Document ID: 32008E0487

Reference:
26.6.2008
CS
Úřední věstník Evropské unie
L 165/41
SPOLEČNÁ AKCE RADY 2008/487/SZBP
ze dne 23. června 2008,
kterou se v rámci Evropské bezpečnostní strategie podporuje univerzální platnost a provádění Úmluvy o zákazu použití, skladování, výroby a převodu protipěchotních min a o jejich zničení z roku 1997
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 14 této smlouvy,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
Evropská rada přijala dne 12. prosince 2003 Evropskou bezpečnostní strategii, která vyzývá k mezinárodnímu řádu založenému na účinném multilateralismu. Evropská bezpečnostní strategie uznává jako základní rámec pro mezinárodní vztahy Chartu Organizace spojených národů. Prioritou Unie je posílit Organizaci spojených národů a pomoci vybavit ji prostředky nezbytnými k plnění jejích povinností a účinnému jednání.
(2)
Rezoluce Valného shromáždění OSN 51/45 ze dne 10. prosince 1996 vyzvala všechny státy, aby důrazně usilovaly o účinnou, právně závaznou mezinárodní dohodu za účelem zákazu použití, skladování, výroby a převodu protipěchotních nášlapných min.
(3)
Úmluva o zákazu použití, skladování, výroby a převodu protipěchotních min a o jejich zničení (dále jen „úmluva“) byla otevřena k podpisu dne 3. prosince 1997 a vstoupila v platnost dne 1. března 1999. Představuje komplexní mezinárodní nástroj pro řešení veškerých otázek souvisejících s protipěchotními nášlapnými minami, včetně jejich použití, výroby a obchodu s nimi, pomoci obětem, odminování a likvidace zásob.
(4)
V prosinci roku 2004 přijaly státy, jež jsou stranami úmluvy, nairobský akční plán 2005–2009 a dohodly se na několika porozuměních, pokud jde o univerzální platnost a provádění úmluvy ve všech jejích aspektech.
(5)
V prosinci roku 2007 přijalo Valné shromáždění OSN rezoluci 62/41 o provádění úmluvy, přičemž vyzvalo všechny státy, jež úmluvu doposud nepodepsaly, aby k ní neprodleně přistoupily, důrazně vyzvalo všechny státy, jež úmluvu podepsaly, avšak doposud neratifikovaly, aby tak neprodleně učinily, a naléhavě vyzvalo všechny státy, aby, mohou-li tak učinit, prosazovaly přistoupení k úmluvě prostřednictvím dvoustranných, subregionálních, regionálních a mnohostranných kontaktů, osvěty, seminářů i dalšími způsoby,
PŘIJALA TUTO SPOLEČNOU AKCI:
Článek 1
1.   S cílem podpořit provádění Úmluvy o zákazu použití, skladování, výroby a převodu protipěchotních min a o jejich zničení (dále jen „úmluva“) a v souladu s rezolucí Valného shromáždění OSN 62/41 sleduje Unie tyto cíle:
a)
prosazování univerzální platnosti úmluvy a podpora při přípravě druhé hodnotící konference úmluvy konané v roce 2009;
b)
podpora plného provádění úmluvy státy, jež jsou jejími stranami.
2.   K dosažení cílů uvedených v odstavci 1 uskutečňuje EU tyto projekty:
a)
uspořádání až šesti regionálních nebo subregionálních seminářů, jejichž cílem je nárůst přistoupení k úmluvě a jejích ratifikací a příprava druhé hodnotící konference konané v roce 2009;
b)
poskytování nepřetržitého technického poradenství a až 25 cílených technických návštěv států, jež jsou stranami úmluvy, s cílem podat doporučení o plném provádění úmluvy.
Podrobný popis těchto projektů je uveden v příloze.
Článek 2
1.   Za provádění této společné akce odpovídá předsednictví, jemuž je nápomocen generální tajemník Rady, vysoký představitel pro SZBP. Komise je plně zapojena.
2.   Technickým prováděním projektů uvedených v čl. 1 odst. 2 se pověřuje útvar Ženevského mezinárodního centra pro humanitární odminování zaměřený na podporu provádění smlouvy (ISU/GICHD). Tento úkol vykonává pod dohledem generálního tajemníka, vysokého představitele, jenž je nápomocen předsednictví. Za tímto účelem uzavře generální tajemník, vysoký představitel s ISU/GICHD nezbytná ujednání.
