Document ID: 32004R0501

Reference:
EUR-Lex - 32004R0501 - SK
Dôležité právne oznámenie
|
32004R0501
Úradný vestník L 081 , 19/03/2004 S. 0001 - 0005
Nariadenie Európskeho Parlamentu a Rady (ES) č. 501/2004z 10. marca 2004o štvrťročných finančných účtoch verejnej správy(Text s významom pre EHP)EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 285,so zreteľom na návrh Komisie,so zreteľom na stanovisko Európskej centrálnej banky [1],konajúc v súlade s postupom ustanoveným v článku 251 zmluvy [2],keďže:(1) Nariadenie Rady (ES) č. 2223/96 z 25. júna 1996 o Európskom systéme národných a regionálnych účtov v spoločenstve [3] obsahuje určujúci rámec spoločných noriem, pojmov, klasifikácií a účtovných pravidiel pre zostavovanie účtov členských štátov, aby bolo možné získať porovnateľné výsledky medzi členskými štátmi.(2) Správa Menového výboru o informačných požiadavkách odsúhlasená Radou ECOFIN 18. januára 1999 kládla dôraz na to, že účinný dohľad a koordinácia hospodárskej politiky sú veľmi dôležité pre správne fungovanie hospodárskej a menovej únie a jednotného trhu a že to vyžaduje komplexný štatistický informačný systém poskytujúci politikom potrebné údaje, na ktorých by mali zakladať svoje rozhodnutia. Táto správa tiež uvádzala, že vysokú prioritu by mala dostať krátkodobá štatistika verejných financií pre členské štáty, najmä tie, ktoré sú členmi hospodárskej a menovej únie a že cieľom bolo zostavenie štvrťročných finančných účtov verejnej správy na základe postupného riešenia.(3) Štvrťročné údaje národných finančných účtov (transakcie a súvahy) pre sektor verejnej správy tvoria veľký podiel všetkých finančných transakcií a finančných súvah v eurozóne a poskytujú dôležité informácie na podporu uskutočňovania menovej politiky. V tejto súvislosti a na vlastné účely Rada guvernérov Európskej centrálnej banky prijala nariadenia a usmernenia na zabezpečenie prenosu krátkodobých údajov o finančnej štatistike a národných finančných účtoch do Európskej centrálnej banky.(4) Aby bolo možné uskutočniť komplexnú analýzu financovania verejnej správy a finančných investícií podľa zodpovedajúcich sektorov a podľa nástrojov, potrebné sú informácie zodpovedajúcich sektorov o finančných transakciách a súvahách verejnej správy.(5) Nariadenie Komisie (ES) č. 264/2000 z 3. februára 2000 o vykonávaní nariadenia Rady (ES) č. 2223/96 týkajúceho sa krátkodobej štatistiky verejných financií [4] a nariadenie (ES) č. 1221/2002 Európskeho parlamentu a Rady z 10. júna 2002 o štvrťročných nefinančných účtoch verejnej správy [5] stanovuje nefinančné štvrťročné údaje za verejnú správu, ktoré majú členské štáty odovzdávať Komisii (Eurostat).(6) Články 2 a 3 nariadenia (ES) č. 2223/96 ustanovujú podmienky, na základe ktorých môže Komisia prijať zmeny a doplnenia metodiky Európskeho systému účtov s cieľom objasniť a skvalitniť jej obsah. Zostavovanie štvrťročných finančných účtov verejnej správy bude vyžadovať dodatočné zdroje v členských štátoch, a preto nemôže byť predmetom úpravy rozhodnutia Komisie, ale skôr by malo byť prijaté vo forme osobitného nariadenia Európskeho parlamentu a Rady.