Document ID: 32015R0104

Reference:
2015 1 28
LT
Europos Sąjungos oficialusis leidinys
L 22/1
TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2015/104
2015 m. sausio 19 d.
kuriuo 2015 metams nustatomos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos laivams, iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 43/2014 ir panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 779/2014
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1)
Sutarties 43 straipsnio 3 dalyje nustatyta, kad Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, turi patvirtinti priemones dėl žvejybos galimybių nustatymo ir skyrimo;
(2)
Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 1380/2013 (1) reikalaujama, kad išsaugojimo priemonės būtų patvirtinamos atsižvelgiant į turimas mokslines, technines ir ekonomines rekomendacijas, įskaitant, kai tinkama, Žuvininkystės mokslo, technikos ir ekonomikos komiteto (ŽMTEK) bei kitų patariamųjų organų ataskaitas, taip pat atsižvelgiant į patariamųjų tarybų rekomendacijas;
(3)
Tarybai privalu patvirtinti žvejybos galimybių nustatymo ir paskirstymo priemones, įskaitant, prireikus, tam tikras su jomis funkciškai susietas sąlygas. Vadovaujantis Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 4 dalimi, žvejybos galimybės turėtų būti nustatytos atsižvelgiant į bendros žuvininkystės politikos tikslus, nustatytus to reglamento 2 straipsnio 2 dalyje. Vadovaujantis to reglamento 16 straipsnio 1 dalimi, žvejybos galimybės turėtų būti paskirstytos valstybėms narėms taip, kad būtų užtikrintas santykinis kiekvienos valstybės narės žvejybos veiklos stabilumas kiekvieno žuvų ištekliaus ar žvejybos rūšies atžvilgiu;
(4)
todėl bendri leidžiami sužvejoti kiekiai (toliau – BLSK) turėtų būti nustatyti laikantis Reglamento (ES) Nr. 1380/2013, remiantis turimomis mokslinėmis rekomendacijos ir atsižvelgiant į biologinius bei socialinius ir ekonominius aspektus, kartu užtikrinant vienodas veiklos sąlygas skirtingiems žvejybos sektoriams, taip pat atsižvelgiant į nuomones, pareikštas konsultacijose su suinteresuotaisiais subjektais, visų pirma patariamųjų tarybų posėdžiuose;
(5)
Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnyje nurodytas įpareigojimas iškrauti laimikį nustatomas kiekvienai žvejybos rūšiai atskirai. Jei regione, kuriam taikomas šis reglamentas, vykdomai žvejybai taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, visos sužvejotos tų rūšių, kurioms taikomi sužvejojamų žuvų kiekio apribojimai, žuvys turėtų būti iškrautos. Nuo 2015 m. sausio 1 d. įpareigojimas iškrauti laimikį taikomas žvejojant mažas pelagines žuvis (t. y. atlantines skumbres, silkes, paprastąsias staurides, šiaurinius žydruosius merlangus, smulkiadygles saulažuves, europinius ančiuvius, argentinas, europines sardines ir šprotus), žvejojant dideles pelagines žuvis (t. y. paprastuosius tunus, durklažuves, ilgapelekius tunus, didžiaakius tunus, atlantinius marlinus ir atlantinius baltuosius marlinus) ir žvejojant pramoniniais tikslais (pavyzdžiui, paprastąsias stintenes, paprastuosius tobius ir norvegines menkutes). Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad tais atvejais, kai dėl tam tikro žuvų ištekliaus nustatomas įpareigojimas iškrauti laimikį, žvejybos galimybės turi būti nustatomos atsižvelgiant į tai, kad nuo žvejybos galimybių nustatymo siekiant atspindėti iškraunamą kiekį pereinama prie žvejybos galimybių nustatymo siekiant atspindėti faktinį sužvejotą kiekį;
(6)
kelerius metus tam tikrų plokštėtažiaunių žuvų (ryklių ir rombinių rajožuvių) išteklių nustatyti BLSK buvo nuliniai, o pagal susijusias nuostatas įpareigojama nedelsiant paleisti atsitiktinai sužvejotas šias žuvis. Šios specialios sąlygos taikymo pagrindas – prasta išteklių apsaugos būklė ir tai, kad dėl didelio išgyvenamumo žuvų paleidimas į jūrą nedidins jų mirtingumo; žuvų išmetimas į jūrą laikomas palankiu šių rūšių išsaugojimui. Tačiau nuo 2015 m. sausio 1 d. pelaginės žvejybos metu sužvejotos minėtų rūšių žuvys turės būti iškrautos, nebent joms būtų taikoma viena iš įpareigojimo iškrauti laimikį išimčių, numatytų Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnyje. To reglamento 15 straipsnio 4 dalies a punkte leidžiama taikyti išimtis rūšims, kurių žvejyba draudžiama ir kurios yra nurodytos bendros žuvininkystės politikos srityje priimtame Sąjungos teisės akte. Todėl tikslinga uždrausti atitinkamuose rajonuose žvejoti šių rūšių žuvis;
(7)
pastaruosius kelerius metus Biskajos įlankos europinių ančiuvių išteklių BLSK buvo nustatomas atskirame žvejybos galimybių reglamente, taikomame nuo vienų metų liepos 1 d. iki kitų metų birželio 30 d. 2014 m. ŽMTEK padarė išvadą, kad valdymo laikotarpį pakeitus įprastais kalendoriniais metais (sausio–gruodžio mėn.) smarkiai sumažėtų šių išteklių išsaugojimui kylanti grėsmė. Po konsultacijų su Ispanija, Prancūzija ir Pietvakarių vandenų patariamąja taryba (SWWAC) ŽMTEK pasiūlytas pakeitimas buvo įvertintas teigiamai. Šiuo pagrindu tikslinga panaikinti Tarybos reglamentą (ES) Nr. 779/2014 (2) ir šiame reglamente nustatyti naują 2015 m. Biskajos įlankos europinių ančiuvių išteklių BLSK;
(8)
be to, pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 4 dalį išteklių, kuriems valdyti parengti specialūs daugiamečiai planai, BLSK turėtų būti nustatyti pagal tuose planuose nustatytas taisykles. Todėl australinių jūrinių lydekų ir norveginių omarų išteklių, paprastųjų jūrų liežuvių vakarinėje Lamanšo sąsiaurio dalyje, jūrinių plekšnių ir paprastųjų jūrų liežuvių Šiaurės jūroje, atlantinių silkių į vakarus nuo Škotijos, atlantinių menkių Kategato sąsiauryje, į vakarus nuo Škotijos, Airijos jūroje, Šiaurės jūroje, Skagerako sąsiauryje ir rytinėje Lamanšo sąsiaurio dalyje ir paprastųjų tunų rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje išteklių BLSK turėtų būti nustatyti pagal taisykles, nustatytas Tarybos reglamentuose (EB) Nr. 2166/2005 (3), (EB) Nr. 509/2007 (4), (EB) Nr. 676/2007 (5), (EB) Nr. 1300/2008 (6), (EB) Nr. 1342/2008 (7) (atlantinių menkių išteklių valdymo planas) ir (EB) Nr. 302/2009 (8);
(9)
tačiau šiaurinių jūrų lydekų (Tarybos reglamentas (EB) Nr. 811/2004 (9)) ir Biskajos įlankos paprastųjų jūrų liežuvių (Tarybos reglamentas (EB) Nr. 388/2006 (10)) išteklių atveju minimalūs atitinkamų atkūrimo ir valdymo planų tikslai yra pasiekti, todėl tikslinga vadovautis pateiktomis mokslinėmis rekomendacijomis, kad, atsižvelgiant į konkretų atvejį, būtų pasiektas arba išlaikytas didžiausio galimo tausios žvejybos laimikio lygio BLSK;
(10)
tais atvejais, kai apie išteklius trūksta duomenų arba jie nėra patikimi ir išteklių dydžio apskaičiuoti neįmanoma, valdymo priemonės ir BLSK turėtų būti grindžiami žuvininkystės valdymui taikomu atsargumo principu, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 4 straipsnio 1 dalies 8 punkte, atsižvelgiant į konkretiems ištekliams būdingus veiksnius, visų pirma įskaitant turimą informaciją apie išteklių būklės kaitos tendencijas ir mišriosios žvejybos aspektus;
(11)
Tarybos reglamente (EB) Nr. 847/96 (11) nustatytos BLSK kasmetinio valdymo papildomos sąlygos, įskaitant nuostatas dėl lankstumo pagal 3 ir 4 straipsnius atitinkamai dėl išteklių, kuriems taikomas prevencinis ir mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK. Pagal to reglamento 2 straipsnį nustatydama BLSK, Taryba sprendžia, kuriems ištekliams, visų pirma atsižvelgiant į biologinę išteklių būklę, 3 ir 4 straipsniai netaikomi. Neseniai visoms sužvejotoms žuvims, kurioms pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalį taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, pradėta taikyti lankstumo priemonė. Todėl, siekiant išvengti pernelyg didelio lankstumo, kuris kliudytų pasiekti pagal bendrą žuvininkystės politiką nustatytus išsaugojimo tikslus, ir siekiant išvengti neigiamo poveikio biologinei išteklių būklei, Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 ir 4 straipsnius BLSK galima taikyti tik jei valstybės narės nesinaudoja Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalyje numatytomis metų sandūros lankstumo priemonėmis;
(12)
atsižvelgiant į Sąjungos ir Norvegijos konsultacijų rezultatus Sąjunga gali leisti Sąjungos laivams IIIa rajone sužvejoti ne daugiau kaip 10 % Sąjungai skirtą kvotą viršijantį šiaurinių paprastųjų krevečių kiekį, jei visi panaudoti Sąjungos turimą kvotą viršijantys kiekiai bus atimti iš 2015 m. kvotos. Tikslinga suteikti galimybę lanksčiai nustatyti tas žvejybos galimybes, kad būtų užtikrintos vienodos sąlygos Sąjungos laivams, leidžiant atitinkamoms valstybėms narėms pasirinkti galimybę lanksčiai naudoti kvotą. Todėl Reglamentas (ES) Nr. 43/2014 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;
(13)
tuo atveju, kai su ištekliais siejamas BLSK skiriamas tik vienai valstybei narei, tikslinga tą valstybę narę pagal Sutarties 2 straipsnio 1 dalį įgalioti nustatyti tą BLSK. Reikėtų numatyti nuostatas, kuriomis būtų užtikrinta, kad nustatydama tą BLSK atitinkama valstybė narė visapusiškai laikytųsi bendros žuvininkystės politikos principų bei taisyklių;
(14)
būtina nustatyti 2015 m. žvejybos pastangų viršutines ribas pagal Reglamento (EB) Nr. 2166/2005 8 straipsnį, Reglamento (EB) Nr. 509/2007 5 straipsnį, Reglamento (EB) Nr. 676/2007 9 straipsnį, Reglamento (EB) Nr. 1342/2008 11 ir 12 straipsnius ir Reglamento (EB) Nr. 302/2009 5 ir 9 straipsnius, atsižvelgiant į Tarybos reglamentą (EB) Nr. 754/2009 (12);
(15)
atsižvelgiant į naujausias Tarptautinės jūrų tyrinėjimo tarybos (ICES) pateiktas mokslines rekomendacijas ir remiantis tarptautiniais įsipareigojimais pagal Žvejybos šiaurės rytų Atlante konvenciją, būtina apriboti tam tikrų giliavandenių rūšių žuvų žvejybos pastangas;
(16)
netgi ribota tam tikrų rūšių žuvų, pavyzdžiui, tam tikrų rūšių ryklių, žvejybos veikla galėtų sukelti rimtą pavojų jų išsaugojimui. Todėl tokių rūšių žuvų žvejybos galimybės turėtų būti visapusiškai ribojamos taikant bendrą draudimą žvejoti tų rūšių žuvis;
(17)
2014 m. lapkričio 3–9 d. Kite įvykusiame vienuoliktajame Migruojančių laukinių gyvūnų rūšių išsaugojimo konvencijos Šalių konferencijos susitikime į Konvencijos I ir II priedėliuose išdėstytus saugomų rūšių sąrašus buvo įtrauktos kelios rūšys; šis papildymas įsigalios 2015 m. vasario 8 d. Todėl tikslinga numatyti šių rūšių apsaugą Sąjungos laivų, žvejojančių visuose vandenyse, ir ne Sąjungos laivų, žvejojančių Sąjungos vandenyse, atžvilgiu;
(18)
šiame reglamente nustatytos Sąjungos laivams skirtos žvejybos galimybės naudojamos pagal Reglamentą (EB) Nr. 1224/2009 (13), ypač to reglamento 33 ir 34 straipsnius, susijusius su sužvejoto kiekio ir žvejybos pastangų registravimu ir duomenų apie žvejybos galimybių išnaudojimą perdavimu. Todėl būtina nurodyti kodus, kuriuos turi naudoti valstybės narės, siųsdamos Komisijai duomenis apie iškraunamus žuvų išteklių, kuriems taikomas šis reglamentas, kiekius;
(19)
kai kurių BLSK atveju valstybėms narėms turėtų būti leidžiama suteikti papildomą kvotos dalį laivams, kurie dalyvauja bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose. Tų bandomųjų reisų tikslas – išbandyti sužvejojamų žuvų kvotų sistemą, t. y., sistemą, kuria remiantis visi sužvejoti žuvų kiekiai turėtų būti iškrauti ir įskaičiuoti į kvotas, siekiant išvengti žuvų išmetimo į jūrą ir susijusio žuvų išteklių, kuriuos galima kitaip panaudoti, eikvojimo veltui, tokioje žvejyboje, kuriai dar netaikomas Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 nustatytas įpareigojimas iškrauti laimikį. Nekontroliuojamas žuvų išmetimas į jūrą kelia grėsmę ilgalaikiam žuvų kaip bendro turto tvarumui, taigi ir bendros žuvininkystės politikos tikslams. Priešingai, sužvejojamų žuvų kvotų sistemos yra paskata žvejams siekti, kad jų žvejybos operacijos būtų kuo atrankesnės. Siekiant stebėti, ar laikomasi sąlygų, taikomų bandomiesiems visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisams, valstybės narės turėtų užtikrinti, kad visi žvejybos reisai būtų išsamiai ir tiksliai pagrindžiami dokumentais, taip pat tinkamus pajėgumus ir priemones, pavyzdžiui, stebėtojus, apsaugines vaizdo stebėjimo sistemas (AVSS) ir kita. Tai darydamos, valstybės narės turėtų vadovautis veiksmingumo ir proporcingumo principais. Naudojant AVSS turėtų būti laikomasi Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 95/46/EB (14) reikalavimų;
(20)
siekiant užtikrinti, kad dalyvaujant bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose būtų galima veiksmingai įvertinti sužvejojamų žuvų kvotų sistemų potencialą kontroliuoti susijusių išteklių absoliutųjį žuvų mirtingumą dėl žvejybos, būtina visas tokiuose bandomuosiuose reisuose sužvejotas žuvis, įskaitant tas, kurių dydis yra mažesnis už mažiausią leidžiamą iškrauti dydį, įskaičiuoti į bendrą dalyvaujančiam laivui paskirtą kvotą, o tam laivui visiškai išnaudojus minėtą kvotą, žvejybą nutraukti. Taip pat tikslinga leisti perduoti paskirtas kvotas tarp bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose dalyvaujančių laivų ir juose nedalyvaujančių laivų, jei galima įrodyti, kad nepadidėja nedalyvaujančių laivų į jūrą išmetamų žuvų kiekiai;
(21)
atsižvelgiant į ICES rekomendaciją, tikslinga toliau taikyti sistemą, pagal kurią valdomi ICES IIa ir IIIa kvadratų ir IV parajonio Sąjungos vandenų paprastųjų tobių ištekliai. Atsižvelgiant į tai, kad tikimasi, jog ICES mokslinės rekomendacijos bus pateiktos tik 2015 m. vasario mėn., tikslinga laikinai nustatyti nulinius BLSK ir kvotas, kol bus pateiktos rekomendacijos;
(22)
siekiant užtikrinti visišką žvejybos galimybių išnaudojimą, tikslinga leisti lanksčiai įgyvendinti susitarimus dėl kai kurių BLSK rajonų, kai jie susiję su tos pačios biologinės rūšies ištekliais;
(23)
pagal su Norvegija (15) ir Farerų salomis (16) sudarytuose susitarimuose arba protokoluose dėl santykių žuvininkystės srityje numatytą tvarką Sąjunga konsultavosi su šiomis partnerėmis dėl žvejybos teisių. Laikydamasis susitarime ir protokole dėl santykių žuvininkystės srityje su Grenlandija numatytos tvarkos (17), Jungtinis komitetas nustatė 2015 m. Sąjungai skirtą žvejybos Grenlandijos vandenyse galimybių lygį. Todėl būtina šias žvejybos galimybes įtraukti į šį reglamentą;
(24)
2014 m. metiniame posėdyje Žvejybos šiaurės rytų Atlante komisija (NEAFC) patvirtino paprastųjų jūrinių ešerių išteklių Irmingerio jūroje išsaugojimo priemonę, kuria nustatytos susitariančiųjų šalių, įskaitant Sąjungą, 2015 m. BLSK ir kvotos. Be to, 2015 m. bus tęsiamos NEAFC pakrantės valstybių derybos dėl prie Skandinavijos esančios Atlanto vandenyno dalies atlantinių silkių tų metų žvejybos galimybių. Todėl tikslinga nustatyti laikinus leidžiamų sužvejoti prie Skandinavijos esančios Atlanto vandenyno dalies atlantinių silkių kiekių apribojimus kaip 2014 m. galiojančios Sąjungos kvotos dalį, kol bus atliktas patikslinimas atsižvelgiant į NEAFC pakrantės valstybių konsultacijų rezultatus;
(25)
2014 m. metiniame susitikime NEAFC nepatvirtino paprastųjų jūrinių ešerių išteklių ICES tarptautiniuose I ir II parajonių vandenyse išsaugojimo priemonės, kuria nustatomos BLSK ir kvotos susitariančiosioms šalims. 2015 m. bus tęsiamos konsultacijos dėl paprastųjų jūrinių ešerių žvejybos galimybių. Kadangi šie ištekliai žvejojami antrąjį metų pusmetį, šių išteklių leidžiami sužvejoti kiekiai bus nustatyt 2015 m. atsižvelgiant į NEAFC pakrantės valstybių konsultacijų rezultatus;
(26)
2014 m. metiniame susitikime Tarptautinė Atlanto tunų apsaugos komisija (ICCAT) trejiems metams pratęsė dabartinius paprastųjų tunų BLSK ir kvotas ir 2015–2016 m. laikotarpiui patvirtino dabartinio dydžio šiaurinės Atlanto vandenyno dalies durklažuvių, pietinės Atlanto vandenyno dalies durklažuvių, pietinės Atlanto vandenyno dalies ilgapelekių tunų ir šiaurinės Atlanto vandenyno dalies ilgapelekių tunų BLSK ir kvotas. Be to, kaip jau yra paprastųjų tunų išteklių atveju, tikslinga, kad visų kitų ID priede nurodytų ICCAT konvencijos rajono išteklių mėgėjų ir sportinei žvejybai taip pat būtų taikomi tos organizacijos patvirtinti leidžiamų sužvejoti kiekių apribojimai siekiant užtikrinti, kad Sąjunga neviršytų savo kvotų. Visos šios priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje;
(27)
2014 m. metiniame susirinkime Antarkties jūrų gyvųjų išteklių apsaugos komisijos (CCAMLR) Šalys patvirtino tikslinių ir priegaudos rūšių leidžiamus sužvejoti kiekius, įskaitant 2015–2016 m. tam tikros žvalgomosios žvejybos 88.2 parajonyje priegaudos kvotą. Nustatant 2016 m. žvejybos galimybes turėtų būti apsvarstytas tokios kvotos panaudojimas 2015 m.;
(28)
2014 m. metiniame susitikime Indijos vandenyno tunų komisija (IOTC) dabartinių išsaugojimo ir valdymo priemonių nekoregavo. Tačiau būtina nustatyti pajėgumų apribojimus šio reglamento VI priede atsižvelgiant į Majoto kaip atokiausio regiono įtraukimą į Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 su pakeitimais, padarytais Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1385/2013 (18), II priedą;
(29)
trečias Regioninės žvejybos pietų Ramiajame vandenyne valdymo organizacijos (SPRFMO) metinis susitikimas įvyks 2015 m. vasario mėn. Tikslinga dabartines SPRFMO konvencijos rajone taikomas priemones palikti laikinai galioti iki to susitikimo. Tačiau Peru stauridžių ištekliai neturėtų būti žvejojami, kol po to metinio susitikimo nebus nustatytas BLSK;
(30)
2014 m. 87-ajame metiniame susitikime Amerikos tropinių tunų komisija (IATTC) patvirtino ankstesnes gelsvauodegių tunų, didžiaakių tunų ir dryžųjų tunų išteklių apsaugos priemones. IATTC taip pat patvirtino ankstesnę rezoliuciją dėl ilgapelekių pilkųjų ryklių išteklių apsaugos. Tos priemonės turėtų toliau būti įgyvendinamos Sąjungos teisėje;
(31)
2014 m. metiniame susitikime Žvejybos pietryčių Atlante organizacija (SEAFO) patvirtino rekomendaciją dėl paprastųjų beriksų, islandinių pjūklapilvių beriksų ir pelaginių ylapelakių šernažuvių naujų dvimečių BLSK, o esami patagoninių nototeninių dančių ir gelminių krabų BLSK liko galioti. Šiuo metu taikomos SEAFO priimtos žvejybos galimybių paskirstymo priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje;
(32)
9-ajame metiniame susitikime Vakarų ir vidurio Ramiojo vandenyno žuvininkystės komisija (WCPFC) priėmė apsaugos ir valdymo priemonę, skirtą ūsuotiesiems rykliams nuo žvejybos gaubiamaisiais tinklais apsaugoti. 10-ajame metiniame susitikime WCPFC nustatė ūdomis žvejojančiais laivais leidžiamus sužvejoti didžiaakių tunų kiekius. 2014 m. 11-ajame metiniame susitikime WCPFC nepakeitė priemonių, susijusių su žvejybos galimybėmis, kurias ji patvirtino 2013 m. Visos tos priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje;
(33)
2013 m. metiniame susitikime Konvencijos dėl ledjūrio menkių išteklių centrinėje Beringo jūros dalyje apsaugos ir valdymo Šalys jos žvejybos galimybių priemonių nekoregavo. Šios priemonės turėtų būti įgyvendintos Sąjungos teisėje;
(34)
2014 m. 36-ajame metiniame susitikime Žvejybos šiaurės vakarų Atlante organizacija (NAFO) patvirtino 2015 m. tam tikrų NAFO konvencijos rajono 1–4 parajonių išteklių žvejybos galimybes. Šiomis aplinkybėmis NAFO priėmė krevečių žvejybos 3L kvadrate moratoriumą, padidino 3M kvadrato paprastųjų jūrinių ešerių BLSK įtraukdama tam tikrą priegaudą ir vėl leido žvejoti raudonąsias plekšnes 3NO kvadrate;
(35)
kai kurias tarptautines priemones, kuriomis nustatomos arba ribojamos Sąjungos žvejybos galimybės, metų pabaigoje priima atitinkamos regioninės žuvininkystės valdymo organizacijos, o jos pradedamos taikyti prieš įsigaliojant šiam reglamentui. Todėl būtina, kad nuostatos, kuriomis tokios priemonės įgyvendinamos Sąjungos teisėje, būtų taikomos atgaline data. Pirmiausia, kadangi CCAMLR konvencijos rajone žvejybos sezonas trunka nuo gruodžio 1 d. iki lapkričio 30 d. ir tam tikros žvejybos CCAMLR konvencijos rajone galimybės ar draudimai yra nustatyti laikotarpiui, kuris prasideda 2014 m. gruodžio 1 d., tikslinga, kad susijusios šio reglamento nuostatos būtų taikomos nuo tos dienos. Toks taikymas atgaline data nedarys poveikio teisėtų lūkesčių principui, kadangi CCAMLR konvencijos nariams draudžiama be leidimo žvejoti CCAMLR konvencijos rajone;
(36)
remiantis Venesuelos Bolivaro Respublikai skirta Sąjungos deklaracija dėl žvejybos galimybių ES vandenyse suteikimo su Venesuelos Bolivaro Respublikos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams prie Prancūzijos Gvianos priekrantės vandenų esančioje išskirtinėje ekonominėje zonoje (19), būtina nustatyti Venesuelai skirtas rifinių ešerių žvejybos galimybes Sąjungos vandenyse;
(37)
siekiant užtikrinti vienodas sąlygas, susijusias su leidimo pasinaudoti savo žvejybos pastangų paskirstymo pagal kilovatdienių sistemą valdymo sistema suteikimu atskirai valstybei narei, Komisijai turėtų būti suteikti įgyvendinimo įgaliojimai;
(38)
siekiant užtikrinti vienodas šio reglamento įgyvendinimo sąlygas, Komisijai turėtų būti suteikti įgyvendinimo įgaliojimai, susiję su papildomų dienų jūroje suteikimu visam laikui nutraukus žvejybos veiklą ir siekiant sustiprinti mokslinį stebėjimą, taip pat susiję su informacijai apie su valstybės narės vėliava plaukiojančio žvejybos laivo dienų jūroje perleidimą kitam su tos pačios valstybės narės vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui rinkti ir perduoti skirtų lentelinės skaičiuoklės formatų nustatymu. Tais įgaliojimais turėtų būti naudojamasi pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 182/2011 (20);
(39)
siekiant išvengti žvejybos veiklos sutrikdymo ir užtikrinti pragyvenimą Sąjungos žvejams, šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo 2015 m. sausio 1 d., išskyrus nuostatas dėl žvejybos pastangų apribojimų, kurios turėtų būti taikomos nuo 2015 m. vasario 1 d., taip pat tam tikras nuostatas dėl atskirų regionų, kurių atveju turėtų būti nustatoma konkreti taikymo pradžios data. Dėl skubos priežasčių šis reglamentas turėtų įsigalioti iš karto, kai tik bus paskelbtas;
(40)
žvejybos galimybės turėtų būti naudojamos griežtai laikantis taikytinos Sąjungos teisės,
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
I ANTRAŠTINĖ DALIS
BENDROSIOS NUOSTATOS
1 straipsnis
Dalykas
1.   Šiuo reglamentu nustatomos tam tikrų žuvų išteklių ir jų grupių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse ir Sąjungos laivams tam tikruose ne Sąjungos vandenyse.
2.   1 dalyje nurodytos žvejybos galimybės apima:
a)
2015 m. sužvejojamų žuvų kiekio apribojimus ir, jei nurodyta šiame reglamente, 2016 m. sužvejojamų žuvų kiekio apribojimus;
b)
žvejybos pastangų apribojimus 2015 m. vasario 1 d.–2016 m. sausio 31 d. laikotarpiu, išskyrus atvejus, kai 9, 29 ir 31 straipsniuose yra nustatyti kiti pastangų apribojimų laikotarpiai;
c)
2014 m. gruodžio 1 d.–2015 m. lapkričio 30 d. laikotarpiu taikomas tam tikrų žuvų išteklių žvejybos CCAMLR konvencijos rajone galimybes;
d)
tam tikrų žuvų išteklių 32 straipsnyje nustatytame IATTC konvencijos rajone žvejybos galimybes toje nuostatoje nurodytais 2015 m. ir 2016 m. laikotarpiais.
2 straipsnis
Taikymo sritis
Šis reglamentas taikomas šiems laivams:
a)
Sąjungos laivams;
b)
trečiųjų šalių laivams Sąjungos vandenyse.
3 straipsnis
Apibrėžtys
Šiame reglamente vartojamų terminų apibrėžtys:
a)   Sąjungos laivas– Sąjungos žvejybos laivas, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 4 straipsnio 1 dalies 5 punkte;
b)   trečiosios šalies laivas– žvejybos laivas, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 4 straipsnio 1 dalies 4 punkte, plaukiojantis su trečiosios šalies vėliava ir įregistruotas trečiojoje šalyje;
c)   Sąjungos vandenys– Sąjungos vandenys, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 4 straipsnio 1 dalies 1 punkte;
d)   tarptautiniai vandenys– vandenys, į kuriuos nė viena valstybė neturi suverenių teisių arba kurie nepriklauso nė vienos valstybės jurisdikcijai;
e)   ištekliai– ištekliai, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 4 straipsnio 1 dalies 14 punkte;
f)   bendras leidžiamas sužvejoti kiekis (BLSK) yra–
i)
žvejybos, kuriai taikomas Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnyje nurodytas įpareigojimas iškrauti laimikį, atveju – kiekvienų išteklių kiekis, kurį galima sužvejoti per metus;
ii)
visos kitos žvejybos atveju – kiekvienų išteklių kiekis, kurį galima iškrauti per metus;
g)   kvota– Sąjungai, valstybei narei arba trečiajai valstybei skirta BLSK dalis;
h)   analitinis įvertinimas– kiekybinis tam tikrų išteklių tendencijų įvertinimas remiantis duomenimis apie išteklių biologiją ir naudojimą, kuris atliekant mokslinę peržiūrą įvertintas kaip pakankamos kokybės, kad juo remiantis būtų galima teikti mokslines rekomendacijas dėl ateityje sužvejosimų žuvų kiekių galimybių;
i)   žuvininkystės valdymui taikomas atsargumo principas– žuvininkystės valdymui taikomas atsargumo principas, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 4 straipsnio 1 dalies 8 punkte;
j)   akių dydis– žvejybos tinklo akių dydis, nustatytas pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 517/2008 (21);
k)   Sąjungos žvejybos laivyno registras– pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 24 straipsnio 3 dalį Komisijas sukurtas registras;
l)   žvejybos žurnalas– Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 14 straipsnyje nurodytas žurnalas.
4 straipsnis
Žvejybos zonos
Šiame reglamente nurodytų žvejybos zonų apibrėžtys:
a)   ICES (Tarptautinės jūrų tyrinėjimo tarybos) zonos– geografiniai rajonai, apibrėžti Reglamento (EB) Nr. 218/2009 (22) III priede;
b)   Skagerako sąsiauris– geografinis rajonas, kurio ribą vakaruose žymi linija, brėžiama nuo Hanstholmo švyturio iki Lindesnes švyturio, o pietuose – linija, brėžiama nuo Skageno švyturio iki Tistlarnos švyturio ir iš šio taško iki artimiausio Švedijos pakrantės taško;
c)   Kategato sąsiauris– geografinis rajonas, kurio ribą šiaurėje žymi linija, brėžiama nuo Skageno švyturio iki Tistlarnos švyturio ir iš šio taško iki artimiausio Švedijos pakrantės taško, o pietuose – linija, brėžiama nuo Hasenøre iki Gnibens Spids, nuo Korshage iki Spodsbjerg ir nuo Gilbjerg Hoved iki Kullen;
d)   ICES VII parajonio 16 funkcinis vienetas– geografinis rajonas, apibrėžtas loksodromomis, kuriomis paeiliui sujungiami šie taškai:
—
53°30′ šiaurės platumos, 15°00′ vakarų ilgumos,
—
53°30′ šiaurės platumos, 11°00′ vakarų ilgumos,
—
51°30′ šiaurės platumos, 11°00′ vakarų ilgumos,
—
51°30′ šiaurės platumos, 13°00′ vakarų ilgumos,
—
51°00′ šiaurės platumos, 13°00′ vakarų ilgumos,
—
51°00′ šiaurės platumos, 15°00′ vakarų ilgumos,
—
53°00′ šiaurės platumos, 15°30′ vakarų ilgumos;
e)   ICES IXa kvadrato 26 funkcinis vienetas– geografinis rajonas, apibrėžtas loksodromomis, kuriomis paeiliui sujungiami šie taškai:
—
43°00′ šiaurės platumos, 8°00′ vakarų ilgumos,
—
43°00′ šiaurės platumos, 10°00′ vakarų ilgumos,
—
42°00′ šiaurės platumos, 10°00′ vakarų ilgumos,
—
42°00′ šiaurės platumos, 8°00′ vakarų ilgumos;
f)   ICES IXa kvadrato 27 funkcinis vienetas– geografinis rajonas, apibrėžtas loksodromomis, kuriomis paeiliui sujungiami šie taškai:
—
42°00′ šiaurės platumos, 8°00′ vakarų ilgumos,
—
42°00′ šiaurės platumos, 10°00′ vakarų ilgumos,
—
38°00′ šiaurės platumos, 10°30′ vakarų ilgumos,
—
38°00′ šiaurės platumos, 9°30′ vakarų ilgumos,
—
40°00′ šiaurės platumos, 9°00′ vakarų ilgumos,
—
40°00′ šiaurės platumos, 8°00′ vakarų ilgumos;
g)   Kadiso įlanka geografinis rajonas, kurį sudaro ICES IXa kvadrato dalis į rytus nuo– 7° 23′ 48″ vakarų ilgumos;
h)   CECAF (Žvejybos rytų vidurio Atlante komiteto) rajonai– Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 216/2009 (23) II priede apibrėžti geografiniai rajonai;
i)   NAFO (Žvejybos šiaurės vakarų Atlante organizacijos) zonos– geografiniai rajonai, apibrėžti Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 217/2009 (24) III priede;
j)   SEAFO (Žvejybos pietryčių Atlante organizacijos) konvencijos rajonas– geografinis rajonas, apibrėžtas Konvencijoje dėl žuvininkystės išteklių išsaugojimo ir valdymo Pietryčių Atlante (25);
k)   ICCAT (Tarptautinės Atlanto tunų apsaugos komisijos) konvencijos rajonas– geografinis rajonas, apibrėžtas Tarptautinėje konvencijoje dėl Atlanto tunų apsaugos (26);
l)   CCAMLR (Antarkties jūrų gyvųjų išteklių apsaugos komisijos) konvencijos rajonas– geografinis rajonas, apibrėžtas Reglamento (EB) Nr. 601/2004 (27) 2 straipsnio a punkte;
m)   IATTC (Amerikos tropinių tunų komisijos) konvencijos rajonas– geografinis rajonas, apibrėžtas Konvencijoje dėl 1949 m. Jungtinių Amerikos Valstijų ir Kosta Rikos Respublikos konvencija sudarytos Amerikos tropinių tunų komisijos stiprinimo (Antigvos konvencija) (28);
n)   IOTC (Indijos vandenyno tunų komisijos) konvencijos rajonas– geografinis rajonas, apibrėžtas Susitarime dėl Indijos vandenyno tunų komisijos įkūrimo (29);
o)   SPRFMO (Regioninės žvejybos pietų Ramiajame vandenyne valdymo organizacijos) konvencijos rajonas– atviros jūros geografinis rajonas į pietus nuo 10° šiaurės platumos lygiagretės, į šiaurę nuo CCAMLR konvencijos rajono, į rytus nuo SIOFA konvencijos rajono, kaip apibrėžta Susitarime dėl žvejybos pietinėje Indijos vandenyno dalyje (30), ir į vakarus nuo Pietų Amerikos valstybių jurisdikcijai priklausančių žvejybos rajonų;
p)   WCPFC (Vakarų ir vidurio Ramiojo vandenyno žuvininkystės komisijos) konvencijos rajonas– geografinis rajonas, apibrėžtas Konvencijoje dėl toli migruojančių žuvų išteklių apsaugos ir valdymo vakarinėje ir centrinėje Ramiojo vandenyno dalyse (31);
q)   Beringo jūros atviros jūros rajonas– geografinis Beringo jūros atviros jūros rajonas, esantis už 200 jūrmylių nuo bazinių linijų, nuo kurių matuojamas Beringo jūros pakrantės valstybių teritorinės jūros plotis;
r)   IATTC ir WCPFC bendros jurisdikcijos rajonas– geografinis rajonas, apibrėžiamas šiomis ribomis:
—
150° vakarų ilgumos,
—
130° vakarų ilgumos,
—
4° pietų platumos,
—
50° pietų platumos.
II ANTRAŠTINĖ DALIS
SĄJUNGOS LAIVŲ ŽVEJYBOS GALIMYBĖS
I SKYRIUS
Bendrosios nuostatos
5 straipsnis
BLSK ir jų paskirstymas
1.   Sąjungos vandenyse arba kai kuriuose ne Sąjungos vandenyse žvejojantiems Sąjungos laivams taikomi BLSK, jų paskirstymas valstybėms narėms ir atitinkamais atvejais su jomis funkciškai susietos sąlygos nustatyti I priede.
2.   Sąjungos laivams leidžiama žvejoti Farerų Salų, Grenlandijos, Islandijos ir Norvegijos žvejybos jurisdikcijai priklausančiuose vandenyse ir žvejybos zonoje aplink Jano Majeno salą, neviršijant I priede nurodytų BLSK ir laikantis šio reglamento 19 straipsnyje ir III priede, taip pat Reglamente (EB) Nr. 1006/2008 (32) ir jo įgyvendinimo nuostatose nustatytų sąlygų.
3.   IA priede nurodytos specialios sąlygos taikymo paprastųjų tobių ištekliams ICES IIa, IIIa ir IV zonų Sąjungos vandenyse tikslais galioja IID priede apibrėžti valdymo rajonai.
6 straipsnis
Valstybių narių nustatytini BLSK
1.   Tam tikrų žuvų išteklių BLSK nustato atitinkama valstybė narė. Tie ištekliai nurodyti I priede.
2.   Valstybės narės nustatytini BLSK:
a)
turi atitikti bendros žuvininkystės politikos principus ir taisykles, ypač tausaus išteklių naudojimo principą, ir
b)
tuo atveju:
i)
jei yra analitinis įvertinimas, turi būti tokie, kad būtų kuo didesnė tikimybė, jog nuo 2015 m. ir vėliau bus išlaikytas didžiausias galimas tausios žvejybos laimikis;
ii)
jei analitinio įvertinimo nėra arba jis yra neišsamus, turi būti tokie, kad ištekliai būtų naudojami vadovaujantis žuvininkystės valdymui taikomu atsargumo principu.
3.   Ne vėliau kaip 2015 m. kovo 15 d. kiekviena atitinkama valstybė narė Komisijai pateikia šią informaciją:
a)
patvirtintus BLSK;
b)
atitinkamos valstybės narės surinktus ir įvertintus duomenis, kuriais grindžiami patvirtinti BLSK;
c)
išsamius duomenis apie tai, kaip patvirtinti BSLK atitinka 2 dalį.
7 straipsnis
Laimikio ir priegaudos iškrovimo sąlygos
1.   Išteklių, kuriems nustatyti BLSK, žuvims, sužvejotoms vykdant Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 1 dalies a punkte nurodytą žvejybą, taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, kaip nustatyta to reglamento 15 straipsnyje (toliau – įpareigojimas iškrauti laimikį).
2.   Kitų išteklių, kuriems nustatyti BLSK, žuvys laikomos laive arba iškraunamos tik tuo atveju, jeigu:
a)
tas žuvis sužvejojo su kvotą turinčios valstybės narės vėliava plaukiojantys laivai ir ta kvota nėra išnaudota, arba
b)
sužvejoti žuvų kiekiai sudaro Sąjungos kvotos dalį, kuri nebuvo paskirstyta valstybėms narėms kvotomis, ir ta Sąjungos kvota neišnaudota.
3.   Netikslinių rūšių žuvų ištekliai, kurie atitinka saugias biologines ribas, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalyje, yra nustatyti I priede siekiant jiems pritaikyti tame straipsnyje numatytą išimtį, pagal kurią jų atveju netaikomas įpareigojimas sužvejotus kiekius įskaičiuoti į atitinkamas kvotas.
8 straipsnis
Žvejybos pastangų apribojimai
1 straipsnio 2 dalies b punkte nurodytais laikotarpiais taikomos šios žvejybos pastangų priemonės:
a)
IIA priedas taikomas tam tikriems atlantinių menkių, paprastųjų jūrų liežuvių ir jūrinių plekšnių ištekliams Kategato sąsiauryje, Skagerako sąsiauryje, toje ICES IIIa kvadrato dalyje, kuri nepriklauso Skagerako ir Kategato sąsiauriams, ICES IV parajonyje, ICES VIa, VIIa, VIId kvadratuose bei ICES IIa ir Vb kvadratų Sąjungos vandenyse valdyti;
b)
IIB priedas taikomas europinių jūrinių lydekų ir norveginių omarų ištekliams ICES VIIIc ir IXa kvadratuose, išskyrus Kadiso įlanką, atkurti;
c)
IIC priedas taikomas paprastųjų jūrų liežuvių ištekliams ICES VIIe kvadrate valdyti.
9 straipsnis
Giliavandenių žuvų išteklių sužvejojamo kiekio ir žvejybos pastangų apribojimai
1.   Žvejojant juoduosius paltusus taikoma Reglamento (ES) Nr. 2347/2002 (33) 3 straipsnio 1 dalis, kuria nustatytas reikalavimas turėti leidimą gelminei žvejybai. Žvejojant, laikant laive, perkraunant į kitą laivą ir iškraunant juoduosius paltusus taikomos tame straipsnyje nurodytos sąlygos.
2.   Valstybės narės užtikrina, kad Reglamento (EB) Nr. 2347/2002 3 straipsnio 1 dalyje nurodytus leidimus gelminei žvejybai turinčių laivų žvejybos pastangos, išreikštos kilovatdienėmis, kurias laivas nebūna uoste, 2015 m. neviršytų 65 % metinių žvejybos pastangų, kurias atitinkamos valstybės narės laivai panaudojo 2003 m. išplaukdami į žvejybos reisus, kuriems turėjo leidimus gelminei žvejybai arba per kuriuos buvo sužvejota to reglamento I ir II prieduose išvardytų giliavandenių žuvų rūšių, vidurkio. Ši dalis taikoma tik tiems žvejybos reisams, per kuriuos sužvejojama daugiau nei 100 kg giliavandenių žuvų rūšių, išskyrus atlantines argentinas.
10 straipsnis
Specialiosios žvejybos galimybių paskirstymo nuostatos
1.   Šiame reglamente nustatytos žvejybos galimybės valstybėms narėms paskirstomos nedarant poveikio:
a)
žvejybos galimybėms, kuriomis pasikeista pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 8 dalį;
b)
išskaitymui ir perskirstymui pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 37 straipsnį;
c)
žvejybos galimybėms, perskirstytoms pagal Reglamento (EB) Nr. 1006/2008 10 straipsnio 4 dalį;
d)
papildomiems žuvų kiekiams, kuriuos leidžiama iškrauti pagal Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnį ir Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalį;
e)
neišnaudotiems kiekiams pagal Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnį ir Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalį;
f)
išskaitymui, atliekamam pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 105, 106 ir 107 straipsnius;
g)
kvotų perleidimui ir pasikeitimui jomis pagal šio reglamento 19 straipsnį;
h)
papildomoms kvotos dalims pagal šio reglamento 14 straipsnį.
2.   Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis taikomas ištekliams, kuriems taikomas prevencinis BLSK, o to reglamento 3 straipsnio 2 bei 3 dalys ir 4 straipsnis taikomi ištekliams, kuriems taikomas mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK, išskyrus atvejus, kai šio reglamento I priede nurodyta kitaip. Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 ir 4 straipsniai netaikomi, jei valstybė narė pasinaudoja Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 9 dalyje numatytomis metų sandūros lankstumo priemonėmis.
11 straipsnis
Žvejybos draudimo laikotarpis
1.   2015 m. gegužės 1 d. – gegužės 31 d. Porkupino seklumoje draudžiama žvejoti arba laikyti laive šių rūšių žuvis: atlantines menkes, megrimus, velniažuvines, juodadėmes menkes, paprastuosius merlangus, europines jūrines lydekas, norveginius omarus, jūrines plekšnes, sidabrinius polakus, ledjūrio menkes, rombines rajožuves, europinius jūrų liežuvius, paprastąsias brosmes, melsvąsias molvas, paprastąsias molvas ir paprastuosius dygliaryklius.
Taikant šią dalį Porkupino seklumą sudaro geografinis rajonas, apibrėžtas loksodromomis, kuriomis paeiliui sujungiami šie taškai:
Taškas
Platuma
Ilguma
1
52° 27′ šiaurės platumos
12° 19′ vakarų ilgumos
2
52° 40′ šiaurės platumos
12° 30′ vakarų ilgumos
3
52° 47′ šiaurės platumos
12° 39,600′ vakarų ilgumos
4
52° 47′ šiaurės platumos
12° 56′ vakarų ilgumos
5
52° 13,5′ šiaurės platumos
13° 53,830′ vakarų ilgumos
6
51° 22′ šiaurės platumos
14° 24′ vakarų ilgumos
7
51° 22′ šiaurės platumos
14° 03′ vakarų ilgumos
8
52° 10′ šiaurės platumos
13° 25′ vakarų ilgumos
9
52° 32′ šiaurės platumos
13° 07,500′ vakarų ilgumos
10
52° 43′ šiaurės platumos
12° 55′ vakarų ilgumos
11
52° 43′ šiaurės platumos
12° 43′ vakarų ilgumos
12
52° 38,800′ šiaurės platumos
12° 37′ vakarų ilgumos
13
52° 27′ šiaurės platumos
12° 23′ vakarų ilgumos
14
52° 27′ šiaurės platumos
12° 19′ vakarų ilgumos
Nukrypstant nuo pirmos pastraipos, Porkupino seklumoje leidžiama laivuose tranzitu gabenti toje dalyje nurodytas rūšis pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 50 straipsnio 3, 4 ir 5 dalis.
