Document ID: 32008R0181

Reference:
29.2.2008
RO
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
L 56/8
REGULAMENTUL (CE) NR. 181/2008 AL COMISIEI
din 28 februarie 2008
de stabilire a anumitor măsuri de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 718/1999 al Consiliului privind politica capacității flotelor comunitare în vederea promovării transportului pe căile navigabile interioare
(Text cu relevanță pentru SEE)
(versiune codificată)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 718/1999 al Consiliului din 29 martie 1999 privind politica capacității flotelor comunitare în vederea promovării transportului pe căile navigabile interioare (1), în special articolul 9 alineatul (3),
întrucât:
(1)
Regulamentul (CE) nr. 805/1999 al Comisiei din 16 aprilie 1999 de stabilire a anumitor măsuri de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 718/1999 al Consiliului privind politica capacității flotelor comunitare în vederea promovării transportului pe căile navigabile interioare (2) a fost modificat de mai multe ori și în mod substanțial (3). Este necesar, pentru motive de claritate și de raționalizare, să se codifice regulamentul menționat.
(2)
În temeiul articolului 7 din Regulamentul (CE) nr. 718/1999, Comisia stabilește măsurile practice de aplicare a politicii capacității flotelor comunitare definită în regulamentul mai sus menționat.
(3)
Se recomandă să se mențină cotele contribuțiilor speciale, precum și tonajele echivalente stabilite prin Regulamentul (CEE) nr. 1101/89 al Consiliului (4) și prin Regulamentul (CEE) nr. 1102/89 al Comisiei (5), deoarece s-au dovedit eficiente.
(4)
În scopul asigurării sprijinului financiar reciproc între fondurile căilor navigabile interioare, se recomandă ca, beneficiind de sprijinul diferitelor autorități ale fondului, Comisia să vireze în conturi, la începutul fiecărui an, resursele disponibile din fondul de rezervă și să echilibreze conturile în eventualitatea adoptării unor măsuri noi de îmbunătățire.
(5)
Statele membre interesate și organizațiile reprezentând transportatorii pe căile navigabile interioare la nivel comunitar au fost consultate cu privire la măsurile prevăzute în prezentul regulament,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Obiect
Prezentul regulament stabilește cotele contribuțiilor speciale prevăzute la articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 718/1999, raporturile pentru regula „vechi pentru nou”, precum și măsurile practice de punere în aplicare a politicii capacității flotelor comunitare.
Articolul 2
Contribuții speciale
(1)   Contribuțiile speciale pentru diferite tipuri și categorii de nave sunt cuprinse între 70 % și 115 % din următoarele cote unitare:
(a)
nave de mărfuri uscate:
(i)
barje autopropulsate: 120 euro/tonă;
(ii)
barje împinse: 60 euro/tonă;
(iii)
șlepuri: 43 euro/tonă;
(b)
nave cisternă:
(i)
barje autopropulsate: 216 euro/tonă;
(ii)
barje împinse: 108 euro/tonă;
(iii)
șlepuri: 39 euro/tonă;
(c)
remorcher împingător: 180 euro/kW cu o creștere lineară până la 240 euro/kW atunci când forța motoare este egală sau mai mare de 1 000 kW.
(2)   Pentru nave cu o capacitate totală de încărcare mai mică de 450 de tone, cotele maxime ale contribuțiilor stabilite la alineatul (1) se reduc cu 30 %.
Pentru nave cu o capacitate totală de încărcare cuprinsă între 450 și 650 de tone, cotele maxime ale contribuțiilor speciale se reduc cu 0,15 % la fiecare tonă prin care capacitatea totală de încărcare a navei în cauză devine mai mică de 650 de tone.
Pentru nave cu o capacitate totală de transport cuprinsă între 650 și 1 650 de tone, cotele maxime ale contribuțiilor speciale arată o creștere lineară de la 100 % până la 115 %. Pentru nave cu o capacitate totală de încărcare mai mare de 1 650 de tone, cotele maxime ale contribuțiilor speciale rămân la 115 %.
