Document ID: 32009D0316

Reference:
7.4.2009
SK
Úradný vestník Európskej únie
L 93/33
ROZHODNUTIE RADY 2009/316/SVV
zo 6. apríla 2009
o zriadení Európskeho informačného systému registrov trestov (ECRIS) podľa článku 11 rámcového rozhodnutia 2009/315/SVV
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 31 a článok 34 ods. 2 písm. c),
so zreteľom na rámcové rozhodnutie Rady 2009/315/SVV z 26. februára 2009 o organizácii a obsahu výmeny informácií z registra trestov medzi členskými štátmi (1), a najmä na jeho článok 11 ods. 4,
so zreteľom na návrh Komisie,
so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu (2),
keďže:
(1)
Podľa článku 29 Zmluvy o Európskej únii cieľom Únie je poskytovať občanom vysokú úroveň ochrany v priestore slobody, bezpečnosti a spravodlivosti. Tento cieľ predpokladá systematickú výmenu informácií z registrov trestov medzi príslušnými orgánmi členských štátov, tak aby sa zaručilo spoločné porozumenie týchto informácií a efektívnosť takejto výmeny.
(2)
Na základe Európskeho dohovoru o vzájomnej pomoci v trestných veciach z 20. apríla 1959 nedochádza k efektívnej výmene informácií o odsúdeniach vynesených proti občanom v iných členských štátoch. Preto sú potrebné efektívnejšie a prístupnejšie postupy výmeny týchto informácií na úrovni Európskej únie.
(3)
Na zasadnutí 25. a 26. marca 2004 Európska rada vo svojom vyhlásení o boji proti terorizmu stanovila ako prioritu potrebu zlepšiť výmenu informácií o odsúdeniach a táto priorita bola znovu potvrdená v Haagskom programe (3) a v akčnom pláne (4) na jeho vykonanie. Okrem toho Európska rada uznala počítačové prepojenie registrov trestov na úrovni EÚ za politickú prioritu vo svojich záveroch zo zasadnutia 21. a 22. júna 2007.
(4)
Počítačové prepojenie registrov trestov je súčasťou projektu elektronická justícia, ktorý v roku 2007 Európska rada niekoľkokrát uznala za prioritu.
(5)
V súčasnosti sa vyvíja pilotný projekt s cieľom prepojiť registre trestov. Jeho výsledky predstavujú hodnotný základ ďalšej práce na počítačovej výmene informácií na úrovni Európskej únie.
(6)
Účelom tohto rozhodnutia je vykonanie rámcového rozhodnutia 2009/315/SVV s cieľom vybudovať a vyvinúť počítačový systém výmeny informácií o odsúdeniach medzi členskými štátmi. Takýto systém by mal umožniť poskytnúť informácie o odsúdení v takej podobe, ktorá je ľahko zrozumiteľná. Preto by sa mal vytvoriť normalizovaný formát umožňujúci vymieňať informácie jednotným, elektronickým a strojovo ľahko preložiteľným spôsobom a zároveň by sa mali prijať akékoľvek ďalšie opatrenia na organizáciu a uľahčovanie elektronických výmen informácií o odsúdeniach medzi ústrednými orgánmi členských štátov.
(7)
Toto rozhodnutie je založené na zásadách stanovených rámcovým rozhodnutím 2009/315/SVV a uplatňuje a dopĺňa tieto zásady z technického hľadiska.
(8)
V rámcovom rozhodnutí 2009/315/SVV sú vymedzené kategórie údajov, ktoré sa zadávajú do systému, účely, na ktoré sa údaje zadávajú, kritériá ich zadávania, orgány, ktoré majú povolený prístup k údajom, a niektoré osobitné pravidlá ochrany osobných údajov.
(9)
Ani týmto rozhodnutím, ani rámcovým rozhodnutím 2009/315/SVV sa neukladá žiadna povinnosť vymieňať si informácie o rozhodnutiach v iných ako trestných veciach.
(10)
Keďže cieľom tohto rozhodnutia nie je harmonizovať vnútroštátne systémy registrov trestov, odsudzujúce členské štáty nie sú povinné zmeniť svoj vnútorný systém registra trestov, pokiaľ ide o používanie informácií na vnútroštátne účely.
(11)
Európsky systém registrov trestov (ECRIS) je decentralizovaný systém informačných technológií. Údaje z registrov trestov by sa mali ukladať výlučne v databázach prevádzkovaných členskými štátmi a k databázam registrov trestov ostatných členských štátov by nemal byť priamy online prístup. Členské štáty by mali niesť zodpovednosť za prevádzku vnútroštátnych databáz registrov trestov a za efektívnu výmenu informácií medzi nimi. Spoločnou komunikačnou infraštruktúrou ECRIS by mala byť spočiatku sieť Transeurópske služby pre telematiku medzi správami (S-TESTA). Všetky výdavky týkajúce sa spoločnej komunikačnej infraštruktúry by mal pokryť všeobecný rozpočet Európskej únie.
(12)
Referenčné tabuľky kategórií trestných činov a kategórií trestov a opatrení uvedených v tomto rozhodnutí by mali uľahčiť automatický preklad a umožniť vzájomné porozumenie informácií prenášaných pomocou systému kódov. Obsah tabuliek je výsledkom analýzy potrieb všetkých 27 členských štátov. Táto analýza zohľadnila kategorizáciu pilotného projektu a výsledky pokusného zoskupenia rôznych vnútroštátnych trestných činov a trestov a opatrení. Okrem toho sa v prípade tabuľky trestných činov zohľadnili aj existujúce spoločné definície harmonizované na európskej a medzinárodnej úrovni, ako aj dátové modely Eurojustu a Europolu.
(13)
Na účely zabezpečenia vzájomného porozumenia a transparentnosti spoločnej kategorizácie by mal každý členský štát predložiť zoznam vnútroštátnych trestných činov a trestov a opatrení patriacich do jednotlivých kategórií uvedených v príslušnej tabuľke. Členské štáty môžu poskytnúť opis trestných činov a trestov a opatrení a vzhľadom na užitočnosť takéhoto opisu by sa mali nabádať, aby tak urobili. Takéto informácie by sa mali sprístupniť členským štátom.
