Document ID: 32009D0316

Reference:
7.4.2009
BG
Официален вестник на Европейския съюз
L 93/33
РЕШЕНИЕ 2009/316/ПВР НА СЪВЕТА
от 6 април 2009 година
за създаване на Европейска информационна система за съдимост (ECRIS) в изпълнение на член 11 от Рамково решение 2009/315/ПВР
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 31 и член 34, параграф 2, буква в) от него,
като взе предвид Рамково решение 2009/315/ПВР на Съвета от 26 февруари 2009 година относно организацията и съдържанието на обмена на информация, получена от регистрите за съдимост, между държавите-членки (1), и по-специално член 11, параграф 4 от него,
като взе предвид предложението на Комисията,
като взе предвид становището на Европейския парламент (2),
като има предвид, че:
(1)
Съгласно член 29 от Договора за Европейския съюз целта на Съюза е да предоставя на гражданите високо равнище на закрила в рамките на пространство на свобода, сигурност и правосъдие. Тази цел предполага систематичен обмен между компетентните органи на държавите-членки на информация, получена от регистрите за съдимост, по начин, който би гарантирал еднозначно разбиране и ефективност на този обмен.
(2)
Информацията за присъди, постановени от държави-членки срещу граждани на друга държава-членка, не се обменя ефективно въз основа на действащата Европейска конвенция за взаимопомощ по наказателноправни въпроси от 20 април 1959 г. Поради това е налице необходимост от по-ефикасни и достъпни процедури за обмен на такава информация на равнище Европейски съюз.
(3)
Необходимостта от подобряване на качеството на обмена на информация за присъди беше посочена като приоритетен въпрос в декларацията на Европейския съвет за борба с тероризма от 25 и 26 март 2004 г. и беше повторена в Хагската програма (3) и в плана за действие (4) за нейното прилагане. Освен това компютризираният обмен на данни между регистрите за съдимост на равнище Европейския съюз беше признат за политически приоритет в заключенията на Европейския съвет от 21 и 22 юни 2007 г.
(4)
Компютризираният обмен между регистрите за съдимост е част от проекта „Електронно правосъдие“, чийто приоритет бе признат от Европейския съвет няколко пъти през 2007 г.
(5)
Понастоящем се разработва пилотен проект с оглед обмена на данни между регистрите за съдимост. Постиженията му представляват ценна основа за по-нататъшната работа върху компютризирания обмен на информация на равнище Европейски съюз.
(6)
Настоящото решение цели изпълнението на Рамково решение 2009/315/ПВР, с цел да се изгради и развие компютризирана система за обмен на информация между държавите-членки относно постановените присъди. Такава система следва да е в състояние да предоставя информация за присъди в лесно разбираема форма. Поради това следва да се установи стандартизиран формат, позволяващ обмен на информация по еднакъв, електронен и лесен за машинен превод начин, както и всякакви други начини на организиране и улесняване на електронния обмен на информация за присъди между националните органи на държавите-членки.
(7)
Настоящото решение се основава на принципите, установени в Рамково решение 2009/315/ПВР, като прилага и допълва тези принципи от техническа гледна точка.
(8)
Категориите данни за въвеждане в системата, целите, за които данните ще бъдат въвеждани, критериите за въвеждане, органите, на които е разрешен достъп до данните, и някои специални правила за защита на личните данни са определени в Рамково решение 2009/315/ПВР.
(9)
Нито настоящото решение, нито Рамково решение 2009/315/ПВР установяват задължение за обмен на информация относно актове, които нямат наказателноправен характер.
(10)
Тъй като целта на настоящото решение не е да хармонизира националните системи за съдимост, осъждащата държава-членка не е задължена да промени вътрешната си система за съдимост при използването на информация за вътрешни цели.
(11)
Европейската информационна система за съдимост (ECRIS) е децентрализирана информационно-технологична система. Данните от регистрите за съдимост следва да бъдат съхранявани единствено в бази данни, управлявани от държавите-членки, като не следва да има пряк онлайн-достъп до базите данни на регистрите за съдимост на други държави-членки. Държавите-членки следва да носят отговорността за управлението на националните бази данни на регистрите за съдимост и за ефикасността на обмена на информация с тяхно участие. Първоначално общата комуникационна инфраструктура на ECRIS следва да е мрежата за трансевропейски телематични услуги между администрациите (S-TESTA). Всички разходи, които се отнасят до общата комуникационна инфраструктура, следва да се покриват от общия бюджет на Европейския съюз.
(12)
Референтните таблици на категориите наказуеми деяния и категориите наказания и мерки, включени в приложенията към настоящото решение, следва да улеснят машинния превод и да позволят взаимното разбиране на информацията, предадена чрез използване на система от кодове. Съдържанието на таблиците е резултат от анализа на потребностите на 27-те държави-членки. Този анализ отчита категоризацията от пилотния проект и резултатите от опита за групиране на различните национални наказуеми деяния и наказания и мерки. Освен това в таблицата на наказуемите деяния са взети предвид и съществуващите хармонизирани общи определения на европейско и международно равнище, както и моделите за представяне на данни на Евроюст и Европол.
(13)
С цел да се гарантират взаимното разбиране и прозрачността на общата категоризация, всяка държава-членка следва да предаде списък с националните наказуеми деяния и наказания от всяка категория, посочена в съответната таблица. Държавите-членки могат да предоставят описание на наказуемите деяния и наказанията и мерките, като предвид ползата от това описание, те следва да бъдат насърчавани да го правят. Тази информация следва бъде достъпна за държавите-членки.
