Document ID: 32005D0037

Reference:
14.10.2005
MT
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
285
ID-DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tad-29 ta' Ottubru 2004
li tistabbilixxi ċ-Ċentru Tekniku u Xjentifiku Ewropew (ETSC))u tistipula l-koordinazzjoni ta' l-azzjonijiet tekniċi bil-għan li tħares il-muniti ta' l-euro mill-iffalsifikar
(2005/37/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u partikolarment l-Artikolu 211 tiegħu,
Wara li kkunsidrat id-Deċiżjonijiet tal-Kunsill 2003/861/KE u 2003/862/KE tat-8 ta' Diċembru 2003, li għandu x'jaqsam ma' l-analiżi u l-kooperazzjoni li jikkonċernaw il-muniti foloz ta' l-euro, u filwaqt li testendi l-effetti tad-Deċiżjoni 2003/861/KE għall-Istati Membri li ma adottawx l-euro bħala l-unika munita (1),
Billi:
(1)
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1338/2001 tat-28 ta' Ġunju 2001 jiddefinixxi miżuri meħtieġa għall-ħarsien ta' l-euro kontra l-muniti foloz (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 5 tiegħu, jistipula l-analiżi u l-klassifikazzjoni tal-muniti foloz ta' l-euro miċ-Ċentru Nazzjonali ta' Analiżi tal-Muniti (CNAC) ta' kull Stat Membru u miċ-Ċentru Tekniku u Xjentifiku Ewropew (ETSC). Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1339/2001 tat-28 ta' Ġunju 2001 (3) jestendi l-applikazzjoni ta' l-Artikoli 1 u 11 tar-Regolament (KE) Nru 1338/2001 għall-Istati Membri li ma adottawx l-euro bħala munita unika.
(2)
Minn Ottubru 2001 'l hawn, l-ETSC teżerċita b'mod provviżorju l-attivitajiet tagħha miz-zekka ta' Pariġi, filwaqt li tibbenefika mill-istruttura u l-assistenza amministrattiva tal-Kummissjoni, skond l-iskambju ta' ittri bejn il-President tal-Kunsill u l-Ministru tal-Finanzi Franċiż, tat-28 ta' Frar u d-9 ta' Ġunju 2000.
(3)
L-ETSC tikkontribwixxi sabiex jintlaħqu l-għanijiet tal-programm “Pericles”, skond id-Deċiżjonijiet tal-Kunsill 2001/923/KE u 2001/924/KE tas-17 ta' Diċembru 2001, li jistabbilixxu programm ta' azzjonijiet fil-qasam ta' skambji, ta' għajnuna u ta' taħriġ, għall-ħarsien ta' l-euro mill-muniti foloz, u testendi l-effetti tad-Deċiżjoni 2001/923/KE għall-Istati Membri li ma adottawx l-euro bħala munita unika (4).
(4)
L-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2003/861/KE jistipula li l-Kummissjoni toħloq l-ETSC u tiżgura t-tħaddim tajjeb tagħha kif ukoll il-koordinazzjoni ta' l-attivitajiet ta' l-awtoritajiet tekniċi kompetenti sabiex jitħarsu l-muniti euro mill-iffalsifikar. L-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2003/862/KE jistabbilixxi li d-Deċiżjoni 2003/861/KE tkun estiża għall-Istati Membri li ma adottawx l-euro bħala munita unika.
(5)
L-awtoritajiet Franċiżi intrabtu, permezz ta' ittra tas-6 ta' Settembru 2004 tal-Ministru tal-Finanzi Franċiż, sabiex iżommu it-taqsim ta' l-ispejjeż hekk kif inhuma bħalissa bejn iz-Zekka ta' Pariġi u l-Kummissjoni. Skambju ta' ittri bejn il-membru tal-Kummissjoni inkarigat mill-ġlieda kontra l-frodi u l-Ministru tal-Finanzi Franċiż, fir-rigward tal-ħolqien permanenti ta' l-ETSC għall-analiżi u l-klassifikazzjoni ta' l-iffalsifikar tal-muniti ta' l-euro, isegwi l-prinċipji li ħarġu mill-attivitajiet ta' l-ETSC, fuq bażi provviżorja, min-naħa ta' l-ETSC bl-attivitajiet tagħha fiz-Zekka ta' Pariġi, b'konformità ma' l-iskambju ta' ittri bejn il-presidenza tal-Kunsill u l-Ministru tal-Finanzi Franċiż, tat-28 ta' Frar u d-9 ta' Ġunju 2000.
(6)
Barra minn hekk, jeħtieġ li l-Kumitat Ekonomiku u Finanzjarju (EFC), il-Bank Ċentrali Ewropew, ta' l-Europol, kif ukoll ta' l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti ikunu informati b'mod regolari dwar l-attivitajiet ta' l-ETSC u dwar is-sitwazzjoni ta' l-iffalsifikar tal-muniti euro.
