Document ID: 32008D0213

Reference:
19.3.2008
DA
Den Europæiske Unions Tidende
L 80/46
RÅDETS AFGØRELSE
af 18. februar 2008
om principperne, prioriteterne og betingelserne for det europæiske partnerskab med Serbien, herunder Kosovo som defineret ved De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 1244 af 10. juni 1999, og om ophævelse af afgørelse 2006/56/EF
(2008/213/EF)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 533/2004 af 22. marts 2004 om etablering af europæiske partnerskaber inden for rammerne af stabiliserings- og associeringsprocessen (1), særlig artikel 2,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Det Europæiske Råd tilsluttede sig på mødet i Thessaloniki den 19. og 20. juni 2003 indførelsen af de europæiske partnerskaber som et middel til at virkeliggøre det europæiske perspektiv for landene på det vestlige Balkan.
(2)
I henhold til forordning (EF) nr. 533/2004 træffer Rådet afgørelse om principperne, prioriteterne og betingelserne for de europæiske partnerskaber og om enhver efterfølgende tilpasning af disse. Det fremgår også, at opfølgningen på de europæiske partnerskaber sikres inden for rammerne af de mekanismer, der er etableret i forbindelse med stabiliserings- og associeringsprocessen, især de årlige statusrapporter.
(3)
Den 30. januar 2006 vedtog Rådet andet europæiske partnerskab med Serbien, herunder Kosovo som defineret ved UNSCR 1244 (2).
(4)
Det fremgår af Kommissionens meddelelse »udvidelsesstrategi og vigtigste udfordringer 2006-2007«, at partnerskaberne vil blive revideret ved udgangen af 2007.
(5)
Rådet vedtog den 17. juli 2006 forordning (EF) nr. 1085/2006 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (Ipa) (3), som fornyer rammen for den finansielle bistand til førtiltrædelseslandene.
(6)
Det er derfor hensigtsmæssigt at vedtage et revideret partnerskab, som ajourfører det eksisterende partnerskab, for at fastlægge nye prioriteter for det videre arbejde på grundlag af konklusionerne i 2007-statusrapporten om Serbiens, herunder Kosovos som defineret ved UNSCR 1244, forberedelser på at blive yderligere integreret i Den Europæiske Union.
(7)
For at blive yderligere integreret i Den Europæiske Union bør de kompetente myndigheder i Serbien, herunder Kosovo som defineret ved UNSCR 1244, udarbejde en plan med angivelse af tidsfrister og de specifikke foranstaltninger, der skal træffes for at opfylde prioriteterne i dette europæiske partnerskab.
(8)
Afgørelse 2006/56/EF bør derfor ophæves —
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Artikel 1
Principperne, prioriteterne og betingelserne for det europæiske partnerskab med Serbien, herunder Kosovo som defineret ved UNSCR 1244, er anført i bilag 2 og 3.
Artikel 2
Gennemførelsen af det europæiske partnerskab undersøges ved hjælp af de mekanismer, der er etableret som led i stabiliserings- og associeringsprocessen, især Kommissionens årlige statusrapporter.
Artikel 3
Afgørelse 2006/56/EF ophæves.
Artikel 4
Denne afgørelse træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Bruxelles, den 18. februar 2008.
På Rådets vegne
D. RUPEL
Formand
(1)  EUT L 86 af 24.3.2004, s. 1. Ændret ved forordning (EF) nr. 269/2006 (EUT L 47 af 17.2.2006, s. 7).
(2)  Rådets afgørelse 2006/56/EF af 30. januar 2006 om principperne, prioriteterne og betingelserne for det europæiske partnerskab med Serbien og Montenegro, herunder Kosovo som defineret ved De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 1244 af 10. juni 1999 og om ophævelse af afgørelse 2004/520/EF (EUT L 35 af 7.2.2006, s. 32). Ændret ved afgørelse 2007/49/EF (EUT L 20 af 27.1.2007, s. 16).
(3)  EUT L 210 af 31.7.2006, s. 82.
BILAG 1
SERBIEN — HERUNDER KOSOVO SOM DEFINERET VED UNSCR 1244 — EUROPÆISK PARTNERSKAB 2007
1.   INDLEDNING
Det Europæiske Råd tilsluttede sig indførelsen af de europæiske partnerskaber som et middel til at virkeliggøre det europæiske perspektiv for landene på det vestlige Balkan. Det foreslåede reviderede partnerskab er en ajourføring af det andet partnerskab på grundlag af 2007-statusrapporten fra Kommissionen om Serbien, herunder Kosovo som defineret ved UNSCR 1244. Det peger på nye og eksisterende prioriteter, der kræver handling. De nye prioriteter er tilpasset landets specifikke behov og forberedelsesniveau og vil om nødvendigt blive ajourført. Myndighederne forventes at udarbejde en plan, herunder en tidsplan og de specifikke foranstaltninger, som de agter at træffe for at opfylde prioriteterne i det europæiske partnerskab. Partnerskabet fastsætter også retningslinjer for finansiel bistand til landet.
2.   PRINCIPPER
Stabiliserings- og associeringsprocessen skal fortsat danne grundlag for Vestbalkanlandenes tilnærmelse til EU frem til deres fremtidige tiltrædelse. De prioriteter, der fastlægges, vedrører evnen til at opfylde de kriterier, som Det Europæiske Råd fastlagde på sit møde i København i 1993, og de betingelser, der er blevet fastsat som led i stabiliserings- og associeringsprocessen, navnlig dem, som Rådet fastlagde i sine konklusioner af 29. april 1997 og 21.-22. juni 1999, i sluterklæringen fra Zagrebtopmødet den 24. november 2000 og i Thessalonikidagsordenen.
3.   PRIORITETER
Prioriteterne i dette europæiske partnerskab er udvalgt ud fra en realistisk forventning om, at de kan realiseres helt eller i væsentligt omfang i løbet af de næste par år. Der skelnes mellem prioriteter på kort sigt, som forventes gennemført inden for et til to år, og prioriteter på mellemlang sigt, som forventes gennemført inden for tre til fire år. Prioriteterne vedrører både lovgivning og gennemførelsen heraf.
I lyset af behovet for at fastlægge prioriteter er der naturligvis andre opgaver, der skal udføres, og som kan blive prioriteter i et fremtidigt partnerskab, bl.a. afhængigt af, hvilke fremskridt Serbien, herunder Kosovo som defineret ved UNSCR 1244, gør på et senere tidspunkt.
Nøgleprioriteterne blandt prioriteterne på kort sigt figurerer samlet i begyndelsen af listen.
De er ikke opstillet i rangorden. Prioriteterne fremgår af bilag 2 og 3.
4.   PROGRAMMERING
Fællesskabets bistand til Vestbalkanlandene inden for rammerne af stabiliserings- og associeringsprocessen ydes ved hjælp af de eksisterende finansielle instrumenter, særlig forordning (EF) nr. 1085/2006 (Ipa) og for programmer vedtaget inden 2007, forordning (EF) nr. 2666/2000 (CARDS-forordningen) (1). Finansieringsaftalerne tjener som retsgrundlag for gennemførelsen af de konkrete programmer. Denne afgørelse får derfor ingen finansielle virkninger.
