Document ID: 32009D0316

Reference:
7.4.2009
MT
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
L 93/33
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2009/316/ĠAI
tas-6 ta’ April 2009
dwar l-istabbiliment ta’ Sistema Ewropea ta’ Informazzjoni ta’ Rekords Kriminali (ECRIS) fl-applikazzjoni tal-Artikolu 11 tad-Deċiżjoni Qafas 2009/315/ĠAI
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikoli 31 u 34(2)(c) tiegħu,
Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 2009/315/ĠAI tas-26 ta’ Frar 2009 dwar l-organizzazzjoni u l-kontenut tal-iskambju bejn l-Istati Membri ta’ informazzjoni estratta mir-rekords kriminali (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 11(4) tagħha,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni,
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew (2),
Billi:
(1)
L-Artikolu 29 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea jistipula li l-għan tal-Unjoni hu li jipprovdi liċ-ċittadini b’livell għoli ta’ sigurezza fil-qasam tal-libertà, tas-sigurtà u tal-ġustizzja. Dan l-għan jippresupponi l-iskambju sistematiku tal-informazzjoni estratta minn rekords kriminali bejn l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri b’mod li jiggarantixxi l-għarfien komuni tagħhom u l-effikaċja ta’ tali skambju.
(2)
L-informazzjoni dwar il-kundanni kriminali deċiżi kontra ċittadini ta’ Stati Membri minn Stati Membri oħra ma tiċċirkolax b’mod effikaċi fuq il-bażi kurrenti tal-Konvenzjoni Ewropea dwar l-Assitenza Reċiproka f’Materji Kriminali tal-20 ta’ April 1959. Għalhekk, jeħtieġ li jkun hemm proċeduri aktar effiċjenti u aċċessibbli ta’ skambju għal tali informazzjoni fil-livell tal-Unjoni Ewropea.
(3)
Il-ħtieġa li titjieb il-kwalità tal-iskambju tal-informazzjoni dwar il-kundanni kriminali ngħatat prijorità fid-Dikjarazzjoni tal-Kunsill Ewropew dwar il-Ġlieda kontra t-Terroriżmu tal-25 u s-26 ta’ Marzu 2004 u sussegwentement riaffermata fil-Programm tal-Aja (3) u fil-Pjan ta’ Azzjoni (4) dwar l-implimentazzjoni tiegħu. Barra minn hekk, l-interkonnessjoni kompjuterizzata tar-rekords kriminali fil-livell tal-Unjoni Ewropea ġiet rikonoxxuta bħala prijorità politika mill-Kunsill Ewropew fil-Konklużjonijiet tiegħu tal-21 u t-22 ta’ Ġunju 2007.
(4)
L-interkonnessjoni kompjuterizzata tar-rekords kriminali hija parti mill-proġett E-Ġustizzja, li kien rikonoxxut diversi drabi bħala prijorità mill-Kunsill Ewropew fl-2007.
(5)
Attwalment, qed jiġi żviluppat proġett sperimentali bil-għan li r-rekords kriminali jiġu interkonnessi. Il-kisbiet tiegħu jikkostitwixxu bażi valida għal aktar ħidma fuq l-iskambju kompjuterizzat ta’ informazzjoni fil-livell tal-Unjoni Ewropea.
(6)
Din id-Deċiżjoni għandha l-għan li timplimenta d-Deċiżjoni Qafas 2009/315/ĠAI sabiex toħloq u tiżviluppa sistema kompjuterizzata ta’ skambju ta’ informazzjoni dwar il-kundanni kriminali bejn l-Istati Membri. Tali sistema għandha tkun tista’ tikkomunika informazzjoni dwar kundanni kriminali f’forma li tkun faċilment intelliġibbli. Għaldaqstant, għandhom jiġu stabbiliti kemm format standardizzat li jippermetti li l-informazzjoni tkun skambjata b’mod uniformi u elettroniku u i jippermetti t-traduzzjoni kompjuterizzata tagħha kif ukoll kwalunkwe mezz ieħor li jorganizza u jiffaċilita l-iskambji elettroniċi ta’ informazzjoni dwar il-kundanni kriminali bejn l-awtoritajiet ċentrali tal-Istati Membri.
(7)
Din id-Deċiżjoni hija bbażata fuq il-prinċipji stabbiliti mid-Deċiżjoni Qafas 2009/315/ĠAI u tapplika u tissupplimenta dawk il-prinċipji mil-lat tekniku.
(8)
Il-kategoriji tad-data li jridu jiddaħħlu fis-sistema, l-iskopijiet li għalihom id-data għandha tiddaħħal, il-kriterji għad-dħul tagħha, l-awtoritajiet permessi li jaċċessaw id-data, u xi regoli speċifiċi dwar il-protezzjoni ta’ data personali huma definiti fid-Deċiżjoni Qafas 2009/315/ĠAI.
(9)
La din id-Deċiżjoni u lanqas id-Deċiżjoni Qafas 2009/315/ĠAI ma jistabbilixxu xi obbligu sabiex tiġi skambjata informazzjoni dwar deċiżjonijiet mhux kriminali.
(10)
Ladarba l-għan ta’ din id-Deċiżjoni mhuwiex li jkunu armonizzati s-sistemi nazzjonali tar-rekords kriminali, m’hemm l-ebda obbligu li Stat Membru tal-kundanna jbiddel is-sistema interna tiegħu tar-rekords kriminali fir-rigward tal-użu tal-informazzjoni għall-finijiet domestiċi.
(11)
Is-Sistema Ewropea ta’ Rekords Kriminali (European Criminal Rekords System, ECRIS) hija sistema informatika deċentralizzata. Id-data tar-rekords kriminali għandha tiġi preżervata unikament f’databases operati mill-Istati Membri, u m’għandu jkun hemm ebda aċċess dirett online għad-databases ta’ rekords kriminali ta’ Stati Membri oħra. L-Istati Membri għandhom jerfgħu r-responsabbiltà għall-operazzjoni tad-databases nazzjonali tar-rekords kriminali u għal skambji effikaċi ta’ informazzjoni bejniethom. L-infrastruttura komuni ta’ komunikazzjoni tal-ECRIS inizjalment għandha tkun in-network ta’ Servizzi Trans-Ewropej għat-Telematika bejn l-Amministrazzjonijiet (S-TESTA). L-ispiża kollha li tikkonċerna l-infrastruttura komuni ta’ komunikazzjoni għandha tkun koperta mill-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea.
(12)
It-tabelli ta’ referenza tal-kategoriji ta’ reati u l-kategoriji ta’ pieni u miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni għandhom jiffaċilitaw it-traduzzjoni awtomatika u għandhom jippermettu l-għarfien reċiproku tal-informazzjoni trasmessa bl-użu ta’ sistema ta’ kodiċi. Il-kontenut tat-tabelli hu riżultat tal-analiżi tal-ħtiġijiet tas-27 Stat Membru kollha. Dik l-analiżi kkunsidrat il-kategorizzazzjoni tal-proġett sperimentali u r-riżultati tal-eżerċizzju ta’ ġabra tad-diversi reati u pieni u miżuri nazzjonali. Barra minn hekk, fil-każ tat-tabella ta’ reati, ikkunsidrat ukoll id-definizzjonijiet komuni armonizzati eżistenti fil-livell Ewropew u f’dak internazzjonali kif ukoll il-mudelli tad-data tal-Eurojust u tal-Europol.
(13)
Sabiex jiġu żgurati l-għarfien reċiproku u t-trasparenza tal-kategorizzazzjoni komuni, kull Stat Membru għandu jippreżenta l-lista ta’ reati u pieni u miżuri nazzjonali li jaqgħu f’kull kategorija msemmija fit-tabella rispettiva. L-Istati Membri jistgħu jipprovdu deskrizzjoni ta’ reati u pieni u miżuri u, fid-dawl tal-utilità ta’ tali deskrizzjoni, huma għandhom ikunu inkoraġġiti jagħmlu dan. Tali informazzjoni għandha ssir aċċessibbli għall-Istati Membri.