3.   Předsednictví a generální tajemník, vysoký představitel a Komise se o projektech navzájem pravidelně informují v souladu se svými příslušnými pravomocemi.
Článek 3
1.   Finanční referenční částka pro provádění projektů uvedených v čl. 1 odst. 2 se stanoví na 1 070 000 EUR, které budou financovány ze souhrnného rozpočtu Evropské unie.
2.   Výdaje financované částkou stanovenou v odstavci 1 jsou spravovány v souladu s postupy a pravidly, kterými se řídí souhrnný rozpočet Evropské unie.
3.   Komise dohlíží nad řádnou správou výdajů uvedených v odstavci 2, které budou mít formu grantů. Za tímto účelem uzavře s ISU/GICHD finanční dohodu. Tato finanční dohoda stanoví, že ISU/GICHD zajistí viditelnost příspěvku Unie úměrnou jeho výši.
4.   Komise usiluje o uzavření finanční dohody uvedené v odstavci 3 co nejdříve po vstupu této společné akce v platnost. Komise informuje Radu o veškerých problémech souvisejících s uzavíráním uvedené finanční dohody a o dni jejího uzavření.
Článek 4
Předsednictví, jemuž je nápomocen generální tajemník, vysoký představitel, předkládá Radě zprávy o provádění této společné akce na základě pravidelných zpráv, které připravuje ISU/GICHD. Tyto zprávy tvoří základ hodnocení provedeného Radou. Komise je plně zapojena. Poskytuje informace o finančních aspektech provádění této společné akce.
Článek 5
Tato společná akce vstupuje v platnost dnem přijetí.
Její použitelnost končí dvacet jedna měsíců po dni uzavření finanční dohody podle čl. 3 odst. 3, nebo šest měsíců po dni jejího přijetí, pokud v tomto období nebude uzavřena žádná finanční dohoda.
Článek 6
Tato společná akce bude zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie.
V Lucemburku dne 23. června 2008.
Za Radu
předseda
I. JARC
PŘÍLOHA
1.   Cíle
Celkovými cíli této společné akce je prosazování univerzální platnosti úmluvy, podpora plného provádění úmluvy státy, jež jsou jejími stranami, a podpora při přípravách druhé hodnotící konference, která se uskuteční v roce 2009. Bude zajištěna maximální součinnost s dalšími významnými finančními nástroji Unie.
2.   Projekty
2.1   Podpora univerzální platnosti a provádění Úmluvy o zákazu použití, skladování, výroby a převodu protipěchotních min a o jejich zničení a příprava hodnotící konference konající se v roce 2009
2.1.1   Cíle projektu
Podporovat dodržování úmluvy prostřednictvím regionálních a subregionálních seminářů a napomáhat při přípravách druhé hodnotící konference.
2.1.2   Popis projektu
Bude uspořádáno až šest regionálních a subregionálních pracovních schůzek za účelem přípravy na druhou hodnotící konferenci a podpory další univerzální platnosti úmluvy.
2.1.3   Výsledky projektu
Nárůst počtu členů úmluvy a obnovený globální zájem o význam cílů a povinností vyplývajících z ratifikace úmluvy, jakož i lepší porozumění potřebám států, jež budou stranami úmluvy, pokud jde o programy týkající se protipěchotních nášlapných min.
Lepší příprava druhé hodnotící konference, jež se uskuteční v roce 2009, posílením regionálních příspěvků a zlepšenou spoluprácí v rámci sítí.
2.1.4   Místa konání seminářů
ISU/GICHD předloží seznam možných míst konání regionálních seminářů, jenž bude poté schválen předsednictvím, jemuž je nápomocen generální tajemník Rady, vysoký představitel, za konzultace v příslušných útvarech Rady.
Mezi kritéria výběru míst konání seminářů bude patřit ochota a odhodlání příslušného státu v konkrétním regionu uspořádat seminář, míra, do které se státy v regionu zasazují o úmluvu, a případně angažovanost příslušné regionální nebo subregionální organizace.
2.1.5   Adresáti projektu
Státy, jež jsou stranami úmluvy, i státy, jež jimi nejsou, v regionech, v nichž se semináře uskuteční.