(14)
Референтните таблици на категориите наказуеми деяния и категориите наказания и мерки, включени в приложението, нямат за цел да установят правни съответствия между наказуемите деяния и наказанията и мерките, които съществуват на национално равнище. Те са инструмент, предназначен да помага на получателя да разбере по-добре факта(ите) и вида(овете) наказание(я) или мярка(и), които се съдържат в предадената информация. Точността на посочените кодове не може да бъде напълно гарантирана от предоставящите информацията държави-членки и не следва да изключва тълкуването на информацията от компетентните органи на получаващата държава-членка.
(15)
Референтните таблици на категориите наказуеми деяния и категориите наказания и мерки следва да се преразглеждат и актуализират в съответствие с процедурата за приемане на мерки за изпълнението на решения, предвидена в Договора за Европейския съюз.
(16)
Държавите-членки и Комисията следва да се информират и консултират взаимно в рамките на Съвета в съответствие с реда и условията, предвидени в Договора за Европейския съюз, с оглед изготвянето на необвързващ наръчник за практикуващи юристи, който следва да разглежда процедурите, уреждащи обмена на информация, по-специално начините за установяване на самоличността на извършителите, общо разбиране на категориите наказуеми деяния и наказания и мерки, обяснение на проблемните национални наказуеми деяния и наказания и мерки, както и да гарантира необходимото сътрудничество за разработването и управлението на ECRIS.
(17)
С цел да ускори развитието на ECRIS, Комисията следва да приеме редица технически мерки, за да подпомогне държавите-членки при подготовката на техническата инфраструктура за свързване на техните базите данни за съдимост. Комисията може да предостави образец на софтуерно приложение за свързване, по-специално подходящ софтуер, позволяващ на държавите-членки да осъществят тази връзка, който те могат по избор да използват вместо своя собствен софтуер за осъществяване на връзка, като използват общия набор от протоколи, които позволяват осъществяването на обмен между базите данни на регистрите за съдимост.
(18)
Рамково решение 2008/977/ПВР на Съвета от 27 ноември 2008 г. относно защитата на лични данни, обработвани в рамките на полицейското и съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси (5) следва да се прилага в контекста на компютризирания обмен на информация, получена от регистрите за съдимост на държавите-членки, като се осигурява необходимото равнище на защита на данните при обмена на информация между държавите-членки и същевременно се позволява на държавите-членки да изискват прилагането на по-високи стандарти на защита при обработката на данни на национално равнище.
(19)
Тъй като целта на настоящото решение, а именно разработването на компютризирана система за обмен на информация за постановени присъди между държавите-членки, не може да бъдат постигната в достатъчна степен едностранно от държавите-членки, а поради необходимостта от съгласувани действия в Европейския съюз може да бъдат постигната по-добре на равнище Европейски съюз, Съветът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, посочен в член 2 от Договора за Европейския съюз и уреден в член 5 от Договора за създаване на Европейската общност. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в член 5 от Договора за създаване на Европейската общност, настоящото решение не надхвърля необходимото за постигането на тази цел.
(20)
Настоящото решение зачита основните права и съблюдава принципите, признати по-специално в член 6 от Договора за Европейския съюз и отразени в Хартата на основните права на Европейския съюз,
РЕШИ:
Член 1
Предмет
С настоящото решение се създава Европейска информационна система за регистрите за съдимост (ECRIS).
Настоящото решение също така определя елементите със стандартизиран формат за електронен обмен на информация, получена от регистрите за съдимост, между държавите-членки, по-специално по отношение на информация за наказуемото деяние, довело до присъдата, и информация за съдържанието на присъдата, както и други общи аспекти и аспекти на техническото изпълнение, свързани с организирането и улесняването на обмена на информация.
Член 2
Определения
За целите на настоящото решение се прилагат определенията, посочени в Рамково решение 2009/315/ПВР.
Член 3
Европейска информационна система за регистрите за съдимост (ECRIS)
1.   ECRIS е децентрализирана информационно-технологична система, основана на базите данни на регистрите за съдимост във всички държави-членки. Тя е съставена от следните елементи:
а)
софтуер за осъществяване на връзка, създаден в съответствие с общ набор от протоколи, който позволява обмен на информация между базите данни на регистрите за съдимост на държавите-членки;
б)
обща комуникационна инфраструктура, която осигурява кодирана мрежа.
2.   Настоящото решение не цели създаването на централизирана база данни на регистрите за съдимост. Всички данни на регистрите за съдимост се съхраняват единствено в базите данни, управлявани от държавите-членки.
3.   Централните органи на държавите-членки, посочени в член 3 от Рамково решение 2009/315/ПВР, нямат пряк онлайн-достъп до базите данни на регистрите за съдимост на други държави-членки. Използват се най-добрите налични техники, съвместно определени от държавите-членки с подкрепата на Комисията, за да се гарантират поверителността и целостта на информацията от регистрите за съдимост, изпратена на другите държави-членки.
4.   Съответната държава-членка отговаря за работата със софтуера за осъществяване на връзка и с базите данни, в които се съхранява, от които се изпраща и в които се получава информация, получена от регистрите за съдимост.
5.   Общата комуникационна инфраструктура е комуникационната мрежа S-TESTA. По отношение на всички бъдещи разработки на тази мрежа или алтернативни защитени мрежи се гарантира, че използваната обща комуникационна инфраструктура продължава да отговаря на условията, посочени в параграф 6.
6.   Комисията отговаря за работата на общата комуникационна инфраструктура; инфраструктурата следва да отговаря на изискванията за сигурност и да съответства напълно на потребностите на ECRIS.
7.   За да гарантира ефективното управление на ECRIS, Комисията осигурява обща поддръжка и техническа помощ, което включва събирането на данни и изготвянето на статистика, посочени в член 6, параграф 2, буква б), подточка i), както и образец на софтуерно приложение за свързване.
