Document ID: 31993R1493

Reference:
12/ 01
BG
Официален вестник на Европейския съюз
83
31993R1493
L 148/1
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
РЕГЛАМЕНТ (EВРАТОМ) № 1493/93 НА CЪВЕТА
oт 8 юни 1993 година
oтносно доставките на радиоактивни вещества между държавите-членки
СЪВЕТЪТ НA ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия и по-специално членове 31 и 32 от него,
като взе предвид предложението на Комисията (1), изготвено след получаване на становището на група лица, определени от Научния и технически комитет измежду научни експерти от държавите-членки,
като взе предвид становището на Европейския парламент (2),
като взе предвид становището на Икономическия и социален комитет (3),
като има предвид, че на 2 февруари 1959 г. Съветът прие директиви, определящи основните стандарти за защита здравето на работещите и населението срещу опасностите, свързани с йонизиращите лъчения (4), изменени впоследствие с Директива 80/836/Евратом (5);
като има предвид, че съгласно член 3 от Директива 80/836/Евратом, всяка държава-членка трябва да направи задължително отчитането на дейностите, които включват породен от йонизиращите лъчения риск; като има предвид, че в определени от всяка държава-членка случаи, тези дейности подлежат на предварително разрешително, предвид възможните опасности и други релевантни съображения;
като има предвид, че поради това държавите-членки са установили на територията си системи с цел да отговорят на изискванията на член 3 на Директива 80/836/Евратом; като има предвид, че следователно държавите-членки продължават да осигуряват съпоставимо ниво на защита на своите територии, именно чрез вътрешния контрол, който те осъществяват въз основа на съответните национални разпоредби, съвместими с общностното законодателство и съответните международни изисквания;
като има предвид, че доставките на радиоактивни отпадъци между държавите-членки, както и на входа и изхода на Общността, са предмет на специалните мерки, определени с Директива 92/3/Евратом (6); като има предвид, че държавите-членки са длъжни да въведат в сила необходимите законови, подзаконови и административни разпоредби, за да се съобразят с Директива 92/3/Евратом преди 1 януари 1994 г.; като има предвид, че всяка държава-членка трябва да отговаря за осигуряването правилно управление на собствените си радиоактивни отпадъци;
като има предвид, че премахването на граничния контрол в Общността от 1 януари 1993 г. лиши компетентните органи на държавите-членки от получаваните от този контрол сведения за доставките на радиоактивни вещества; като има предвид, че е необходимо компетентните органи да получават същото ниво на информираност, като преди, за да продължат да осъществяват контролните дейности с цел радиационна защита; като има предвид, че една система на Общността за декларации и предоставянето на информация би улеснила поддържането на контрол за радиационна защита; като има предвид, че е необходима система за предварително деклариране на доставките на запечатани източници и радиоактивни отпадъци;
като има предвид, че специално делящи се материали, така както са определени в член 197 от Договора за Евратом, са обект на разпоредбите на дял VII — Контрол на сигурността — към този договор; като има предвид, че транспортирането на тези материали е обект на задълженията на държавите-членки и на Комисията в рамките на Международната конвенция за физическа защита на ядрените материали (МААЕ, 1980 г.);
като има предвид, че настоящият регламент не засяга предоставянето на информация и контролните мерки, наложени поради други съображения освен радиационната защита,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
1.   Настоящият регламент се прилага за доставките между държави-членки на запечатани и други източници, когато количествата и концентрациите превишават нивата, посочени в член 4, букви а) и б) от Директива 80/836/Евратом. Прилага се и за доставките на радиоактивни отпадъци между държави-членки, които са предмет на Директива 92/3/Евратом.
2.   По отношение на ядрените материали, всяка държава-членка извършва на територията си всички необходими проверки, за да гарантира, че всеки получател на такива материали, които са обект на доставка от друга държава-членка, се съобразява с националните разпоредби, чрез които се прилага член 3 от Директива 80/836/Евратом.
Член 2
По смисъла на настоящия регламент:
—
„доставка“ означава всички операции по транспортирането на радиоактивни вещества от мястото на произход до мястото на местоназначение, включително и товарните и разтоварните операции;
—
„притежател“ на радиоактивни вещества означава всяко физическо или юридическо лице, което преди да извърши доставка, има правна отговорност по националното право за тези материали и което смята да извърши доставка към даден получател;
—
„получател“ на радиоактивни вещества означава всяко физическо или юридическо лице, на което са изпратени тези материали;
—
„запечатан източник“ означава източник, отговарящ на съответното определение в Директива 80/836/Евратом;
—
„друг съответен източник“ означава всяко радиоактивно вещество, което не е запечатан източник и чиито йонизиращи лъчения са предназначени за пряка или косвена употреба за медицински, ветеринарни, промишлени, търговски, земеделски или изследователски цели;
—
„радиоактивни отпадъци“ означава отпадъците, съгласно определението в Директива 92/3/Евратом;
—
„ядрени материали“ означава специално делящи се материали, изходни материали и руди, така както са определени в член 197 от Договора за Евратом;
—
„компетентни органи“ означава всеки орган, който отговаря за прилагането или управлението на настоящия регламент в държавата-членка, или всеки друг орган, посочен от тази държава;
—
„дейност“ означава дейността, определена в Директива 80/836/Евратом.