Serbien, herunder Kosovo som defineret ved UNSCR 1244, vil også have adgang til finansiering fra flerlandeprogrammer og horisontale programmer.
5.   KONDITIONALITET
Bistand til Vestbalkanlandene er betinget af, at landene gør tilstrækkelige fremskridt med at opfylde Københavnskriterierne og de specifikke prioriteter i dette europæiske partnerskab. Opfyldes disse betingelser ikke, kan Rådet træffe passende foranstaltninger på grundlag af artikel 21 i forordning (EF) nr. 1085/2006 eller i tilfælde af programmer fra før 2007 på grundlag af artikel 5 i forordning (EF) nr. 2666/2000. Bistanden er ligeledes underlagt de betingelser, Rådet har fastlagt i sine konklusioner af 29. april 1997, navnlig hvad angår modtagernes pligt til at gennemføre demokratiske, økonomiske og institutionelle reformer. Der er ligeledes særlige betingelser i de individuelle årlige programmer. Finansieringsafgørelser følges op af en finansieringsaftale, der undertegnes med de relevante myndigheder.
6.   OVERVÅGNING
Gennemførelsen af det europæiske partnerskab overvåges inden for rammerne af de mekanismer, der er etableret som led i stabiliserings- og associeringsprocessen, herunder Kommissionens årlige rapporter.
(1)  EFT L 306 af 7.12.2000, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 2112/2005 (EUT L 344 af 27.12.2005, s. 23).
BILAG 2
PRIORITETER FOR SERBIEN
PRIORITETER PÅ KORT SIGT
Nøgleprioriteter
—
Det skal sikres, at foranstaltningerne er i overensstemmelse med fremtidige forpligtelser i henhold til stabiliserings- og associeringsaftalen (SAA) og navnlig interimsaftalen (IA).
—
Der skal samarbejdes fuldt ud med Det Internationale Krigsforbrydertribunal vedrørende Det Tidligere Jugoslavien (ICTY).
—
Der skal samarbejdes konstruktivt om spørgsmål, der vedrører Kosovo.
—
Forfatningen og forfatningsloven skal gennemføres i overensstemmelse med europæiske standarder.
—
Der skal fortsat gøres en indsats for at gennemføre reformen af den offentlige forvaltning, herunder lønsystemet for offentligt ansatte, for at sikre gennemsigtighed i forbindelse med ansættelser og forfremmelser samt professionalisme og ansvarlighed; de europæiske integrationsstrukturer skal styrkes, koordineringen skal forbedres i hele den offentlige forvaltning og parlamentet, og politikkoordineringen skal have særlig opmærksomhed.
—
Retsvæsenet skal fungere bedre, det skal være uafhængigt, ansvarligt, professionelt og effektivt, og det skal sikres, at dommeres og anklageres karriereudvikling og ansættelse baseres på tekniske og professionelle kriterier og ikke er underlagt politisk indflydelse. Det skal sikres, at forfatningsdomstolen fungerer korrekt.
—
Der skal gøres mere for at bekæmpe korruption på alle niveauer, og der skal udvikles et omfattende offentligt finanskontrolsystem for at gøre brugen af offentlige midler mere gennemsigtig og ansvarlig.
—
Privatiseringsprocessen skal afsluttes, eller kollektivt ejede og statsejede virksomheder skal afvikles, hvor det er hensigtsmæssigt.
Politiske kriterier
Demokrati og retsstatsforhold
Forfatning
—
Lovgivning og institutioner skal afstemmes efter den nye forfatning.
Parlament
—
Reformen af valglovgivningen (herunder valglisten) skal afsluttes og bringes i overensstemmelse med kravene i den nye forfatning, og det skal sikres, at finansieringen af politiske partier sker på en gennemsigtig og ansvarlig måde, og den gældende lovgivning skal i den forbindelse revideres for at sikre tilstrækkeligt tilsyn og sanktioner.
Offentlig forvaltning
—
Der skal oprettes en fuldt ud funktionsdygtig ombudsmandsinstitution i overensstemmelse med lovkrav, og ombudsmandens anbefalinger skal følges omhyggeligt op.
Civilt tilsyn med sikkerhedsstyrkerne
—
Det demokratiske tilsyn skal øges ved at stramme den parlamentariske kontrol og etablere en mere gennemsigtig finansiel styring.
Retsvæsen
—
Domstolene og anklagerne skal være helt uafhængige.
—
Anklagemyndigheden for krigsforbrydelser skal styrkes.
—
Handlingsplanen om reformstrategien for retsvæsenet skal gennemføres.
—
Der skal vedtages og implementeres lovgivning om obligatorisk grund- og efteruddannelse for dommere, anklagere og andet domstolspersonale, og uddannelsescentrene skal styrkes.
—
Retssystemet skal rationaliseres, sagsbehandlingen skal moderniseres, og der skal indføres et effektivt domstolsforvaltningssystem og etableres forvaltningsdomstole og appelinstanser.
—
Der skal indføres et it-net for anklagere på alle niveauer, retsafgørelser skal fuldbyrdes, og der skal være større kapacitet til at føre sager om krigsforbrydelser på nationalt plan i fuld overensstemmelse med de internationale forpligtelser over for ICTY.
Antikorruptionspolitik
—
Handlingsplanen for antikorruptionsstrategien skal gennemføres, og der skal oprettes et uafhængigt og effektivt organ for bekæmpelse af korruption.
—
De internationale konventioner om bekæmpelse af korruption skal ratificeres.
—
Forskrifter om forebyggelse af interessekonflikter skal gøres klarere og håndhæves i overensstemmelse med internationale standarder.
—
Der skal udarbejdes og gennemføres en gennemsigtig ordning for offentligt ansattes angivelse af aktiver.
Menneskerettigheder og beskyttelse af mindretal
—
Alle forpligtelser, der følger af medlemskabet af Europarådet, skal opfyldes.
—
Det skal sikres, at menneskerettighedsbestemmelserne i den nye forfatning overholdes.
—
Antallet af institutionsanbragte skal fortsat reduceres, og samfundsbaserede tjenester og bistand til personer, der ikke kan klare sig selv, skal fortsat prioriteres, også i forbindelse med psykiske lidelser.
Borgerlige og politiske rettigheder
—
Den relevante lovgivning vedrørende religiøse rettigheder skal revideres for at sikre overensstemmelse med forfatningen.
—
Der skal tages hånd om påståede tilfælde af mishandling, og de interne kontroltjenester, som behandler sager om mishandling udøvet af retshåndhævende instanser, skal styrkes.
—
Fængselsforholdene skal forbedres, der skal sikres passende tilsyn med fængselsforholdene for langtidsindsatte og indsatte, der er dømt for organiseret kriminalitet, fængselspersonalet skal sikres yderligere uddannelse, og specialfaciliteter skal forbedres.
—
Radio- og tv-rådet skal fungere bedre i overensstemmelse med internationale standarder, og medieoperatørerne skal sikres en fair og gennemsigtig tildeling af regionale og lokale sendefrekvenser.
—
Loven om fri adgang til oplysninger skal gennemføres fuldt ud, og kontoret for fri adgang til oplysninger skal styrkes for at sikre, at afgørelser og anbefalinger håndhæves.
