Document ID: 31993R1493

Reference:
EUR-Lex - 31993R1493 - LV
Svarīgs juridisks paziņojums
|
31993R1493
Oficiālais Vēstnesis L 148 , 19/06/1993 Lpp. 0001 - 0007 Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 12 Sējums 2 Lpp. 0160  Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 12 Sējums 2 Lpp. 0160
Padomes Regula (Euratom) Nr. 1493/93(1993. gada 8. jūnijs)par radioaktīvo vielu pārvadājumiem starp dalībvalstīmEIROPAS KOPIENU PADOME,ņemot vērā Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 31. un 32. pantu,ņemot vērā Komisijas priekšlikumu [1], kas iesniegts pēc atzinuma saņemšanas no personu grupas, ko no dalībvalstu zinātnes ekspertu vidus izraudzījusies Zinātnes un tehnikas komiteja,ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [2],ņemot vērā Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu [3],tā kā 1959. gada 2. februārī Padome ir pieņēmusi direktīvas, ar kurām noteikti pamatstandarti darbinieku un iedzīvotāju veselības aizsardzībai pret jonizējošā starojuma kaitīgo iedarbību [4] un kurās izdarīti grozījumi, jo īpaši ar Direktīvu 80/836/Euratom [5];tā kā saskaņā ar Direktīvas 80/836/Euratom 3. pantu visām dalībvalstīm jāievieš pienākums paziņot par darbībām, kas saistītas ar jonizējošā starojuma radīto apdraudējumu; tā kā, ņemot vērā iespējamo kaitējumu un citus apsvērumus, pirms šādu darbību veikšanas jāsaņem attiecīga atļauja gadījumos, par ko lemj katra dalībvalsts;tā kā tāpēc dalībvalstis Direktīvas 80/836/Euratom 3. panta prasību ievērošanai savās teritorijās izveidojušas atbilstošas sistēmas; tā kā tāpēc, izmantojot iekšējo kontroli, ko šīs dalībvalstis veic, pamatojoties uz valstu noteikumiem, kas atbilst pašlaik noteiktajām Kopienas un starptautiskajām prasībām, dalībvalstu teritorijās sasniegtais drošības līmenis ir salīdzināms;tā kā radioaktīvo atkritumu pārvadājumos no vienas dalībvalsts uz citu, kā arī to ievešanai vai izvešanai no Kopienas jāievēro īpašas prasības, kas noteiktas Direktīvā 92/3/Euratom [6]; tā kā dalībvalstīs ne vēlāk kā līdz 1994. gada 1. janvārim jāstājas spēkā normatīviem un administratīviem aktiem, kas vajadzīgi, lai izpildītu Direktīvas 92/3/Euratom prasības; tā kā visām dalībvalstīm vajadzētu uzņemties atbildību par to, ka tās nodrošina pienācīgu savu radioaktīvo atkritumu apsaimniekošanu;tā kā no 1993. gada 1. janvāra atceļot Kopienā robežkontroli, dalībvalstu kompetentas iestādes no robežkontroles iestādēm vairs nesaņem informāciju par radioaktīvo vielu pārvadājumiem; tā kā turpmākai radiācijas drošības pasākumu veikšanai attiecīgām kompetentām iestādēm šī informācija jāsaņem tādā pašā apjomā; tā kā Kopienas deklarēšanas un informācijas sniegšanas sistēma varētu nodrošināt pastāvīgu radiācijas drošības kontroli; tā kā vajadzīga sistēma iepriekšējai paziņošanai pirms slēgtu starojuma avotu un radioaktīvo atkritumu pārvadājumiem;tā kā uz noteiktiem Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumā minētiem skaldmateriāliem attiecas tā II sadaļas VII nodaļas — Drošības pasākumi — noteikumi; tā kā attiecībā uz šādu materiālu pārvadājumiem dalībvalstīm un Komisijai ir saistības, kas noteiktas Konvencijā par kodolmateriālu fizisko aizsardzību (SAEA, 1980);tā kā šī regula neierobežo informācijas sniegšanu un kontroli, kas tiek veikta citu, ar radiācijas drošību nesaistītu iemeslu dēļ,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pants1. Šī