2.   Komercinė paprastųjų tobių žvejyba dugniniu tralu, velkamuoju tinklu arba panašiais velkamaisiais žvejybos įrankiais, kurių akių dydis mažesnis nei 16 mm, ICES IIa ir IIIa kvadratuose ir ICES IV parajonyje draudžiama nuo 2015 m. sausio 1 d. iki kovo 31 d. ir nuo 2015 m. rugpjūčio 1 d. iki gruodžio 31 d.
Pirmoje pastraipoje nustatytas draudimas taip pat taikomas trečiųjų šalių laivams, turintiems leidimą žvejoti paprastuosius tobius ICES IV parajonio Sąjungos vandenyse.
12 straipsnis
Draudimai
1.   Sąjungos laivams draudžiama žvejoti, laikyti laive, perkrauti į kitą laivą ar iškrauti šių rūšių žuvis:
a)
žvaigždėtąsias rajas (Amblyraja radiata) ICES IIa, IIIa ir VIId kvadratų ir ICES IV parajonio Sąjungos vandenyse;
b)
šių rūšių pjūklažuves visuose vandenyse:
i)
azijines pjūklažuves (Anoxypristis cuspidata);
ii)
Kvinslando pjūklažuves (Pristis clavata);
iii)
paprastąsias pjūklažuves (Pristis pectinata);
iv)
europines pjūklažuves (Pristis pristis);
v)
žalsvąsias pjūklažuves (Pristis zijsron);
c)
milžinryklius (Cetorhinus maximus) ir baltuosius ryklius (Carcharodon carcharias) visuose vandenyse;
d)
švelniąsias rajas (Dipturus batis) ir susijusių rūšių grupę (Dipturus cf. flossada ir Dipturus cf. intermedia) ICES IIa kvadrato bei ICES III, IV, VI, VII, VIII, IX ir X parajonių Sąjungos vandenyse;
e)
paprastuosius sriubinius ryklius (Galeorhinus galeus), sužvejojamus ūdomis ICES IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenyse, taip pat ICES I, V, VI, VII, VIII, XII ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse;
f)
mažuosius juoduosius dygliaryklius (Etmopterus pusillus) ICES IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenyse, taip pat ICES I, V, VI, VII, VIII, XII ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse;
g)
šokoladinius dygliaryklius (Dalatias licha), paprastuosius ilgasnukius dygliaryklius (Deania calcea), pilkuosius trumpadyglius ryklius (Centrophorus squamosus), didžiuosius juoduosius dygliaryklius (Etmopterus princeps) ir portugalinius baltaakius dygliaryklius (Centroscymnus coelolepis) ICES IIa kvadrato ir ICES IV parajonio Sąjungos vandenyse ir ICES I ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse;
h)
atlantinius silkiaryklius (Lamna nasus) visuose vandenyse;
i)
rifines mantas (Manta alfredi) visuose vandenyse;
j)
didžiąsias mantas (Manta birostris) visuose vandenyse;
k)
šių rūšių mobules visuose vandenyse:
i)
europines mobules (Mobula mobular);
ii)
mažąsias mobules (Mobula rochebrunei);
iii)
japonines mobules (Mobula japanica);
iv)
Peru mobules (Mobula thurstoni);
v)
ilgarages mobules (Mobula eregoodootenkee);
vi)
Munko mobules (Mobula munkiana);
vii)
Čilės mobules (Mobula tarapacana);
viii)
trumpapelekes mobules (Mobula kuhlii);
ix)
senegalines mobules (Mobula hypostoma);
l)
dygliąsias rajas (Raja clavata) ICES IIIa kvadrato Sąjungos vandenyse;
m)
norvegines rajas (Raja (Dipturus) nidarosiensis) ICES VIa, VIb, VIIa, VIIb, VIIc, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh ir VIIk kvadratų Sąjungos vandenyse;
n)
marmurines rombines rajas (Raja undulata) ICES VI ir X parajonių Sąjungos vandenyse ir baltąsias rajas (Raja alba) ICES VI, VII, VIII, IX ir X parajonių Sąjungos vandenyse;
o)
gitaržuvines (Rhinobatidae) ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X ir XII parajonių Sąjungos vandenyse;
p)
europinius plokščiakūnius ryklius (Squatina squatina) Sąjungos vandenyse.
2.   Jei 1 dalyje nurodytų rūšių žuvys atsitiktinai sužvejojamos, siekiama jų nesužaloti. Jos nedelsiant paleidžiamos.
13 straipsnis
Duomenų perdavimas
Valstybės narės, pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 33 ir 34 straipsnius Komisijai pateikdamos duomenis apie iškrautą sužvejotų žuvų išteklių kiekį, naudoja šio reglamento I priede nustatytus žuvų išteklių kodus.
II SKYRIUS
Papildoma kvotos dalis, skiriama laivams, dalyvaujantiems bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose
14 straipsnis
Papildoma kvotos dalis
1.   Valstybė narė gali suteikti papildomą tam tikrų išteklių kvotos dalį su jos vėliava plaukiojantiems laivams, dalyvaujantiems bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose. Tie ištekliai nurodyti I priede.
2.   1 dalyje nurodyta papildoma kvotos dalis sudaro tai valstybei narei suteiktos kvotos procentinę dalį, kuri negali viršyti bendros I priede nustatytos ribos.
15 straipsnis
Papildomos kvotos dalies skyrimo sąlygos
1.   14 straipsnyje nurodyta papildoma kvotos dalis skiriama laikantis šių sąlygų:
a)
valstybės narės užtikrina, kad visi žvejybos reisai būtų išsamiai ir tiksliai pagrindžiami dokumentais, taip pat tinkamus pajėgumus ir priemones, pavyzdžiui, stebėtojus, apsaugines vaizdo stebėjimo sistemas (AVSS) ir kita. Tai darydamos valstybės narės vadovaujasi veiksmingumo ir proporcingumo principais;
b)
atskiram laivui, dalyvaujančiam bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose, suteikta papildoma kvotos dalis negali viršyti nė vienos iš šių ribų:
i)
75 % į jūrą išmetamų žuvų kiekio, pagal susijusios valstybės narės apytikslį įvertinimą, koks kiekis paprastai išmetamas iš tokio tipo laivo, koks yra atitinkamas laivas, kuriam suteikta papildoma kvotos dalis;
ii)
30 % laivo kvotos prieš jam pradedant dalyvauti bandomuosiuose reisuose;
c)
visas laivo sužvejojamas išteklių, kurių papildoma kvotos dalis yra skirta tam laivui, kiekis, įskaitant žuvis, kurių dydis mažesnis už mažiausią leidžiamų iškrauti žuvų dydį, nustatytą Tarybos reglamento (EB) Nr. 850/98 (34) XII priede, įskaičiuojamas į laivui suteiktą kvotą, į kurią įtraukiamos visos pagal šio reglamento 14 straipsnį suteiktos papildomos kvotos dalys;
d)
laivui visiškai išnaudojus jam skirtą atskirą kurių nors išteklių kvotą, kuriai galima skirti papildomą kvotos dalį, toks laivas turi nutraukti bet kokią žvejybos veiklą atitinkamame BLSK rajone;
e)
valstybės narės gali leisti laivams, nedalyvaujantiems bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose perleisti tokiuose bandomuosiuose reisuose dalyvaujantiems laivams laivui suteiktą išteklių, kuriems gali būti taikomas šis straipsnis, kvotą ar jos dalį, jei galima įrodyti, kad nedalyvaujančių laivų į jūrą išmetamas žuvų kiekis nedidės.
2.   Nepaisant 1 dalies b punkto i papunkčio, valstybė narė gali išimties tvarka suteikti su jos vėliava plaukiojančiam laivui papildomą kvotos dalį, kuri viršija 75 % apytikriai įvertinto į jūrą išmetamų žuvų kiekio, kuris išmetamas iš tokio tipo laivo, koks yra laivas, kuriam suteikta papildoma kvotos dalis, su sąlyga, kad:
a)
iš tokio tipo laivo pagal apytikslius įvertinimus į jūrą išmetamas kiekis yra mažesnis nei 10 %;
b)
tokio tipo laivo įtraukimas yra svarbus norint įvertinti pagal 15 straipsnio 1 dalies a punktą naudojamų stebėsenos priemonių potencialą;
c)
nėra viršyta visiems bandomuosiuose reisuose dalyvaujantiems laivams apytiksliai įvertinto išmetamo išteklių kiekio 75 % bendra riba.
3.   Prieš suteikdama 14 straipsnyje nurodytą papildomą kvotą valstybė narė Komisijai pateikia šią informaciją:
a)
su jos vėliava plaukiojančių laivų, dalyvaujančių bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose, sąrašą;
b)
tuose laivuose įrengtos elektroninės nuotolinės stebėjimo įrangos specifikacijas;
c)
tuose laivuose naudojamų žvejybos įrankių pajėgumą, rūšį ir specifikacijas;
d)
apytiksliai įvertiną žuvų kiekį, išmetamą į jūrą iš kiekvieno tipo bandomuosiuose reisuose dalyvaujančio laivo;
e)
bandomuosiuose reisuose dalyvaujančių laivų 2014 m. sužvejotą žuvų, kurių ištekliams taikomas atitinkamas BLSK, kiekį.
16 straipsnis
Asmens duomenų tvarkymas
Jei pagal šio reglamento 15 straipsnio 1 dalies a punktą gauti užregistruoti duomenys yra susiję su asmens duomenų tvarkymu, kaip apibrėžta Direktyvoje 95/46/EB, tvarkant tokius duomenis taikoma ta direktyva.
17 straipsnis
Papildomos kvotos dalies panaikinimas
Jei valstybė narė nustato, kad laivas, dalyvaujantis bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose, nesilaiko 15 straipsnyje nustatytų sąlygų, ji nedelsiant panaikina tam laivui suteiktą papildomą kvotą ir likusiu 2015 m. laikotarpiu neleidžia jam dalyvauti tuose bandomuosiuose reisuose.
18 straipsnis
Žuvų išmetimo į jūrą įvertinimų mokslinė apžvalga
Siekdama stebėti, kaip įgyvendinamas 15 straipsnio 1 dalies b punkto i papunktyje nustatytas reikalavimas, Komisija gali pareikalauti, kad bet kuri šį skyrių taikanti valstybė narė mokslinei patariamajai įstaigai pateiktų peržiūrėti jos parengtą iš kiekvieno tipo laivų išmetamų žuvų kiekio vertinimą. Jei tokį išmetamą kiekį patvirtinančio vertinimo nėra, atitinkama valstybė narė imasi visų tinkamų priemonių, kad būtų užtikrintas šio reikalavimo vykdymas, ir apie jas praneša Komisijai.
III SKYRIUS
Žvejybos trečiųjų valstybių vandenyse leidimai
19 straipsnis
Žvejybos leidimai
1.   Didžiausias žvejybos leidimų Sąjungos laivams, žvejojantiems trečiųjų šalių vandenyse, skaičius nustatytas III priede.
2.   Jeigu, remdamasi Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 8 dalimi, viena valstybė narė perleidžia žvejybos šio reglamento III priede nustatytuose rajonuose kvotą kitai valstybei narei (pasikeitimas žvejybos galimybėmis), kartu perleidžiami atitinkami žvejybos leidimai ir apie tai pranešama Komisijai. Tačiau neviršijamas bendras kiekvienam žvejybos rajonui skirtų žvejybos leidimų skaičius, nustatytas tame priede.
IV SKYRIUS
Žvejybos galimybės regioninių žvejybos valdymo organizacijų jurisdikcijai priklausančiuose vandenyse
20 straipsnis
Kvotų perleidimas ir keitimasis jomis
1.   Tuo atveju, kai pagal regioninės žuvininkystės valdymo organizacijos (toliau – RFMO) taisykles RFMO Susitariančiosioms Šalims leidžiama tarpusavyje perleisti kvotas arba jomis keistis, valstybė narė (toliau – atitinkama valstybė narė) gali su RFMO Susitariančiąja Šalimi vesti diskusijas ir, jei reikia, parengti galimą numatomo kvotų perleidimo ar pasikeitimo jomis planą.
2.   Atitinkamai valstybei narei pranešus Komisijai, Komisija gali patvirtinti numatomo kvotų perleidimo ar pasikeitimo jomis planą, kurį valstybė narė aptarė su atitinkama RFMO Susitariančiąja Šalimi. Po to Komisija ir atitinkama RFMO Susitariančioji Šalis be reikalo nedelsdamos pareiškia sutikimą, kad toks kvotos perleidimas ar pasikeitimas ja būtų privalomas. Tada Komisija praneša apie sutartą kvotos perleidimą arba pasikeitimą ja RFMO sekretoriatui pagal tos organizacijos taisykles.
3.   Komisija praneša valstybėms narėms apie sutartą kvotos perleidimą arba pasikeitimą ja.
4.   Žvejybos galimybės, gautos arba perleistos susijusiai RFMO Susitariančiajai Šaliai vykdant kvotos perleidimą arba pasikeitimą ja, laikomos kvotomis, skirtomis atitinkamai valstybei narei arba išskaičiuotomis iš jos žvejybos galimybių nuo to momento, kai kvotos perleidimas arba pasikeitimas ja įsigalioja pagal su atitinkama RFMO Susitariančiąja Šalimi sudaryto susitarimo sąlygas arba atitinkamai pagal atitinkamos RFMO taisykles. Dėl tokio skyrimo nesikeičia galiojantis paskirstymo būdas, taikomas paskirstant žvejybos galimybes valstybėms narėms laikantis santykinio žvejybos veiklos stabilumo principo.
1 skirsnis
ICCAT konvencijos rajonas
21 straipsnis
Paprastųjų tunų žvejybos, auginimo ir tukinimo pajėgumų apribojimai
1.   Kartinėmis ūdomis su jauku ir velkamosiomis ūdomis žvejojančių Sąjungos laivų, kuriems rytinėje Atlanto vandenyno dalyje leidžiama aktyviaisiais žvejybos įrankiais žvejoti paprastuosius tunus, ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, skaičius neviršija IV priedo 1 punkte nustatyto skaičiaus.
2.   Priekrantės vandenyse tradiciniais žvejybos įrankiais žvejojančių Sąjungos laivų, kuriems Viduržemio jūroje leidžiama aktyviai žvejoti ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastuosius tunus, skaičius neviršija IV priedo 2 punkte nustatyto skaičiaus.
3.   Sąjungos laivų, kuriems Adrijos jūroje auginimo reikmėms leidžiama aktyviai žvejoti ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio paprastuosius tunus, skaičius neviršija IV priedo 3 punkte nustatyto skaičiaus.
4.   Žvejybos laivų, kuriems rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje leidžiama žvejoti, laikyti laive, perkrauti į kitą laivą, transportuoti arba iškrauti paprastuosius tunus, skaičius ir bendras pajėgumas, išreikštas bendrąja talpa, neviršija IV priedo 4 punkte nustatyto skaičiaus ir bendro pajėgumo.
5.   Gaudyklių, rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje naudojamų paprastiesiems tunams žvejoti, skaičius neviršija IV priedo 5 punkte nustatyto skaičiaus.
6.   Paprastųjų tunų auginimo pajėgumas, tukinimo pajėgumas ir didžiausias laisvėje sužvejotų paprastųjų tunų, perkeliamų į rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje esančius žuvininkystės ūkius, kiekis neviršija IV priedo 6 punkte nustatyto pajėgumo ir kiekio.
22 straipsnis
Pramoginė ir sportinė žūklė
Atitinkamais atvejais valstybės narės iš joms ID priede paskirtų kvotų paskiria specialią kvotą mėgėjų ir sportinei žvejybai.
23 straipsnis
Rykliai
1.   Vykdant bet kokią žvejybos veiklą draudžiama laikyti laive, perkrauti į kitą laivą ar iškrauti didžiaakių jūrų lapių (Alopias superciliosus) skerdenas arba skerdenų dalis.
2.   Draudžiama vykdyti Alopias genties didžiaakių jūrų lapių specializuotosios žvejybos veiklą.
3.   Vykdant žvejybos veiklą Tarptautinės konvencijos dėl Atlanto tunų apsaugos rajone draudžiama laikyti laive, perkrauti į kitą laivą ar iškrauti Sphyrnidae šeimai priklausančių kūjaryklių (išskyrus Sphyrna tiburo) skerdenas arba skerdenų dalis.
4.   Vykdant bet kokią žvejybos veiklą draudžiama laikyti laive, perkrauti į kitą laivą ar iškrauti ilgapelekių pilkųjų ryklių (Carcharhinus longimanus) skerdenas arba skerdenų dalis.
5.   Vykdant bet kokią žvejybos veiklą draudžiama laive laikyti floridinius šilkinius ryklius (Carcharhinus falciformis).
2 skirsnis
CCAMLR konvencijos rajonas
24 straipsnis
Draudimai ir sužvejojamo kiekio apribojimai
1.   V priedo A dalyje nustatytų rūšių specializuotoji žvejyba draudžiama toje dalyje nustatytose zonose ir nustatytais laikotarpiais.
2.   V priedo B dalyje nustatytuose parajoniuose vykdomai žvalgomajai žvejybai taikomi toje dalyje nustatyti BLSK ir priegaudos apribojimai.
25 straipsnis
Žvalgomoji žvejyba
1.   2015 m. žvalgomojoje nototeninių dančių (Dissostichus spp.) žvejyboje ūdomis Jungtinių Tautų Maisto ir žemės ūkio organizacijos (toliau – FAO) 88.1 ir 88.2 parajoniuose ir nacionalinei jurisdikcijai nepriklausančiuose 58.4.1, 58.4.2 ir 58.4.3a kvadratuose gali dalyvauti tik tos valstybės narės, kurios yra CCAMLR komisijos narės. Jeigu tokia valstybė narė ketina dalyvauti tokioje žvejyboje, pagal Reglamento (EB) Nr. 601/2004 7 ir 7a straipsnius ir bet kuriuo atveju ne vėliau kaip 2015 m. birželio 1 d. ji apie tai praneša CCAMLR sekretoriatui.
2.   BLSK ir leidžiama priegauda FAO 88.1 ir 88.2 parajoniuose bei 58.4.1, 58.4.2 ir 58.4.3a kvadratuose ir jų paskirstymas mažuose tiriamuosiuose plotuose (toliau – MTP) kiekviename tų parajonių ir kvadratų nustatomi V priedo B dalyje. Žvejyba bet kuriame MTP nutraukiama, kai užregistruotas sužvejotų žuvų kiekis yra lygus nustatytam BLSK, ir žvejyba tame MTP draudžiama visą likusį sezono laiką.
3.   Žvejojama kuo didesniame geografiniame plote ir kuo įvairesniuose gyliuose, kad būtų surinkta žvejybos rajono potencialui nustatyti būtina informacija ir kad sužvejotų žuvų kiekis bei žvejybos pastangos nebūtų pernelyg sutelkti vienoje vietoje. Tačiau FAO 88.1 ir 88.2 parajoniuose bei 58.4.1, 58.4.2 ir 58.4.3a kvadratuose draudžiama žvejoti mažesniame nei 550 m gylyje.
26 straipsnis
Krilių žvejyba 2015–2016 m. žvejybos sezonu
1.   2015–2016 m. žvejybos sezonu CCAMLR konvencijos rajone krilius (Euphausia superba) gali žvejoti tik tos valstybės narės, kurios yra CCAMLR komisijos narės. Jei tokia valstybė narė ketina žvejoti krilius CCAMLR konvencijos rajone, ji ne vėliau kaip 2015 m. gegužės 1 d. Komisijai praneša apie savo ketinimą žvejoti krilius, naudodama šio reglamento V priedo C dalyje pateiktą formą. Remdamasi valstybių narių pateikta informacija Komisija ne vėliau kaip 2015 m. gegužės 30 d. pateikia pranešimus CCAMLR sekretoriatui.
2.   Šio straipsnio 1 dalyje nurodytame pranešime pateikiama Reglamento (EB) Nr. 601/2004 3 straipsnyje numatyta informacija apie kiekvieną laivą, kuriam valstybė narė ketina leisti dalyvauti krilių žvejyboje.
3.   Valstybė narė, ketinanti žvejoti krilius CCAMLR konvencijos rajone, apie tai praneša tik tuo atveju, jei žvejybą ketina vykdyti tais leidimus turinčiais laivais, kurie plaukioja su jos vėliava pranešimo metu arba kurie plaukioja su kitos CCAMLR konvencijos narės vėliava, tačiau žvejybos vykdymo metu turėtų plaukioti su tos valstybės narės vėliava.
4.   Valstybės narės turi teisę leisti dalyvauti krilių žvejyboje laivams, apie kuriuos pagal šio straipsnio 1, 2 ir 3 dalis nebuvo pranešta CCAMLR sekretoriatui, jei leidimą turintis laivas dėl su veikla susijusių pagrįstų priežasčių arba dėl force majeure negali dalyvauti tokioje žvejyboje. Tokiomis aplinkybėmis atitinkamos valstybės narės nedelsdamos informuoja CCAMLR sekretoriatą ir Komisiją, nurodydamos:
a)
visus duomenis apie laivą (-us), kuris (-ie) pakeis žvejoti negalintį laivą, įskaitant Reglamento (EB) Nr. 601/2004 3 straipsnyje numatytą informaciją;
b)
išsamias priežastis, kuriomis grindžiamas laivo pakeitimas kitu laivu, ir visus svarbius pagrindžiamuosius įrodymus ar informaciją.
5.   Valstybės narės neleidžia dalyvauti krilių žvejyboje laivams, įtrauktiems į bet kurį iš CCAMLR neteisėtą, nedeklaruojamą ir nereglamentuojamą (NNN) žvejybą vykdančių laivų sąrašų.
3 skirsnis
IOTC konvencijos rajonas
27 straipsnis
IOTC konvencijos rajone žvejojančių laivų žvejybos pajėgumų apribojimas
1.   Didžiausias IOTC konvencijos rajone tropinius tunus žvejojančių Sąjungos laivų skaičius ir atitinkami pajėgumai, išreikšti bendrąja talpa, nustatyti VI priedo 1 punkte.
2.   Didžiausias IOTC konvencijos rajone durklažuves (Xiphias gladius) ir ilgapelekius tunus (Thunnus alalunga) žvejojančių Sąjungos laivų skaičius ir atitinkami pajėgumai, išreikšti bendrąja talpa, nustatyti VI priedo 2 punkte.
3.   Valstybės narės gali vienų iš dviejų 1 ir 2 dalyje nurodytų išteklių žvejybai skirtus laivus skirti antrųjų išteklių žvejybai, jeigu jos gali įrodyti Komisijai, kad dėl tokio pakeitimo nepadidės atitinkamų žuvų išteklių žvejybos pastangos.
4.   Valstybės narės užtikrina, kad, jeigu į jų laivyną siūloma perkelti pajėgumus, laivai, kurie bus perkeliami, būtų įregistruoti IOTC laivų registre arba kitų regioninių tunų žvejybos organizacijų laivų registruose. Be to, negalima perkelti laivų, įtrauktų į bet kurios RFMO NNN žvejybos veiklą vykdančių laivų (NNN laivų) sąrašą.
5.   Siekiant atsižvelgti į plėtojimo planų, kurie buvo pateikti IOTC, įgyvendinimą, valstybės narės gali padidinti savo žvejybos pajėgumus viršydamos 1 ir 2 dalyse nurodytas ribas tik laikydamosi tuose planuose nustatytų ribų.
28 straipsnis
Rykliai
1.   Vykdant bet kokią žvejybos veiklą draudžiama laikyti laive, perkrauti į kitą laivą ar iškrauti Alopiidae šeimos visų rūšių didžiaakių jūrų lapių skerdenas ar skerdenų dalis.
2.   Vykdant bet kokią žvejybos veiklą draudžiama laikyti laive, perkrauti į kitą laivą ar iškrauti ilgapelekių pilkųjų ryklių (Carcharhinus longimanus) skerdenas ar skerdenų dalis, išskyrus laivus, kurių bendrasis ilgis ne didesnis kaip 24 m ir kurie žvejoja tik valstybės narės, su kurios vėliava plaukioja, išskirtinėje ekonominėje zonoje, jeigu jų laimikis skirtas suvartoti vietoje.
3.   Jei 1 ir 2 dalyje nurodytų rūšių žuvys atsitiktinai sužvejojamos, siekiama jų nesužaloti. Jos nedelsiant paleidžiamos.
4 skirsnis
SPRFMO konvencijos rajonas
29 straipsnis
Pelaginių žuvų žvejyba. Pajėgumų apribojimas
Valstybės narės, kurios 2007 m., 2008 m. arba 2009 m. aktyviai vykdė pelaginių žuvų žvejybą SPRFMO konvencijos rajone, 2015 m. apriboja su jų vėliava plaukiojančių ir pelaginių žuvų išteklius žvejojančių laivų bendrosios talpos dydį tiek, kad jos bendras dydis tame rajone neviršytų bendro Sąjungai nustatyto 78 600 tonų bendrosios talpos dydžio.
30 straipsnis
Pelaginių žuvų žvejyba. BLSK
1.   Tik tos valstybės narės, kurios 2007 m., 2008 m. arba 2009 m. aktyviai vykdė pelaginių žuvų žvejybą SPRFMO konvencijos rajone, kaip nurodyta 29 straipsnyje, tame rajone gali žvejoti pelaginių žuvų išteklius laikydamosi IJ priede nustatytų BLSK.
2.   IJ priede nurodytomis žvejybos galimybėmis gali būti naudojamasi tik su sąlyga, kad valstybės narės ne vėliau kaip iki kito mėnesio penktos dienos perduoda Komisijai SPRFMO konvencijos rajone aktyviai žvejojančių ar perkrovimo į kitus laivus operacijose dalyvaujančių laivų sąrašus, laivo stebėjimo sistemos (LSS) įrašus, mėnesines sužvejoto kiekio ataskaitas ir, jei turima, duomenis apie įplaukimą į uostus, kad Komisija juos perduotų SPRFMO sekretoriatui.
31 straipsnis
Dugninė žvejyba
Valstybės narės, kurios turi įrašų apie dugninės žvejybos pastangas arba šios žvejybos metu sužvejotas žuvis SPRFMO konvencijos rajone 2002 m. sausio 1 d. – 2006 m. gruodžio 31 d. laikotarpiu, savo dugninės žvejybos pastangas arba sužvejojamų žuvų kiekį konvencijos rajone 2015 m. apriboja, t. y. žvejyba vykdoma tik tose konvencijos rajono dalyse, kuriose dugninė žvejyba vykdyta tuo laikotarpiu, ir laikantis tokio lygio, kuris neviršija metinio vidutinio sužvejojamų žuvų kiekio arba žvejybos pastangų lygio 2002 m. sausio 1 d. – 2006 m. gruodžio 31 d. laikotarpiu.
5 skirsnis
IATTC konvencijos rajonas
32 straipsnis
Žvejyba gaubiamaisiais tinklais
1.   Gaubiamaisiais tinklais žvejojantiems laivams žvejoti gelsvauodegius tunus (Thunnus albacares), didžiaakius tunus (Thunnus obesus) ir dryžuosius tunus (Katsuwonus pelamis) draudžiama:
a)
2015 m. liepos 29 d. – rugsėjo 28 d. arba 2015 m. lapkričio 18 d. – 2016 m. sausio 18 d. rajone, kuris apibrėžiamas šiomis ribomis:
—
Šiaurės ir Pietų Amerikos Ramiojo vandenyno pakrantės linija,
—
150° vakarų ilgumos,
—
40° šiaurės platumos,
—
40° pietų platumos;
b)
2015 m. rugsėjo 29 d. – spalio 29 d. rajone, kuris apibrėžiamas šiomis ribomis:
—
96° vakarų ilgumos,
—
110° vakarų ilgumos,
—
4° šiaurės platumos,
—
3° pietų platumos.
2.   Atitinkamos valstybės narės iki 2015 m. balandžio 1 d. praneša Komisijai pasirinktą žvejybos uždraudimo laikotarpį, nurodytą 1 dalyje. Visi atitinkamų valstybių narių laivai, žvejojantys gaubiamaisiais tinklais, 1 dalyje apibrėžtuose rajonuose pasirinktu laikotarpiu turi sustabdyti žvejybą tais tinklais.
3.   Laivai, gaubiamaisiais tinklais žvejojantys tunus IATTC konvencijos rajone, gali laikyti laive ir tada iškrauti arba perkrauti į kitą laivą visus sužvejotus gelsvauodegius, didžiaakius ir dryžuosius tunus.
4.   3 dalis netaikoma šiais atvejais:
a)
kai žuvis laikoma netinkama žmonėms vartoti dėl kitų priežasčių nei dydis; arba
b)
per paskutinį žvejybos įrankio panaudojimą per reisą, kai gali neužtekti vietos visiems to įrankio panaudojimo metu sužvejotiems tunams laikyti.
33 straipsnis
Ilgapelekių pilkųjų ryklių žvejybos draudimas
1.   IATTC konvencijos rajone draudžiama žvejoti ilgapelekius pilkuosius ryklius (Carcharhinus longimanus) ir tame rajone laive laikyti, į kitą laivą perkrauti, sandėliuoti, siūlyti parduoti, parduoti arba iškrauti ilgapelekių pilkųjų ryklių skerdenas arba skerdenų dalis.
2.   Jei 1 dalyje nurodytų rūšių žuvys atsitiktinai sužvejojamos, siekiama jų nesužaloti. Laivo operatoriai nedelsdami jas paleidžia ir:
a)
užregistruoja paleistų žuvų skaičių, nurodydami būklę (negyvos ar gyvos);
b)
a punkte nurodytą informaciją praneša valstybei narei, kurių nacionaliniai subjektai jie yra. Valstybės narės ankstesniais metais surinktą informaciją persiunčia Komisijai iki 2015 m. sausio 31 d.
6 skirsnis
SEAFO konvencijos rajonas
34 straipsnis
Giliavandenių ryklių žvejybos draudimas
SEAFO konvencijos rajone draudžiama šių giliavandenių ryklių specializuotoji žvejyba:
—
rombinių rajų (Rajidae),
—
paprastųjų dygliaryklių (Squalus acanthias),
—
Bigelovo juodųjų dygliaryklių (Etmopterus bigelowi),
—
trumpauodegių juodųjų dygliaryklių (Etmopterus brachyurus),
—
didžiųjų juodųjų dygliaryklių (Etmopterus princeps),
—
mažųjų juodųjų dygliaryklių (Etmopterus pusillus),
—
katryklių pamėklių (Apristurus manis),
—
baltaakių dygliaryklių (Scymnodon squamulosus),
—
giliavandenių Selachimorpha antbūriui priklausančių ryklių.
7 skirsnis
WCPFC konvencijos rajonas
35 straipsnis
Didžiaakių tunų, gelsvauodegių tunų, dryžųjų tunų ir pietų Ramiojo vandenyno ilgapelekių tunų žvejybos sąlygos
1.   Valstybės narės užtikrina, kad žvejybos dienų skaičius, skirtas laivams, gaubiamaisiais tinklais žvejojantiems didžiaakius tunus (Thunnus obesus), gelsvauodegius tunus (Thunnus albacares) ir dryžuosius tunus (Katsuwonus pelamis) atviros jūros WCPFC konvencijos rajono dalyje tarp 20° šiaurės platumos ir 20° pietų platumos lygiagrečių, neviršytų 403 dienų. Vykdant šią žvejybą draudžiama statyti gaubiamąjį tinklą tunų būriui, kuriame prieš pradedant statyti tinklą pastebima ūsuotųjų ryklių (Rhincodon typus).
2.   Sąjungos laivai negali tikslingai žvejoti pietų Ramiojo vandenyno ilgapelekių tunų (Thunnus alalunga) WCPFC konvencijos rajone į pietus nuo 20° pietų platumos lygiagretės.
3.   Valstybės narės užtikrina, kad ūdomis žvejojančiais laivais sužvejojamas didžiaakių tunų (Thunnus obesus) kiekis 2015 m. neviršytų 2 000 tonų.
36 straipsnis
Rajonas, kuriame draudžiama žvejyba naudojant plūdriąsias priemones pelaginėms žuvims žvejoti
1.   WCPFC konvencijos rajono dalyje, esančioje tarp 20° šiaurės platumos ir 20° pietų platumos lygiagrečių, gaubiamaisiais tinklais žvejojančių laivų, naudojančių plūdriąsias priemones pelaginėms žuvims žvejoti, žvejybos veikla draudžiama nuo 2015 m. liepos 1 d. 00.00 val. iki 2015 m. spalio 31 d. 24.00 val. Tuo laikotarpiu gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas gali vykdyti žvejybos operacijas toje WCPFC konvencijos rajono dalyje tik tuo atveju, jei jame yra stebėtojas, tikrinantis, ar šis laivas jokiu metu:
a)
nestato ar nenaudoja plūdriųjų priemonių pelaginėms žuvims žvejoti ar susijusių elektroninių priemonių;
b)
nežvejoja žuvų būrių naudodamas plūdriąsias priemones pelaginėms žuvims žvejoti.
2.   Visuose 1 dalyje nurodytoje WCPFC konvencijos rajono dalyje gaubiamaisiais tinklais žvejojančiuose laivuose laikomi, iš jų iškraunami arba perkraunami į kitą laivą visi sužvejoti didžiaakiai tunai, gelsvauodegiai tunai ir dryžieji tunai.
3.   2 dalis netaikoma šiais atvejais:
a)
per paskutinį žvejybos įrankio panaudojimą per reisą, jei laivas nebeturi pakankamai vietos visoms žuvims laikyti;
b)
kai žuvis yra netinkama žmonėms vartoti dėl kitų priežasčių nei dydis arba
c)
jei smarkiai sutrinka šaldymo įrangos veikimas.
37 straipsnis
IATTC ir WCPFC bendros jurisdikcijos rajonas
1.   Laivai, įtraukti tik į WCPFC registrą, kai jais žvejojama IATTC ir WCPFC bendros jurisdikcijos rajone, kaip apibrėžta 4 straipsnio t punkte, taiko 35–38 straipsniuose nustatytas priemones.
2.   Laivai, įtraukti ir į WCPFC, ir į IATTC registrus, ir laivai, įtraukti tik į IATTC registrą, kai jais žvejojama IATTC ir WCPFC bendros jurisdikcijos rajone, kaip apibrėžta 4 straipsnio r punkte, taiko 32 straipsnio 1 dalies a punkte ir 2–4 dalyse bei 33 straipsnyje nurodytas priemones.
38 straipsnis
Sąjungos laivų, kuriems leidžiama žvejoti durklažuves, skaičiaus apribojimas
Didžiausias Sąjungos laivų, kuriems WCPFC konvencijos rajono dalyse, esančiose į pietus nuo 20° pietų platumos, leidžiama žvejoti durklažuves (Xiphias gladius), skaičius nustatytas VII priede.
39 straipsnis
Floridiniai šilkiniai rykliai ir ilgapelekiai pilkieji rykliai
1.   Draudžiama WCPFC konvencijos rajone laikyti laive, perkrauti į kitą laivą, sandėliuoti ar iškrauti šių rūšių žuvų skerdenų dalis ar visas skerdenas:
a)
floridinių šilkinių ryklių (Carcharhinus falciformis),
b)
ilgapelekių pilkųjų ryklių (Carcharhinus longimanus).
2.   Jei 1 dalyje nurodytų rūšių žuvys atsitiktinai sužvejojamos, siekiama jų nesužaloti. Jos nedelsiant paleidžiamos.
8 skirsnis
Beringo jūra
40 straipsnis
Draudimas žvejoti Beringo jūros atviros jūros rajone
Beringo jūros atviros jūros rajone žvejoti aliaskines rudagalves menkes (Theragra chalcogramma) draudžiama.
III ANTRAŠTINĖ DALIS
TREČIŲJŲ ŠALIŲ LAIVŲ ŽVEJYBOS SĄJUNGOS VANDENYSE GALIMYBĖS
41 straipsnis
BLSK
Su Norvegijos vėliava plaukiojantiems žvejybos laivams ir Farerų Salose registruotiems žvejybos laivams leidžiama žvejoti Sąjungos vandenyse neviršijant šio reglamento I priede nustatytų BLSK ir laikantis šiame reglamente bei Reglamento (EB) Nr. 1006/2008 III skyriuje nustatytų sąlygų.
42 straipsnis
Žvejybos leidimai
Didžiausias žvejybos leidimų trečiųjų valstybių laivams, žvejojantiems Sąjungos vandenyse, skaičius nustatytas VIII priede.
43 straipsnis
Laimikio ir priegaudos iškrovimo sąlygos
7 straipsnyje nurodytos sąlygos taikomos trečiųjų valstybių laivų, žvejojančių su 42 straipsnyje nurodytais leidimais, sužvejotoms žuvims ir priegaudai.
44 straipsnis
Draudimai
1.   Trečiųjų valstybių laivams draudžiama žvejoti, laikyti laive, perkrauti į kitą laivą ar iškrauti šių rūšių žuvis, kai jų esama Sąjungos vandenyse:
a)
žvaigždėtąsias rajas (Amblyraja radiata) ICES IIa, IIIa ir VIId kvadratų ir ICES IV parajonio Sąjungos vandenyse;
b)
šių rūšių pjūklažuves Sąjungos vandenyse:
i)
azijines pjūklažuves (Anoxypristis cuspidata);
ii)
Kvinslando pjūklažuves (Pristis clavata);
iii)
paprastąsias pjūklažuves (Pristis pectinata);
iv)
europines pjūklažuves (Pristis pristis);
v)
žalsvąsias pjūklažuves (Pristis zijsron);
c)
milžinryklius (Cetorhinus maximus) ir baltuosius ryklius (Carcharodon carcharias) Sąjungos vandenyse;
d)
švelniąsias rajas (Dipturus batis) ir susijusių rūšių grupę (Dipturus cf. flossada ir Dipturus cf. intermedia) ICES IIa kvadrato bei ICES III, IV, VI, VII, VIII, IX ir X parajonių Sąjungos vandenyse;
e)
paprastuosius sriubinius ryklius (Galeorhinus galeus) ICES IIa kvadrato ir ICES I, IV, V, VI, VII, VIII, XII ir XIV parajonių Sąjungos vandenyse;
f)
mažuosius juoduosius dygliaryklius (Etmopterus pusillus) ICES IIa kvadrato ir ICES I, IV, V, VI, VII, VIII, XII ir XIV parajonių Sąjungos vandenyse;
g)
šokoladinius dygliaryklius (Dalatias licha), paprastuosius ilgasnukius dygliaryklius (Deania calcea), pilkuosius trumpadyglius ryklius (Centrophorus squamosus), didžiuosius juoduosius dygliaryklius (Etmopterus princeps) ir portugalinius baltaakius dygliaryklius (Centroscymnus coelolepis) ICES IIa kvadrato ir ICES I, IV ir XIV parajonių Sąjungos vandenyse;
h)
atlantinius silkiaryklius (Lamna nasus) Sąjungos vandenyse;
i)
rifines mantas (Manta alfredi) Sąjungos vandenyse;
j)
didžiąsias mantas (Manta birostris) Sąjungos vandenyse;
k)
šių rūšių mobules Sąjungos vandenyse:
i)
europines mobules (Mobula mobular);
ii)
mažąsias mobules (Mobula rochebrunei);
iii)
japonines mobules (Mobula japanica);
iv)
Peru mobules (Mobula thurstoni);
v)
ilgarages mobules (Mobula eregoodootenkee);
vi)
Munko mobules (Mobula munkiana);
vii)
Čilės mobules (Mobula tarapacana);
viii)
trumpapelekes mobules (Mobula kuhlii);
ix)
senegalines mobules (Mobula hypostoma);
l)
dygliąsias rajas (Raja clavata) ICES IIIa kvadrato Sąjungos vandenyse;
m)
norvegines rajas (Raja (Dipturus) nidarosiensis) ICES VIa, VIb, VIIa, VIIb, VIIc, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh ir VIIk kvadratų Sąjungos vandenyse;
n)
marmurines rombines rajas (Raja undulata) ICES VI, IX ir X parajonių Sąjungos vandenyse ir baltąsias rajas (Raja alba) ICES VI, VII, VIII, IX ir X parajonių Sąjungos vandenyse;
o)
gitaržuvines (Rhinobatidae) ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X ir XII parajonių Sąjungos vandenyse;
p)
europinius plokščiakūnius ryklius (Squatina squatina) Sąjungos vandenyse.
2.   Jei 1 dalyje nurodytų rūšių žuvys atsitiktinai sužvejojamos, siekiama jų nesužaloti. Jos nedelsiant paleidžiamos.
IV ANTRAŠTINĖ DALIS
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
45 straipsnis
Komiteto procedūra
1.   Komisijai padeda Žuvininkystės ir akvakultūros komitetas, įsteigtas pagal Reglamentą (ES) Nr. 1380/2013. Tas komitetas – tai komitetas, kaip nustatyta Reglamente (ES) Nr. 182/2011.
2.   Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 5 straipsnis.
46 straipsnis
Reglamento (ES) Nr. 43/2014 pakeitimai
Reglamento (ES) Nr. 43/2014 18a straipsnio 1 dalis papildoma šiuo punktu:
„o)
šiaurinių paprastųjų krevečių IIIa rajone.“
47 straipsnis
Panaikinimas
Tarybos reglamentas (ES) Nr. 779/2014 panaikinamas nuo 2015 m. sausio 1 d.
48 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2015 m. sausio 1 d.
Tačiau 8 straipsnis taikomas nuo 2015 m. vasario 1 d.
12 straipsnio b, i ir k punktai ir 44 straipsnio b, i ir k punktai taikomi nuo 2015 m. vasario 8 d.
46 straipsnis taikomas nuo 2014 m. sausio 1 d.
Žvejybos CCAMLR konvencijos rajone galimybių, nustatytų 23, 24 ir 25 straipsniuose bei IE ir V prieduose, nuostatos taikomos nuo tuose straipsniuose ir prieduose nurodytos dienos.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2015 m. sausio 19 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
E. RINKĒVIČS
(1)  2013 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1380/2013 dėl bendros žuvininkystės politikos, kuriuo iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1954/2003 ir (EB) Nr. 1224/2009 bei panaikinami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2371/2002 ir (EB) Nr. 639/2004 bei Tarybos sprendimas 2004/585/EB (OL L 354, 2013 12 28, p. 22).
(2)  2014 m. liepos 17 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 779/2014, kuriuo nustatomos 2014–2015 m. žvejybos sezono europinių ančiuvių žvejybos Biskajos įlankoje galimybės (OL L 212, 2014 7 18, p. 1).
(3)  2005 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2166/2005, nustatantis Zelandijos merlūzų ir norveginių omarų išteklių Kantabrijos jūroje ir prie vakarinės Pirėnų pusiasalio dalies atkūrimo priemones ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 850/98 dėl žuvininkystės išteklių apsaugos, taikant technines priemones jūrų gyvūnų jaunikliams apsaugoti (OL L 345, 2005 12 28, p. 5).
(4)  2007 m. gegužės 7 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 509/2007, nustatantis Lamanšo sąsiaurio vakarinės dalies jūrų liežuvių išteklių tausojančio naudojimo daugiametį planą (OL L 122, 2007 5 11, p. 7).
(5)  2007 m. birželio 11 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 676/2007, nustatantis plekšnių ir jūrų liežuvių išteklių žvejybos Šiaurės jūroje daugiametį planą (OL L 157, 2007 6 19, p. 1).
(6)  2008 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1300/2008, nustatantis atlantinių silkių išteklių, esančių į vakarus nuo Škotijos, ir šių išteklių žvejybos būdų daugiametį planą (OL L 344, 2008 12 20, p. 6).
(7)  2008 m. gruodžio 18 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1342/2008, nustatantis menkių išteklių ir šių išteklių žvejybos būdų daugiametį planą ir panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 423/2004 (OL L 348, 2008 12 24, p. 20).
(8)  2009 m. balandžio 6 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 302/2009 dėl daugiamečio rytinės Atlanto vandenyno dalies ir Viduržemio jūros paprastųjų tunų išteklių atkūrimo plano ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 43/2009 bei panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 1559/2007 (OL L 96, 2009 4 15, p. 1).
(9)  2004 m. balandžio 21 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 811/2004, nustatantis priemones šiaurinių jūrų lydekų ištekliams atkurti (OL L 150, 2004 4 30, p. 1).
(10)  2006 m. vasario 23 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 388/2006, nustatantis jūrų liežuvių išteklių Biskajos įlankoje tausojančio naudojimo daugiametį planą (OL L 65, 2006 3 7, p. 1).