—
Lovgivningen om foreninger og ngo’ers retlige status skal vedtages, og der skal tilskyndes til oprettelse af civilsamfundsorganisationer og løbende dialog med civilsamfundet om politiske initiativer.
—
Der skal sikres øget adgang til domstolsprøvelse.
Sociale og økonomiske rettigheder
—
Der skal vedtages omfattende lovgivning mod forskelsbehandling, og ofre skal sikres den fornødne institutionelle støtte.
—
Der skal vedtages passende lovgivning om restitution af ejendom og sikres fuld gennemførelse heraf.
—
Beskyttelsen af kvinders og børns rettigheder skal forbedres.
Mindretals rettigheder, kulturelle rettigheder og beskyttelse af mindretal
—
Det skal sikres, at forfatningsbestemmelserne om kulturelle rettigheder og mindretals rettigheder samt beskyttelsen af mindretal overholdes, og at strategier og handlingsplaner, som har betydning for integrationen af romaer, herunder tilbagevendte romaer, gennemføres fuldt ud.
—
Der skal fortsat gøres en indsats for at fremme gode forhold mellem de forskellige etniske grupper, herunder inden for uddannelse, de nationale mindretalsråd skal fungere bedre, hvilket også omfatter vedtagelse af allerede udarbejdet lovgivning, mindretallenes deltagelse i retsvæsenet og de retshåndhævende organer skal fremmes, og der skal fortsat gennemføres oplysende aktiviteter, herunder brug af mindretalssprog.
—
Den relevante lovgivning skal tilpasses til den nye forfatning, og der skal sikres fuld gennemførelse af mindretals rettigheder, navnlig hvad angår undervisning på modersmålet.
—
Der skal vedtages ny lovgivning om flygtninge, og gennemførelsen af den nationale flygtningestrategi skal fortsætte.
Regionale anliggender og internationale forpligtelser
—
Dayton- og Parisaftalerne skal fortsat overholdes.
—
Der skal træffes foranstaltninger til at overholde Den Internationale Domstols dom fra februar 2007 i den sag, som Bosnien-Hercegovina anlagde mod Serbien og Montenegro om anvendelse af konventionen om forebyggelse af og straf for folkedrab.
—
Det regionale samarbejde, forsoning og godt naboskab skal fortsat styrkes, bl.a. ved at fremme overgangen fra stabilitetspagten til en samarbejdsramme med større regionalt ejerskab og en effektiv gennemførelse af den centraleuropæiske frihandelsaftale (CEFTA).
—
Der skal indgås og gennemføres aftaler med nabolande om samarbejde på tværs af grænser, bekæmpelse af organiseret kriminalitet, ulovlig handel og smugleri, retligt samarbejde, grænseforvaltning og miljø.
—
Der skal arbejdes på at finde en løsning på udestående grænseproblemer med Kroatien og Bosnien-Hercegovina.
—
Retten til et reelt valg mellem en varig tilbagevenden og integration skal sikres, og Sarajevo-erklæringen skal gennemføres fuldt ud.
Økonomiske kriterier
—
Der skal gennemføres en stabilitetsorienteret skattepolitik, herunder en lønpolitik for den offentlige sektor, som sigter på en finanspolitisk konsolidering og bidrager til lav inflation og stabilitet over for udlandet.
—
Reformerne af forvaltningen af de offentlige finanser skal videreføres for at forbedre kontrollen, gennemsigtigheden, ansvarligheden og effektiviteten.
—
Der skal føres en pengepolitik, som bidrager til målet om prisstabilitet for at mindske og fastholde inflationsforventningerne.
—
Konkursprocedurerne skal forbedres for at fremskynde urentable virksomheders tilbagetrækning fra markedet og fremme strukturændringer.
—
Liberaliseringen af de tilbageværende administrerede priser skal afsluttes for at gøre markedsmekanismerne og ressourceallokeringen mere effektiv.
—
Det finansielle tilsyn skal styrkes yderligere for at bidrage til at sikre stabiliteten i den finansielle sektor.
—
Reformen af pensionssystemet skal videreudvikles og gennemføres, reformen af sygeforsikringssystemet skal fortsættes, og der skal sættes fart i omstruktureringen og privatiseringen af forsikringssektoren.
—
Bestræbelserne på at formalisere den grå økonomi skal fortsættes, og der skal indføres et system til forvaltning af de offentlige udgifter og gennemføres skattereformer.
—
Der skal udvikles et stabilt og velfungerende marked for jord og fast ejendom og udarbejdes matrikellovgivning.
—
Der skal fortsat gøres en indsats for at fremme beskæftigelsen, bl.a. ved hjælp af erhvervsuddannelse og arbejdsmarkedsreformer, de offentlige arbejdsformidlinger skal forbedres, og strategien for beskæftigelse af handicappede skal gennemføres.
Europæiske standarder
Det indre marked
Frie varebevægelser
—
Lovgivningen om standardisering, certificering, metrologi, akkreditering og overensstemmelsesvurderinger skal fortsat tilpasses til europæiske standarder. Arbejdet med at overtage europæiske standarder skal videreføres, og der skal etableres et nationalt koordineringsorgan for kvalitetsinfrastruktur med ansvar for at styrke hele området.
—
Der skal oprettes en struktur for markedstilsyn og sikres hensigtsmæssig koordinering blandt markedstilsynsmyndighederne.
—
Handelsordningen og den tilhørende lovgivning skal justeres, således at den overholder de forpligtelser, der følger af WTO, SAA og CEFTA.
—
Der skal oprettes et internt system for høring og information om nye tekniske forskrifter forud for vedtagelsen af foranstaltninger, der har indvirkning på handelen.
—
Den administrative kapacitet inden for forbrugerbeskyttelse skal øges.
Frie kapitalbevægelser
—
Der skal fortsat arbejdes på at udvikle et system til internationale betalingstransaktioner i overensstemmelse med internationale regler, og der skal indføres national behandling på køb af fast ejendom.
Told og beskatning
—
Tilpasningen af toldlovgivningen i det omfang, det er nødvendigt for gennemførelsen af SAA, skal afsluttes, toldadministrationen skal have større kapacitet til at bekæmpe korruption, grænseoverskridende kriminalitet og skatteunddragelse, og håndhævelseskapaciteten skal øges, navnlig vedrørende risikoanalyse og efterfølgende kontrol.
—
Skattelovgivningen skal fortsat tilpasses yderligere til EU-retten, skattelovgivningen skal gennemføres, navnlig hvad angår opkrævning og kontrol, for at mindske skattesvig, og håndhævelseskapaciteten skal øges.
—
Principperne i adfærdskodeksen for erhvervsbeskatning skal overholdes, og det skal sikres, at nye skatteforanstaltninger er i overensstemmelse med disse principper.
Konkurrence
—
Den gældende antitrustlovgivning skal forbedres i overensstemmelse med kravene i SAA, og konkurrencekommissionens administrative kapacitet skal styrkes for at sikre en effektiv og uvildig håndhævelse af reglerne i overensstemmelse med EU-retten.