8.   Независимо от възможността за използване на финансовите програми на Европейския съюз в съответствие с приложимите правила, всяка държава-членка поема собствените си разходи, произтичащи от прилагането, управлението, използването и поддръжката на националната база данни на нейните регистри за съдимост и софтуер за осъществяване на връзка, посочени в параграф 1.
Комисията поема разходите, произтичащи от прилагането, управлението, използването, поддръжката и бъдещото разработване на общата комуникационна инфраструктура на ECRIS, както и от прилагането и бъдещото разработване на образец на софтуерно приложение за свързване.
Член 4
Формат на предаване на информацията
1.   При предаването на информация в съответствие с член 4, параграфи 2 и 3 и член 7 от Рамково решение 2009/315/ПВР, свързана с наименованието или правната класификация на наказуемите деяния и с приложимите правни разпоредби, държавите-членки посочват съответния код на всяко наказуемо деяние, посочено в предаването, в съответствие с таблицата на наказуемите деяния от приложение А. По изключение, когато дадено наказуемо деяние не съответства на никаква конкретна подкатегория, се използва кодът „отворена категория“ на съответната или най-близката категория наказуеми деяния или при липса на такава — кодът „други наказуеми деяния“.
Държавите-членки могат също да предоставят налична информация за степента на осъществяване и степента на участие в наказуемото деяние и когато е приложимо, за съществуването на пълно или частично освобождаване от наказателна отговорност или за рецидив/повторност.
2.   При предаването на информация в съответствие с член 4, параграфи 2 и 3 и член 7 от Рамково решение 2009/315/ПВР, свързана със съдържанието на присъдата, по-специално наказанието, както и всякакви съпътстващи наказания, мерки за сигурност и последващи решения, променящи изпълнението на наказанието, държавите-членки се позовават на съответния код на всяко от наказанията и мерките, посочени при предаването, в съответствие с таблицата на наказанията и мерките в приложение Б. По изключение, когато дадено наказание или мярка не съответства на никоя конкретна подкатегория, се посочва кодът „отворена категория“ от съответната или най-близката категория наказания и мерки или при липса на такава — кодът „други наказания и мерки“.
Държавите-членки предоставят също така, когато е приложимо, наличната информация относно естеството и/или условията за изпълнение на наложеното наказание или мярка в съответствие с параметрите от приложение Б. Параметърът „акт, който няма наказателноправен характер“ ще се посочва само тогава, когато информацията по такъв акт е предоставена на доброволна основа от държавата-членка, чийто гражданин е съответното лице, в отговор на искане за информация за присъди.
Член 5
Информация за наказуеми деяния, наказания и мерки съгласно националното законодателство
1.   Държавите-членки предоставят на генералния секретариат на Съвета следната информация с оглед, по-специално, на изготвянето на необвързващия наръчник за практикуващи юристи, посочен в член 6, параграф 2, буква а):
а)
списъка на наказуемите деяния по националното право във всяка от категориите, посочени в таблицата на наказуемите деяния в приложение А. Списъкът съдържа наименованието или правната класификация на наказуемото деяние и посочване на приложимите правни разпоредби. Той може също да съдържа кратко описание на фактическия състав на наказуемото деяние;
б)
списъка на видовете наказания, възможните съпътстващи наказания, мерките за сигурност и възможните последващи решения, променящи изпълнението на наказанието, определени в националното законодателство, които попадат във всяка от категориите, посочени в таблицата на наказанията и мерките в приложение Б. Той може също да съдържа кратко описание на конкретното наказание или мярка.
2.   Списъците и описанията, посочени в параграф 1, се актуализират редовно от държавите-членки. Актуализираната информация се изпраща на генералния секретариат на Съвета.
3.   Генералният секретариат на Съвета предоставя на държавите-членки и на Комисията информацията, получена съгласно настоящия член.
Член 6
Мерки за изпълнение
1.   Съветът, като действа с квалифицирано мнозинство и след консултация с Европейския парламент, приема всички необходими изменения на приложения А и Б.
2.   Представителите на компетентните служби на администрациите на държавите-членки и на Комисията следва да се информират и консултират взаимно в рамките на Съвета с оглед на:
а)
изготвянето на необвързващ наръчник за практикуващи юристи, който определя процедурата за обмен на информация чрез ECRIS, като се спира по-специално на начините за установяване на самоличността на извършителите и отразява общото разбиране на категориите наказуеми деяния и наказания и мерки, посочени съответно в приложения А и Б;
б)
координирането на дейността им за разработване и управление на ECRIS, по-специално с оглед на:
i)
установяването на системи и процедури за вписване, позволяващи мониторинг на функционирането на ECRIS, и изготвянето на статистика, която няма отношение към личните данни, а е свързана с обмена чрез ECRIS на информация, получена от регистрите за съдимост;
ii)
приемането на техническите спецификации на обмена, включително изискванията за сигурност, по-специално общия набор от протоколи;
iii)
установяването на процедурите за проверка на съответствието на националните софтуерни приложения с техническите спецификации.
Член 7
Доклад
Службите на Комисията редовно публикуват доклад относно обмена чрез ECRIS на информация, получена от регистрите за съдимост, между държавите-членки, който по-специално се основава на статистиката, посочена в член 6, параграф 2, буква б), подточка i). Докладът се публикува за пръв път една година след представянето на доклада, посочен в член 13, параграф 3 от Рамково решение 2009/315/ПВР.
Член 8
Изпълнение и срокове
1.   Държавите-членки приемат необходимите мерки, за да се съобразят с разпоредбите на настоящото решение, до 7 април 2012 г.
2.   Държавите-членки използват формата, посочен в член 4, и се съобразяват с начините за организиране и улесняване на обмена на информация, определени в настоящото решение, от датата, нотифицирана в съответствие с член 11, параграф 6 от Рамково решение 2009/315/ПВР.