Articolul 3
Tonajul echivalent
(1)   În cazul în care proprietarul unei nave pune în funcțiune una dintre navele prevăzute la articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 718/1999 și prezintă o navă sau niște nave de alt tip pentru tăierea pentru fier vechi, tonajul echivalent care trebuie luat în considerare, pentru fiecare dintre cele două categorii de nave indicate mai jos, se determină în conformitate cu următorii coeficienți de ajustare:
(a)
Nave de mărfuri uscate:
(i)
barje autopropulsate de peste 650 de tone: 1,00;
(ii)
barje împinse de peste 650 de tone: 0,50;
(iii)
șlepuri de peste 650 de tone: 0,36.
(b)
Nave cisternă:
(i)
barje autopropulsate de peste 650 de tone: 1,00;
(ii)
barje împinse de peste 650 de tone: 0,50;
(iii)
șlepuri de peste 650 de tone: 0,18.
(2)   Pentru navele cu o capacitate totală de încărcare mai mică de 450 de tone, coeficienții stabiliți la alineatul (1) se reduc cu 30 %. Pentru navele cu o capacitate totală de încărcare cuprinsă între 650 și 450 de tone, acești coeficienți se reduc cu 0,15 % la fiecare tonă prin care capacitatea totală de încărcare a navei în cauză devine mai mică de 650 de tone. Pentru nave cu o capacitate totală de încărcare cuprinsă între 650 și 1 650 de tone, coeficienții arată o creștere lineară de la 100 la 115 %.
Articolul 4
Raporturile „vechi pentru nou”
Punerea în funcțiune a navelor se supune condiției stabilite la articolul 4 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 718/1999:
1.
în cazul transportatorilor pe nave de mărfuri uscate, raportul (dintre tonajul vechi și cel nou) este de 0:1;
2.
în cazul tancurilor petroliere, raportul este de 0:1;
3.
în cazul remorcherului-împingător, raportul este de 0:1.
Articolul 5
Sprijin financiar reciproc
(1)   În vederea virării în conturi a resurselor disponibile din fondul de rezervă sau a îndeplinirii acordurilor privind sprijinul financiar reciproc între conturile diferitelor fonduri după cum se solicită în conformitate cu articolul 3 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 718/1999, la începutul fiecărui an, fiecare fond comunică Comisiei următoarele informații:
(a)
veniturile fondului din anul precedent, atât timp cât aceste venituri sunt destinate plății primelor pentru tăierile pentru fier vechi sau măsurilor prevăzute la articolul 8 din Regulamentul (CE) nr. 718/1999 (Rdn);
(b)
angajamentele financiare contractate de fond în anul precedent pentru primele acordate pentru tăierea pentru fier vechi sau măsurile prevăzute la articolul 8 din Regulamentul (CE) nr. 718/1999 (Pn);
(c)
surplusul fondului existent la data de 1 ianuarie a anului precedent, rezultat din veniturile destinate plății primelor pentru tăierea pentru fier vechi sau măsurilor prevăzute la articolul 8 din Regulamentul (CE) nr. 718/1999 (Sn).
(2)   Comisia stabilește, cu sprijinul autorităților fondului, pe baza informațiilor prevăzute la alineatul (1):
(a)
totalul angajamentelor financiare contractate de fonduri în anul precedent pentru primele pentru tăierea pentru fier vechi sau pentru măsurile prevăzute la articolul 8 din Regulamentul (CE) nr. 718/1999 (Pt);
(b)
totalul veniturilor tuturor fondurilor din anul precedent (Rdt);
(c)
surplusul total al tuturor fondurilor la data de 1 ianuarie a anului precedent (St);
(d)
angajamentul financiar anual ajustat pentru fiecare fond (Pnn) calculat după cum urmează:
Pnn = (Pt/(Rdt + St)) × (Rdn + Sn);
(e)
pentru fiecare fond, diferența dintre angajamentele financiare anuale (Pn) și angajamentele financiare ajustate anuale (Pnn);
(f)
sumele pe care fiecare fond ale cărui angajamente anuale sunt mai mici decât angajamentele financiare ajustate anuale (Pn < Pnn) le transferă unui fond cu angajamentele financiare anuale mai mari decât angajamentele ajustate anual (Pn > Pnn).
(3)   Fiecare dintre fondurile implicate vor transfera celorlalte fonduri sumele prevăzute la alineatul (2) litera (f), până la data de 1 martie a anului în curs.