(11)  1996 m. gegužės 6 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 847/96, nustatantis bendrų leistinų sugavimų ir kvotų kasmetinio valdymo papildomas sąlygas (OL L 115, 1996 5 9, p. 3).
(12)  2009 m. liepos 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 754/2009, kuriuo leidžiama tam tikrų grupių laivams netaikyti Reglamento (EB) Nr. 1342/2008 III skyriuje nustatytos žvejybos pastangų sistemos (OL L 214, 2009 8 19, p. 16).
(13)  2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1224/2009, nustatantis Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis, iš dalies keičiantis reglamentus (EB) Nr. 847/96, (EB) Nr. 2371/2002, (EB) Nr. 811/2004, (EB) Nr. 768/2005, (EB) Nr. 2115/2005, (EB) Nr. 2166/2005, (EB) Nr. 388/2006, (EB) Nr. 509/2007, (EB) Nr. 676/2007, (EB) Nr. 1098/2007, (EB) Nr. 1300/2008, (EB) Nr. 1342/2008 ir panaikinantis reglamentus (EEB) Nr. 2847/93, (EB) Nr. 1627/94 ir (EB) Nr. 1966/2006 (OL L 343, 2009 12 22, p. 1).
(14)  1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo (OL L 281, 1995 11 23, p. 31).
(15)  Europos ekonominės bendrijos ir Norvegijos Karalystės susitarimas dėl žvejybos (OL L 226, 1980 8 29, p. 48).
(16)  Europos ekonominės bendrijos ir Danijos Vyriausybės bei Farerų salų vietos vyriausybės susitarimas dėl žvejybos (OL L 226, 1980 8 29, p. 12).
(17)  Europos bendrijos ir Danijos Vyriausybės bei Grenlandijos Vietinės Vyriausybės žvejybos partnerystės susitarimas (OL L 172, 2007 6 30, p. 4) ir Protokolas, kuriuo nustatomos Europos bendrijos ir Danijos Vyriausybės bei Grenlandijos Vietinės Vyriausybės žvejybos partnerystės susitarime numatytos žvejybos galimybės ir finansinis įnašas (OL L 293, 2012 10 23, p. 5).
(18)  2013 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1385/2013, kuriuo dėl Majoto statuso dalinio pakeitimo Europos Sąjungos atžvilgiu iš dalies keičiami Tarybos reglamentai (EB) Nr. 850/98 ir (EB) Nr. 1224/2009 bei Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1069/2009, (ES) Nr. 1379/2013 ir (ES) Nr. 1380/2013 (OL L 354, 2013 12 28, p. 86).
(19)  OL L 6, 2012 1 10, p. 9.
(20)  2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai (OL L 55, 2011 2 28, p. 13).
(21)  2008 m. birželio 10 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 517/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 850/98 įgyvendinimo taisyklės, taikomos nustatant žvejybos tinklų akių dydį ir vertinant gijų storį (OL L 151, 2008 6 11, p. 5).
(22)  2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 218/2009 dėl valstybių narių, žvejojančių Šiaurės Rytų Atlante, nominalių sugavimų statistinių duomenų pateikimo (OL L 87, 2009 3 31, p. 70).
(23)  2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 216/2009 dėl tam tikruose ne Šiaurės Atlanto rajonuose žvejojančių valstybių narių statistikos duomenų pateikimo apie nominalius sugavimus (OL L 87, 2009 3 31, p. 1).
(24)  2009 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 217/2009 dėl Šiaurės Vakarų Atlante žvejojančių valstybių narių statistinių duomenų apie sugavimus ir žvejybą pateikimo (OL L 87, 2009 3 31, p. 42).
(25)  Sudaryta Tarybos sprendimu 2002/738/EB (OL L 234, 2002 8 31, p. 39).
(26)  Sąjunga prisijungė Tarybos sprendimu 86/238/EEB (OL L 162, 1986 6 18, p. 33).
(27)  2004 m. kovo 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 601/2004, nustatantis tam tikras žvejybos kontrolės priemones pagal Konvenciją dėl Antarkties jūrų gyvųjų išteklių apsaugos ir panaikinantis reglamentus (EEB) Nr. 3943/90, (EB) Nr. 66/98 ir (EB) Nr. 1721/1999 (OL L 97, 2004 4 1, p. 16).
(28)  Sudaryta Tarybos sprendimu 2006/539/EB (OL L 224, 2006 8 16, p. 22).
(29)  Sąjunga prisijungė Tarybos sprendimu 95/399/EB (OL L 236, 1995 2 4, p. 24).
(30)  Sudaryta Tarybos sprendimu 2008/780/EB (OL L 268, 2008 10 9, p. 27).
(31)  Sąjunga prisijungė Tarybos sprendimu 2005/75/EB (OL L 32, 2005 2 4, p. 1).
(32)  2008 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1006/2008 dėl Bendrijos žvejybos laivų žvejybos veiklos ne Bendrijos vandenyse leidimų ir trečiųjų šalių laivų žvejybos galimybių Bendrijos vandenyse, iš dalies keičiantis reglamentus (EEB) Nr. 2847/93 ir (EB) Nr. 1627/94 bei panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 3317/94 (OL L 286, 2008 10 29, p. 33).
(33)  2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2347/2002, nustatantis konkrečius prieinamumo reikalavimus ir susijusias sąlygas, taikomas giliavandenių žuvų išteklių žvejybai (OL L 351, 2002 12 28, p. 6).
(34)  1998 m. kovo 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 850/98 dėl žuvininkystės išteklių apsaugos, taikant technines priemones jūrų gyvūnų jaunikliams apsaugoti (OL L 125, 1998 4 27, p. 1).
PRIEDŲ SĄRAŠAS
I PRIEDAS.
BLSK, taikomi Sąjungos laivams rajonuose, kuriuose galioja pagal žuvų rūšis ir žvejybos rajoną nustatyti BLSK
IA PRIEDAS.
Skagerako ir Kategato sąsiauriai, ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII ir XIV parajoniai, CECAF rajono Sąjungos vandenys, Prancūzijos Gvianos vandenys
IB PRIEDAS.
Šiaurės rytų Atlantas ir Grenlandija, ICES I, II, V, XII bei XIV parajoniai ir NAFO 1 rajono Grenlandijos vandenys
IC PRIEDAS.
Šiaurės vakarų Atlantas, NAFO konvencijos rajonas
ID PRIEDAS.
Toli migruojančios žuvys, visi rajonai
IE PRIEDAS.
Antarktis, CCAMLR konvencijos rajonas
IF PRIEDAS.
Pietryčių Atlantas, SEAFO konvencijos rajonas
IG PRIEDAS.
Australiniai tunai, visi rajonai
IH PRIEDAS.
WCPFC konvencijos rajonas
IJ PRIEDAS.
SPRFMO konvencijos rajonas
IIA PRIEDAS.
Laivų žvejybos pastangos atsižvelgiant į tam tikrų atlantinių menkių, jūrinių plekšnių ir paprastųjų jūrų liežuvių išteklių valdymą ICES IIIa, VIa, VIIa, VIId kvadratuose, ICES IV parajonyje ir ICES IIa bei Vb kvadratų Sąjungos vandenyse
IIB PRIEDAS.
Laivų žvejybos pastangos atsižvelgiant į australinių jūrinių lydekų ir norveginių omarų tam tikrų išteklių atkūrimą ICES VIIIc ir IXa kvadratuose, išskyrus Kadiso įlanką
IIC PRIEDAS.
Laivų žvejybos pastangos atsižvelgiant į vakarinės Lamanšo sąsiaurio dalies paprastųjų jūrų liežuvių išteklių valdymą ICES VIIe kvadrate
IID PRIEDAS.
Paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonai ICES IIa bei IIIa kvadratuose ir ICES IV parajonyje
III PRIEDAS.
Trečiųjų valstybių vandenyse žvejojantiems Sąjungos laivams išduotų žvejybos leidimų didžiausias skaičius
IV PRIEDAS.
ICCAT konvencijos rajonas
V PRIEDAS.
CCAMLR konvencijos rajonas
VI PRIEDAS.
IOTC konvencijos rajonas
VII PRIEDAS.
WCPFC konvencijos rajonas
VIII PRIEDAS.
Sąjungos vandenyse žvejojantiems trečiųjų šalių laivams išduotų žvejybos leidimų kiekybiniai apribojimai
I PRIEDAS
BLSK, TAIKOMI SĄJUNGOS LAIVAMS RAJONUOSE, KURIUOSE BLSK NUSTATYTAS (PAGAL RŪŠĮ IR RAJONĄ)
IA, IB, IC, ID, IE, IF, IG, IH ir IJ priedų lentelėse nustatyti kiekvienų išteklių BLSK bei kvotos (gyvojo svorio tonomis, išskyrus atvejus, kai nustatyta kitaip) ir atitinkamais atvejais funkciškai su jais susijusios sąlygos.
Visoms šiame priede nustatytoms žvejybos galimybėms taikomos Reglamente (EB) Nr. 1224/2009, ypač to reglamento 33 ir 34 straipsniuose, nustatytos taisyklės.
Nuorodos į žvejybos zonas reiškia nuorodas į ICES zonas, jei nenurodyta kitaip. Kiekvieno rajono žuvų ištekliai nurodomi pagal abėcėlės tvarka išdėstytus lotyniškus rūšių pavadinimus. Reglamentavimo tikslais galioja tik lotyniški rūšių pavadinimai; bendriniai pavadinimai pateikiami aiškumo sumetimais.
Šiame reglamente pateikiama tokia lotyniškų ir bendrinių pavadinimų atitikmenų lentelė:
Mokslinis pavadinimas
Triraidis kodas
Bendrinis pavadinimas
Amblyraja radiata
RJR
Žvaigždėtoji raja
Ammodytes spp.
SAN
Paprastieji tobiai
Argentina silus
ARU
Atlantinė argentina
Beryx spp.
ALF
Paprastieji beriksai
Brosme brosme
USK
Paprastosios brosmės
Caproidae
BOR
Smulkiadyglės saulažuvės
Centrophorus squamosus
GUQ
Pilkasis trumpadyglis ryklys
Centroscymnus coelolepis
CYO
Portugalinis baltaakis dygliaryklis
Chaceon spp.
GER
Gelminiai krabai
Chaenocephalus aceratus
SSI
Krokodilinė ledžuvė
Champsocephalus gunnari
ANI
Lydžiažiotė ledžuvė
Channichthys rhinoceratus
LIC
Raganosė ledžuvė
Chionoecetes spp.
PGR
Snieginiai krabai
Clupea harengus
HER
Atlantinė silkė
Coryphaenoides rupestris
RNG
Bukasnukis ilgauodegis grenadierius
Dalatias licha
SCK
Šokoladinis dygliaryklis
Deania calcea
DCA
Paprastasis ilgasnukis dygliaryklis
Dipturus batis (Dipturus cf. flossada ir Dipturus cf. intermedia)
RJB
Švelniosios rajos ir susijusių rūšių grupė
Dissostichus eleginoides
TOP
Patagoninis nototeninis dančius
Dissostichus mawsoni
TOA
Antarktinis nototeninis dančius
Dissostichus spp.
TOT
Nototeniniai dančiai
Engraulis encrasicolus
ANE
Europinis ančiuvis
Etmopterus princeps
ETR
Didysis juodasis dygliaryklis
Etmopterus pusillus
ETP
Mažasis juodasis dygliaryklis
Euphausia superba
KRI
Krilis
Gadus morhua
COD
Atlantinė menkė
Galeorhinus galeus
GAG
Paprastasis sriubinis ryklys
Glyptocephalus cynoglossus
WIT
Raudonoji plekšnė
Gobionotothen gibberifrons
NOG
Žalioji nototenija
Hippoglossoides platessoides
PLA
Amerikinė paltusinė plekšnė
Hippoglossus hippoglossus
HAL
Atlantinis paltusas
Hoplostethus atlanticus
DCA
Islandinis pjūklapilvis beriksas
Illex illecebrosus
SQI
Šiaurinis trumpačiuptuvis kalmaras
Lamna nasus
POR
Atlantinis silkiaryklis
Lepidonotothen squamifrons
NOS
Pilkoji nototenija
Lepidorhombus spp.
ETR
Megrimai
Leucoraja naevus
RJN
Raja gegutė
Limanda ferruginea
YEL
Geltonuodegė plekšnė
Limanda limanda
DAB
Paprastoji gelsvapelekė plekšnė
Lophiidae
ANF
Velniažuvinės
Macrourus spp.
GRV
Paprastieji grenadieriai
Makaira nigricans
BUM
Atlantinis marlinas
Mallotus villosus
CAP
Paprastoji stintenė
Manta birostris
RMB
Didžioji manta
Martialia hyadesi
SQS
Kalmaras
Melanogrammus aeglefinus
HAD
Juodadėmė menkė
Merlangius merlangus
RJH
Paprastasis merlangas
Merluccius merluccius
HKE
Europinė paprastoji jūrinė lydeka
Micromesistius poutassou
WHB
Šiaurinis žydrasis merlangas
Microstomus kitt
LEM
Europinė mažažiotė plekšnė
Molva dypterygia
BLI
Melsvoji molva
Molva molva
LIN
Paprastoji molva
Nephrops norvegicus
NEP
Norveginis omaras
Notothenia rossii
NOR
Kergeleno nototenija
Pandalus borealis
PRA
Šiaurinė paprastoji krevetė
Paralomis spp.
PAI
Krabai
Penaeus spp.
PEN
Plonaūsės krevetės
Platichthys flesus
FLE
Europinė upinė plekšnė
Pleuronectes platessa
PLE
Jūrinė plekšnė
Pleuronectiformes
FLX
Plekšniažuvės
Pollachius pollachius
POL
Sidabrinis polakas
Pollachius virens
POK
Ledjūrio menkė
Psetta maxima
TUR
Paprastasis otas
Pseudochaenichthys georgianus
SGI
Tamsioji ledžuvė
Pseudopentaceros spp.
EDW
Pelaginė ylapelekė šernažuvė
Raja alba
RJA
Baltoji raja
Raja brachyura
RJH
Trumpauodegė raja
Raja circularis
RJI
Apvalioji raja
Raja clavata
RJC
Dyglioji raja
Raja fullonica
RJF
Šagreninė raja
Raja (Dipturus) nidarosiensis
JAD
Norveginė raja
Raja microocellata
RJE
Šlakuotoji raja
Raja montagui
RJM
Montegiu šlakuotoji raja
Raja undulata
RJU
Marmurinė rombinė raja
Rajiformes
SRX
Rombinės rajožuvės
Reinhardtius hippoglossoides
GHL
Juodasis paltusas
Scomber scombrus
MAC
Atlantinė skumbrė
Scophthalmus rhombus
BLL
Švelnusis rombas
Sebastes spp.
RED
Paprastieji jūriniai ešeriai
Solea solea
SOL
Europinis jūrų liežuvis
Solea spp.
SOO
Paprastieji jūrų liežuviai
Sprattus sprattus
SPR
Atlantinis šprotas
Squalus acanthias
DGS
Paprastasis dygliaryklis
Tetrapturus albidus
WHM
Atlantinis baltasis marlinas
Thunnus maccoyii
SBF
Australinis tunas
Thunnus obesus
BET
Didžiaakis tunas
Thunnus thynnus
BFT
Paprastasis tunas
Trachurus murphyi
CJM
Peru stauridė
Trachurus spp.
ANI
Paprastosios stauridės
Trisopterus esmarkii
NOP
Norveginė menkutė
Urophycis tenuis
HKW
Balkšvoji siaurapelekė vėgėlė
Xiphias gladius
SWO
Durklažuvė
Ši bendrinių ir lotyniškų pavadinimų palyginimo lentelė pateikiama tik aiškinamaisiais tikslais:
Amerikinė paltusinė plekšnė
PLA
Hippoglossoides platessoides
Apvalioji raja
RJI
Raja circularis
Atlantinė argentina
ARU
Argentina silus
Atlantinė menkė
COD
Gadus morhua
Atlantinė silkė
HER
Clupea harengus
Atlantinė skumbrė
MAC
Scomber scombrus
Atlantinis baltasis marlinas
WHM
Tetrapturus albidus
Atlantinis marlinas
BUM
Makaira nigricans
Atlantinis paltusas
HAL
Hippoglossus hippoglossus
Atlantinis silkiaryklis
POR
Lamna nasus
Atlantinis šprotas
SPR
Sprattus sprattus
Australinis tunas
SBF
Thunnus maccoyii
Balkšvoji siaurapelekė vėgėlė
HKW
Urophycis tenuis
Baltoji raja
RJA
Raja alba
Bukasnukis ilgauodegis grenadierius
RNG
Coryphaenoides rupestris
Didysis juodasis dygliaryklis
ETR
Etmopterus princeps
Didžiaakis tunas
BET
Thunnus obesus
Didžioji manta
RMB
Manta birostris
Dyglioji raja
RJC
Raja clavata
Durklažuvė
SWO
Xiphias gladius
Europinė mažažiotė plekšnė
LEM
Microstomus kitt
Europinė paprastoji jūrinė lydeka
HKE
Merluccius merluccius
Europinė upinė plekšnė
FLE
Platichthys flesus
Europinis ančiuvis
ANE
Engraulis encrasicolus
Europinis jūrų liežuvis
SOL
Solea solea
Gelminiai krabai
GER
Chaceon spp.
Geltonuodegė plekšnė
YEL
Limanda ferruginea
Islandinis pjūklapilvis beriksas
ORY
Hoplostethus atlanticus
Juodadėmė menkė
HAD
Melanogrammus aeglefinus
Juodasis paltusas
GHL
Reinhardtius hippoglossoides
Jūrinė plekšnė
PLE
Pleuronectes platessa
Kalmaras
SQS
Martialia hyadesi
Kergeleno nototenija
NOR
Notothenia rossii
Krabai
PAI
Paralomis spp.
Krilis
KRI
Euphausia superba
Krokodilinė ledžuvė
SSI
Chaenocephalus aceratus
Ledjūrio menkė
POK
Pollachius virens
Lydžiažiotė ledžuvė
ANI
Champsocephalus gunnari
Marmurinė rombinė raja
RJU
Raja undulata
Mažasis juodasis dygliaryklis
ETP
Etmopterus pusillus
Megrimai
ETR
Lepidorhombus spp.
Melsvoji molva
BLI
Molva dypterygia
Montegiu šlakuotoji raja
RJM
Raja montagui
Norveginė menkutė
NOP
Trisopterus esmarkii
Norveginė raja
JAD
Raja (Dipturus) nidarosiensis
Norveginis omaras
NEP
Nephrops norvegicus
Nototeniniai dančiai
TOT
Dissostichus spp.
Paprastasis dygliaryklis
DGS
Squalus acanthias
Paprastasis ilgasnukis dygliaryklis
DCA
Deania calcea
Paprastasis merlangas
WHG
Merlangius merlangus
Paprastasis otas
TUR
Psetta maxima
Paprastasis sriubinis ryklys
GAG
Galeorhinus galeus
Paprastasis tunas
BFT
Thunnus thynnus
Paprastieji beriksai
ALF
Beryx spp.
Paprastieji grenadieriai
GRV
Macrourus spp.
Paprastieji jūriniai ešeriai
RED
Sebastes spp.
Paprastieji jūrų liežuviai
SOO
Solea spp.
Paprastieji tobiai
SAN
Ammodytes spp.
Paprastoji brosmė
USK
Brosme brosme
Paprastoji gelsvapelekė plekšnė
DAB
Limanda limanda
Paprastoji molva
LIN
Molva molva
Paprastoji stintenė
CAP
Mallotus villosus
Paprastosios stauridės
ANI
Trachurus spp.
Patagoninis nototeninis dančius
TOP
Dissostichus eleginoides
Patagoninis nototetinis dančius
TOA
Dissostichus mawsoni
Pelaginė ylapelekė šernažuvė
EDW
Pseudopentaceros spp.
Peru stauridė
CJM
Trachurus murphyi
Pilkasis trumpadyglis ryklys
GUQ
Centrophorus squamosus
Pilkoji nototenija
NOS
Lepidonotothen squamifrons
Plekšniažuvės
FLX
Pleuronectiformes
Plonaūsės krevetės
PEN
Penaeus spp.
Portugalinis baltaakis dygliaryklis
CYO
Centroscymnus coelolepis
Raganosė ledžuvė
LIC
Channichthys rhinoceratus
Raja gegutė
RJN
Leucoraja naevus
Raudonoji plekšnė
WIT
Glyptocephalus cynoglossus
Rombinės rajožuvės
SRX
Rajiformes
Sidabrinis polakas
POL
Pollachius pollachius
Smulkiadyglės saulažuvės
BOR
Caproidae
Snieginiai krabai
PGR
Chionoecetes spp.
Šagreninė raja
RJF
Raja fullonica
Šiaurinė paprastoji krevetė
PRA
Pandalus borealis
Šiaurinis trumpačiuptuvis kalmaras
SQI
Illex illecebrosus
Šiaurinis žydrasis merlangas
WHB
Micromesistius poutassou
Šlakuotoji raja
RJE
Raja microocellata
Šokoladinis dygliaryklis
SCK
Dalatias licha
Švelniosios rajos ir susijusių rūšių grupė
RJB
Dipturus batis (Dipturus cf. flossada ir Dipturus cf. intermedia)
Švelnusis rombas
BLL
Scophthalmus rhombus
Tamsioji ledžuvė
SGI
Pseudochaenichthys georgianus
Trumpauodegė raja
RJH
Raja brachyura
Velniažuvinės
ANF
Lophiidae
Žalioji nototenija
NOG
Gobionotothen gibberifrons
Žvaigždėtoji raja
RJR
Amblyraja radiata
IA PRIEDAS
SKAGERAKO IR KATEGATO SĄSIAURIAI, ICES I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII IR XIV PARAJONIAI, CECAF RAJONO SĄJUNGOS VANDENYS, PRANCŪZIJOS GVIANOS VANDENYS
Rūšis
Paprastieji tobiai
Ammodytes spp.
Zona
IV parajonio Norvegijos vandenys
(SAN/04-N.)
Danija
0
Jungtinė Karalystė
0
Sąjunga
0
BLSK
Netaikoma
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis
Paprastieji tobiai
Ammodytes spp.
Zona
IIa, IIIa kvadratų ir IV parajonio Sąjungos vandenys (1)
Danija
0 (2)
Jungtinė Karalystė
0 (2)
Vokietija
0 (2)
Švedija
0 (2)
Sąjunga
0
BLSK
0
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Speciali sąlyga:
laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei nurodytąjį toliau kiekį galima sužvejoti šiuose IID priede apibrėžtuose tobinių išteklių valdymo rajonuose:
Zona
:
paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonų Sąjungos vandenys
1
2
3
4
5
6
7
(SAN/234_1)
(SAN/234_2)
(SAN/234_3)
(SAN/234_4)
(SAN/234_5)
(SAN/234_6)
(SAN/234_7)
Danija
0
0
0
0
0
0
0
Jungtinė Karalystė
0
0
0
0
0
0
0
Vokietija
0
0
0
0
0
0
0
Švedija
0
0
0
0
0
0
0
Sąjunga
0
0
0
0
0
0
0
Iš viso
0
0
0
0
0
0
0
Rūšis
Atlantinė argentina
Argentina silus
Zona
I ir II parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(ARU/1/2.)
Vokietija
24
Prancūzija
8
Nyderlandai
9
Jungtinė Karalystė
39
Sąjunga
90
BLSK
90
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Atlantinė argentina
Argentina silus
Zona
III ir IV parajonių Sąjungos vandenys
(ARU/34-C)
Danija
911
Vokietija
9
Prancūzija
7
Airija
7
Nyderlandai
43
Švedija
35
Jungtinė Karalystė
16
Sąjunga
1 028
BLSK
1 028
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Atlantinė argentina
Argentina silus
Zona
V, VI ir VII parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(ARU/567.)
Vokietija
329
Prancūzija
7
Airija
305
Nyderlandai
3 434
Jungtinė Karalystė
241
Sąjunga
4 316
BLSK
4 316
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Paprastoji brosmė
Brosme brosme
Zona
I, II ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(USK/1214EI)
Vokietija
6 (3)
Prancūzija
6 (3)
Jungtinė Karalystė
6 (3)
Kita
3 (3)
Sąjunga
21 (3)
BLSK
21
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Paprastoji brosmė
Brosme brosme
Zona
IIIa kvadratas; 22–32 pakvadračių Sąjungos vandenys
(USK/3A/BCD)
Danija
15
Švedija
7
Vokietija
7
Sąjunga
29
BLSK
29
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Paprastoji brosmė
Brosme brosme
Zona
IV parajonio Sąjungos vandenys
(USK/04-C.)
Danija
64
Vokietija
19
Prancūzija
44
Švedija
6
Jungtinė Karalystė
96
Kita
6 (4)
Sąjunga
235
BLSK
235
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Paprastoji brosmė
Brosme brosme
Zona
V, VI ir VII parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(USK/567EI.)
Vokietija
13
Ispanija
46
Prancūzija
548
Airija
53
Jungtinė Karalystė
264
Kita
13 (5)
Sąjunga
937
Norvegija
2 923  (6)
 (7)
 (8)
 (9)
BLSK
3 860
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Taikomas šio reglamento 11 straipsnis
Rūšis
Paprastoji brosmė
Brosme brosme
Zona
IV parajonio Norvegijos vandenys
(USK/04-N.)
Belgija
0
Danija
165
Vokietija
1
Prancūzija
0
Nyderlandai
0
Jungtinė Karalystė
4
Sąjunga
170
BLSK
Netaikoma
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis
Smulkiadyglės saulažuvės
Caproidae
Zona
VI, VII ir VIII parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(BOR/678-)
Danija
13 079
Airija
36 830
Jungtinė Karalystė
3 387
Sąjunga
53 296
BLSK
53 296
Prevencinis BLSK
Rūšis
Atlantinė silkė (10)
Clupea harengus
Zona
IIIa kvadratas
(HER/03A.)
Danija
18 034  (11)
Vokietija
289 (11)
Švedija
18 865  (11)
Sąjunga
37 188  (11)
Norvegija
5 816
Farerų Salos
600 (12)
BLSK
43 604
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis
Atlantinė silkė (1)
Clupea harengus
Zona
IV parajonio į šiaurę nuo 53° 30′ šiaurės platumos Sąjungos ir Norvegijos vandenys
(HER/4AB.)
Danija
74 079
Vokietija
46 703
Prancūzija
22 488
Nyderlandai
57 104
Švedija
4 531
Jungtinė Karalystė
62 292
Sąjunga
267 197
Norvegija
129 145  (2)
BLSK
445 329
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis
(1)
Atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų tinklais, kurių akių dydis yra 32 mm arba daugiau, kiekis. Valstybės narės apie IVa (HER/04A.) ir IVb (HER/04B.) kvadratuose sužvejotą atlantinių silkių kiekį praneša atskirai.
(2)
Sužvejoti žuvų kiekiai, sužvejoti naudojantis šia kvota, turi būti išskaičiuoti iš BLSK Norvegijos dalies. Laikantis šios kvotos ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti IVa ir IVb zonų Sąjungos vandenyse (HER/*4AB-C):
50 000
Speciali sąlyga:
laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šioje zonoje:
Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos
(HER/*04N-) (1)
Sąjunga
50 000
(1)
Atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų tinklais, kurių akių dydis yra 32 mm arba daugiau, kiekis. Valstybės narės apie IVa (HER/*4AN.) ir IVb (HER/*4BN.) zonose sužvejotą atlantinių silkių kiekį praneša atskirai.
Rūšis
Atlantinė silkė (13)
Clupea harengus
Zona
Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos
(HER/04-N.)
Švedija
1 093  (13)
Sąjunga
1 093
BLSK
445 329
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis
Atlantinė silkė (14)
Clupea harengus
Zona
IIIa kvadratas
(HER/03A-BC)
Danija
5 692
Vokietija
51
Švedija
916
Sąjunga
6 659
BLSK
6 659
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis
Atlantinė silkė (15)
Clupea harengus
Zona
IV parajonis, VIId kvadratas, IIa parajonio Sąjungos vandenys
(HER/2A47DX)
Belgija
78
Danija
15 072
Vokietija
78
Prancūzija
78
Nyderlandai
78
Švedija
74
Jungtinė Karalystė
286
Sąjunga
15 744
BLSK
15 744
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis
Rūšis
Atlantinė silkė (16)
Clupea harengus
Zona
IVc, VIId kvadratai (17)
(HER/4CXB7D)
Belgija
9 057  (18)
Danija
1 049  (18)
Vokietija
661 (18)
Prancūzija
12 068  (18)
Nyderlandai
21 478  (18)
Jungtinė Karalystė
4 673  (18)
Sąjunga
48 986
BLSK
445 329
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis
Rūšis
Atlantinė silkė
Clupea harengus
Zona
Vb, VIb ir VIaN kvadratų Sąjungos ir tarptautiniai vandenys (19)
(HER/5B6ANB)
Vokietija
2 536  (20)
Prancūzija
480 (20)
Airija
3 427  (20)
Nyderlandai
2 536  (20)
Jungtinė Karalystė
13 711  (20)
Sąjunga
22 690  (20)
BLSK
22 690
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Atlantinė silkė
Clupea harengus
Zona
VIaS (21), VIIb, VIIc kvadratai
(HER/6AS7BC)
Airija
0
Nyderlandai
0
Sąjunga
0
BLSK
0
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis
Atlantinė silkė
Clupea harengus
Zona
VI parajonio Klaido zona (22)
(HER/06ACL.)
Jungtinė Karalystė
Bus nustatyta (23)
Sąjunga
Bus nustatyta (24)
BLSK
Bus nustatyta (24)
Prevencinis BLSK
Rūšis
Atlantinė silkė
Clupea harengus
Zona
VIIa kvadratas (25)
(HER/07A/MM)
Airija
1 264
Jungtinė Karalystė
3 590
Sąjunga
4 854
BLSK
4 854
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis
Rūšis
Atlantinė silkė
Clupea harengus
Zona
VIIe ir VIIf kvadratai
(HER/7EF.)
Prancūzija
465
Jungtinė Karalystė
465
Sąjunga
930
BLSK
930
Prevencinis BLSK
Rūšis
Atlantinė silkė
Clupea harengus
Zona
VIIg (26), VIIh (26), VIIj (26) ir VIIk (26) kvadratai
(HER/7G-K.)
Vokietija
174
Prancūzija
966
Airija
13 527
Nyderlandai
966
Jungtinė Karalystė
19
Sąjunga
15 652
BLSK
15 652
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis
Rūšis
Europinis ančiuvis
Engraulis encrasicolus
Zona
VIII parajonis
(ANE/08.)
Ispanija
22 500
Prancūzija
2 500
Sąjunga
25 000
BLSK
25 000
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Europinis ančiuvis
Engraulis encrasicolus
Zona
IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys
(ANE/9/3411)
Ispanija
4 618
Portugalija
5 038
Sąjunga
9 656
BLSK
9 656
Prevencinis BLSK
Rūšis
Atlantinės menkės
Gadus morhua
Zona:
Skagerako sąsiauris
(COD/03AN.)
Belgija
10 (27)
Danija
3 336  (27)
Vokietija
84 (27)
Nyderlandai
21 (27)
Švedija
584 (27)
Sąjunga
4 035
BLSK
4 171
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis
Atlantinė menkė
Gadus morhua
Zona
Kategato sąsiauris
(COD/03AS.)
Danija
62 (28)
Vokietija
1 (28)
Švedija
37 (28)
Sąjunga
100 (28)
BLSK
100 (28)
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Atlantinė menkė
Gadus morhua
Zona
IV parajonis; IIa kvadrato Sąjungos vandenys; IIIa kvadrato dalis, nepriklausanti Skagerako ir Kategato sąsiauriams
(COD/2A3AX4)
Belgija
862 (29)
Danija
4 956  (29)
Vokietija
3 142  (29)
Prancūzija
1 065  (29)
Nyderlandai
2 800  (29)
Švedija
33 (29)
Jungtinė Karalystė
11 369  (29)
Sąjunga
24 227
Norvegija
4 962  (30)
BLSK
29 189
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Speciali sąlyga:
laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šioje zonoje:
IV parajonio Norvegijos vandenys
(COD/*04N-)
Sąjunga
21 057
Rūšis
Atlantinė menkė
Gadus morhua
Zona
Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos
(COD/04-N.)
Švedija
382 (31)
Sąjunga
382
BLSK
Netaikoma
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis
Atlantinė menkė
Gadus morhua
Zona
VIb kvadratas; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys į vakarus nuo 12° 00′ vakarų ilgumos ir nuo XII ir XIV parajonių
(COD/5W6-14)
Belgija
0
Vokietija
1
Prancūzija
12
Airija
16
Jungtinė Karalystė
45
Sąjunga
74
BLSK
74
Prevencinis BLSK
Rūšis
Atlantinė menkė
Gadus morhua
Zona
VIa kvadratas; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys į rytus nuo 12° 00′ vakarų ilgumos
(COD/5BE6A)
Belgija
0
Vokietija
0
Prancūzija
0
Airija
0
Jungtinė Karalystė
0
Sąjunga
0
BLSK
0 (32)
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Atlantinė menkė
Gadus morhua
Zona
VIIa kvadratas
(COD/07A.)
Belgija
2
Prancūzija
7
Airija
120
Nyderlandai
1
Jungtinė Karalystė
52
Sąjunga
182
BLSK
182
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Atlantinė menkė
Gadus morhua
Zona
VIIb, VIIc, VIIe–k kvadratai, VIII, IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys
(COD/7XAD34)
Belgija
218
Prancūzija
3 568
Airija
901
Nyderlandai
1
Jungtinė Karalystė
384
Sąjunga
5 072
BLSK
5 072
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Taikomas šio reglamento 11 straipsnis
Rūšis
Atlantinė menkė
Gadus morhua
Zona
VIId kvadratas
(COD/07D.)
Belgija
73 (33)
Prancūzija
1 428  (33)
Nyderlandai
43 (33)
Jungtinė Karalystė
157 (33)
Sąjunga
1 701
BLSK
1 701
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Megrimai
Lepidorhombus spp.
Zona
IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys
(LEZ/2AC4-C)
Belgija
6
Danija
5
Vokietija
5
Prancūzija
34
Nyderlandai
27
Jungtinė Karalystė
2 006
Sąjunga
2 083
BLSK
2 083
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Megrimai
Lepidorhombus spp.
Zona
Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; VI parajonis; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys
(LEZ/56-14)
Ispanija
469
Prancūzija
1 830
Airija
535
Jungtinė Karalystė
1 295
Sąjunga
4 129
BLSK
4 129
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis
Rūšis
Megrimai
Lepidorhombus spp.
Zona
VII parajonis
(LEZ/07.)
Belgija
470 (34)
Ispanija
5 216  (34)
 (35)
Prancūzija
6 329  (34)
 (35)
Airija
2 878  (34)
Jungtinė Karalystė
2 492  (34)
Sąjunga
17 385
BLSK
17 385
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Taikomas šio reglamento 11 straipsnis
Rūšis
Megrimai
Lepidorhombus spp.
Zona
VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratai
(LEZ/8ABDE.)
Ispanija
950
Prancūzija
766
Sąjunga
1 716
BLSK
1 716
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Megrimai
Lepidorhombus spp.
Zona
VIIIc kvadratas, IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys
(LEZ/8C3411)
Ispanija
1 271
Prancūzija
64
Portugalija
42
Sąjunga
1 377
BLSK
1 377
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Paprastoji gelsvapelekė plekšnė ir europinė upinė plekšnė
Limanda limanda ir Platichthys flesus
Zona
IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys
(DAB/2AC4-C) – paprastosioms gelsvapelekėms plekšnėms;
(FLE/2AC4-C) – europinėms upinėms plekšnėms
Belgija
503
Danija
1 888
Vokietija
2 832
Prancūzija
196
Nyderlandai
11 421
Švedija
6
Jungtinė Karalystė
1 588
Sąjunga
18 434
BLSK
18 434
Prevencinis BLSK
Rūšis
Velniažuvinės
Lophiidae
Zona
IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys
(ANF/2AC4-C)
Belgija
332 (36)
Danija
732 (36)
Vokietija
357 (36)
Prancūzija
68 (36)
Nyderlandai
251 (36)
Švedija
9 (36)
Jungtinė Karalystė
7 641  (36)
Sąjunga
9 390  (36)
BLSK
9 390
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Velniažuvinės
Lophiidae
Zona
IV parajonio Norvegijos vandenys
(ANF/04-N.)
Belgija
45
Danija
1 152
Vokietija
18
Nyderlandai
16
Jungtinė Karalystė
269
Sąjunga
1 500
BLSK
Netaikoma
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis
Velniažuvinės
Lophiidae
Zona
VI parajonis; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys
(ANF/56-14)
Belgija
191
Vokietija
218
Ispanija
204
Prancūzija
2 350
Airija
531
Nyderlandai
184
Jungtinė Karalystė
1 635
Sąjunga
5 313
BLSK
5 313
Prevencinis BLSK
Rūšis
Velniažuvinės
Lophiidae
Zona
VII parajonis
(ANF/07.)
Belgija
3 097  (37)
 (38)
Vokietija
345 (37)
 (38)
Ispanija
1 231  (37)
 (38)
Prancūzija
19 875  (37)
 (38)
Airija
2 540  (37)
 (38)
Nyderlandai
401 (37)
 (38)
Jungtinė Karalystė
6 027  (37)
 (38)
Sąjunga
33 516  (37)
BLSK
33 516  (37)
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Taikomas šio reglamento 11 straipsnis
Rūšis
Velniažuvinės
Lophiidae
Zona
VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratai
(ANF/8ABDE.)
Ispanija
1 368
Prancūzija
7 612
Sąjunga
8 980
BLSK
8 980
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Velniažuvinės
Lophiidae
Zona
VIIIc kvadratas, IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys
(ANF/8C3411)
Ispanija
2 490
Prancūzija
2
Portugalija
495
Sąjunga
2 987
BLSK
2 987
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Juodadėmė menkė
Melanogrammus aeglefinus
Zona
IIIa kvadratas, 22–32 pakvadračių Sąjungos vandenys
(HAD/3A/BCD)
Belgija
12
Danija
2 018
Vokietija
128
Nyderlandai
2
Švedija
239
Sąjunga
2 399
BLSK
2 504
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis
Rūšis
Juodadėmė menkė
Melanogrammus aeglefinus
Zona
IV parajonis; IIa kvadrato Sąjungos vandenys
(HAD/2AC4.)
Belgija
252
Danija
1 732
Vokietija
1 103
Prancūzija
1 921
Nyderlandai
189
Švedija
174
Jungtinė Karalystė
28 576
Sąjunga
33 947
Norvegija
6 764
BLSK
40 711
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis
Speciali sąlyga:
laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šioje zonoje:
IV parajonio Norvegijos vandenys
(HAD/*04N-)
Sąjunga
25 252
Rūšis
Juodadėmė menkė
Melanogrammus aeglefinus
Zona
Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos
(HAD/04-N.)
Švedija
707 (39)
Sąjunga
707
BLSK
Netaikoma
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis
Juodadėmė menkė
Melanogrammus aeglefinus
Zona
VI b, XII ir XIV rajonų Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(HAD/6B1214)
Belgija
6
Vokietija
7
Prancūzija
285
Airija
203
Jungtinė Karalystė
2 079
Sąjunga
2 580
BLSK
2 580
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Juodadėmė menkė
Melanogrammus aeglefinus
Zona
Vb ir VIa kvadratų Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(HAD/5BC6A.)
Belgija
5
Vokietija
6
Prancūzija
250
Airija
743
Jungtinė Karalystė
3 532
Sąjunga
4 536
BLSK
4 536
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis
Rūšis
Juodadėmė menkė
Melanogrammus aeglefinus
Zona
VIIb-k kvadratai, VIII, IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys
(HAD/7X7A34)
Belgija
93 (40)
Prancūzija
5 561  (40)
Airija
1 854  (40)
Jungtinė Karalystė
834 (40)
Sąjunga
8 342  (40)
BLSK
8 342
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.
Taikomas šio reglamento 11 straipsnis
Rūšis
Juodadėmė menkė
Melanogrammus aeglefinus
Zona
VIIa kvadratas
(HAD/07A.)
Belgija
19
Prancūzija
85
Airija
511
Jungtinė Karalystė
566
Sąjunga
1 181
BLSK
1 181
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Paprastasis merlangas
Merlangius merlangus
Zona
IIIa kvadratas
(WHG/03A.)
Danija
929
Nyderlandai
3
Švedija
99
Sąjunga
1 031
BLSK
1 050
Prevencinis BLSK
Rūšis
Paprastasis merlangas
Merlangius merlangus
Zona
IV parajonis; IIa kvadrato Sąjungos vandenys
(WHG/2AC4.)
Belgija
280
Danija
1 209
Vokietija
314
Prancūzija
1 817
Nyderlandai
699
Švedija
2
Jungtinė Karalystė
8 739
Sąjunga
13 060
Norvegija
618 (41)
BLSK
13 678
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Speciali sąlyga:
laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šiose zonose:
IV parajonio Norvegijos vandenys
(WHG/*04N-)
Sąjunga
8 848
Rūšis
Paprastasis merlangas
Merlangius merlangus
Zona
VI parajonis; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys
(WHG/56-14)
Vokietija
2
Prancūzija
32
Airija
79
Jungtinė Karalystė
150
Sąjunga
263
BLSK
263
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Paprastasis merlangas
Merlangius merlangus
Zona
VIIa kvadratas
(WHG/07A.)
Belgija
0
Prancūzija
3
Airija
46
Nyderlandai
0
Jungtinė Karalystė
31
Sąjunga
80
BLSK
80
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Paprastasis merlangas
Merlangius merlangus
Zona
VIIb, VIIc, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh, VIIj ir VIIk kvadratai
(WHG/7X7A-C)
Belgija
172
Prancūzija
10 565
Airija
5 029
Nyderlandai
86
Jungtinė Karalystė
1 890
Sąjunga
17 742
BLSK
17 742
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Taikomas šio reglamento 11 straipsnis
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis
Rūšis
Paprastasis merlangas
Merlangius merlangus
Zona
VIII parajonis
(WHG/08.)
Ispanija
1 270
Prancūzija
1 905
Sąjunga
3 175
BLSK
3 175
Prevencinis BLSK
Rūšis
Paprastasis merlangas
Merlangius merlangus
Zona
IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys
(WHG/9/3411)
Portugalija
Bus nustatyta (42)
Sąjunga
Bus nustatyta (43)
BLSK
Bus nustatyta (43)
Prevencinis BLSK
Rūšis
Paprastasis merlangas ir sidabrinis polakas
Merlangius merlangus ir Pollachius pollachius
Zona
Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos
(WHG/04-N.) – paprastiesiems merlangams;
(POL/04-N.) – sidabriniams polakams
Švedija
190 (44)
Sąjunga
190
BLSK
Netaikoma
Prevencinis BLSK
Rūšis
Europinė paprastoji jūrinė lydeka
Merluccius merluccius
Zona
IIIa kvadratas; 22–32 pakvadračių Sąjungos vandenys
(HKE/3A/BCD)
Danija
2 523  (46)
Švedija
215 (46)
Sąjunga
2 738
BLSK
2 738  (45)
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Europinė paprastoji jūrinė lydeka
Merluccius merluccius
Zona
IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys
(HKE/2AC4-C)
Belgija
45
Danija
1 845
Vokietija
212
Prancūzija
408
Nyderlandai
106
Jungtinė Karalystė
574
Sąjunga
3 190
BLSK
3 190  (47)
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Europinė paprastoji jūrinė lydeka
Merluccius merluccius
Zona
VI ir VII parajoniai; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys
(HKE/571214)
Belgija
468 (48)
 (50)
Ispanija
15 017  (50)
Prancūzija
23 192  (48)
 (50)
Airija
2 810  (50)
Nyderlandai
302 (48)
 (50)
Jungtinė Karalystė
9 155  (48)
 (50)
Sąjunga
50 944
BLSK
50 944  (49)
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Taikomas šio reglamento 11 straipsnis
Speciali sąlyga:
laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šiose zonose:
VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratai
(HKE/*8ABDE)
Belgija
61
Ispanija
2 422
Prancūzija
2 422
Airija
303
Nyderlandai
30
Jungtinė Karalystė
1 363
Sąjunga
6 602
Rūšis
Europinė paprastoji jūrinė lydeka
Merluccius merluccius
Zona
VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratai
(HKE/8ABDE.)
Belgija
15 (51)
Ispanija
10 454
Prancūzija
23 478
Nyderlandai
30 (51)
Sąjunga
33 977
BLSK
33 977  (52)
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Speciali sąlyga:
laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šiose zonose:
VI ir VII parajoniai; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys
(HKE/*57-14)
Belgija
3
Ispanija
3 028
Prancūzija
5 451
Nyderlandai
9
Sąjunga
8 491
Rūšis
Europinė paprastoji jūrinė lydeka
Merluccius merluccius
Zona
VIIIc kvadratas, IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys
(HKE/8C3411)
Ispanija
8 848
Prancūzija
849
Portugalija
4 129
Sąjunga
13 826
BLSK
13 826
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Šiaurinis žydrasis merlangas
Micromesistius poutassou
Zona
II ir IV parajonių Norvegijos vandenys
(WHB/24-N.)