(14)
It-tabelli ta’ referenza tal-kategoriji tar-reati u tal-kategoriji ta’ pieni u miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni mhumiex imfassla sabiex jistabbilixxu ekwivalenzi ġuridiċi bejn reati u bejn pieni u miżuri li jeżistu fil-livelli nazzjonali. Huma għodda li tgħin lir-riċevitur jifhem aħjar il-fatt jew fatti u t-tip ta’ piena jew pieni, jew ta’ miżura jew miżuri, li jkunu jinsabu fl-informazzjoni trasmessa. Il-preċiżjoni tal-kodiċijiet imsemmija ma tistax tiġi kompletament garantita mill-Istat Membru li jipprovdi l-informazzjoni u din m’għandhiex tipprekludi l-awtoritajiet kompetenti fl-Istat Membru riċevent milli jinterpretaw l-informazzjoni.
(15)
It-tabelli ta’ referenza ta’ kategoriji ta’ reati u ta’ kategoriji ta’ pieni u miżuri għandhom jiġu riveduti u aġġornati konformement mal-proċedura għall-adozzjoni ta’ miżuri implimentattivi għal deċiżjonijiet previsti fit-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea.
(16)
L-Istati Membri u l-Kummissjoni għandhom jinformaw u jikkonsultaw lil xulxin fil-Kunsill abbażi tal-modalitajiet stabbiliti fit-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea bil-ħsieb li jfasslu manwal mhux vinkolanti għall-prattikanti, li għandu jindirizza l-proċeduri li jirregolaw l-iskambju ta’ informazzjoni, partikolarment il-modalitajiet ta’ identifikazzjoni ta’ awturi ta’ reati, l-għarfien komuni tal-kategoriji ta’ reati u pieni u miżuri, u spjegazzjoni ta’ reati u pieni u miżuri nazzjonali problematiċi, u bil-ħsieb li jiżguraw il-koordinazzjoni meħtieġa għall-iżvilupp u l-operazzjoni tal-ECRIS.
(17)
Sabiex jiġi aċċelerat l-iżvilupp tal-ECRIS, il-Kummissjoni għandha tieħu numru ta’ miżuri tekniċi sabiex tassisti lill-Istati Membri fil-preparazzjoni tal-infrastruttura teknika għall-interkonnessjoni tad-databases tagħhom tar-rekords kriminali. Il-Kummissjoni tista’ tipprovdi 
software
 implimentattiv ta’ referenza, jiġifieri software adatt li jippermetti lill-Istati Membri jagħmlu din l-interkonnessjoni, li huma jistgħu jagħżlu li japplikaw minflok is-software tagħhom stess ta’ interkonnessjoni għall-implimentazzjoni tas-sett komuni ta’ protokolli li jippermettu l-iskambju ta’ informazzjoni bejn databases ta’ rekords kriminali.
(18)
Id-Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 2008/977/ĠAI tas-27 ta’ Novembru 2008 dwar il-protezzjoni tad-data personali pproċessata fil-qafas tal-koperazzjoni tal-pulizija u dik ġudizzjarja f’materji kriminali (5) għandha tapplika fil-kuntest tal-iskambju kompjuterizzat ta’ informazzjoni estratta minn rekords kriminali tal-Istati Membri, u tipprevedi livell adegwat ta’ protezzjoni ta’ data meta tiġi skambjata informazzjoni bejn l-Istati Membri, filwaqt li tippermetti li l-Istati Membri jesiġu standards ogħla fil-proċessar ta’ data nazzjonali.
(19)
Ladarba l-għan ta’ din id-Deċiżjoni, jiġifieri l-iżvilupp ta’ sistema għat-trasmisssjoni kompjuterizzata ta’ informazzjoni dwar il-kundanni kriminali bejn l-Istati Membri, ma jistax jinkiseb suffiċjentement mill-Istati Membri unilateralment, u għalhekk jista’, minħabba n-neċessità ta’ azzjoni kkoordinata fl-Unjoni Ewropea, jinkiseb aħjar fil-livell tal-Unjoni Ewropea, il-Kunsill jista’ jadotta miżuri konformement mal-prinċipju ta’ sussidjarjetà msemmi fl-Artikolu 2 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u stabbilit fl-Artikolu 5 tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea. Konformement mal-prinċipju ta’ proporzjonalità, kif stabbilit fl-Artikolu 5 tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, din id-Deċiżjoni ma tmurx lil hinn minn dak li huwa meħtieġ sabiex jinkiseb dak l-għan.
(20)
Din id-Deċiżjoni tirrispetta d-drittijiet fundamentali u tosserva l-prinċipji rikonoxxuti mill-Artikolu 6 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u riflessi fil-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea,
IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:
Artikolu 1
Suġġett
Din id-Deċiżjoni tistabbilixxi Sistema Ewropea ta’ Informazzjoni ta’ Rekords Kriminali (ECRIS).
Din id-Deċiżjoni tistabbilixxi wkoll l-elementi ta’ format standard għall-iskambju elettroniku, bejn l-Istati Membri, ta’ informazzjoni estratta minn rekords kriminali, b’mod partikolari fir-rigward ta’ informazzjoni dwar ir-reat li jkun wassal għall-kundanna u informazzjoni dwar il-kontenut tal-kundanna, kif ukoll mezzi implimentattivi oħra kemm ġenerali kif ukoll tekniċi relatati mal-organizzazzjoni u l-faċilitazzjoni tal-iskambju ta’ informazzjoni.
Artikolu 2
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta’ din id-Deċiżjoni, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet stipulati fid-Deċiżjoni Qafas 2009/315/ĠAI.
Artikolu 3
Sistema Ewropea ta’ Informazzjoni ta’ Rekords Kriminali (ECRIS)
1.   L-ECRIS hija sistema deċentralizzata tat-teknoloġija tal-informazzjoni, ibbażata fuq id-databases tar-rekords kriminali f’kull Stat Membru. Hija tikkonsisti mill-elementi li ġejjin:
(a)
software ta’ interkonnessjoni strutturat konformement ma’ sett komuni ta’ protokolli li jippermettu l-iskambju ta’ informazzjoni bejn id-databases tar-rekords kriminali tal-Istati Membri:
(b)
infrastruttura komuni ta’ komunikazzjoni li tipprovdi network kriptat;
2.   Din id-Deċiżjoni m’għandhiex l-għan li tistabbilixxi xi database ċentralizzata ta’ rekords kriminali. Id-data kollha dwar ir-rekords kriminali għandha tiġi preżervata unikament f’databases operati mill-Istati Membri.
3.   L-awtoritajiet ċentrali tal-Istati Membri msemmija fl-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni Qafas 2009/315/ĠAI m’għandhomx ikollhom aċċess dirett online għad-databases tar-rekords kriminali tal-Istati Membri l-oħra. Għandha tintuża l-aqwa teknika disponibbli identifikata mill-Istati Membri flimkien bl-appoġġ tal-Kummissjoni sabiex ikunu żgurati l-kunfidenzjalità u l-integrità tal-informazzjoni, minn rekords kriminali, li tiġi trasmessa lil Stati Membri oħra.
4.   Is-software tal-interkonnessjoni u d-databases li jippreżervaw, jittrasmettu u jirċievu l-informazzjoni estratta mir-rekords kriminali għandhom joperaw taħt ir-responsabbiltà tal-Istat Membru kkonċernat.