—
Der skal etableres en uafhængig og fuldt ud fungerende myndighed til at føre tilsyn med statsstøtte.
—
Fusionkontrolprocedurerne skal forbedres for at gøre konkurrencekommissionen mere effektiv.
—
Der skal etableres et regulært regelkompleks for statsstøtte i overensstemmelse med kravene i SAA.
Offentlige indkøb
—
Der skal indføres en konsekvent og effektiv ordning for offentlige indkøb, det skal sikres, at organerne med ansvar for de offentlige indkøb er uafhængige, at der er gennemsigtige procedurer uanset kontraktens værdi, og at der ikke gøres forskel på serbiske leverandører og EU-leverandører, og håndhævelseskapaciteten i sektoren skal øges.
Lovgivning om intellektuel ejendomsret
—
Beskyttelsen af intellektuelle ejendomsrettigheder skal øges tillige med den administrative kapacitet til meddelelse af patenter og holdbar gennemførelse og håndhævelse af disse rettigheder.
Social- og arbejdsmarkedspolitik samt beskæftigelse
—
Der skal udarbejdes administrative strukturer og administrativ kapacitet inden for sundhedspleje.
Uddannelse og forskning
—
Bestræbelserne på at forbedre uddannelsessystemet skal fortsættes, der skal skabes bedre forbindelser mellem erhvervsuddannelse og højere uddannelse og arbejdsmarkedets behov og de økonomiske behov, den administrative kapacitet skal øges, og koordineringen mellem de relevante organer skal forbedres.
—
UNESCO-konventionen om beskyttelse og fremme af de kulturelle udtryksformers mangfoldighed skal ratificeres.
WTO-anliggender
—
Forberedelserne til medlemskab af WTO skal fortsætte.
Sektorpolitikker
Industri og SMV’er
—
Det europæiske charter for små og mellemstore virksomheder skal gennemføres, og administrative forhindringer for SMV’er skal begrænses.
—
Der skal vedtages en ny politisk strategi og industripolitik for SMV’er på mellemlang sigt, som skal efterfølges af en operationel handlingsplan.
—
SMV-rådet skal styrkes som et middel for det offentligt-private og tværministerielle samarbejde til at øve indflydelse på udformningen og gennemførelsen af SMV-politikkerne.
Landbrug
—
Den administrative kapacitet skal styrkes, således at der kan udformes og gennemføres en landbrugspolitik og en politik for udvikling af landdistrikter.
—
Lovgivningen skal ajourføres og gennemførelsen og kontrollen styrkes på fødevaresikkerhedsområdet og dyre- og plantesundhedsområdet.
—
Dyreidentifikations- og -registreringssystemet skal udvides til at omfatte alle relevante arter.
—
Laboratorier, kontroltjenester og kontrollen ved de ydre grænser skal fortsat moderniseres på dyre- og plantesundhedsområdet, vinområdet og sundhedsområdet.
Miljø
—
Tilnærmelsen af lovgivning og standarder til EU-retten skal fremskyndes.
—
Den vedtagne lovgivning skal gennemføres, navnlig om vurdering af virkningerne på miljøet.
—
Gennemførelsen af Kyotoprotokollen skal indledes.
—
Den nationale strategi for miljøbeskyttelse og en strategi for bæredygtig udvikling skal vedtages og gennemføres.
—
Den administrative kapacitet skal styrkes i organer med ansvar for planlægning, udstedelse af tilladelser, inspektioner, tilsyn og projektledelse, kapaciteten på lokalt niveau skal øges, og indsatsen på central og lokalt niveau skal koordineres.
Affaldshåndteringsplanerne skal udbygges og iværksættes, og der skal opføres et anlæg til behandling og sikker deponering af farligt affald.
Transport
—
Gennemførelsen af aftalememorandummet om udviklingen af det sydøsteuropæiske regionale net af basale transportforbindelser skal fortsætte, og samarbejdet med det sydøsteuropæiske transportobservatorium skal styrkes.
—
Der skal vedtages og gennemføres en national transportstrategi. Der skal træffes foranstaltninger til at forbedre færdselssikkerheden.
—
De tilsagn, der er givet som led i første overgangsfase af aftalen om et fælles europæisk luftfartsområde, skal opfyldes.
—
Jernbanesektoren skal omstruktureres, og der skal oprettes jernbaneinstitutioner.
—
Transporten ad indre vandveje skal udvikles, bl.a. ved at oprette flodinformationstjenester.
Energi
—
De forpligtelser, der følger af energifællesskabstraktaten, for så vidt angår fuldstændig gennemførelse af EU-retten om det indre gas- og el-marked og om grænseoverskridende elektricitetsudveksling, skal opfyldes.
—
Energiloven skal ændres og gennemføres, og det skal sikres, at det uafhængige energiagentur fungerer tilfredsstillende.
—
Der skal fortsat foretages miljørevisioner af energianlæg og sættes ind over for dem, der forurener mest, selskaberne skal opsplittes for at omstrukturere og åbne markedet og gøre yderligere fremskridt i retning af et regionalt energimarked, navnlig ved at forbedre sammenkoblingsmulighederne med nabolandene.
—
De relevante internationale konventioner om nuklear sikkerhed skal tiltrædes, og det fornødne tilsynsorgan skal oprettes.
—
Nedlukningen af Vincaforskningsreaktoren skal fortsætte.
—
Den administrative kapacitet i de relevante ministerier skal styrkes.
Informationssamfund og medier
—
Der skal sikres en fuldstændig liberalisering af sektoren for elektronisk kommunikation, tilsynsorganerne skal være uafhængige, den vedtagne strategi skal gennemføres, herunder skal de fornødne love og politikker vedtages og gennemføres, og den administrative kapacitet skal øges.
—
Der skal påbegyndes en tilnærmelse af lovgivningen i den audiovisuelle sektor til EU-retten, og gennemsigtigheden og ansvarligheden, navnlig i det statslige radio- og tv-agentur, skal øges.
—
Den europæiske konvention om grænseoverskridende fjernsyn skal undertegnes og ratificeres.
Finansiel kontrol
—
Der skal vedtages og gennemføres en politik for offentlig intern finansiel kontrol.
—
Der skal udarbejdes procedurer og sikres administrativ kapacitet til at garantere en effektiv beskyttelse af EU’s finansielle interesser.
Statistikker
—
Loven om statistikker skal ændres, og der skal sikres større samarbejde og bedre koordinering inden for det nationale statistiksystem.
—
Der skal foretages en landbrugstælling og oprettes et landbrugsregister, og nationalregnskaberne skal fortsat udvikles i overensstemmelse med ENS-95, herunder skal datakilderne forbedres.
Retfærdighed, frihed og sikkerhed
Visum, grænsekontrol, asyl og migration
—
Den integrerede grænseforvaltningsstrategi skal gennemføres, og samarbejdet mellem grænseforvaltningsinstanserne skal styrkes.
—
Politisamarbejdet på tværs af grænserne skal forbedres i overensstemmelse med bedste praksis, og grænsepolitiet skal have større kapacitet, en tidssvarende infrastruktur og moderne udstyr, navnlig på it-området.