Danija
0
Jungtinė Karalystė
0
Sąjunga
0
BLSK
Netaikoma
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Šiaurinis žydrasis merlangas
Micromesistius poutassou
Zona
I, II, III, IV, V, VI, VII parajonių, VIII a, b, d ir e kvadratų, XII ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(WHB/1X14)
Danija
30 106  (53)
 (55)
Vokietija
11 706  (53)
 (55)
Ispanija
25 524  (53)
 (54)
 (55)
Prancūzija
20 952  (53)
 (55)
Airija
23 313  (53)
 (55)
Nyderlandai
36 711  (53)
 (55)
Portugalija
2 371  (53)
 (54)
 (55)
Švedija
7 447  (53)
 (55)
Jungtinė Karalystė
39 065  (53)
 (55)
Sąjunga
197 195  (53)
 (55)
Norvegija
102 605
Farerų Salos
15 000
BLSK
Netaikoma
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Šiaurinis žydrasis merlangas
Micromesistius poutassou
Zona
VIIIc kvadratas, IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys
(WHB/8C3411)
Ispanija
25 830
Portugalija
6 457
Sąjunga
32 287  (56)
BLSK
Netaikoma
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Šiaurinis žydrasis merlangas
Micromesistius poutassou
Zona
II parajonio, IVa kvadrato, V, VI parajonių (į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos) ir VII parajonio (į vakarus nuo 12° vakarų ilgumos) Sąjungos vandenys
(WHB/24A567)
Norvegija
0 (57)
 (58)
Farerų Salos
25 000  (59)
 (60)
BLSK
Netaikoma
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Europinė mažažiotė plekšnė ir raudonoji plekšnė
Microstomus kitt ir Glyptocephalus cynoglossus
Zona
IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys
(LEM/2AC4-C) – europinėms mažažiotėms plekšnėms
(WIT/2AC4-C) – raudonosioms plekšnėms
Belgija
346
Danija
953
Vokietija
122
Prancūzija
261
Nyderlandai
794
Švedija
11
Jungtinė Karalystė
3 904
Sąjunga
6 391
BLSK
6 391
Prevencinis BLSK
Rūšis
Melsvoji molva
Molva dypterygia
Zona
Vb kvadrato, VI ir VII parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(BLI/5B67-)
Vokietija
50
Estija
8
Ispanija
157
Prancūzija
3 586
Airija
14
Lietuva
3
Lenkija
2
Jungtinė Karalystė
912
Kita
14 (61)
Sąjunga
4 746
Norvegija
150 (62)
Farerų Salos
150 (63)
BLSK
5 046
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Taikomas šio reglamento 11 straipsnis
Rūšis
Melsvoji molva
Molva dypterygia
Zona
XII parajonio tarptautiniai vandenys
(BLI/12INT-)
Estija
1 (64)
Ispanija
533 (64)
Prancūzija
13 (64)
Lietuva
5 (64)
Jungtinė Karalystė
5 (64)
Kita
1 (64)
Sąjunga
558 (64)
BLSK
558 (64)
Prevencinis BLSK
Rūšis
Melsvoji molva
Molva dypterygia
Zona
II ir IV parajonių ES ir tarptautiniai vandenys
(BLI/24-)
Danija
4
Vokietija
4
Airija
4
Prancūzija
23
Jungtinė Karalystė
14
Kita
4 (65)
Sąjunga
53
BLSK
53
Prevencinis BLSK
Rūšis
Melsvoji molva
Molva dypterygia
Zona
III parajonio Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(BLI/03-)
Danija
3
Vokietija
2
Švedija
3
Sąjunga
8
BLSK
8
Prevencinis BLSK
Rūšis
Paprastoji molva
Molva molva
Zona
I ir II parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(LIN/1/2.)
Danija
8
Vokietija
8
Prancūzija
8
Jungtinė Karalystė
8
Kita
4 (66)
Sąjunga
36
BLSK
36
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Paprastoji molva
Molva molva
Zona
IIIa kvadratas; IIIb, IIIc ir IIId kvadratų Sąjungos vandenys
(LIN/3A/BCD)
Belgija
6 (67)
Danija
50
Vokietija
6 (67)
Švedija
19
Jungtinė Karalystė
6 (67)
Sąjunga
87
BLSK
87
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Paprastoji molva
Molva molva
Zona
IV parajonio Sąjungos vandenys
(LIN/04-C.)
Belgija
16
Danija
243
Vokietija
150
Prancūzija
135
Nyderlandai
5
Švedija
10
Jungtinė Karalystė
1 869
Sąjunga
2 428
BLSK
2 428
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Paprastoji molva
Molva molva
Zona
V parajonio Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(LIN/05EI.)
Belgija
9
Danija
6
Vokietija
6
Prancūzija
6
Jungtinė Karalystė
6
Sąjunga
33
BLSK
33
Prevencinis BLSK
Rūšis
Paprastoji molva
Molva molva
Zona
VI, VII, VIII, IX, X, XII ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(LIN/6X14.)
Belgija
32
Danija
6
Vokietija
115
Ispanija
2 332
Prancūzija
2 487
Airija
623
Portugalija
6
Jungtinė Karalystė
2 863
Sąjunga
8 464
Norvegija
5 500  (68)
 (69)
 (70)
Farerų Salos
200 (71)
 (72)
BLSK
14 164
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Taikomas šio reglamento 11 straipsnis
Rūšis
Paprastoji molva
Molva molva
Zona
IV parajonio Norvegijos vandenys
(LIN/04-N.)
Belgija
7
Danija
835
Vokietija
23
Prancūzija
9
Nyderlandai
1
Jungtinė Karalystė
75
Sąjunga
950
BLSK
Netaikoma
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis
Norveginis omaras
Nephrops norvegicus
Zona
IIIa kvadratas; 22–32 pakvadračių Sąjungos vandenys
(NEP/3A/BCD)
Danija
3 909
Vokietija
11
Švedija
1 398
Sąjunga
5 318
BLSK
5 318
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Norveginis omaras
Nephrops norvegicus
Zona
IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys
(NEP/2AC4-C)
Belgija
933
Danija
933
Vokietija
14
Prancūzija
27
Nyderlandai
480
Jungtinė Karalystė
15 456
Sąjunga
17 843
BLSK
17 843
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Norveginis omaras
Nephrops norvegicus
Zona
IV parajonio Norvegijos vandenys
(NEP/04-N.)
Danija
947
Vokietija
0
Jungtinė Karalystė
53
Sąjunga
1 000
BLSK
Netaikoma
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis
Norveginis omaras
Nephrops norvegicus
Zona
VI parajonis; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(NEP/5BC6.)
Ispanija
29
Prancūzija
115
Airija
192
Jungtinė Karalystė
13 854
Sąjunga
14 190
BLSK
14 190
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis
Rūšis
Norveginis omaras
Nephrops norvegicus
Zona
VII parajonis
(NEP/07.)
Ispanija
1 297
Prancūzija
5 257
Airija
7 973
Jungtinė Karalystė
7 092
Sąjunga
21 619
BLSK
21 619
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Taikomas šio reglamento 11 straipsnis
Speciali sąlyga:
laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šioje zonoje:
ICES VII parajonio 16 funkcinis vienetas
(NEP/*07U16):
Ispanija
558
Prancūzija
349
Airija
671
Jungtinė Karalystė
272
Sąjunga
1 850
Rūšis
Norveginis omaras
Nephrops norvegicus
Zona
VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratai
(NEP/8ABDE.)
Ispanija
234
Prancūzija
3 665
Sąjunga
3 899
BLSK
3 899
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Norveginis omaras
Nephrops norvegicus
Zona
VIIIc kvadratas
(NEP/08C.)
Ispanija
58
Prancūzija
2
Sąjunga
60
BLSK
60
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Norveginis omaras
Nephrops norvegicus
Zona
IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys
(NEP/9/3411)
Ispanija
64 (73)
Portugalija
190 (73)
Sąjunga
254 (73)
BLSK
254
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Šiaurinė paprastoji krevetė
Pandalus borealis
Zona
IIIa kvadratas
(PRA/03A.)
Danija
2 648
Švedija
1 426
Sąjunga
4 074
BLSK
7 630
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Šiaurinė paprastoji krevetė
Pandalus borealis
Zona
IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys
(PRA/2AC4-C)
Danija
2 429
Nyderlandai
23
Švedija
98
Jungtinė Karalystė
720
Sąjunga
3 270
BLSK
3 270
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Šiaurinė paprastoji krevetė
Pandalus borealis
Zona
Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos
(PRA/04-N.)
Danija
357
Švedija
123 (74)
Sąjunga
480
BLSK
Netaikoma
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis
Plonaūsės krevetės
Penaeus spp.
Zona:
Prancūzijos Gvianos vandenys
(PEN/FGU.)
Prancūzija
Bus nustatyta (75)
 (76)
Sąjunga
Bus nustatyta (76)
 (77)
BLSK
Bus nustatyta (76)
 (77)
Prevencinis BLSK
Rūšis
Jūrinė plekšnė
Pleuronectes platessa
Zona
Skagerako sąsiauris
(PLE/03AN.)
Belgija
60
Danija
7 830
Vokietija
40
Nyderlandai
1 506
Švedija
419
Sąjunga
9 855
BLSK
10 056
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis
Jūrinė plekšnė
Pleuronectes platessa
Zona
Kategato sąsiauris
(PLE/03AS.)
Danija
2 337
Vokietija
26
Švedija
263
Sąjunga
2 626
BLSK
2 626
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis
Jūrinė plekšnė
Pleuronectes platessa
Zona
IV parajonis; IIa kvadrato Sąjungos vandenys; IIIa kvadrato dalis, nepriklausanti Skagerako ir Kategato sąsiauriams
(PLE/2A3AX4)
Belgija
7 365
Danija
23 938
Vokietija
6 905
Prancūzija
1 381
Nyderlandai
46 035
Jungtinė Karalystė
34 066
Sąjunga
119 690
Norvegija
8 686
BLSK
128 376
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis
Speciali sąlyga:
laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šioje zonoje:
IV parajonio Norvegijos vandenys
(PLE/*04N-)
Sąjunga
49 114
Rūšis
Jūrinė plekšnė
Pleuronectes platessa
Zona
VI parajonis; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys
(PLE/56-14)
Prancūzija
9
Airija
261
Jungtinė Karalystė
388
Sąjunga
658
BLSK
658
Prevencinis BLSK
Rūšis
Jūrinė plekšnė
Pleuronectes platessa
Zona
VIIa kvadratas
(PLE/07A.)
Belgija
28
Prancūzija
12
Airija
768
Nyderlandai
9
Jungtinė Karalystė
281
Sąjunga
1 098
BLSK
1 098
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Jūrinė plekšnė
Pleuronectes platessa
Zona
VIIb ir VIIc kvadratai
(PLE/7BC.)
Prancūzija
11
Airija
63
Sąjunga
74
BLSK
74
Prevencinis BLSK
Taikomas šio reglamento 11 straipsnis
Rūšis
Jūrinė plekšnė
Pleuronectes platessa
Zona
VIId ir VIIe kvadratai
(PLE/7DE.)
Belgija
783 (78)
Prancūzija
2 611  (78)
Jungtinė Karalystė
1 393  (78)
Sąjunga
4 787
BLSK
4 787
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Jūrinė plekšnė
Pleuronectes platessa
Zona
VIIf ir VIIg kvadratai
(PLE/7FG.)
Belgija
69
Prancūzija
125
Airija
202
Jungtinė Karalystė
65
Sąjunga
461
BLSK
461
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Jūrinė plekšnė
Pleuronectes platessa
Zona
VIIh, VIIj ir VIIk kvadratai
(PLE/7HJK.)
Belgija
8
Prancūzija
17
Airija
59
Nyderlandai
34
Jungtinė Karalystė
17
Sąjunga
135
BLSK
135
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Taikomas šio reglamento 11 straipsnis
Rūšis
Jūrinė plekšnė
Pleuronectes platessa
Zona
VIII, IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys
(PLE/8/3411)
Ispanija
66
Prancūzija
263
Portugalija
66
Sąjunga
395
BLSK
395
Prevencinis BLSK
Rūšis
Sidabrinis polakas
Pollachius pollachius
Zona
VI parajonis; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys
(POL/56-14)
Ispanija
6
Prancūzija
190
Airija
56
Jungtinė Karalystė
145
Sąjunga
397
BLSK
397
Prevencinis BLSK
Rūšis
Sidabrinis polakas
Pollachius pollachius
Zona
VII parajonis
(POL/07.)
Belgija
420 (79)
Ispanija
25 (79)
Prancūzija
9 667  (79)
Airija
1 030  (79)
Jungtinė Karalystė
2 353  (79)
Sąjunga
13 495  (79)
BLSK
13 495
Prevencinis BLSK
Taikomas šio reglamento 11 straipsnis
Rūšis
Sidabrinis polakas
Pollachius pollachius
Zona
VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratai
(POL/8ABDE.)
Ispanija
252
Prancūzija
1 230
Sąjunga
1 482
BLSK
1 482
Prevencinis BLSK
Rūšis
Sidabrinis polakas
Pollachius pollachius
Zona
VIIIc kvadratas
(POL/08C.)
Ispanija
208
Prancūzija
23
Sąjunga
231
BLSK
231
Prevencinis BLSK
Rūšis
Sidabrinis polakas
Pollachius pollachius
Zona
IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys
(POL/9/3411)
Ispanija
273 (80)
Portugalija
9 (80)
Sąjunga
282 (80)
BLSK
282
Prevencinis BLSK
Rūšis
Ledjūrio menkė
Pollachius virens
Zona
IIIa kvadratas ir IV parajonis; IIa, IIIb, IIIc kvadratų ir 22–32 pakvadračių Sąjungos vandenys
(POK/2A34.)
Belgija
23
Danija
2 711
Vokietija
6 847
Prancūzija
16 112
Nyderlandai
68
Švedija
373
Jungtinė Karalystė
5 249
Sąjunga
31 383
Norvegija
34 623  (81)
BLSK
66 006
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Ledjūrio menkė
Pollachius virens
Zona
VI parajonis; Vb kvadrato, XII ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(POK/56-14)
Vokietija
269
Prancūzija
2 668
Airija
389
Jungtinė Karalystė
3 022
Sąjunga
6 348
Norvegija
500 (82)
BLSK
6 848
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Ledjūrio menkė
Pollachius virens
Zona
Norvegijos vandenys į pietus nuo 62° šiaurės platumos
(POK/04-N.)
Švedija
880 (83)
Sąjunga
880
BLSK
Netaikoma
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis
Ledjūrio menkė
Pollachius virens
Zona
VII, VIII, IX ir X parajoniai CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys
(POK/7/3411)
Belgija
6
Prancūzija
1 245
Airija
1 491
Jungtinė Karalystė
434
Sąjunga
3 176
BLSK
3 176
Prevencinis BLSK
Taikomas šio reglamento 11 straipsnis
Rūšis
Paprastasis otas ir švelnusis rombas
Psetta maxima ir Scopthalmus rhombus
Zona
IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys
(TUR/2AC4-C) – paprastiesiems otams;
(BLL/2AC4-C) – švelniesiems rombams
Belgija
340
Danija
727
Vokietija
186
Prancūzija
88
Nyderlandai
2 579
Švedija
5
Jungtinė Karalystė
717
Sąjunga
4 642
BLSK
4 642
Prevencinis BLSK
Rūšis
Rombinės rajožuvės
Rajiformes
Zona
IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys
(SRX/2AC4-C)
Belgija
211 (84)
 (85)
Danija
8 (84)
 (85)
Vokietija
10 (84)
 (85)
Prancūzija
33 (84)
 (85)
Nyderlandai
180 (84)
 (85)
Jungtinė Karalystė
814 (84)
 (85)
Sąjunga
1 256  (84)
BLSK
1 256
Prevencinis BLSK
Rūšis
Rombinės rajožuvės
Rajiformes
Zona
IIIa kvadrato Sąjungos vandenys
(SRX/03A-C.)
Danija
37 (86)
Švedija
10 (86)
Sąjunga
47 (86)
BLSK
47
Prevencinis BLSK
Rūšis
Rombinės rajožuvės
Rajiformes
Zona
VIa, VIb, VIIa–VIIc ir VIIe–VIIk kvadratų Sąjungos vandenys
(SRX/67AKXD)
Belgija
725 (87)
 (88)
 (89)
Estija
4 (87)
 (88)
 (89)
Prancūzija
3 255  (87)
 (88)
 (89)
Vokietija
10 (87)
 (88)
 (89)
Airija
1 048  (87)
 (88)
 (89)
Lietuva
17 (87)
 (88)
 (89)
Nyderlandai
3 (87)
 (88)
 (89)
Portugalija
18 (87)
 (88)
 (89)
Ispanija
876 (87)
 (88)
 (89)
Jungtinė Karalystė
2 076  (87)
 (88)
 (89)
Sąjunga
8 032  (87)
 (88)
 (89)
BLSK
8 032  (88)
Prevencinis BLSK
Taikomas šio reglamento 11 straipsnis
Rūšis
Rombinės rajožuvės
Rajiformes
Zona
VIId kvadrato Sąjungos vandenys
(SRX/07D.)
Belgija
72 (90)
 (91)
 (92)
Prancūzija
602 (90)
 (91)
 (92)
Nyderlandai
4 (90)
 (91)
 (92)
Jungtinė Karalystė
120 (90)
 (91)
 (92)
Sąjunga
798 (90)
 (91)
 (92)
BLSK
798 (91)
Prevencinis BLSK
Rūšis
Rombinės rajožuvės
Rajiformes
Zona
VIII ir IX parajonių Sąjungos vandenys
(SRX/89-C.)
Belgija
7 (93)
 (94)
Prancūzija
1 298  (93)
 (94)
Portugalija
1 051  (93)
 (94)
Ispanija
1 057  (93)
 (94)
Jungtinė Karalystė
7 (93)
 (94)
Sąjunga
3 420  (93)
 (94)
BLSK
3 420  (94)
Prevencinis BLSK
Rūšis
Juodasis paltusas
Reinhardtius hippoglossoides
Zona
IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys Vb kvadrato ir VI parajonio Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(GHL/2A-C46)
Danija
17
Vokietija
30
Estija
17
Ispanija
17
Prancūzija
278
Airija
17
Lietuva
17
Lenkija
17
Jungtinė Karalystė
1 090
Sąjunga
1 500
Norvegija
1 000  (95)
BLSK
2 500
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Atlantinė skumbrė
Scomber scombrus
Zona
IIIa kvadratas ir IV parajonis; IIa, IIIb, IIIc kvadratų ir 22–32 pakvadračių Sąjungos vandenys
(MAC/2A34.)
Belgija
658 (97)
 (99)
Danija
22 709  (97)
 (99)
Vokietija
686 (97)
 (99)
Prancūzija
2 073  (97)
 (99)
Nyderlandai
2 088  (97)
 (99)
Švedija
6 191  (96)
 (97)
 (99)
Jungtinė Karalystė
1 933  (97)
 (99)
Sąjunga
36 338  (96)
 (97)
 (99)
Norvegija
218 398  (98)
BLSK
Netaikoma
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Taikomas šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis
Speciali sąlyga:
laikantis pirmiau minėtų kvotų ne didesnius nei toliau nurodytus kiekius galima sužvejoti šiose zonose:
IIIa kvadratas
(MAC/*03A.)
IIIa ir IVb, IVc kvadratai
(MAC/*3A4BC)
IVb kvadratas
(MAC/*04B.)
IVc kvadratas
(MAC/*04C.)
VI parajonis, IIa kvadrato tarptautiniai vandenys 2015 m. sausio 1 d.–vasario 15 d. ir 2015 m. rugsėjo 1 d.– gruodžio 31 d.
(MAC/*2A6.)
Danija
0
4 130
0
0
13 625
Prancūzija
0
490
0
0
0
Nyderlandai
0
490
0
0
0
Švedija
0
0
390
10
3 528
Jungtinė Karalystė
0
490
0
0
0
Norvegija
3 000
0
0
0
0
Rūšis
Atlantinė skumbrė
Scomber scombrus
Zona
VI, VII parajoniai, VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratai; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; IIa kvadrato, XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys
(MAC/2CX14-)
Vokietija
26 766  (4)
Ispanija
28 (4)
Estija
223 (4)
Prancūzija
17 846  (4)
Airija
89 220  (4)
Latvija
164 (4)
Lietuva
164 (4)
Nyderlandai
39 033  (4)
Lenkija
1 885  (4)
Jungtinė Karalystė
245 363  (4)
Sąjunga
420 692  (4)
Norvegija
18 852  (100)
 (101)
Farerų Salos
39 824  (102)
BLSK
Netaikoma
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis
Speciali sąlyga:
laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šiose zonose toliau nurodytais laikotarpiais:
IIa kvadrato Sąjungos vandenys; IVa kvadrato Sąjungos ir Norvegijos vandenys 2015 m. sausio 1 d. – vasario 15 d. ir 2015 m. rugsėjo 1 d. – gruodžio 31 d.
(MAC/*04A-EN)
IIa kvadrato Norvegijos vandenys
(MAC/*2AN-)
Farerų Salų vandenys
(MAC/*FRO2)
Vokietija
16 154
2 176
2 228
Prancūzija
10 770
1 449
1 485
Airija
53 847
7 254
7 426
Nyderlandai
23 557
3 172
3 249
Jungtinė Karalystė
148 087
19 952
20 424
Sąjunga
252 415
34 003
34 812
Rūšis
Atlantinė skumbrė
Scomber scombrus
Zona
VIIIc kvadratas, IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys
(MAC/8C3411)
Ispanija
39 674  (103)
Prancūzija
263 (103)
Portugalija
8 201  (103)
Sąjunga
48 138
BLSK
Netaikoma
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis
Speciali sąlyga:
laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šioje zonoje:
VIIIb kvadratas
(MAC/*08B.)
Ispanija
3 332
Prancūzija
22
Portugalija
689
Rūšis
Atlantinė skumbrė
Scomber scombrus
Zona
IIa ir IVa kvadratų Norvegijos vandenys
(MAC/2A4A-N.)
Danija
16 521  (104)
Sąjunga
16 521  (104)
BLSK
Netaikoma
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis
Rūšis
Europinis jūrų liežuvis
Solea solea
Zona
IIIa kvadratas; 22–32 pakvadračių Sąjungos vandenys
(SOL/3A/BCD)
Danija
172
Vokietija
10 (105)
Nyderlandai
17 (105)
Švedija
6
Sąjunga
205
BLSK
205
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Europinis jūrų liežuvis
Solea solea
Zona
IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys
(SOL/24-C.)
Belgija
991
Danija
453
Vokietija
793
Prancūzija
198
Nyderlandai
8 945
Jungtinė Karalystė
510
Sąjunga
11 890
Norvegija
10 (106)
BLSK
11 900
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis
Rūšis
Europinis jūrų liežuvis
Solea solea
Zona
VI parajonis; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys
(SOL/56-14)
Airija
46
Jungtinė Karalystė
11
Sąjunga
57
BLSK
57
Prevencinis BLSK
Rūšis
Europinis jūrų liežuvis
Solea solea
Zona
VIIa kvadratas
(SOL/07A.)
Belgija
22
Prancūzija
0
Airija
38
Nyderlandai
7
Jungtinė Karalystė
23
Sąjunga
90
BLSK
90
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis
Europinis jūrų liežuvis
Solea solea
Zona
VIIb ir VIIc kvadratai
(SOL/7BC.)
Prancūzija
6
Airija
36
Sąjunga
42
BLSK
42
Prevencinis BLSK
Taikomas šio reglamento 11 straipsnis
Rūšis
Europinis jūrų liežuvis
Solea solea
Zona
VIId kvadratas
(SOL/07D.)
Belgija
938
Prancūzija
1 875
Jungtinė Karalystė
670
Sąjunga
3 483
BLSK
3 483
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Europinis jūrų liežuvis
Solea solea
Zona
VIIe kvadratas
(SOL/07E.)
Belgija
30 (107)
Prancūzija
320 (107)
Jungtinė Karalystė
501 (107)
Sąjunga
851
BLSK
851
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis
Rūšis
Europinis jūrų liežuvis
Solea solea
Zona
VIIf ir VIIg kvadratai
(SOL/7FG.)
Belgija
532
Prancūzija
53
Airija
27
Jungtinė Karalystė
239
Sąjunga
851
BLSK
851
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Europinis jūrų liežuvis
Solea solea
Zona
VIIh, VIIj ir VIIk kvadratai
(SOL/7HJK.)
Belgija
32
Prancūzija
64
Airija
171
Nyderlandai
51
Jungtinė Karalystė
64
Sąjunga
382
BLSK
382
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Taikomas šio reglamento 11 straipsnis
Rūšis
Europinis jūrų liežuvis
Solea solea
Zona
VIIIa ir VIIIb kvadratai
(SOL/8AB.)
Belgija
47
Ispanija
9
Prancūzija
3 483
Nyderlandai
261
Sąjunga
3 800
BLSK
3 800
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Paprastieji jūrų liežuviai
Solea spp.
Zona
VIIIc, VIIId, VIIIe kvadratai, IX ir X parajoniai; CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenys
(SOO/8CDE34)
Ispanija
403
Portugalija
669
Sąjunga
1 072
BLSK
1 072
Prevencinis BLSK
Rūšis
Atlantiniai šprotai ir susijusi priegauda
Sprattus sprattus
Zona
IIIa kvadratas
(SPR/03A.)
Danija
22 300  (108)
Vokietija
47 (108)
Švedija
8 437  (108)
Sąjunga
30 784
BLSK
33 280
Prevencinis BLSK
Rūšis
Atlantiniai šprotai ir susijusi priegauda
Sprattus sprattus
Zona
IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys
(SPR/2AC4-C)
Belgija
2 506  (110)
Danija
198 375  (110)
Vokietija
2 506  (110)
Prancūzija
2 506  (110)
Nyderlandai
2 506  (110)
Švedija
1 330  (109)
 (110)
Jungtinė Karalystė
8 271  (110)
Sąjunga
218 000
Norvegija
9 000
BLSK
227 000
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Taikoma šio reglamento 7 straipsnio 3 dalis
Rūšis
Atlantinis šprotas
Sprattus sprattus
Zona
VIId ir VIIe kvadratai
(SPR/7DE.)
Belgija
26
Danija
1 674
Vokietija
26
Prancūzija
361
Nyderlandai
361
Jungtinė Karalystė
2 702
Sąjunga
5 150
BLSK
5 150
Prevencinis BLSK
Rūšis
Paprastasis dygliaryklis
Squalus acanthias
Zona
IIIa kvadrato Sąjungos vandenys
(DGS/03A-C.)
Danija
0 (111)
Švedija
0 (111)
Sąjunga
0 (111)
BLSK
0 (111)
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis
Paprastasis dygliaryklis
Squalus acanthias
Zona
IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys
(DGS/2AC4-C)
Belgija
0 (112)
Danija
0 (112)
Vokietija
0 (112)
Prancūzija
0 (112)
Nyderlandai
0 (112)
Švedija
0 (112)
Jungtinė Karalystė
0 (112)
Sąjunga
0 (112)
BLSK
0 (112)
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis
Paprastasis dygliaryklis
Squalus acanthias
Zona
I, V, VI, VII, VIII, XII ir XIV parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(DGS/15X14)
Belgija
0 (113)
Vokietija
0 (113)
Ispanija
0 (113)
Prancūzija
0 (113)
Airija
0 (113)
Nyderlandai
0 (113)
Portugalija
0 (113)
Jungtinė Karalystė
0 (113)
Sąjunga
0 (113)
BLSK
0 (113)
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Taikomas šio reglamento 11 straipsnis
Rūšis
Paprastosios stauridės ir susijusi priegauda
Trachurus spp.
Zona
IVb, IVc ir VIId kvadratų Sąjungos vandenys
(JAX/4BC7D)
Belgija
13 (116)
Danija
5 519  (116)
Vokietija
487 (114)
 (116)
Ispanija
102 (116)
Prancūzija
458 (114)
 (116)
Airija
347 (116)
Nyderlandai
3 323  (114)
 (116)
Portugalija
12 (116)
Švedija
75 (116)
Jungtinė Karalystė
1 314  (114)
 (116)
Sąjunga
11 650
Norvegija
3 550  (115)
BLSK
15 200
Prevencinis BLSK
Rūšis
Paprastosios stauridės ir susijusi priegauda
Trachurus spp.
Zona
IIa, IVa kvadratų Sąjungos vandenys; VI parajonis, VIIa–c, VIIe–k, VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratai; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniai vandenys; XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys
(JAX/2A-14)
Danija
8 320  (117)
 (119)
Vokietija
6 492  (117)
 (118)
 (119)
Ispanija
8 855  (119)
 (121)
Prancūzija
3 341  (117)
 (118)
 (119)
 (121)
Airija
21 621  (117)
 (119)
Nyderlandai
26 046  (117)
 (118)
 (119)
Portugalija
853 (119)
 (121)
Švedija
675 (117)
 (119)
Jungtinė Karalystė
7 829  (117)
 (118)
 (119)
Sąjunga
84 032
Farerų Salos
1 700  (120)
BLSK
85 732
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Paprastosios stauridės
Trachurus spp.
Zona
VIIIc kvadratas
(JAX/08C.)
Ispanija
12 159  (122)
 (123)
Prancūzija
211 (122)
Portugalija
1 202  (122)
 (123)
Sąjunga
13 572
BLSK
13 572
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Paprastosios stauridės
Trachurus spp.
Zona
IX kvadratas
(JAX/09.)
Ispanija
15 394  (124)
 (125)
Portugalija
44 106  (124)
 (125)
Sąjunga
59 500
BLSK
59 500
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Paprastosios stauridės
Trachurus spp.
Zona
X parajonis; CECAF rajono Sąjungos vandenys (126)
(JAX/X34PRT)
Portugalija
Bus nustatyta (127)
 (128)
Sąjunga
Bus nustatyta (129)
BLSK
Bus nustatyta (129)
Prevencinis BLSK
Rūšis
Paprastosios stauridės
Trachurus spp.
Zona
CECAF rajono Sąjungos vandenys (130)
(JAX/341PRT)
Portugalija
Bus nustatyta (131)
 (132)
Sąjunga
Bus nustatyta (133)
BLSK
Bus nustatyta (133)
Prevencinis BLSK
Rūšis
Paprastosios stauridės
Trachurus spp.
Zona
CECAF rajono Sąjungos vandenys (134)
(JAX/341SPN)
Ispanija
Bus nustatyta (135)
Sąjunga
Bus nustatyta (136)
BLSK
Bus nustatyta (136)
Prevencinis BLSK
Rūšis
Norveginės menkutės ir susijusi priegauda
Trisopterus esmarki
Zona
IIIa kvadratas; IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenys
(NOP/2A3A4.)
Danija
127 882  (137)
Vokietija
24 (137)
 (138)
Nyderlandai
94 (137)
 (138)
Sąjunga
128 000  (137)
Norvegija
15 000
Farerų Salos
7 000  (139)
BLSK
Netaikoma
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
(4)
Sąjungos kvota gali būti sužvejota tik nuo 2015 m. sausio 1 iki spalio 31 d.
Rūšis
Norveginės menkutės ir susijusi priegauda
Trisopterus esmarki
Zona
IV parajonio Norvegijos vandenys
(NOP/04-N.)
Danija
0
Jungtinė Karalystė
0
Sąjunga
0
BLSK
Netaikoma
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis
Ne maistui sužvejotos žuvys
Zona
IV parajonio Norvegijos vandenys
(I/F/04-N.)
Švedija
800 (140)
 (141)
Sąjunga
800
BLSK
Netaikoma
Prevencinis BLSK
Rūšis
Kitų rūšių žuvys
Zona
Vb kvadrato, VI ir VII parajonių Sąjungos vandenys
(OTH/5B67-C)
Sąjunga
Netaikoma
Norvegija
140 (142)
BLSK
Netaikoma
Prevencinis BLSK
Rūšis
Kitų rūšių žuvys
Zona
IV parajonio Norvegijos vandenys
(OTH/04-N.)
Belgija
40
Danija
3 625
Vokietija
409
Prancūzija
168
Nyderlandai
290
Švedija
Netaikoma (143)
Jungtinė Karalystė
2 719
Sąjunga
7 250  (144)
BLSK
Netaikoma
Prevencinis BLSK
Rūšis
Kitų rūšių žuvys
Zona
IIa kvadrato, IV parajonio ir VIa kvadrato į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos Sąjungos vandenys
(OTH/2A46AN)
Sąjunga
Netaikoma
Norvegija
4 000  (145)
 (146)
Farerų Salos
150 (147)
BLSK
Netaikoma
Prevencinis BLSK
(1)  Išskyrus vandenis, esančius šešių jūrmylių atstumu nuo Jungtinės Karalystės bazinių linijų prie Šetlando, Fero salos ir Fulos.
(2)  Nedarant poveikio įpareigojimui iškrauti laimikį, paprastųjų gelsvapelekių plekšnių ir paprastųjų merlangų sužvejoti kiekiai gali būti įskaičiuoti kaip ne daugiau nei 2 % kvotos (OT1/*2A3A4), jei šie sužvejoti kiekiai ir tų rūšių priegauda iš viso sudaro ne daugiau kaip 9 % šios paprastųjų tobių kvotos, kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalyje.
(3)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(4)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(5)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(6)  Turi būti sužvejota IIa kvadrato, IV parajonio, Vb kvadrato, VI ir VII parajonių Sąjungos vandenyse (USK/*24X7C).
(7)  Speciali sąlyga: iš kurių Vb kvadrate, VI ir VII parajoniuose kiekvienam laivui bet kada leidžiama sužvejoti 25 % atsitiktinį kitų rūšių žuvų kiekį. Tačiau šį procentinį dydį pirmąsias 24 valandas nuo žvejybos tam tikrame žvejybos rajone pradžios galima viršyti. Bendras atsitiktinis sužvejotas kitų rūšių žuvų kiekis Vb kvadrate, VI ir VII parajoniuose neviršija šio kiekio tonomis (OTH/*5B67-): 3 000
(8)  Įskaitant paprastąsias molvas. Toliau nurodytos Norvegijos kvotos žvejojamos tik ūdomis Vb kvadrate, VI ir VII parajoniuose:
Paprastosios molvos (LIN/*5B67-)
5 500
Paprastosios brosmės (USK/*5B67-)
2 923
(9)  Norvegijai skirtas paprastųjų molvų ir paprastųjų brosmių kvotas galima iškeisti neviršijant šio kiekio tonomis: 2 000
(10)  Atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų tinklais, kurių tinklo akių dydis yra 32 mm arba didesnis, kiekis.
(11)  Speciali sąlyga: ne daugiau kaip 50 % šio kiekio gali būti sužvejojama IV parajonio Sąjungos vandenyse (HER/*04-C.).
(12)  Gali būti žvejojama tik Skagerako sąsiauryje (HER/*03AN.).
(13)  Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.
(14)  Tik atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų kaip priegauda tinklais, kurių akių dydis yra mažesnis nei 32 mm, kiekis.
(15)  Tik atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų kaip priegauda tinklais, kurių akių dydis yra mažesnis nei 32 mm, kiekis.
(16)  Tik atlantinių silkių, žvejybos rajonuose sužvejotų tinklais, kurių akių dydis yra 32 mm arba daugiau, kiekis.
(17)  Išskyrus Blakvoterio išteklius: nuoroda daroma į atlantinių silkių išteklius Temzės žiočių jūros regione, esančiame zonoje, kurios ribas žymi loksodroma, brėžiama iš Landgardo kyšulio (51° 56′ šiaurės platumos, 1° 19,1′ rytų ilgumos) tiesiai į pietus iki 51° 33′ šiaurės platumos ir iš čia tiesiai į vakarus iki Jungtinės Karalystės pakrantės.
(18)  Speciali sąlyga: ne daugiau kaip 50 % šios kvotos gali būti sužvejota IVb kvadrate (HER/*04B.).
(19)  Nuoroda daroma į atlantinių silkių išteklius ICES VIa kvadrato dalyje, kuri yra į rytus nuo 7° vakarų ilgumos dienovidinio ir į šiaurę nuo 55° šiaurės platumos lygiagretės arba į vakarus nuo 7° vakarų ilgumos dienovidinio ir į šiaurę nuo 56° šiaurės platumos lygiagretės, išskyrus Klaidą.
(20)  Draudžiama žvejoti bet kokį atlantinių silkių kiekį toje ICES zonų, kuriose taikomas šis BLSK, dalyje, kuri yra tarp 56° šiaurės platumos ir 57° 30′ šiaurės platumos, išskyrus šešių jūrmylių ruožą nuo Jungtinės Karalystės teritorinės jūros bazinės linijos.
(21)  Nuoroda daroma į atlantinių silkių išteklius VIa kvadrate į pietus nuo 56° 00′ šiaurės platumos ir į vakarus nuo 07° 00′ vakarų ilgumos.
(22)  Klaido zonos ištekliai: nuoroda daroma į atlantinių silkių išteklius jūros rajone į šiaurės rytus nuo linijos, brėžiamos:
—
nuo Kintairo kyšulio (55° 17,9′ šiaurės platumos, 05° 47,8′ vakarų ilgumos);
—
per tašką pozicijoje (55° 04′ šiaurės platumos, 05° 23′ vakarų ilgumos) ir
—
iki Korsvolo kyšulio (55° 00,5′ šiaurės platumos, 05° 09,4′ vakarų ilgumos).
(23)  Taikomas šio reglamento 6 straipsnis.
(24)  Tas pats kiekis, kaip nustatytasis pagal 2 išnašą.
(25)  Ši zona sumažinama rajonu, kuris apibrėžiamas:
—
šiaurėje iki 52° 30′ šiaurės platumos,
—
pietuose iki 52° 00′ šiaurės platumos,
—
vakaruose iki Airijos pakrantės,
—
rytuose iki Jungtinės Karalystės pakrantės.
(26)  Ši zona padidinama rajonu, kuris apibrėžiamas:
—
šiaurėje iki 52° 30′ šiaurės platumos,
—
pietuose iki 52° 00′ šiaurės platumos,
—
vakaruose iki Airijos pakrantės,
—
rytuose iki Jungtinės Karalystės pakrantės.
(27)  Be šios kvotos, su jos vėliava plaukiojantiems ir bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose dalyvaujantiems laivams valstybė narė gali skirti papildomą kvotą, kuri bendrai neviršytų 12 % tai valstybei narei skirtos kvotos, laikantis šio reglamento II antraštinės dalies II skyriuje išdėstytų sąlygų.
(28)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(29)  Be šios kvotos, su jos vėliava plaukiojantiems ir bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose dalyvaujantiems laivams valstybė narė gali skirti papildomą kvotą, kuri bendrai neviršytų 12 % tai valstybei narei skirtos kvotos, laikantis šio reglamento II antraštinės dalies II skyriuje išdėstytų sąlygų.
(30)  Gali būti sužvejota Sąjungos vandenyse. Pagal šią kvotą sužvejotų žuvų kiekis turi būti išskaičiuotas iš BLSK Norvegijos dalies.
(31)  Juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.
(32)  Rajone, kuriame taikomas šis BLSK, gali būti iškraunama atlantinių menkių priegauda, su sąlyga, kad ji neviršija 1,5 % viso per žvejybos reisą sužvejotų žuvų kiekio gyvojo svorio. Ši nuostata netaikoma sužvejotoms žuvims, kurioms taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį.
(33)  Be šios kvotos, su jos vėliava plaukiojantiems ir bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose dalyvaujantiems laivams valstybė narė gali skirti papildomą kvotą, kuri bendrai neviršytų 12 % tai valstybei narei skirtos kvotos, laikantis šio reglamento II antraštinės dalies II skyriuje išdėstytų sąlygų.
(34)  Be šios kvotos, su jos vėliava plaukiojantiems ir bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose dalyvaujantiems laivams valstybė narė gali skirti papildomą kvotą, kuri bendrai neviršytų 1 % tai valstybei narei skirtos kvotos, laikantis šio reglamento II antraštinės dalies II skyriuje išdėstytų sąlygų.
(35)  5 % šios kvotos gali būti sužvejota VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratuose (LEZ/*8ABDE.).
(36)  Speciali sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 10 % gali būti sužvejota: VI parajonyje; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniuose vandenyse; XII ir XIV parajonių tarptautiniuose vandenyse (ANF/*56-14).
(37)  Speciali sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 10 % gali būti sužvejojama VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratuose (ANF/*8ABDE).
(38)  Be šios kvotos, su jos vėliava plaukiojantiems ir bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose dalyvaujantiems laivams valstybė narė gali skirti papildomą kvotą, kuri bendrai neviršytų 1 % tai valstybei narei skirtos kvotos, laikantis šio reglamento II antraštinės dalies II skyriuje išdėstytų sąlygų.
(39)  Atlantinių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.
(40)  Be šios kvotos, su jos vėliava plaukiojantiems ir bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose dalyvaujantiems laivams valstybė narė gali skirti papildomą kvotą, kuri bendrai neviršytų 5 % tai valstybei narei skirtos kvotos, laikantis šio reglamento II antraštinės dalies II skyriuje išdėstytų sąlygų.
(41)  Gali būti sužvejota Sąjungos vandenyse. Pagal šią kvotą sužvejotų žuvų kiekis turi būti išskaičiuotas iš BLSK Norvegijos dalies.
(42)  Taikomas šio reglamento 6 straipsnis.
(43)  Tas pats kiekis, kaip nustatytasis pagal 1 išnašą.
(44)  Atlantinių menkių, juodadėmių menkių ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.
(45)  Neviršijant viso europinių paprastųjų jūrinių lydekų šiaurinių išteklių BLSK: 90 849
(46)  Šią kvotą galima perkelti į IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą iš anksto pranešama Komisijai.
(47)  Neviršijant viso europinių paprastųjų jūrinių lydekų šiaurinių išteklių BLSK: 90 849
(48)  Šią kvotą galima perkelti į IIa kvadrato ir IV parajonio Sąjungos vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą turi būti iš anksto pranešta Komisijai.
(49)  Neviršijant viso europinių paprastųjų jūrinių lydekų šiaurinių išteklių BLSK: 90 849
(50)  Be šios kvotos, su jos vėliava plaukiojantiems ir bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose dalyvaujantiems laivams valstybė narė gali skirti papildomą kvotą, kuri bendrai neviršytų 1 % tai valstybei narei skirtos kvotos, laikantis šio reglamento II antraštinės dalies II skyriuje išdėstytų sąlygų.
(51)  Šią kvotą galima perkelti į IV parajonį ir IIa kvadrato Sąjungos vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą turi būti iš anksto pranešta Komisijai.
(52)  Neviršijant viso europinių paprastųjų jūrinių lydekų šiaurinių išteklių BLSK: 90 849
(53)  Speciali sąlyga: iš jų Norvegijos ekonominėje zonoje arba žvejybos zonoje ties Jan Mayen (WHB/*NZJM1) leidžiama sužvejoti ne daugiau kaip: 0 %
(54)  Šią kvotą galima perkelti į VIIIc kvadratą, IX ir X parajonius, CECAF 34.1.1 rajono Sąjungos vandenis. Tačiau apie tokį perkėlimą iš anksto pranešama Komisijai.
(55)  Speciali sąlyga: neviršijant bendro 25 000 tonų kiekio, kurį leidžiama sužvejoti Sąjungai, valstybės narės Farerų Salų vandenyse (WHB/*05-F.) gali sužvejoti ne daugiau kaip šį jų kvotų procentą: 12,7 %.
(56)  Speciali sąlyga: iš jų Norvegijos EEZ arba žvejybos zonoje ties Jan Mayen (WHB/*NZJM2) leidžiama sužvejoti ne daugiau kaip: 0 %
(57)  Įskaičiuojama į Norvegijai leidžiamą sužvejoti žuvų kiekį, nustatytą pagal pakrantės valstybių susitarimą.
(58)  Speciali sąlyga: IV parajonyje sužvejotų žuvų kiekis yra ne didesnis už toliau nurodytą kiekį (WHB/*04A-C): 0
Ši IV parajonyje taikoma sužvejojamų žuvų kiekio riba yra toliau nurodyta Norvegijos patekimo kvotos procentinė dalis: 0 %
(59)  Įskaičiuojama į Farerų Saloms leidžiamą sužvejoti žuvų kiekį.
