Document ID: 32009L0102

Reference:
1.10.2009
MT
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
L 258/20
DIRETTIVA 2009/102/KE TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
tas-16 ta’ Settembru 2009
rigward il-liġijiet tal-kumpanniji dwar il-kumpanniji privati ta’ membru wieħed b’responsabbiltà limitata
(verżjoni kodifikata)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkundisdra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea, u b’ mod partikolari l-Artikolu 44 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew (1),
Filwaqt li jaġixxu skont il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 251 tat-Trattat (2),
Billi:
(1)
It-tnax-il Direttiva tal-Kunsill 89/667/KEE tal-21 ta’ Diċembru 1989 rigward il-liġijiet tal-kumpanniji dwar il-kumpanniji privati ta’ membru wieħed b’responsabbilità limitata (3) ġiet emendata kemm-il darba (4) b’mod sostanzjali. Fl-interess taċ-ċarezza u tar-razzjonalità, l-imsemmija Direttiva għandha tiġi kodifikata.
(2)
Ċerti salvagwardi li, għall-protezzjoni tal-interessi tal-membri u ta’ oħrajn, huma mitluba mill-Istati Membri ta’ kumpanniji u ditti fis-sens tal-Artikolu 48(2) tat-Trattat, għandhom jiġu koordinati bil-ħsieb li dawn is-salvagwardji jintgħamlu ekwivalenti ġewwa l-Komunità kollha.
(3)
F’dan il-kamp, l-ewwel Direttiva tal-Kunsill 68/151/KEE tat-9 ta’ Marzu 1968 dwar il-koordinazzjoni ta’ salvagwardji li, għall-protezzjoni tal-interessi ta’ membri u oħrajn, huma meħtieġa mill-Istati Membri ta’ kumpanniji fis-sens tal-Artikolu 58(2) tat-Trattat, bil-għan li tagħmel dawn is-salvagwardji ekwivalenti f’kull parti tal-Komunità (5) u r-raba’ Direttiva tal-Kunsill 78/660/KEE tal-25 ta’ Lulju 1978 ibbażata fuq l-Artikolu 54(3)(g) tat-Trattat dwar il-kontijiet annwali ta’ ċerti tipi ta’ kumpanniji (6) u s-seba’ Direttiva tal-Kunsill 83/349/KEE tat-13 ta’ Ġunju 1983 ibbażata fuq l-Artikolu 54(3)(g) tat-Trattat dwar il-kontijiet konsolidati (7), dwar, rispettivament, l-iżvelar, il-validità tal-impejni, in-nullità, il-kontijiet annwali u l-kontijiet ikkonsolidati, japplikaw għal-kumpanniji kollha b’kapital azzjonarju. Madanakollu, It-tieni Direttiva tal-Kunsill 77/91/KEE tat-13 ta’ Diċembru 1976 dwar il-koordinazzjoni ta’ salvagwardji li, għall-protezzjoni tal-interessi ta’ membri u oħrajn, huma meħtieġa mill-Istati Membri ta' kumpanniji fis-sens tal-Artikolu 58(2) tat-Trattat, dwar il-formazzjoni ta’ kumpanniji pubbliċi ta’ responsabbilità limitata u ż-żamma u t-tibdil tal-kapital tagħhom, bil-għan li jagħmlu dawn is-salvagwardji ekwivalenti (8), it-tielet Direttiva tal-Kunsill 78/855/KEE tad-9 ta’ Ottubru 1978 ibbażata fuq l-Artikolu 54(3)(g) tat-Trattat dwar l-amalgamazzjoni ta’ kumpanniji b’responsabbiltà pubblika limitata (9), u s-sitt Direttiva tal-Kunsill 82/891/KEE tas-17 ta’ Diċembru 1982 ibbażata fuq l-Artikolu 54(3)(g) tat-Trattat dwar id-diviżjoni ta’ kumpanniji b'responsabbilta pubblika limitata (10), dwar, rispettivament, il-formazzjoni u l-kapital, amalgamazzjonijiet u d-diviżjonijiet japplikaw biss għall-kumpanniji b’responsabbiltà pubblika limitata.