Член 9
Пораждане на действие
Настоящото решение поражда действие от датата на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Люксембург на 6 април 2009 година.
За Съвета
Председател
J. POSPÍŠIL
(1)  Вж. стр. 23 от настоящия брой на Официален вестник.
(2)  Становище от 9 октомври 2008 г. (все още непубликувано в Официален вестник).
(3)  ОВ C 53, 3.3.2005 г., стр. 1.
(4)  ОВ C 198, 12.8.2005 г., стр. 1.
(5)  ОВ L 350, 30.12.2008 г., стр. 60.
ПРИЛОЖЕНИЕ A
Обща таблица на категориите наказуеми деяния, посочени в член 4
Параметри
Степен на довършване
Довършено престъпление
C
Опит или приготовление
A
Непрехвърлен елемент
Ø
Степен на участие
Извършител
M
Помагач и подбудител/организатор, член на престъпна група
H
Непрехвърлен елемент
Ø
Освобождаване от наказателна отговорност
Невменяемост или ограничена отговорност
S
Рецидив/повторност
R
Код
Категории и подкатегории наказуеми деяния
0100 00
отворена категория
Престъпления под юрисдикцията на международния наказателен съд
0101 00
Геноцид
0102 00
Престъпления против човечеството
0103 00
Военни престъпления
0200 00
отворена категория
Участие в престъпна организация
0201 00
Ръководене на престъпна организация
0202 00
Умишлено участие в престъпната дейност на престъпна организация
0203 00
Умишлено участие в непрестъпната дейност на престъпна организация
0300 00
отворена категория
Тероризъм
0301 00
Ръководене на терористична група
0302 00
Умишлено участие в дейността на терористична група
0303 00
Финансиране на тероризма
0304 00
Публично подбуждане към извършване на терористично действие
0305 00
Набиране или обучаване за извършване на терористични действия
0400 00
отворена категория
Трафик на хора
0401 00
Трафик на хора с цел експлоатация на труд или услуги
0402 00
Трафик на хора с цел експлоатацията им чрез проституция или други форми на сексуална експлоатация
0403 00
Трафик на хора с цел отнемане на телесни органи или тъкани
0404 00
Трафик на хора с цел робство, практики, сходни на робството, или принудително подчинение
0405 00
Трафик на хора с цел експлоатация на труд или услуги на малолетни и/или непълнолетни
0406 00
Трафик на хора с цел експлоатация на малолетни и/или непълнолетни чрез проституция или други форми на тяхната сексуална експлоатация
0407 00
Трафик на хора с цел отнемане на телесни органи или тъкани от малолетни и/или непълнолетни
0408 00
Трафик на хора с цел робство, практики, сходни на робството, или принудително подчинение на малолетни и/или непълнолетни
0500 00
отворена категория
Незаконен трафик (1) и други престъпления във връзка с оръжия, огнестрелни оръжия, техни части и компоненти, боеприпаси и взривни вещества
0501 00
Незаконно производство на оръжия, огнестрелни оръжия, техни части и компоненти, боеприпаси и взривни вещества
0502 00
Незаконен трафик на оръжия, огнестрелни оръжия, техни части и компоненти, боеприпаси и взривни вещества на национално равнище (2)
0503 00
Незаконен износ или внос на оръжия, огнестрелни оръжия, техни части и компоненти, боеприпаси и взривни вещества
0504 00
Незаконно притежаване или използване на оръжия, огнестрелни оръжия, техни части и компоненти, боеприпаси и взривни вещества
0600 00
отворена категория
Престъпления против околната среда
0601 00
Унищожаване или увреждане на защитени животински и растителни видове
0602 00
Неправомерно изпускане на замърсяващи вещества или йонизираща радиация във въздуха, почвата или водите
0603 00
Престъпления, свързани с отпадъци, включително опасни отпадъци
0604 00
Престъпления, свързани с незаконен трафик (1) на защитени животински и растителни видове или части от тях
0605 00
Неумишлени престъпления, свързани с околната среда
0700 00
отворена категория
Престъпления, свързани с наркотици или прекурсори, и други престъпления срещу общественото здраве
0701 00
Престъпления, свързани с незаконен трафик (3) на наркотични вещества, психотропни вещества и прекурсори, които не са изключително за лична употреба
0702 00
Незаконна употреба на наркотици и тяхното придобиване, притежание, преработване или производство изключително за лична употреба
0703 00
Помагане или подбуждане към незаконна употреба на наркотични или психотропни вещества
0704 00
Преработване или производство на наркотични вещества, които не са предназначени изключително за лична употреба
0800 00
отворена категория
Престъпления против личността
0801 00
Умишлено убийство
0802 00
Квалифицирани случаи на умишлено убийство (4)
0803 00
Неумишлено убийство
0804 00
Неумишлено убийство на новородено от майка му
0805 00
Незаконен аборт
0806 00
Незаконна евтаназия
0807 00
Престъпления, свързани с извършване на самоубийство
0808 00
Насилие, предизвикало смърт
0809 00
Причиняване на тежко телесно увреждане, обезобразяване или инвалидност
0810 00
Неумишлено причиняване на тежко телесно увреждане, обезобразяване или постоянни увреждания
0811 00
Причиняване на леко телесно увреждане
0812 00
Неумишлено причиняване на леко телесно увреждане
0813 00
Излагане на опасност от смърт или тежка телесна повреда
0814 00
Изтезание
0815 00
Неоказване на помощ или грижи
0816 00
Престъпления, свързани с отнемане на телесни органи или тъкани без разрешение или без съгласие
0817 00
Престъпления, свързани с незаконен трафик (3) на човешки органи и тъкани
0818 00
Домашно насилие или заплашване