(7) Výbor pre štatistický program (VŠP) zriadený rozhodnutím rady 89/382/EHS, Euratom [6] a Výbor pre menovú a finančnú štatistiku a štatistiku platobnej bilancie (VMFŠŠPB) zriadený rozhodnutím Rady 91/115/EHS [7] vyjadrili súhlasné stanovisko k návrhu tohto nariadenia,PRIJALI TOTO NARIADENIE:Článok 1ÚčelÚčelom tohto nariadenia je vymenovať a vymedziť hlavné charakteristiky kategórií finančných transakcií a finančných aktív a pasív Európskeho systému účtov (ESA 95) pre sektor verejnej správy a pre každé sektor v rámci verejnej správy, ktoré sa majú štvrťročne odovzdávať Komisii (Eurostat) na základe prístupu postupných krokov.Článok 2Zostavovanie štvrťročných údajov: zdroje a metódy1. S cieľom získať vysoko kvalitnú štatistiku musia štvrťročné údaje pre finančné transakcie a pre finančné aktíva a pasíva vychádzať, pokiaľ je to len možné, z informácií, ktoré sú priamo dostupné vo verejnej správe. Štvrťročné údaje o nekótovaných akciách (AF.512) a iných vlastníckych podieloch (AF.513), ktoré vymedzuje a kodifikuje ESA 95 a ktoré sú v držbe jednotiek verejnej správy, sa však môžu odhadovať pomocou interpolácie a extrapolácie informácií o príslušných ročných údajoch.2. Zostavovanie štvrťročných údajov pre finančné transakcie a pre finančné aktíva a pasíva musí byť v zhode s pravidlami ESA 95, najmä s tými, ktoré sa týkajú sektorovej klasifikácie inštitucionálnych jednotiek, pravidiel konsolidácie, klasifikácie finančných transakcií a finančných aktív a pasív, času zaznamenávania a pravidiel oceňovania.3. Štvrťročné údaje a zodpovedajúce ročné údaje odovzdávané Komisii v súlade s nariadením (ES) č. 2223/96 sa musia navzájom zhodovať.4. Štvrťročné údaje o finančných aktívach a pasívach sú nevyrovnanými čiastkami finančných aktív a pasív na konci každého štvrťroka.Článok 3Odovzdávanie štvrťročných údajov o finančných transakciách, finančných aktívach a pasívach1. Členské štáty odovzdávajú Komisii (Eurostat) štvrťročné údaje o finančných transakciách (F.) a o finančných aktívach a pasívach (AF.) pre tento zoznam nástrojov vymedzených a kodifikovaných v ESA 95:a) menové zlato a zvláštne práva čerpania (ZPČ) (F.1 a AF.1),b) mena a vklady (F.2 a AF.2),c) krátkodobé cenné papiere iné ako akcie, okrem finančných derivátov (F.331 a AF.331),d) dlhodobé cenné papiere iné ako akcie, okrem finančných derivátov (F.332 a AF.332),e) finančné deriváty (F.34 a AF.34),f) krátkodobé pôžičky (F.41 a AF.41),g) dlhodobé pôžičky (F.42 a AF.42),h) akcie a ostatné podiely (F.5 a AF.5),i) čistý majetok domácností v rezervách životného poistenia a v rezervách penzijných fondov (F.61 a AF.61),j) zálohové platby poistného a rezerv na nezlikvidované škody (F62 a AF.62),k) iné účty pohľadávok/záväzkov (F.7 a AF.7).2. Členské štáty odovzdávajú Komisii tiež (Eurostat) štvrťročné údaje pre podsektor verejnej správy (S.1311) uvedené v článku 4 takto:a) kótované akcie (F.511 a AF.511) v súvislosti s transakciami s finančnými aktívami a finančnými aktívami,b) mena (F.21 a AF.21) v súvislosti s transakciami s pasívami a pasívami.