(14)
Referenčné tabuľky s kategóriami trestných činov a trestov a opatrení ustanovené v tomto rozhodnutí nie sú určené na ustanovenie právnych ekvivalentov medzi trestnými činmi a trestami a opatreniami, ktoré existujú na vnútroštátnej úrovni. Sú nástrojom, ktorého cieľom je pomôcť lepšie pochopiť skutočnosti a druhy trestov a opatrení uvedených v odovzdaných informáciách. Správnosť uvedených kódov nemôže členský štát poskytujúci informácie úplne zaručiť a nemal by tým byť dotknutý výklad informácií príslušnými orgánmi prijímajúceho členského štátu.
(15)
Referenčné tabuľky kategórií trestných činov a kategórií trestov a opatrení by sa mali revidovať a aktualizovať v súlade s riadnym postupom prijímania vykonávacích opatrení rozhodnutí, ako sa stanovuje v Zmluve o Európskej únii.
(16)
Členské štáty a Komisia by sa mali navzájom informovať a radiť v rámci Rady v súlade s postupmi ustanovenými v Zmluve o Európskej únii s cieľom vypracovať nezáväznú príručku pre odborníkov z praxe, ktorá by sa mala zaoberať postupmi upravujúcimi výmenu informácií, najmä modalitami identifikácie páchateľov trestných činov, spoločným chápaním kategórií trestných činov a trestov a opatrení, vysvetlením problematických vnútroštátnych trestných činov a trestov a opatrení, a zabezpečiť potrebnú koordináciu pre vývoj a prevádzku systému ECRIS.
(17)
S cieľom urýchliť vývoj systému ECRIS by Komisia mala uskutočniť viacero technických opatrení na pomoc členským štátom pri príprave technickej infraštruktúry na prepojenie ich databáz registrov trestov. Komisia môže zabezpečiť referenčný vykonávací softvér, teda poskytnúť vhodný softvér, ktorý členským štátom toto prepojenie umožní a ktorý sa môžu rozhodnúť použiť namiesto vlastného prepojovacieho softvéru na implementáciu spoločného súboru protokolov umožňujúceho výmenu informácií medzi databázami registrov trestov.
(18)
V súvislosti s počítačovou výmenou informácií z registrov trestov členských štátov by sa malo uplatňovať rámcové rozhodnutie Rady 2008/977/SVV z 27. novembra 2008 o ochrane osobných údajov spracúvaných v rámci policajnej a justičnej spolupráce v trestných veciach (5), čím by sa zabezpečila primeraná úroveň ochrany údajov pri výmene informácií medzi členskými štátmi a pri vnútroštátnom spracúvaní údajov umožnilo členským štátom poskytovať vyššie záruky ochrany osobných údajov.
(19)
Keďže cieľ tohto rozhodnutia, čiže vývoj počítačového systému na prenos informácií o odsúdeniach medzi členskými štátmi, nemožno uspokojivo dosiahnuť na úrovni samotných členských štátov, ale z dôvodu potreby koordinovaného opatrenia v Európskej únii ho možno lepšie dosiahnuť na úrovni Európskej únie, môže Rada prijať opatrenia v súlade so zásadou subsidiarity uvedenou v článku 2 Zmluvy o Európskej únii a vymedzenou v článku 5 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva. V súlade so zásadou proporcionality ustanovenou v článku 5 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva toto rámcové rozhodnutie neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie tohto cieľa.
(20)
Toto rozhodnutie rešpektuje základné práva a dodržiava zásady uznávané najmä v článku 6 Zmluvy o Európskej únii a vyjadrené v Charte základných práv Európskej únie,
ROZHODLA TAKTO:
Článok 1
Predmet úpravy
Týmto rozhodnutím sa zriaďuje Európsky informačný systém registrov trestov (ECRIS).
Toto rozhodnutie ustanovuje aj prvky normalizovaného formátu elektronickej výmeny informácií z registrov trestov medzi členskými štátmi, najmä pokiaľ ide o informácie o trestnom čine, ktorý bol podnetom na odsúdenie, a informácie o obsahu odsudzujúceho rozsudku, ako aj ďalšie všeobecné a technické prostriedky vykonávania týkajúce sa organizácie a uľahčovania výmeny informácií.
Článok 2
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto nariadenia sa uplatňujú vymedzenia pojmov ustanovené v rámcovom rozhodnutí 2009/315/SVV.
Článok 3
Európsky informačný systém registrov trestov (ECRIS)
1.   Systém ECRIS je decentralizovaný systém informačných technológií založený na databázach registrov trestov v jednotlivých členských štátoch. Jeho súčasťou sú tieto prvky:
a)
prepojovací softvér vytvorený v súlade so spoločným súborom protokolov, ktorý umožňuje výmenu informácií medzi databázami registrov trestov jednotlivých členských štátov;
b)
spoločná komunikačná infraštruktúra, ktorá poskytuje šifrovanú sieť.
2.   Cieľom tohto rozhodnutia nie je zriadiť centralizovanú databázu registrov trestov. Všetky údaje z registrov trestov sú uložené v databázach prevádzkovaných členskými štátmi.
3.   Ústredné orgány členských štátov uvedené v článku 3 rámcového rozhodnutia 2009/315/SVV nemajú priamy online prístup k databázam registrov trestov ostatných členských štátov. Na zabezpečenie dôvernosti a nedotknuteľnosti údajov z registra trestov zasielaných iným členským štátom sa použije najlepšia dostupná technika, ktorú určia členské štáty spoločne s podporou Komisie.
4.   Za prepojovací softvér a uchovávanie databáz, zasielanie a prijímanie informácií z registra trestov zodpovedá dotknutý členský štát.
5.   Spoločnou komunikačnou infraštruktúrou je komunikačná sieť S-TESTA. Akákoľvek jej ďalšia vyvinutá verzia alebo akákoľvek alternatívna zabezpečená sieť zaručuje, že použitá spoločná komunikačná štruktúra naďalej spĺňa podmienky ustanovené v odseku 6.
6.   Spoločná komunikačná infraštruktúra sa prevádzkuje v rámci zodpovednosti Komisie; musí spĺňať bezpečnostné požiadavky a úplne zodpovedať potrebám ECRIS.
7.   Na účely zabezpečenia efektívnej prevádzky systému ECRIS Komisia poskytuje všeobecnú podporu a technickú pomoc vrátane zberu údajov a vypracovania štatistík podľa článku 6 ods. 2 písm. b) bodu i) a referenčného vykonávacieho softvéru.
8.   Bez ohľadu na možnosť využiť finančné programy Európskej únie v súlade s platnými pravidlami, každý členský štát hradí vlastné náklady vyplývajúce z implementácie, správy, používania a údržby svojich databáz registrov trestov a prepojovacieho softvéru uvedených v odseku 1.