Член 3
Контролът на доставките между държавите-членки на запечатани и/или други източници и на радиоактивни отпадъци се извършва съгласно общностното или националното право, с оглед осигуряване на радиационна защита, като част от контролните процедури, които се прилагат по недискриминационен начин на територията на държавата-членка.
Член 4
1.   Притежател на запечатани източници или на радиоактивни отпадъци, който възнамерява да осъществи доставка на такива източници или на тези отпадъци, трябва да получи предварителна писмена декларация от получателя на тези радиоактивни вещества, която удостоверява, че той се съобразява, в държавата-членка по местоназначение, с всички приложими разпоредби, които прилагат член 3 от Директива 80/836/Евратом и със съответните национални изисквания за сигурност при съхраняването, използването или унищожаването на този вид източници или отпадъци.
Декларирането се извършва посредством стандартни документи, посочени в приложения I и II към настоящия регламент.
2.   Декларация, посочена в параграф 1, се изпраща от получателя до компетентните органи в държавата-членка, за която е предназначена доставката. Компетентният орган потвърждава, като поставя печата си, че се е запознал със съдържанието на декларацията, която след това се изпраща от получателя на притежателя.
Член 5
1.   Декларацията, посочена в член 4, може да се прилага за повече от една доставка, когато:
—
запечатаните източници или радиоактивните отпадъци, за които се отнася декларацията, имат общо взето еднакви физически и химични характеристики;
—
запечатаните източници или радиоактивните отпадъци, за които се отнася декларацията, не превишават нивата на активност, посочени в декларацията; и
—
предвидените доставки, са извършени от един и същ притежател за един и същ получател и изискват участието на едни и същи компетентни органи.
2.   Декларацията е валидна за не по-дълъг срок от три години, считано от датата на подпечатването й от компетентните органи съгласно член 4, параграф 2.
Член 6
Притежател на запечатани източници, други съответни източници и радиоактивни отпадъци, който е извършил или е възложил извършването на доставки на такива източници или отпадъци, изпраща на компетентните органи на държавата по местоназначение, в срок до двадесет и един дни след края на всяко календарно тримесечие, следната информация за доставките, извършени през това тримесечие:
—
име и адрес на получателите;
—
общата активност по радионуклеид, доставен на всеки получател, и броя на тези доставки;
—
най-голямото количество от всеки радионуклеид, доставен наведнъж на всеки отделен получател;
—
вида на веществото: запечатан източник, друг съответен източник и/или радиоактивни отпадъци.
Първата справка от този тип се отнася за периода от 1 юли до 30 септември 1993 г.
Член 7
Компетентните органи на държавите-членки си сътрудничат с оглед да се осигури прилагането и изпълнението на настоящия регламент.
Член 8
Държавите-членки предоставят на Комисията, не по-късно от 1 юли 1993 г., наименованието и адреса на компетентните органи, както са определени в член 2, както и цялата необходима информация за бърза комуникация с тях.
Държавите-членки изпращат до Комисията всяко изменение в тези данни.
Комисията съобщава тази информация, и всяка промяна в нея на всички компетентни органи в Общността и я публикува в Официален вестник на Европейските общности.
Член 9
Разпоредбите на настоящия регламент не накърняват националните разпоредби и международните договори относно транспортирането, включително и транзита на радиоактивни вещества.
Член 10
Разпоредбите на настоящия регламент не засягат правата и задълженията, произтичащи от Директива 92/3/Евратом.
Член 11
1.   Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
2.   От 1 януари 1994 г. настоящият регламент престава да се прилага за радиоактивните отпадъци.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Люксембург на 8 юни 1993 година.
За Съвета
Председател
N. HELVEG PETERSEN
(1)  ОВ C 347, 31.12.1992 г., стр. 17.
(2)  ОВ C 150, 31.5.1993 г.
(3)  ОВ C 19, 25. 1.1993 г., стр. 13.
(4)  ОВ L 11, 20.2.1959 г., стр. 221/59.
(5)  ОВ L 246, 17. 9.1980 г., стр. 1. Директива, изменена с Директива 84/467/Eвратом (ОВ L 265, 5.10.1984 г, стр. 4).