5.   L-infrastruttura komuni tal-komunikazzjoni għandha tkun in-network ta’ komunikazzjoni S-TESTA. Kwalunkwe żvilupp ieħor tiegħu jew kwalunkwe network sigur alternattiv għandu jiżgura li l-infrastruttura komuni tal-komunikazzjoni stabbilita tkompli tissodisfa l-kondizzjonijiet stipulati fil-paragrafu 6.
6.   L-infrastruttura komuni tal-komunikazzjoni għandha tiġi operata taħt ir-responsabbiltà tal-Kummissjoni, u għandha tissodisfa r-rekwiżiti ta’ sigurtà u tissodisfa kompletament il-ħtiġijiet tal-ECRIS.
7.   Sabiex tiġi żgurata l-operazzjoni effikaċi tal-ECRIS, il-Kummissjoni għandha tipprovdi appoġġ ġenerali u assistenza teknika, inklużi l-ġbir u t-tħejjija ta’ statistika msemmija fl-Artikolu 6(2)(b)(i) u s-software implimentattiv ta’ referenza.
8.   Minkejja l-possibbiltà li jsir użu mill-programmi finanzjarji tal-Unjoni Ewropea taħt ir-regoli applikabbli, kull Stat Membru għandu jassumi l-ispejjeż tiegħu stess għall-implimentazzjoni, l-amministrazzjoni, l-użu u l-manutenzjoni tad-database tiegħu ta’ rekords kriminali u tas-software ta’ interkonnessjoni msemmi fil-paragrafu 1.
Il-Kummissjoni għandha tassumi l-ispejjeż mill-implimentazzjoni, mill-amministrazzjoni, mill-użu, mill-manutenzjoni u mill-iżvilupp futur tal-infrastruttura komuni tal-komunikazzjoni tal-ECRIS, kif ukoll mill-iżvilupp implimentattiv u futur tas-software implimentattiv ta’ referenza.
Artikolu 4
Il-format tat-trasmissjoni tal-informazzjoni
1.   Meta tiġi trasmessa l-informazzjoni konformement mal-Artikolu 4(2) u (3) u l-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni Qafas 2009/315/ĠAI, relattivament għall-isem jew klassifikazzjoni ġuridika tar-reat u għad-dispożizzjonijiet ġuridiċi applikabbli, l-Istati Membri għandhom jirriferu għall-kodiċi korrispondenti għal kull wieħed mir-reati indikati fit-trasmissjoni, kif previst fit-tabella tar-reati fl-Anness A. Bħala eċċezzjoni, fejn ir-reat ma jikkorrispondi għal ebda kodiċi speċifiku ta’ subkategorija, għandu jissemma l-kodiċi “kategorija miftuħa” tal-kategorija relevanti tar-reati jew ta’ dik l-eqreb jew, fin-nuqqas ta’ din tal-aħħar, il-kodiċi “reati oħrajn” għandu jintuża għal dak ir-reat partikolari.
L-Istati Membri jistgħu wkoll jipprovdu informazzjoni disponibbli dwar il-livell ta’ kompletezza u l-livell ta’ parteċipazzjoni fir-reat u, fejn applikabbli, dwar l-eżistenza ta’ eżenzjoni totali jew parzjali mir-responsabbiltà kriminali jew dwar reċidiva.
2.   Meta jittrasmettu informazzjoni taħt l-Artikolu 4(2) u (3) u l-Artikolu 7 tad-Deċiżjoni Qafas 2009/315/ĠAI relattivament għall-kontenut tal-kundanna kriminali, partikolarment is-sentenza kif ukoll kwalunkwe piena supplimentari, kwalunkwe miżura ta’ sigurtà u kwalunkwe deċiżjoni sussegwenti li jimmodifikaw l-eżekuzzjoni tas-sentenza, l-Istati Membri għandhom jirriferu għall-kodiċi korrispondenti għal kull waħda mill-pieni u miżuri indikati fit-trasmissjoni, kif previst fit-tabella ta’ pieni u miżuri fl-Anness B. Bħala eċċezzjoni, fejn il-piena jew miżura ma tikkorrispondi għal ebda kodiċi speċifiku ta’ subkategorija, għandu jintuża l-kodiċi “kategorija miftuħa” tal-kategorija relevanti jew tal-eqreb kategorija ta’ pieni u miżuri jew, fin-nuqqas ta’ din tal-aħħar, il-kodiċi “pieni u miżuri oħrajn” għandu jintuża għal dik il-piena jew miżura partikolari.
L-Istati Membri għandhom jipprovdu wkoll, fejn applikabbli, informazzjoni disponibbli relatata man-natura u/jew il-kondizzjonijiet tal-eżekuzzjoni tal-piena jew miżura imposta kif previst fil-parametri tal-Anness B. Il-parametru “deċiżjoni mhux kriminali” għandu jiġi indikat biss f’każijiet fejn l-informazzjoni dwar tali deċiżjoni tingħata fuq bażi volontarja mill-Istat Membru tan-nazzjonalità tal-persuna kkonċernata, meta jwieġeb talba għall-informazzjoni dwar kundanni kriminali.
Artikolu 5
Informazzjoni dwar reati, pieni u miżuri nazzjonali
1.   L-informazzjoni li ġejja għandha tingħata mill-Istati Membri lis-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill, partikolarment bil-ħsieb li jitfassal manwal mhux vinkolanti għall-prattikanti msemmi fl-Artikolu 6(2)(a):
(a)
il-lista ta’ reati nazzjonali f’kull kategorija msemmija fit-tabella ta’ reati fl-Anness A. Il-lista għandha tinkludi l-isem jew il-klassifikazzjoni ġuridika tar-reat u referenza għad-dispożizzjoni ġuridika applikabbli. Hija tista’ tinkludi wkoll deskrizzjoni qasira tal-elementi kostituttivi r-reat;
(b)
il-lista tat-tipi ta’ sentenzi, possibbilment ta’ pieni supplimentari u miżuri ta’ sigurtà u ta’ deċiżjonijiet sussegwentement possibbli li jimmodifikaw l-eżekuzzjoni tas-sentenza kif definita fil-liġi nazzjonali, f’kull kategorija msemmija fit-tabella ta’ pieni u miżuri fl-Anness B. Hija tista’ tinkludi wkoll deskrizzjoni qasira tal-piena jew miżura speċifika.
2.   Il-listi u d-deskrizzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 1 għandhom jiġu aġġornati regolarment mill-Istati Membri. L-informazzjoni aġġornata għandha tiġi trasmessa lis-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill.
3.   Is-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill għandu jikkomunika lill-Istati Membri u lill-Kummissjoni l-informazzjoni riċevuta taħt dan l-Artikolu.
Artikolu 6
Miżuri implimentattivi
1.   Il-Kunsill, filwaqt li jaġixxi b’maġġoranza kwalifikata u wara konsultazzjoni tal-Parlament Ewropew, għandu jadotta kwalunkwe modifika tal-Annessi A u B kif ikun meħtieġ.
2.   Ir-rappreżentanti tad-dipartimenti rilevanti tal-amministrazzjonijiet tal-Istati Membri u l-Kummissjoni għandhom jinformaw u jikkonsultaw lil xulxin fil-Kunsill bil-ħsieb ta’:
(a)
tfassil ta’ manwal mhux vinkolanti għall-prattikanti li jistabbilixxi l-proċedura għall-iskambju ta’ informazzjoni permezz tal-ECRIS, li jindirizza b’mod partikolari l-modalitajiet ta’ identifikazzjoni ta’ awturi ta’ reati, kif ukoll jirreġistra l-għarfien komuni tal-kategoriji ta’ reati u pieni u miżuri elenkati rispettivament fl-Annessi A u B;
(b)
koordinazzjoni tal-azzjoni tagħhom għall-iżvilupp u l-operazzjoni tal-ECRIS, b’mod partikolari dwar:
(i)
l-istabbiliment ta’ sistemi u proċeduri ta’ reġistrazzjoni kronoloġika (logging) li jippermettu l-monitoraġġ tal-funzjonament tal-ECRIS u l-istabbiliment ta’ statistika mhux personali relatata mal-iskambju, permezz tal-ECRIS, ta’ informazzjoni estratta minn rekords kriminali;
(ii)
l-adozzjoni ta’ speċifikazzjonijiet tekniċi tal-iskambju, inklużi r-rekwiżiti ta’ siġurtà, b’mod partikolari s-sett komuni ta’ protokolli;
(iii)
l-istabbiliment ta’ proċeduri li jivverifikaw il-konformità tal-applikazzjonijiet tas-software nazzjonali mal-ispeċifikazzjonijiet tekniċi.