(7)
Bħala konsegwenza, jaqbel, li l-ETSC tkun stabbilita fi ħdan il-Kummissjoni fi Brussell, magħqud mill-ġdid ma' l-OLAF.
(8)
Il-koordinazzjoni mill-Kummissjoni ta' l-attivitajiet immexxija mill-awtoritajiet tekniċi kompetenti kollha bl-għan ta' ħarsien tal-muniti euro mill-iffalsifikar tinkludi l-metodi ta' analiżi tal-muniti foloz ta' l-euro, l-istudju tal-każijiet ġodda ta' muniti foloz u l-valutazzjoni tal-konsegwenzi, l-iskambju reċiproku ta' informazzjoni dwar l-attivitajiet tas-CNAC u l-ETSC, il-kommunikazzjoni esterna fil-qasam tal-muniti foloz, l-individwazzjoni tal-muniti foloz bit-tagħmir għat-trattament tal-muniti, kif ukoll l-istudju tal-problemi tekniċi kollha fis-suġġett tal-muniti foloz.
(9)
Din il-koordinazzjoni teħtieġ l-isforzi kontinwi, fi ħdan il-Kumitat Konsultattiv għall-Koordinazzjoni fil-qasam tal-ġlieda kontra l-frodi (5), il-ħidmiet ta' gruppi ta' esperti fuq l-iffalsifikar tal-muniti, magħmula minn dawk responsabbli tas-CNAC u l-ETSC, li tamministra u tippresedi l-Kummissjoni, u fl-istess waqt tiżgura l-informazzjoni regolari ta' l-EFC.
(10)
Bl-iskop li jiġu implimentati d-Deċiżjonijiet tal-Kunsill2003/861/KE u 2003/862/KE ,
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Iċ-Ċentru Tekniku u Xjentifiku Ewropew (ETSC) huwa stabbilit fi ħdan il-Kummissjoni ġewwa Brussell, magħquda ma' l-OLAF.
Artikolu 2
L-ETSC janalizza u jikklassifika it-tipi ġodda kollha ta' muniti foloz, skond ir-Regolament (KE) Nru 1338/2001, Artikolu 5. Huwa jikkontribwixxi sabiex jintlaħqu l-għanijiet tal-programm ta' azzjoni tal-Komunità “Pericles”, skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2001 (2001/923/KE), Artikolu 4. Huwa jagħti assistenza(jew għajnuna) liċ-Ċentri Nazzjonali ta' Analiżi tal-Muniti (CNAC) u lill-awtoritajiet tal-pulizija; kif ukoll jikkollabora ma' l-awtoritajiet kompetenti bl-iskop li l-muniti foloz ta' l-euro jkunu analizzati u sabiex jissaħħaħ il-ħarsien.
Artikolu 3
Il-prinċipji ta' organizzazzjoni ta' l-ETSC huma dawn li ġejjin:
—
bil-għan ta' analiżi tal-muniti, il-Kummissjoni tista' tibgħat membri tal-personal tagħha liz-Zekka ta' Pariġi sabiex jużaw it-tagħmir;
—
sabiex tħares il-missjoni tagħha, l-ETSC tinqeda bil-personal u l-materjal taċ-Ċentru Nazzjonali Franċiż ta' Analiżi tal-Muniti u l-laboratorju taz-Zekka ta' Pariġi, li jinsabu Pessac. L-awtoritajiet Franċiżi jagħmlu disponibbli għall-ETSC b'mod ta' priorità, il-personal u l-materjal xieraq;
—
skond ir-regolamenti finanzjarji applikabbli, il-parti ta' l-ispejjeż attribwibbli għad-doveri ta' l-ETSC huma mnaqqsai mill-bilanċ ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej. Peress li Franza qiegħda tagħmel disponibbli l-personal, il-lok u l-materjali msemmija hawn fuq u qiegħda terfa' r-responsabbiltà tal-manutenzjoni tagħhom, il-baġit tal-Komunitajiet ikopri t-trattament ta' l-aġenti tal-Kummissjoni, l-ispejjeż ta' l-ivvjaġġar u spejjeż kurrenti oħra żgħar.
L-OLAF huwa responsabbli li jiddefinixxi, b'kollaborazzjoni maz-Zekka ta' Pariġi, ir-Regolament tal-metodi amministrattivi ta' l-ETSC.
Artikolu 4
Il-Kummissjoni tikkoordina l-azzjonijiet meħtieġa għall-ħarsien tal-muniti ta' l-euro mill-iffalsifikar permezz ta' laqgħat perijodiċi ta' esperti dwar l-iffalsifikar tal-muniti.