—
Visumordningen skal afstemmes efter EU-retten, og EU’s og Serbiens aftale om visumlempelse skal gennemføres.
—
Der skal sikres en effektiv gennemførelse af kravene til udstedelse af rejse- og identitetsdokumenter af høj kvalitet.
—
Der skal vedtages og gennemføres en asyllovgivning, modtagelsescentre for asylsøgere skal fungere, og der skal oprettes et organ, som behandler asylansøgninger.
—
Aftalen mellem EU og Serbien om tilbagetagelse skal gennemføres.
—
Der skal vedtages en strategi for reintegration af repatrierede, der bl.a. omhandler de socioøkonomiske vilkår.
Hvidvaskning af penge
—
Der skal vedtages den fornødne lovgivning og en national strategi, herunder en tidsplan, for bekæmpelse af hvidvaskning af penge og finansiering af terrorisme, de nationale organer, som bekæmper hvidvaskning af penge, skal styrkes, og der skal skabes et bedre samarbejde både internationalt og mellem de forskellige agenturer.
Narkotika
—
Kapaciteten til at bekæmpe ulovlig narkotikahandel skal øges, der skal udvikles og iværksættes en national narkotikastrategi på linje med EU’s narkotikastrategi, og det internationale samarbejde skal forbedres.
Politi
—
Loven om politiet skal gennemføres fuldt ud for at skabe en professionel og ansvarlig styrke, gennemsigtigheden skal øges, der skal udvikles en moderne politistyrke, som ikke er under ubehørig politisk indflydelse, og kapaciteten skal øges ved hjælp af specialuddannelse.
—
Der skal træffes foranstaltninger til at indgå en samarbejdsaftale med Europol.
Bekæmpelse af organiseret kriminalitet og terrorisme
—
Planlagt lovgivning skal vedtages, der skal skaffes kapacitet til at beslaglægge aktiver, der skal gennemføres en national strategi til bekæmpelse af organiseret kriminalitet, og politiets efterretningstjeneste skal styrkes.
—
Bekæmpelsen af menneskehandel skal fortsætte, herunder ved at gennemføre strategien for forebyggelse af menneskehandel og yde ofrene den fornødne bistand og beskyttelse.
—
Det internationale samarbejde skal gøres mere effektivt, og de relevante internationale konventioner om terrorisme skal gennemføres.
—
Samarbejdet og informationsudvekslingen mellem samtlige afdelinger af sikkerhedstjenesten og med andre lande skal forbedres, og finansiering og forberedelse af terrorhandlinger skal forhindres.
Beskyttelse af personoplysninger
—
Regelkomplekset skal revideres, de relevante internationale konventioner skal undertegnes, og der skal oprettes en uafhængig tilsynsmyndighed.
PRIORITETER PÅ MELLEMLANG SIGT
Politiske kriterier
Demokrati og retsstatsforhold
Offentlig forvaltning
—
Kapaciteten til europæisk integration skal styrkes yderligere i den offentlige forvaltning, idet fagministerierne og hele regeringen skal have indarbejdet de nødvendige strukturer, og samarbejdsmekanismerne i alle afdelinger, der beskæftiger sig med europæisk integration, skal forbedres.
—
Gennemførelsen af tjenestemandsloven og loven om offentlige forvaltning skal gennemføres fuldt ud, der skal træffes foranstaltninger til at udvikle de menneskelige ressourcer i det offentlige system, udarbejdelsen af politikker og den offentlige forvaltnings koordineringskapacitet skal styrkes både centralt og lokalt, der skal indføres et centralt lønsystem, de forfatningsmæssige bestemmelser om decentralisering skal gennemføres, og lokale myndigheder skal have ressourcer stillet til rådighed.
Civilt tilsyn med sikkerhedsstyrkerne
—
Omstruktureringen og reformen af de væbnede styrker skal fortsætte, og der skal skabes større gennemsigtighed i og civilt tilsyn med de væbnede styrker.
Retsvæsen
—
Antallet af ophobede sager ved domstolene skal reduceres, og domstolene skal gøres mere effektive og professionelle.
—
Der skal indføres ens standarder for indsamling af pålidelige data om domstolene.
Antikorruptionspolitik
—
Det skal sikres, at internationale konventioner om korruptionsbekæmpelse overholdes fuldt ud. De organer, der bekæmper korruption, skal have større kapacitet.
Menneskerettigheder og beskyttelse af mindretal
—
Lovgivningen om bekæmpelse af diskrimination skal gennemføres.
—
Der skal fortsat gøres en indsats for at integrere handicappede børn og forbedre deres vilkår. Børnepasningsordningerne skal reformeres, og børn fra mindretal skal sikres normal undervisning.
Regionale anliggender og internationale forpligtelser
—
Integrationen af flygtninge, der vælger ikke at vende tilbage, skal lettes.
Økonomiske kriterier
—
Den finanspolitiske konsolidering skal styrkes, og den statslige sektors rolle skal mindskes målt i udgifter i forhold til BNP for at skabe plads til den private sektors udvikling og vækst.
—
Privatiseringsprocessen skal fremskyndes, og statsejede virksomheder skal, hvor det er hensigtsmæssigt, afvikles for at fremme selskabsstyring, mindske parafiskale tab, bidrage til finanspolitisk konsolidering og øge andelen af den private sektors aktiviteter i økonomien.
—
Der skal skabes større strukturel fleksibilitet på arbejdsmarkedet, navnlig hvad angår arbejdsmarkedslovgivningen, for at øge erhvervs- og beskæftigelsesfrekvensen.
—
Statsstøtten skal mindskes i forhold til BNP, og konkurrencepolitikken skal styrkes for at muliggøre en fri og lige konkurrence til gavn for de serbiske forbrugere.
—
Uddannelsessystemet skal forbedres for at øge udbuddet af de færdigheder, der skaber beskæftigelse og langsigtet økonomisk vækst.
—
Erhvervsmiljøet skal forbedres for at øge udenlandske direkte investeringer i nyetablerede selskaber.
Europæiske standarder
Det indre marked
Frie varebevægelser
—
Standardiseringsarbejdet skal fortsætte, og et fuldt medlemskab af de europæiske standardiseringsorganer skal forberedes.
Fri bevægelighed for kapital
—
Der skal ske en yderligere liberalisering af kort- og mellemfristede kapitalbevægelser.
Told og beskatning
—
Told- og skattelovgivningen og anden skattemæssig lovgivning skal fortsat tilnærmes EU-retten, og den administrative kapacitet til at gennemføre denne lovgivning og til at bekæmpe korruption, grænseoverskridende kriminalitet og skatteunddragelse skal styrkes.
—
Gennemsigtigheden og informationsudvekslingen med EU-medlemsstaterne skal øges for at gøre det lettere at håndhæve foranstaltninger, der skal forhindre skatteundgåelse og skatteunddragelse.
Konkurrence
—
Lovgivningen om statsstøtte skal gennemføres, og den myndighed, der fører tilsyn med statsstøtte, skal fungere effektivt.
Social- og arbejdsmarkedspolitik samt beskæftigelse
—
Der skal træffes foranstaltninger til at øge antallet af indskrevne elever fra alle befolkningsgrupper på sekundærtrinnet.