Komisia hradí náklady vyplývajúce z vykonávania, správy, používania, údržby a ďalšieho vývoja spoločnej komunikačnej infraštruktúry systému ECRIS, ako aj implementácie a ďalšieho vývoja referenčného vykonávacieho softvéru.
Článok 4
Formát prenosu informácií
1.   Pri prenose informácií v súlade s článkom 4 ods. 2 a 3 a článkom 7 rámcového rozhodnutia 2009/315/SVV, ktoré sa týkajú názvu alebo právnej klasifikácie trestného činu a príslušných právnych ustanovení, členské štáty uvedú zodpovedajúci kód pre každý trestný čin uvedený v odovzdávaných informáciách, ako sa ustanovuje v tabuľke trestných činov v prílohe A. Ak trestný čin nezodpovedá žiadnemu kódu podkategórie, pre tento konkrétny trestný čin sa použije kód „otvorená kategória“ príslušnej alebo najbližšej kategórie trestných činov, alebo ak taká neexistuje, kód „iné trestné činy“.
Členské štáty tiež môžu poskytnúť dostupné informácie týkajúce sa stupňa dokonania a stupňa účasti na trestnom čine a prípadne existencie celkového alebo čiastočného vylúčenia trestnej zodpovednosti alebo recidívy.
2.   Pri prenose informácií v súlade s článkom 4 ods. 2 a 3 a článkom 7 rámcového rozhodnutia 2009/315/SVV, ktoré sa týkajú obsahu odsúdenia, najmä trestu, ako aj akýchkoľvek doplnkových trestov a opatrení, ochranných opatrení a následných rozhodnutí, ktorými sa mení výkon trestu, členské štáty uvedú zodpovedajúci kód pre každý trest a opatrenie uvedené v odovzdávaných informáciách, ako sa ustanovuje v tabuľke trestov a opatrení v prílohe B. Ak trest alebo opatrenie nezodpovedá žiadnemu kódu podkategórie, pre tento konkrétny trest alebo toto konkrétne opatrenie sa použije kód „otvorená kategória“ príslušnej alebo najbližšej kategórie trestov a opatrení, alebo ak taká neexistuje, kód „iné tresty a opatrenia“.
Členské štáty poskytnú podľa potreby aj dostupné informácie týkajúce sa povahy a/alebo podmienok vykonávania uloženého trestu alebo opatrenia, ako sa ustanovuje v parametroch v prílohe B. Parameter „rozhodnutie v iných ako trestných veciach“ sa uvádza len v prípadoch, ak informáciu o takomto rozhodnutí poskytuje členský štát štátnej príslušnosti dotknutej osoby dobrovoľne v reakcii na žiadosť o informácie o odsúdeniach.
Článok 5
Informácie o vnútroštátnych trestných činoch, trestoch a opatreniach
1.   S cieľom predovšetkým vypracovať nezáväznú príručku pre odborníkov z praxe uvedenú v článku 6 ods. 2 písm. a) členské štáty poskytnú Generálnemu sekretariátu Rady tieto informácie:
a)
zoznam vnútroštátnych trestných činov v každej z kategórií uvedených v tabuľke trestných činov v prílohe A. Zoznam zahŕňa názov alebo právnu klasifikáciu trestného činu a odkaz na príslušné právne ustanovenie. Môže obsahovať aj stručný opis znakov skutkovej podstaty trestného činu;
b)
zoznam druhov odsúdení, možných doplnkových trestov a opatrení, ochranných opatrení a prípadných následných rozhodnutí, ktorými sa mení výkon trestu podľa definície vo vnútroštátnych právnych predpisoch, v každej z kategórií uvedených v tabuľke trestov a opatrení v prílohe B. Môže obsahovať aj stručný opis konkrétneho trestu alebo opatrenia.
2.   Zoznamy a opisy uvedené v odseku 1 členské štáty pravidelne aktualizujú. Aktualizované informácie sa zasielajú Generálnemu sekretariátu Rady.
3.   Generálny sekretariát Rady oznámi členským štátom a Komisii informácie, ktoré dostane podľa tohto článku.
Článok 6
Vykonávacie opatrenia
1.   Rada kvalifikovanou väčšinou a po porade s Európskym parlamentom prijme podľa potreby akékoľvek zmeny príloh A a B.
2.   Zástupcovia príslušných orgánov štátnej správy členských štátov a Komisie sa navzájom informujú a radia v rámci Rady s cieľom:
a)
vypracovať nezáväznú príručku pre odborníkov z praxe, v ktorej sa stanoví postup výmeny informácií prostredníctvom systému ECRIS a v ktorej sa riešia najmä modality identifikácie páchateľov trestných činov, ako aj zaznamenávanie spoločného chápania kategórií trestných činov a trestov a opatrení uvedených v prílohách A a B;
b)
koordinovať svoju činnosť zameranú na vývoj a prevádzku systému ECRIS, ktorá sa týka najmä:
i)
vytvorenia záznamových systémov a postupov monitorovania fungovania systému ECRIS a vytvorenia inej ako osobnej štatistiky týkajúcej sa výmeny informácií z registrov trestov prostredníctvom systému ECRIS;
ii)
stanovenia technických špecifikácií výmeny vrátane bezpečnostných požiadaviek, najmä spoločného súboru protokolov;
iii)
vytvorenia postupov overovania zhody vnútroštátnych softvérových aplikácií s technickými špecifikáciami.
Článok 7
Správa
Útvary Komisie pravidelne uverejňujú správu o výmene informácií z registra trestov prostredníctvom systému ECRIS najmä na základe štatistiky uvedenej v článku 6 ods. 2 písm. b) bode i). Táto správa sa uverejní prvýkrát rok po predložení správy uvedenej v článku 13 ods. 3 rámcového rozhodnutia 2009/315/SVV.
Článok 8
Vykonávanie a lehoty
1.   Členské štáty prijmú opatrenia na dosiahnutie súladu s ustanoveniami tohto rozhodnutia do 7. apríla 2012.
2.   Členské štáty použijú formát uvedený v článku 4 a dodržia prostriedky organizácie a uľahčovania výmen informácií ustanovené v tomto rozhodnutí od dátumu oznámeného v súlade s článkom 11 ods. 6 rámcového rozhodnutia 2009/315/SVV.
