, a to po preskúmaní skutkovej podstaty, vykonanom z jej vlastnej iniciatívy alebo na žiadosť členského štátu. V prípade potreby Komisia prijme ochranné opatrenia v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 6 ods. 2 tohto nariadenia.
2.   V prípade postupov, ktoré by mohli spôsobiť použitie ochranných opatrení voči Únii na základe článku 24 dohody, rozhodne Komisia po preskúmaní skutkovej podstaty, či sú tieto postupy zlučiteľné so zásadami vytýčenými v dohode. V prípade potreby predloží vhodné odporúčania.
Článok 3
V prípade postupov, ktoré Úniu oprávňujú použiť ochranné opatrenia stanovené v článku 26 dohody, uplatnia sa postupy stanovené v nariadení Rady (ES) č. 597/2009 (6) a nariadení Rady (ES) č. 1225/2009 (7).
Článok 4
1.   Ak si výnimočné okolnosti v situáciách uvedených v článkoch 25, 25a a 27 dohody alebo v prípade vývoznej pomoci, ktorá má priamy a okamžitý vplyv na obchod, vyžadujú okamžitý zásah, Komisia môže prijať preventívne opatrenia stanovené v článku 28 ods. 3 písm. e) dohody v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 6 ods. 2 tohto nariadenia, alebo v naliehavých prípadoch v súlade s postupom uvedeným v článku 6 ods. 3 tohto nariadenia.
2.   Ak Komisiu požiada o prijatie opatrenia členský štát, Komisia prijme na uvedenú žiadosť rozhodnutie v lehote najviac piatich pracovných dní od jej prijatia.
Článok 5
Oznámenie Únie podľa článku 28 ods. 2 dohody určené spoločnému výboru zabezpečí Komisia.
Článok 6
1.   Komisii pomáha Výbor pre ochranné opatrenia zriadený na základe článku 4 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 260/2009 (8). Uvedený výbor je výborom v zmysle nariadenia (EÚ) č. 182/2011.
2.   Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 5 nariadenia (EÚ) č. 182/2011.
3.   Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 8 nariadenia (EÚ) č. 182/2011 v spojení s jeho článkom 5.
Článok 7
Komisia vo svojej ročnej správe o uplatňovaní a vykonávaní opatrení na ochranu obchodu predloženej Európskemu parlamentu a Rade podľa článku 22a nariadenia (ES) č. 1225/2009 uvedie informácie o vykonávaní tohto nariadenia.
Článok 8
Nariadenie (EHS) č. 2843/72 sa zrušuje.
Odkazy na zrušené nariadenie sa považujú za odkazy na toto nariadenie a znejú v súlade s tabuľkou zhody uvedenou v prílohe II.
Článok 9
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Štrasburgu 11. marca 2015
Za Európsky parlament
predseda
M. SCHULZ
Za Radu
predsedníčka
Z. KALNIŅA-LUKAŠEVICA
(1)  Stanovisko z 10. decembra 2014 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).
(2)  Pozícia Európskeho parlamentu z 11. februára 2015 (zatiaľ neuverejnená v úradnom vestníku) a rozhodnutie Rady z 2. marca 2015.
(3)  Nariadenie Rady (EHS) č. 2843/72 z 19. decembra 1972 o ochranných opatreniach ustanovených v Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Islandskou republikou (Ú. v. ES L 301, 31.12.1972, s. 162).
(4)  Pozri prílohu I.
(5)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 zo 16. februára 2011, ktorým sa ustanovujú pravidlá a všeobecné zásady mechanizmu, na základe ktorého členské štáty kontrolujú vykonávanie vykonávacích právomocí Komisie (Ú. v. EÚ L 55, 28.2.2011, s. 13).
(6)  Nariadenie Rady (ES) č. 597/2009 z 11. júna 2009 o ochrane pred subvencovanými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva (Ú. v. EÚ L 188, 18.7.2009, s. 93).
(7)  Nariadenie Rady (ES) č. 1225/2009 z 30. novembra 2009 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva (Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 51).
(8)  Nariadenie Rady (ES) č. 260/2009 z 26. februára 2009 o spoločných pravidlách na dovozy (Ú. v. EÚ L 84, 31.3.2009, s. 1).
PRÍLOHA I
Zrušené nariadenie so zoznamom neskorších zmien
Nariadenie Rady (EHS) č. 2843/72
(Ú. v. ES L 301, 31.12.1972, s. 162).
Nariadenie Rady (EHS) č. 640/90
(Ú. v. ES L 74, 20.3.1990, s. 4).
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 37/2014
(Ú. v. EÚ L 18, 21.1.2014, s. 1).
Iba bod 2 prílohy.
PRÍLOHA II
Tabuľka zhody
Nariadenie (EHS) č. 2843/72
Toto nariadenie
články 1 až 4
články 1 až 4
článok 6
článok 5
článok 7
článok 6
článok 8
článok 7
—
článok 8
—
článok 9
—
príloha I
—
príloha II

Summary:
EÚ a Island: objasnenie niektorých pravidiel týkajúcich sa obchodu (ochranné opatrenia)
EÚ a Island: objasnenie niektorých pravidiel týkajúcich sa obchodu (ochranné opatrenia)
ZHRNUTIE K DOKUMENTU:
Nariadenie (EÚ) 2015/475 o ochranných opatreniach ustanovených v Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Islandom
SÚHRN
AKÝ JE CIEĽ TOHTO NARIADENIA?
Nariadením sa kodifikuje a zrušuje staršie nariadenie (EHS) 2843/72, ktoré sa už niekoľkokrát významne menilo.
Ustanovujú sa v ňom podrobné pravidlá potrebné na vykonávanie dvojstranných ochranných opatrení* uvedených v Dohode o voľnom obchode z 22. júla 1972 medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom (EHS) a Islandom.
HLAVNÉ BODY
Európska komisia môže prijať ochranné opatrenia, ak sú splnené potrebné podmienky.
Európska komisia môže navyše v naliehavých situáciách prijať okamžite uplatniteľné ochranné a preventívne opatrenia, napríklad v prípade vývoznej pomoci, ktorá má priamy a okamžitý vplyv na obchod.
Ak Komisiu požiada o prijatie opatrenia krajina EÚ, Komisia je povinná prijať na uvedenú žiadosť rozhodnutie v lehote najviac piatich pracovných dní od jej prijatia.
ODKEDY SA NARIADENIE UPLATŇUJE?
              
Nariadenie sa uplatňuje od 16. apríla 2015.
KONTEXT
              
Obchodné vzťahy medzi EÚ a Islandom sa riadia najmä podľa dvojstrannej dohody z roku 1972 o voľnom obchode s EHS a podľa Dohody o Európskom hospodárskom priestore, ktorá nadobudla účinnosť v januári 1994.
HLAVNÝ POJEM
* Ochranné opatrenia: takéto opatrenia sa zavádzajú v prípade, ak Komisia vyšetrovaním dospeje k záveru, že dovoz sa zvýšil natoľko, že spôsobuje (alebo hrozí, že spôsobí) závažnú ujmu výrobcom EÚ. Ide o dočasné opatrenia, ako sú napríklad kvóty, ktoré sa uplatňujú na dovoz s cieľom dopriať priemyslu EÚ čas na vykonanie potrebných zmien.
AKT
            
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/475 z 11. marca 2015 o ochranných opatreniach ustanovených v Dohode medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Islandskou republikou (Ú. v. EÚ L 83, 27.3.2015, s. 1 – 5)
Posledná aktualizácia 31.03.2016