Artikolu 7
Rapport
Is-servizzi tal-Kummissjoni għandhom jippublikaw regolarment rapport li jikkonċerna l-iskambju, permezz tal-ECRIS, ta’ informazzjoni estratta mir-rekords kriminali bbażata partikolarment fuq l-istatistika msemmija fl-Artikolu 6(2)(b)(i). Dan ir-rapport għandu jiġi ppublikat, għall-ewwel darba, sena wara li jiġi ppreżentat ir-rapport imsemmi fl-Artikolu 13(3) tad-Deċiżjoni Qafas 2009/315/ĠAI.
Artikolu 8
Implimentazzjoni u skadenzi
1.   L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jikkonformaw mad-dispożizzjonijiet ta’ din id-Deċiżjoni sas-7 ta’ April 2012.
2.   L-Istati Membri għandhom jużaw il-format speċifikat fl-Artikolu 4 u jikkonformaw mal-metodi ta’ organizzazzjoni u faċilitazzjoni, ta’ skambji ta’ informazzjoni, stipulati f’din id-Deċiżjoni mid-data notifikata konformement mal-Artikolu 11(5) tad-Deċiżjoni Qafas 2009/315/ĠAI.
Artikolu 9
Effett
Din id-Deċiżjoni għandha tibda jkollha effett fil-jum tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmula fi Luxembourg, 6 ta’ April 2009.
Għall-Kunsill
Il-President
J. POSPÍŠIL
(1)  Ara paġna 23 ta’ dan il-Ġurnal Uffiċjali.
(2)  Opinjoni tad-9 ta’ Ottubru 2008 (għadha mhijiex pubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali).
(3)  ĠU C 53, 3.3.2005, p. 1.
(4)  ĠU C 198, 12.8.2005, p. 1.
(5)  ĠU L 350, 30.12.2008, p. 60.
ANNESS A
Tabella komuni tal-kategoriji ta’ reati msemmija fl-Artikolu 4
Parametri
Livell ta’ kompletezza:
Att komplet
C
Tentattiv jew preparazzjoni
A
Element mhux trasmess
Ø
Livell ta’ parteċipazzjoni
Awtur tar-reat
M
Kompliċi jew instigatur/organizzatur, kospiratur jew assoċjat
H
Element mhux trasmess
Ø
Eżenzjoni mir-responsabbiltà kriminali:
Insanità jew responsabbiltà mitigata
S
Reċidiva
R
Kodiċi
Kategoriji u subkategoriji ta’ reati
0100 00
kategorija miftuħa
Delitti li jaqgħu fil-ġurisdizzjoni tal-qorti kriminali internazzjonali
0101 00
Ġenoċidju
0102 00
Delitti kontra l-umanità
0103 00
Delitti tal-gwerra
0200 00
kategorija miftuħa
Parteċipazzjoni f’organizzazzjoni kriminali
0201 00
Tmexxija ta’ organizzazzjoni kriminali
0202 00
Parteċipazzjoni volontarja fl-attivitajiet kriminali ta’ organizzazzjoni kriminali
0203 00
Parteċipazzjoni volontarja fl-attivitajiet mhux kriminali ta’ organizzazzjoni kriminali
0300 00
kategorija miftuħa
Terroriżmu
0301 00
It-tmexxija ta’ grupp terroristiku
0302 00
Parteċipazzjoni volontarja fl-attivitajiet ta’ grupp terroristiku
0303 00
Il-finanzjament tat-terroriżmu
0304 00
Tixwix pubbliku sabiex jitwettaq reat terroristiku
0305 00
Reklutaġġ jew taħriġ għat-terroriżmu
0400 00
kategorija miftuħa
Traffikar ta’ persuni
0401 00
Traffikar ta’ persuni għal skopijiet ta’ sfruttament ta’ xogħol jew servizzi
0402 00
Traffikar ta’ persuni għal skopijiet ta’ sfruttament tal-prostituzzjoni ta’ oħrajn jew forom oħra ta’ sfruttament sesswali
0403 00
Traffikar ta’ persuni għal skopijiet tat-tneħħija ta’ organi jew ta’ tessut uman
0404 00
Traffikar ta’ persuni għal skopijiet ta’ tjassir, ta’ xi prattika simili għat-tjassir jew servitù
0405 00
Traffikar ta’ persuni għal skopijiet ta’ sfruttament ta’ xogħol jew servizzi ta’ persuna minorenni
0406 00
Traffikar ta’ persuni għal skopijiet ta’ sfruttament tal-prostituzzjoni ta’ minorenni jew ta’ forom oħra ta’ sfruttament sesswali tagħhom
0407 00
Traffikar ta’ persuni għal skopijiet tat-tneħħija ta’ organi jew ta’ tessut uman ta’ minorenni
0408 00
Traffikar ta’ persuni għal skopijiet ta’ tjassir, prattiki simili għat-tjassir jew is-servitù ta’ minorenni
0500 00
kategorija miftuħa
Traffikar illeċitu (1) u reati oħrajn relatati mal-armi, l-armi tan-nar, il-partijiet u l-komponenti tagħhom, munizzjon u splussivi
0501 00
Manifattura illeċita ta’ armi, armi tan-nar, il-partijiet u komponenti tagħhom, munizzjon u splussivi
0502 00
Manifattura illeċita ta’ armi, armi tan-nar, il-partijiet u komponenti tagħhom, munizzjon u splussivi fil-livell nazzjonali (2)
0503 00
L-esportazzjoni jew importazzjoni illeċita ta’ armi, armi tan-nar, il-partijiet u komponenti tagħhom, munizzjon u splussivi
0504 00
Il-pussess mhux awtorizzat jew l-użu ta’ armi, armi tan-nar, il-partijiet u komponenti tagħhom, munizzjon u splussivi
0600 00
kategorija miftuħa
Reat ambjentali
0601 00
Il-qerda jew il-ħsara ta’ speċi protetti ta’ flora u fawna
0602 00
Rimi illegali ta’ sustanzi li jniġġżu jew radjazzjoni jonizzanti fl-arja, fil-ħamrija jew fl-ilma
0603 00
Reati relatati mal-iskart, inkluż l-iskart tossiku
0604 00
Reati relatati mat-traffikar illeċitu (1) ta’ speċi protetti ta’ flora u fawna jew partijiet minnhom
0605 00
Reati involontarji kontra l-ambjent
0700 00
kategorija miftuħa
REATI relatati mad-drogi jew prekursuri, u REATI oħra kontra s-saħħa pubblika
0701 00
Reati relatati mat-traffikar illeċitu (3) ta’ drogi narkotiċi, sustanzi psikotropiċi jew prekursuri li ma jkunux esklussivament għall-konsum personali
0702 00
Konsum illeċitu ta’ drogi u l-akkwist tagħhom, il-manifattura jew il-produzzjoni esklussivament għall-konsum personali
0703 00
L-għajnuna jew it-tixwix ta’ oħrajn sabiex jużaw drogi narkotiċi jew sustanzi psikotropiċi illeċitament
0704 00
Il-manifattura jew il-produzzjoni ta’ drogi narkotiċi li ma jkunux esklussivament għall-użu personali
0800 00
kategorija miftuħa
Reati fuq il-persuna
0801 00
Omiċidju volontarju
0802 00
Każijiet aggravati ta’ omiċidju volontarju (4)
0803 00
Omiċidju involontarju
0804 00
Omiċidju volontarju kommess fuq tarbija tat-twelid minn ommha
0805 00
Abort illegali
0806 00
Ewtanasja illegali
0807 00
Reati relatati mat-twettiq ta’ suwiċidju
0808 00
Vjolenza li tikkawża l-mewt
0809 00
Offiża gravi fuq il-persuna, sfreġju jew diżabbiltà permanenti