regula attiecas uz slēgtu starojuma avotu un citu starojuma avotu pārvadājumiem starp dalībvalstīm gadījumos, kad to daudzums un koncentrācija pārsniedz Direktīvas 80/836/Euratom 4. panta a) un b) punktā noteikto. Tā attiecas arī uz to radioaktīvo atkritumu pārvadājumiem starp dalībvalstīm, kas noteikti Direktīvā 92/3/Euratom.2. Attiecībā uz kodolmateriāliem dalībvalstis savā teritorijā veic visus nepieciešamos kontroles pasākumus, lai nodrošinātu, ka šādu no citām dalībvalstīm nosūtītu materiālu saņēmēji pilnībā atbilst valstu noteikumu prasībām, kas īsteno Direktīvas 80/836/Euratom 3. panta prasības.2. pantsŠajā regulā:- "pārvadājumi" nozīmē visas radioaktīvo vielu transporta operācijas, ieskaitot iekraušanu un izkraušanu, no to izcelsmes vietas līdz galamērķa vietai,- radioaktīvo vielu "turētājs" nozīmē fizisku vai juridisku personu, kas pirms pārvadājuma veikšanas saskaņā ar valsts tiesību aktiem ir juridiski atbildīga par šādām vielām un kas gatavojas tās piegādāt saņēmējam,- radioaktīvo vielu "saņēmējs" nozīmē fizisku vai juridisku personu, kurai piegādātas šādas vielas,- "slēgtie starojuma avoti" nozīmē to pašu, ko Direktīvā 80/836/Euratom,- "citi starojuma avoti" nozīmē visus radioaktīvos materiālus, kas nav slēgti starojuma avoti un kas paredzēti tiešai vai netiešai to emitētā jonizējošā starojuma izmantošanai medicīniskiem, veterināriem, rūpnieciskiem, komerciāliem, pētnieciskiem vai lauksaimnieciskiem mērķiem,- "radioaktīvie atkritumi" nozīmē to pašu, ko Direktīvā 92/3/Euratom,- "kodolmateriāli" nozīmē īpašus skaldmateriālus, izejvielas un rūdas, kas minētas Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līguma 197. pantā,- "kompetentas iestādes" nozīmē dalībvalstu iestādes, kas atbild par šīs regulas piemērošanu vai administrēšanu, vai kādu citu dalībvalsts nozīmētu iestādi,- "darbība" nozīmē to pašu, ko Direktīvā 80/836/Euratom.3. pantsRadiācijas drošībai veicamā slēgto starojuma avotu un citu radioaktīvā starojuma avotu, kā arī radioaktīvo atkritumu pārvadājumu starp dalībvalstīm kontrole saskaņā ar Kopienas vai valstu noteikumiem ir to kontroles procedūru daļa, ko veic visā dalībvalsts teritorijā bez diskriminācijas.4. pants1. Slēgtu starojuma avotu vai radioaktīvo atkritumu turētāji, kas plāno šādu avotu vai atkritumu pārvadājumus vai veic tiem vajadzīgos priekšdarbus, no radioaktīvo vielu saņēmēja iepriekš saņem rakstisku deklarāciju par to, ka saņēmējs galamērķa dalībvalstī pilnībā atbilst valsts attiecīgo noteikumu prasībām, ar kuriem īsteno Direktīvas 80/836/Euratom 3. pantu, kā arī visiem valsts noteikumiem par šāda veida avotu vai atkritumu drošu glabāšanu, izmantošanu vai apglabāšanu.Deklarāciju iesniedz, izmantojot standarta dokumentu, kas parādīts šīs regulas I un II pielikumā.2. Saņēmējs 1. punktā minēto deklarāciju nosūta tās dalībvalsts kompetentajai iestādei, uz kuru veicams pārvadājums. Kompetentā iestāde ar savu zīmogu uz šā dokumenta apliecina, ka ir ar to iepazinusies, un tad to nosūta turētājam.5. pants1. Deklarāciju, kas minēta 4. pantā, var izmantot vairākiem pārvadājumiem ar noteikumu, ka:- būtiskākās fizikālās un ķīmiskās īpašības tiem slēgtajiem starojuma avotiem vai radioaktīvajiem atkritumiem, uz ko tā attiecas, ir identiskas,- radioaktivitātes līmenis tiem slēgtajiem starojuma avotiem vai radioaktīvajiem atkritumiem, uz ko tā attiecas, nepārsniedz deklarācijā