(4)
Strument legali li jippermetti l-limitazzjoni tar-responsabbiltà tal-imprenditur individwali ġewwa l-Komunità kollha huwa neċessarju, mingħajr preġudizzju għal-liġijiet tal-Istati Membri li, f’ċirkostanzi eċċezzjonali, jeħtieġu li dan l-imprenditur ikun responsabbli għall-obbligi tal-impriża tiegħu.
(5)
Kumpannija privata b’responsabbiltà limitata tista’ tkun kumpannija b’membru wieħed miż-żmien tal-formazzjoni tagħha, jew tista’ ssir hekk għaliex l-ishma tagħha jkunu ġew miżmuma minn azzjonist wieħed. Sakemm isir il-koordinament tad-dispożizzjonijiet nazzjonali dwar il-liġijiet li għandhom x’jaqsmu mal-gruppi, l-Istati Membri jistgħu jistabilixxu ċerti dispożizzjonijiet speċjali u penali għall-każijiet meta persuna naturali tkun il-membru wieħed ta’ diversi kumpanniji jew meta kumpannija b’membru wieħed jew kwalunkwe persuna legali oħra jkunu l-membru waħdieni ta’ kumpannija. L-iskop waħdani ta’ din is-setgħa huwa sabiex jittieħed kont tad-differenzi li jeżistu f’ċerti liġijiet nazzjonali. Għal dan l-iskop, l-Istati Membri jistgħu f’każijiet speċifiċi jistabilixxu restrizzjonijiet fuq l-użu ta’ kumpanniji b’membru wieħed jew ineħħu l-limiti fuq ir-responsabbiltajiet tal-membri waħdiena. L-Istati Membri huma ħielsa li jistabilixxu regoli li jkopru r-riskji li jistgħu jippreżentaw il-kumpanniji b’membru wieħed bħala konsegwenza talli għandhom membru wieħed, b’mod partikolari sabiex jiġi żgurat illi jitħallas il-kapital sottoskritt.
(6)
Il-fatt illi l-ishma kollha jkunu ġew miżmuma minn azzjonist wieħed u l-identità tal-membru waħdieni għandha tiġi żvelata permezz ta’ dħul f’reġistru aċċessibli għall-pubbliku.
(7)
Id-deċiżjonijiet meħuda mill-membru waħdieni fl-eżerċizzju tas-setgħat tal-laqgħa ġenerali għandhom jiġu rreġistrati bil-miktub.
(8)
Il-kuntratti bejn membru waħdieni u l-kumpannija tiegħu kif irrapreżentata minnu għandhom jiġu reġistrati bil-miktub, safejn u sakemm dawn il-kuntratti ma jkollhomx x’jaqsmu mal-operazzjonijiet korrenti konklużi taħt kondizzjonijiet normali.
(9)
Din id-Direttiva għandha tkun bla ħsara għall-obbligi tal-Istati Membri rigward il-limiti ta’ żmien għat-traspożizzjoni fil-liġi nazzjonali tad-Direttivi stabbiliti fl-Anness II, Parti B,
ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:
Artikolu 1
Il-miżuri ta’ koordinament stabbiliti f’din id-Direttiva għandhom japplikaw għall-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi tal-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu mat-tipi ta’ kumpanniji msemmija fl-Anness I.
Artikolu 2
1.   Kumpannija jista’ jkollha membru wieħed meta tiġi ffurmata u wkoll meta l-ishma kollha tagħha jiġu miżmuma minn persuna waħda (kumpannija b’ membru wieħed).
2.   L-Istati Membri jistgħu, sakemm isir il-koordinament tal-liġijiet nazzjonali relatati ma’ gruppi, jistabilixxu dispożizzjonijiet jew penali speċjali għall-każijiet meta:
(a)
persuna naturali tkun il-membru waħdieni ta’ diversi kumpanniji; jew
(b)
kumpannija b’membru wieħed jew kull persuna legali oħra jkunu l-membru waħdieni ta’ kumpannija.