Il-Kumitat Ekonomiku u Finanzjarju, il-Bank Ċentrali Ewrepew, l-Europol u l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti huma infurmati b'mod regolari dwar l-attivitajiet ta' l-ETSC u l-istat ta' l-iffalsifikar tal-muniti.
Magħmula fi Brussell, fid-29 ta' Ottubru 2004.
Għall-Kummissjoni
Michaele SCHREYER
Membru tal-Kummissjoni
(1)  ĠU L 325 tat-12.12.2003, p. 44 u 45.
(2)  ĠU L 181, ta' l-4.3.1999, p. 6.
(3)  ĠU L 181, ta' l-4.7.2001, p. 11.
(4)  ĠU L 339 tal-21.12.2001, p. 50.
(5)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 94/140/KE (ĠU L 61, ta' l-4.3.1994, p. 27).

Summary:
Il-ħarsien tal-euro kontra l-iffalsifikar — iċ-Ċentru Tekniku u Xjentifiku Ewropew
Il-ħarsien tal-euro kontra l-iffalsifikar — iċ-Ċentru Tekniku u Xjentifiku Ewropew
 
SOMMARJU TA’:
Id-Deċiżjoni 2005/37/KE tal-Kummissjoni li tistabbilixxi ċ-Ċentru Tekniku u Xjentifiku Ewropew (ETSC) u tistipula l-koordinazzjoni tal-azzjonijiet tekniċi bil-għan li tħares il-muniti tal-euro mill-iffalsifikar
X’INHU L-GĦAN TAD-DEĊIŻJONI?
Id-Deċiżjoni 2005/37/KE tistabbilixxi ċ-Ċentru Tekniku u Xjentifiku Ewropew (ETSC) fi ħdan il-Kummissjoni Ewropea fi Brussell. Oriġinarjament mehmuża mal-Uffiċċju Ewropew kontra l-Frodi, l-emenda bid-Deċiżjoni (UE) 2017/1507 tistabbilixxi l-ETSC fi ħdan id-Direttorat Ġenerali tal-Kummissjoni għall-Affarijiet Ekonomiċi u Finanzjarji DĠ ECFIN (ara s-sommarju). L-irwol tal-ETSC huwa li jipproteġi l-muniti tal-euro mill-iffalsifikar. Biex jagħmel dan, huwa janalizza u jikklassifika l-muniti tal-euro foloz u jassisti lill-awtoritajiet nazzjonali tal-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea (UE).
PUNTI EWLENIN
Il-kompiti taċ-ċentru
L-ETSC:janalizza u jikklassifika kull tip ġdid ta’ munita tal-euro ffalsifikata, f’konformitá mar-Regolament (KE) Nru 1338/2001 dwar il-protezzjoni tal-euro mill-iffalsifikar (ara s-sommarju); jikkontribwixxi għall-issodisfar tal-għanijiet tal-programm Pericles; iwettaq ċerti kompiti skont ir-Regolamenti (UE) Nru 1210/2010, li jistabbilixxi r-regoli għall-kontrolli tal-awtentiċità tal-muniti tal-euro (ara s-sommarju), u (KE) Nru 2182/2004, dwar midalji u tokens simili għall-muniti tal-euro (ara s-sommarju); jassisti liċ-ċentri nazzjonali tal-analiżi tal-muniti u lill-awtoritajiet tal-infurzar tal-liġi fil-kompiti tagħhom u jikkollabora mal-awtoritajiet rilevanti fl-analiżi tal-muniti tal-euro ffalsifikati u fit-tisħiħ tal-protezzjoni tal-euro.Għall-analiżi teknika u xjentifika ta’ muniti foloz tal-euro, l-ETSC jista’ juża l-persunal u l-post li z-zekka Franċiża għamlet disponibbli, jiġifieri l-laboratorju tagħha.
Attivitajiet ta’ koordinazzjoni u informazzjoniIl-Kummissjoni tikkoordina l-azzjonijiet tal-awtoritajiet tekniċi kompetenti għall-protezzjoni tal-muniti tal-euro, b’mod partikolari permezz ta’ laqgħat regolari tal-Grupp tal-Esperti fuq l-Iffalsifikar tal-Muniti. Ippresdut mill-Kummissjoni, dan il-grupp jippermetti l-ġbir flimkien tad-diversi esperjenzi u oqsma ta’ għarfien tal-Istati Membri fir-rigward tal-iffalsifikar tal-muniti tal-euro u l-koordinament tal-azzjonijiet tekniċi meħtieġa biex jipproteġu l-euro.Il-Kumitat Ekonomiku u Finanzjarju, il-Bank Ċentrali Ewropew, l-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Kooperazzjoni fl-Infurzar tal-Liġi u l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti jinżammu infurmati regolarment dwar l-attivitajiet taċ-ċentru u dwar is-sitwazzjoni fir-rigward tal-iffalsifikar tal-munita.