norādīto, un- pārvadājumus veic no viena un tā paša turētāja tam pašam saņēmējam, un tajos iesaistītas tās pašas kompetentās iestādes.2. Deklarācija ir spēkā ne ilgāk kā trīs gadus no dienas, kurā to apzīmogojusi kompetenta iestāde saskaņā ar 4. panta 2. daļu.6. pantsSlēgto starojuma avotu, citu jonizējošā starojuma avotu un radioaktīvo atkritumu turētāji, kas veikuši šādu avotu vai atkritumu pārvadājumus, vai veikuši tiem vajadzīgos priekšdarbus, 21 dienas laikā pēc gada kārtējā ceturkšņa beigām galamērķa dalībvalsts kompetentajām iestādēm par attiecīgā ceturkšņa laikā veiktajām piegādēm sniedz šādu informāciju:- saņēmēju nosaukumi un to adreses,- katra konkrētam saņēmējam piegādātā radionuklīda starojuma kopējā aktivitāte un šādu piegāžu skaits,- katra konkrētam saņēmējam piegādātā radionuklīda lielākais daudzums vienā piegādē,- vielas veids: slēgti starojuma avoti, citi jonizējošā starojuma avoti vai radioaktīvie atkritumi.Pirmo šāda veida deklarāciju iesniedz par laiku no 1993. gada 1. jūlija līdz 30. septembrim.7. pantsDalībvalstu kompetentās iestādes sadarbojas, lai nodrošinātu šīs regulas piemērošanu un izpildi.8. pantsDalībvalstis ne vēlāk kā līdz 1993. gada 1. jūlijam Komisijai paziņo 2. pantā minēto kompetento iestāžu nosaukumus un adreses, kā arī citu informāciju, kas nepieciešama ātrai saziņai ar šīm iestādēm.Dalībvalstis Komisijai dara zināmas visas pārmaiņas šajā informācijā.Komisija šo informāciju, kā arī visas tās pārmaiņas dara zināmas visām Kopienas kompetentajām iestādēm, un šo informāciju, kā arī visas tās pārmaiņas publicē Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.9. pantsŠī regula neietekmē jau pieņemtos valstu noteikumus un starptautiskos nolīgumus par radioaktīvo vielu pārvadājumiem, tostarp tranzītu.10. pantsŠī regula neietekmē Direktīvā 92/3/Euratom noteiktās saistības un tiesības.11. pants1. Šī regula stājas spēkā 20. dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.2. Šī regula no 1994. gada 1. janvāra vairs neattiecas uz radioaktīvajiem atkritumiem.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir piemērojama visās dalībvalstīs.Luksemburgā, 1993. gada 8. jūnijāPadomes vārdā —priekšsēdētājsN. Helveg Petersen[1] OV C 347, 31.12.1992., 17. lpp.[2] OV 150, 31.5.1993.[3] OV C 19, 25.1.1993., 13. lpp.[4] OV L 11, 20.2.1959., 221./59. lpp.[5] OV L 246, 17.9.1980., 1. lpp. Direktīvā izdarīti grozījumi ar Direktīvu 84/467/Euratom (OV L 265, 5.10.1984., 4. lpp.).[6] OV L 35, 12.2.1992., 24. lpp.--------------------------------------------------I PIELIKUMSSLĒGTU STAROJUMA AVOTU PĀRVADĀJUMI STARP EIROPAS KOPIENAS DALĪBVALSTĪM+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------II PIELIKUMSRADIOAKTĪVO ATKRITUMU PĀRVADĀJUMI STARP EIROPAS KOPIENAS DALĪBVALSTĪM+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------

Summary:
Radioaktīvo vielu pārvadājumi
Radioaktīvo vielu pārvadājumi
KOPSAVILKUMS:
Regula (Euratom) Nr. 1493/93 par radioaktīvo vielu pārvadājumiem
KOPSAVILKUMS
Lai pēc iekšējās robežkontroles atcelšanas starp Eiropas Savienības valstīm 1993. gada 1. janvārī turpinātu nodrošināt pretradiācijas aizsardzības kontroles pasākumus, valstu iestādēm bija vajadzīga tāda paša līmeņa informācija par radioaktīvo vielu sūtījumiem kā iepriekš.
KĀDS IR ŠĪS REGULAS MĒRĶIS?
Ar šo regulu ievieš ES mēroga deklarēšanas sistēmu attiecībā uz radioaktīvo vielu sūtījumiem starp ES valstīm.