Článok 9
Nadobudnutie účinnosti
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Luxemburgu 6. apríla 2009
Za Radu
predseda
J. POSPÍŠIL
(1)  Pozri stranu 23 tohto úradného vestníka.
(2)  Stanovisko z 9. októbra 2008 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).
(3)  Ú. v. EÚ C 53, 3.3.2005, s. 1.
(4)  Ú. v. EÚ C 198, 12.8.2005, s. 1.
(5)  Ú. v. EÚ L 350, 30.12.2008, s. 60.
PRÍLOHA A
Spoločná tabuľka kategórií trestných činov v zmysle článku 4
Parametre
Stupeň dokonania:
dokonaný čin
C
pokus alebo príprava
A
neprenášaný prvok
Ø
Stupeň účasti:
páchateľ
M
pomocník a účastník alebo podnecovateľ/organizátor
H
neposkytnutý údaj
Ø
Vylúčenie trestnej zodpovednosti:
nepríčetnosť alebo zmenšená príčetnosť
S
Recidíva
R
Kód
Kategórie a podkategórie trestných činov
0100 00
otvorená kategória
Trestné činy podliehajúce právomoci Medzinárodného trestného súdu
0101 00
Genocída
0102 00
Zločiny proti ľudskosti
0103 00
Vojnové zločiny
0200 00
otvorená kategória
Účasť na zločineckej skupine
0201 00
Riadenie zločineckej skupiny
0202 00
Vedomá účasť na trestnej činnosti zločineckej skupiny
0203 00
Vedomá účasť na inej ako trestnej činnosti zločineckej skupiny
0300 00
otvorená kategória
Terorizmus
0301 00
Riadenie teroristickej skupiny
0302 00
Vedomá účasť na činnostiach teroristickej skupiny
0303 00
Financovanie terorizmu
0304 00
Verejné podnecovanie na spáchanie teroristického trestného činu
0305 00
Nábor osôb na terorizmus alebo výcvik na terorizmus
0400 00
otvorená kategória
Obchodovanie s ľuďmi
0401 00
Obchodovanie s ľuďmi na účely využívania nútenej práce alebo nútených služieb
0402 00
Obchodovanie s ľuďmi na účely využívania prostitúcie iných osôb alebo iných foriem sexuálneho vykorisťovania
0403 00
Obchodovanie s ľuďmi na účely odoberania orgánov alebo ľudského tkaniva
0404 00
Obchodovanie s ľuďmi na účely otroctva, praktík podobných otroctvu alebo nevoľníctva
0405 00
Obchodovanie s ľuďmi na účely využívania nútenej práce alebo nútených služieb neplnoletej osoby
0406 00
Obchodovanie s ľuďmi na účely využívania prostitúcie neplnoletých osôb alebo iných foriem ich sexuálneho vykorisťovania
0407 00
Obchodovanie s ľuďmi na účely odoberania orgánov alebo ľudského tkaniva neplnoletej osoby
0408 00
Obchodovanie s ľuďmi na účely otroctva, praktík podobných otroctvu alebo nevoľníctva neplnoletej osoby
0500 00
otvorená kategória
Nedovolené obchodovanie (1) a iné trestné činy súvisiace so zbraňami, strelnými zbraňami, ich súčasťami a komponentmi, strelivom a výbušninami
0501 00
Nedovolená výroba zbraní, strelných zbraní, ich súčastí a komponentov, streliva a výbušnín
0502 00
Nedovolené obchodovanie so zbraňami, strelnými zbraňami, ich súčasťami a komponentmi, strelivom a výbušninami na vnútroštátnej úrovni (2)
0503 00
Nedovolený vývoz alebo dovoz zbraní, strelných zbraní, ich súčastí a komponentov, streliva a výbušnín
0504 00
Nedovolená držba alebo používanie zbraní, strelných zbraní, ich súčastí a komponentov, streliva a výbušnín
0600 00
otvorená kategória
Trestné činy proti životnému prostrediu
0601 00
Ničenie alebo poškodzovanie chránených živočíšnych a rastlinných druhov
0602 00
Nedovolené vypúšťanie znečisťujúcich látok alebo ionizujúceho žiarenia do vzduchu, pôdy alebo vody
0603 00
Trestné činy súvisiace s odpadom vrátane nebezpečného odpadu
0604 00
Trestné činy súvisiace s nedovoleným obchodovaním (1) s chránenými živočíšnymi a rastlinnými druhmi alebo ich časťami
0605 00
Nedbanlivostné trestné činy proti životnému prostrediu
0700 00
otvorená kategória
Trestné činy súvisiace s drogami alebo prekurzormi a iné trestné činy proti verejnému zdraviu
0701 00
Trestné činy súvisiace s nedovoleným obchodovaním (3) s omamnými látkami, psychotropnými látkami a prekurzormi nielen na vlastnú potrebu
0702 00
Nedovolené užívanie drog a ich zadováženie, držba, výroba alebo produkcia výlučne na vlastnú potrebu
0703 00
Napomáhanie alebo podnecovanie iných na nedovolené užívanie omamných alebo psychotropných látok
0704 00
Výroba alebo produkcia omamných látok nielen na vlastnú potrebu
0800 00
otvorená kategória
Trestné činy proti osobám
0801 00
Vražda
0802 00
Osobitne závažné prípady vraždy (4)
0803 00
Nedbanlivostné zabitie
0804 00
Vražda novonarodeného dieťaťa matkou
0805 00
Nedovolené prerušenie tehotenstva
0806 00
Nedovolená eutanázia
0807 00
Trestné činy súvisiace so spáchaním samovraždy
0808 00
Ublíženie na zdraví s následkom smrti
0809 00
Úmyselné spôsobenie ťažkej ujmy na zdraví, zohyzdenia alebo trvalej invalidity
0810 00
Spôsobenie ťažkej ujmy na zdraví, zohyzdenia alebo trvalej invalidity z nedbanlivosti