(60)  Speciali sąlyga: taip pat galima žvejoti VIb kvadrate (WHB/*06B-C). IVa kvadrate sužvejotų žuvų kiekis yra ne didesnis už toliau nurodytą kiekį (WHB/*04A-C): 6 250
(61)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(62)  Turi būti sužvejota IIa kvadrato, IV parajonio, Vb kvadrato, VI ir VII parajonių Sąjungos vandenyse (BLI/*24X7C).
(63)  Bukasnukių ilgauodegių grenadierių ir juodųjų kalavijų priegaudos turi būti įskaičiuotos į šią kvotą. Turi būti sužvejota VIa kvadrato ES vandenyse į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos ir VIb kvadrate. Ši nuostata netaikoma sužvejotoms žuvims, kurioms taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį.
(64)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(65)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(66)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(67)  Pagal šią kvotą galima žvejoti tik IIIa kvadrato Sąjungos vandenyse ir IIIb, c, d kvadratų Sąjungos vandenyse.
(68)  Speciali sąlyga: iš kurių Vb kvadrate, VI ir VII parajoniuose kiekvienam laivui bet kada leidžiama sužvejoti 25 % atsitiktinį kitų rūšių žuvų kiekį. Tačiau šį procentinį dydį pirmąsias 24 valandas nuo žvejybos tam tikrame žvejybos rajone pradžios galima viršyti. Bendras atsitiktinis sužvejotas kitų rūšių žuvų kiekis Vb kvadrate, VI ir VII parajoniuose neviršija 3 000 tonų (OTH/*6X14.): 3 000
(69)  Įskaitant paprastąsias brosmes. Norvegijos kvotos žvejojamos tik ūdomis Vb kvadrate, VI ir VII parajoniuose ir yra:
Paprastosios molvos (LIN/*5B67-)
5 500
Paprastosios brosmės (USK/*5B67-)
2 923
(70)  Norvegijai skirtas paprastųjų molvų ir paprastųjų brosmių kvotas galima iškeisti neviršijant šio kiekio tonomis: 2 000
(71)  Įskaitant paprastąsias brosmes. Galima sužvejoti VIb ir VIa kvadratuose į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos (LIN/*6BAN.).
(72)  Speciali sąlyga: iš kurių VIa ir VIb kvadratuose kiekvienam laivui bet kada leidžiama sužvejoti 20 % atsitiktinį kitų rūšių žuvų kiekį. Tačiau šį procentinį dydį pirmąsias 24 valandas nuo žvejybos tam tikrame žvejybos rajone pradžios galima viršyti. Bendras atsitiktinis sužvejotas kitų rūšių žuvų kiekis VIa ir VIb kvadratuose neviršija šio kiekio tonomis (OTH/*6AB.): 75
(73)  Iš kurių ne daugiau kaip 6 % gali būti sužvejojami ICES IXa kvadrato (NEP/*9U267) 26 ir 27 funkciniuose vienetuose.
(74)  Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.
(75)  Taikomas šio reglamento 6 straipsnis.
(76)  Žvejoti krevetes Penaeus subtilis ir Penaeus brasiliensis draudžiama vandenyse, kurių gylis yra mažesnis nei 30 m.
(77)  Tas pats kiekis, kaip nustatytasis pagal 2 išnašą.
(78)  Be šios kvotos, su jos vėliava plaukiojantiems ir bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose dalyvaujantiems laivams valstybė narė gali skirti papildomą kvotą, kuri bendrai neviršytų 1 % tai valstybei narei skirtos kvotos, laikantis šio reglamento II antraštinės dalies II skyriuje išdėstytų sąlygų.
(79)  Speciali sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 2 % gali būti sužvejota: VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratai (HKE/*8ABDE).
(80)  Speciali sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota VIIIc kvadrato Sąjungos vandenyse (POL/*08C.).
(81)  Galima sužvejoti tik IV parajonio Sąjungos vandenyse ir IIIa kvadrate (POK/*3A4-C). Sužvejoti žuvų kiekiai, sužvejoti naudojantis šia kvota, turi būti išskaičiuoti iš BLSK Norvegijos dalies.
(82)  Turi būti sužvejota į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos (POK/*5614N).
(83)  Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų ir paprastųjų merlangų priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotą.
(84)  Atskirai pranešama apie sužvejotų rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), dygliųjų rajų (Raja clavata) (RJC/2AC4-C), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/2AC4-C) ir Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) kiekį.
(85)  Priegaudos kvota. Šių rūšių žuvys neturi sudaryti daugiau kaip 25 % laive laikomų per vieną žvejybos reisą sužvejotų žuvų gyvojo svorio. Ši sąlyga taikoma tik didesnio nei 15 m bendro ilgio laivams. Ši nuostata netaikoma sužvejotoms žuvims, kurioms taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį.
(86)  Atskirai pranešama apie sužvejotų rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/03A-C) ir Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/03A-C.) kiekį.
(87)  Atskirai pranešama apie sužvejotų rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/67 AKXD), dygliųjų rajų (Raja clavata) (RJC/67 AKXD), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/67 AKXD), Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/67 AKXD), šlakuotųjų rajų (Raja microocellata) (RJE/67 AKXD), apvaliųjų rajų (Raja circularis) (RJI/67 AKXD) ir šagreninių rajų (Raja fullonica) (RJF/67 AKXD) kiekį.
(88)  Netaikoma marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata). Šios rūšies žuvys nežvejojamos rajonuose, kuriuose galioja šis BLSK. Jei šios žuvys atsitiktinai sužvejojamos vykdant žvejybą, kuriai dar netaikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, jos negali būti sužalojamos ir turi būti nedelsiant paleistos. Ankstesnės nuostatos nedaro poveikio draudimams, šio reglamento 12 ir 44 straipsniuose nustatytiems ten pat nurodytiems rajonams.
(89)  Speciali sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota VIId kvadrato Sąjungos vandenyse (SRX/*07D.). Atskirai pranešama apie sužvejotų rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), dygliųjų rajų (Raja clavata) (RJC/*07D.), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/*07D.), Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/*07D.), šlakuotųjų rajų (Raja microocellata) (RJE/*07D.), apvaliųjų rajų (Raja circularis) (RJI/*07D.) ir šagreninių rajų (Raja fullonica) (RJF/*07D.) kiekį.
(90)  Atskirai pranešama apie sužvejotų rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), dygliųjų rajų (Raja clavata) (RJC/07D.), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/07D.), Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/07D.) ir šlakuotųjų rajų (Raja microocellata) (RJE/07D.) kiekį.
(91)  Netaikoma marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata). Šios rūšies žuvys nežvejojamos rajonuose, kuriuose galioja šis BLSK. Jei šios žuvys atsitiktinai sužvejojamos vykdant žvejybą, kuriai dar netaikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, jos negali būti sužalojamos ir turi būti nedelsiant paleistos. Ankstesnės nuostatos nedaro poveikio draudimams, šio reglamento 12 ir 44 straipsniuose nustatytiems ten pat nurodytiems rajonams.
(92)  Speciali sąlyga: iš kurių ne daugiau kaip 5 % gali būti sužvejota VIa, VIb, VIIa–c ir VIIe–k kvadratų Sąjungos vandenyse (SRX/*67AKD). Atskirai pranešama apie sužvejotų rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), dygliųjų rajų (Raja clavata) (RJC/*67AKD), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/*67AKD), Montegju šlakuotųjų rajų (Raja montagui) (RJM/*67AKD) ir šlakuotųjų rajų (Raja microocellata) (RJE/*67 AKD) kiekį.
(93)  Atskirai pranešama apie sužvejotų rajų gegučių (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), trumpauodegių rajų (Raja brachyura) (RJH/89-C.) ir dygliųjų rajų (Raja clavata) (RJC/89-C.) kiekį.
(94)  Netaikoma marmurinėms rombinėms rajoms (Raja undulata). Šios rūšies žuvys nežvejojamos rajonuose, kuriuose galioja šis BLSK. Jei šios žuvys atsitiktinai sužvejojamos vykdant žvejybą, kuriai dar netaikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, jos negali būti sužalojamos ir turi būti nedelsiant paleistos. Ankstesnės nuostatos nedaro poveikio draudimams, šio reglamento 12 ir 44 straipsniuose nustatytiems ten pat nurodytiems rajonams.
(95)  Turi būti sužvejota IIa kvadrato ir VI parajonio Sąjungos vandenyse. VI parajonyje šį kiekį galima sužvejoti tik ilgosiomis ūdomis (GHL/*2A6-C).
(96)  Speciali sąlyga: įskaitant pm tonų, kurios turi būti sužvejotos Norvegijos vandenyse į pietus nuo 62° šiaurės platumos (MAC/*04N-): 312
Žvejojant pagal šią specialią sąlygą atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegaudos turi būti įskaičiuojamos į šios rūšies kvotas.
(97)  Turi būti išskaičiuota iš BLSK Norvegijos dalies (patekimo kvota).
(98)  Turi būti išskaičiuota iš BLSK Norvegijos dalies (patekimo kvota). Į šį kiekį įskaičiuojama toliau nurodyta Šiaurės jūros BLSK Norvegijos dalis: 63 324
Pagal šią kvotą galima žvejoti tik IVa kvadrate (MAC/*04A.), išskyrus pm tonų, kurias galima sužvejoti IIIa kvadrate (MAC/*03A.): 3 000
(99)  Laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šiose dviejose zonose:
IIa parajonio Norvegijos vandenys
(MAC/*02AN-)
Farerų Salų vandenys
(MAC/*FRO1)
Belgija
89
91
Danija
3 060
3 131
Vokietija
92
95
Prancūzija
279
286
Nyderlandai
281
288
Švedija
834
854
Jungtinė Karalystė
260
267
Sąjunga
4 895
5 012
(100)  Galima sužvejoti IIa kvadrate, VIa kvadrate į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos, IVa, VIId, VIIe, VIIf ir VIIh kvadratuose (MAC/*AX7H).
(101)  Patekimo kvotos papildomas tonas Norvegija gali sužvejoti į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos ir įskaičiuoti į leidžiamą sužvejoti kiekį (MAC/*N6530): 43 680
(102)  Šis kiekis išskaičiuojamas iš Farerų Salų sužvejojamų žuvų kiekio apribojimų (patekimo kvota). Gali būti sužvejota tik VIa kvadrate į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos (MAC/*6AN56). Tačiau sausio 1 d.–vasario 15 d. ir spalio 1 d.–gruodžio 31 d. šis kvota gali būti žvejojama ir IIa kvadrate bei IVa kvadrate į šiaurę nuo 59° (ES zona) (MAC/*24N59).
(103)  Speciali sąlyga: kiekius, kuriais leidžiama keistis su kitomis valstybėmis narėmis, galima sužvejoti VIIIa, VIIIb ir VIIId kvadratuose (MAC/*8ABD.). Tačiau kiekis, kurį Ispanija, Portugalija arba Prancūzija suteikė keitimosi tikslais ir kurį galima sužvejoti VIIIa, VIIIb ir VIIId kvadratuose, neturi viršyti 25 % duodančios valstybės narės kvotos.
(104)  Atskirai pranešama apie IIa kvadrate (MAC/*02A.) ir IVa kvadrate (MAC/*4A.) sužvejotus kiekius.
(105)  Pagal šią kvotą galima žvejoti tik IIIa kvadrato Sąjungos vandenyse ir 22–32 pakvadračiuose.
(106)  Galima sužvejoti tik IV zonos Sąjungos vandenyse (SOL/*04-C.).
(107)  Be šios kvotos, su jos vėliava plaukiojantiems ir bandomuosiuose visapusiškai dokumentais pagrįstos žvejybos reisuose dalyvaujantiems laivams valstybė narė gali skirti papildomą kvotą, kuri bendrai neviršytų 5 % tai valstybei narei skirtos kvotos, laikantis šio reglamento II antraštinės dalies II skyriuje išdėstytų sąlygų.
(108)  Nedarant poveikio įpareigojimui iškrauti laimikį, paprastųjų merlangų sužvejoti kiekiai gali būti įskaičiuoti kaip ne daugiau nei 5 % kvotos (OTH/*03A), jei šie sužvejoti kiekiai ir tos rūšies priegauda iš viso sudaro ne daugiau kaip 9 % šios šprotų kvotos, kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalyje.
(109)  Įskaitant paprastuosius tobius.
(110)  Nedarant poveikio įpareigojimui iškrauti laimikį, paprastųjų gelsvapelekių plekšnių ir paprastųjų merlangų sužvejoti kiekiai gali būti įskaičiuoti kaip ne daugiau nei 2 % kvotos (OTH/*2AC4C), jei šie sužvejoti kiekiai ir tų rūšių priegauda iš viso sudaro ne daugiau kaip 9 % šios šprotų kvotos, kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalyje.
(111)  Paprastasis dygliaryklis nežvejojamas rajone, kuriame galioja šis BLSK. Jei šios rūšies žuvys atsitiktinai sužvejojamas vykdant žvejybą, kuriai dar netaikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, jos negali būti sužalojamos ir turi būti nedelsiant paleistos.
(112)  Šis BLSK taikomas paprastiesiems dygliarykliams ir paprastiesiems sriubiniams rykliams (Galeorhinus galeus). Šių rūšių žuvys nežvejojamos rajonuose, kuriuose galioja šis BLSK. Jei šių rūšių žuvys atsitiktinai sužvejojamos vykdant žvejybą, kuriai dar netaikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, jos negali būti sužalojamos ir turi būti nedelsiant paleistos. Ankstesnės nuostatos nedaro poveikio draudimams, šio reglamento 12 ir 44 straipsniuose nustatytų ten pat nurodytiems rajonams.
(113)  Šis BLSK taikomas paprastiesiems dygliarykliams ir paprastiesiems sriubiniams rykliams (Galeorhinus galeus). Šių rūšių žuvys nežvejojamos rajonuose, kuriuose galioja šis BLSK. Jei šių rūšių žuvys atsitiktinai sužvejojamos vykdant žvejybą, kuriai dar netaikomas įpareigojimas iškrauti laimikį, jos negali būti sužalojamos ir turi būti nedelsiant paleistos. Ankstesnės nuostatos nedaro poveikio draudimams, šio reglamento 12 ir 44 straipsniuose nustatytų ten pat nurodytiems rajonams.
(114)  Speciali sąlyga: iki 5 % šios kvotos kiekio, sužvejoto VIId kvadrate, gali būti įskaičiuojama į kvotą, kuri nustatyta šiai zonai: IIa, IVa kvadratų, VI parajonio, VIIa–c,VIIe–k, VIIIa, VIIIb, VIIId ir VIIIe kvadratų Sąjungos vandenims; Vb kvadrato Sąjungos ir tarptautiniams vandenims; XII ir XIV parajonių tarptautiniams vandenims (JAX/2A-14).
(115)  Galima sužvejoti IVa, bet negalima žvejoti VIId parajonio Sąjungos vandenyse (JAX/*04-C.).
(116)  Nedarant poveikio įpareigojimui iškrauti laimikį, smulkiadyglių saulažuvių ir paprastųjų merlangų sužvejoti kiekiai gali būti įskaičiuoti kaip ne daugiau nei 5 % kvotos (OTH/*4BC7D), jei šie sužvejoti kiekiai ir tų rūšių priegauda iš viso sudaro ne daugiau kaip 9 % šios paprastųjų stauridžių kvotos, kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalyje.
(117)  Speciali sąlyga: ne daugiau kaip 5 % šios kvotos kiekio, sužvejoto IIa arba IVa kvadratų Sąjungos vandenyse iki 2015 m. birželio 30 d., gali būti įskaičiuojama į IVb, IVc ir VIId kvadratų Sąjungos vandenims nustatytą kvotą (JAX/*4BC7D).
(118)  Speciali sąlyga: ne daugiau kaip 5 % šios kvotos kiekio gali būti sužvejota VIId kvadrate (JAX/*07D.). Pagal šią specialią sąlygą ir vadovaujantis 3 išnaša, apie smulkiadyglių saulažuvių ir paprastųjų merlangų priegaudą pranešama atskirai naudojant šį kodą: (OTH/*07D.).
(119)  Nedarant poveikio įpareigojimui iškrauti laimikį, smulkiadyglių saulažuvių ir paprastųjų merlangų sužvejoti kiekiai gali būti įskaičiuoti kaip ne daugiau nei 5 % kvotos (OTH/*2A-14), jei šie sužvejoti kiekiai ir tų rūšių priegauda iš viso sudaro ne daugiau kaip 9 % šios paprastųjų stauridžių kvotos, kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalyje.
(120)  Skirta tik IVa, VIa (tiktai į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos), VIIe, VIIf ir VIIh kvadratams.
(121)  Speciali sąlyga: ne daugiau kaip 50 % šios kvotos kiekio gali būti sužvejota VIIIc kvadrate (JAX/*08C2). Pagal šią specialią sąlygą ir vadovaujantis 3 išnaša, apie smulkiadyglių saulažuvių ir paprastųjų merlangų priegaudą pranešama atskirai naudojant šį kodą: (OTH/*08C2.).
(122)  Nepaisant Reglamento (EB) Nr. 850/98 (1) 19 straipsnio, ne daugiau kaip 5 % šio kiekio gali sudaryti 12–15 cm dydžio paprastosios stauridės, Siekiant kontroliuoti tą kiekį, žuvų svoriui taikomas 1,20 perskaičiavimo koeficientas. Šios nuostatos netaikomos sužvejotoms žuvims, kurioms taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį.
(1)
1998 m. kovo 30 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 850/98 dėl žuvininkystės išteklių apsaugos, taikant technines priemones jūrų gyvūnų jaunikliams apsaugoti (OL L 125, 1998 4 27, p. 1).
(123)  Speciali sąlyga: ne daugiau kaip 5 % šios kvotos gali būti sužvejota IX parajonyje (JAX/*09.).
(124)  Nepaisant Reglamento (EB) Nr. 850/98 19 straipsnio, ne daugiau kaip 5 % šio kiekio gali sudaryti 12–15 cm dydžio paprastosios stauridės, Siekiant kontroliuoti tą kiekį, iškrautų žuvų svoriui taikomas 1,20 perskaičiavimo koeficientas. Šios nuostatos netaikomos sužvejotoms žuvims, kurioms taikomas įpareigojimas iškrauti visą laimikį.
(125)  Speciali sąlyga: ne daugiau kaip 5 % šios kvotos gali būti sužvejota VIIIc kvadrate (JAX/*08C.).
(126)  Vandenys prie Azorų salų.
(127)  Nepaisant Reglamento (EB) Nr. 850/98 19 straipsnio, ne daugiau kaip 5 % šio kiekio gali sudaryti 12–14 cm dydžio paprastosios stauridės, Siekiant kontroliuoti tą kiekį, žuvų svoriui taikomas 1,20 perskaičiavimo koeficientas. Šios nuostatos netaikomos sužvejotoms žuvims, kurioms taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį.
(128)  Taikomas šio reglamento 6 straipsnis.
(129)  Tas pats kiekis, kaip nustatytasis pagal 3 išnašą.
(130)  Vandenys prie Madeiros salos.
(131)  Nepaisant Reglamento (EB) Nr. 850/98 19 straipsnio, ne daugiau kaip 5 % šio kiekio gali sudaryti 12–14 cm dydžio paprastosios stauridės, Siekiant kontroliuoti tą kiekį, žuvų svoriui taikomas 1,20 perskaičiavimo koeficientas. Šios nuostatos netaikomos sužvejotoms žuvims, kurioms taikomas įpareigojimas iškrauti laimikį.
(132)  Taikomas šio reglamento 6 straipsnis.
(133)  Tas pats kiekis, kaip nustatytasis pagal 3 išnašą.
(134)  Vandenys prie Kanarų salų.
(135)  Taikomas šio reglamento 6 straipsnis.
(136)  Tas pats kiekis, kaip nustatytasis pagal 2 išnašą.
(137)  Nedarant poveikio įpareigojimui iškrauti laimikį, paprastųjų merlangų sužvejoti kiekiai gali būti įskaičiuoti kaip ne daugiau nei 5 % kvotos (OT2/*2A3A4), jei šie sužvejoti kiekiai ir tos rūšies priegauda iš viso sudaro ne daugiau kaip 9 % šios norveginės menkutės kvotos, kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 8 dalyje.
(138)  Pagal šią kvotą galima žvejoti tik ICES IIa, IIIa kvadratų ir IV parajonio Sąjungos vandenyse.
(139)  Naudojamas rūšiuojamasis tinklelis. Apima daugiausiai 15 % neišvengiamos priegaudos (NOP/*2A3A4), įskaičiuojant į kvotą.
(140)  Atlantinių menkių, juodadėmių menkių, sidabrinių polakų, paprastųjų merlangų ir ledjūrio menkių priegauda turi būti įskaičiuojama į šių rūšių kvotas.
(141)  Speciali sąlyga: iš kurių ne daugiau nei 400 tonų paprastųjų stauridžių (JAX/*04-N.): 400
(142)  Tik ūdomis sužvejotos žuvys.
(143)  Įprasto kiekio „kitų rūšių“ žuvų kvotą Norvegija skyrė Švedijai.
(144)  Įskaitant konkrečiai nenurodytą žvejybą. Atitinkamai pasikonsultavus gali būti nustatytos išimtys.
(145)  Tik IIa kvadrate ir IV parajonyje (OTH/*2A4-C).
(146)  Įskaitant konkrečiai nenurodytą žvejybą. Atitinkamai pasikonsultavus gali būti nustatytos išimtys.
(147)  Turi būti sužvejota IV parajonyje ir VIa kvadrate į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos (OTH/*46AN).
IB PRIEDAS
ŠIAURĖS RYTŲ ATLANTAS IR GRENLANDIJA, ICES I, II, V, XII BEI XIV PARAJONIAI IR NAFO 1 RAJONO GRENLANDIJOS VANDENYS
Rūšis
Snieginiai krabai
Chionoecetes spp.
Zona
NAFO 1 rajono Grenlandijos vandenys
(PCR/N1GRN.)
Airija
16 (1)
Ispanija
109 (1)
Sąjunga
125 (1)
BLSK
Netaikoma
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis
Atlantinė silkė
Clupea harengus
Zona
I ir II parajonių Sąjungos ir tarptautiniai vandenys
(HER/1/2-)
Belgija
5 (2)
 (3)
Danija
4 694  (2)
 (3)
Vokietija
822 (2)
 (3)
Ispanija
15 (2)
 (3)
Prancūzija
202 (2)
 (3)
Airija
1 215  (2)
 (3)
Nyderlandai
1 679  (2)
 (3)
Lenkija
238 (2)
 (3)
Portugalija
15 (2)
 (3)
Suomija
73 (2)
 (3)
Švedija
1 739  (2)
 (3)
Jungtinė Karalystė
3 000  (2)
 (3)
Sąjunga
13 697  (2)
 (3)
BLSK
Nenustatyta
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Speciali sąlyga:
laikantis pirmiau minėtų kvotų, ne didesnį nei toliau nurodytą kiekį galima sužvejoti šioje zonoje:
Norvegijos vandenys į šiaurę nuo 62° šiaurės platumos ir žvejybos zona aplink Jano Majeno salą
(HER/*2AJMN)
0
Rūšis
Atlantinė menkė
Gadus morhua
Zona
I ir II parajonių Norvegijos vandenys
(COD/1N2AB.)
Vokietija
2 480
Graikija
307
Ispanija
2 766
Airija
307
Prancūzija
2 276
Portugalija
2 766
Jungtinė Karalystė
9 622
Sąjunga
20 524
BLSK
Netaikoma
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis
Atlantinė menkė
Gadus morhua
Zona
NAFO 1 rajono Grenlandijos vandenys ir XIV parajonio Grenlandijos vandenys
(COD/N1GL14)
Vokietija
1 636  (4)
Jungtinė Karalystė
364 (4)
Sąjunga
2 000  (4)
BLSK
Netaikoma
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis
Atlantinė menkė
Gadus morhua
Zona
I parajonis ir IIb kvadratas
(COD/1/2B.)
Vokietija
6 656  (7)
Ispanija
13 283  (7)
Prancūzija
3 154  (7)
Lenkija
2 728  (7)
Portugalija
2 660  (7)
Jungtinė Karalystė
4 446  (7)
Kitos valstybės narės
250 (5)
 (7)
Sąjunga
33 176  (6)
BLSK
Netaikoma
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis
Atlantinė menkė ir juodadėmė menkė
Gadus morhua ir Melanogrammus aeglefinus
Zona
Vb kvadratų Farerų Salų vandenys
(COD/05B-F.) – atlantinėms menkėms; (HAD/05B-F.)– juodadėmėms menkėms
Vokietija
19
Prancūzija
114
Jungtinė Karalystė
817
Sąjunga
950
BLSK
Netaikoma
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis
Atlantinis paltusas
Hippoglossus hippoglossus
Zona
V ir XIV parajonių Grenlandijos vandenys
(HAL/514GRN)
Portugalija
125
Sąjunga
125
Norvegija
75 (8)
BLSK
Netaikoma
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis
Atlantinis paltusas
Hippoglossus hippoglossus
Zona
NAFO 1 rajono Grenlandijos vandenys
(HAL/N1GRN)
Sąjunga
125
Norvegija
75 (9)
BLSK
Netaikoma
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis
Paprastieji grenadieriai
Macrourus spp.
Zona
V ir XIV parajonių Grenlandijos vandenys
(GRV/514GRN)
Sąjunga
120 (10)
BLSK
Netaikoma (11)
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis
Paprastieji grenadieriai
Macrourus spp.
Zona
NAFO 1 rajono Grenlandijos vandenys
(GRV/N1GRN.)
Sąjunga
120 (12)
BLSK
Netaikoma (13)
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis
Paprastoji stintenė
Mallotus villosus
Zona
IIb kvadratas
(CAP/02B.)
Sąjunga
0
BLSK
0
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Paprastoji stintenė
Mallotus villosus
Zona
V ir XIV parajonių Grenlandijos vandenys
(CAP/514GRN)
Danija
0
Vokietija
0
Švedija
0
Jungtinė Karalystė
0
Visos valstybės narės
0 (14)
Sąjunga
0
BLSK
Netaikoma
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis
Juodadėmė menkė
Melanogrammus aeglefinus
Zona
I ir II parajonių Norvegijos vandenys
(HAD/1N2AB.)
Vokietija
275
Prancūzija
154
Jungtinė Karalystė
789
Sąjunga
1 200
BLSK
Netaikoma
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis
Šiaurinis žydrasis merlangas
Micromesistius poutassou
Zona
Farerų Salų vandenys
(WHB/2A4AXF)
Danija
880
Vokietija
60
Prancūzija
96
Nyderlandai
84
Jungtinė Karalystė
880
Sąjunga
2 000  (15)
BLSK
Netaikoma
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis
Paprastoji molva ir melsvoji molva
Molva molva ir Molva dypterygia
Zona
Vb kvadrato Farerų Salų vandenys
(LIN/05B-F.) – paprastosioms molvoms;
(BLI/05B-F.) – melsvosioms molvoms
Vokietija
439
Prancūzija
975
Jungtinė Karalystė
86
Sąjunga
1 500  (16)
BLSK
Netaikoma
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis
Šiaurinė paprastoji krevetė
Pandalus borealis
Zona
V ir XIV parajonių Grenlandijos vandenys
(PRA/514GRN)
Danija
825
Prancūzija
825
Sąjunga
1 650
Norvegija
2 550
Farerų Salos
1 300
BLSK
Netaikoma
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis
Šiaurinė paprastoji krevetė
Pandalus borealis
Zona
NAFO 1 rajono Grenlandijos vandenys
(PRA/N1GRN)
Danija
1 000
Prancūzija
1 000
Sąjunga
2 000
BLSK
Netaikoma
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis
Ledjūrio menkė
Pollachius virens
Zona
I ir II parajonių Norvegijos vandenys
(POK/1N2AB.)
Vokietija
2 040
Prancūzija
328
Jungtinė Karalystė
182
Sąjunga
2 550
BLSK
Netaikoma
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis
Ledjūrio menkė
Pollachius virens
Zona
I ir II parajonių tarptautiniai vandenys
(POK/1/2INT)
Sąjunga
0
BLSK
Netaikoma
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Ledjūrio menkė
Pollachius virens
Zona
Vb kvadrato Farerų Salų vandenys
(POK/05B-F.)
Belgija
60
Vokietija
372
Prancūzija
1 812
Nyderlandai
60
Jungtinė Karalystė
696
Sąjunga
3 000
BLSK
Netaikoma
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis
Juodasis paltusas
Reinhardtius hippoglossoides
Zona
I ir II parajonių Norvegijos vandenys
(HAD/1N2AB.)
Vokietija
25 (17)
Jungtinė Karalystė
25 (17)
Sąjunga
50 (17)
BLSK
Netaikoma
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis
Juodasis paltusas
Reinhardtius hippoglossoides
Zona
I ir II parajonių tarptautiniai vandenys
(GHL/1/2INT)
Sąjunga
0
BLSK
Netaikoma
Prevencinis BLSK
Rūšis
Juodasis paltusas
Reinhardtius hippoglossoides
Zona
NAFO 1 rajono Grenlandijos vandenys
(GHL/N1GRN)
Vokietija
1 925  (18)
Sąjunga
1 925  (18)
Norvegija
575 (18)
BLSK
Netaikoma
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis
Juodasis paltusas
Reinhardtius hippoglossoides
Zona
V ir XIV parajonių Grenlandijos vandenys
(GHL/514GRN)
Vokietija
3 686
Jungtinė Karalystė
194
Sąjunga
3 880  (19)
Norvegija
575
Farerų Salos
110
BLSK
Netaikoma
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis
Paprastieji jūriniai ešeriai (sekliavandeniai pelaginiai)
Sebastes spp.
Zona
V parajonio Sąjungos ir tarptautiniai vandenys XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys
(RED/51214S)
Estija
0
Vokietija
0
Ispanija
0
Prancūzija
0
Airija
0
Latvija
0
Nyderlandai
0
Lenkija
0
Portugalija
0
Jungtinė Karalystė
0
Sąjunga
0
BLSK
0
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis
Paprastieji jūriniai ešeriai (giliavandeniai pelaginiai)
Sebastes spp.
Zona
V parajonio Sąjungos ir tarptautiniai vandenys XII ir XIV parajonių tarptautiniai vandenys
(RED/51214D)
Estija
44 (20)
 (21)
Vokietija
896 (20)
 (21)
Ispanija
157 (20)
 (21)
Prancūzija
84 (20)
 (21)
Airija
84 (20)
 (21)
Latvija
16 (20)
 (21)
Nyderlandai
0 (20)
 (21)
Lenkija
81 (20)
 (21)
Portugalija
188 (20)
 (21)
Jungtinė Karalystė
2 (20)
 (21)
Sąjunga
1 468  (20)
 (21)
BLSK
9 500  (20)
 (21)
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis
Paprastieji jūriniai ešeriai
Sebastes spp.
Zona
I ir II parajonių Norvegijos vandenys
(RED/1N2AB.)
Vokietija
766 (22)
Ispanija
95 (22)
Prancūzija
84 (22)
Portugalija
405 (22)
Jungtinė Karalystė
150 (22)
Sąjunga
1 500  (22)
BLSK
Netaikoma
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis
Paprastieji jūriniai ešeriai
Sebastes spp.
Zona
I ir II parajonių tarptautiniai vandenys
(RED/1/2INT)
Sąjunga
Netaikoma (23)
 (24)
BLSK
Bus nustatyta
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis
Paprastieji jūriniai ešeriai (pelaginiai)
Sebastes spp.
Zona
NAFO F1 rajono Grenlandijos vandenys ir V ir XIV parajonių Grenlandijos vandenys
(RED/N1G14P)
Vokietija
1 334  (25)
 (26)
 (27)
Prancūzija
7 (25)
 (26)
 (27)
Jungtinė Karalystė
9 (25)
 (26)
 (27)
Sąjunga
1 350  (25)
 (26)
 (27)
Norvegija
800 (25)
 (26)
Farerų Salos
50 (25)
 (26)
 (28)
BLSK
Netaikoma
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis
Paprastieji jūriniai ešeriai (priedugnio)
Sebastes spp.
Zona
NAFO F1 rajono Grenlandijos vandenys ir V ir XIV parajonių Grenlandijos vandenys
(RED/N1G14D)
Vokietija
1 976  (29)
Prancūzija
10 (29)
Jungtinė Karalystė
14 (29)
Sąjunga
2 000  (29)
BLSK
Netaikoma
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis
Paprastieji jūriniai ešeriai
Sebastes spp.
Zona
Va kvadrato Islandijos vandenys
(RED/05A-IS)
Belgija
0 (30)
 (31)
Vokietija
0 (30)
 (31)
Prancūzija
0 (30)
 (31)
Jungtinė Karalystė
0 (30)
 (31)
Sąjunga
0 (30)
 (31)
BLSK
Netaikoma
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis
Paprastieji jūriniai ešeriai
Sebastes spp.
Zona
Vb kvadrato Farerų Salų vandenys
(RED/05B F.)
Belgija
8
Vokietija
1 012
Prancūzija
68
Jungtinė Karalystė
12
Sąjunga
1 100
BLSK
Netaikoma
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis
Kitų rūšių žuvys
Zona
I ir II parajonių Norvegijos vandenys
(OTH/1N2AB.)
Vokietija
117 (32)
Prancūzija
47 (32)
Jungtinė Karalystė
186 (32)
Sąjunga
350 (32)
BLSK
Netaikoma
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis
Kitų rūšių žuvys (33)
Zona
Vb kvadrato Farerų Salų vandenys
(OTH/05B-F.)
Vokietija
322
Prancūzija
289
Jungtinė Karalystė
189
Sąjunga
800
BLSK
Netaikoma
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis
Plekšniažuvės
Zona
Vb kvadrato Farerų Salų vandenys
(FLX/05B-F.)
Vokietija
54
Prancūzija
42
Jungtinė Karalystė
204
Sąjunga
300
BLSK
Netaikoma
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
(1)  Nuo sausio 1 d. iki kovo 31 d. NAFO 1 rajono Grenlandijos vandenyse į šiaurę nuo 64° 15′ šiaurės platumos žvejoti draudžiama.
(2)  Pranešant Komisijai sužvejotų žuvų kiekį, taip pat pranešama apie kiekviename iš šių rajonų sužvejotų žuvų kiekį: NEAFC reguliuojamame rajone ir Sąjungos vandenyse.
(3)  Preliminari kvota laukiant NEAFC pakrantės valstybių konsultacijų 2015 m.
(4)  Šioms kvotoms, išskyrus priegaudą, taikomos šios sąlygos:
1.
Negalima žvejoti nuo 2015 m. balandžio 1 d. iki gegužės 31 d.
2.
Galima žvejoti tik NAFO 1F rajono ir ICES XIV parajonio Grenlandijos vandenyse bent 2 iš šių 4 rajonų:
Ataskaitose nurodytini kodai
Geografinės ribos
COD/GRL1
Grenlandijos žvejybos teritorijos dalis, esanti į šiaurę nuo 63° 45′ šiaurės platumos ir į pietus nuo 67° 00′ šiaurės platumos bei į rytus nuo 35° 15′ vakarų ilgumos.
COD/GRL2
Grenlandijos žvejybos teritorijos dalis, esanti tarp 62° 30′ šiaurės platumos ir 63° 45′ šiaurės platumos, į rytus nuo 44° 00′ vakarų ilgumos, ir Grenlandijos žvejybos teritorijos dalis, esanti į šiaurę nuo 63° 45′ šiaurės platumos ir tarp 44° 00′ vakarų ilgumos ir 35° 15′ vakarų ilgumos.
COD/GRL3
Grenlandijos žvejybos teritorijos dalis, esanti į pietus nuo 59° 00′ šiaurės platumos ir į rytus nuo 42° 00′ vakarų ilgumos, ir Grenlandijos žvejybos teritorijos dalis, esanti tarp 59° 00′ šiaurės platumos ir 62° 30′ šiaurės platumos, į rytus nuo 44° 00′ vakarų ilgumos.
COD/GRL4
Grenlandijos žvejybos teritorijos dalis, esanti tarp 60° 45′ šiaurės platumos ir 59° 00′ šiaurės platumos, į vakarus nuo 44° 00′ vakarų ilgumos, ir Grenlandijos žvejybos teritorijos dalis, esanti į pietus nuo 59° 00′ šiaurės platumos ir į vakarus nuo 42° 00′ vakarų ilgumos.
(5)  Išskyrus Vokietiją, Ispaniją, Prancūziją, Lenkiją, Portugaliją ir Jungtinę Karalystę.
(6)  Skiriant atlantinių menkių, kurias Sąjungai leidžiama sužvejoti Špicbergeno ir Lokių salos zonoje, išteklių dalį ir susijusią juodadėmių menkių priegaudą griežtai laikomasi 1920 m. Paryžiaus sutartyje nustatytų teisių ir įpareigojimų.
(7)  Juodadėmių menkių priegauda gali sudaryti iki 14 % viso per vieną žvejybos operaciją sužvejoto kiekio. Juodadėmių menkių priegauda pridedama prie atlantinių menkių kvotos.
(8)  Turi būti sužvejota ūdomis (HAL/*514GN).
(9)  Turi būti sužvejota ūdomis (HAL/*N1GRN).
(10)  Speciali sąlyga: bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) ir šiauriniai grenadieriai (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) nežvejojami. Jų gali būti sužvejota tik kaip priegauda ir apie juos turi būti pranešta atskirai.
(11)  Iš viso Norvegijai skiriamas toliau nurodytas tonų skaičius, kuris gali būti sužvejotas šioje BLSK zonoje arba NAFO 1 rajono Grenlandijos vandenyse (GRV/514N1G). Speciali šiam kiekiui taikoma sąlyga: bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) ir šiauriniai grenadieriai (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) nežvejojami. Jų gali būti sužvejota tik kaip priegauda ir apie juos turi būti pranešta atskirai.
60
(12)  Speciali sąlyga: bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) ir šiauriniai grenadieriai (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.) nežvejojami. Jų gali būti sužvejota tik kaip priegauda ir apie juos turi būti pranešta atskirai.
(13)  Iš viso Norvegijai skiriamas toliau nurodytas tonų skaičius, kuris gali būti sužvejotas šioje BLSK zonoje arba NAFO 1 rajono Grenlandijos vandenyse (GRV/514N1G). Speciali šiam kiekiui taikoma sąlyga: bukasnukiai ilgauodegiai grenadieriai (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) ir šiauriniai grenadieriai (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) nežvejojami. Jų gali būti sužvejota tik kaip priegauda ir apie juos turi būti pranešta atskirai.
60
(14)  Danija, Jungtinė Karalystė, Švedija ir Vokietija kvota „Visos valstybės narės“ gali pasinaudoti tik išnaudojusios savo kvotas. Tačiau valstybės narės, kurioms skirta daugiau kaip 10 % Sąjungos kvotos, kvota „Visos valstybės narės“ pasinaudoti negali.
(15)  Sužvejotame šiaurinių žydrųjų merlangų kiekyje gali būti neišvengiama atlantinių argentinų priegauda.
(16)  Bukasnukių ilgauodegių grenadierių ir juodųjų kalavijų priegaudos gali būti įskaičiuotos į šią kvotą iki toliau nurodytos ribos (OTH/*05B-F): 500
(17)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(18)  Turi būti žvejojama į pietus nuo 68° šiaurės platumos.
(19)  Vienu metu gali žvejoti ne daugiau kaip šeši laivai.
(20)  Gali būti sužvejota tik rajone, kurio ribas žymi linijos, jungiančios šias koordinates:
Taškas
Platuma
Ilguma
1
64°45′ šiaurės platumos
28°30′ vakarų ilgumos
2
62°50′ šiaurės platumos
25°45′ vakarų ilgumos
3
61°55′ šiaurės platumos
26°45′ vakarų ilgumos
4
61°00′ šiaurės platumos
26°30′ vakarų ilgumos
5
59°00′ šiaurės platumos
30°00′ vakarų ilgumos
6
59°00′ šiaurės platumos
34°00′ vakarų ilgumos
7
61°30′ šiaurės platumos
34°00′ vakarų ilgumos
8
62°50′ šiaurės platumos
36°00′ vakarų ilgumos
9
64°45′ šiaurės platumos
28°30′ vakarų ilgumos
(21)  Gali būti sužvejota tik nuo 2015 m. gegužės 10 d. iki liepos 1 d.
(22)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(23)  Gali būti žvejojama tik 2015 m. liepos 1 d. – gruodžio 31 d. laikotarpiu. NEAFC susitariančiosioms šalims visiškai išnaudojus BLSK, žvejyba bus uždrausta. Komisija valstybėms narėms praneša, kurią dieną NEAFC sekretoriatas pranešė NEAFC susitariančiosioms šalims, kad BLSK yra visiškai išnaudotas. Nuo tos dienos valstybės narės uždraudžia su jų vėliavomis plaukiojantiems laivams vykdyti specializuotąją paprastųjų jūrinių ešerių žvejybą.
(24)  Žvejodami kitų rūšių žuvis, laivai riboja gelminių ilgažiomenių ešerių priegaudą iki 1 % viso laive laikomo sugautų žuvų kiekio.
(25)  Giliavandenius pelaginius paprastuosius jūrinius ešerius pelaginiu tralu galima žvejoti tik nuo 2015 m. gegužės 10 d. iki liepos 1 d.
(26)  Galima žvejoti tik Grenlandijos vandenyse paprastųjų jūrinių ešerių apsaugos rajone, kurio ribas žymi linijos, jungiančios šias koordinates:
Taškas
Platuma
Ilguma
1
64°45′ šiaurės platumos
28°30′ vakarų ilgumos
2
62°50′ šiaurės platumos
25°45′ vakarų ilgumos
3
61°55′ šiaurės platumos
26°45′ vakarų ilgumos
4
61°00′ šiaurės platumos
26°30′ vakarų ilgumos
5
59°00′ šiaurės platumos
30°00′ vakarų ilgumos
6
59°00′ šiaurės platumos
34°00′ vakarų ilgumos
7
61°30′ šiaurės platumos
34°00′ vakarų ilgumos
8
62°50′ šiaurės platumos
36°00′ vakarų ilgumos
9
64°45′ šiaurės platumos
28°30′ vakarų ilgumos
(27)  Speciali sąlyga: pagal šią kvotą taip pat galima žvejoti pirmiau minėto paprastųjų jūrinių ešerių apsaugos rajono tarptautiniuose vandenyse (RED/*5-14P).
(28)  Gali būti žvejojama tik Grenlandijos vandenyse V ir XIV parajoniuose (RED/*514GN).
(29)  Galima žvejoti tik tralu ir tik į šiaurę ir į vakarus nuo linijos, jungiančios šias koordinates:
Taškas
Platuma
Ilguma
1
59°15′ šiaurės platumos
54°26′ vakarų ilgumos
2
59°15′ šiaurės platumos
44°00′ vakarų ilgumos
3
59°30′ šiaurės platumos
42°45′ vakarų ilgumos
4
60°00′ šiaurės platumos
42°00′ vakarų ilgumos
5
62°00′ šiaurės platumos
40°30′ vakarų ilgumos
6
62°00′ šiaurės platumos
40°00′ vakarų ilgumos
7
62°40′ šiaurės platumos
40°15′ vakarų ilgumos
8
63°09′ šiaurės platumos
39°40′ vakarų ilgumos
9
63°30′ šiaurės platumos
37°15′ vakarų ilgumos
10
64°20′ šiaurės platumos
35°00′ vakarų ilgumos
11
65°15′ šiaurės platumos
32°30′ vakarų ilgumos
12
65°15′ šiaurės platumos
29°50′ vakarų ilgumos
(30)  Įskaitant neišvengiamą priegaudą (išskyrus atlantinių menkių priegaudą).
(31)  Gali būti sužvejota tik 2015 m. liepos–gruodžio mėn.
(32)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
(33)  Išskyrus komercinės vertės neturinčias žuvų rūšis.
IC PRIEDAS
ŠIAURĖS VAKARŲ ATLANTAS,
NAFO KONVENCIJOS RAJONAS
Rūšis
Atlantinė menkė
Gadus morhua
Zona
NAFO 2J3KL
(COD/N2J3KL)
Sąjunga
0 (1)
BLSK
0 (1)
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis
Atlantinė menkė
Gadus morhua
Zona
NAFO 3NO
(COD/N3NO.)
Sąjunga
0 (2)
BLSK
0 (2)
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas
Rūšis
Atlantinė menkė
Gadus morhua
Zona
NAFO 3M
(COD/N3M.)
Estija
153
Vokietija
642
Latvija
153
Lietuva
153
Lenkija
523
Ispanija
1 975
Prancūzija
275
Portugalija
2 708
Jungtinė Karalystė
1 285
Sąjunga
7 867
BLSK
13 795
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis
Raudonoji plekšnė
Glyptocephalus cynoglossus
Zona
NAFO 3L
(WIT/N3L.)
Sąjunga
0 (3)
BLSK
0 (3)
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis
Raudonoji plekšnė
Glyptocephalus cynoglossus
Zona
NAFO 3NO
(WIT/N3NO.)