SVARĪGĀKIE ASPEKTI
Turētāju saistības
Veicot radioaktīvu materiālu pārvadāšanu, “turētājam”* jāuzrāda “saņēmēja”* izsniegta iepriekš sagatavota deklarācija. Šajā deklarācijā tiek apliecināts, ka saņēmējs ievēro ES tiesību aktus saistībā ar obligātu ziņošanu par darbībām, kas saistītas ar dabiskām un mākslīgām radioaktīvām vielām. Šī deklarācija ir jāiesniedz galamērķa ES valsts kompetentajai valsts iestādei.
Turētājiem arī jāievēro valstu noteikumi par radioaktīvo materiālu drošu glabāšanu, izmantošanu vai apglabāšanu.
Šajā saistībā jāveic šādi pasākumi:
—
Saņēmējs iestādei iesniedz attiecīgu deklarāciju.
—
Iestāde atzīmē deklarāciju, apstiprinot to ar oficiālu zīmogu, un nosūta to atpakaļ saņēmējam.
—
Pēc tam saņēmējs deklarāciju nosūta turētājam.
Deklarācija ir spēkā ne ilgāk kā trīs gadus.
Vairāki sūtījumi
Izsniegtā deklarācija var attiekties uz vairākiem pārvadājumiem ar noteikumu, ka:
—
radioaktīvajām vielām ir vienādas fizikālās un ķīmiskās īpašības;
—
radioaktivitātes līmenis tiem slēgtajiem starojuma avotiem*, uz ko tā attiecas, nepārsniedz deklarācijā norādīto;
—
pārvadājumus veic no viena un tā paša turētāja tam pašam saņēmējam, un tajos iesaistītas tās pašas kompetentās iestādes.
Informācija
Turētājiem 21 dienas laikā pēc jebkādiem pārvadājumiem iestādēm jāsniedz šāda informācija:
—
saņēmēju nosaukumi un to adreses;
—
katra piegādātā sūtījuma starojuma kopējā aktivitāte;
—
katram konkrētam saņēmējam veikto piegāžu skaits un piegādātā radioaktīvā materiāla daudzums; vielas veids: (slēgti starojuma avoti vai citi attiecīgi avoti).
ES valstīm ir jāziņo par jebkādām darbībām, kas saistītas ar jonizējošā starojuma radīto apdraudējumu.
Radioaktīvie atkritumi
Uz radioaktīvo atkritumu pārvadājumiem starp ES valstīm, kā arī to ievešanu ES un izvešanu no ES attiecas īpaši pasākumi, kas noteikti Direktīvā 2006/117/Euratom.
KOPŠ KURA LAIKA REGULA IR PIEMĒROJAMA?
Kopš 1993. gada 9. jūlija.
GALVENIE TERMINI
* Turētājs: fiziska persona vai organizācija, kas plāno vai veic radioaktīvo atkritumu pārvadāšanu un pirms pārvadājuma veikšanas ir juridiski atbildīga par to.
* Saņēmējs: puse, kura saņem sūtījumu.
* Slēgtie starojuma avoti: jonizējošā starojuma avots, ko veido radioaktīvas vielas, kas ir droši ievietotas cietos un efektīvi neaktīvos materiālos vai noslēgtas neaktīvā konteinerā, kas ir pietiekami stiprs, lai normālos izmantošanas apstākļos novērstu jebkādu radioaktīvo vielu izkliedēšanos vidē.
AKTS
Padomes Regula (Euratom) Nr. 1493/93 (1993. gada 8. jūnijs) par radioaktīvo vielu pārvadājumiem starp dalībvalstīm
ATSAUCES
Akts
Stāšanās spēkā
Transponēšanas termiņš dalībvalstīs
Oficiālais Vēstnesis
Regula (Euratom) Nr. 1493/93
9.7.1993.
—
OV L 148, 19.6.1993., 1.–7. lpp.
SAISTĪTIE AKTI
Padomes Direktīva 2006/117/Euratom (2006. gada 20. novembris) par radioaktīvo atkritumu un lietotās kodoldegvielas pārvadājumu uzraudzību un kontroli (OV L 337, 5.12.2006., 21.–32. lpp.)
Padomes Direktīva 2013/59/Euratom (2013. gada 5. decembris), ar ko nosaka drošības pamatstandartus aizsardzībai pret jonizējošā starojuma radītajiem draudiem un atceļ Direktīvu 89/618/Euratom, Direktīvu 90/641/Euratom, Direktīvu 96/29/Euratom, Direktīvu 97/43/Euratom un Direktīvu 2003/122/Euratom (OV L 13, 17.1.2014., 1.–73. lpp.)
Pēdējo reizi atjaunots: 22.10.2015