Artikolu 3
Meta kumpannija ssir kumpannija b’membru wieħed minħabba li l-isħma kollha tagħha jiġu miżmuma minn persuna waħda, dan il-fatt flimkien ma l-identità tal-membru waħdieni, għandhom jew jiġu rreġistrati fil-fajl jew imdaħħla fir-reġistru kif imsemmi fl -Artikolu 3(1) u (2) tad-Direttiva 68/151/KEE jew jiġu mdaħħla f’reġistru miżmum mill-kumpannija u aċċessibli għall-pubbliku.
Artikolu 4
1.   Il-membru waħdieni għandu jeżerċita s-setgħat tal-laqgħa ġenerali tal-kumpannija.
2.   Id-deċiżjonijiet meħuda mill-membru waħdieni fil-kamp imsemmi fil-paragrafu 1 għandhom jiġu rreġistrati fil-minuti jew imfassla bil-miktub.
Artikolu 5
1.   Il-kuntratti bejn il-membru waħdieni u l-kumpannija tiegħu kif rapreżentata minnu għandhom jiġu rreġistrati fil-minuti jew imfassla bil-miktub.
2.   L-Istati Membri ma għandhomx għalfejn japplikaw il-paragrafu 1 għall-operazzjonijiet korrenti konklużi taħt kondizzjonijiet normali.
Artikolu 6
Meta Stat Membru jippermetti kumpanniji b’membru wieħed fis-sens ta’l-Artikolu 2(1) anke’ fil-każ tal-kumpanniji b’responsabbiltà pubblika limitata, għandha tapplika din id-Direttiva.
Artikolu 7
Stat Membru ma għandux għalfejn jippermetti l-formazzjoni ta’ kumpanniji b’membru wieħed meta l-legiżlazzjoni tiegħu tipprovdi illi imprenditur individwali jista’ jistabbilixxi impriża li r-responsabbiltà tagħha tkun limitata għal somma ddedikata għall-attività dikjarata, bil-kondizzjoni li jiġu stabbiliti salvagwardji għal dawn l-impriżi li jkunu ekwivalenti għal dawk imposti minn din id-Direttiva jew minn kull dispożizzjoni tal-Komunità li tapplika għall-kumpanniji msemmija fl-Artikolu 1.
Artikolu 8
L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-testi tad-dispożizzjonijiet prinċipali ta’ liġijiet nazzjonali li huma jadottaw fil-kamp kopert minn din id-Diretiva.
Artikolu 9
Id-Direttiva 89/667/KEE, kif emendata mill-atti elenkati fl-Anness II, Parti A hija mħassra, bla ħsara għall-obbligi tal-Istati Membri rigward il-limiti ta’ żmien għat-traspożizzjoni fil-liġi nazzjonali u l-applikazzjoni tad-Direttivi stabbiliti fl-Anness II, Parti B.
Referenzi għad-Direttiva mħassra għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal din id-Direttiva u għandhom jinqraw skont it-tabella ta’ korrelazzjoni fl-Anness III.
Artikolu 10
Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Artikolu 11
Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Strasburgu, is-16 ta’ Settembru 2009.
Għall-Parlament Ewropew
Il-President
J. BUZEK
Għall-Kunsill
Il-President
C. MALMSTRÖM
(1)  ĠU C 77, 31.3.2009 p. 42.
(2)  Opinjoni tal-Parlament Ewropew tat-18 ta’ Novemebru 2008 (għadha m’hijiex ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali) u Deċiżjoni tal-Kunsill tat-13 ta’ Lulju 2009.
(3)  ĠU L 395, 30.12.1989, p. 40.
(4)  Ara l-Anness II, Parti A.
(5)  ĠU L 65, 14.3.1968, p. 8.