Estija
44
Latvija
44
Lietuva
44
Sąjunga
133
BLSK
1 000
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis
Amerikinė paltusinė plekšnė
Hippoglossoides platessoides
Zona
NAFO 3M
(PLA/N3M.)
Sąjunga
0 (4)
BLSK
0 (4)
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis
Amerikinė paltusinė plekšnė
Hippoglossoides platessoides
Zona
NAFO 3LNO
(PLA/N3LNO.)
Sąjunga
0 (5)
BLSK
0 (5)
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis
Šiaurinis trumpačiuptuvis kalmaras
Illex illecebrosus
Zona
NAFO 3 ir 4 pazonės
(SQI/N34.)
Estija
128 (6)
Latvija
128 (6)
Lietuva
128 (6)
Lenkija
227 (6)
Sąjunga
Netaikoma (6)
 (7)
BLSK
34 000
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis
Geltonuodegė plekšnė
Limanda ferruginea
Zona
NAFO 3LNO
(YEL/N3LNO.)
Sąjunga
0 (8)
BLSK
0
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis
Paprastoji stintenė
Mallotus villosus
Zona
NAFO 3NO
(CAP/N3NO.)
Sąjunga
0 (9)
BLSK
0 (9)
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis
Šiaurinė paprastoji krevetė
Pandalus borealis
Zona
NAFO 3L (10)
(PRA/N3L.)
Estija
0 (11)
Latvija
0 (11)
Lietuva
0 (11)
Lenkija
0 (11)
Ispanija
0 (11)
Portugalija
0 (11)
Sąjunga
0 (11)
BLSK
0 (11)
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis
Šiaurinė paprastoji krevetė
Pandalus borealis
Zona
NAFO 3M (12)
(PRA/*N3M.)
BLSK
Netaikoma (13)
 (14)
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Rūšis
Juodasis paltusas
Reinhardtius hippoglossoides
Zona
NAFO 3LMNO
(GHL/N3LMNO)
Estija
313
Vokietija
319
Latvija
44
Lietuva
22
Ispanija
4 281
Portugalija
1 789
Sąjunga
6 768
BLSK
11 543
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis
Rombinės rajos
Rajidae
Zona
NAFO 3LNO
(SKA/N3LNO.)
Estija
283
Lietuva
62
Ispanija
3 403
Portugalija
660
Sąjunga
4 408
BLSK
7 000
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis
Paprastieji jūriniai ešeriai
Sebastes spp.
Zona
NAFO 3LN
(RED/N3LN.)
Estija
514
Vokietija
354
Latvija
514
Lietuva
514
Sąjunga
1 896
BLSK
10 400
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis
Paprastieji jūriniai ešeriai
Sebastes spp.
Zona
NAFO 3M
(RED/N3M.)
Estija
1 571  (15)
Vokietija
513 (15)
Latvija
1 571  (15)
Lietuva
1 571  (15)
Ispanija
233 (15)
Portugalija
2 354  (15)
Sąjunga
7 813  (15)
BLSK
6 700  (15)
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis
Paprastieji jūriniai ešeriai
Sebastes spp.
Zona
NAFO 3°
(RED/N3°.)
Ispanija
1 771
Portugalija
5 229
Sąjunga
7 000
BLSK
20 000
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis
Paprastieji jūriniai ešeriai
Sebastes spp.
Zona
NAFO 2 parajonis, 1F ir 3K kvadratai
(RED/N1F3K.)
Latvija
0 (16)
Lietuva
0 (16)
Sąjunga
0 (16)
BLSK
0 (16)
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis
Balkšvoji siaurapelekė vėgėlė
Urophycis tenuis
Zona
NAFO 3NO
(HKW/N3NO.)
Ispanija
255
Portugalija
333
Sąjunga
588 (17)
BLSK
1 000
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
(1)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis skaičius).
(2)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 000 kg svorio arba 4 % dalies (taikomas didesnis skaičius).
(3)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis skaičius).
(4)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis skaičius).
(5)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis skaičius).
(6)  Turi būti sužvejota nuo 2015 m. liepos 1 d. iki gruodžio 31 d.
(7)  Sąjungos dalis nenustatyta. Toliau nurodytą skaičių tonų gali sužvejoti Kanada ir Sąjungos valstybės narės, išskyrus Estiją, Latviją, Lietuvą ir Lenkiją. 611
(8)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 2 500 kg svorio arba 10 % dalies (taikomas didesnis skaičius).
(9)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis skaičius).
(10)  Išskyrus teritoriją, kurios ribas žymi šios koordinatės:
Taško Nr.
Šiaurės platuma
Vakarų ilguma
1
47° 20′ 0
46° 40′ 0
2
47° 20′ 0
46° 30′ 0
3
46° 00′ 0
46° 30′ 0
4
46° 00′ 0
46° 40′ 0
(11)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis skaičius)
(12)  Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK. Laivai gali žvejoti ir 3L kvadrate, dalyje, kurios ribas žymi šios koordinatės:
Taško Nr.
Šiaurės platuma
Vakarų ilguma
1
47° 20′ 0
46° 40′ 0
2
47° 20′ 0
46° 30′ 0
3
46° 00′ 0
46° 30′ 0
4
46° 00′ 0
46° 40′ 0
Be to, draudžiama žvejoti krevetes 2015 m. birželio 1 d. – gruodžio 31 d. rajone, kurio ribas žymi šios koordinatės:
Taško Nr.
Šiaurės platuma
Vakarų ilguma
1
47° 55′ 0
45° 00′ 0
2
47° 30′ 0
44° 15′ 0
3
46° 55′ 0
44° 15′ 0
4
46° 35′ 0
44° 30′ 0
5
46° 35′ 0
45° 40′ 0
6
47° 30′ 0
45° 40′ 0
7
47° 55′ 0
45° 00′ 0
(13)  Netaikoma. Žvejyba valdoma apribojant žvejybos pastangas. Atitinkamos valstybės narės šią žvejybą vykdantiems savo laivams pagal Reglamentą (EB) Nr. 1224/2009 išduoda žvejybos leidimus ir apie juos praneša Komisijai prieš laivui pradedant žvejybos veiklą.
Valstybė narė
Didžiausias laivų skaičius
Didžiausias žvejybos dienų skaičius
Danija
0
0
Estija
0
0
Ispanija
0
0
Latvija
0
0
Lietuva
0
0
Lenkija
0
0
Portugalija
0
0
(14)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis skaičius).
(15)  Naudodamos šią kvotą, visos NAFO susitariančiosios šalys turi laikytis nurodyto BLSK, nustatyto šiems ištekliams. Laikantis to BLSK iki 2015 m. liepos 1 d. gali būti sužvejotas ne didesnis kaip toliau nurodytas laikotarpio vidurio kiekis: 3 350
Pasiekus 6 500 t, specializuotoji šių išteklių žvejyba nutraukiama. BLSK likutis gali būti paliktas kaip priegauda ir apribojamas iki 5 % sužvejotų 3M atlantinių menkių.
(16)  Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama. Šios rūšies žuvys žvejojamos tik kaip priegauda, neviršijant 1 250 kg svorio arba 5 % dalies (taikomas didesnis skaičius).
(17)  Jei pagal NAFO apsaugos ir vykdymo užtikrinimo priemonių IA priedo 27 išnašą susitariančiųjų šalių balsavimu patvirtinamas 2 000 tonų BLSK, atitinkamos Sąjungos ir valstybių narių kvotos laikomos tokiomis:
Ispanija
509
Portugalija
667
Sąjunga
1 176
ID PRIEDAS
TOLI MIGRUOJANČIOS ŽUVYS, VISI RAJONAI
Šių rajonų BLSK patvirtintas dalyvaujant tarptautinėms tunų žvejybos organizacijoms, pvz., ICCAT.
Rūšis
Paprastasis tunas
Thunnus thynnus
Zona
Atlanto vandenynas, į rytus nuo 45° vakarų ilgumos, ir Viduržemio jūra
(BFT/AE45WM)
Kipras
81,99 (4)
Graikija
152,39
Ispanija
2 956,92  (2)
 (4)
Prancūzija
2 917,71  (2)
 (3)
 (4)
Kroatija
461,16 (6)
Italija
2 302,8  (4)
 (5)
Мalta
188,93 (4)
Portugalija
278,05
Kitos valstybės narės
32,97 (1)
Sąjunga
9 372,92  (2)
 (3)
 (4)
 (5)
BLSK
15 821
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis
Durklažuvė
Xiphias gladius
Zona
Atlantinių silkių žvejyba į šiaurę nuo 5° šiaurės platumos
(SWO/AN05N)
Ispanija
7 167,47  (8)
Portugalija
1 035,24  (8)
Kitos valstybės narės
144,80 (7)
 (8)
Sąjunga
8 347,50
BLSK
13 700
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis
Durklažuvė
Xiphias gladius
Zona
Atlanto vandenynas į pietus nuo 5° šiaurės platumos
(SWO/AS05N)
Ispanija
5 248,01  (9)
Portugalija
447,18 (9)
Sąjunga
5 695,19
BLSK
15 000
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis
Ilgapelekis tunas
Thunnus alalunga
Zona
Atlantinių silkių žvejyba į šiaurę nuo 5° šiaurės platumos
(ALB/AN05N)
Airija
2 510,64  (11)
Ispanija
17 690,58  (11)
Prancūzija
4 421,71  (11)
Jungtinė Karalystė
195,89 (11)
Portugalija
2 120,3  (11)
Sąjunga
26 939,13  (10)
BLSK
28 000
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis
Ilgapelekis tunas
Thunnus alalunga
Zona
Atlanto vandenynas į pietus nuo 5° šiaurės platumos
(ALB/AS05N)
Ispanija
847,44
Prancūzija
278,5
Portugalija
593,06
Sąjunga
1 719
BLSK
24 000
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis
Didžiaakis tunas
Thunnus obesus
Zona
Atlanto vandenynas
(BET/ATLANT)
Ispanija
15 158,0
Prancūzija
8 905,37
Portugalija
5 403,73
Sąjunga
29 467,10
BLSK
85 000
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis
Atlantinis marlinas
Makaira nigricans
Zona
Atlanto vandenynas
(BUM/ATLANT)
Ispanija
10,36
Prancūzija
454,84
Portugalija
62,80
Sąjunga
528,00
BLSK
1 985
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis
Atlantinis baltasis marlinas
Tetrapturus albidus
Zona
Atlanto vandenynas
(WHM/ATLANT)
Ispanija
24,31
Portugalija
27,3
Sąjunga
51,61
BLSK
355
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
(1)  Išskyrus Kiprą, Graikiją, Ispaniją, Prancūziją, Kroatiją, Italiją, Maltą ir Portugaliją, ir tik kaip priegauda.
(2)  Speciali sąlyga: laikantis šio BLSK, IV priedo 1 punkte nurodyti toliau nurodytų valstybių narių laivai gali sužvejoti toliau nurodytus paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, kiekius (BFT/*8301):
Ispanija
452,12
Prancūzija
203,99
Sąjunga
656,10
(3)  Speciali sąlyga: laikantis šio BLSK, IV priedo 1 punkte nurodyti toliau nurodytų valstybių narių laivai gali sužvejoti toliau nurodytus paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 6,4 kg svorio ir 70 cm ilgio, kiekius (BFT/*641):
Prancūzija
100,00
Sąjunga
100,00
(4)  Speciali sąlyga: laikantis šio BLSK, IV priedo 2 punkte nurodyti toliau nurodytų valstybių narių laivai gali sužvejoti toliau nurodytus paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, kiekius (BFT/*8302):
Ispanija
59,14
Prancūzija
58,35
Italija
46,06
Kipras
3,78
Мalta
5,56
Sąjunga
172,89
(5)  Speciali sąlyga: laikantis šio BLSK, IV priedo 3 punkte nurodyti toliau nurodytų valstybių narių laivai gali sužvejoti toliau nurodytus paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, kiekius (BFT/*643):
Italija
46,06
Sąjunga
46,06
(6)  Speciali sąlyga: laikantis šio BLSK, IV priedo 3 punkte nurodyti toliau nurodytų valstybių narių laivai auginimo reikmėms gali sužvejoti toliau nurodytus paprastųjų tunų, ne mažesnių nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnių nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, kiekius (BFT/*8303F):
Kroatija
415,04
Sąjunga
415,04
(7)  Išskyrus Ispaniją ir Portugaliją, ir tik kaip priegauda.
(8)  Speciali sąlyga: iki 2,39 % šio kiekio gali būti sužvejojama Atlanto vandenyne į pietus nuo 5° šiaurės platumos (SWO/*AS05N).
(9)  Speciali sąlyga: iki 3,51 % šio kiekio gali būti sužvejojama Atlanto vandenyne į šiaurę nuo 5° šiaurės platumos (SWO/*AN05N).
(10)  Nustatoma, kad ilgapelekius tunus kaip pagrindinę žuvų rūšį žvejojančių Sąjungos laivų skaičius pagal Reglamento (EB) Nr. 520/2007 [1] 12 straipsnį turi būti: 1 253
(1)
2007 m. gegužės 7 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 520/2007, nustatantis labai migruojančių žuvų rūšių tam tikrų išteklių apsaugos technines priemones (OL L 123, 2007 5 12, p. 3).
(11)  Didžiausio žvejybos laivų, plaukiojančių su leidimą žvejoti ilgapelekius tunus kaip pagrindinės rūšies žuvis turinčios valstybės narės vėliava, skaičiaus paskirstymas valstybėms narėms pagal Reglamento (EB) Nr. 520/2007 12 straipsnį:
Valstybė narė
Didžiausias laivų skaičius
Airija
50
Ispanija
730
Prancūzija
151
Jungtinė Karalystė
12
Portugalija
310
IE PRIEDAS
ANTARKTIS
CCAMLR KONVENCIJOS RAJONAS
Šie CCAMLR priimti BLSK neskiriami CCAMLR šalims, todėl Sąjungos dalis nenustatoma. Sužvejotų žuvų kiekius kontroliuoja CCAMLR sekretoriatas, kuris praneš, kada nutraukiama žvejyba dėl to, kad išnaudotas BLSK.
Jei nenurodyta kitaip, šie BLSK taikomi 2014 m. gruodžio 1 d. – 2015 m. lapkričio 30 d. laikotarpiu.
Rūšis
Lydžiažiotė ledžuvė
Champsocephalus gunnari
Zona
FAO 48.3 Antarktis
(ANI/F483.)
BLSK
2 659
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis
Lydžiažiotė ledžuvė
Champsocephalus gunnari
Zona
FAO 58.5.2 Antarktis (1)
(ANI/F5852.)
BLSK
309
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis
Krokodilinė ledžuvė
Chaenocephalus aceratus
Zona
FAO 48.3 Antarktis
(SSI/F483.)
BLSK
2 200  (2)
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis
Raganosė ledžuvė
Channichthys rhinoceratus
Zona
FAO 58.5.2 Antarktis
(LIC/F5852.)
BLSK
150 (3)
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis
Patagoninis nototeninis dančius
Dissostichus eleginoides
Zona
FAO 48.3 Antarktis
(TOP/F483.)
BLSK
2 400  (4)
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Speciali sąlyga:
laikantis pirmiau minėtos kvotos, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti toliau nurodytuose parajoniuose:
Valdymo rajonas A: nuo 48° vakarų ilgumos iki 43° 30′ vakarų ilgumos – nuo 52° 30′ pietų platumos iki 56° pietų platumos (TOP/*F483A):
0
Valdymo rajonas B: nuo 43° 30′ vakarų ilgumos iki 40° vakarų ilgumos – 52° 30′ pietų platumos iki 56° pietų platumos (TOP/*F483B):
720
Valdymo rajonas C: nuo 40° vakarų ilgumos iki 33° 30′ vakarų ilgumos – 52° 30′ pietų platumos iki 56° pietų platumos (TOP/*F483C):
1 680
Rūšis
Patagoninis nototeninis dančius
Dissostichus eleginoide
Zona
FAO 48.4 Antarkties šiaurė
(TOP/F484N.)
BLSK
42 (5)
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis
Patagoninis nototeninis dančius
Dissostichus eleginoides
Zona
FAO 58.5.2 Antarktis
(TOP/F5852.)
BLSK
4 410  (6)
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis
Patagoninis nototetinis dančius
Dissostichus mawsoni
Zona
FAO 48.4 Antarkties pietūs
(TOA/F484S.)
BLSK
28 (7)
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis
Krilis
Euphausia superba
Zona
FAO 48
(KRI/F48.)
BLSK
5 610 000
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Speciali sąlyga:
Laikantis bendro leidžiamo sužvejoti žuvų kiekio – 620 000  tonų, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti toliau nurodytuose parajoniuose:
48.1 kvadratas (KRI/*F481.)
155 000
48.2 (KRI/*F482.):
279 000
48.3 (KRI/*F483.):
279 000
48.4 (KRI/*F484.):
93 000
Rūšis
Krilis
Euphausia superba
Zona
FAO 58.4.1 Antarktis
(KRI/F5841.)
BLSK
440 000
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Speciali sąlyga:
Laikantis pirmiau minėtos kvotos, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti toliau nurodytuose parajoniuose:
58.4.1 kvadratas į vakarus nuo 115° rytų ilgumos (KRI/*F-41W):
277 000
58.4.1 kvadratas i rytus nuo 115° rytų ilgumos (KRI/*F-41E):
163 000
Rūšis
Krilis
Euphausia superba
Zona
FAO 58.4.2 Antarktis
(KRI/F5842.)
BLSK
2 645 000
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Speciali sąlyga:
Laikantis pirmiau minėtos kvotos, ne didesnius nei toliau nurodyti kiekius galima sužvejoti toliau nurodytuose parajoniuose:
58.4.2 kvadratas į vakarus nuo 55° rytų ilgumos (KRI/*F-42W):
260 000
58.4.2 kvadratas į rytus nuo 55° rytų ilgumos (KRI/*F-42E):
192 000
Rūšis
Žalioji nototenija
Gobionotothen gibberifrons
Zona
FAO 48.3 Antarktis
(NOG/F483.)
BLSK
1 470  (8)
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis
Pilkoji nototenija
Lepidonotothen squamifrons
Zona
FAO 48.3 Antarktis
(NOS/F483.)
BLSK
300 (9)
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis
Pilkoji nototenija
Lepidonotothen squamifrons
Zona
FAO 58.5.2
(NOS/F5852.)
BLSK
80 (10)
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis
Paprastieji grenadieriai
Macrourus spp.
Zona
FAO 58.5.2 Antarktis
(GRV/F5852.)
BLSK
360 (11)
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis
Paprastieji grenadieriai
Macrourus spp.
Zona
FAO 48.3 Antarktis
(GRV/F483.)
BLSK
120 (12)
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis
Paprastieji grenadieriai
Macrourus spp.
Zona
FAO 48.4 Antarktis
(GRV/F484.)
BLSK
11 (13)
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis
Kergeleno nototenija
Notothenia rossii
Zona
FAO 48.3 Antarktis
(NOR/F483.)
BLSK
300 (14)
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis
Krabai
Paralomis spp.
Zona
FAO 48.3 Antarktis
(PAI/F483.)
BLSK
0
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis
Tamsioji ledžuvė
Pseudochaenichthys georgianus
Zona
FAO 48.3 Antarktis
(SGI/F483.)
BLSK
300 (15)
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis
Rombinės rajožuvės
Rajiformes
Zona
FAO 48.3 Antarktis
(SRX/F483.)
BLSK
120 (16)
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis
Rombinės rajožuvės
Rajiformes
Zona
FAO 48.4 Antarktis
(SRX/F484.)
BLSK
3 (17)
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis
Rombinės rajožuvės
Rajiformes
Zona
FAO 58.5.2 Antarktis
(SRX/F5852.)
BLSK
120 (18)
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
Rūšis
Kitų rūšių žuvys
Zona
FAO 58.5.2 Antarktis
(OTH/F5852.)
BLSK
50 (19)
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
(1)  Šio BLSK tikslais rajonas, kuriame leidžiama žvejyba, nurodomas kaip dalis FAO 58.5.2 statistinio kvadrato, kuris yra rajone, apibrėžtame linija, kuri:
—
prasideda taške, kuriame 72° 15′ rytų ilgumos dienovidinis kerta Australijos ir Prancūzijos jūros ribų nustatymo susitarimo ribą, toliau eina į pietus išilgai dienovidinio iki jo sankirtos su 53° 25′ pietų platumos lygiagrete,
—
toliau eina į rytus išilgai tos lygiagretės iki jos sankirtos su 74° rytų ilgumos dienovidiniu,
—
toliau eina į šiaurės rytus išilgai geodezinės linijos iki 52° 40′ pietų platumos lygiagretės sankirtos su 76° rytų ilgumos dienovidiniu,
—
toliau eina į šiaurę išilgai to dienovidinio iki jo sankirtos su 52° pietų platumos lygiagrete,
—
toliau eina į šiaurės vakarus išilgai geodezinės linijos iki 51° pietų platumos lygiagretės sankirtos su 74° 30′ rytų ilgumos dienovidiniu, ir
—
toliau eina į pietvakarius išilgai geodezinės linijos iki pradžios taško.
(2)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuota žvejyba neleidžiama.
(3)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuota žvejyba neleidžiama.
(4)  Šis BSLK taikomas žvejybai ūdomis 2015 m. balandžio 16 d.– rugpjūčio 31 d. ir žvejybai dugninėmis gaudyklėmis 2015 m. gruodžio 1 d.– 2016 m. lapkričio 30 d.
(5)  Šis BLSK taikomas rajone, esančiame tarp 55° 30′ pietų platumos ir 57° 20′ pietų platumos bei 25° 30′ vakarų ilgumos ir 29° 30′ vakarų ilgumos.
(6)  Šis BLSK taikomas tik į vakarus nuo 79° 20′ rytų ilgumos. Šioje zonoje į rytus nuo šio dienovidinio žvejoti draudžiama.
(7)  Šis BLSK taikomas rajone, esančiame tarp 57° 20′ pietų platumos ir 60° 00′ pietų platumos bei 24° 30′ vakarų ilgumos ir 29° 00′ vakarų ilgumos.
(8)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuota žvejyba neleidžiama.
(9)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuota žvejyba neleidžiama.
(10)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuota žvejyba neleidžiama.
(11)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuota žvejyba neleidžiama.
(12)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuota žvejyba neleidžiama.
(13)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuota žvejyba neleidžiama.
(14)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuota žvejyba neleidžiama.
(15)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuota žvejyba neleidžiama.
(16)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuota žvejyba neleidžiama.
(17)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuota žvejyba neleidžiama.
(18)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuota žvejyba neleidžiama.
(19)  Tik priegauda. Pagal šį BLSK specializuota žvejyba neleidžiama.
IF PRIEDAS
PIETRYČIŲ ATLANTO
CCAMLR KONVENCIJOS RAJONAS
Šie BLSK nepaskirstyti SEAFO šalims, todėl Sąjungos dalis nenustatoma. Sužvejotą žuvų kiekį kontroliuoja SEAFO sekretoriatas, kuris praneš, kada nutraukiama žvejyba dėl to, kad išnaudotas BLSK.
Rūšis
Paprastieji beriksai
Beryx spp.
Zona
SEAFO
(ALF/SEAFO)
BLSK
200 (1)
Prevencinis BLSK
Rūšis
Giliavandenis raudonasis krabas
Chaceon spp.
Zona
SEAFO B1 pakvadratis (2)
(GER/F47NAM)
BLSK
200
Prevencinis BLSK
Rūšis
Giliavandenis raudonasis krabas
Chaceon spp.
Zona
SEAFO, išskyrus B1 pakvadratį
(GER/F47X)
BLSK
200
Prevencinis BLSK
Rūšis
Patagoninis nototeninis dančius
Dissostichus eleginoides
Zona
SEAFO D parajonis
(TOP/F47D)
BLSK
276
Prevencinis BLSK
Rūšis
Patagoninis nototeninis dančius
Dissostichus eleginoides
Zona
SEAFO, išskyrus D parajonį
(TOP/F47D)
BLSK
0
Prevencinis BLSK
Rūšis
Islandinis pjūklapilvis beriksas
Hoplostethus atlanticus
Zona
SEAFO B1 pakvadratis (3)
(ORY/F47NAM)
BLSK
0 (4)
Prevencinis BLSK
Rūšis
Islandinis pjūklapilvis beriksas
Hoplostethus atlanticus
Zona
SEAFO, išskyrus B1 pakvadratį
(ORY/F47X)
BLSK
50
Prevencinis BLSK
Rūšis
Pelaginė ylapelekė šernažuvė
Pseudopentaceros spp
Zona
SEAFO
(EDW/SEAFO)
BLSK
143
Prevencinis BLSK
(1)  Kvadrate B1 galima sužvejoti ne daugiau kaip 132 tonas.
(2)  Šio BLSK tikslais rajonas, kuriame leidžiama žvejyba, apibrėžiamas taip:
—
jo vakarinė riba yra 0° rytų ilgumos,
—
jo šiaurinė riba yra 20° pietų platumos,
—
jo pietų riba yra 28° pietų platumos ir
—
jo rytinė riba yra Namibijos išskirtinės ekonominės zonos (EEZ) atokiausios ribos.
(3)  Šiame priede rajonas, kuriame leidžiama žvejyba, apibrėžiamas taip:
—
jo vakarinė riba yra 0° rytų ilgumos,
—
jo šiaurinė riba yra 20° pietų platumos,
—
jo pietų riba yra 28° pietų platumos ir
—
jo rytinė riba yra Namibijos išskirtinės ekonominės zonos (EEZ) atokiausios ribos.
(4)  Išskyrus 4 tonas leidžiamų priegaudų.
IG PRIEDAS
AUSTRALINIAI TUNAI, VISI RAJONAI
Rūšis
Australinis tunas
Thunnus maccoyii
Zona
Visi rajonai
(SBF/F41-81)
Sąjunga
10 (1)
BLSK
14 647
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
(1)  Tik priegauda. Pagal šią kvotą specializuotoji žvejyba neleidžiama.
IH PRIEDAS
WCPFC KONVENCIJOS RAJONAS
Rūšis
Durklažuvė
Xiphias gladius
Zona
WCPFC konvencijos rajonas į pietus nuo 20° pietų platumos
(SWO/F7120S)
Sąjunga
3 170,36
BLSK
Netaikoma
Prevencinis BLSK
IJ PRIEDAS
SPRFMO KONVENCIJOS RAJONAS
Rūšis
Peru stauridė
Trachurus murphyi
Zona
SPRFMO konvencijos rajonas
(CJM/SPRFMO)
Vokietija
Bus nustatytas (1)
Nyderlandai
Bus nustatytas (1)
Lietuva
Bus nustatytas (1)
Lenkija
Bus nustatytas (1)
Sąjunga
Bus nustatytas (1)
BLSK
Netaikoma
Mokslinėmis rekomendacijomis pagrįstas BLSK
Reglamento (EB) Nr. 847/96 3 straipsnis netaikomas.
Reglamento (EB) Nr. 847/96 4 straipsnis netaikomas.
(1)  Bus pakoreguota po trečiojo metinio SPRFMO komisijos susitikimo 2015 m. vasario mėn.
IIA PRIEDAS
LAIVŲ ŽVEJYBOS PASTANGOS ATSIŽVELGIANT Į TAM TIKRŲ ATLANTINIŲ MENKIŲ, JŪRINIŲ PLEKŠNIŲ IR PAPRASTŲJŲ JŪRŲ LIEŽUVIŲ IŠTEKLIŲ VALDYMĄ ICES IIIa, VIa, VIIa, VIId KVADRATUOSE, ICES IV PARAJONYJE IR ICES IIa BEI Vb KVADRATŲ SĄJUNGOS VANDENYSE
1.   Taikymo sritis
1.1.
Šis priedas taikomas Sąjungos laivams, turintiems arba naudojantiems bet kuriuos iš Reglamento (EB) Nr. 1342/2008 I priedo 1 punkte nurodytų žvejybos įrankių ir esantiems bet kuriame iš šio priedo 2 punkte nurodytų geografinių rajonų.
1.2.
Šis priedas netaikomas laivams, kurių bendras ilgis yra mažesnis nei 10 metrų. Nereikalaujama, kad šie laivai turėtų pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 7 straipsnį išduotus žvejybos veiklos leidimus. Atitinkamos valstybės narės tų laivų žvejybos pastangas vertina pagal pastangų grupes, kurioms jie priklauso, taikydamos tinkamus imčių ėmimo metodus. Šio reglamento 8 straipsnyje nurodytu valdymo laikotarpiu Komisijai reikės mokslinių rekomendacijų, kad galėtų įvertinti tų laivų pastangų naudojimą, siekdama tuos laivus ateityje įtraukti į pastangų valdymo sistemą.
2.   Reglamentuojami įrankiai ir geografiniai rajonai
Taikant šį priedą, taikomos nuostatos dėl Reglamento (EB) Nr. 1342/2008 I priedo 1 punkte nurodytų žvejybos įrankių grupių (toliau – reglamentuojami įrankiai) ir to priedo 2 punkto b papunktyje nurodytų geografinių rajonų grupių.
3.   Leidimai
Valstybė narė gali uždrausti visuose geografiniuose rajonuose, kuriems taikomas šis priedas, žvejoti reglamentuojamu žvejybos įrankiu visiems su jos vėliava plaukiojantiems laivams, kurie iki tol nėra vykdę tokios žvejybos veiklos, jei, jos manymu, tai tikslinga siekiant sustiprinti tvarų šios žvejybos pastangų sistemos įgyvendinimą, nebent ji užtikrintų, kad tame rajone nebūtų naudojami lygiaverčiai žvejybos pajėgumai, išreikšti kilovatais.
4.   Didžiausios leidžiamos žvejybos pastangos
4.1.
Reglamento (EB) Nr. 1342/2008 12 straipsnio 1 dalyje ir Reglamento (EB) Nr. 676/2007 9 straipsnio 2 dalyje nurodytos didžiausios leidžiamos žvejybos pastangos šio reglamento 8 straipsnyje nurodytu valdymo laikotarpiu kiekvienos valstybės narės kiekvienai žvejybos pastangų grupei yra nustatytos šio priedo 1 priedėlyje.
4.2.
Didžiausias metinių žvejybos pastangų lygis, nustatytas pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1954/2003 (1), neturi poveikio šiame priede nustatytoms didžiausioms leidžiamoms žvejybos pastangoms.
5.   Valdymas
5.1.
Valstybės narės valdo didžiausias leidžiamas žvejybos pastangas pagal Reglamento (EB) Nr. 676/2007 9 straipsnyje, Reglamento (EB) Nr. 1342/2008 4 straipsnyje ir 13–17 straipsniuose bei Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 26–35 straipsniuose nustatytas sąlygas.
5.2.
Valstybė narė gali nustatyti valdymo laikotarpius, kuriais atskiriems laivams arba laivų grupėms skiriamos visos didžiausios leidžiamos žvejybos pastangos arba jų dalis. Tokiu atveju dienų arba valandų, kurias laivas gali būti rajone valdymo laikotarpiu, skaičių atitinkama valstybė narė nustato savo nuožiūra. Tokiais valdymo laikotarpiais atitinkama valstybė narė gali perskirstyti žvejybos pastangas atskiriems laivams arba laivų grupėms.
5.3.
Jei valstybė narė laiką, kurį su jos vėliava plaukiojantys laivai gali būti rajone, nustato valandomis, panaudotų dienų skaičių ji ir toliau skaičiuoja pagal 5.1 punkte nurodytas sąlygas. Komisijos prašymu atitinkama valstybė narė nurodo, kokių prevencinių priemonių ji ėmėsi, kad rajone nebūtų panaudota per daug žvejybos pastangų dėl to, kad laivas išplaukia iš to rajono prieš pasibaigiant 24 valandų laikotarpiui.
6.   Žvejybos pastangų ataskaitos
Laivams, kuriems taikomas šis priedas, taikomas Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 28 straipsnis. Tame straipsnyje nurodytas geografinis rajonas atlantinių menkių išteklių valdymo tikslais yra kiekvienas iš šio priedo 2 punkte nurodytų geografinių rajonų.
7.   Atitinkamų duomenų pateikimas
Valstybės narės Komisijai perduoda savo žvejybos laivų panaudotų žvejybos pastangų duomenis pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 33 ir 34 straipsnius. Šie duomenys perduodami per Žuvininkystės duomenų mainų sistemą arba kitą būsimą Komisijos įgyvendintą duomenų rinkimo sistemą.
(1)  2003 m. lapkričio 4 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1954/2003 dėl su tam tikromis Bendrijos žvejybos vietomis ir ištekliais susijusios žvejybinės pastangos valdymo, ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 2847/93 bei panaikinantis Reglamentus (EB) Nr. 685/95 ir (EB) Nr. 2027/95 (OL L 289, 2003 11 7, p. 1).
IIA priedo 1 priedėlis
Didžiausios leidžiamos žvejybos pastangos kilovatdienėmis
a)
Kategato sąsiauris:
Reglamentuojamas įrankis
DK
DE
SE
TR1
197 929
4 212
16 610
TR2
830 041
5 240
327 506
TR3
441 872
0
490
BT1
0
0
0
BT2
0
0
0
GN
115 456
26 534
13 102
GT
22 645
0
22 060
LL
1 100
0
25 339
b)
Skagerako sąsiauris ta ICES IIIa kvadrato dalis, kuri nepriklauso Skagerako arba Kategato sąsiauriams; ICES IV parajonis ir ICES IIa kvadrato Sąjungos vandenys; ICES VIId kvadratas:
Reglamentuojamas įrankis
BE
DK
DE
ES
FR
IE
NL
SE
UK
TR1
895
3 385 928
954 390
1 409
1 505 354
157
257 266
172 064
6 185 460
TR2
193 676
2 841 906
357 193
0
6 496 811
10 976
748 027
604 071
5 037 332
TR3
0
2 545 009
257
0
101 316
0
36 617
1 024
8 482
BT1
1 427 574
1 157 265
29 271
0
0
0
999 808
0
1 739 759
BT2
5 401 395
79 212
1 375 400
0
1 202 818
0
28 307 876
0
6 116 437
GN
163 531
2 307 977
224 484
0
342 579
0
438 664
74 925
546 303
GT
0
224 124
467
0
4 338 315
0
0
48 968
14 004
LL
0
56 312
0
245
125 141
0
0
110 468
134 880
c)
ICES VIIa kvadratas:
Reglamentuojamas įrankis
BE
FR
IE
NL
UK
TR1
0
48 193
33 539
0
339 592
TR2
10 166
744
475 649
0
1 086 399
TR3
0
0
1 422
0
0
BT1
0
0
0
0
0
BT2
843 782
0
514 584
200 000
111 693
GN
0
471
18 255
0
5 970
GT
0
0
0
0
158
LL
0
0
0
0
70 614
d)
ICES VIa kvadratas ir ICES Vb kvadrato Sąjungos vandenys
Reglamentuojamas įrankis
BE
DE
ES
FR
IE
UK
TR1
0
9 320
186 864
1 057 828
428 820
1 033 273
TR2
0
0
0
34 926
14 371
2 203 071
TR3
0
0
0
0
273
16 027
BT1
0
0
0
0
0
117 544
BT2
0
0
0
0
3 801
4 626
GN
0
35 442
13 836
302 917
5 697
213 454
GT
0
0
0
0
1 953
145
LL
0
0
1 402 142
184 354
4 250
630 040
IIB PRIEDAS
LAIVŲ ŽVEJYBOS PASTANGOS ATSIŽVELGIANT Į EUROPINIŲ PAPRASTŲJŲ JŪRINIŲ LYDEKŲ PIETINIŲ IŠTEKLIŲ IR NORVEGINIŲ OMARŲ IŠTEKLIŲ ATKŪRIMĄ ICES VIIIc IR IXa KVADRATUOSE, IŠSKYRUS KADISO ĮLANKĄ
I SKYRIUS
Bendrosios nuostatos
1.   Taikymo sritis
Šis priedas taikomas Sąjungos laivams, kurių bendras ilgis yra 10 m arba daugiau, turintiems tralų, daniškų velkamųjų tinklų arba panašių žvejybos įrankių, kurių tinklo akių dydis yra 32 mm arba daugiau, žiauninių tinklų, kurių tinklo akių dydis yra 60 mm arba daugiau, arba dugninių ūdų ar juos naudojantiems pagal Reglamentą (EB) Nr. 2166/2005, ir kurie yra ICES VIIIc ir IXa kvadratuose, išskyrus Kadiso įlanką.
2.   Apibrėžtys
Šiame priede:
a)   žvejybos įrankių grupė– grupė, kurią sudaro dviejų toliau nurodytų kategorijų žvejybos įrankiai:
i)
tralai, jūriniai užmetamieji tinklai arba panašūs žvejybos įrankiai, kurių tinklinio audeklo akių dydis yra ne mažesnis kaip 32 mm, ir
ii)
žiauniniai tinklai, kurių tinklo akių dydis yra 60 mm arba daugiau, ir dugninės ūdos;
b)   reglamentuojamas žvejybos įrankis– bet kuris iš įrankių grupei priskiriamų dviejų kategorijų žvejybos įrankių;
c)   rajonas– ICES VIIIc ir IXa kvadratai, išskyrus Kadiso įlanką;
d)   esamas valdymo laikotarpis– 8 straipsnyje nurodytas laikotarpis;
e)   specialiosios sąlygos– 6.1 punkte nurodytos specialiosios sąlygos.
3.   Veiklos apribojimai
Nedarant poveikio Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 29 straipsnio taikymui, kiekviena valstybė narė užtikrina, kad su jos vėliava plaukiojantys Sąjungos laivai, turintys bet kokį reglamentuojamą žvejybos įrankį, rajone būtų ne daugiau dienų, nei nurodyta šio priedo III skyriuje.
II SKYRIUS
Leidimai
4.   Leidimą žvejoti turintys laivai
4.1.
Valstybė narė šiame rajone neleidžia žvejoti reglamentuojamais žvejybos įrankiais nė vienam su jos vėliava plaukiojančiam laivui, kuris tokios žvejybos veiklos rajone nevykdė 2002–2014 m. (išskyrus žvejybos veiklą, vykdytą žvejybos laivams tarpusavyje perleidus dienas), išskyrus tuos atvejus, kai valstybė narė užtikrina, kad tame rajone nebus naudojami lygiaverčiai žvejybos pajėgumai, išreikšti kilovatais.
4.2.
Laivui, plaukiojančiam su valstybės narės, kuri neturi kvotų tame rajone, vėliava, neleidžiama žvejoti tame rajone naudojant reglamentuojamą žvejybos įrankį, išskyrus atvejus, kai tam laivui kvota skiriama perleidus žvejybos pastangas pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 8 dalį ir skiriamos dienos jūroje pagal šio priedo 11 arba 12 punktą.
III SKYRIUS
Sąjungos laivams skiriamas dienų, kurias jie gali būti rajone, skaičius
5.   Didžiausias dienų skaičius
5.1.
Didžiausias dienų jūroje, kuriomis valstybė narė gali leisti su jos vėliava plaukiojančiam laivui, turinčiam kurį nors reglamentuojamą žvejybos įrankį, būti rajone esamu valdymo laikotarpiu, skaičius nurodytas I lentelėje.
5.2.
Jei galima įrodyti, kad laivo sužvejotas europinių paprastųjų jūrinių lydekų kiekis sudaro mažiau nei 8 % viso per žvejybos reisą sužvejotų žuvų gyvojo svorio, žvejybos laivo valstybei narei leidžiama per tą reisą jūroje praleistų dienų neįskaičiuoti į taikomą didžiausią dienų jūroje skaičių, nustatytą I lentelėje.
6.   Specialiosios dienų skyrimo sąlygos
6.1.
Nustatant didžiausią dienų jūroje, kurias valstybė narė su jos vėliava plaukiojančiam Sąjungos laivui gali leisti būti rajone, skaičių, pagal I lentelę taikomos šios specialiosios sąlygos:
a)
bendras 2012 arba 2013 kalendoriniais metais iš atitinkamo laivo iškrautų europinių paprastųjų jūrinių lydekų kiekis turi sudaryti mažiau nei 5 tonas pagal iškrautų žuvų gyvąjį svorį ir
b)
bendras a punkte nurodytais metais iš atitinkamo laivo iškrautų norveginių omarų kiekis turi sudaryti mažiau nei 2,5 tonos pagal iškrautų žuvų gyvąjį svorį.
6.2.
Jeigu laivas dėl jo atitikimo specialiosioms sąlygoms gavo neribotą dienų jūroje skaičių, esamu valdymo laikotarpiu to laivo iškraunamų europinių paprastųjų jūrinių lydekų kiekis neviršija 5 tonų viso iškrautų žuvų gyvojo svorio, o iškraunamų norveginių omarų kiekis – 2,5 tonos viso iškrautų žuvų gyvojo svorio.
6.3.
Jeigu laivas nesilaiko kurios nors iš specialiųjų sąlygų, jam nedelsiant panaikinama teisė gauti dienų, kurios skiriamos, kai laivas atitinka tą specialiąją sąlygą.
6.4.
Teisę pasinaudoti 6.1 punkte nurodyta specialiąja sąlyga laivas gali perleisti vienam arba keliems laivams, kurie pakeičia tą laivą laivyne, su sąlyga, kad pakeičiantysis laivas naudoja panašų žvejybos įrankį ir nė vienais savo veiklos metais nėra iškrovęs didesnio europinių paprastųjų jūrinių lydekų arba norveginių omarų kiekio, nei nurodytas 6.1 punkte.
I lentelė
Didžiausias dienų, kurias laivas gali būti rajone, skaičius per metus pagal naudojamą žvejybos įrankį
Specialioji sąlyga
Reglamentuojamas įrankis
Didžiausias dienų skaičius
Dugniniai tralai, jūriniai užmetamieji tinklai ir panašūs tralai, kurių tinklinio audeklo akių dydis ≥ 32 mm, žiauniniai tinklai, kurių tinklinio audeklo akių dydis ≥ 60 mm, ir dugninės ūdos
ES
114
FR
109
PT
113
6.1.(a) ir 6.1.(b)
Dugniniai tralai, jūriniai užmetamieji tinklai ir panašūs tralai, kurių tinklinio audeklo akių dydis ≥ 32 mm, žiauniniai tinklai, kurių tinklinio audeklo akių dydis ≥ 60 mm, ir dugninės ūdos
Neribojama
7.   Kilovatdienių sistema
7.1.
Valstybė narė gali valdyti savo žvejybos pastangų paskirstymą pagal kilovatdienių sistemą. Pagal tą sistemą ji gali atitinkamam laivui, turinčiam reglamentuojamą žvejybos įrankį ir besinaudojančiam I lentelėje pateiktomis specialiosiomis sąlygomis, skirti kitokį didžiausią dienų, kurias laivas gali būti rajone, skaičių, nei nustatytasis toje lentelėje, jeigu laikomasi bendro tokiam reglamentuojam įrankiui ir specialiosioms sąlygoms taikomo kilovatdienių skaičiaus.
7.2.
Šis bendras kilovatdienių skaičius yra visų atskirų žvejybos pastangų, paskirstytų su tos valstybės narės vėliava plaukiojantiems laivams, atitinkantiems reglamentuojamų žvejybos įrankių ir, jei taikoma, specialiosios sąlygos reikalavimus, suma. Tokios individualios žvejybos pastangos apskaičiuojamos kilovatdienėmis, dauginant kiekvieno laivo variklio galią iš dienų jūroje, kuriomis tas laivas galėtų pasinaudoti pagal I lentelę, jeigu nebūtų taikomas 7.1 punktas, skaičiaus. Kol dienų skaičius neapribotas pagal I lentelę, santykinis dienų jūroje, kuriomis laivas gali pasinaudoti, skaičius yra 360.
7.3.
7.1 punkte nurodyta sistema pasinaudoti pageidaujanti valstybė narė Komisijai pateikia prašymą ir elektronines ataskaitas, kuriose nurodoma išsami informacija apie I lentelėje nustatytų reglamentuojamo žvejybos įrankio ir specialiųjų sąlygų duomenų apskaičiavimą, grindžiamą:
a)
leidimą žvejoti turinčių laivų sąrašu, nurodant laivų Sąjungos žvejybos laivyno registro (CFR) numerį ir variklio galią;
b)
tokių laivų 6.1. punkto a papunktyje nurodytų metų duomenimis, nurodant, kokių rūšių žuvys buvo žvejojamos pagal 6.1 punkto a arba b papunkčio specialiąsias sąlygas, jeigu tie laivai gali pasinaudoti tokiomis specialiosiomis sąlygomis;
c)
dienų jūroje, kuriomis kiekvienam laivui iš pradžių būtų buvę leista žvejoti pagal I lentelę, skaičiumi ir dienų jūroje, kuriomis kiekvienas laivas galėtų pasinaudoti taikant 7.1 punktą, skaičiumi.
7.4.
Remdamasi tuo prašymu, Komisija įvertina, ar laikomasi 7 punkte nurodytų sąlygų ir atitinkamu atveju gali leisti tai valstybei narei pasinaudoti 7.1 punkte nurodyta sistema.