—
Politikkerne for social integration og social beskyttelse skal videreudvikles.
—
Der skal skabes en velfungerende og repræsentativ social dialog.
—
Der skal gøres mere for at bedre vilkårene for handicappede.
Uddannelse og forskning
—
Der skal vedtages en national referenceramme for uddannelse og erhvervsuddannelse; det regionale samarbejde inden for videregående uddannelser skal fremmes.
—
Der skal vedtages en integreret forskningspolitik.
Sektorpolitikker
SMV’er og industripolitik
—
Gennemførelsen af det europæiske charter for små virksomheder skal fortsættes.
Landbrug
—
De administrative strukturer og den administrative kapacitet skal fortsat styrkes, således at der kan udformes og gennemføres en landbrugspolitik og en politik for udvikling af landdistrikter.
—
Lovgivningen og kontrollen på veterinær-, sundheds-, plantesundheds- og fødevaresikkerhedsområdet skal fortsat styrkes.
—
Affaldsforvaltningen skal forbedres og forureningen fra landbruget mindskes.
—
Opgraderingen af fødevareforarbejdningsvirksomheder skal fortsættes, således at de opfylder EU-kravene.
Miljø
—
Lovgivning, der er tilpasset EU-retten, skal sikres gennemført og håndhævet på alle punkter.
—
De relevante internationale konventioner og Kyotoprotokollen skal gennemføres.
—
Der skal vedtages og implementeres strategier for luftforurening, affaldsforvaltning og naturbeskyttelse.
—
Den nationale miljøbeskyttelsesstrategi og vandstrategien skal gennemføres på alle punkter.
—
Den administrative kapacitet i miljøinstitutioner skal styrkes yderligere på nationalt og lokalt plan.
—
Den flerårige plan for finansiering af miljøbeskyttelsespolitikken, inkl. investeringer, skal gennemføres.
—
Opførelsen af et anlæg til behandling og sikker deponering af farligt affald skal færdiggøres.
Transport
—
Gennemførelsen af aftalememorandummet om udviklingen af det sydøsteuropæiske regionale net af basale transportforbindelser skal fortsætte, og samarbejdet med det sydøsteuropæiske transportobservatorium skal styrkes.
—
Den administrative kapacitet skal styrkes yderligere, også hvad angår projektudarbejdelse i forbindelse med større investeringer og vedligeholdelse af infrastruktur.
—
Der skal sikres en videre tilnærmelse til EU-retten på transportområdet, særlig hvad angår tekniske standarder og sikkerhedsnormer (herunder indførelse af den digitale fartskriver).
—
Forpligtelserne i henhold til den anden overgangsfase i aftalen om det fælles europæiske luftfartsområde skal opfyldes.
Energi
—
Der skal vedtages og implementeres en langsigtet strategi for en miljømæssigt bæredygtig energipolitik.
—
Der skal arbejdes videre på at indfri regionale og internationale forpligtelser på dette område med henblik på etablering af et konkurrencedygtigt regionalt energimarked.
—
Nedlukningen af Vincaforskningsreaktoren skal føres til ende.
Informationssamfund og medier
—
Implementeringen af EU-rammerne for elektronisk kommunikation skal påbegyndes, og tilpasningen til EU-retten inden for den audiovisuelle sektor skal fortsættes.
Finansiel kontrol
—
Der skal fastlægges og gennemføres principper for decentral ledelsesansvarliggørelse og funktionelt uafhængig intern revision i overensstemmelse med internationalt godkendte standarder og EU’s bedste praksis.
—
Der skal arbejdes videre med procedurerne og den administrative kapacitet til at garantere en effektiv beskyttelse af EU’s finansielle interesser.
Statistikker
—
Kvalitetsforvaltningssystemet skal videreudvikles; der skal indføres landbrugsstatistikker og ske en yderligere udvikling af alle sektorstatistikker.
Retfærdighed, frihed og sikkerhed
Visum, grænsekontrol, asyl og migration
—
Der skal arbejdes videre på at styrke grænsepolitiets og toldvæsenets kapacitet, forbedre faciliteterne ved grænseovergangsstederne og øge samarbejdet med nabolande om bekæmpelse af menneskehandel.
—
Der skal findes bæredygtige løsninger på integrationen af tilbagetagne personer.
Narkotika
—
Der skal gennemføres en national strategi for bekæmpelse af stofmisbrug.
Politi
—
Der skal arbejdes videre på at omstrukturere politiet, sikre gennemsigtighed og ansvarlighed, omlægge uddannelsen inden for politiet og sikre samarbejde og koordination mellem de forskellige retshåndhævende instanser.
Bekæmpelse af organiseret kriminalitet og terrorisme
—
Det skal sikres, at der indføres en effektiv ordning for beskyttelse af vidner, det regionale samarbejde skal forbedres, indsatsen mod økonomisk og finansiel kriminalitet (herunder hvidvaskning af penge og falskmøntneri), bedrageri og korruption skal øges, udstationering af forbindelsesofficerer fra EU-medlemsstaterne i de relevante statslige organer, som beskæftiger sig med bekæmpelse af organiseret kriminalitet, skal lettes, og Palermokonventionen om grænseoverskridende organiseret kriminalitet skal gennemføres.
—
Indenrigsministeriets kapacitet (særlig i departementet for organiseret kriminalitet) skal styrkes, og der skal opstilles procedurer for og udvikles kapacitet til efterretningsdeling mellem de relevante instanser.
BILAG 3
PRIORITETER FOR KOSOVO SOM DEFINERET VED FN-SIKKERHEDSRÅDETS RESOLUTION 1244
PRIORITETER PÅ KORT SIGT
Nøgleprioriteter
—
Der skal fortsat arbejdes nært sammen med planlægningsholdene om forberedelserne til den planlagte internationale/EU-mission med henblik på fuld gennemførelse af en løsning.
—
Der skal samarbejdes konstruktivt om spørgsmål, der vedrører Serbien.
—
Der skal samarbejdes fuldt ud med Det Internationale Krigsforbrydertribunal for det Tidligere Jugoslavien.
—
Der skal sikres fuld overholdelse af retsstatsprincipperne, menneskerettighederne og beskyttelse af mindretal og føres en nultolerancepolitik over for korruption, organiseret kriminalitet og økonomisk kriminalitet.
—
Der skal sikres demokratisk styring og levering af offentlige tjenesteydelser til hele befolkningen i Kosovo ved oprettelse af en professionel, ansvarlig, tilgængelig, repræsentativ offentlig forvaltning, der er fri for ubehørig politisk indblanding.
—
Reformen af det lokale selvstyre skal fremmes, og den administrative kapacitet skal øges for at lette decentralisering under hensyntagen til alle befolkningsgruppers synspunkter og interesser, og der skal vedtages lovgivning og afsættes passende budgetmidler.
—
Der skal skabes et klima for forsoning, tolerance mellem de forskellige etniske grupper og bæredygtig multietnicitet, og som kan anspore tvangsfordrevne personer til at vende hjem. Der skal garanteres alle befolkningsgrupper respekt, sikkerhed, fri bevægelighed og deltagelse. Alle tilkendegivelser af fjendtlighed over for mindretalsgrupper skal udtrykkeligt fordømmes. Al interetnisk kriminalitet skal retsforfølges på det kraftigste.