L-awtentikazzjoni tal-muniti tal-euroIr-Regolament (UE) Nru 1210/2010 jintroduċi regoli u proċeduri komuni fi ħdan iż-żona tal-euro għall-verifika tal-awtentiċità ta’ muniti tal-euro fiċ-ċirkolazzjoni (proċess ta’ awtentikazzjoni) u r-rimbors ta’ dawk li mhumiex tajba. Huwa jiddikjara li l-ETSC huwa responsabbli għad-definizzjoni, fost affarijiet oħra ta’:l-ispeċifikazzjonijiet teknici għall-ittestjar tal-magni tal-ipproċessar tal-muniti użati għall-verifika tal-awtentiċità tal-muniti tal-euro;il-prattiki tat-taħriġ għall-persunal inkarigat mill-verifika tal-muniti tal-euro;il-perjodu ta’ validità tar-rapporti dwar it-testijiet;l-informazzjoni fuq il-lista, ippubblikata fuq is-sit elettroniku tal-Kummissjoni, tal-magni tal-ipproċessar tal-muniti li jkunu għaddew b’suċċess minn test ta’ skoperta;linji gwida għall-kontrolli fuq il-post kull sena tal-kapaċità tal-kaxxiera biex jawtentikaw il-muniti tal-euro;regoli li jirratifikaw in-nonkonformità tal-magni tal-ipproċessar tal-muniti mar-regolament. Id-Deċiżjonijiet 2003/861/KE u 2003/862/KE jipprovdu għall-istabbiliment mill-Kummissjoni tal-ETSC u għall-operat tiegħu fiż-żona tal-euro u fl-Istati Membri li mhumiex fiż-żona tal-euro, rispettivament.
MINN META TAPPLIKA D-DEĊIŻJONI?
Id-Deċiżjoni 2005/37/KE ilha tapplika mill-10 ta’ Frar 2005. Id-Deċiżjoni Emendatorja (UE) 2017/1507 ilha tapplika mit-18 ta’ Settembru 2017.
SFOND
Għal aktar informazzjoni, ara:Iċ-Ċentru Tekniku u Xjentifiku Ewropew (ETSC) (il-Kummissjoni Ewropea).
DOKUMENT EWLIENI
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/37/KE tad-29 ta’ Ottubru 2004 li tistabbilixxi ċ-Ċentru Tekniku u Xjentifiku Ewropew (ETSC) u tistipula l-koordinazzjoni tal-azzjonijiet tekniċi bil-għan li tħares il-muniti tal-euro mill-iffalsifikar (ĠU L 19, 21.1.2005, pp. 73-74)
Emendi suċċessivi għad-Deċiżjoni 2005/37/KE ġew inkorporati fit-test oriġinali. Din il-verżjoni konsolidata għandha valur dokumentarju biss.
DOKUMENTI RELATATI
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tad-19 ta’ Ottubru 2015 li twaqqaf il-Grupp ta’ Esperti dwar l-Iffalsifikar tal-Muniti dwar il-politika tal-Kummissjoni u r-Regolamenti li jirrigwardaw il-protezzjoni tal-muniti tal-euro kontra l-iffalsifikar (ĠU C 347, 20.10.2015, pp. 4-6)
Ir-Regolament (UE) Nru 1210/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Jannar 2010 li jikkonċerna l-awtentikazzjoni tal-muniti tal-euro u t-trattament ta’ muniti tal-euro li mhumiex tajba għaċ-ċirkolazzjoni (ĠU L 339, 22.12.2010, pp. 1-5)
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2182/2004 tas-6 ta’ Diċembru 2004 dwar midalji u tokens simili għall-muniti tal-euro (ĠU L 373, 21.12.2004, pp. 1-6)
Ara l-verżjoni konsolidata.
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2003/861/KE tat-8 ta’ Diċembru 2003 li tikkonċerna l-analiżi u l-koperazzjoni fir-rigward ta’ muniti foloz tal-euro (ĠU L 325, 12.12.2003, p. 44)
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2003/862/KE tat-8 ta’ Diċembru 2003 li testendi l-effetti tad-Deċiżjoni 2003/861/KE dwar l-analiżi u l-koperazzjoni fir-rigward ta’ muniti foloz tal-euro f’dawk l-Istati Membri li ma adottawx l-euro bħala l-munita unika tagħhom (ĠU L 325, 12.12.2003, p. 45)
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1338/2001 tat-28 tat-Ġunju 2001 li jistabbilixxi miżuri neċessarji għall-protezzjoni mill-iffalsifikar tal-euro (ĠU L 181, 4.7.2001, pp. 6-10)
Ara l-verżjoni konsolidata.
l-aħħar aġġornament 28.09.2021