(6)  ĠU L 222, 14.8.1978, p. 11.
(7)  ĠU L 193, 18.7.1983, p. 1.
(8)  ĠU L 26, 31.1.1977, p. 1.
(9)  ĠU L 295, 20.10.1978, p. 36.
(10)  ĠU L 378, 31.12.1982, p. 47.
ANNESS I
Tipi ta’ kumpaniji msemmija fl-Artikolu 1
—
Il-Belġju:
Société privée à responsabilité limitée/besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid;
—
Il-Bulgarja:
дружество с ограничена отговорност, акционерно дружество;
—
Ir-Repubblika Ċeka:
Společnost s ručením omezeným;
—
Id-Danimarka:
Anpartsselskaber;
—
Il-Ġermanja:
Gesellschaft mit beschränkter Haftung;
—
L-Estonja:
Aktsiaselts, osaühing;
—
L-Irlanda:
Private company limited by shares or by guarantee;
—
Il-Greċja:
εταιρεία περιορισμένης ευθύνης;
—
Spanja:
Sociedad de responsabilidad limitada;
—
Franza:
société à responsabilité limitée;
—
L-Italja:
Società a’ responsabilità limitata;
—
Ċipru:
Ιδιωτική εταιρεία περιορισμένηςε υθύνης με μετοχές ή με εγγύηση;
—
Il-Latvja:
Sabiedrība ar ierobežotu atbildību;
—
Il-Litwanja:
Uždaroji akcinė bendrovė;
—
Il-Lussemburgu:
Société à responsabilité limitée;
—
L-Ungerija:
Lorlátolt felelősségű társaság, részvénytárság;
—
Malta:
Kumpanija privata/private limited liability company;
—
L-Olanda:
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid;
—
L-Awstrija:
Aktiengesellschaft, Gesellschaft mit beschränkter Haftung;
—
Il-Polonja:
Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością;
—
Il-Portugall:
Sociedade por quotas;
—
Ir-Rumanja:
Societate cu răspundere limitată;
—
Is-Slovenja:
Družba z omejeno odgovornostjo;
—
Is-Slovakkja:
Spoločnosť s ručením obmedzeným;
—
Il-Finlandja:
Osakeyhtiö/aktiebolag;
—
L-Iżvezja:
Aktiebolag;
—
Ir-Renju Unit:
Private company limited by shares or by guarantee.
ANNESS II
PARTI A
Direttiva mħassra flimkien ma’ lista tal-emendi suċċessivi tagħha
(imsemmi fl-Artikolu 9)
Direttiva tal-Kunsill 89/667/KEE
(ĠU L 395, 30.12.1989, p. 40)
Anness I, punt XI.A tal-Att ta’ Adeżjoni 1994
(ĠU C 241, 29.8.1994, p. 194)
Anness II, punt 4.A tal-Att ta’ Adeżjoni 2003
(ĠU L 236, 23.9.2003, p. 338)
Direttiva tal-Kunsill 2006/99/KE
(ĠU L 363, 20.12.2006, p. 137)
punt A.4 tal-Anness biss
PARTI B
Lista tal-limiti ta’ żmien għat-traspożizzjoni fil-liġi nazzjonali u l-applikazzjoni
(imsemmi fl-Artikolu 9)
Direttiva
Limitu ta’ żmien għat-traspożizzjoni
Data ta’ applikazzjoni
89/667/KEE
fil-31 ta’ Diċembru 1991.
L-1 ta’ Jannar 1993 għal dak li jikkonċerna soċjetajiet li diġà jeżistu fl-1 ta’ Jannar 1992
2006/99/KE
fl-1 ta’ Jannar 2007.