0810 00
Offiża gravi involontarja fuq il-persuna, sfreġju jew diżabbiltà permanenti
0811 00
Offiża ħafifa fuq il-persuna
0812 00
Offiża ħafifa involontarja fuq il-persuna
0813 00
It-tqegħid fil-periklu tal-mewt jew ta’ offiża gravi fuq il-persuna
0814 00
Tortura
0815 00
In-nuqqas ta’ offerta ta’ għajnuna jew assistenza
0816 00
Reati relatati mat-tneħħija ta’ organi jew ta’ tessut mingħajr l-awtorizzazzjoni jew il-kunsens
0817 00
Reati relatati mat-traffikar illeċitu (3) tal-organi jew tat-tessut uman
0818 00
Vjolenza domestika jew theddid domestiku
0900 00
kategorija miftuħa
Reati kontra l-libertà personali, id-dinjità jew interessi protetti oħra, inklużi r-razziżmu u l-ksenofobija
0901 00
Ħtif ta’ persuna, ħtif ta’ persuna għal skopijiet ta’ estorsjoni, arrest illegali
0902 00
Arrest illegali jew ċaħda tal-libertà minn awtorità pubblika
0903 00
Teħid ta’ ostaġġi
0904 00
Ħtif illegali ta’ ajruplan jew vapur
0905 00
Insulti, inġurji, malafama, disprezz
0906 00
Theddid
0907 00
Forza, pressjoni, insegwiment malizzjuż, fastidju jew aggressjoni ta’ natura psikoloġika jew emozzjonali
0908 00
Estorsjoni
0909 00
Estorsjoni aggravata
0910 00
Dħul illegali fi proprjetà privata
0911 00
Invażjoni tal-privatezza minbarra d-dħul illegali fi proprjetà privata
0912 00
Reati kontra l-protezzjoni ta’ data personali
0913 00
Interċettazzjoni illegali ta’ data jew komunikazzjoni
0914 00
Diskriminazzjoni fuq bażi ta’ sess, razza, orjentazzjoni sesswali, reliġjon jew oriġini etnika
0915 00
Tixwix pubbliku għal diskriminazzjoni razzjali
0916 00
Tixwix pubbliku għal mibegħda razzjali
0917 00
Rikatt
1000 00
kategorija miftuħa
Reati sesswali
1001 00
Stupru
1002 00
Stupru aggravat (5) minbarra stupru ta’ minorenni
1003 00
Aggressjoni sesswali
1004 00
Tlaqqigħ għall-prostituzzjoni jew għal att sesswali
1005 00
Espożizzjoni indeċenti
1006 00
Fastidju sesswali
1007 00
Solleċitazzjoni minn prostituta
1008 00
Sfruttament sesswali tat-tfal
1009 00
Reati relatati mal-pornografija tat-tfal jew immaġini indeċenti ta’ minorenni
1010 00
Stupru ta’ minorenni
1011 00
Aggressjoni sesswali ta’ minorenni
1100 00
kategorija miftuħa
Reati kontra dispożizzjoniet dwar il-familja
1101 00
Relazzjonijiet sesswali illeċiti bejn membri familjari stretti
1102 00
Poligamija
1103 00
Evażjoni tal-obbligu ta’ manteniment
1104 00
Traskuraġni jew l-abbandun ta’ persuna minorenni jew b’diżabbiltà
1105 00
Nuqqas ta’ konformità ma’ ordni dwar il-kustodja ta’ minorenni
1200 00
kategorija miftuħa
Reati kontra l-istat, l-ordni pubbliku, il-kors tal-ġustizzja jew uffiċjali pubbliċi
1201 00
Spjunaġġ
1202 00
Tradiment Għoli
1203 00
Reati relatati ma’ elezzjonijiet jew referendum
1204 00
Attentat fuq il-ħajja jew is-saħħa ta’ kap ta’ Stat
1205 00
Insult kontra l-Istat, in-Nazzjon jew simboli tal-Istat
1206 00
Insult jew reżistenza lil rappreżentant tal-awtorità pubblika
1207 00
Estorsjoni, forza, pressjoni fuq rappreżentant tal-awtorità pubblika
1208 00
Aggressjoni jew theddid lil rappreżentant ta’ awtorità pubblika
1209 00
Reati kontra l-ordni pubbliku, ksur tal-paċi pubblika
1210 00
Vjolenza waqt avvenimenti sportivi
1211 00
Serq ta’ dokumenti pubbliċi jew amministrattivi
1212 00
Tfixkil jew tgħawwiġ tal-kors tal-ġustizzja, allegazzjonijiet foloz waqt proċedimenti kriminali jew ġudizzjarji, sperġur
1213 00
Impersonizzazzjoni illegali ta’ persuna jew awtorità
1214 00
Evażjoni minn kustodja legali
1300 00
kategorija miftuħa
Reati kontra proprjetà pubblika jew interessi pubbliċi
1301 00
Frodi pubblika, ta’ sigurtà soċjali jew ta’ benifiċċju tal-familja
1302 00
Frodi li tolqot il-benefiċċji jew l-allowances Ewropej
1303 00
Reati relatati ma’ logħob tal-azzard illegali
1304 00
Tfixkil fil-proċeduri għal sejħiet għal offerti pubbliċi
1305 00
Korruzzjoni attiva jew passiva ta’ impjegat fis-servizz pubbliku, persuna li għandha kariga pubblika jew awtorità pubblika
1306 00
Serq, appropjazzjoni indebita jew forom oħra ta’ abbuż ta’ proprjetà minn uffiċjal pubbliku
1307 00
Abbuż ta’ funzjoni minn uffiċjal pubbliku
1400 00
kategorija miftuħa
Reati fiskali u doganali
1401 00
Reati fiskali
1402 00
Reati doganali
1500 00
kategorija miftuħa
Reati ekonomiċi jew relatati mal-kummerċ
1501 00
Falliment jew insolvenza frodulenti
1502 00
Ksur ta’ regolament tal-kontabbiltà, serq, ħabi ta’ assi jew żieda illegali fil-passiv ta’ kumpannija
1503 00
Ksur ta’ regoli ta’ kompetizzjoni
1504 00
Laundering ta’ rikavat minn reati
1505 00
Korruzzjoni passiva jew attiva fis-settur privat
1506 00
Żvelar ta’ sigriet jew il-ksur tal-obbligu ta’ segretezza
1507 00
“Insider trading”
1600 00
kategorija miftuħa
Reati kontra l-proprjetà jew l-ikkawżar ta’ ħsara lil oġġetti
1601 00
Approprjazzjoni illegali
1602 00
Approprjazzjoni illegali jew devjazzjoni ta’ enerġija
1603 00
Frodi inklużi imbrolji
1604 00
Riċettazzjoni/negozju f’oġġetti misruqa
1605 00
Traffikar illeċitu (6) ta’ oġġetti tal-kultura, inklużi antikitajiet u opri tal-arti
1606 00
Ħsara jew distruzzjoni volontarja ta’ proprjetà
1607 00
Ħsara jew distruzzjoni involontarja ta’ proprjetà
1608 00
Sabutaġġ
1609 00
Reati kontra l-proprjetà industrijali jew intellettwali
1610 00
Ħruq volontarju
1611 00
Ħruq volontarju li jikkawża l-mewt jew dannu ta’ persuni
1612 00
Ħruq volontarju fil-foresti
1700 00
kategorija miftuħa
Reati ta’ Serq
1701 00
Serq
1702 00
Serq wara dħul illegali fi proprjetà
1703 00
Serq, bl-użu ta’ vjolenza jew armi, jew b’theddid ta’ vjolenza jew armi kontra persuna
1704 00
Forom ta’ serq aggravat li ma jinvolvux l-użu tal-vjolenza jew armi, jew l-użu tat-theddid ta’ vjolenza jew armi, kontra persuni.