0900 00
отворена категория
Престъпления против личната свобода, достойнството и други защитени интереси, включително расизъм и ксенофобия
0901 00
Отвличане, отвличане с цел откуп, противозаконно лишаване от свобода
0902 00
Незаконно задържане под стража или лишаване от свобода от орган на властта
0903 00
Вземане на заложници
0904 00
Незаконно отвличане на въздухоплавателни средства или кораби
0905 00
Обида, уронване на доброто име, клевета, неуважение
0906 00
Заплашване
0907 00
Принуда, натиск, преследване, тормоз или посегателство от психологическо или емоционално естество
0908 00
Изнудване чрез заплашване с насилие или друга форма на принуда
0909 00
Квалифицирани случаи на изнудване
0910 00
Незаконно навлизане в частна собственост
0911 00
Посегателство срещу личния живот, различно от незаконно навлизане в частна собственост
0912 00
Престъпления срещу защитата на личните данни
0913 00
Незаконно прехващане на данни или съобщения
0914 00
Дискриминация въз основа на пол, раса, сексуална ориентация, религия или етнически произход
0915 00
Публично подбуждане към расова дискриминация
0916 00
Публично подбуждане към расова омраза
0917 00
Изнудване чрез заплашване за разкриване на позорящи обстоятелства
1000 00
отворена категория
Престъпления срещу половата неприкосновеност
1001 00
Изнасилване
1002 00
Квалифицирани случаи на изнасилване (5), различни от изнасилване на малолетни и/или непълнолетни
1003 00
Сексуално посегателство
1004 00
Сводничество
1005 00
Неприлично излагане
1006 00
Сексуален тормоз
1007 00
Предлагане на сексуални услуги от проституиращо лице
1008 00
Сексуална експлоатация на деца
1009 00
Престъпления, свързани с детска порнография или неприлични изображения на малолетни и/или непълнолетни
1010 00
Изнасилване на малолетно или непълнолетно лице
1011 00
Сексуално насилие над малолетно или непълнолетно лице
1100 00
отворена категория
Престъпления против семейството
1101 00
Незаконни сексуални отношения между близки членове на семейството
1102 00
Многобрачие
1103 00
Неизпълнение на задължение за издръжка
1104 00
Неполагане на грижи или изоставяне на малолетно или непълнолетно лице или на лице в безпомощно състояние
1105 00
Неизпълнение на разпореждане за предаване на малолетно или непълнолетно лице или отнемане на малолетно или непълнолетно лице
1200 00
отворена категория
Престъпления против държавата, обществения ред, правосъдието или лица на публична длъжност
1201 00
Шпионство
1202 00
Измяна
1203 00
Престъпления, свързани с избори и референдуми
1204 00
Опит за покушение срещу живота или здравето на държавния глава
1205 00
Опетняване на държавата, нацията или държавни символи
1206 00
Обида или оказване на съпротива на представител на органите на властта
1207 00
Изнудване, упражняване на принуда, натиск върху представител на органите на властта
1208 00
Насилие или заплаха на представител на органите на властта
1209 00
Престъпления против реда и общественото спокойствие
1210 00
Насилие по време на спортни събития
1211 00
Кражба на публични или административни документи
1212 00
Възпрепятстване или отклоняване на работата на правосъдието, неверни твърдения в хода на наказателно или съдебно производство, лъжесвидетелстване
1213 00
Незаконно представяне като друго лице или представител на властта
1214 00
Бягство от задържане въз основа на законно разпореждане
1300 00
отворена категория
Престъпления против публична собственост или обществени интереси
1301 00
Измама, свързана с обществената и социалната сигурност или семейните добавки
1302 00
Измама, свързана с европейско осигуряване или надбавки
1303 00
Престъпления, свързани с незаконна хазартна игра
1304 00
Възпрепятстване на процедури за възлагане на обществени поръчки
1305 00
Активна или пасивна корупция на държавен служител, лице на публична длъжност или орган на властта
1306 00
Незаконно присвояване, злоупотреба или друго отклоняване на собственост от лице на публична длъжност
1307 00
Злоупотреба със служебно положение от лице на публична длъжност
1400 00
отворена категория
Данъчни и митнически престъпления
1401 00
Данъчни престъпления
1402 00
Митнически престъпления
1500 00
отворена категория
Икономически престъпления
1501 00
Банкрут или умишлен банкрут
1502 00
Нарушаване на счетоводни разпоредби, незаконно присвояване, укриване на активи или незаконно увеличаване на задълженията на дружество
1503 00
Нарушаване на правилата за конкуренция
1504 00
Изпиране на пари, придобити чрез престъпление
1505 00
Активна или пасивна корупция в частния сектор
1506 00
Разкриване на тайна или нарушаване на задължение за пазене на тайна
1507 00
Неправомерно предоставяне на вътрешна информация с търговска цел
1600 00
отворена категория
Престъпления против собствеността или свързани с унищожаване или повреждане на вещи
1601 00
Незаконно присвояване
1602 00
Незаконно присвояване или отклоняване на енергия
1603 00
Измама, включително мошеничество
1604 00
Търговия с откраднати вещи
1605 00
Незаконен трафик (6) на предмети на културата, включително антики и произведения на изкуството
1606 00
Умишлено повреждане или унищожаване на имущество
1607 00
Неумишлено повреждане или унищожаване на имущество
1608 00
Саботаж
1609 00
Престъпления против индустриалната или интелектуалната собственост
1610 00
Палеж
1611 00