0811 00
Úmyselné spôsobenie ujmy na zdraví
0812 00
Spôsobenie ťažkej ujmy na zdraví z nedbanlivosti
0813 00
Vystavenie osoby nebezpečenstvu smrti alebo ťažkej ujmy na zdraví
0814 00
Mučenie
0815 00
Neposkytnutie pomoci
0816 00
Trestné činy súvisiace s odberaním orgánu alebo tkaniva bez povolenia alebo súhlasu
0817 00
Trestné činy súvisiace s nedovoleným obchodovaním (3) s ľudskými orgánmi a tkanivom
0818 00
Domáce násilie alebo vyhrážanie sa
0900 00
otvorená kategória
Trestné činy proti slobode, ľudskej dôstojnosti a ostatným chráneným záujmom vrátane rasizmu a xenofóbie
0901 00
Únos, vydieračský únos, nedovolené obmedzovanie osobnej slobody
0902 00
Protiprávne zatknutie alebo odňatie slobody orgánom verejnej moci
0903 00
Branie rukojemníka
0904 00
Nezákonné ovládnutie lietadla alebo plavidla
0905 00
Urážky, osočovanie, ohováranie, pohŕdanie
0906 00
Vyhrážanie
0907 00
Hrubý nátlak, nátlak, šikanovanie, obťažovanie alebo útok psychologického alebo emocionálneho charakteru
0908 00
Vydieranie
0909 00
Vydieranie s priťažujúcimi okolnosťami
0910 00
Neoprávnený vstup na súkromný majetok
0911 00
Narušenie súkromia s výnimkou neoprávneného vstupu na súkromný majetok
0912 00
Trestné činy proti ochrane osobných údajov
0913 00
Nedovolené sledovanie údajov alebo komunikácie
0914 00
Diskriminácia z dôvodu pohlavia, rasy, sexuálnej orientácie, náboženstva alebo etnického pôvodu
0915 00
Podnecovanie verejnosti na rasovú diskrimináciu
0916 00
Podnecovanie verejnosti na rasovú nenávisť
0917 00
Vydieranie
1000 00
otvorená kategória
Sexuálne trestné činy
1001 00
Znásilnenie
1002 00
Znásilnenie s priťažujúcimi okolnosťami (5) s výnimkou znásilnenia neplnoletej osoby
1003 00
Sexuálne násilie
1004 00
Kupliarstvo
1005 00
Sexuálny exhibicionizmus
1006 00
Sexuálne obťažovanie
1007 00
Prostitúcia
1008 00
Sexuálne zneužívanie detí
1009 00
Trestné činy súvisiace s detskou pornografiou alebo nemravným zobrazením neplnoletých osôb
1010 00
Znásilnenie neplnoletej osoby
1011 00
Sexuálne násilie na neplnoletej osobe
1100 00
otvorená kategória
Trestné činy proti rodine
1101 00
Nedovolený sexuálny styk medzi blízkymi rodinnými príslušníkmi
1102 00
Polygamia
1103 00
Zanedbanie povinnej výživy
1104 00
Zanedbanie alebo opustenie neplnoletej alebo postihnutej osoby
1105 00
Nedodržanie príkazu priviesť neplnoletého alebo únos neplnoletého
1200 00
otvorená kategória
Trestné činy proti štátu, verejnému poriadku, výkonu spravodlivosti alebo verejným činiteľom
1201 00
Vyzvedačstvo
1202 00
Vlastizrada
1203 00
Trestné činy súvisiace s voľbami a referendom
1204 00
Ohrozovanie života alebo zdravia hlavy štátu
1205 00
Hanobenie štátu, národa alebo štátnych symbolov
1206 00
Urážka verejného činiteľa alebo kladenie odporu verejnému činiteľovi
1207 00
Vydieranie, donucovanie, nátlak na verejného činiteľa
1208 00
Útok na verejného činiteľa alebo vyhrážanie sa verejnému činiteľovi
1209 00
Trestné činy proti verejnému poriadku, rušenie verejného pokoja
1210 00
Násilie počas športových podujatí
1211 00
Krádež verejných listín alebo úradných dokumentov
1212 00
Marenie spravodlivosti, krivé obvinenie počas trestného alebo súdneho konania, krivá prísaha
1213 00
Nezákonné vydávanie sa za inú osobu alebo orgán
1214 00
Útek zo zákonnej väzby
1300 00
otvorená kategória
Trestné činy proti verejnému majetku alebo verejným záujmom
1301 00
Podvod s verejnými, sociálnymi alebo rodinnými dávkami
1302 00
Podvod s európskymi dávkami alebo príspevkami
1303 00
Trestné činy súvisiace s neoprávneným prevádzkovaním hier a stávok
1304 00
Marenie verejného obstarávania
1305 00
Aktívna alebo pasívna korupcia zamestnanca štátnej alebo verejnej služby, osoby zastávajúcej verejnú funkciu alebo vykonávajúcej právomoci orgánu verejnej moci
1306 00
Sprenevera, zneužitie alebo iné nezákonné použitie majetku verejným činiteľom
1307 00
Zneužívanie právomoci verejným činiteľom
1400 00
otvorená kategória
Daňové a colné trestné činy
1401 00
Daňové trestné činy
1402 00
Colné trestné činy
1500 00
otvorená kategória
Hospodárske a obchodné trestné činy
1501 00
Nezákonný úpadok alebo podvodná platobná neschopnosť
1502 00
Porušenie účtovných predpisov, sprenevera, zatajovanie aktív alebo neoprávnené zvyšovanie pasív obchodnej spoločnosti
1503 00
Porušenie pravidiel hospodárskej súťaže
1504 00
Legalizácia príjmov z trestnej činnosti
1505 00
Aktívna alebo pasívna korupcia v súkromnom sektore
1506 00
Prezradenie obchodného tajomstva alebo porušenie povinnosti mlčanlivosti
1507 00
Zneužívanie informácií v obchodnom styku
1600 00