1800 00
kategorija miftuħa
Reati kontra sistemi ta’ informazzjoni u reati oħrajn relatati mal-informatika
1801 00
Aċċess illegali għal sistemi ta’ informazzjoni
1802 00
Interferenza illegali f’sistem
1803 00
Interferenza illegali f’data
1804 00
Produzzjoni, pussess, disseminazzjoni jew traffikar ta’ tagħmir informatiku jew data li jippermettu t-twettiq ta’ reati relatati mal-informatika
1900 00
kategorija miftuħa
Falsifikazzjoni ta’ mezzi ta’ ħlas
1901 00
Falsifikazzjoni ta’ flus inkluż l-Euro
1902 00
Falsifikazzjoni ta’ mezzi ta’ ħlas mhux bi flus
1903 00
Falsifikazzjoni ta’ dokumenti fiduċjarji pubbliċi
1904 00
Tqegħid fiċ-ċirkolazzjoni/użu ta’ flus foloz, mezzi ta’ ħlas mhux bi flus jew dokumenti fiduċjarji pubbliċi
1905 00
Pussess ta’ apparat għall-falsifikazzjoni tal-flus jew dokumenti fiduċjarji pubbliċi
2000 00
kategorija miftuħa
Falsifikazzjoni ta’ dokumenti
2001 00
Falsifikazzjoni ta’ dokumenti pubbliċi jew amministrattivi minn individwu privat
2002 00
Falsifikazzjoni ta’ dokument minn impjegat fis-servizz pubbliku jew awtorità pubblika
2003 00
Il-provvista jew l-akkwist ta’ dokument pubbliku jew amministrattiv falsifikat; il-provvista jew l-akkwist ta’ dokument falsifikat minn impjegat tas-servizz pubbliku jew awtorità pubblika
2004 00
L-użu ta’ dokumenti pubbliċi jew amministrattivi ffalsifikati
2005 00
Il-pussess ta’ apparat għall-falsifikazzjoni ta’ dokumenti pubbliċi jew amministrattivi
2006 00
Falsifikazzjoni ta’ dokumenti privati minn individwu privat
2100 00
kategorija miftuħa
Reati kontra regolamenti tat-traffiku
2101 00
Sewqan perikoluż
2102 00
Sewqan taħt l-influenza tal-alkoħol jew tad-drogi narkotiċi
2103 00
Sewqan mingħajr liċenzja jew waqt l-iskawalifika tal-liċenzja
2104 00
Nuqqas ta’ waqfien wara inċident fit-triq
2105 00
Evitar ta’ ispezzjoni fit-triq
2106 00
Reati relatati mat-trasport fit-toroq
2200 00
kategorija miftuħa
Reati kontra l-liġi dwar ix-xogħol
2201 00
Impjieg illegali
2202 00
Reati relatati mar-remunerazzjoni inklużi l-kontribuzzjonijiet għas-sigurtà soċjali
2203 00
Reati relatati mal-kondizzjonijiet tax-xogħol, is-saħħa u s-sikurezza fuq il-post tax-xogħol
2204 00
Reati relatati mal-aċċess għall-attività professjonali jew mal-eżerċizju tagħha
2205 00
Reati relatati mal-ħinijiet tax-xogħol u l-ħin ta’ mistrieħ
2300 00
kategorija miftuħa
Reati kontra dispożizzjonijiet dwar il-migrazzjoni
2301 00
Dħul jew residenza mhux awtorizzati fil-pajjiż
2302 00
Faċilitazzjoni ta’ dħul u residenza mhux awtorizzati
2400 00
kategorija miftuħa
Reati kontra l-obbligi militari
2500 00
kategorija miftuħa
Reati relatati mat-traffikar illeċitu ta’ sustanzi ormonali u ta’ promoturi ta’ tkabbir oħrajn
2501 00
L-importazzjoni, l-esportazzjoni jew il-forniment illeċitu ta’ sustanzi ormonali u promoturi ta’ tkabbir oħrajn
2600 00
kategorija miftuħa
Reati relatati ma’ materjal nukleari jew sustanzi radjoattivi perikolużi oħrajn
2601 00
L-importazzjoni, l-esportazzjoni, il-forniment jew l-akkwist illeċitu ta’ materjal nukleari jew radjuattiv
2700 00
kategorija miftuħa
Reati oħrajn
2701 00
Reati volontarji oħrajn
2702 00
Reati volontarji oħrajn
(1)  Jekk mhux speċifikat mod ieħor f’din il-kategorija, “traffikar” tfisser l-importazzjoni, l-esportazzjoni, l-akkwist, il-bejgħ, il-kunsinna, il-moviment jew it-trasferiment.
(2)  Għall-finijiet ta’ din is-subkategorija, it-traffikar jinkludi l-akkwist, il-bejgħ, il-kunsinna, il-moviment jew it-trasferiment.
(3)  Għall-finijiet ta’ din is-subkategorija, it-traffikar jinkludi l-importazzjoni, l-esportazzjoni, l-akkwist, il-bejgħ, il-kunsinna, il-moviment jew it-trasferiment.
(4)  Pereżempju: ċirkostanzi partikolarment gravi.
(5)  Pereżempju stupru bi krudeltà partikolari.
(6)  Għall-finijiet ta’ din is-subkategorija, it-traffikar jinkludi l-importazzjoni, l-esportazzjoni, l-akkwist, il-bejgħ, il-kunsinna, il-moviment jew it-trasferiment.
ANNESS B
Tabella komuni tal-kategoriji ta’ pieni u miżuri msemmija fl-Artikolu 4
Kodiċi
Kategoriji u subkategoriji ta’ pieni u miżuri
1000
kategorija miftuħa
Deprivazzjoni tal-libertà
1001
Priġunerija
1002
Sentenza ta’ għomor il-ħabs
2000
kategorija miftuħa
Restrizzjoni tal-libertà personali
2001
Projbizzjoni li jkunu frekwentati xi postijiet
2002
Restrizzjoni ta’ safar
2003
Projbizzjoni sabiex toqgħod f’xi postijiet
2004
Projbizzjoni ta’ dħul f’attivitajiet tal-massa
2005
Projbizzjoni ta’ kuntatt ma’ ċerti persuni bi kwalunkwe mezz
2006
Tqegħid taħt sorveljanza elettronika (1)
2007
Obbligu li tirrapporta f’ħinijiet speċifiċi lil awtorità speċifika
2008
Obbligu ta’ waqfa/residenza f’ċertu post
2009
Obbligu li tkun fil-post tar-residenza fil-ħin stabbilit
2010
Obbligu ta’ konformità mal-miżuri ta’ probation ordnati mill-qorti inkluż l-obbligu li jibqa’ taħt superviżjoni.