Причиняване на смърт или телесна повреда вследствие на палеж
1612 00
Предизвикване на горски пожар
1700 00
отворена категория
Кражби
1701 00
Кражба
1702 00
Кражба с незаконно проникване в чужда собственост
1703 00
Кражба с използване на насилие или оръжие, или заплаха за използване на насилие или оръжие срещу лица
1704 00
Квалифицирани случаи на кражба, които не включват използването на насилие или оръжие, или заплаха за използване на насилие или оръжие срещу лица
1800 00
отворена категория
Престъпления срещу информационни системи и други компютърни престъпления
1801 00
Неправомерен достъп до информационни системи
1802 00
Неправомерна намеса в система
1803 00
Неправомерна намеса в данни
1804 00
Производство, притежание, разпространение или трафик на компютърни устройства или данни, даващи възможност за извършване на компютърни престъпления
1900 00
отворена категория
Подправяне на платежни инструменти
1901 00
Изготвяне на неистински или подправяне на парични знаци, включително евро
1902 00
Изготвяне на неистински непарични платежни инструменти
1903 00
Изготвяне на неистински или подправяне на публични ценни книжа
1904 00
Пускане в обращение/използване на неистински или подправени парични знаци, непарични платежни инструменти или публични ценни книжа
1905 00
Притежаване на устройства за изготвяне на неистински или за подправяне на парични знаци или публични ценни книжа
2000 00
отворена категория
Подправяне на документи
2001 00
Подправяне на публичен или административен документ от частно лице
2002 00
Подправяне на документ от длъжностно лице или орган на властта
2003 00
Предоставяне или придобиване на подправен публичен или административен документ; предоставяне или придобиване на подправен документ от длъжностно лице или орган на властта
2004 00
Използване на подправени публични или административни документи
2005 00
Притежаване на устройства за подправяне на публични или административни документи
2006 00
Подправяне на частен документ от частно лице
2100 00
отворена категория
Престъпления против правилата за движение
2101 00
Опасно управление на превозно средство
2102 00
Управление на превозно средство под влиянието на алкохол или наркотични вещества
2103 00
Управление на превозно средство без свидетелство за управление или след лишаване от право за управление на превозно средство
2104 00
Неспиране след пътнотранспортно произшествие
2105 00
Избягване на пътна проверка
2106 00
Престъпления, свързани с движението по пътищата
2200 00
отворена категория
Престъпления срещу трудовото законодателство
2201 00
Незаконно наемане на работа
2202 00
Престъпления, свързани със заплащането на възнаграждение, включително с осигурителните вноски
2203 00
Престъпления, свързани с безопасните и здравословни условия на труд
2204 00
Престъпления, свързани с достъп до или упражняване на професия
2205 00
Престъпления, свързани с работното време и времето за почивка
2300 00
отворена категория
Престъпления срещу миграционното право
2301 00
Неразрешено влизане или пребиваване
2302 00
Улесняване на неразрешено влизане и пребиваване
2400 00
отворена категория
Престъпления против военни задължения
2500 00
отворена категория
Престъпления, свързани с хормонални вещества и други стимулатори на растежа
2501 00
Неразрешен внос, износ или доставяне на хормонални вещества и други стимулатори на растежа
2600 00
отворена категория
Престъпления, свързани с ядрени материали или други опасни радиоактивни вещества
2601 00
Неразрешен внос, износ, доставка или придобиване на ядрени или радиоактивни материали
2700 00
отворена категория
Други престъпления
2701 00
Други умишлени престъпления
2702 00
Други неумишлени престъпления
(1)  Освен ако в настоящата категория не е посочено друго, „трафик“ означава внос, износ, придобиване, продажба, доставка, пренасяне или превозване.
(2)  За целите на настоящата подкатегория трафикът включва придобиване, продажба, доставка, пренасяне или превозване.
(3)  За целите на настоящата подкатегория трафикът включва внос, износ, придобиване, продажба, доставка, пренасяне или превозване.
(4)  Например особено тежки обстоятелства.
(5)  Например изнасилване по особено жесток начин.
(6)  Трафикът включва внос, износ, придобиване, продажба, доставка, пренасяне или превозване.
ПРИЛОЖЕНИЕ Б
Обща таблица на категориите наказания и мерки, посочени в член 4
Код
Категории и подкатегории наказания и мерки
1000
отворена категория
Лишаване от свобода
1001
Лишаване от свобода
1002
Доживотен затвор
2000
отворена категория
Ограничаване на личната свобода
2001
Забрана за посещаване на определени места
2002
Забрана за пътуване в чужбина
2003
Забрана за престой на определени места
2004
Забрана за участие в масови събирания
2005
Забрана за установяване на контакт с определени лица по какъвто и да е начин
2006
Поставяне под електронно наблюдение (1)
2007
Задължение за отчитане в определени часове пред определен орган
2008
Задължение за пребиваване на определено място
2009
Задължение за присъствие в мястото, в което се пребивава, в определено време
2010
Задължение за спазване на наложените от съда пробационни мерки, включително задължението за оставане под надзор
3000
отворена категория
Лишаване от определено право, длъжност или професия
3001
Лишаване от правото да се упражнява определена функция