Articolul 6
Consultanță
În toate problemele privind politica capacității flotelor comunitare și modificările aduse prezentului regulament, Comisia solicită avizul unui grup format din experți ai organizațiilor profesionale reprezentând operatorii de transport de pe căile navigabile interioare la nivel comunitar și din statele membre interesate. Acest grup este cunoscut sub denumirea de „Grup de experți privind politica capacității flotei Comunității și politica de promovare”.
Articolul 7
Abrogare
Regulamentul (CE) nr. 805/1999 se abrogă.
Trimiterile la regulamentul abrogat se înțeleg ca trimiteri la prezentul regulament și se citesc în conformitate cu tabelul de corespondență din anexa II.
Articolul 8
Intrare în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 28 februarie 2008.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1)  JO L 90, 2.4.1999, p. 1.
(2)  JO L 102, 17.4.1999, p. 64. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 411/2003 (JO L 62, 6.3.2003, p. 18).
(3)  A se vedea anexa I.
(4)  JO L 116, 28.4.1989, p. 25. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 742/98 al Comisiei (JO L 103, 3.4.1998, p. 3).
(5)  JO L 116, 28.4.1989, p. 30. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 812/1999 (JO L 103, 20.4.1999, p. 5).
ANEXA I
Regulamentul abrogat și lista modificărilor ulterioare
Regulamentul (CE) nr. 805/1999 al Comisiei
(JO L 102, 17.4.1999, p. 64)
Regulamentul (CE) nr. 1532/2000 al Comisiei
(JO L 175, 14.7.2000, p. 74)
Regulamentul (CE) nr. 997/2001 al Comisiei
(JO L 139, 23.5.2001, p. 11)
Regulamentul (CE) nr. 336/2002 al Comisiei
(JO L 53, 23.2.2002, p. 11)
Regulamentul (CE) nr. 411/2003 al Comisiei
(JO L 62, 6.3.2003, p. 18)
ANEXA II
Tabel de corespondență
Regulamentul (CE) nr. 805/1999
Prezentul regulament
Articolul 1
Articolul 1
Articolul 2 alineatul (1) teza introductivă
Articolul 2 alineatul (1) teza introductivă
Articolul 2 alineatul (1) prima liniuță
Articolul 2 alineatul (1) litera (a)
Articolul 2 alineatul (1) prima liniuță prima liniuță
Articolul 2 alineatul (1) litera (a) punctul (i)
Articolul 2 alineatul (1) prima liniuță a doua liniuță
Articolul 2 alineatul (1) litera (a) punctul (ii)
Articolul 2 alineatul (1) prima liniuță a treia liniuță
Articolul 2 alineatul (1) litera (a) punctul (iii)
Articolul 2 alineatul (1) a doua liniuță
Articolul 2 alineatul (1) litera (b)
Articolul 2 alineatul (1) a doua liniuță prima liniuță
Articolul 2 alineatul (1) litera (b) punctul (i)
Articolul 2 alineatul (1) a doua liniuță a doua liniuță
Articolul 2 alineatul (1) litera (b) punctul (ii)
Articolul 2 alineatul (1) a doua liniuță a treia liniuță
Articolul 2 alineatul (1) litera (b) punctul (iii)
Articolul 2 alineatul (1) a treia liniuță
Articolul 2 alineatul (1) litera (c)
Articolul 2 alineatul (2) prima liniuță
Articolul 2 alineatul (2) primul paragraf
Articolul 2 alineatul (2) a doua liniuță
Articolul 2 alineatul (2) al doilea paragraf
Articolul 2 alineatul (2) a treia liniuță
Articolul 2 alineatul (2) al treilea paragraf
Articolul 2 alineatul (3)
—
Articolul 3 alineatul (1) teza introductivă
Articolul 3 alineatul (1) teza introductivă
Articolul 3 alineatul (1) prima liniuță
Articolul 3 alineatul (1) litera (a)
Articolul 3 alineatul (1) prima liniuță prima liniuță
Articolul 3 alineatul (1) litera (a) punctul (i)
Articolul 3 alineatul (1) prima liniuță a doua liniuță
Articolul 3 alineatul (1) litera (a) punctul (ii)
Articolul 3 alineatul (1) prima liniuță a treia liniuță
Articolul 3 alineatul (1) litera (a) punctul (iii)
Articolul 3 alineatul (1) a doua liniuță
Articolul 3 alineatul (1) litera (b)
Articolul 3 alineatul (1) a doua liniuță prima liniuță
Articolul 3 alineatul (1) litera (b) punctul (i)
Articolul 3 alineatul (1) a doua liniuță a doua liniuță
Articolul 3 alineatul (1) litera (b) punctul (ii)
Articolul 3 alineatul (1) a doua liniuță a treia liniuță
Articolul 3 alineatul (1) litera (b) punctul (iii)
Articolul 3 alineatul (2)
Articolul 3 alineatul (2)
Articolul 4
Articolul 4