8.   Papildomos dienos, skiriamos atsižvelgiant į visam laikui nutrauktą žvejybos veiklą
8.1.
Atsižvelgdama į tai, kad ankstesniu valdymo laikotarpiu žvejybos veikla buvo visam laikui nutraukta pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1198/2006 (1) 23 straipsnį arba pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 744/2008 (2), Komisija valstybei narei gali skirti papildomų dienų jūroje, kuriomis laivui, turinčiam bet kurį reglamentuojamą žvejybos įrankį, jo valstybė narė gali leisti būti rajone. Žvejybos veiklos nutraukimo dėl kitų priežasčių atvejai gali būti kiekvienas atskirai svarstomi Komisijos, jei atitinkama valstybė narė jai pateikia rašytinį ir tinkamai pagrįstą prašymą. Tokiame rašytiniame prašyme nurodomi susiję laivai ir prie kiekvieno iš jų patvirtinama, kad jie niekuomet nebevykdys žvejybos veiklos.
8.2.
Žvejybos veiklai nebenaudojamų laivų, kurie naudojo reglamentuojamą žvejybos įrankį, 2003 m. išnaudotos žvejybos pastangos, išmatuotos kilovatdienėmis, padalijamos iš visų tokį patį įrankį 2003 m. naudojusių laivų pastangų. Tokiu atveju papildomas dienų jūroje skaičius apskaičiuojamas dauginant gautą santykį iš dienų, kurios būtų buvusios skirtos pagal I lentelę, skaičiaus. Jeigu apskaičiavus susidaro ne visa diena, ji apvalinama iki artimiausio visos dienos skaičiaus.
8.3.
8.1 ir 8.2 punktai netaikomi, jei laivas pakeistas kitu remiantis 3 arba 6.4 punktu arba jei ankstesniais metais jau buvo pasinaudota galimybe už nebenaudojamo laivo pastangas gauti papildomų dienų jūroje.
8.4.
Valstybės narės, pageidaujančios gauti 8.1 punkte nurodytų dienų, Komisijai iki esamo valdymo laikotarpio birželio 15 d. pateikia prašymą ir elektronines ataskaitas, kuriose nurodoma išsami informacija apie I lentelėje nustatytų žvejybos įrankių grupės ir specialiosios sąlygos duomenų apskaičiavimą, grindžiamą:
a)
nebenaudojamų laivų sąrašais, nurodant laivų Sąjungos laivyno registro (BLR) numerį ir variklio galią;
b)
tokių laivų 2003 m. vykdyta žvejybos veikla, apskaičiuojama dienomis jūroje pagal tam tikrą žvejybos įrankių grupę ir, jei būtina, specialiąją sąlygą.
8.5.
Remdamasi tokiu valstybės narės prašymu, Komisija gali įgyvendinimo aktais skirti tai valstybei narei papildomų dienų, kurios pridedamos prie 5.1 punkte nurodyto tai valstybei narei skirto dienų skaičiaus. Tokie įgyvendinimo aktai priimami pagal 45 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą.
8.6.
Esamu valdymo laikotarpiu valstybė narė gali perskirstyti papildomas dienas jūroje visiems laivyne dar naudojamiems laivams, atitinkantiems reglamentuojamų žvejybos įrankių naudojimo reikalavimus, arba jų daliai. Tačiau neleidžiama savo veiklą nutraukusio laivo, kuris naudojosi 6.1 punkto a arba b papunktyje nurodyta specialiąja sąlyga, turėtų papildomų dienų perkelti toliau naudojamam laivui, kuriam netaikoma jokia specialioji sąlyga.
8.7.
Jei Komisija paskiria papildomų dienų jūroje už ankstesniu valdymo laikotarpiu visam laikui nutrauktą žvejybos veiklą, I lentelėje nurodytas valstybei narei skirtas esamu valdymo laikotarpio didžiausias dienų jūroje skaičius ir nustatytas įrankis atitinkamai pakoreguojami.
9.   Papildomų dienų skyrimas siekiant sustiprinti stebėjimą
9.1.
Komisija pagal sustiprintą mokslinio stebėjimo programą, grindžiamą mokslininkų ir žvejybos sektoriaus atstovų bendradarbiavimu, valstybei narei gali skirti tris papildomas dienas, kurias laivas gali būti rajone, turėdamas bet kurį reglamentuojamą žvejybos įrankį. Pagal tokią programą daugiausia dėmesio skiriama į jūrą išmetamų žuvų kiekiui ir sužvejotų žuvų kiekio sudėčiai, ir joje nustatyti griežtesni duomenų rinkimo reikalavimai, nei nustatytieji Reglamente (EB) Nr. 199/2008 (3) ir jo nuostatų dėl nacionalinių programų įgyvendinimo taisyklėse.
9.2.
Moksliniai stebėtojai yra nepriklausomi nuo laivo savininko, kapitono arba įgulos narių.
9.3.
Valstybė narė, pageidaujanti gauti pagal 9.1 punktą skiriamų dienų, pateikia Komisijai tvirtinti savo sustiprinto mokslinio stebėjimo programos aprašymą.
9.4.
Remdamasi tuo aprašymu ir pasikonsultavusi su STECF, Komisija gali įgyvendinimo aktais skirti atitinkamai valstybei narei papildomų dienų, kurios pridedamos prie 5.1 punkte nurodyto tai valstybei narei skirto dienų skaičiaus ir skiriamos su tos valstybės narės sustiprinto mokslinio stebėjimo programa susijusiems laivams, rajonui ir įrankiams. Tokie įgyvendinimo aktai priimami pagal 45 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą.
9.5.
Jeigu atitinkama valstybė narė nori ir toliau be pakeitimų taikyti anksčiau savo pateiktą ir Komisijos patvirtintą sustiprinto mokslinio stebėjimo programą, ji, likus keturioms savaitėms iki programos taikymo laikotarpio pradžios, praneša Komisijai apie tolesnį tos programos taikymą.
IV SKYRIUS
Valdymas
10.   Bendri įsipareigojimai
Valstybės narės valdo didžiausias leidžiamas žvejybos pastangas pagal Reglamento (EB) Nr. 2166/2005 8 straipsnyje ir Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 26–35 straipsniuose nustatytas sąlygas.
11.   Valdymo laikotarpiai
11.1.
Valstybė narė I lentelėje nurodytas dienas, kuriomis laivas gali būti rajone, gali suskirstyti į vieno ar daugiau kalendorinių mėnesių trukmės valdymo laikotarpius.
11.2.
Dienų arba valandų, kuriomis laivas gali būti rajone valdymo laikotarpiu, skaičių nustato atitinkama valstybė narė.
11.3.
Jei valstybė narė laiką, kurį su jos vėliava plaukiojantys laivai gali būti rajone, nustato valandomis, panaudotų dienų skaičių ji ir toliau skaičiuoja laikydamasi 10 punkte nurodytų sąlygų. Komisijos prašymu valstybė narė nurodo, kokių prevencinių priemonių ji ėmėsi, kad rajone nebūtų išnaudota per daug žvejybos dienų dėl to, kad laivas išplaukia iš rajono prieš pasibaigiant 24 valandų laikotarpiui.
V SKYRIUS
Keitimasis paskirtomis žvejybos pastangomis
12.   Su valstybės narės vėliava plaukiojančio žvejybos laivo dienų perleidimas kitam su tos pačios valstybės narės vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui
12.1.
Valstybė narė gali leisti su jos vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui perleisti jam skirtas dienas, kuriomis jis gali būti rajone, kitam su jos vėliava tame rajone plaukiojančiam laivui, jeigu laivui perleistų dienų skaičius, padaugintas iš jo variklio galios kilovatais (kilovatdienės), yra lygus perleidžiančiojo laivo perleistų dienų skaičiui, padaugintam iš to laivo variklio galios kilovatais, arba yra už jį mažesnis. Laivo variklio galia kilovatais – Sąjungos žvejybos laivyno registre užregistruota laivo variklio galia.
12.2.
Pagal 12.1 punktą perleistų dienų, kurias laivas gali būti rajone, bendras skaičius, padaugintas iš perleidžiančiojo laivo variklio galios kilovatais, negali būti didesnis nei 6.1 punkto a papunktyje nurodytais metais žvejybos žurnale nurodytas perleidžiančiojo laivo vidutinis dienų tame rajone skaičius per metus, padaugintas iš to laivo variklio galios kilovatais.
12.3.
Perleisti dienas, kaip aprašyta 12.1 punkte, leidžiama laivams, naudojantiems bet kurį reglamentuojamą žvejybos įrankį ir vykdantiems veiklą tuo pačiu valdymo laikotarpiu.
12.4.
Perleisti dienas gali tik tie laivai, kuriems žvejybos dienos skiriamos netaikant specialiųjų sąlygų.
12.5.
Komisijos prašymu valstybės narės pateikia informaciją apie perleistas dienas. Komisija, priimdama įgyvendinimo aktus, gali nustatyti šiame punkte nurodytai informacijai rinkti ir perduoti skirtą lentelinių skaičiuoklių formatą. Tokie įgyvendinimo aktai priimami pagal 45 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą.
13.   Su vienos valstybės narės vėliava plaukiojančio žvejybos laivo dienų perleidimas su kitos valstybės narės vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui
Valstybės narės gali leisti su jų vėliavomis plaukiojantiems žvejybos laivams perleisti vieni kitiems dienas, kurias jie gali būti rajone, galiojančias tuo pačiu valdymo laikotarpiu ir tame pačiame rajone, su sąlyga, kad 4.1 bei 4.2 ir 12 punktai taikomi mutatis mutandis. Jeigu valstybės narės nusprendžia leisti perleisti dienas, prieš tai jos Komisijai praneša išsamią perleidimo informaciją, įskaitant perleidžiamų dienų skaičių, žvejybos pastangas ir su jomis susijusias žvejybos kvotas, jei tokios taikomos.
VI SKYRIUS
Įsipareigojimai teikti ataskaitas
14.   Žvejybos pastangų ataskaitos
Laivams, kuriems taikomas šis priedas, taikomas Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 28 straipsnis. Tame straipsnyje nurodytas geografinis rajonas yra šio priedo 2 punkte nurodytas rajonas.
15.   Atitinkamų duomenų rinkimas
Valstybės narės, remdamosi informacija, kuri naudojama žvejybos dienų, kurias laivas gali būti šiame priede nurodytame rajone, valdymui, renka kiekvieno metų ketvirčio informaciją apie visas žvejybos pastangas rajone, naudotas žvejojant velkamaisiais ir pasyviaisiais žvejybos įrankiais, apie įvairių rūšių žvejybos įrankius rajone naudojančių laivų žvejybos pastangas ir tų laivų variklio galią kilovatdienėmis.
16.   Atitinkamų duomenų pateikimas
Komisijos prašymu valstybės narės Komisijos joms nurodytu tam skirtu elektroninio pašto adresu nusiunčia jai lentelinę skaičiuoklę, kurioje II ir III lentelėse nurodyta forma pateikiami 15 punkte nurodyti duomenys. Komisijos prašymu valstybės narės jai nusiunčia išsamią informaciją apie visais esamu ir ankstesniu valdymo laikotarpiais arba atskirų jų dalių metu paskirtas ir panaudotas žvejybos pastangas, naudodamos IV ir V lentelėse nurodytą duomenų formatą.
II lentelė
Kilovatdienių duomenų pateikimo pagal valdymo laikotarpį formatas
Valstybė narė
Įrankis
Valdymo laikotarpis
Bendras pranešamas žvejybos pastangų kiekis
(1)
(2)
(3)
(4)
III lentelė
Kilovatdienių duomenų pagal valdymo laikotarpį formatas
Laukelio pavadinimas
Didžiausias rašmenų ir (arba) skaitmenų skaičius
Išrikiavimas (4)
K(airė)/D(dešinė)
Apibrėžtis ir pastabos
(1)
Valstybė narė
3
Valstybė narė (triraidis ISO kodas), kurioje registruotas laivas
(2)
Įrankis
2
Viena iš šių žvejybos įrankių rūšių:
TR
–
tralai, daniški velkamieji tinklai ir panašūs žvejybos įrankiai, kurių tinklinio audinio akių dydis ≥ 32 mm
GN
–
žiauniniai tinklai, kurių tinklinio audeklo akių dydis ≥ 60 mm
LL
–
dugninės ūdos
(3)
Valdymo laikotarpis
4
Vienas valdymo laikotarpis laikotarpiu nuo 2006 m. valdymo laikotarpio iki esamo valdymo laikotarpio
(4)
Bendras pranešamas žvejybos pastangų kiekis
7
D
Bendras žvejybos pastangų, išreikštų kilovatdienėmis, kiekis nuo atitinkamo valdymo laikotarpio vasario 1 d. iki sausio 31 d.
IV lentelė
Laivo informacijos pateikimo formatas
Valstybė narė
CFR
Išorinis ženklinimas
Valdymo laikotarpio trukmė
Žvejybos įrankis, apie kurį pranešta
Įrankiui (-iams), apie kurį (-iuos) pranešta, taikoma speciali sąlyga
Dienos, kuriomis leidžiama naudoti įrankį (-ius), apie kurį (-iuos) pranešta
Dienos, kuriomis buvo naudotas (-i) įrankis (-iai), apie kurį (-iuos) pranešta
Perleistos dienos
Nr. 1
Nr. 2
Nr. 3
…
Nr. 1
Nr. 2
Nr. 3
…
Nr. 1
Nr. 2
Nr. 3
…
Nr. 1
Nr. 2
Nr. 3
…
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(5)
(5)
(5)
(6)
(6)
(6)
(6)
(7)
(7)
(7)
(7)
(8)
(8)
(8)
(8)
(9)
V lentelė
Laivo informacijos formatas
Laukelio pavadinimas
Didžiausias rašmenų ir (arba) skaitmenų skaičius
Išrikiavimas (5)
K(airė)/D(dešinė)
Apibrėžtis ir pastabos
(1)
Valstybė narė
3
Valstybė narė (triraidis ISO kodas), kurioje registruotas laivas
(2)
CFR
12
Sąjungos žvejybos laivyno registro numeris (CFR)
Unikalus žvejybos laivo atpažinties numeris
Valstybė narė (triraidis ISO kodas) ir atpažinties numeris (9 rašmenys). Jei numerį sudaro mažiau kaip 9 rašmenys, kairėje pusėje privaloma įrašyti papildomus nulius.
(3)
Išorinis ženklinimas
14
K
Pagal Komisijos reglamentą (EEB) Nr. 1381/87 (6)
(4)
Valdymo laikotarpio trukmė
2
K
Valdymo laikotarpio trukmė mėnesiais
(5)
Deklaruoti įrankiai
2
K
Vienas iš šių žvejybos įrankių rūšių:
TR
–
tralai, daniški velkamieji tinklai ir panašūs žvejybos įrankiai, kurių tinklinio audinio akių kraštinės ilgis ≥ 32 mm
GN
–
žiauniniai tinklai, kurių tinklinio audeklo akių dydis ≥ 60 mm
LL
–
dugninės ūdos
(6)
Įrankiui (-iams), apie kurį (-iuos) pranešta, taikoma speciali sąlyga
2
K
Nurodoma, kuri iš IIB priedo 6.1 punkto a arba b papunkčiuose nurodytų specialių sąlygų taikoma, jei taikoma.
(7)
Dienos, kuriomis leidžiama naudoti įrankį (-ius), apie kurį (-iuos) pranešta
3
K
Nurodomas dienų, kuriomis laivui pagal IIB priedą leidžiama rinktis žvejybos įrankius, skaičius ir valdymo laikotarpio, apie kurį pranešta, trukmė
(8)
Dienos, kuriomis buvo naudotas (-i) įrankis (-iai), apie kurį (-iuos) pranešta
3
K
Dienų, kurias laivas faktiškai praleido rajone, naudodamas įrankį, apie kurį pranešta, valdymo laikotarpiu, apie kurį pranešta, skaičius
(9)
Perleistos dienos
4
K
Apie kitam laivui perleistas dienas nurodyti „– perleistų dienų skaičius“, o apie gautas dienas „+ perleistų dienų skaičius“.
(1)  2006 m. liepos 27 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1198/2006 dėl Europos žuvininkystės fondo (OL L 223, 2006 8 15, p. 1).
(2)  2008 m. liepos 24 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 744/2008, kuriuo nustatomi laikinieji specialieji veiksmai ekonominės krizės paveiktų Europos bendrijos žvejybos laivynų restruktūrizavimui skatinti (OL L 202, 2008 7 31, p. 1).
(3)  2008 m. vasario 25 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 199/2008 dėl Bendrijos sistemos, skirtos duomenų rinkimui, tvarkymui ir naudojimui žuvininkystės sektoriuje bei paramai mokslinėms rekomendacijoms dėl bendros žuvininkystės politikos, sukūrimo (OL L 60, 2008 3 5, p. 1).
(4)  Svarbi informacija, kai duomenys perduodami fiksuoto ilgio formatu.
(5)  Svarbi informacija, kai duomenys perduodami fiksuoto ilgio formatu.
(6)  1987 m. gegužės 20 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 1381/87, nustatantis išsamias taisykles dėl žvejybos laivų žymėjimo ir dokumentų (OL L 132, 1987 5 21, p. 9).
IIC PRIEDAS
LAIVŲ ŽVEJYBOS PASTANGOS ATSIŽVELGIANT Į VAKARINĖS LAMANŠO SĄSIAURIO DALIES PAPRASTŲJŲ JŪRŲ LIEŽUVIŲ IŠTEKLIŲ VALDYMĄ ICES VIIe KVADRATE
I SKYRIUS
Bendrosios nuostatos
1.   Taikymo sritis
1.1.
Šis priedas taikomas ICES VIIe kvadrate esantiems Sąjungos laivams, kurių bendras ilgis yra 10 m arba daugiau, turintiems plačiažiočių tralų, kurių tinklo akių dydis yra ne mažesnis kaip 80 mm, ir pasyviųjų tinklų, įskaitant žiauninius tinklus, sieninius tinklus ir inkarinius žiauninius tinklus, kurių tinklo akių dydis yra ne didesnis kaip 220 mm, arba juos naudojantiems pagal Reglamentą (EB) Nr. 509/2007.
1.2.
Laivams, žvejojantiems pasyviaisiais tinklais, kurių tinklinio audeklo akių dydis yra ne mažesnis kaip 120 mm, ir kurie pagal žvejybos įrašus per pastaruosius trejus metus paprastųjų jūrų liežuvių sužvejojo mažiau nei 300 kg gyvojo svorio per metus, šis priedas netaikomas, jeigu laikomasi šių sąlygų:
a)
2014 m. valdymo laikotarpiu šie laivai sužvejojo mažiau nei 300 kg gyvojo svorio paprastųjų jūrų liežuvių,
b)
iš šių laivų jūroje žuvis neperkeliama į kitą laivą,
c)
ne vėliau kaip 2015 m. liepos 31 d. ir 2016 m. sausio 31 d. kiekviena atitinkama valstybė narė Komisijai pateikia ataskaitą, nurodydama šių laivų per pastaruosius trejus metus sužvejotų paprastųjų jūrų liežuvių kiekius ir 2015 m. sužvejotų paprastųjų jūrų liežuvių kiekius.
Kai neįvykdoma bent viena iš šių sąlygų, atitinkamiems laivams nedelsiant vėl pradedamas taikyti šis priedas.
2.   Apibrėžtys
Šiame priede vartojamų terminų apibrėžtys:
a)   žvejybos įrankių grupė– grupė, kurią sudaro dviejų toliau nurodytų kategorijų žvejybos įrankiai:
i)
plačiažiočiai tralai, kurių tinklo akių dydis yra 80 mm arba daugiau, ir
ii)
pasyvieji tinklai, įskaitant žiauninius tinklus, sieninius tinklus ir inkarinius žiauninius tinklus, kurių tinklo akių dydis yra 220 mm arba mažiau.
b)   reglamentuojamas žvejybos įrankis– bet kuris iš įrankių grupei priskiriamų dviejų kategorijų žvejybos įrankių;
c)   rajonas– ICES VIIe kvadratas;
d)   esamas valdymo laikotarpis– laikotarpis nuo 2015 m. vasario 1 d. iki 2016 m. sausio 31 d.
3.   Veiklos apribojimai
Nepažeidžiant Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 29 straipsnio, kiekviena valstybė narė užtikrina, kad su jos vėliava plaukiojantys ir Sąjungoje registruoti Sąjungos laivai, turintys bet kokį reglamentuojamą žvejybos įrankį, rajone būtų ne daugiau dienų, nei nurodyta šio priedo III skyriuje.
II SKYRIUS
Leidimai
4.   Leidimą žvejoti turintys laivai
4.1
Valstybė narė šiame rajone neleidžia žvejoti reglamentuojamais žvejybos įrankiais nė vienam su jos vėliava plaukiojančiam laivui, kuris tokios žvejybos veiklos rajone nevykdė nuo 2002 iki 2014 m. (išskyrus žvejybos veiklą, vykdytą žvejybos laivams tarpusavyje perleidus dienas), išskyrus tuos atvejus, kai valstybė narė užtikrina, kad tame rajone nebus naudojami lygiaverčiai žvejybos pajėgumai, išreikšti kilovatais.
4.2
Tačiau laivui, naudojusiam reglamentuojamus žvejybos įrankius, galima leisti naudoti kitokį žvejybos įrankį, jeigu pastarajam žvejybos įrankiui naudoti skirtų dienų skaičius yra didesnis nei reglamentuojamam žvejybos įrankiui skirtų dienų skaičius arba lygus tam skaičiui.
4.3
Laivui, plaukiojančiam su valstybės narės, kuri neturi kvotų tame rajone, vėliava, neleidžiama žvejoti tame rajone naudojant reglamentuojamą žvejybos įrankį, išskyrus atvejus, kai tam laivui kvota skiriama perleidus žvejybos pastangas pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 8 dalį ir skiriamos dienos jūroje pagal šio priedo 10 arba 11 punktą.
III SKYRIUS
Sąjungos laivams skiriamas dienų, kurias jie gali būti rajone, skaičius
5.   Didžiausias dienų skaičius
Didžiausias dienų jūroje, kuriomis valstybė narė gali leisti su jos vėliava plaukiojančiam laivui, turinčiam kurį nors reglamentuojamą žvejybos įrankį, būti rajone esamu valdymo laikotarpiu, skaičius nurodytas I lentelėje.
I lentelė
Didžiausias dienų, kurias laivas gali būti rajone, skaičius per metus pagal reglamentuojamų žvejybos įrankių kategoriją
Reglamentuojamas įrankis
Didžiausias dienų skaičius
Plačiažiočiai tralai, kurių tinklo akių dydis ≥ 80 mm
BE
164
FR
175
UK
207
Pasyvieji tinklai, kurių tinklo akių dydis ≤ 220 mm
BE
164
FR
178
UK
164
6.   Kilovatdienių sistema
6.1.
Esamu valdymo laikotarpiu valstybė narė gali valdyti savo žvejybos pastangų paskirstymą pagal kilovatdienių sistemą. Pagal tą sistemą ji gali atitinkamam laivui, turinčiam reglamentuojamą žvejybos įrankį, nurodytą I lentelėje, skirti kitokį didžiausią dienų, kurias laivas gali būti rajone, skaičių, nei nustatytasis toje lentelėje, jeigu laikomasi bendro tokiam reglamentuojamam įrankiui taikomo kilovatdienių skaičiaus.
6.2.
Bendras kilovatdienių skaičius yra visų atskirų žvejybos pastangų, skirtų su tos valstybės narės vėliava plaukiojantiems laivams, galintiems naudoti reglamentuojamus žvejybos įrankius, suma. Tokios individualios žvejybos pastangos apskaičiuojamos kilovatdienėmis, dauginant kiekvieno laivo variklio galią iš dienų jūroje, kuriomis tas laivas galėtų pasinaudoti pagal I lentelę, jeigu nebūtų taikomas 6.1 punktas, skaičiaus.
6.3.
6.1 punkte nurodyta sistema pasinaudoti pageidaujanti valstybė narė Komisijai pateikia prašymą ir elektronines ataskaitas, kuriose nurodoma išsami informacija apie I lentelėje nustatytų reglamentuojamo žvejybos įrankio ir specialiųjų sąlygų duomenų apskaičiavimą, grindžiamą:
a)
leidimą žvejoti turinčių laivų sąrašu, nurodant laivų Sąjungos žvejybos laivyno registro (CFR) numerį ir variklio galią;
b)
dienų jūroje, kuriomis kiekvienam laivui būtų leista žvejoti pagal I lentelę, skaičiumi ir dienų jūroje, kuriomis kiekvienas laivas galėtų pasinaudoti taikant 6.1 punktą, skaičiumi.
6.4.
Remdamasi tuo prašymu, Komisija įvertina, ar laikomasi 6 punkte nurodytų sąlygų, ir atitinkamu atveju gali leisti tai valstybei narei pasinaudoti 6.1 punkte nurodyta sistema.
7.   Papildomos dienos, skiriamos atsižvelgiant į visam laikui nutrauktą žvejybos veiklą
7.1.
Atsižvelgdama į tai, kad ankstesniu valdymo laikotarpiu žvejybos veikla buvo visam laikui nutraukta pagal Reglamento (EB) Nr. 1198/2006 23 straipsnį arba pagal Reglamentą (EB) Nr. 744/2008, Komisija valstybei narei gali skirti papildomų dienų jūroje, kuriomis laivui, turinčiam bet kurį reglamentuojamą žvejybos įrankį, jo valstybė narė gali leisti būti rajone. Žvejybos veiklos nutraukimo dėl kitų priežasčių atvejai gali būti kiekvienas atskirai svarstomi Komisijos, jei atitinkama valstybė narė jai pateikia rašytinį ir tinkamai pagrįstą prašymą. Tokiame rašytiniame prašyme nurodomi susiję laivai ir prie kiekvieno iš jų patvirtinama, kad jie niekuomet nebevykdys žvejybos veiklos.
7.2.
Žvejybos veiklai nebenaudojamų laivų, kurie naudojo atitinkamos grupės žvejybos įrankį, 2003 m. išnaudotos žvejybos pastangos, išmatuotos kilovatdienėmis, padalijamos iš visų tokios pačios grupės įrankį 2003 m. naudojusių laivų pastangų. Tokiu atveju papildomas dienų jūroje skaičius apskaičiuojamas dauginant gautą santykį iš dienų, kurios būtų buvusios skirtos pagal I lentelę, skaičiaus. Jeigu apskaičiavus susidaro ne visa diena, ji apvalinama iki artimiausio visos dienos skaičiaus.
7.3.
7.1 ir 7.2 punktai netaikomi, jei laivas pakeistas kitu remiantis 4.2 arba 6.4 punktu arba jei ankstesniais metais jau buvo pasinaudota galimybe už nebenaudojamo laivo pastangas gauti papildomų dienų jūroje.
7.4.
Valstybė narė, pageidaujanti gauti 7.1 punkte nurodytų dienų, ne vėliau kaip esamo valdymo laikotarpio birželio 15 d. Komisijai pateikia prašymą ir elektronines ataskaitas, kuriose nurodoma išsami informacija apie I lentelėje nustatytų žvejybos įrankių grupės duomenų apskaičiavimą, grindžiamą:
a)
nebenaudojamų laivų sąrašais, nurodant laivų Sąjungos laivyno registro (BLR) numerį ir variklio galią;
b)
tokių laivų 2003 m. vykdyta žvejybos veikla, apskaičiuojama dienomis jūroje pagal atitinkamas žvejybos įrankių grupes.
7.5.
Remdamasi tokiu valstybės narės prašymu, Komisija gali priimti įgyvendinimo aktus, kuriais tai valstybei narei būtų skirta papildomų dienų, kurios pridedamos prie 5 punkte nurodyto tai valstybei narei skirto dienų skaičiaus. Tokie įgyvendinimo aktai priimami pagal 45 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą.
7.6.
Esamu valdymo laikotarpiu valstybė narė gali perskirstyti papildomas dienas jūroje visiems laivyne dar naudojamiems laivams, atitinkantiems reglamentuojamų žvejybos įrankių naudojimo reikalavimus, arba jų daliai.
7.7.
Jei Komisija paskiria papildomų dienų jūroje už ankstesniu valdymo laikotarpiu visam laikui nutrauktą žvejybos veiklą, I lentelėje nurodytas valstybei narei skirtas esamo valdymo laikotarpio didžiausias dienų jūroje skaičius ir nustatytas įrankis atitinkamai pakoreguojami.
8.   Papildomų dienų skyrimas siekiant sustiprinti stebėjimą
8.1.
Komisija pagal sustiprintą mokslinio stebėjimo programą, grindžiamą mokslininkų ir žvejybos sektoriaus atstovų bendradarbiavimu, valstybei narei 2014 m. vasario 1 d.–2015 m. sausio 31 d. laikotarpiu gali skirti tris papildomas dienas, kurias laivas gali būti rajone, turėdamas bet kurį reglamentuojamą žvejybos įrankį. Pagal tokią programą daugiausia dėmesio skiriama į jūrą išmetamų žuvų kiekiui ir sužvejotų žuvų kiekio sudėčiai, ir joje nustatyti griežtesni duomenų rinkimo reikalavimai, nei nustatytieji Reglamente (EB) Nr. 199/2008 ir jo nuostatų dėl nacionalinių programų įgyvendinimo taisyklėse.
8.2.
Moksliniai stebėtojai yra nepriklausomi nuo laivo savininko, kapitono arba įgulos narių.
8.3.
Valstybė narė, pageidaujanti gauti pagal 8.1 punktą skiriamų dienų, pateikia Komisijai tvirtinti savo sustiprinto mokslinio stebėjimo programos aprašymą.
8.4.
Remdamasi tuo aprašymu ir pasikonsultavusi su STECF, Komisija gali priimti įgyvendinimo aktus, kuriais atitinkamai valstybei narei būtų skirta papildomų dienų, kurios pridedamos prie 5 punkte nurodyto tai valstybei narei skirto dienų skaičiaus ir skiriamos su tos valstybės narės sustiprinto mokslinio stebėjimo programa susijusiems laivams, rajonui ir įrankiams. Tokie įgyvendinimo aktai priimami pagal 45 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą.
8.5.
Jeigu atitinkama valstybė narė nori ir toliau be pakeitimų taikyti anksčiau savo pateiktą ir Komisijos patvirtintą sustiprinto mokslinio stebėjimo programą, ji, likus keturioms savaitėms iki programos taikymo laikotarpio pradžios, praneša Komisijai apie tolesnį tos programos taikymą.
IV SKYRIUS
Valdymas
9.   Bendri įsipareigojimai
Didžiausias leidžiamas pastangas valstybės narės valdo pagal Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 26–35 straipsnius.
10.   Valdymo laikotarpiai
10.1.
Valstybė narė I lentelėje nurodytas dienas, kuriomis laivas gali būti rajone, gali suskirstyti į vieno ar daugiau kalendorinių mėnesių trukmės valdymo laikotarpius.
10.2.
Dienų arba valandų, kuriomis laivas gali būti rajone valdymo laikotarpiu, skaičių nustato atitinkama valstybė narė.
10.3.
Jei valstybė narė laiką, kurį su jos vėliava plaukiojantys laivai gali būti rajone, nustato valandomis, panaudotų dienų skaičių ji ir toliau skaičiuoja laikydamasi 9 punkte nurodytų sąlygų. Komisijos prašymu valstybė narė nurodo, kokių prevencinių priemonių ji ėmėsi, kad rajone nebūtų išnaudota per daug žvejybos dienų dėl to, kad laivas išplaukia iš rajono prieš pasibaigiant 24 valandų laikotarpiui.
V SKYRIUS
Keitimasis paskirtomis žvejybos pastangomis
11.   Su valstybės narės vėliava plaukiojančio žvejybos laivo dienų perleidimas kitam su tos pačios valstybės narės vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui
11.1.
Valstybė narė gali leisti su jos vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui perleisti jam skirtas dienas, kuriomis jis gali būti rajone, kitam su jos vėliava tame rajone plaukiojančiam laivui, jeigu laivui perleistų dienų skaičius, padaugintas iš jo variklio galios kilovatais (kilovatdienės), yra lygus perleidžiančiojo laivo perleistų dienų skaičiui, padaugintam iš to laivo variklio galios kilovatais, arba yra už jį mažesnis. Laivo variklio galia kilovatais – Sąjungos žvejybos laivyno registre užregistruota laivo variklio galia.
11.2.
Pagal 11.1 punktą perleistų dienų, kurias laivas gali būti rajone, bendras skaičius, padaugintas iš perleidžiančiojo laivo variklio galios kilovatais, negali būti didesnis nei 2004 punkto a papunktyje nurodytais metais žvejybos žurnale nurodytas perleidžiančiojo laivo vidutinis dienų tame rajone skaičius per metus, padaugintas iš to laivo variklio galios kilovatais.
11.3.
Perleisti dienas, kaip nurodyta 11.1 punkte, leidžiama laivams, naudojantiems bet kurį reglamentuojamą žvejybos įrankį ir vykdantiems veiklą tuo pačiu valdymo laikotarpiu.
11.4.
Komisijos prašymu valstybės narės pateikia informaciją apie perleistas dienas. Komisija, priimdama įgyvendinimo aktus, gali nustatyti šiame punkte nurodytai informacijai rinkti ir perduoti skirtą lentelinių skaičiuoklių formatą. Tokie įgyvendinimo aktai priimami pagal 45 straipsnio 2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą.
12.   Su vienos valstybės narės vėliava plaukiojančio žvejybos laivo dienų perleidimas su kitos valstybės narės vėliava plaukiojančiam žvejybos laivui
Valstybės narės gali leisti su jų vėliavomis plaukiojantiems žvejybos laivams perleisti vieni kitiems dienas, kuriomis jie gali būti rajone, galiojančias tuo pačiu valdymo laikotarpiu ir tame pačiame rajone, su sąlyga, kad 4.2, 4.4, 5, 6 ir 10 punktai taikomi mutatis mutandis. Jeigu valstybės narės nusprendžia leisti perleisti dienas, prieš tai jos Komisijai praneša išsamią perleidimo informaciją, įskaitant perleidžiamų dienų skaičių, žvejybos pastangas ir su jomis susijusias žvejybos kvotas, jei tokios taikomos.
VI SKYRIUS
Įsipareigojimai teikti ataskaitas
13.   Žvejybos pastangų ataskaitos
Laivams, kuriems taikomas šis priedas, taikomas Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 28 straipsnis. Tame straipsnyje nurodytas geografinis rajonas yra šio priedo 2 punkte nurodytas rajonas.
14.   Atitinkamų duomenų rinkimas
Valstybės narės, remdamosi informacija, kuri naudojama žvejybos dienoms, kurias laivas gali būti šiame priede nurodytame rajone, valdyti, renka kiekvieno metų ketvirčio informaciją apie visas žvejybos pastangas rajone, naudotas žvejojant velkamaisiais ir pasyviaisiais žvejybos įrankiais, apie įvairių rūšių žvejybos įrankius rajone naudojančių laivų žvejybos pastangas ir tų laivų variklio galią kilovatdienėmis.
15.   Atitinkamų duomenų pateikimas
Komisijos prašymu valstybės narės Komisijos joms nurodytu tam skirtu elektroninio pašto adresu nusiunčia jai lentelinę skaičiuoklę, kurioje II ir III lentelėse nurodyta forma pateikiami 14 punkte nurodyti duomenys. Komisijos prašymu valstybės narės jai nusiunčia išsamią informaciją apie visais 2013 ir 2014 m. valdymo laikotarpiais arba atskirų jų dalių metu paskirtas ir panaudotas žvejybos pastangas, naudodamos IV ir V lentelėse nurodytą duomenų formatą.
II lentelė
Kilovatdienių duomenų pateikimo pagal metus formatas
Valstybė narė
Įrankis
Valdymo laikotarpis
Bendras pranešamas žvejybos pastangų kiekis
(1)
(2)
(3)
(4)
III lentelė
Kilovatdienių duomenų pagal valdymo laikotarpį formatas
Laukelio pavadinimas
Didžiausias rašmenų ir (arba) skaitmenų skaičius
Išrikiavimas (1)
K(airė)/D(dešinė)
Apibrėžtis ir pastabos
(1)
Valstybė narė
3
Valstybė narė (triraidis ISO kodas), kurioje registruotas laivas
(2)
Įrankis
2
Viena iš šių žvejybos įrankių rūšių:
BT
–
plačiažiočiai tralai, kurių tinklinio audeklo akių dydis ≥ 80 mm;
GN
–
žiauniniai tinklai, kurių tinklinio audeklo akių dydis < 220 mm;
TN
–
sieninis tinklas arba vertikalusis tinklas, kurio tinklinio audinio akių kraštinės ilgis < 220 mm.
(3)
Valdymo laikotarpis
4
Vieni metai laikotarpiu nuo 2006 m. valdymo laikotarpio iki esamo valdymo laikotarpio
(4)
Bendras pranešamas žvejybos pastangų kiekis
7
D
Bendras žvejybos pastangų, išreikštų kilovatdienėmis, kiekis nuo atitinkamo valdymo laikotarpio vasario 1 d. iki sausio 31 d.
IV lentelė
Laivo informacijos pateikimo formatas
Valstybė narė
CFR
Išorinis ženklinimas
Valdymo laikotarpio trukmė
Žvejybos įrankis, apie kurį pranešta
Dienos, kuriomis leidžiama naudoti įrankį (-ius), apie kurį (-iuos) pranešta
Dienos, kuriomis buvo naudotas (-i) įrankis (-iai), apie kurį (-iuos) pranešta
Perleistos dienos
Nr. 1
Nr. 2
Nr. 3
…
Nr. 1
Nr. 2
Nr. 3
…
Nr. 1
Nr. 2
Nr. 3
…
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(5)
(5)
(5)
(6)
(6)
(6)
(6)
(7)
(7)
(7)
(7)
(8)
V lentelė
Laivo informacijos formatas
Laukelio pavadinimas
Didžiausias rašmenų ir (arba) skaitmenų skaičius
Išrikiavimas (2)
K(airė)/D(dešinė)
Apibrėžtis ir pastabos
(1)
Valstybė narė
3
Valstybė narė (triraidis ISO kodas), kurioje registruotas laivas
(2)
CFR
12
Sąjungos žvejybos laivyno registro numeris (CFR)
Unikalus žvejybos laivo atpažinties numeris
Valstybė narė (triraidis ISO kodas) ir atpažinties numeris (9 rašmenys). Jei numerį sudaro mažiau kaip 9 rašmenys, kairėje pusėje privaloma įrašyti papildomus nulius.
(3)
Išorinis ženklinimas
14
K
Pagal Reglamentą (EEB) Nr. 1381/87
(4)
Valdymo laikotarpio trukmė
2
K
Valdymo laikotarpio trukmė mėnesiais
(5)
Deklaruoti įrankiai
2
K
Viena iš šių žvejybos įrankių rūšių:
BT
–
plačiažiočiai tralai, kurių tinklinio audeklo akių dydis ≥ 80 mm
GN
–
žiauniniai tinklai, kurių tinklinio audeklo akių dydis < 220 mm
TN
–
sieninis tinklas arba vertikalusis tinklas, kurio tinklinio audinio akių kraštinės ilgis < 220 mm.
(6)
Įrankiui (-iams), apie kurį (-iuos) pranešta, taikoma speciali sąlyga
3
K
Dienų, kuriomis laivui pagal IIC priedą leidžiama naudoti pasirinktus žvejybos įrankius, skaičius ir valdymo laikotarpio, apie kurį pranešta, trukmė
(7)
Dienos, kuriomis buvo naudotas (-i) įrankis (-iai), apie kurį (-iuos) pranešta
3
K
Dienų, kurias laivas faktiškai praleido rajone, naudodamas įrankį, apie kurį pranešta, valdymo laikotarpiu, apie kurį pranešta, skaičius
(8)
Perleistos dienos
4
K
Apie kitam laivui perleistas dienas nurodyti „– perleistų dienų skaičius“, o apie gautas dienas „+ perleistų dienų skaičius“.
(1)  Svarbi informacija, kai duomenys perduodami fiksuoto ilgio formatu.
(2)  Svarbi informacija, kai duomenys perduodami fiksuoto ilgio formatu.
IID PRIEDAS
PAPRASTŲJŲ TOBIŲ IŠTEKLIŲ VALDYMO RAJONAI ICES IIa BEI IIIa KVADRATUOSE IR ICES IV PARAJONYJE
IA priede nustatytų paprastųjų tobių žvejybos ICES IIa bei IIIa kvadratuose ir IV parajonyje galimybių valdymo tikslais valdymo rajonai, kuriuose taikomi konkretūs sužvejojamų žuvų kiekio apribojimai, apibrėžiami kaip nurodyta toliau ir šio priedo priedėlyje:
Paprastųjų tobių išteklių valdymo rajonas
ICES statistiniai stačiakampiai
1
31-34 E9-F2; 35 E9- F3; 36 E9-F4; 37 E9-F5; 38-40 F0-F5; 41 F5-F6
2
31-34 F3-F4; 35 F4-F6; 36 F5-F8; 37-40 F6-F8; 41 F7-F8
3
41 F1-F4; 42-43 F1-F9; 44 F1-G0; 45-46 F1-G1; 47 G0
4
38-40 E7-E9; 41-46 E6-F0
5
47-51 E6 + F0-F5; 52 E6-F5
6
41-43 G0-G3; 44 G1
7
47-51 E7-E9
IID priedo 1 priedėlis
PAPRASTŲJŲ TOBIŲ IŠTEKLIŲ VALDYMO RAJONAI
III PRIEDAS
TREČIŲJŲ ŠALIŲ VANDENYSE ŽVEJOJANTIEMS SĄJUNGOS LAIVAMS IŠDUOTŲ ŽVEJYBOS LEIDIMŲ DIDŽIAUSIAS SKAIČIUS
Žvejybos rajonas
Žvejybos veikla
Žvejybos leidimų skaičius
Žvejybos leidimų paskirstymas valstybėms narėms
Didžiausias vienu metu žvejojančių laivų skaičius
Norvegijos vandenys ir žvejybos zona aplink Jano Majeno salą
Atlantinės silkės, į šiaurę nuo 62° 00′ šiaurės platumos
Bus nustatyta
DK
Bus nustatyta
Bus nustatyta
DE
Bus nustatyta
FR
Bus nustatyta
IE
Bus nustatyta
NL
Bus nustatyta
PL
Bus nustatyta
SV
Bus nustatyta
UK
Bus nustatyta
Priedugnio rūšių žuvys, į šiaurę nuo 62° 00′ šiaurės platumos
80
DE
16
50
IE
1
ES
20
FR
18
PT
9
UK
14
Nepaskirta
2
Atlantinės skumbrės (1)
Netaikytina
Netaikytina
70
Pramoninėms reikmėms žvejojamos žuvų rūšys, į pietus nuo 62° 00′ šiaurės platumos
480
DK
450
150
UK
30
Farerų salų vandenys
Visų rūšių žvejyba tralais ne didesniais nei 180 pėdų ilgio laivais zonoje, esančioje 12–21 mylių atstumu nuo Farerų salų bazinių linijų
26
BE
0
13
DE
4
FR
4
UK
18
Specializuotoji atlantinių menkių ir juodadėmių menkių žvejyba žvejybos įrankiais, kurių tinklinio audeklo akių dydis ne mažesnis nei 135 mm, leidžiama tik rajone, esančiame į pietus nuo 62° 28′ šiaurės platumos ir į rytus nuo 6° 30′ vakarų ilgumos
8 (2)
Netaikoma
4
Žvejyba tralais didesniu nei 21 mylia atstumu nuo bazinės Farerų salų linijos. Kovo 1 d.–gegužės 31 d. ir spalio 1 d.–gruodžio 31 d. laikotarpiais tie laivai gali vykdyti veiklą rajone tarp 62° 00′ šiaurės platumos bei 61° 20′ šiaurės platumos bei 12–21 mylių atstumu nuo bazinių linijų esančiame rajone.
70
BE
0
26
DE
10
FR
40
UK
20
Melsvųjų molvų žvejyba tralu, kurio tinklinio audeklo akių dydis ne mažesnis nei 100 mm, rajone, esančiame į pietus nuo 61° 30′ šiaurės platumos ir į vakarus nuo 9° 00′ vakarų ilgumos, bei rajone, esančiame tarp 7° 00′ vakarų ilgumos ir 9° 00′ vakarų ilgumos į pietus nuo 60° 30′ šiaurės platumos, ir rajone, esančiame į pietvakarius nuo linijos tarp 60° 30′ šiaurės platumos, 7° 00′ vakarų ilgumos ir 60° 00′ šiaurės platumos, 6° 00′ vakarų ilgumos.
70
DE (3)
8
20 (4)
FR (3)
12
Specializuotoji ledjūrio menkių žvejyba tralu, kurio tinklinio audeklo akies dydis yra ne mažesnis nei 120 mm, turint galimybę naudoti skersines tralo maišo virves.