3002
Лишаване от право/временно отнемане на възможността за заемане или назначаване на обществена длъжност
3003
Лишаване/временно отнемане на правото да гласува или да бъде избирано
3004
Забрана за сключване на договори с публична администрация
3005
Невъзможност за получаване на публични субсидии
3006
Отнемане на свидетелството за управление на превозно средство (2)
3007
Временно отнемане на свидетелството за управление на превозно средство
3008
Забрана за управление на определени превозни средства
3009
Лишаване/временно отнемане на родителски права
3010
Лишаване/временно отнемане на правото да бъде съдебен експерт/свидетел/съдебен заседател
3011
Лишаване/временно отнемане на правото да бъде попечител/настойник (3)
3012
Лишаване/временно отнемане на ордени или звания
3013
Забрана за упражняване на професия, търговска или обществена дейност
3014
Забрана за работа или дейност с непълнолетни или малолетни лица
3015
Задължение за затваряне на предприятие
3016
Забрана за притежаване или носене на оръжия
3017
Отнемане на разрешително за лов/риболов
3018
Забрана за използване на чекове или на разплащателни/кредитни карти
3019
Забрана за държане на животни
3020
Забрана за притежаване или използване на определени предмети, различни от оръжия
3021
Забрана за участие в някои игри/спортове
4000
отворена категория
Забрана за влизане или експулсиране от територията
4001
Забрана за влизане на национална територия
4002
Експулсиране от национална територия
5000
отворена категория
Лични задължения
5001
Подлагане на медицинско лечение или други форми на терапия
5002
Задължение за участие в социално-образователна програма
5003
Задължение за поставяне под грижите/надзора на семейството
5004
Образователни мерки
5005
Социално-правна пробация
5006
Задължение за обучение/работа
5007
Задължение за предоставяне на съдебните органи на определена информация
5008
Задължение за публикуване на съдебното решение
5009
Задължение за поправяне на вредите, причинени от престъплението
6000
отворена категория
Наказания, свързани с личното имущество
6001
Конфискация
6002
Събаряне
6003
Възстановяване
7000
отворена категория
Настаняване в заведение
7001
Настаняване в психиатрично заведение
7002
Настаняване в заведение за лечение на зависими от алкохол и наркотични вещества
7003
Настаняване в образователна институция
8000
отворена категория
Финансови наказания
8001
Глоба
8002
Глоба с определен дневен размер (4)
8003
Глоба в полза на конкретен получател (5)
9000
отворена категория
Трудови наказания
9001
Общественополезен труд или услуги
9002
Общественополезен труд или услуги, придружени от други ограничителни мерки
10000
отворена категория
Военни наказания
10001
Лишаване от военно звание (6)
10002
Уволнение от професионална военна служба
10003
Лишаване от свобода във военен затвор
11000
отворена категория
Освобождаване от наказание/отлагане на изпълнението на наказание, предупреждение
12000
отворена категория
Други наказания и мерки
Параметри (да се уточнят, където е приложимо)
ø
Наказание
m
Мярка
a
Отлагане на изпълнението на наказание/мярка
b
Частично отлагане на изпълнението на наказание/мярка
c
Отлагане на изпълнението на наказание/мярка с налагане на пробационни мерки/мерки за надзор
d
Частично отлагане на изпълнението на наказание/мярка с налагане на пробационни мерки/мерки за надзор
e
Замяна на наказание/мярка
f
Алтернативно наказание/мярка, наложено/а като основно наказание
g
Алтернативно наказание/мярка, наложено/а първоначално в случай на неизпълнение на основното наказание
h
Прекратяване на временно отлагане/условния характер на наказание/мярка
i
Последващо определяне на едно общо наказание
j
Прекъсване или отлагане на изпълнението на наказанието/мярката (7)
k
Опрощаване на наказанието
l
Опрощаване на отложеното/условното наказание
n
Край на изтърпяването на наказанието
o
Помилване
p
Амнистия
q
Условно освобождаване (освобождаване на лицето при определени условия преди окончателно изтърпяване на наказанието)
r
Реабилитация (със или без заличаване на наказанието от регистрите за съдимост)
s
Специално наказание или мярка за малолетни и/или непълнолетни
t
Акт, който няма наказателноправен характер (8)
(1)  Чрез фиксирани или подвижни средства за наблюдение.
(2)  Необходимо е повторно кандидатстване за получаване на ново свидетелство за управление на превозно средство.
(3)  Попечител/настойник на лице, което е недееспособно, или на малолетно или непълнолетно лице.
(4)  Глоба, изразена дневно.
(5)  Например за институция, асоциация, фондация или пострадал.
(6)  Понижаване във военен чин.
(7)  Изпълнението на наказанието не може да се избегне.
(8)  Тази характеристика ще се посочва само тогава, когато такава информация се предоставя в отговор на искането, получено от държавата-членка, чийто гражданин е съответното лице.

Summary:
Европейска информационна система за съдимост (ECRIS)
Европейска информационна система за съдимост (ECRIS)
 
РЕЗЮМЕ НА:
Решение 2009/316/ПВР за създаване на Европейска информационна система за съдимост
КАКВА Е ЦЕЛТА НА РЕШЕНИЕТО?
С него се създават:Европейската информационна система за съдимост (ECRIS); стандартизиран формат за електронен обмен на информация, по-специално за престъпления и присъди, съхраняван в националните регистри за съдимост.