2.2   Podpora plného provádění úmluvy
2.2.1   Cíl projektu
Poskytnout pomoc státům, jež jsou stranami úmluvy, při provádění ustanovení úmluvy.
2.2.2   Popis projektu
Poskytnout pomoc státům, jež jsou stranami úmluvy a které právě plní své povinnosti, jež z ní vyplývají.
Uskuteční se technické návštěvy do států, jež jsou stranami úmluvy, s cílem vyhodnotit vnitrostátní reakci na povinnosti vyplývající z úmluvy a poskytnout podporu v souladu s dalšími příslušnými probíhajícími programy nebo činnostmi, výsledky nairobské vrcholné schůzky a zjištěními výroční zprávy o pokroku.
2.2.3   Výsledky projektu
—
Lepší znalosti o úsilí vynaloženém na vnitrostátní úrovni na provádění projektu, které mohou vést k dalším opatřením Unie,
—
poradenství a doporučení o technických požadavcích nezbytných k plnění povinností podle úmluvy,
—
vypracování příslušných vnitrostátních plánů v souladu s povinnostmi vyplývajícími z úmluvy.
2.2.4   Adresáti projektu
Státy, které jsou stranami úmluvy, budou vyzvány, aby požádaly o pomoc. Rozhodnutí bude přijato podle toho, do jaké míry žádající státy poskytly před svým zapojením nezbytné podkladové informace, přijaly užitečná opatření na podporu návštěvy technických odborníků a prokázaly připravenost plně využít informací získaných z této akce.
Při výběru adresátů bude zohledněno dodržování závazků ze strany možných adresátů v oblasti odminování a likvidace zásob v rámci lhůt stanovených na zasedáních států, které jsou stranami úmluvy.
ISU/GICHD předloží konečný seznam příjemců, jenž bude poté schválen předsednictvím, jemuž je nápomocen generální tajemník Rady, vysoký představitel, za konzultace v příslušných útvarech Rady.
3.   Trvání
Celková doba provádění této společné akce je dvacet jeden měsíc.
4.   Provádějící subjekt
Za provádění společné akce a dohled nad ní odpovídá předsednictví, jemuž je nápomocen generální tajemník, vysoký představitel. Předsednictví pověří technickým prováděním ISU/GICHD.
ISU/GICHD zajistí viditelnost příspěvku Unie odpovídající jeho výši.
5.   Podávání zpráv
ISU/GICHD vypracuje podrobné zprávy po každém plánovaném semináři a technické návštěvě.

Summary:
Úmluva o zákazu protipěchotních min a o jejich zničení
Úmluva o zákazu protipěchotních min a o jejich zničení
 
PŘEHLED DOKUMENTU:
Společná akce 2008/487/SZBP – Úmluva o zákazu použití, skladování, výroby a převodu protipěchotních min a o jejich zničení z roku 1997
Rozhodnutí (CFSP) 2017/1428 na podporu provádění akčního plánu z Maputa
CO JE CÍLEM SPOLEČNÉ AKCE A ROZHODNUTÍ?
Společná akce má podpořit provádění úmluvy o zákazu protipěchotních min prostřednictvím určitých zvláštních opatření. Podpora úmluvy ze strany EU byla založena na bezpečnostní strategii EU z roku 2003 (kterou mezitím nahradila globální strategie EU).
Toto rozhodnutí podporuje akční plán z Maputa pro uplatňování Úmluvy mezi lety 2014 a 2019 a stanoví řadu cílů podporujících dosažení plánu.