ANNESS III
TABELLA TA’ KORRELAZZJONI
Direttiva 89/667/KEE
Din id-Direttiva
Artikoli 1, kliem introduttiv
Artikoli 1
Artikolu 1, l-ewwel sas-seba’ u għoxrin inċiż
Anness I
Artikoli 2 sa 7
Artikoli 2 sa 7
Artikolu 8(1)
—
Artikolu 8(2)
—
Artikolu 8(3)
Artikolu 8
—
Artikolu 9
—
Artikolu 10
Artikolu 9
Artikolu 11
—
Anness I
—
Anness II
—
Anness III

Summary:
Kumpaniji privati b’responsabbiltà limitata b’membru uniku
Kumpaniji privati b’responsabbiltà limitata b’membru uniku
 
SOMMARJU TA’:
Id-Direttiva 2009/102/KE — il-liġi tal-kumpaniji dwar il-kumpaniji privati ta’ membru wieħed b’responsabbiltà limitata
X’INHU L-GĦAN TAD-DIRETTIVA?
Din id-direttiva toħloq strument legali li jippermetti l-limitazzjoni tar-responsabbiltà tal-imprenditur individwali fi ħdan l-Unjoni Ewropea (UE).  Hija tistabbilixxi r-regoli applikabbli għall-kumpaniji privati b’responsabbiltà limitata b’membru uniku.  Hija tikkodifika u tħassar it-Tnax-il Direttiva rigward il-Liġijiet tal-Kumpanniji 89/667/KEE.  
PUNTI EWLENIN
Kumpanija jista’ jkollha membru wieħed meta tkun magħmula minn persuna waħda (kumpanija b’membru wieħed) jew meta l-ishma kollha jkunu ta’ persuna waħda.  Meta kumpanija ssir kumpanija b’membru wieħed peress li l-ishma kollha tagħha jiġu miżmuma minn persuna waħda, dak il-fatt, flimkien mal-identità tal-membru wieħed, għandhom jiddaħħlu f’reġistru miżmum mill-kumpanija u aċċessibbli għall-pubbliku jew jitniżżlu fil-fajl jew imdaħħla fir-reġistru ċentrali jew ir-reġistru tal-kumpaniji.  Il-membru wieħed jeżerċità s-setgħat ta’ laqgħa ġenerali tal-kumpanija. Id-deċiżjonijiet meħuda mill-membru wieħed u l-kuntratti bejn dik il-persuna u l-kumpanija kif irrappreżentati minnu jew minnha għandhom jitniżżlu fil-minuti jew imfassla bil-miktub.  Meta pajjiż tal-UE jippermetti lil kumpaniji b’membru wieħed fil-każ ta’ kumpaniji pubbliċi b’responsabbiltà limitata wkoll, japplikaw ir-regoli f’din id-direttiva.  Id-Direttiva 2013/24/UE adattat id-direttiva, filwaqt li żiedet il-Kroazja mal-lista ta’ pajjiżi fl-Anness I wara l-adeżjoni ta’ dan il-pajjiż għas-sħubija fl-UE.
MINN META TAPPLIKA D-DIRETTIVA?
Din ila tapplika mill-21 ta’ Ottubru 2009. Id-Direttiva 2009/102/KE tikkodifika u tissostitwixxi d-Direttiva 89/667/KEE — u l-emendi sussegwenti tagħha. Id-Direttiva 89/667/KEE oriġinali kellha ssir liġi fil-pajjiżi tal-UE sal-1992.
SFOND
Għal aktar informazzjoni dwar il-liġi tal-kumpaniji tal-UE, ara:Il-liġi tal-kumpaniji u t-tmexxija korporattiva (Il-Kummissjoni Ewropea).  
DOKUMENT EWLIENI
Id-Direttiva 2009/102/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Settembru 2009 rigward il-liġijiet tal-kumpanniji dwar il-kumpanniji privati ta’ membru wieħed b’responsabbiltà limitata (ĠU L 258, 1.10.2009, pp. 20-25)
L-emendi suċċessivi għad-Direttiva 2009/102/KE ġew inkorporati fit-test oriġinali. Din il-verżjoni kkonsolidata hija ta’ valur dokumentarju biss.
l-aħħar aġġornament 03.04.2019