otvorená kategória
Trestné činy proti majetku alebo trestné činy poškodzujúce tovar
1601 00
Nedovolené prisvojenie
1602 00
Nedovolené prisvojenie alebo odklonenie energie
1603 00
Podvodné konanie
1604 00
Nakladanie s odcudzeným tovarom
1605 00
Nedovolené obchodovanie (6) s kultúrnymi objektmi vrátane starožitností a umeleckých diel
1606 00
Úmyselné poškodenie alebo zničenie majetku
1607 00
Nedbanlivostné poškodenie alebo zničenie majetku
1608 00
Sabotáž
1609 00
Trestné činy proti priemyselnému alebo duševnému vlastníctvu
1610 00
Podpaľačstvo
1611 00
Podpaľačstvo s následkom smrti alebo zranenia osôb
1612 00
Podpaľačstvo v lese
1700 00
otvorená kategória
Trestné činy krádeže
1701 00
Krádež
1702 00
Krádež po neoprávnenom vstupe na súkromný majetok
1703 00
Krádež s použitím násilia alebo zbraní alebo s vyhrážaním sa použitím násilia alebo zbrane proti osobe
1704 00
Formy krádeže s priťažujúcimi okolnosťami bez použitia násilia alebo zbraní alebo bez vyhrážania použiť násilie alebo zbraň proti osobe
1800 00
otvorená kategória
Trestné činy proti informačným systémom a iná počítačová trestná činnosť
1801 00
Neoprávnený prístup k informačným systémom
1802 00
Neoprávnený zásah do systému
1803 00
Neoprávnený zásah do údajov
1804 00
Výroba, držba, šírenie alebo obchodovanie s počítačovými zariadeniami alebo údajmi umožňujúcimi páchanie počítačovej trestnej činnosti
1900 00
otvorená kategória
Falšovanie platobných prostriedkov
1901 00
Falšovanie a pozmeňovanie meny vrátane eura
1902 00
Falšovanie bezhotovostných platobných prostriedkov
1903 00
Falšovanie alebo pozmeňovanie cenín
1904 00
Uvádzanie do obehu/používanie falšovanej alebo pozmenenej meny, bezhotovostných platobných prostriedkov alebo cenín
1905 00
Držba nástroja na falšovanie alebo pozmeňovanie meny alebo cenín
2000 00
otvorená kategória
Falšovanie dokumentov
2001 00
Falšovanie verejnej listiny alebo úradného dokumentu súkromnou osobou
2002 00
Falšovanie dokumentu zamestnancom štátnej alebo verejnej služby alebo orgánom verejnej moci
2003 00
Poskytnutie alebo zadováženie falšovanej verejnej listiny alebo úradného dokumentu; poskytnutie alebo zadováženie falšovaného dokumentu zamestnancom štátnej alebo verejnej služby alebo orgánom verejnej moci
2004 00
Používanie falšovaných verejných listín alebo úradných dokumentov
2005 00
Držba nástroja na falšovanie verejných listín alebo úradných dokumentov
2006 00
Falšovanie súkromných dokumentov súkromnou osobou
2100 00
otvorená kategória
Trestné činy proti dopravným predpisom
2101 00
Nebezpečná jazda
2102 00
Jazda pod vplyvom alkoholu alebo omamných látok
2103 00
Jazda bez vodičského oprávnenia alebo pri zadržaní vodičského preukazu
2104 00
Nezastavenie po dopravnej nehode
2105 00
Vyhnutie sa cestnej kontrole
2106 00
Trestné činy súvisiace s cestnou dopravou
2200 00
otvorená kategória
Trestné činy proti pracovnému právu
2201 00
Nedovolené zamestnávanie
2202 00
Trestné činy súvisiace s odmeňovaním vrátane príspevkov na sociálne zabezpečenie
2203 00
Trestné činy súvisiace s pracovnými podmienkami a ochranou zdravia a bezpečnosťou pri práci
2204 00
Trestné činy súvisiace s prístupom k povolaniu alebo jeho vykonávaním
2205 00
Trestné činy súvisiace s pracovným časom a časom na odpočinok
2300 00
otvorená kategória
Trestné činy v oblasti migrácie
2301 00
Neoprávnený vstup alebo pobyt
2302 00
Napomáhanie neoprávneného vstupu a pobytu
2400 00
otvorená kategória
Trestné činy proti vojenským povinnostiam
2500 00
otvorená kategória
Trestné činy súvisiace s hormonálnymi látkami a ďalšími prostriedkami na podporu rastu
2501 00
Nedovolený dovoz, vývoz alebo poskytnutie hormonálnych látok a ďalších prostriedkov na podporu rastu
2600 00
otvorená kategória
Trestné činy súvisiace s jadrovým materiálom alebo inými nebezpečnými rádioaktívnymi látkami
2601 00
Nedovolený dovoz, vývoz, poskytnutie alebo zadováženie jadrového alebo radioaktívneho materiálu
2700 00
otvorená kategória
Iné trestné činy
2701 00
Iné úmyselné trestné činy
2702 00
Iné nedbanlivostné trestné činy
(1)  Pokiaľ nie je v tejto kategórii uvedené inak, „obchodovanie“ je dovoz, vývoz, nadobúdanie, predaj, dodanie, pohyb alebo preprava.
(2)  Na účely tejto podkategórie obchodovanie zahŕňa nadobúdanie, predaj, dodanie, pohyb alebo prepravu.
(3)  Na účely tejto podkategórie obchodovanie zahŕňa dovoz, vývoz, nadobúdanie, predaj, dodanie, pohyb alebo prepravu.
(4)  Napríklad: zvlášť priťažujúce okolnosti.
(5)  Napríklad mimoriadne kruté znásilnenie.
(6)  Obchodovanie zahŕňa dovoz, vývoz, nadobúdanie, predaj, dodanie, pohyb alebo prepravu.