—
Der skal sikres fuld respekt for religionsfriheden. Den kulturelle og religiøse arv skal beskyttes, og der skal træffes foranstaltninger til at forebygge og retsforfølge angreb på hellige steder.
—
Der skal skabes et samfund uden diskrimination af nogen art, og der skal arbejdes for ugunstigt stillede befolkningsgruppers integration.
—
Der skal arbejdes videre med at styrke ejendomsretten, lovgivningen og adgangen til domstolene med henblik på at fremme et erhvervsvenligt miljø.
Politiske kriterier
Demokrati og retsstatsforhold
Provisoriske selvstyreinstitutioner
—
Det skal til fulde sikres, at forsamlingen og dens udvalg og regeringen og kommunerne fungerer effektivt, idet der skal sikres fuld overholdelse af de respektive forretningsordener og adfærdskodekser og fuld respekt for alle befolkningsgruppers rettigheder og interesser.
—
Forsamlingens tilsyn med regeringen og forsamlingens ansvarlighed og åbenhed skal øges. Forsamlingens egen administrative kapacitet skal styrkes.
—
Den officielle tidende skal offentliggøres regelmæssigt og med garanti for, at indholdet er fuldt korrekt. Der skal føres kontrol med de respektive sproglige udgaver for at sikre, at de er identiske, og det skal sikres, at offentligheden har adgang til den officielle tidende.
—
Mindretallenes repræsentation i alle institutioner og den offentlige forvaltning på centralt og kommunalt plan skal øges yderligere.
Parlament/valg
—
Der skal afholdes frie og retfærdige valg. Den uafhængige og multietniske centrale valgkommission skal styrkes med henblik på rettidig afholdelse af valg.
—
Der skal sørges for passende valgsteder, sikkerhed og andre foranstaltninger, så alle befolkningsgrupper kan udøve deres stemmeret. Der skal sørges for, at internt fordrevne og flygtninge kan deltage i valg, selv om deres muligheder for at vende tilbage til Kosovo er begrænsede.
—
Det skal kontrolleres bedre, om al ny lovgivning er forenelig med EU-retten.
Offentlig forvaltning
—
Regeringens samordningskapacitet skal styrkes, og de centrale og lokale myndigheders ansvarsområder skal defineres mere præcist for at sikre konsekvens i implementering af politikken. Der skal sættes ind på at sikre, at regeringen bliver bedre i stand til at føre tilsyn med, hvordan de offentlige myndigheder udfører deres hverv.
—
Der skal strengt følges gennemsigtige procedurer for ansættelse, overførsel, bedømmelse, forfremmelse, adfærd og afskedigelse af offentligt ansatte, herunder ansatte i politiet og retsvæsenet, samt for finansforvaltningen.
—
Det skal sikres, at det uafhængige tilsynsudvalg og udvalget til ansættelse af ledende embedsmænd fungerer bedre og mere uafhængigt.
—
Kvaliteten af og adgangen til grundlæggende offentlige ydelser for alle befolkningsgrupper skal forbedres, herunder et bidrag til at mindske efterspørgslen efter ydelser fra parallelstrukturer.
—
Decentraliseringsprocessen skal fremmes, og der skal bl.a. vedtages lovgivning om lokale myndigheder og kommunegrænser.
Retsvæsen
—
Det skal sikres, at domstolene og anklagemyndigheden fungerer effektivt, uafhængigt, ansvarligt og uvildigt uden politisk indflydelse.
—
Anklagemyndigheden skal styrkes for at sikre, at den overholder principperne om uafhængighed og uvildighed. Der skal arbejdes videre med at styrke den særlige anklagemyndighed yderligere. Der skal indføres en effektiv ordning for beskyttelse af vidner.
—
Der skal vedtages og gennemføres lovgivning om domstolene og anklagemyndigheden. Der skal indføres et system med forvaltningsdomstole, og lovgivning og kompetence i den forbindelse skal strømlines.
—
Det automatiske sagsforvaltningssystem skal anvendes fuldt ud af alle domstole og anklageinstanser. Sagsophobningen skal reduceres, og civilretlige afgørelser skal fuldbyrdes.
—
Byretternes og politiets indsats skal styrkes for at forfølge, forhindre og sanktionere ulovlig besættelse, brug og opførelse af fast ejendom på en uvildig måde.
—
Den juridiske uddannelse og træning skal udvikles yderligere, særlig for dommere, anklagere og administrativt personale. Retsinstituttet skal omdannes til en levedygtig institution, som skal have ansvaret for juridisk uddannelse.
—
Der skal udvikles en kapacitet i regeringen, uden ubehørig politisk indflydelse, til at varetage beføjelser på området retlige og indre anliggender. Der skal indføres et system til udnævnelse, afskedigelse og forfremmelse af dommere og anklagere, som er i overensstemmelse med europæiske standarder, uden politisk indblanding.
—
Der skal gøres en yderligere indsats for at opfylde internationale standarder for behandling af anmodninger om gensidig retshjælp i straffesager og udleveringsbegæringer.
—
Mindretalsgrupper skal sikres bedre adgang til domstolsprøvelse, og mekanismer som retternes forbindelseskontorer skal styrkes.
—
Der skal fortsat træffes foranstaltninger til fremme af en ligelig repræsentation af dommere af forskellig etnisk oprindelse.
—
Den administrative kapacitet, koordination og effektivitet hos domstolene og alle retshåndhævelsesorganer skal styrkes. Der skal sikres et levedygtigt samlet retshjælpssystem.
Antikorruptionspolitik
—
Loven om korruptionsbekæmpelse og korruptionsbekæmpelsesplanen skal gennemføres. Korruptionsbekæmpelsesagenturet skal styrkes, og der skal tages skridt til at garantere dets uafhængighed og funktionsdygtighed.
—
Korruptionsbekæmpelsesagenturets kompetence skal strømlines, og det gælder også kontoret for god forvaltningspraksis og korruptionsbekæmpelsesrådet.
Menneskerettigheder og beskyttelse af mindretal
—
Den lovgivningsmæssige ramme skal færdiggøres, og mekanismerne til beskyttelse af menneskerettighederne og mindretals rettigheder skal i højere grad respekteres i overensstemmelse med Europarådets anbefalinger. Der skal vedtages og gennemføres en omfattende menneskerettighedsstrategi.
—
Lovgivningen om ytringsfriheden skal styrkes. Den uafhængige mediekommission skal overdrages de nødvendige ressourcer til at kunne overholde lovens bestemmelser. Al retlig tvetydighed i relation til krænkelser og injurier skal fjernes.
—
Der skal vælges en ombudsmand og vedtages retsbestemmelser til at sikre, at ombudsmandens anbefalinger følges.
—
Der skal fastlægges og vedtages et statsligt program til fremme af kvinders rettigheder i Kosovo.