3000
kategorija miftuħa
Projbizzjoni ta’ dritt jew kapaċità speċifika
3001
Skwalifika minn funzjoni
3002
Telf/sospensjoni tal-kapaċità ta’ persuna li tokkupa jew tinħatar f’kariga pubblika
3003
Telf/sospensjoni tad-dritt ta’ persuna li tivvota jew tiġi elett
3004
It-tnaqqis tal-kapaċità li persuna tagħmel kuntratt ma’ amministrazzjoni pubblika
3005
It-tnaqqis tal-eliġibbiltà għall-għoti ta’ sussidji pubbliċi
3006
Revoka tal-liċenzja tas-sewqan (2)
3007
Sospensjoni tal-liċenzja tas-sewqan
3008
Projbizzjoni li ssuq ċerti vetturi
3009
Telf/sospensjoni tal-awtorità tal-ġenituri
3010
Telf/sospensjoni tad-dritt li persuna tkun perit fi proċedimenti tal-qorti/xhud taħt ġurament/ġurat
3011
Telf/sospensjoni tad-dritt li persuna jkollha kustodja legali (3)
3012
Telf/sospensjoni tad-dritt ta’ onorifiċenza jew titolu
3013
Projbizzjoni tal-eżerċizzju ta’ attività professjonali, kummerċjali jew soċjali
3014
Projbizzjoni ta’ xogħol jew attività ma’ minorenni
3015
Impożizzjoni tal-obbligu li jingħalaq stabbiliment
3016
Projbizzjoni ta’ pussess jew ġarr ta’ armi
3017
Irtirar ta’ permess għal-liċenzja tal-kaċċa/tas-sajd
3018
Projbizzjoni tal-ħruġ ta’ ċekkijiet jew l-użu ta’ karti ta’ ħlas/ta’ kreditu
3019
Projbizzjoni taż-żamma ta’ annimali
3020
Projbizzjoni ta’ pussess jew użu ta’ ċerti oġġetti minbarra armi
3021
Projbizzjoni ta’ ċerti logħob/sports
4000
kategorija miftuħa
Projbizzjoni jew tkeċċija minn territorju
4001
Projbizzjoni minn territorju nazzjonali
4002
Tkeċċija minn territorju nazzjonali
5000
kategorija miftuħa
Obbligu personali
5001
Assuġġettar għal trattament mediku jew forom oħra ta’ terapija
5002
Assuġġettar għal programm soċjo-edukattiv
5003
Impożizzjoni tal-obbligu li persuna tkun taħt il-kura/kontroll tal-familja
5004
Miżuri edukattivi
5005
Probation soċjoġudizzjali
5006
Impożizzjoni tal-obbligu għat-taħriġ/xogħol
5007
Impożizzjoni tal-obbligu li persuna tipprovdi informazzjoni speċifika lill-awtoritajiet ġuridiċi
5008
Impożizzjoni tal-obbligu li tiġi pubblikata s-sentenza
5009
Impożizzjoni tal-obbligu li persuna tikkumpensa għall-preġudizzju kkawżat mir-reat
6000
kategorija miftuħa
Piena fuq proprjetà privata
6001
Konfiska
6002
Demolizzjoni
6003
Restawr
7000
kategorija miftuħa
Tqegħid f’istituzzjoni
7001
Tqegħid f’istituzzjoni psikjatrika
7002
Tqegħid f’istituzzjoni ta’ diżintossikazzjoni
7003
Tqegħid f’istituzzjoni edukattiva
8000
kategorija miftuħa
Piena finanzjarja
8001
Multa
8002
Multa għal kull ġurnata (4)
8003
Multa għall-benefiċċju ta’ riċevent speċjali (5)
9000
kategorija miftuħa
Piena ta’ xogħol
9001
Xogħol jew servizz komunitarju
9002
Servizz komunitarju jew xogħol akkumpanjat minn miżuri restrittivi oħrajn
10000
kategorija miftuħa
Piena militari
10001
Telf ta’ grad militari (6)
10002
Tkeċċija minn servizz militari professjonali
10003
Priġunerija militari
11000
kategorija miftuħa
Eżenzjoni/differiment ta’ sentenza/piena, twissija
12000
kategorija miftuħa
Pieni u miżuri oħra
Parametri (li għandhom jiġu speċifikati fejn applikabbli)
ø
Piena
m
Miżura
a
Piena/miżura sospiża
b
Piena/miżura sospiża parzjalment
c
Piena/miżura sospiża bi probation/superviżjoni
d
Piena/miżura sospiża parżjalment bi probation/superviżjoni
e
Konverżjoni tal-piena/miżura
f
Piena/miżura alternattiva imposta bħala piena prinċipali
g
Piena alternattiva/miżura imposta inizjalment f’każ li ma tiġix rispettata l-piena prinċipali
h
Revoka tal-piena/miżura sospiża
i
Formazzjoni sussegwenti ta’ piena ġenerali
j
Interruzzjoni tal-eżekuzzjoni/posponiment tal-piena/miżura (7)
k
Maħfra tal-piena
l
Maħfra tal-piena sospiża
n
Tmiem tal-piena
o
Grazzja
p
Amnestija
q
Liberazzjoni taħt kondizzjoni (liberazzjoni ta’ persuna qabel tmiem is-sentenza tagħha taħt ċerti ċirkostanzi)
r
Riabilitazzjoni (bit-tneħħija jew le tal-piena mir-rekords kriminali)
s
Piena jew miżura speċifika għall-minorenni
t
Deċiżjoni mhux kriminali (8)
(1)  Tqegħid fiss jew mobbli.
(2)  Tkun meħtieġa applikazzjoni mill-ġdid sabiex tinkiseb liċenzja ġdida tas-sewqan.
(3)  Gwardjan legali għal persuna li tkun legalment inkompetenti jew għal persuna minorenni.
(4)  Multa kkwotata f’unitajiet ta’ kuljum.
(5)  Pereżempju: għal istituzzjoni, assoċjazzjoni, fondazzjoni jew vittma.
(6)  Demozzjoni militari.
(7)  Ma jwassalx għall-eżoneru tal-eżekuzzjoni tal-piena.
(8)  Dan il-parametru ser jiġi indikat biss meta tali informazzjoni tiġi mogħtija fir-risposta għat-talba riċevuta mill-Istat Membru tan-nazzjonalità tal-persuna kkonċernata.

Summary:
Sistema Ewropea ta’ Informazzjoni ta’ Rekords Kriminali (ECRIS)
Sistema Ewropea ta’ Informazzjoni ta’ Rekords Kriminali (ECRIS)
 
SOMMARJU TA’:
Id-Deċiżjoni 2009/316/ĠAI dwar l-istabbiliment tas-Sistema Ewropea ta’ Informazzjoni ta’ Rekords Kriminali
X’INHU L-GĦAN TA’ DIN ID-DEĊIŻJONI?
Din tistabbilixxi:is-Sistema Ewropea ta’ Informazzjoni ta’ Rekords Kriminali (ECRIS); format standardizzat għall-iskambju elettroniku ta’ informazzjoni, b’mod partikolari dwar reati u kundanni, miżmuma f’rekords kriminali nazzjonali.