PRÍLOHA B
Spoločná tabuľka kategórií trestov a opatrení v zmysle článku 4
Kód
Kategórie a podkategórie trestov a opatrení
1000
otvorená kategória
Odňatie slobody
1001
Trest odňatia slobody
1002
Odňatie slobody na doživotie
2000
otvorená kategória
Obmedzenie osobnej slobody
2001
Zákaz vstupu na určité miesta
2002
Zákaz cestovania do zahraničia
2003
Trest zákazu pobytu
2004
Zákaz vstupu na masové podujatie
2005
Zákaz stýkať sa s určitými osobami akýmkoľvek spôsobom
2006
Uloženie elektronického dozoru (1)
2007
Povinnosť hlásiť sa v určenom čase určitému orgánu
2008
Povinnosť zdržiavať sa/mať bydlisko na určitom mieste
2009
Trest domáceho väzenia
2010
Povinnosť plniť opatrenia uložené súdom v súvislosti s probáciou vrátane povinnosti zostať pod dohľadom
3000
otvorená kategória
Zákaz výkonu určitého práva alebo činnosti
3001
Pozbavenie funkcie
3002
Trvalá/dočasná strata práva vykonávať verejnú funkciu alebo byť vymenovaný do verejnej funkcie
3003
Trvalá/dočasná strata práva voliť alebo byť volený
3004
Nespôsobilosť uzatvárať zmluvy s verejnou správou
3005
Neoprávnenosť dostávať verejné dotácie
3006
Zrušenie platnosti vodičského preukazu (2)
3007
Dočasné odňatie vodičského preukazu
3008
Zákaz viesť určité motorové vozidlá
3009
Trvalá/dočasná strata rodičovských práv a povinností
3010
Trvalá/dočasná strata práva vystupovať na súdnom pojednávaní ako znalec/svedok pod prísahou/prísediaci
3011
Trvalá/dočasná strata práva byť opatrovníkom (3)
3012
Trvalá/dočasná strata práva používať vyznamenanie alebo titul
3013
Zákaz vykonávať povolanie, obchodnú alebo sociálnu činnosť
3014
Zákaz práce alebo činnosti s maloletými
3015
Povinnosť zatvoriť podnik
3016
Zákaz držania alebo nosenia zbrane
3017
Zrušenie poľovníckeho/rybárskeho povolenia
3018
Zákaz vydávať šeky alebo používať platobné/kreditné karty
3019
Zákaz chovať zvieratá
3020
Zákaz držať alebo používať určité predmety okrem zbraní
3021
Zákaz hrať určité hry/vykonávať určité športové činnosti
4000
otvorená kategória
Zákaz pobytu alebo vyhostenie z územia
4001
Zákaz pobytu na štátnom území
4002
Trest vyhostenia
5000
otvorená kategória
Osobná povinnosť
5001
Povinnosť podrobiť sa liečbe alebo iným formám terapie
5002
Povinnosť zúčastniť sa na sociálnovzdelávacom programe
5003
Povinnosť zostať v starostlivosti/pod kontrolou rodiny
5004
Nápravnovýchovné opatrenia
5005
Sociálnojustičná probácia
5006
Vzdelávacia/pracovná povinnosť
5007
Povinnosť poskytnúť justičným orgánom určité informácie
5008
Povinnosť uverejniť rozsudok
5009
Povinnosť nahradiť škodu spôsobenú trestným činom
6000
otvorená kategória
Trest na osobnom vlastníctve
6001
Konfiškácia
6002
Zbúranie
6003
Rekonštrukcia
7000
otvorená kategória
Umiestnenie do ústavu
7001
Umiestnenie do psychiatrickej liečebne
7002
Umiestnenie do ústavu na liečenie závislostí
7003
Umiestnenie do nápravnovýchovného zariadenia
8000
otvorená kategória
Peňažný trest
8001
Pokuta
8002
Pokuta s dennou sadzbou (4)
8003
Pokuta v prospech určitého príjemcu (5)
9000
otvorená kategória
Trest povinnej práce
9001
Verejnoprospešná služba alebo práca
9002
Verejnoprospešná služba alebo práca doplnená o iné reštriktívne opatrenia
10000
otvorená kategória
Vojenský trest
10001
Strata vojenskej hodnosti (6)
10002
Prepustenie z profesionálnej vojenskej služby
10003
Vojenské väzenie
11000
otvorená kategória
Upustenie od uloženia trestu alebo opatrenia/odklad výkonu trestu alebo opatrenia/pokuta, varovanie
12000
otvorená kategória
Iné tresty a opatrenia
Parametre (spresnia sa v prípade použitia)
ø
Trest
m
Opatrenie
a
Podmienečný trest/opatrenie
b
Čiastočne podmienečný trest/opatrenie
c
Podmienečný trest/opatrenie s probáciou/dohľadom
d
Čiastočne podmienečný trest/opatrenie s probáciou/dohľadom
e
Zmena trestu/opatrenia
f
Alternatívny trest/opatrenie uložené ako hlavný trest
g
Alternatívny trest/opatrenie uložené spočiatku pre prípad nerešpektovania hlavného trestu
h
Zrušenie podmienečného trestu/opatrenia
i
Následné stanovenie súhrnného trestu
j
Prerušenie/odloženie výkonu trestu/opatrenia (7)
k
Upustenie od výkonu trestu
l
Odpustenie podmienečného trestu
n
Ukončenie výkonu trestu
o
Milosť
p
Amnestia
q
Podmienečné prepustenie (prepustenie osoby na slobodu pred ukončením trestu za určitých podmienok)
r
Rehabilitácia (s vymazaním trestu z registra trestov alebo bez neho)
s
Osobitné tresty alebo opatrenia pre neplnoleté osoby
t
Rozhodnutia v iných ako trestných veciach (8)
(1)  Pevné alebo mobilné umiestnenie.
(2)  Na získanie nového vodičského preukazu treba podať novú žiadosť.
(3)  Opatrovník právne nespôsobilej alebo neplnoletej osoby.
(4)  Pokuta vyjadrená v denných jednotkách.
(5)  Napr.: pre inštitúciu, združenie, nadáciu alebo obeť.
(6)  Vojenská degradácia.
(7)  Nevedie k vyhnutiu sa výkonu trestu.
(8)  Tento parameter sa uvedie len v prípade, ak sa takáto informácia poskytuje na žiadosť členského štátu štátnej príslušnosti dotknutej osoby.

Summary:
Európsky informačný systém registrov trestov (ECRIS)
Európsky informačný systém registrov trestov (ECRIS)
 
ZHRNUTIE K DOKUMENTU:
Rozhodnutie 2009/316/SVV o zriadení Európskeho informačného systému registrov trestov
AKÝ JE CIEĽ TOHTO ROZHODNUTIA?
Ustanovujú sa ním:Európsky informačný systém registrov trestov (ECRIS), normalizovaný formát elektronickej výmeny informácií uložených vo vnútroštátnych registroch trestov, najmä informácií o trestných činoch a odsudzujúcich rozsudkoch.