Článok 4Pokrytie sektorov verejnej správy a podsektorovČlenské štáty musia odovzdávať štvrťročné údaje za sektor verejnej správy a jeho podsektoru vymedzené a kodifikované v ESA 95 ako verejná správa (S.13), zahŕňajúce:- ústrednú štátnu správu (S.1311),- regionálnu štátnu správu (S.1312),- miestnu samosprávu (S.1313),- fondy sociálneho zabezpečenia (S.1314).Článok 5Charakter štvrťročných údajov, na ktoré sa vzťahuje odovzdávanie1. Štvrťročné údaje uvedené v článku 3 sa odovzdávajú v konsolidovanej podobe pre podsektory verejnej správy tak, ako sú uvedené v článku 4.2. Štvrťročné údaje uvedené v článku 3 sa odovzdávajú v konsolidovanej, aj v nekonsolidovanej podobe pre sektor verejnej správy (S.13), ako je uvedené v článku 4.3. Štvrťročné údaje so špecifikáciou podľa partnerských sektorov sa poskytujú za podsektory ústrednej štátnej správy (S.1311) a fondy sociálneho zabezpečenia (S.1314), ako je uvedené v článku 4 a opísané v prílohe k tomuto nariadeniu.Článok 6Harmonogram pre prenos štvrťročných údajov1. Štvrťročné údaje uvedené v článkoch 3, 4 a 5 sa odovzdávajú Komisii (Eurostat) najneskôr do troch mesiacov od konca štvrťroka, ktorého sa údaje týkajú.2. Každá revízia štvrťročných údajov za predošlé štvrťroky sa odovzdávať v rovnakom čase.3. Prvé predloženie štvrťročných údajov uvedených v článku 3, s výnimkou iných účtov pohľadávok/splatných účtov (F.7 a AF.7), a ďalej v článkoch 4 a 5, sa uskutoční v súlade s týmto harmonogramom:a) pre sektor ústrednej štátnej správy (S.1311) a pre podsektor fondov sociálneho zabezpečenia (S.1314) najneskôr do 30. júna 2004; Komisia môže udeliť výnimku, ktorá nepresiahne 18 mesiacov, pre počiatočný dátum predkladania údajov so špecifikáciou podľa zodpovedajúcich sektorov a niektorých údajov o finančných transakciách a finančných aktívach a pasívach, pokiaľ národné štatistické systémy vyžadujú väčšie úpravy,b) pre podsektory štátnej správy (S.1312) a miestnej samosprávy (S.1313):i) najneskôr do 30. júna 2004 pre transakcie s pasívami a pasíva tak, ako je podrobne uvedené v článku 3 odsek 1; Komisia môže poskytnúť výnimku, ktorá nepresiahne 18 mesiacov, pre počiatočný dátum predkladania týchto údajov, pokiaľ národné štatistické systémy vyžadujú väčšie úpravy,ii) najneskôr do 30. júna 2005 pre transakcie s finančnými aktívami a aktíva tak, ako je podrobne uvedené v článku 3 ods. 1; Komisia môže poskytnúť výnimku, ktorá nepresiahne šesť mesiacov, pre počiatočný dátum predkladania týchto údajov, pokiaľ národné štatistické systémy vyžadujú väčšie úpravy,c) pre sektor verejnej správy (S.13), najneskôr do 30. júna 2005; Komisia môže poskytnúť výnimku, ktorá nepresiahne šesť mesiacov, pre počiatočný dátum odovzdávania týchto údajov, pokiaľ národné štatistické systémy vyžadujú väčšie úpravy.4. Prvé predloženie štvrťročných údajov Komisii (Eurostat) za iné účty pohľadávok/záväzkov (F.7 a AF.7) a sektor verejnej správy (S.13) a jeho podsektory, ako je uvedené v článku 4, sa uskutoční najneskôr do 30. júna 2005. Komisia môže poskytnúť výnimku, ktorá nepresiahne šesť mesiacov, pre počiatočný dátum odovzdávania týchto údajov, pokiaľ národné štatistické systémy vyžadujú väčšie úpravy.