PUNTI EWLENIN
L-ECRIS hija sistema deċentralizzata tat-teknoloġija tal-informazzjoni bbażata fuq bażijiet ta’ data nazzjonali tar-rekords kriminali. Din tippermetti li jsir skambju ta’ informazzjoni estratta mir-rekords kriminali nazzjonali bejn l-awtoritajiet ċentrali tal-pajjiżi tal-UE. Din tikkonsisti f’dawn li ġejjin:l-interkonnessjoni tas-software permezz ta’ sett komuni ta’ protokolli għall-iskambju tal-informazzjoni;infrastruttura komuni tal-komunikazzjoni, imħaddma taħt ir-responsabbiltà tal-Kummissjoni Ewropea, b’network kriptat. L-awtoritajiet ċentrali nazzjonali ma għandhomx aċċess online dirett għal bażijiet tad-data tar-rekords kriminali f’pajjiżi oħrajn tal-UE. Il-Kummissjoni:tipprovdi appoġġ ġenerali, assistenza teknika u s-software ta’ implimentazzjoni ta’ referenza;tkopri l-ispejjeż tal-implimentazzjoni, l-amministrazzjoni, l-użu, il-manutenzjoni u l-iżvilupp futur tal-infrastruttura komuni ta’ komunikazzjoni tal-ECRIS kif ukoll l-ispejjeż tal-implimentazzjoni u l-iżvilupp futur tas-software ta’ implimentazzjoni ta’ referenza;tippubblika regolarment rapporti dwar l-użu u l-funzjonament tal-ECRIS. Il-pajjiżi tal-UE:jużaw il-kodiċi xieraq għal reat (Anness A) u penali (Anness B) meta jiskambjaw l-informazzjoni;iħallsu għall-bażijiet tad-data tar-rekords kriminali tagħhom stess u għas-software ta’ interkonnessjoni;jipprovdu lis-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill b’lista ta’ reati u sentenzi nazzjonali biex jgħinu fil-produzzjoni ta’ manwal mhux vinkolanti għall-utenti tal-ECRIS;jaġixxu flimkien fil-Kunsill sabiex jemendaw l-Annessi A u B b’maġġoranza kwalifikata. Il-pajjiżi tal-UE u l-Kummissjoni jinformaw u jikkonsultaw lil xulxin fil-Kunsill biex:ifasslu manwal mhux vinkolanti li jistabbilixxi l-proċeduri ta’ skambju ta’ informazzjoni, li jindirizza b’mod partikolari l-problema tal-identifikazzjoni tat-trasgressuri;jikkoordinaw l-iżvilupp u l-operat tal-ECRIS, b’mod partikolari billi jiġu stabbiliti sistemi u proċeduri ta’ reġistrazzjoni, speċifikazzjonijiet tekniċi u ta’ sigurtà, u proċeduri għall-konformità ta’ software nazzjonali. Id-deċiżjoni:ma għandhiex l-għan li tistabbilixxi bażi tad-data ċentralizzata tar-rekords kriminali, peress li d-data kriminali kollha tinħażen f’bażijiet tad-data nazzjonali;timplimenta d-Deċiżjoni Qafas 2009/315/ĠAI (ara s-sommarju), li tistabbilixxi l-prinċipji ġenerali għall-operazzjoni tal-iskambju ta’ rekords kriminali bejn il-pajjiżi tal-UE. Id-deċiżjoni hija kkumplimentata minn:Id-Direttiva 2011/93/UE dwar il-ġlieda kontra l-abbuż sesswali fuq it-tfal (ara s-sommarju), li tirrikjedi skambju ta’ informazzjoni, jekk mitlub, fi proċeduri ta’ reklutaġġ għal postijiet li jinvolvu kuntatt dirett u regolari mat-tfal;Ir-Regolament (UE) 2019/816 dwar l-ECRIS-TCN, li jindirizza informazzjoni dwar il-kundanna ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi (ara s-sommarju);Ir-Regolament (UE) 2018/1726 li jistabbilixxi l-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għat-Tmexxija Operattiva ta’ Sistemi tal-IT fuq Skala Kbira (eu-LISA) — ara s-sommarju. Għandu jiġi nnutat li d-Direttiva (UE) 2019/884, minbarra li temenda d-Deċiżjoni Qafas 2009/315/ĠAI (ara hawn fuq), tissostitwixxi d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2009/316/ĠAI, li waqqfet l-ECRIS, u trid issir liġi fil-pajjiżi tal-UE sa mhux aktar tard mit-28 ta’ Ġunju 2022.
MINN META BDIET TAPPLIKA D-DEĊIŻJONI?
Din ilha tapplika mis-7 ta’ April 2012.
SFOND
Qabel ma ġiet stabbilita l-ECRIS, il-qrati nazzjonali ta’ spiss għaddew sentenzi mingħajr ma kienu jafu jekk kriminal kellux kundanni preċedenti f’pajjiż ieħor tal-UE. Sa mill-2008, id-Deċiżjoni Qafas 2008/675/ĠAI (ara s-sommarju) tirrikjedi li kundanni kriminali preċedenti jiġu kkunsidrati minn qorti matul proċedimenti kriminali ġodda kontra individwu. L-ECRIS tappoġġja dan il-proċess billi tipprovdi lill-imħallfin, lill-prosekuturi u lill-awtoritajiet amministrattivi rilevanti b’informazzjoni komprensiva dwar l-istorja kriminali ta’ ċittadin tal-UE, irrispettivament minn fejn ikunu nstabu ħatja. Għal aktar informazzjoni, ara:Is-Sistema Ewropea ta’ Informazzjoni ta’ Rekords Kriminali (ECRIS) (Kummissjoni Ewropea).ECRIS (Portal Ewropew tal-Ġustizzja Elettronika).
DOKUMENT EWLIENI
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2009/316/ĠAI tas-6 ta’ April 2009 dwar l-istabbiliment ta’ Sistema Ewropea ta’ Informazzjoni ta’ Rekords Kriminali (ECRIS) fl-applikazzjoni tal-Artikolu 11 tad-Deċiżjoni Qafas 2009/315/ĠAI (ĠU L 93,  7.4.2009, pp. 33-48)
DOKUMENTI RELATATI
Id-Direttiva (UE) 2019/884 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ April 2019 li temenda d-Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 2009/315/ĠAI fir-rigward tal-iskambju ta’ informazzjoni dwar ċittadini ta’ pajjiżi terzi u fir-rigward tas-Sistema Ewropea ta’ Informazzjoni ta’ Rekords Kriminali (ECRIS), u li tissostitwixxi d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2009/316/ĠAI (ĠU L 151, 7.6.2019, pp. 143-150)
Ir-Regolament (UE) 2019/816 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ April 2019 li jistabbilixxi sistema ċentralizzata għall-identifikazzjoni ta’ Stati Membri fil-pussess ta’ informazzjoni dwar kundanni ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi u persuni apolidi (ECRIS-TCN) biex tissupplimenta s-Sistema Ewropea ta’ Informazzjoni ta’ Rekords Kriminali u li jemenda r-Regolament (UE) 2018/1726 (ĠU L 135, 22.5.2019, pp. 1-26)
L-emendi suċċessivi għar-Regolament (UE) 2019/816 ġew inkorporati fit-test oriġinali. Din il-verżjoni konsolidata għandha valur dokumentarju biss.
Ir-Regolament (UE) 2018/1726 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta’ Novembru 2018 dwar l-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għat-Tmexxija Operattiva ta’ Sistemi tal-IT fuq Skala Kbira fl-Ispazju ta’ Libertà, Sigurtà u Ġustizzja (eu-LISA), u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1987/2006 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2007/533/ĠAI u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 1077/2011 (ĠU L 295, 21.11.2018, pp. 99-137)
Ara l-verżjoni kkonsolidata.
Id-Direttiva 2011/93/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Diċembru 2011 dwar il-ġlieda kontra l-abbuż sesswali u l-isfruttament sesswali tat-tfal u l-l-pedopornografija, u li tissostitwixxi d-Deċiżjoni Kwadru tal-Kunsill 2004/68/ĠAI (ĠU L 335, 17.12.2011, pp. 1-14)
Ara l-verżjoni kkonsolidata.
Id-Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 2009/315/ĠAI tas-26 ta’ Frar 2009 dwar l-organizzazzjoni u l-kontenut tal-iskambju bejn l-Istati Membri, ta’ informazzjoni estratta mir-rekords kriminali (ĠU L 93, 7.4.2009, pp. 23-32)
Ara l-verżjoni kkonsolidata.
Id-Deċiżjoni Kwadru tal-Kunsill 2008/675/ĠAI tal-24 ta’ Lulju 2008 dwar it-teħid inkonsiderazzjoni ta’ kundanni fl-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea waqt proċedimenti kriminali ġodda (ĠU L 220, 15.8.2008, pp. 32-34)
l-aħħar aġġornament 03.02.2021