(6)  ОВ L 35, 12.2.1992 г., стр. 24.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
ДОСТАВКА НА ЗАПЕЧАТАНИ ИЗТОЧНИЦИ МЕЖДУ ДЪРЖАВИТЕ-ЧЛЕНКИ НА ЕВРОПЕЙСКАТА ОБЩНОСТ
ПРИЛОЖЕНИЕ II
ДОСТАВКА НА РАДИОАКТИВНИ ОТПАДЪЦИ МЕЖДУ ДЪРЖАВИ-ЧЛЕНКИ НА ЕВРОПЕЙСКАТА ОБЩНОСТ

Summary:
Доставки на радиоактивни вещества
Доставки на радиоактивни вещества
РЕЗЮМЕ НА:
Регламент (Евратом) № 1493/93 относно доставките на радиоактивни отпадъци
ОБОБЩЕНИЕ
След премахването на проверките по вътрешните граници между държавите от Европейския съюз на 1 януари 1993  г. на националните органи бе необходимо същото ниво на информираност за доставките на радиоактивни вещества, както преди, за да продължат да осъществяват контрол с цел радиационна защита.
КАКВО Е ДЕЙСТВИЕТО НА РЕГЛАМЕНТА?
С него се въвежда обща за ЕС система за деклариране на доставките на радиоактивни вещества между държавите от ЕС.
ОСНОВНИ АСПЕКТИ
Задължения на притежателя
Когато извършва доставки на радиоактивен материал, „притежателят“* трябва да представи предварителна декларация от „получателя“*. Тази декларация трябва да удостоверява спазването от страна на получателя на законодателството на ЕС за задължително отчитане на дейностите, свързани с естествени и изкуствени радиоактивни вещества. Тази декларация трябва да се представя на компетентния национален орган на страната по местоназначение в ЕС.
Притежателите трябва да спазват и националните разпоредби за сигурност при съхраняването, използването и унищожаването, свързани с радиоактивна дейност.
Трябва да се изпълнят следните стъпки:
—
получателят изпраща декларацията на съответния орган;
—
органът регистрира декларацията, като потвърждава това с официален печат, и я изпраща обратно на получателя;
—
получателят изпраща декларацията на притежателя.
Декларацията е валидна 3 години.
Няколко доставки
Издадената декларация може да се отнася за няколко доставки, ако:
—
радиоактивните вещества имат еднакви физични и химични характеристики;
—
запечатаните източници*, за които се отнася декларацията, не превишават нивата на активност, посочени в нея;
—
доставките са извършени от един и същ притежател за един и същ получател и изискват участието на едни и същи компетентни органи.
Информация
Притежателите трябва да изпратят на органите следната информация в срок до 21 дни след всяка доставка:
—
имената и адресите на получателите;
—
общата радиоактивност на всяка доставена партида;
—
броя на извършените доставки и количествата, доставени на всеки получател; вида на веществото (запечатан източник или друг съответен източник).
Държавите от ЕС трябва да отчитат всички дейности, които включват породен от йонизиращите лъчения риск.
Радиоактивни отпадъци
Доставките на радиоактивни отпадъци между държавите от ЕС, както и във и извън ЕС са обект на конкретни мерки, установени с Директива 2006/117/Евратом.
ОТКОГА СЕ ПРИЛАГА РЕГЛАМЕНТЪТ?
От 9 юли 1993  г.
ОСНОВНИ ПОНЯТИЯ
* Притежател: физическо лице или организация, които са натоварени с превоза на радиоактивен отпадък или отработено гориво и носят правна отговорност за него преди превозването му.
* Получател: страната, която получава доставката.
* Запечатан източник: източник на йонизиращо лъчение, състоящ се от радиоактивни вещества, добре затворени в твърди и ефективно неактивни материали или запечатани в неактивен контейнер, достатъчно здрав, за да предотврати при нормални условия на използване всякаква дисперсия на радиоактивни вещества.
АКТ
Регламент (Евратом) № 1493/93 на Съвета от 8 юни 1993 година относно доставките на радиоактивни вещества между държавите-членки
ПРЕПРАТКИ
Акт
Влизане в сила
Краен срок на транспониране в държавите-членки
Официален вестник на Европейския съюз
Регламент (Евратом) № 1493/93
9.7.1993  г.
—
OВ L 148, 19.6.1993 г., стр. 1—7
СВЪРЗАНИ АКТОВЕ
Директива 2006/117/Евратом на Съвета от 20 ноември 2006 година относно надзор и контрол на превоза на радиоактивни отпадъци и отработено гориво (ОВ L 337, 5.12.2006 г., стр. 21—32)
Директива 2013/59/Евратом на Съвета от 5 декември 2013 година за определяне на основни норми на безопасност за защита срещу опасностите, произтичащи от излагане на йонизиращо лъчение и за отмяна на директиви 89/618/Евратом, 90/641/Евратом, 96/29/Евратом, 97/43/Евратом и 2003/122/Евратом (ОВ L 13, 17.1.2014 г., стр. 1—73)
последно актуализация 22.10.2015