Articolul 5 alineatul (1) teza introductivă
Articolul 5 alineatul (1) teza introductivă
Articolul 5 alineatul (1) prima liniuță
Articolul 5 alineatul (1) litera (a)
Articolul 5 alineatul (1) a doua liniuță
Articolul 5 alineatul (1) litera (b)
Articolul 5 alineatul (1) a treia liniuță
Articolul 5 alineatul (1) litera (c)
Articolul 5 alineatul (2) prima liniuță
Articolul 5 alineatul (2) litera (a)
Articolul 5 alineatul (2) a doua liniuță
Articolul 5 alineatul (2) litera (b)
Articolul 5 alineatul (2) a treia liniuță
Articolul 5 alineatul (2) litera (c)
Articolul 5 alineatul (2) a patra liniuță
Articolul 5 alineatul (2) litera (d)
Articolul 5 alineatul (2) a cincea liniuță
Articolul 5 alineatul (2) litera (e)
Articolul 5 alineatul (2) a șasea liniuță
Articolul 5 alineatul (2) litera (f)
Articolul 5 alineatul (3)
Articolul 5 alineatul (3)
Articolul 6
Articolul 6
Articolul 7
—
—
Articolul 7
—
Articolul 8
—
Anexa I
—
Anexa II

Summary:
Norme privind promovarea transportului pe căile navigabile interioare în UE
Norme privind promovarea transportului pe căile navigabile interioare în UE
 
SINTEZĂ PRIVIND:
Regulamentul (CE) nr. 718/1999 privind politica capacității flotelor UE în vederea promovării transportului pe căile navigabile interioare
Regulamentul (CE) nr. 181/2008 de stabilire a anumitor măsuri de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 718/1999 privind politica capacității flotelor UE în vederea promovării transportului pe căile navigabile interioare
Regulamentul (UE) nr. 546/2014 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 718/1999 privind politica capacității flotelor UE în vederea promovării transportului pe căile navigabile interioare
CARE ESTE ROLUL ACESTOR REGULAMENTE?
Împreună cu Regulamentul (CE) nr. 181/2008 și cu Regulamentul (UE) nr. 546/2014, Regulamentul (CE) nr. 718/1999 stabilește normele pentru o politică privind capacitatea flotelor UE. Obiectivul regulamentelor este de a încuraja dezvoltarea unui transport durabil și competitiv pe căile navigabile interioare în UE.
ASPECTE-CHEIE
Regulamentul (CE) nr. 718/1999Regulamentul vizează navele care transportă marfă în scopuri comerciale. Există diferite excepții, cum ar fi pentru navele care circulă pe Dunăre sau care sunt utilizate exclusiv pentru depozitarea mărfurilor sau pentru dragare. Țările UE cu un tonaj al flotei de peste 100 000 de tone și ale căror ape interioare se leagă cu cele ale altor țări din UE au obligația de a stabili un Fond pentru navigația interioară (cu fonduri de rezervă separate pentru navele pentru marfă uscată*, navele-cisternă* și remorcherele-împingătoare*). Aceste fonduri trebuiau administrate de autoritățile naționale și puteau fi utilizate în două situații:în cazul unei „perturbări grave a pieței” de transport pe căi navigabile interioare (în sensul Directivei 96/75/CE); șila cererea unanimă a organizațiilor care reprezintă transportul pe căile navigabile interioare – la începutul anului 2014, aceste fonduri de rezervă nu fuseseră utilizate niciodată. Regulamentul conținea inițial o regulă „vechi pentru nou”. Aceasta însemna că orice proprietar care dorea să aducă în flotă o navă nouă trebuia fie să taie pentru fier vechi tonajul navei vechi, fie să plătească o sumă de bani. Această regulă a luat sfârșit în temeiul Regulamentului (CE) nr. 411/2003 [de când a fost abrogat și înlocuit de Regulamentul (CE) nr. 181/2008 al Comisiei – a se vedea în cele ce urmează], ea putând fi reactivată, cu sau fără măsurile de îmbunătățire structurală, numai în cazul unei perturbări grave a pieței de tipul celor la care se face referire în Directiva 96/75/CE.Regulamentul (CE) nr. 181/2008
Regulamentul (CE) nr. 181/2008 stabilește normele de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 718/1999. Acesta stabilește rata contribuțiilor speciale menționate în Regulamentul (CE) nr. 718/1999 (articolul 7), rapoartele pentru regula „vechi pentru nou” și modalitățile practice de punere în aplicare a politicii comunitare privind capacitatea flotei.