Článok 7Ustanovenia týkajúce sa starších údajov1. Štvrťročné údaje, ako sú uvedené v článku 6, musia spätne zahrnovať staršie údaje pre finančné transakcie od prvého štvrťroka 1999 a finančné súvahy od štvrtého štvrťroka 1998 v súlade s harmonogramom špecifikovaným v článku 6 ods. 3 a 4 pre prvý prenos údajov.2. Ak je to potrebné, staršie údaje môžu vychádzať z "najlepších odhadov", berúc do úvahy najmä ustanovenia článku 2 ods. 2 a 3.Článok 8Vykonávanie1. Členské štáty poskytnú Komisii (Eurostat) popis zdrojov a metód používaných na zostavovanie štvrťročných údajov uvedených v článku 3 (úvodný popis), keď prvý raz začnú odovzdávať štvrťročné údaje v súlade s harmonogramom uvedeným v článku 6 ods. 3 a 4.2. Keď členské štáty oznamujú opravené údaje, informujú Komisiu (Eurostat) o všetkých zmenách tohto úvodného popisu.3. Komisia (Eurostat) pravidelne informuje Výbor pre štatistický program (VŠP) a Výbor pre menovú a finančnú štatistiku a štatistiku platobnej bilancie (VMFŠŠPB) o zdrojoch a metódach, ktoré používa každý členský štát.Článok 9SprávaKomisia na základe predkladania údajov uvedených v článkoch 3, 4 a 5 a po porade s VŠP a VMFŠŠPB, najneskôr do 31. decembra 2005, predloží Európskemu parlamentu a Rade správu obsahujúcu posúdenie spoľahlivosti štvrťročných údajov, ktoré dodali členské štáty.Článok 10Nadobudnutie účinnostiToto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Štrasburgu 10. marca 2004Za Európsky parlamentpredsedaP. CoxZa RadupredsedaD. Roche[1] Ú. v. EÚ C 165, 16.7.2003, s. 6.[2] Stanovisko Európskeho parlamentu z 21. októbra 2003 (ešte neuverejnené v úradnom vestníku), spoločná pozícia Rady z 22. decembra 2003 (ešte neuverejnená v úradnom vestníku) a pozícia Európskeho parlamentu z 10. februára 2004 (ešte neuverejnená v úradnom vestníku).[3] Ú. v. ES L 310, 30.11.1996, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1267/2003 Európskeho parlamentu a Rady (Ú. v. EÚ L 180, 18.7.2003, s. 1).[4] Ú. v. ES L 29, 4.2.2000, s. 4.[5] Ú. v. ES L 179, 9.7.2002, s. 1.[6] Ú. v. ES L 181, 28.6.1989, s. 47.[7] Ú. v. ES L 59, 6.3.1991, s. 19. Rozhodnutie zmenené a doplnené rozhodnutím 96/174/ES (Ú. v. ES L 51, 1.3.1996, s. 48).--------------------------------------------------PRÍLOHAROZDELENIE PODĽA ZODPOVEDAJÚCICH SEKTOROV [1]Finančné transakcie a finančné súvahy ústrednej štátnej správy (S.1311) a fondov sociálneho zabezpečenia (S.1314) [2]+++++ TIFF +++++[1] Rámčeky označujú požiadavky na vykazovanie.[2] Kódy prevzaté z ESA 95 označujú: S: sektory/podsektory; F: finančné transakcie a AF: položky finančnej súvahy.--------------------------------------------------

Summary:
Štvrťročná finančná štatistika verejnej správy krajín EÚ
Štvrťročná finančná štatistika verejnej správy krajín EÚ
ZHRNUTIE K DOKUMENTU:
Nariadenie (ES) č. 501/2004 o štvrťročných finančných účtoch verejnej správy
AKÝ JE CIEĽ TOHTO NARIADENIA?
              
Uvádzajú a definujú sa v ňom hlavné kategórie finančných transakcií* verejnej správy a jej finančných aktív* a záväzkov*. Podrobnosti o nich musia krajiny Európskej únie (EÚ) oznamovať Európskej komisii (Eurostatu) každé tri mesiace.
HLAVNÉ BODY
Eurostat rozdeľuje verejnú správu na štyri podsektory:
ústredná štátna správa;
regionálna štátna správa;
miestna samospráva; a
fondy sociálneho zabezpečenia.