70
Netaikoma
22 (4)
Šiaurinių žydrųjų merlangų žvejyba. Bendrą žvejybos leidimų skaičių galima padidinti keturiems laivams išduotais leidimais, kad būtų galima suformuoti poras, jeigu Farerų salų institucijos imtų taikyti specialias galimybių žvejoti rajone, kuris vadinamas „pagrindiniu šiaurinių žydrųjų merlangų žvejybos rajonu“, taisykles.
34
DE
2
20
DK
5
FR
4
NL
6
UK
7
SE
1
ES
4
IE
4
PT
1
Žvejyba ūdomis
10
UK
10
6
Atlantinės skumbrės
12
DK
1
12
BE
0
DE
1
FR
1
IE
2
NL
1
SE
1
UK
5
Atlantinių silkių žvejyba į šiaurę nuo 61° šiaurės platumos
Bus nustatyta
DK
Bus nustatyta
Bus nustatyta
DE
Bus nustatyta
IE
Bus nustatyta
FR
Bus nustatyta
NL
Bus nustatyta
SE
Bus nustatyta
UK
Bus nustatyta
(1)  Nedarant poveikio papildomoms licencijoms, Norvegijos skirtoms Švedijai pagal nusistovėjusią praktiką.
(2)  Pagal 1999 metų suderintą protokolą duomenys apie atlantinių menkių ir juodadėmių menkių specializuotąją žvejybą pateikiami su duomenimis „visa žvejyba tralais 12–21 mylių nuo Farerų salų bazinių linijų esančioje zonoje ne ilgesniais nei 180 pėdų laivais“.
(3)  Didžiausias bet kokiu metu rajone esančių laivų skaičius.
(4)  Šie skaičiai pateikti skiltyje „Žvejyba tralais didesniu nei 21 mylia atstumu nuo Farerų salų bazinių linijų“.
IV PRIEDAS
ICCAT KONVENCIJOS RAJONAS (1)
1.   Didžiausias kartinėmis ūdomis su jauku ir velkamosiomis ūdomis žvejojančių Sąjungos laivų, kuriems rytinėje Atlanto vandenyno dalyje leidžiama aktyviaisiais žvejybos įrankiais žvejoti paprastuosius tunus, ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, skaičius:
Ispanija
60
Prancūzija
8
Sąjunga
68
2.   Didžiausias Sąjungos pakrantės vandenyse tradiciniais žvejybos įrankiais žvejojančių laivų, kuriems Viduržemio jūroje aktyviaisiais žvejybos įrankiais leidžiama žvejoti paprastuosius tunus, ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, skaičius:
Ispanija
152
Prancūzija
94
Italija
30
Kipras
6 (2)
Мalta
28 (3)
Sąjunga
310
3.   Didžiausias Sąjungos laivų, kuriems leidžiama Adrijos jūroje ūkininkavimo reikmėms aktyviaisiais žvejybos įrankiais žvejoti paprastuosius tunus, ne mažesnius nei 8 kg svorio ir 75 cm ilgio ir ne didesnius nei 30 kg svorio ir 115 cm ilgio, skaičius
Kroatija
11
Italija
12
Sąjunga
23
4.   Didžiausias kiekvienos valstybės narės žvejybos laivų, kuriems rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje gali būti leidžiama žvejoti, laikyti laive, perkrauti, transportuoti arba iškrauti paprastuosius tunus, skaičius ir bendras pajėgumas, išreikštas bendrąja talpa
A lentelė
Žvejybos laivų skaičius (4)
Kipras (5)
Graikija (6)
Kroatija
Italija
Prancūzija
Ispanija
Malta (7)
Laivai, žvejojantys gaubiamaisiais tinklais
1
1
11
12
17
6
1
Ūdomis žvejojantys laivai
6 (8)
0
0
30
8
59
28
Kartinėmis ūdomis su jauku žvejojantys laivai
0
0
0
0
8
70
0
Laivai, žvejojantys rankinėmis ūdomis
0
0
12
0
29
0
0
Traleriai
0
0
0
0
57
0
0
Kiti mėgėjų žvejybos laivai (9)
0
21
0
0
94
83
0
B lentelė
Bendras pajėgumas, išreikštas bendrąja talpa
Kipras
Kroatija
Graikija
Italija
Prancūzija
Ispanija
Мalta
Laivai, žvejojantys gaubiamaisiais tinklais
Bus nustatyta
Bus nustatyta
Bus nustatyta
Bus nustatyta
Bus nustatyta
Bus nustatyta
Bus nustatyta
Ūdomis žvejojantys laivai
Bus nustatyta
Bus nustatyta
Bus nustatyta
Bus nustatyta
Bus nustatyta
Bus nustatyta
Bus nustatyta
Kartinėmis ūdomis su jauku žvejojantys laivai
Bus nustatyta
Bus nustatyta
Bus nustatyta
Bus nustatyta
Bus nustatyta
Bus nustatyta
Bus nustatyta
Laivai, žvejojantys rankinėmis ūdomis
Bus nustatyta
Bus nustatyta
Bus nustatyta
Bus nustatyta
Bus nustatyta
Bus nustatyta
Bus nustatyta
Traleriai
Bus nustatyta
Bus nustatyta
Bus nustatyta
Bus nustatyta
Bus nustatyta
Bus nustatyta
Bus nustatyta
Kiti mėgėjų žvejybos laivai
Bus nustatyta
Bus nustatyta
Bus nustatyta
Bus nustatyta
Bus nustatyta
Bus nustatyta
Bus nustatyta
5.   Didžiausias rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje paprastiesiems tunams žvejoti naudojamų kiekvienos valstybės narės leidžiamų gaudyklių skaičius
Gaudyklių skaičius (10)
Ispanija
5
Italija
6
Portugalija
2
6.   Didžiausias kiekvienos valstybės narės paprastųjų tunų auginimo pajėgumas, tukinimo pajėgumas ir didžiausias laisvėje sužvejotų paprastųjų tunų, kuriuos kiekviena valstybė narė gali perkelti į rytinėje Atlanto vandenyno dalyje ir Viduržemio jūroje esančius savo žuvininkystės ūkius, kiekis
A lentelė
Didžiausias tunų auginimo ir tukinimo pajėgumas
Ūkių skaičius
Pajėgumas (tonomis)
Ispanija
14
11 852
Italija
15
13 000
Graikija
2
2 100
Kipras
3
3 000
Kroatija
7
7 880
Мalta
8
12 300
B lentelė
Didžiausias laisvėje sužvejotų paprastųjų tunų kiekis (tonomis)
Ispanija
5 855
Italija
3 764
Graikija
785
Kipras
2 195
Kroatija
2 947
Мalta
8 768
(1)  1, 2 ir 3 punktuose nurodyti skaičiai gali būti sumažinti, siekiant laikytis tarptautinių Sąjungos įsipareigojimų.
(2)  Prie šio skaičiaus gali prisidėti 10, jeigu Kipras nuspręs pakeisti savo gaubiamaisiais tinklais žvejojantį laivą 10 ūdomis žvejojančių laivų, kaip nurodyta 4 punkto A lentelės 5 išnašoje.
(3)  Prie šio skaičiaus gali prisidėti 10, jeigu Malta nuspręs pakeisti savo gaubiamaisiais tinklais žvejojantį laivą 10 ūdomis žvejojančių laivų, kaip nurodyta 4 punkto A lentelės 7 išnašoje.
(4)  Šioje 4 punkto A lentelėje skaičiai gali būti dar padidinti su sąlyga, kad bus laikomasi Sąjungos tarptautinių įsipareigojimų.
(5)  Vienas vidutinio dydžio gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas gali būti pakeistas ne daugiau nei 10 ūdomis žvejojančių laivų.
(6)  Vienas vidutinio dydžio gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas gali būti pakeistas ne daugiau nei 10 tradiciniais žvejybos įrankiais žvejojančių laivų arba vienu mažu gaubiamaisiais tinklais žvejojančiu laivu ir trimis tradiciniais žvejybos įrankiais žvejojančiais laivais.
(7)  Vienas vidutinio dydžio gaubiamaisiais tinklais žvejojantis laivas gali būti pakeistas ne daugiau nei 10 ūdomis žvejojančių laivų.
(8)  Universalios paskirties laivai, kuriuose naudojami įvairūs žvejybos įrankiai.
(9)  Universalios paskirties laivai, kuriuose naudojami įvairūs žvejybos įrankiai (ūdos, rankinės ūdos, velkamosios ūdos).
(10)  Šis skaičius gali būti dar padidintas su sąlyga, kad bus laikomasi Sąjungos tarptautinių įsipareigojimų.
V PRIEDAS
CCAMLR KONVENCIJOS RAJONAS
A DALIS
SPECIALIZUOTOSIOS ŽVEJYBOS UŽDRAUDIMAS CCAMLR KONVENCIJOS RAJONE
Pagrindinės žvejojamų žuvų rūšys
Zona
Draudimo laikotarpis
Rykliai (visos rūšys)
Konvencijos rajonas
Nuo 2015 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.
Notothenia rossii
FAO 48.1. Antarktis, pusiasalio rajone
FAO 48.2. Antarktis, aplink Pietų Orknio salas
FAO 48.3. Antarktis, aplink Pietų Džordžiją
Nuo 2015 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.
Pelekinės žuvys
FAO 48.1. Antarktis (1)
FAO 48.2. Antarktis (1)
Nuo 2015 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.
Gobionotothen gibberifrons
Chaenocephalus aceratus
Pseudochaenichthys georgianus
Lepidonotothen squamifrons
Patagonotothen guntheri
Electrona carlsbergi
 (1)
FAO 48.3.
Nuo 2015 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.
Dissostichus spp.
FAO 48.5. Antarktis
Nuo 2013 m. gruodžio 1 d. iki 2015 m. lapkričio 30 d.
Dissostichus spp.
FAO 88.3. Antarktis (1)
FAO 58.5.1. Antarktis (1)
 (2)
FAO 58.5.2. Antarktis į rytus nuo 79° 20′ rytų ilgumos ir už IEZ ribų į vakarus nuo 79° 20′ rytų ilgumos (1)
FAO 58.4.4. Antarktis (1)
 (2)
FAO 58.6. Antarktis (1)
 (2)
FAO 58.7. Antarktis (1)
Nuo 2015 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.
Lepidonotothen squamifrons
FAO 58.4.4. (1)
 (2)
Nuo 2015 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.
Visos rūšys, išskyrus Champsocephalus gunnari ir Dissostichus eleginoides
FAO 58.5.2. Antarktis
Nuo 2014 m. gruodžio 1 d. iki 2015 m. lapkričio 30 d.
Dissostichus mawsoni
FAO 48.4. Antarktis (1) rajone, esančiame tarp 55° 30′ pietų platumos ir 57° 20′ pietų platumos bei 25° 30′ vakarų ilgumos ir 29° 30′ vakarų ilgumos
Nuo 2015 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.
B DALIS
BLSK IR PRIEGAUDOS APRIBOJIMAI 2014–2015 M. VYKDANT ŽVALGOMĄJĄ ŽVEJYBĄ CCAMLR KONVENCIJOS RAJONE
Parajonis/kvadratas
Regionas
Sezonas
Maži tiriamieji plotai (MTP)
Leidžiamas sužvejoti Dissotichus spp. kiekis (tonomis)
Sužvejojamos priegaudos apribojimas (tonomis) (3)
MTP
Riba
Rombinės rajožuvės
Macrourus spp.
Kitų rūšių žuvys
58.4.1.
Visas kvadratas
2014 m. gruodžio 1 d. iki 2015 m. lapkričio 30 d.
A, B, F
0
724
50
116
100 (suskirstyta po 20 viename MTP, išskyrus uždarytąjį (ABF))
C (4)
252
D (4)
42
E
315
G (4)
68
H (4)
42
58.4.2.
Visas kvadratas
2014 m. gruodžio 1 d. iki 2015 m. lapkričio  30 d.
A
0
35
50
20
20
B, C, D
0
E (įskaitant 58.4.2_1)
35
58.4.3a.
Visas kvadratas
2014 m. gruodžio 1 d. iki 2015 m. lapkričio 30 d.
Netaikoma
32
50
26
20
88.1.
Visas parajonis
2014 m. gruodžio 1 d. iki 2015 m. rugpjūčio 31 d.
A, D, E, F, M
0
3 044  (5)
152
430
160
B, C, G
371
A, D, E, F, M
0
A, D, E, F, M
0
A, D, E, F, M
0
H, I, K
2 099
B, C, G
50
B, C, G
40
B, C, G
60
J, L
306
H, I, K
112
H, I, K
320
H, I, K
60
J, L
50
J, L
70
J, L
40
88.2.
Į pietus nuo 65° pietų platumos
2014 m. gruodžio 1 d. iki 2015 m. rugpjūčio 31 d.
A, B, I
0
619
50
99
120
C, D, E, F, G (88.2_1–88.2_4)
419
A, B, I
0
A, B, I
0
A, B, I
0
H
200
C, D, E, F, G
50
C, D, E, F, G
67
C, D, E, F, G
100
H
50
H
32
H
20
V priedo B dalies priedėlis
MAŽŲ TIRIAMŲJŲ PLOTŲ (MTP) SĄRAŠAS
Regionas
MTP
Ribos
48.6
A
Nuo 50° pietų platumos 20° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 1°30′ rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 60° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 20° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 50° pietų platumos.
B
Nuo 60° pietų platumos 20° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 10° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 20° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.
C
Nuo 60° pietų platumos 10° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 0° ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 10° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.
D
Nuo 60° pietų platumos 0° ilgumos tiesiai į rytus iki 10° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 0° ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.
E
Nuo 60° pietų platumos 10° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 20° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 10° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.
F
Nuo 60° pietų platumos 20° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 30° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 20° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.
G
Nuo 50° pietų platumos 1° 30′ rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 30° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 60° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 1° 30′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 50° pietų platumos.
58.4.1.
A
Nuo 55° pietų platumos 86° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 150° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 60° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 86° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 55° pietų platumos.
B
Nuo 60° pietų platumos 86° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 90° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 80° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 64° pietų platumos, tiesiai į rytus iki 86° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.
C
Nuo 60° pietų platumos 90° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 100° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 90° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.
D
Nuo 60° pietų platumos 100° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 110° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 100° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60°pietų platumos.
E
Nuo 60° pietų platumos 110° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 120° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 110° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.
F
Nuo 60° pietų platumos 120° ilgumos tiesiai į rytus iki 130° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 120° ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.
G
Nuo 60° pietų platumos 130° ilgumos tiesiai į rytus iki 140° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 130° ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.
H
Nuo 60° pietų platumos 140° ilgumos tiesiai į rytus iki 150° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 140° ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.
58.4.2.
A
Nuo 62° pietų platumos 30° ilgumos tiesiai į rytus iki 40° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 30° ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 62° pietų platumos.
B
Nuo 62° pietų platumos 40° ilgumos tiesiai į rytus iki 50° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 40° ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 62° pietų platumos.
C
Nuo 62° pietų platumos 50° ilgumos tiesiai į rytus iki 60° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 50° ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 62° pietų platumos.
D
Nuo 62° pietų platumos 60° ilgumos tiesiai į rytus iki 70° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 60° ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 62° pietų platumos.
E
Nuo 62° pietų platumos 70° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 73° 10′ rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 64° pietų platumos, tiesiai į rytus iki 80° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 70° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 62° pietų platumos.
58.4.3a.
A
Visas kvadratas nuo 56° pietų platumos 60° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 73°10′ rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 62° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 60° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 56° pietų platumos.
58.4.3b
A
Nuo 56° pietų platumos 73° 10′ rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 79° rytų ilgumos, į pietus iki 59° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 73°10′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 56° pietų platumos.
B
Nuo 60° pietų platumos 73° 10′ rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 86° rytų ilgumos, į pietus iki 64° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 73°10′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.
C
Nuo 59° pietų platumos 73° 10′ rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 79° rytų ilgumos, į pietus iki 60° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 73°10′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 59° pietų platumos.
D
Nuo 59° pietų platumos 79° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 86° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 60° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 79° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 59° pietų platumos.
E
Nuo 56° pietų platumos 79° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 80° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 55° pietų platumos, tiesiai į rytus iki 86° rytų ilgumos, į pietus iki 59° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 79° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 56° pietų platumos.
58.4.4.
A
Nuo 51° pietų platumos 40° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 42° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 54° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 40° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 51° pietų platumos.
B
Nuo 51° pietų platumos 42° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 46° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 54° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 42° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 51° pietų platumos.
C
Nuo 51° pietų platumos 46° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 50° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 54° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 46° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 51° pietų platumos.
D
Nuo 50° pietų platumos 30° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 60° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 62° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 30° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 50° pietų platumos.
58.6
A
Nuo 45° pietų platumos 40° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 44° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 48° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 40° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 45° pietų platumos.
B
Nuo 45° pietų platumos 44° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 48° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 48° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 44° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 45° pietų platumos.
C
Nuo 45° pietų platumos 48° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 51° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 48° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 48° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 45° pietų platumos.
D
Nuo 45° pietų platumos 51° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 54° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 48° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 51° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 45° pietų platumos.
58.7
A
Nuo 45° pietų platumos 37° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 40° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 48° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 37° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 45° pietų platumos.
88.1
A
Nuo 60° pietų platumos 150° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 65° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 150° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.
B
Nuo 60° pietų platumos 170° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 179° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 66°40′ pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.
C
Nuo 60° pietų platumos 179° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 70° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 66°40′ pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 179° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.
D
Nuo 65° pietų platumos 150° ilgumos tiesiai į rytus iki 160° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 150° ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 65° pietų platumos.
E
Nuo 65° pietų platumos 160° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 68° 30′*pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 160° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 65° pietų platumos.
F
Nuo 68° 30′ pietų platumos 160° rytų ilgumos, tiesiai į rytus iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 160° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 68° 30′ pietų platumos.
G
Nuo 66° 40′ pietų platumos 170° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 178° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 70° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178° 50′ rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 70° 50′ pietų platumos, tiesiai į vakarus į 170° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 66°40′ pietų platumos.
H
Nuo 70° 50′ pietų platumos 170° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 178° 50′ rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 73° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki pakrantės, palei pakrantę šiaurės kryptimi iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° 50′ pietų platumos.
I
Nuo 70° pietų platumos 178° 50′ rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 73° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178° 50′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° pietų platumos.
J
Nuo 73° pietų platumos pakrantėje netoli 170° rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 178° 50′ rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 80° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 170° rytų ilgumos, palei pakrantę šiaurės kryptimi iki 73° pietų platumos.
K
Nuo 73° pietų platumos 178° 50′ rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 76° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178° 50′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 73° pietų platumos.
K
Nuo 76° pietų platumos 178° 50′ rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 80° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 178° 50′ rytų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 76° pietų platumos.
M
Nuo 73° pietų platumos pakrantėje netoli 169° 30′ rytų ilgumos tiesiai į rytus iki 170° rytų ilgumos, tiesiai į pietus iki 80° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki pakrantės, palei pakrantę šiaurės kryptimi iki 73° pietų platumos.
88.2
A
Nuo 60° pietų platumos 170° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 160° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 170° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.
B
Nuo 60° pietų platumos 160° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 150° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 160° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.
C
Nuo 70° 50′ pietų platumos 150° vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 140° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 150° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° 50′ pietų platumos.
D
Nuo 70° 50′ pietų platumos 140° vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 130° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 140° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° 50′ pietų platumos.
E
Nuo 70° 50′ pietų platumos 130° vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 120° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 130° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° 50′ pietų platumos.
F
Nuo 70° 50′ pietų platumos 120° vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 110° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 120° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° 50′ pietų platumos.
G
Nuo 70°50′ pietų platumos 110° vakarų ilgumos, tiesiai į rytus iki 105° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 110° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 70° 50′ pietų platumos.
H
Nuo 65° pietų platumos 150° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 105° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 70° 50′ pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 150° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 65° pietų platumos.
I
Nuo 60° pietų platumos 150° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 105° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki 65° pietų platumos, tiesiai į vakarus iki 150° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.
88.3
A
Nuo 60° pietų platumos 105° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 95° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 105° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.
B
Nuo 60° pietų platumos 95° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 85° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 95° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.
C
Nuo 60° pietų platumos 85° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 75° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 85° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.
D
Nuo 60° pietų platumos 75° vakarų ilgumos tiesiai į rytus iki 70° vakarų ilgumos, tiesiai į pietus iki pakrantės, palei pakrantę vakarų kryptimi iki 75° vakarų ilgumos, tiesiai į šiaurę iki 60° pietų platumos.
C DALIS
21-03/A PRIEDAS
PRANEŠIMAS APIE KETINIMUS DALYVAUTI EUPHAUSIA SUPERBA ŽVEJYBOJE
Bendro pobūdžio informacija
Narys:
Žvejybos sezonas:
Laivo pavadinimas:
Tikėtinas sugautų žuvų kiekis (tonomis):
Numatomi žvejybos parajoniai ir kvadratai
Ši išsaugojimo priemonė taikoma pranešimams apie ketinimus dalyvauti krilių žvejyboje 48.1, 48.2, 48.3 bei 48.4 parajoniuose ir 58.4.1 bei 58.4.2. kvadratuose. Apie ketinimus dalyvauti krilių žvejyboje kituose parajoniuose ir kvadratuose turi būti pranešta pagal išsaugojimo priemonę 21-02.
Parajonis/kvadratas
Pažymėti tinkamą langelį
48.1
☐
48.2
☐
48.3
☐
48.4
☐
58.4.1
☐
58.4.2
☐
Žvejybos būdas:
Pažymėti tinkamą langelį
☐ Įprastiniu tralu
☐ Nuolatinės žvejybos sistema
☐ Siurbimas į skaidrų tralo maišą
☐ Kitu būdu – nurodyti
Produktų rūšys ir sužvejotų krilių gyvojo svorio tiesioginio apskaičiavimo metodai
Produkto tipas
Atitinkamais atvejais sužvejotų krilių gyvojo svorio tiesioginio apskaičiavimo metodas (remtis 21-03/B priedu) (6)
Neišdarinėtas užšaldytas
Virtas
Miltai
Aliejus
Kitas produktas, prašom nurodyti
Tinklų konfigūracija
Tinklų išmatavimai
1 tinklas
2 tinklas
Kitas (-i) tinklas (-ai)
Tinklo anga (žiotys)
Didžiausia vertikali anga (m)
Didžiausia horizontali anga (m)
Tinklo žiočių perimetras (7) (m)
Žiočių plotas (m2)
Sekcijos vidutinis akių dydis (9) (mm)
Išorės (8)
Vidaus (8)
Išorės (8)
Vidaus (8)
Išorės (8)
Vidaus (8)
1-oji sekcija
2-oji sekcija
3-oji sekcija
…
Paskutinioji sekcija (tralo maišas)
Tinklo (-ų) konfigūracijos schema (-os):
Dėl kiekvieno naudojamo tinklo arba kiekvieno tinklo konfigūracijos pakeitimo atveju remkitės atitinkama tinklo konfigūracijos schema CCAMLR žvejybos įrankių bibliotekoje, jeigu ji ten pateikta (www.ccamlr.org/node/74407), arba pateikite išsamią konfigūracijos schemą išsamų aprašymą būsimame Ekosistemų stebėsenos ir valdymo (ESV) darbo grupės posėdyje. Tinklų konfigūracijos schemos turi apimti:
1.
Kiekvienos tralo sekcijos ilgį ir plotį (pateikiant pakankamai išsamią informaciją, kad būtų galima apskaičiuoti, kokį kampą sudaro kiekviena sekcija su vandens srautu).
2.
Akių dydį (ištemptos akies vidaus išmatavimą remiantis procedūra, numatyta pagal išsaugojimo priemonę 22-01), formą (pavyzdžiui, rombo formos) ir medžiagą (pavyzdžiui, polipropilenas).
3.
Akies sudarymą (pavyzdžiui, surišta mazgu, sujungta).
4.
Informaciją apie trale naudojamas atbaidymo juostas (dizainas, išdėstymas sekcijose; jeigu atbaidymo juostos nenaudojamos, nurodykite „nulis“);
Jūros žinduolių atbaidymo įtaisas
Įtaiso (-ų) konfigūracijos schema (-os):
Dėl kiekvieno naudojamo įtaiso rūšies arba kiekvieno įtaiso konfigūracijos pakeitimo atveju remkitės atitinkama schema CCAMLR žvejybos įrankių bibliotekoje, jeigu ji ten pateikta (www.ccamlr.org/node/74407), arba pateikite išsamią konfigūracijos schemą ir išsamų aprašymą būsimame ESV darbo grupės posėdyje.
Akustinių duomenų rinkimas
Pateikite informaciją apie laive naudojamus echolotus ir sonarus.
Rūšis (pvz., echolotas, sonaras)
Gamintojas
Modelis
Daviklio dažniai (kHz)
Akustinių duomenų rinkimas (išsamus aprašymas):
Apibrėžkite veiksmus, kurių bus imtasi siekiant rinkti akustinius duomenis, kad būtų pateikta informacija apie Euphausia superba ir kitų pelaginių žuvų, pavyzdžiui, žibintūninių ir salpų (SC-CAMLR-XXX, 2.10 punktas), pasiskirstymą ir gausą.
21-03/B PRIEDAS
SUŽVEJOTŲ KRILIŲ GYVOJO SVORIO APSKAIČIAVIMO GAIRĖS
Metodas
Lygtis (kg)
Parametras
Aprašymas
Rūšis
Apskaičiavimo metodas
Vienetas
Laikymo talpos tūris
W– talpos plotis
Konstanta
Išmatuoti žvejybos pradžioje
(m)
L– talpos ilgis
Konstanta
Išmatuoti žvejybos pradžioje
(m)
ρ– tūrio perskaičiavimo į masę koeficientas
Kintamasis dydis
Tūrio perskaičiavimas į masę
kg/litras
H– talpoje laikomų krilių gylis
Per konkrečią žvejybos operaciją
Tiesioginis stebėjimas
(m)
Srauto matavimo įrenginys (10)
V– krilių ir vandens bendras tūris
Per konkretų valksmą (10)
Tiesioginis stebėjimas
litras
F
krilių– krilių dalis imtyje
Per konkretų valksmą (10)
Naudojant srauto matavimo įrenginį nustatyto tūrio koregavimas
—
ρ– tūrio perskaičiavimo į masę koeficientas
Kintamasis dydis
Tūrio perskaičiavimas į masę
kg/litras
Srauto matavimo įrenginys (11)
V– krilių pastos tūris
Per konkretų valksmą (10)
Tiesioginis stebėjimas
litras
M– proceso metu pridėto vandens kiekis, perskaičiuotas į masę
Per konkretų valksmą (10)
Tiesioginis stebėjimas
kg
ρ– krilių pastos tankis
Kintamasis dydis
Tiesioginis stebėjimas
kg/litras
Srauto svėrimo įrenginys
M– krilių ir vandens bendra masė
Per konkretų valksmą (11)
Tiesioginis stebėjimas
kg
F– vandens dalis imtyje
Kintamasis dydis
Naudojant srauto svėrimo įrenginį nustatytos masės koregavimas
—
Plokštės dėklas
M
tuščio dėklo– tuščio dėklo masė
Konstanta
Tiesioginis stebėjimas prieš žvejybą
kg
M– krilių ir dėklo bendra vidutinė masė
Kintamasis dydis
Tiesioginis stebėjimas prieš užšaldymą nusausinus
kg
N– dėklų skaičius
Per konkrečią žvejybos operaciją
Tiesioginis stebėjimas
—
Žuvų perdirbimas į miltus
M
žuvų miltų– pagamintų žuvų miltų masė
Per konkrečią žvejybos operaciją
Tiesioginis stebėjimas
kg
MCF– žuvų perdirbimo į miltus koeficientas
Kintamasis dydis
Žuvų miltų dydžio perskaičiavimas į neišdarinėtų krilių dydį
—
Tralo maišo tūris
W– tralo maišo plotis
Konstanta
Išmatuoti žvejybos pradžioje
(m)
H– tralo maišo aukštis
Konstanta
Išmatuoti žvejybos pradžioje
(m)
ρ– tūrio perskaičiavimo į masę koeficientas
Kintamasis dydis
Tūrio perskaičiavimas į masę
kg/litras
L– tralo maišo ilgis
Per konkrečią žvejybos operaciją
Tiesioginis stebėjimas
(m)
Kita
Prašom nurodyti
Stebėjimo etapai ir dažnumas
Laikymo talpos tūris
Žvejybos pradžioje
Išmatuokite laikymo talpos plotį ir ilgį (jeigu talpa nėra stačiakampio formos, gali prireikti atlikti papildomus matavimus; tikslumas ±0,05 m)
Kiekvieną mėnesį (12)
Apskaičiuokite tūrio perskaičiavimo į masę koeficientą, nustatomą pagal nusausintą krilių masę iš laikymo talpos paimtame žinomame tūryje (pvz., 10 litrų)
Per kiekvieną žvejybos operaciją
Išmatuokite talpoje laikomų krilių gylį (jeigu kriliai laikomi talpoje tarp žvejybos operacijų, išmatuokite gylio skirtumą; tikslumas ±0,1 m)
Apskaičiuokite sužvejotų krilių gyvąjį svorį (naudodami lygtį)
Srauto matavimo įrenginys (12)
Prieš žvejybą
Užtikrinkite, kad srauto matavimo įrenginiu būtų matuojami neišdarinėti kriliai (t. y. prieš perdirbimą)
Dažniau nei kartą per mėnesį (12)
Apskaičiuokite tūrio perskaičiavimo į masę koeficientą (ρ), nustatomą pagal nusausintą krilių masę iš srauto matavimo įrenginio paimtame žinomame tūryje (pvz., 10 litrų)
Per kiekvieną valksmą (13)
Paimkite imtį iš srauto matavimo įrenginio ir:
išmatuokite krilių ir vandens bendrą tūrį (pvz., 10 litrų)
apskaičiuokite naudojant srauto matavimo įrenginį nustatyto tūrio koregavimą, nustatomą pagal nusausintą krilių tūrį
Apskaičiuokite sužvejotų krilių gyvąjį svorį (naudodami lygtį)
Srauto matavimo įrenginys (13)
Prieš žvejybą
Užtikrinkite, kad abu srauto matavimo įrenginiai (įrenginys krilių produktui ir įrenginys pridėtam vandeniui matuoti) yra kalibruoti (t. y. rodo tą patį, teisingą rodmenį)
Kiekvieną savaitę (12)
Apskaičiuokite krilių produkto (maltų krilių pastos) tankį (ρ) išmatuodami krilių produkto žinomo tūrio (pvz., 10 litrų), nustatyto atitinkamu srauto matavimo įrenginiu, masę
Per kiekvieną valksmą (13)
Pasižymėkite abiejų srauto matavimo įrenginių rodmenis ir apskaičiuokite bendrą krilių produkto (maltų krilių pastos) tūrį ir bendrą pridėto vandens tūrį; vandens tankis laikomas lygus 1 kg/l
Apskaičiuokite sužvejotų krilių gyvąjį svorį (naudodami lygtį)
Srauto svėrimo įrenginys
Prieš žvejybą
Užtikrinkite, kad srauto svėrimo įrenginiu būtų matuojami neišdarinėti kriliai (t. y. prieš perdirbimą)
Per kiekvieną valksmą (13)
Paimkite imtį iš srauto svėrimo įrenginio ir:
nustatykite krilių ir vandens bendrą masę
apskaičiuokite naudojant srauto svėrimo įrenginį nustatyto tūrio koregavimą, nustatomą pagal nusausintą krilių tūrį
Apskaičiuokite sužvejotų krilių gyvąjį svorį (naudodami lygtį)
Plokštės dėklas
Prieš žvejybą
Nustatykite dėklo masę (jeigu dėklų dizainas skiriasi, nustatykite kiekvienos rūšies dėklo masę; tikslumas ±0,1 kg)
Per kiekvieną valksmą
Nustatykite krilių ir dėklo bendrą masę (tikslumas ±0,1 kg)
Suskaičiuokite naudojamų dėklų skaičių (jeigu dėklų dizainas skiriasi, suskaičiuokite, kiek yra kiekvienos rūšies dėklų)
Apskaičiuokite sužvejotų krilių gyvąjį svorį (naudodami lygtį)
Žuvų perdirbimas į miltus
Kiekvieną mėnesį (12)
Apskaičiuokite neišdarinėto krilio perdirbimo į miltus koeficientą perdirbdami 1 000 –5 000  kg neišdarinėtų krilių (nusausinta masė)
Per kiekvieną valksmą
Nustatykite pagamintų žuvų miltų masę
Apskaičiuokite sužvejotų krilių gyvąjį svorį (naudodami lygtį)
Tralo maišo tūris
Žvejybos pradžioje
Išmatuokite tralo maišo plotį ir aukštį (tikslumas ±0,1 m)
Kiekvieną mėnesį (12)
Apskaičiuokite tūrio perskaičiavimo į masę koeficientą, nustatomą pagal nusausintą krilių masę iš tralo maišo paimtame žinomame tūryje (pvz., 10 litrų)
Per kiekvieną valksmą
Išmatuokite tralo maišo, kuriame yra krilių, ilgį (tikslumas ±0,1 m)
Apskaičiuokite sužvejotų krilių gyvąjį svorį (naudodami lygtį)
(1)  Išskyrus žvejybą mokslinių tyrimų tikslais.
(2)  Išskyrus nacionalinėms jurisdikcijoms priklausančius vandenis (išskirtines ekonomines zonas – EEZ).
(3)  Žuvų rūšių, kurios mažame tiriamajame plote (MTP) sužvejojamos kaip priegauda, leidžiamo sužvejoti kiekio apribojimo taisyklės taikomos atsižvelgiant į bendrą leidžiamos priegaudos apribojimą parajonyje:
—
rombinės rajožuvės: 5 % leidžiamo sužvejoti Dissostichus spp. kiekio arba 50 tonų (taikomas didesnis skaičius),
—
Macrourus spp.: 16 % leidžiamo sužvejoti Dissostichus spp. kiekio arba 20 tonų (taikomas didesnis skaičius), išskyrus 58.4.3a statistinį kvadratą ir 88.1 statistinį parajonį;
—
kitos rūšys bendrai: 20 tonų viename MTP.
(4)  Apima leidžiamo sužvejoti kiekio 42 tonų apribojimą siekiant sudaryti sąlygas Ispanijai 2014–2015 m. atlikti išteklių išeikvojimo eksperimentą.
(5)  Mokslinių tyrimų tikslais leidžiamo sužvejoti kiekio 200 tonų riba atidedama moksliniam tyrimui 88.2 parajonio A ir B MTP.
(6)  Jeigu metodas nėra nurodytas 21-03/B priede, prašom jį išsamiai apibūdinti
(7)  Numatoma eksploatavimo sąlygomis.
(8)  Išorinės akies dydis ir, tais atvejais, kai naudojamas vidinis sluoksnis – vidinės akies dydis.
(9)  Ištemptos akies vidaus išmatavimas remiantis procedūra, numatyta pagal išsaugojimo priemonę 22-01.
(10)  Atskira žvejybos operacija, kai naudojamas įprastinis tralas, arba šešių valandų trukmės integruota žvejybos operacija, kai naudojama nuolatinės žvejybos sistema.
(11)  Atskira žvejybos operacija, kai naudojamas įprastinis tralas, arba dviejų valandų trukmės žvejybos operacija, kai naudojama nuolatinės žvejybos sistema.
(12)  Naujas mėnesio laikotarpis skaičiuojamas nuo tada, kai laivas įplaukia į naują parajonį ar kvadratą.
(13)  Atskira žvejybos operacija, kai naudojamas įprastinis tralas, arba šešių valandų trukmės integruota žvejybos operacija, kai naudojama nuolatinės žvejybos sistema.
VI PRIEDAS
IOTC KONVENCIJOS RAJONAS
1.
Didžiausias Sąjungos laivų, kuriems IOTC konvencijos rajone leidžiama žvejoti tropinius tunus, skaičius
Valstybė narė
Didžiausias laivų skaičius
Pajėgumas (bendroji talpa)
Ispanija
22
61 364
Prancūzija
28
47 520
Portugalija
5
1 627
Sąjunga
55
110 511
2.
Didžiausias Sąjungos laivų, kuriems IOTC konvencijos rajone leidžiama žvejoti durklažuves ir ilgapelekius tunus, skaičius
Valstybė narė
Didžiausias laivų skaičius
Pajėgumas (bendroji talpa)
Ispanija
27
11 590
Prancūzija
41 (1)
7 882
Portugalija
15
6 925
Jungtinė Karalystė
4
1 400
Sąjunga
87
27 797
3.
1 punkte nurodytiems laivams taip pat leidžiama žvejoti durklažuves ir ilgapelekius tunus IOTC konvencijos rajone.
4.
2 punkte nurodytiems laivams taip pat leidžiama žvejoti tropinius tunus IOTC konvencijos rajone.
(1)  Į šį skaičių neįtraukiami Majote užregistruoti laivai; ateityje jis gali padidėti atsižvelgiant į Majoto laivyno plėtros planą.
VII PRIEDAS
WCPFC KONVENCIJOS RAJONAS
Didžiausias Sąjungos laivų, kuriems WCPFC konvencijos rajono dalyje į pietus nuo 20° pietų platumos leidžiama žvejoti durklažuves, skaičius
Ispanija
14
Sąjunga
14
VIII PRIEDAS
SĄJUNGOS VANDENYSE ŽVEJOJANTIEMS TREČIŲJŲ ŠALIŲ LAIVAMS IŠDUOTŲ ŽVEJYBOS LEIDIMŲ KIEKYBINIAI APRIBOJIMAI
Vėliavos valstybė
Žvejybos veikla
Žvejybos leidimų skaičius
Didžiausias vienu metu žvejojančių laivų skaičius
Norvegija
Atlantinė silkė, į šiaurę nuo 62° 00′ šiaurės platumos
Bus nustatyta
Bus nustatyta
Farerų salos
Atlantinės skumbrės, VIa (į šiaurę nuo 56° 30′ šiaurės platumos), IIa, IVa (į šiaurę nuo 59° šiaurės platumos)
Paprastosios stauridės, IV, VIa (nuo 56° 30′ šiaurės platumos), VIIe, VIIf, VIIh
14
14
Atlantinė silkė, į šiaurę nuo 62° 00′ šiaurės platumos
Bus nustatyta
Bus nustatyta
Atlantinė silkė, IIIa
4
4
Norveginių menkučių industrinė žvejyba (nuo 56° 30′ šiaurės platumos) (įskaitant neišvengiamą žydrųjų merlangų priegaudą)
14
14
Paprastosios molvos ir paprastosios brosmės
20
10
Šiauriniai žydrieji merlangai, II, IVa, V, VIa (nuo 56° 30′ šiaurės platumos), VIb, VII (į vakarus nuo 12° vakarų ilgumos)
20
20
Melsvosios molvos
16
16
Venesuela (1)
Rifiniai ešeriai (Prancūzijos Gvianos vandenys)
45
45
(1)  Kad būtų išduoti tie žvejybos leidimai, turi būti pateikta įrodymų, kad turima galiojanti prašymą išduoti žvejybos leidimą teikiančio laivo savininko ir Prancūzijos Gvianos departamente esančios perdirbimo įmonės sutartis, kurioje yra numatytas įsipareigojimas iš atitinkamo laivo iškrauti ne mažiau kaip 75 % viso sužvejoto rifinių ešerių kiekio tame departamente, kad rifinius ešerius būtų galima perdirbti tos įmonės gamykloje. Tokią sutartį turi patvirtinti Prancūzijos valdžios institucijos, kurios užtikrina, kad ši sutartis atitiktų tiek realų sutartį sudarančios perdirbimo įmonės pajėgumą, tiek Gvianos ekonomikos vystymosi tikslus. Prie prašymo suteikti žvejybos leidimą pridedama tinkamai patvirtintos sutarties kopija. Atsisakiusios patvirtinti tokią sutartį, Prancūzijos valdžios institucijos apie tokį atsisakymą informuoja atitinkamą šalį bei Komisiją ir nurodo jo priežastis.

Summary:
Žvejybos galimybės ES ir ES nepriklausančiuose vandenyse
Žvejybos galimybės ES ir ES nepriklausančiuose vandenyse
SANTRAUKA
Jei žvejyba nebūtų atidžiai kontroliuojama, ištekliai galėtų išsekti arba žvejyba galėtų tapti ekonomiškai neperspektyvia. ES siekia, kad iki 2015 m. pabaigos, kur galima, bet ne vėliau kaip iki 2020 m., būtų ilgam laikui užtikrinti tausūs visų išteklių žvejybos laimikiai. Tai vadinama didžiausiu galimu tausios žvejybos laimikiu (MSY)*. Kiekvienais metais Europos šalių vyriausybės nustato bendrą leidžiamą sužvejoti žuvų kiekį.
KAM REIKALINGAS ŠIS REGLAMENTAS?
Reglamentu nustatomas visų rūšių žuvų bendrą leidžiamą sužvejoti kiekį (BLSK), kurį ES laivai gali sužvejoti žvejybos plotuose ES ir ES nepriklausančiuose vandenyse.
PAGRINDINIAI ASPEKTAI
—
BLSK yra pagrįsti geriausiomis turimomis mokslinėmis rekomendacijomis. Jose atsižvelgiama į biologinius aspektus ir socialinius bei ekonominius žuvininkystės pramonės poreikius, kartu užtikrinant tausų įvairių išteklių naudojimą nepažeidžiant MSY.
—
ES šalių vyriausybės, remdamosi Europos Komisijos pasiūlymu, nustato BLSK kiekvienais metais.
—
Tam tikrų rūšių žuvims, pavyzdžiui, jūrinėms plekšnėms ir paprastiesiems jūrų liežuviams Šiaurės jūroje bei paprastiesiems jūrų liežuviams vakarinėje Lamanšo sąsiaurio dalyje, yra parengti specialūs daugiamečiai planai, leidžiantys šiems ištekliams atsikurti ir ilgainiui juos valdyti.
—
BLSK nurodoma, kiek žuvų tam tikri ES laivai gali sužvejoti Farerų Salų, Grenlandijos, Islandijos bei Norvegijos žvejybos jurisdikcijai priklausančiuose vandenyse, ir kokį ribinį kiekį žuvų gali sužvejoti trečiųjų šalių laivai ES vandenyse.
—
Kiekvienas BLSK yra suskirstytas į kvotas įvairioms tuose vandenyse žvejojančioms ES šalims. Kai baigiama naudoti visa turima kvota, tolesnė žvejyba tais metais turi būti uždrausta.
—
Metiniai teisės aktai saugo kai kurias rūšis, kaip antai milžinryklius, atlantinius silkiaryklius ir rajas, kurias draudžiama žvejoti apskritai arba tam tikruose ES vandenyse.
—
ES šalys gali suteikti papildomą kvotos dalį laivams, kurie dalyvauja bandomuosiuose reisuose ir naudojasi apsauginės vaizdo stebėjimo sistemos kameromis, norėdami įrašyti ir visapusiškai dokumentais pagrįsti žvejybos ir sugautų žuvų tvarkymo veiksmus.
NUO KADA TAIKOMAS ŠIS REGLAMENTAS?
Šis reglamentas taikomas nuo 2015 m. sausio 1 d.
KONTEKSTAS
—
Europos Komisijos interneto svetainės skiltis apie žuvų išteklių valdymą
—
Europos Komisijos interneto svetainės skiltis apie bendrą leidžiamą sužvejoti kiekį ir kvotas
SVARBIAUSIOS SĄVOKOS
*Didžiausias galimas tausios žvejybos laimikis (MSY) yra didžiausias laimikis, kurį galima nuolat išžvejoti iš išteklių, nedarant didelio poveikio reprodukcijos procesui.
DOKUMENTAS
2015 m. sausio 19 d. Tarybos reglamentas (ES) 2015/104, kuriuo 2015 metams nustatomos tam tikrų žuvų išteklių ir žuvų išteklių grupių žvejybos galimybės, taikomos Sąjungos vandenyse žvejojantiems laivams ir kai kuriuose Sąjungai nepriklausančiuose vandenyse žvejojantiems Sąjungos laivams, iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 43/2014 ir panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 779/2014
NUORODOS
Dokumentas
Įsigaliojimo data
Perkėlimo į valstybių narių teisę terminas
Oficialusis leidinys
Reglamentas (ES) 2015/104
2015 1 1
-
OL L 22, 2015 1 28, p. 1-163
Iš dalies keičiantis (-ys) aktas (-ai)
Įsigaliojimo data
Perkėlimo į valstybių narių teisę terminas
Oficialusis leidinys
Reglamentas (ES) 2015/523
2015 3 29
-
OL L 84, 2015 3 28, p. 1-21
Reglamentas (ES) 2015/960
2015 6 24
-
OL L 157, 2015 6 23, p. 1-19
paskutinis atnaujinimas 02.10.2015