KLÍČOVÉ BODY
Úmluva o zákazu protipěchotních minVíce než 80 % členských států OSN patří mezi státy, jež jsou stranami úmluvy, to znamená, že úmluvu ratifikovaly. USA, Rusko a Čína nejsou stranami úmluvy.  Všechny země EU patří mezi strany úmluvy.  Státy, jež jsou stranami úmluvy, souhlasí, že nebudou:používat protipěchotní miny*;vyvíjet, vyrábět, získávat, skladovat, uchovávat ani převádět protipěchotní miny;jakkoli pomáhat, povzbuzovat nebo podněcovat kohokoli k tomu, aby se zapojil do činnosti, kterou úmluva zakazuje.  Státy, jež jsou stranami úmluvy, musí zničit všechny zásoby protipěchotních min do 4 let a odminovat postižené oblasti pod svou jurisdikcí nebo kontrolou do 10 let.  Tato společná akce EU stanoví 2 cíle:prosazování úmluvy v zemích, které se do ní ještě nezapojily (tzv. „univerzální platnost“);  podpora plného provádění úmluvy zeměmi, jež jsou jejími stranami.  Pro dosažení těchto cílů společná akce předpokládá 2 druhy akce:organizování regionálních a subregionálních seminářů s cílem podněcovat země, aby se staly stranou úmluvy;  poskytování technického poradenství a technických návštěv zemí s cílem pomoci s plným prováděním úmluvy.  Akční plán z Maputa 2014–2019
Tento akční plán má za cíl řešit 3 hlavní problémy týkající se provádění úmluvy o zákazu protipěchotních min:univerzální platnost úmluvy;  zajištění dodržování těmi státy, které jsou stranami úmluvy a které nezničily své zásoby nebo neprovedly odminování;  práva obětí min a jejich integrace do vnitrostátních politik a právních předpisů o právech osob se zdravotním postižením.  Státy, které jsou stranami úmluvy, souhlasily s tím, že budou podporovat univerzální platnost a plnit své zbývající povinnosti.
EU podporuje řadu projektů na pomoc s plněním těchto cílů na základě rozhodnutí Rady z roku 2017:odstraňování min – mimo jiné usnadňováním a poskytováním pomoci při plánování v až pěti zemích, v jejichž případě uplyne lhůta pro odminování;  pomoc obětem – podpora začleňování programů pomoci obětem do širších vnitrostátních politik;  univerzální platnost – podpora předsednictví úmluvy a pracovní skupiny na vysoké úrovni s cílem zapojit země, které nejsou stranami úmluvy;  zničení zásob.  Finanční podpora
Prakticky všechny nejvíce postižené země čerpají finanční podporu. Mezi tyto země patří Čad, Kolumbie, Chorvatsko, Irák, Laoská lidově demokratická republika, Libanon, Libye, Myanmar, Sýrie a Ukrajina.
V letech 2012 až 2016 poskytly EU a země EU podporu ve výši přesahující 600 milionů EUR.
Odminování je podporováno prostřednictvím řady nástrojů vnější činnosti EU:Nástroj pro rozvojovou spolupráci  Nástroj přispívající ke stabilitě a míru  Evropský rozvojový fond.  
ODKDY SPOLEČNÁ AKCE A ROZHODNUTÍ PLATÍ?
Společná akce platí od 23. června 2008 a rozhodnutí platí od 4. srpna 2017.
KONTEXT
Další informace získáte zde:Úmluva o zákazu použití, skladování, výroby a převodu protipěchotních min a o jejich zničení (internetové stránky o úmluvě o zákazu protipěchotních min)  Protipěchotní miny, ruční palné zbraně a lehké zbraně (Evropská komise).  
KLÍČOVÉ POJMY
Protipěchotní miny: miny, které byly navrženy k tomu, aby vybuchly v přítomnosti, blízkosti osoby nebo při kontaktu s ní a které paralyzují, zraní nebo zabijí jednu či více osob.
HLAVNÍ DOKUMENTY
Společná akce Rady 2008/487/SZBP ze dne 23. června 2008, kterou se v rámci Evropské bezpečnostní strategie podporuje univerzální platnost a provádění Úmluvy o zákazu použití, skladování, výroby a převodu protipěchotních min a o jejich zničení z roku 1997 (Úř. věst. L 165, 26.6.2008, s. 41–44)
Rozhodnutí Rady (SZBP) 2017/1428 ze dne 4. srpna 2017 na podporu provádění akčního plánu z Maputa pro uplatňování Úmluvy z roku 1997 o zákazu použití, skladování, výroby a převodu protipěchotních min a o jejich zničení (Úř. věst. L 204, 5.8.2017, s. 101–109)
SOUVISEJÍCÍ DOKUMENTY
Rozhodnutí Rady 2012/700/SZBP ze dne 13. listopadu 2012 v rámci Evropské bezpečnostní strategie na podporu provádění akčního plánu z Cartageny na období let 2010–2014 přijatého státy, které jsou stranami Úmluvy o zákazu použití, skladování, výroby a převodu protipěchotních min a o jejich zničení z roku 1997 (Úř. věst. L 314, 14.11.2012, s. 40–46)
Poslední aktualizace 18.07.2018