Informácie o finančných transakciách a finančných aktívach a záväzkoch, ktoré musia Eurostatu poskytovať štatistické úrady krajín EÚ každý štvrťrok, sú stanovené v ESA 95. Vzťahujú sa na:
zlato a zvláštne práva čerpania*;
menu a vklady;
krátkodobé* a dlhodobé cenné papiere* iné ako akcie, okrem finančných derivátov*;
finančné deriváty (zmluva medzi jednou alebo viacerými stranami vychádzajúca z finančných aktív);
krátkodobé úvery*;
akcie a ostatné podiely*
čistý majetok domácností v rezervách životného poistenia a v rezervách penzijných fondov;
zálohové platby poistného a rezerv na nezlikvidované škody;
iné účty pohľadávok alebo záväzkov.
Údaje, ktoré krajiny EÚ musia poskytovať Eurostatu, sa týkajú fondov sociálneho zabezpečenia ústrednej a regionálnej štátnej správy a miestnej samosprávy, ako aj verejnej správy (konsolidované a nekonsolidované).
Na odovzdanie údajov sú stanovené lehoty. Všeobecne by sa mali napríklad poskytnúť Eurostatu najneskôr tri mesiace po štvrťroku, ktorého sa týkajú.
Vlády EÚ musia Eurostatu spresniť zdroje a metódy, ktoré používajú na kompiláciu údajov, ktoré poskytujú.
Eurostat musí informovať Výbor Európskeho štatistického systému a Výbor pre menovú a finančnú štatistiku a štatistiku platobnej bilancie o zdrojoch a metódach, ktoré používajú jednotlivé vlády EÚ.
Komisia mala najneskôr 31. decembra 2005 predložiť správu Európskemu parlamentu a Rade na zhodnotenie spoľahlivosť štvrťročných vnútroštátnych údajov.
ODKEDY SA NARIADENIE UPLATŇUJE?
              
Uplatňuje sa od 8. apríla 2004 a uplatňovalo sa do 31. augusta 2014.
KONTEXT
              
Európsky systém národných a regionálnych účtov, tzv. ESA 95 (v súčasnosti ho nahradil systém ESA 2010) zbiera porovnateľné, aktuálne a spoľahlivé informácie o štruktúre a vývoji vnútroštátnych a regionálnych hospodárstiev v EÚ.
* HLAVNÉ POJMY
              
Finančná transakcia: dohoda, oznámenie alebo prevod medzi nákupcom a predajcom, ktorých cieľom je vymeniť aktíva za odplatu.
Finančné aktívum: niečo vo vlastníctve, napr. hotovosť, tovar, pozemok, budovy alebo zariadenie, ktoré môžu mať prínosy v budúcnosti.
Záväzky: povinnosti, na základe ktorých sa vyžaduje uhradenie peňazí alebo vykonanie služieb.
Zvláštne práva čerpania: forma medzinárodných peňazí, ktorú vytvoril Medzinárodný menový fond a vychádza z váženého priemeru rôznych zameniteľných mien.
Krátkodobé cenné papiere: aktíva s očakávaným skončením platnosti alebo likvidáciou do jedného roka okrem niektorých výnimiek. Príkladom sú pokladničné poukážky.
Dlhodobé cenné papiere: finančný nástroj, ako je dlhopis.
Finančný derivát: zmluva, ktorej hodnota sa odvíja od výkonnosti príslušnej položky, napr. aktívum, index alebo úroková sadzba.
Krátkodobý úver: úver, ktorého splatnosť bola stanovená na menej ako jeden rok.
Podiely a iné vlastné imanie: vlastné imanie spoločnosti zahŕňa akcie či ďalšie formy cenných papierov, ktoré zastupujú vlastnícky záujem.
HLAVNÝ DOKUMENT
            
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 501/2004 z 10. marca 2004 o štvrťročných finančných účtoch verejnej správy (Ú. v. EÚ L 81, 19.3.2004, s. 1 – 5)
Následné zmeny nariadenia (ES) č. 501/2004 boli zapracované do pôvodného textu. Toto konsolidované znenie slúži len na dokumentačné účely.
Posledná aktualizácia 27.02.2017