ОСНОВНИ АСПЕКТИ
ECRIS е децентрализирана информационна технологична система, базирана на бази данни на националните регистри за съдимост. Тя дава възможност за обмен на информация, извлечена от националните регистри за съдимост, между централните органи на държавите от ЕС. Състои се от:софтуер за осъществяване на връзка с помощта на общ набор от протоколи за обмен на информация;обща комуникационна инфраструктура, за чието функциониране отговаря Европейската комисия, с криптирана мрежа. Националните централни органи нямат пряк онлайн достъп до базите данни на регистрите за съдимост в други държави от ЕС. Комисията:осигурява обща подкрепа, техническа помощ, както и образеца на софтуерно приложение за свързване;покрива разходите, произтичащи от прилагането, управлението, използването, поддръжката и бъдещото разработване на общата комуникационна инфраструктура на ECRIS, както и от прилагането и бъдещото разработване на образец на софтуерно приложение за свързване;публикува редовно доклади за използването и функционирането на ECRIS. Държавите от ЕС:използват подходящия код за престъпление (приложение А) и наказание (приложение Б) при обмена на информация;поемат разходите за собствените си бази данни на регистрите за съдимост и за софтуера за осъществяване на връзка;предоставят на Генералния секретариат на Съвета списък с националните престъпления и присъди, който да помогне за изготвянето на необвързващо ръководство за потребителите на ECRIS;действат заедно в рамките на Съвета за изменение на приложения А и Б с квалифицирано мнозинство. Държавите от ЕС и Комисията се информират и консултират взаимно в рамките на Съвета с цел:изготвяне на необвързващо ръководство за определяне на процедурите за обмен на информация, в което се разглежда по-специално проблемът с идентифицирането на нарушителите;координиране на разработването и функционирането на ECRIS, по-специално чрез създаване на системи и процедури за вписване, технически спецификации и спецификации за сигурност и процедури за съответствие на националния софтуер. С решението:не се цели създаване на централизирана база данни на регистрите за съдимост, тъй като всички данни за престъпления се съхраняват в национални бази данни;се прилага Рамково решение 2009/315/ПВР (вж. резюме) за определяне на общите принципи за функционирането на обмена на регистри за съдимост между държавите от ЕС. Решението е допълнено с:Директива 2011/93/ЕС относно борбата със сексуалното насилие и със сексуалната експлоатация на деца (вж. резюме), за която е необходима информация, ако се изисква такава, при процедури за набиране на служители за длъжности, които включват пряк и редовен контакт с деца;Регламент (ЕС) 2019/816 относно ECRIS-TCN, която разполага с информация за присъди на граждани на трети държави (вж. резюме);Регламент (ЕС) 2018/1726 за създаване на Агенция на Европейския съюз за оперативното управление на широкомащабни информационни системи в пространството на свобода, сигурност и правосъдие (eu-LISA) — вж. резюме. Следва да се отбележи, че Директива (ЕС) 2019/884, в допълнение към изменението на Рамково решение 2009/315/ПВР (вж. по-горе), заменя Решение 2009/316/ПВР на Съвета, с което се създава ECRIS, и трябва да бъде въведена в законодателството на държавите от ЕС не по-късно от 28 юни 2022 г.
ОТКОГА СЕ ПРИЛАГА РЕШЕНИЕТО?
Прилага се от 7 април 2012 г.
ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ
Преди да бъде създадена ECRIS, националните съдилища често са произнасяли присъди, без да знаят дали даден престъпник е имал предишни присъди в друга държава от ЕС. От 2008 г. с Рамково решение 2008/675/ПВР (вж. резюме) се изисква предходни наказателни присъди да бъдат взети предвид от съда в хода на ново наказателно производство срещу дадено лице. ECRIS подпомага този процес, като предоставя на съдиите, прокурорите и съответните административни органи изчерпателна информация за криминалното досие на даден гражданин на ЕС, независимо къде е осъден. За допълнителна информация вж.:Европейска информационна система за съдимост (ECRIS) (Европейска комисия)ECRIS (Европейски портал за електронно правосъдие).
ОСНОВЕН ДОКУМЕНТ
Решение 2009/316/ПВР на Съвета от 6 април 2009 година за създаване на Европейска информационна система за съдимост (ECRIS) в изпълнение на член 11 от Рамково решение 2009/315/ПВР (OВ L 93, 7.4.2009 г., стр. 33—48)
СВЪРЗАНИ ДОКУМЕНТИ
Директива (ЕС) 2019/884 на Европейския парламент и на Съвета от 17 април 2019 година за изменение на Рамково решение 2009/315/ПВР на Съвета във връзка с обмена на информация за гражданите на трети държави и във връзка с Европейската информационна система за съдимост (ECRIS) и за замяна на Решение 2009/316/ПВР на Съвета (OВ L 151, 7.6.2019 г., стр. 143—150)
Регламент (EС) 2019/816 на Европейския парламент и на Съвета от 17 април 2019 година за създаване на централизирана система за установяване на държавите членки, разполагащи с информация за присъди срещу граждани на трети държави и лица без гражданство (ECRIS-TCN), с цел допълване на Европейската информационна система за съдимост и за изменение на Регламент (ЕС) 2018/1726 (OВ L 135, 22.5.2019 г., стр. 1—26)
Последващите изменения на Регламент (ЕС) 2019/816 са инкорпорирани в основния текст. Тази консолидирана версия е само за документална справка.
Регламент (ЕС) 2018/1726 на Европейския парламент и на Съвета от 14 ноември 2018 година относно Агенцията на Европейския съюз за оперативното управление на широкомащабни информационни системи в пространството на свобода, сигурност и правосъдие (eu-LISA), за изменение на Регламент (ЕО) № 1987/2006 и Решение 2007/533/ПВР на Съвета и за отмяна на Регламент (ЕС) № 1077/2011 (OВ L 295, 21.11.2018 г., стр. 99—137)
Вж. консолидираната версия.
Директива 2011/93/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 13 декември 2011 година относно борбата със сексуалното насилие и със сексуалната експлоатация на деца, както и с детската порнография и за замяна на Рамково решение 2004/68/ПВР на Съвета (ОВ L 335, 17.12.2011 г., стр. 1—14)
Вж. консолидираната версия.
Рамково решение 2009/315/ПВР на Съвета от 26 февруари 2009 година относно организацията и съдържанието на обмена на информация, получена от регистрите за съдимост, между държавите-членки (OВ L 93, 7.4.2009 г., стр. 23—32)
Вж. консолидираната версия.
Рамково Решение 2008/675/ПВР на Съвета от 24 юли 2008 година за вземане предвид присъдите, постановени в държавите-членки на Европейския съюз в хода на новообразувани наказателни производства (OВ L 220, 15.8.2008 г., стр. 32—34)
последно актуализация 03.02.2021