HLAVNÉ BODY
Systém ECRIS je decentralizovaný systém informačných technológií založený na vnútroštátnych databázach registrov trestov. Umožňuje výmenu informácií z vnútroštátnych registrov trestov medzi ústrednými orgánmi krajín EÚ. Tvoria ho:prepojovací softvér, ktorý využíva spoločný súbor protokolov na výmenu informácií,spoločná komunikačná infraštruktúra so šifrovanou sieťou prevádzkovaná v rámci zodpovednosti Európskej komisie. Vnútroštátne ústredné orgány nemajú priamy online prístup k databázam registrov trestov v iných krajinách EÚ. Komisia:poskytuje všeobecnú podporu, technickú pomoc a referenčný vykonávací softvér,hradí náklady na vykonávanie, správu, používanie, údržbu a ďalší vývoj spoločnej komunikačnej infraštruktúry systému ECRIS, ako aj náklady na vykonávanie a ďalší vývoj referenčného vykonávacieho softvéru,pravidelne uverejňuje správy o používaní a fungovaní systému ECRIS. Krajiny EÚ:používajú pri výmene informácií náležitý kód pre trestný čin (príloha A) a trest (príloha B),platia za vlastné databázy registrov trestov a prepojovací softvér,poskytujú Generálnemu sekretariátu Rady zoznam vnútroštátnych trestných činov a odsúdení, aby pomohli vypracovať nezáväznú príručku pre používateľov systému ECRIS,konajú v Rade spoločne s cieľom meniť prílohy A a B kvalifikovanou väčšinou. Krajiny EÚ a Komisia sa navzájom informujú a radia v rámci Rady s cieľom:vypracovať nezáväznú príručku, v ktorej sa stanoví postup výmeny informácií, pričom sa rieši najmä problém identifikácie páchateľov trestných činov,koordinovať vývoj a prevádzku systému ECRIS, najmä vytvorením záznamových systémov a postupov a stanovením technických a bezpečnostných špecifikácií a postupov pre zhodu vnútroštátneho softvéru. Rozhodnutím sa:nesleduje cieľ zriadiť centralizovanú databázu registrov trestov, keďže všetky údaje z registrov trestov sú uložené vo vnútroštátnych databázach,vykonáva rámcové rozhodnutie 2009/315/SVV (pozri zhrnutie), ktorým sa stanovujú všeobecné zásady pre fungovanie výmeny informácií z registrov trestov medzi krajinami EÚ. Rozhodnutie dopĺňajú:smernica 2011/93/EÚ o boji proti sexuálnemu zneužívaniu detí (pozri zhrnutie) vyžadujúca výmenu informácií, a to na požiadanie, pri postupoch náboru na pozície, pri ktorých dochádza k priamemu a pravidelnému kontaktu s deťmi,nariadenie (EÚ) 2019/816 o systéme ECRIS-TCN, ktorý rieši otázku informácií o odsúdeniach štátnych príslušníkov tretích krajín (pozri zhrnutie),nariadenie (EÚ) 2018/1726, ktorým sa zriaďuje Agentúra Európskej únie na prevádzkové riadenie rozsiahlych informačných systémov (eu-LISA) – pozri zhrnutie. Treba poznamenať, že smernicou (EÚ) 2019/884 sa okrem zmeny rámcového rozhodnutia 2009/315/SVV (pozri vyššie) nahrádza rozhodnutie Rady 2009/316/SVV, ktorým bol zriadený systém ECRIS, pričom smernica musí byť do právnych predpisov krajín EÚ transponovaná najneskôr do 28. júna 2022.
ODKEDY SA ROZHODNUTIE UPLATŇUJE?
Uplatňuje sa od 7. apríla 2012.
KONTEXT
Pred zriadením systému ECRIS vnútroštátne súdy často vynášali rozsudky bez toho, aby vedeli, či bol páchateľ trestného činu v minulosti odsúdený v inej krajine EÚ. Od roku 2008 sa podľa rámcového rozhodnutia 2008/675/SVV (pozri zhrnutie) vyžaduje, aby súd v novom trestnom konaní proti danej osobe zohľadnil predchádzajúce odsúdenia. Systém ECRIS podporuje tento postup tým, že poskytuje sudcom, prokurátorom a príslušným správnym orgánom komplexné informácie o trestnej minulosti občana EÚ bez ohľadu na to, v ktorom štáte bol odsúdený. Ďalšie informácie:Európsky informačný systém registrov trestov (ECRIS) (Európska komisia)ECRIS (Európsky portál elektronickej justície).
HLAVNÝ DOKUMENT
Rozhodnutie Rady2009/316/SVV zo 6. apríla 2009 o zriadení Európskeho informačného systému registrov trestov (ECRIS) podľa článku 11 rámcového rozhodnutia 2009/315/SVV (Ú. v. EÚ L 93, 7.4.2009, s. 33 – 48)
SÚVISIACE DOKUMENTY
Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/884 zo 17. apríla 2019, ktorou sa mení rámcové rozhodnutie Rady 2009/315/SVV, pokiaľ ide o výmenu informácií o štátnych príslušníkoch tretích krajín a pokiaľ ide o Európsky informačný systém registrov trestov (ECRIS), a ktorou sa nahrádza rozhodnutie Rady 2009/316/SVV (Ú. v. EÚ L 151, 7.6.2019, s. 143 – 150)
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/816 zo 17. apríla 2019, ktorým sa zriaďuje centralizovaný systém na identifikáciu členských štátov, ktoré majú informácie o odsúdeniach štátnych príslušníkov tretích krajín a osôb bez štátnej príslušnosti (ECRIS-TCN), s cieľom doplniť Európsky informačný systém registrov trestov, a ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2018/1726 (Ú. v. EÚ L 135, 22.5.2019, s. 1 – 26)
Následné zmeny nariadenia (EÚ) č. 2019/816 boli zapracované do pôvodného textu. Toto konsolidované znenie slúži len na dokumentačné účely.
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1726 zo 14. novembra 2018 o Agentúre Európskej únie na prevádzkové riadenie rozsiahlych informačných systémov v priestore slobody, bezpečnosti a spravodlivosti (eu-LISA) a o zmene nariadenia (ES) č. 1987/2006 a rozhodnutia Rady 2007/533/SVV a o zrušení nariadenia (EÚ) č. 1077/2011 (Ú. v. EÚ L 295, 21.11.2018, s. 99 – 137)
Pozri konsolidované znenie.
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/93/EÚ z 13. decembra 2011 o boji proti sexuálnemu zneužívaniu a sexuálnemu vykorisťovaniu detí a proti detskej pornografii, ktorou sa nahrádza rámcové rozhodnutie Rady 2004/68/SVV (Ú. v. EÚ L 335, 17.12.2011, s. 1 – 14)
Pozri konsolidované znenie.
Rámcové rozhodnutie Rady 2009/315/SVV z 26. februára 2009 o organizácii a obsahu výmeny informácií z registra trestov medzi členskými štátmi (Ú. v. EÚ L 93, 7.4.2009, s. 23 – 32)
Pozri konsolidované znenie.
Rámcové rozhodnutie Rady 2008/675/SVV z 24. júla 2008 o zohľadňovaní odsúdení v členských štátoch Európskej únie v novom trestnom konaní (Ú. v. EÚ L 220, 15.8.2008, s. 32 – 34)
Posledná aktualizácia 03.02.2021