Regulamentul de modificare (UE) nr. 546/2014
În temeiul Regulamentului (UE) nr. 546/2014, domeniul de aplicare al măsurilor disponibile în temeiul Regulamentului (CE) nr. 718/1999 a fost extins. Printre măsuri se numără în prezent:ajutorul (cum ar fi informațiile) acordat transportatorilor fluviali care se retrag pentru obținerea unei pensii anticipate sau pentru transferul la o altă activitate economică; programe de calificare sau recalificare pentru acei membri ai echipajelor care se retrag; îmbunătățirea capacităților de navigare pe căi interioare, precum și a cunoștințelor și a logisticii, pentru a proteja dezvoltarea și viitorul profesiei; încurajarea operatorilor-proprietari să facă parte din asociații profesionale și să consolideze organizațiile care reprezintă transporturile pe căi navigabile interioare la nivelul UE; încurajarea modernizării navelor pentru a îmbunătăți condițiile de muncă și siguranța; încurajarea inovării în ceea ce privește navele și performanțele lor de mediu îmbunătățite; încurajarea utilizării fondurilor de rezervă alături de instrumente financiare precum Orizont 2020 și Mecanismul pentru Interconectarea Europei.
DE CÂND SE APLICĂ REGULAMENTELE?
Regulamentul (CE) nr. 718/1999 se aplică de la 29 aprilie 1999. Regulamentul (CE) nr. 181/2008 se aplică de la 20 martie 2008. Regulamentul de modificare (UE) nr. 546/2014 se aplică de la 18 iunie 2014.
CONTEXT
Pentru informații suplimentare, consultați:Căile navigabile interioare (Comisia Europeană).
TERMENI-CHEIE
Nave pentru marfă uscată: nave care transportă marfă uscată (de exemplu, cereale).
Nave-cisternă: nave care transportă marfă în stare lichidă (de exemplu, petrol).
Remorchere-împingătoare: nave care au rolul de a împinge alte nave, cum sunt barjele, fără a transporta însă marfă.
DOCUMENTELE PRINCIPALE
Regulamentul (CE) nr. 718/1999 al Consiliului din 29 martie 1999 privind politica capacității flotei Comunității cu scopul de a promova transportul pe căile navigabile interioare (JO L 90, 2.4.1999, pp. 1-5)
Modificările succesive aduse Regulamentului (CE) nr. 718/1999 au fost integrate în textul de bază. Această versiune consolidată are doar un caracter informativ.
Regulamentul (CE) nr. 181/2008 al Comisiei din 28 februarie 2008 de stabilire a anumitor măsuri de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 718/1999 al Consiliului privind politica capacității flotelor comunitare în vederea promovării transportului pe căile navigabile interioare (versiune codificată) (JO L 56, 29.2.2008, pp. 8-12)
Regulamentul (UE) nr. 546/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 mai 2014 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 718/1999 al Consiliului privind politica capacității flotei Comunității cu scopul de a promova transportul pe căile navigabile interioare (JO L 163, 29.5.2014, pp. 15-17)
DOCUMENT CONEX
Directiva 96/75/CE a Consiliului din 19 noiembrie 1996 privind sistemele de navlosire și de stabilire a prețurilor în transportul național și internațional pe căile navigabile interioare în Comunitate (JO L 304, 27.11.1996, pp. 12-14)
A se vedea versiunea consolidată.
Data ultimei actualizări: 02.10.2020