—
Lovgivningen om bekæmpelse af diskrimination skal gennemføres effektivt. Der skal særlig sættes ind på at gøre menneskerettighedsafdelingerne inden for ministerierne fuldt funktionsdygtige og sikre deres uafhængighed og koordination med ombudsmandens virksomhed. Der skal organiseres oplysningskampagner til orientering af den private sektor, civilsamfundet og akademiske kredse om denne lovgivning. Der skal føres tilsyn med, at loven gennemføres, og aflægges rapport herom.
—
Ydelser og bistand til personer, der ikke kan klare sig selv, skal lægges ud til lokalsamfundet, også i forbindelse med psykiske lidelser.
—
Antidiskriminationspolitikker skal fremmes over hele landet med fokus på alle udsatte befolkningsgrupper.
—
Der skal vedtages og gennemføres passende lovgivning til sikring af retlig beskyttelse af børn.
Mindretals rettigheder, kulturelle rettigheder og beskyttelse af mindretal
—
Loven om officielle sprog og om kulturarven skal håndhæves på alle punkter, og der skal oprettes en effektiv mekanisme til at føre tilsyn med dens gennemførelse.
—
Uofficielle bosættelser skal lovliggøres. Der skal findes bæredygtige løsninger for indkvartering og integration af romasamfund, der lever under risikofyldte forhold i lejre, og for grupper af internt fordrevne, der opholder sig i uofficielle centre.
—
De administrative strukturer og ansvarlighedsmekanismerne i ministeriet for befolkningsgrupper og hjemvenden skal styrkes. Ansvarsfordelingen med hensyn til hjemvenden mellem ministeriet for lokale myndigheder og ministeriet for befolkningsgrupper og hjemvenden på centralt og lokalt plan skal afklares. Den fælles strategiske ramme for befolkningsgrupper og hjemvenden skal videreudvikles og implementeres, og der skal udvikles kommunale mekanismer til at lette en bæredygtig integration af hjemvendte og eksisterende mindretalsgrupper.
—
Hjemvenden af flygtninge og fordrevne fra alle befolkningsgrupper skal lettes og fremmes, og rehabiliteringen af ejendomme, der blev beskadiget eller ødelagt i forbindelse med begivenhederne i marts 2004, herunder historiske og religiøse lokaliteter, skal bringes til en afslutning.
Regionale anliggender og internationale forpligtelser
—
Det regionale samarbejde og de gode naboskabsforbindelser skal styrkes.
—
Den centraleuropæiske frihandelsaftale (CEFTA) skal gennemføres, og der skal sikres aktiv deltagelse i alle relevante regionale initiativer, bl.a. under stabilitetspagtens auspicier, herunder processen for omstilling til mere regionalt ejede samarbejdsrammer.
Økonomiske kriterier
—
Der skal fastholdes en forsvarlig finanspolitik, og det skal navnlig garanteres, at socialpolitikkerne til at afhjælpe fattigdom og social udstødelse på lang sigt opfylder kravene til holdbare offentlige finanser.
—
Der skal fastsættes årlige mål for en forbedring af situationen med hensyn til ubetalte regninger fra offentlige forsyningsselskaber, og der skal lægges strategier til at realisere disse mål.
—
Der skal gøres betydelige fremskridt i privatiseringen af tidligere kollektivt ejede virksomheder i overensstemmelse med Kosovoforvaltningsinstituttets tidsplan.
—
Der skal sættes ind på at forbedre ledelsen af offentligt ejede virksomheder og deres effektivitet og finansielle bæredygtighed. Tilsynsmyndighedernes operationelle og finansielle uafhængighed skal styrkes yderligere for at øge gennemsigtigheden og konkurrencen i de respektive sektorer.
—
Der skal udformes og gennemføres politikker til at lette overførsel fra uregistreret til registreret beskæftigelse for at skabe et fungerende officielt arbejdsmarked og gøre arbejdsmarkedspolitikkerne mere effektive.
Europæiske standarder
Det indre marked
Frie varebevægelser
—
Der skal vedtages horisontal rammelovgivning til at skabe den nødvendige infrastruktur til passende udførelse og adskillelse af forskellige funktioner (regulering, standardisering, akkreditering, metrologi, overensstemmelsesvurdering og markedstilsyn) med henblik på anvendelsen af EU-retten vedrørende frie varebevægelser.
Frie kapitalbevægelser
—
Der skal vedtages passende tilsynskrav, og tilsynet i finanssektoren skal styrkes.
Told og beskatning
—
Toldlovgivningen skal yderligere tilnærmes EU-retten, og der skal fortsat arbejdes på at forbedre toldvæsenets evne til at bekæmpe korruption, forfalskning og grænseoverskridende kriminalitet. Kriminalundersøgelsesenhedens kapacitet skal øges.
—
Forpligtelserne i forbindelse med anvendelsen af præferencehandelsforanstaltninger skal overholdes, særlig hvor det gælder oprindelse.
—
Tilnærmelsen af skattelovgivningen til EU-retten skal fortsættes, og skatteadministrationens administrative kapacitet skal styrkes. Skatteadministrationens kapacitet med hensyn til inddrivelse af skat skal styrkes og skatteindtægterne øges.
—
Myndighederne skal følge principperne i adfærdskodeksen for erhvervsbeskatning og sikre, at nye skatteforanstaltninger er i overensstemmelse med disse principper.
Offentlige indkøb
—
Der skal foretages en tilpasning af rammerne for offentlige indkøb med vedtagelse af den nødvendige gennemførelseslovgivning for at sikre forenelighed med EU-retten. Der skal oprettes institutioner til at forestå offentlige indkøb med administrativ kapacitet og uafhængig handleevne til at udføre deres hverv.
Intellektuel ejendomsret
—
Der skal skabes administrativ og retslig kapacitet til at anvende loven om intellektuel ejendomsret og håndhæve intellektuelle ejendomsrettigheder.
Social- og arbejdsmarkedspolitik samt beskæftigelse
—
Der skal vedtages en beskæftigelsesstrategi, som også skal omfatte indsamling af data om beskæftigelsesanliggender.
—
Oplysning af offentligheden om adgang til socialsikringssystemer skal forbedres, og kommunernes kapacitet med hensyn til socialbistand skal forbedres.
—
Lovgivningen om socialforsikrings- og pensionsordningen skal ændres.
—
Ordningen for sociale ydelser skal revideres, så der ikke forekommer diskrimination mellem modtagerne.
Uddannelse og forskning
—
Uddannelsesbudgettet skal øges, og der skal særlig sættes ind på at forbedre skoleinfrastrukturen, gøre en ende på samundervisning af elever på forskellige trin og løse problemet med mangel på materiale og udstyr.
—
Der skal opstilles handlingsplaner til gennemførelse af uddannelsesstrategierne med udvidet dialog og koordination mellem alle niveauer og alle interessenter, og der skal afsættes tilstrækkelige ressourcer.
—
Lovgivningen om erhvervsuddannelse skal gennemføres på alle punkter, og gennemførelsen af loven om en national referenceramme for erhvervsuddannelse skal indledes.
—
Udviklingen af en national ramme for tilsyn med og evaluering af undervisningen skal fortsættes.
—
Der skal tilstræbes en bedre inddragelse i EU's programmer for videregående uddannelser.
Sektorpolitikker
Industri og SMV'er
—
Der skal gennemføres en mellemfristet strategi til støtte af udviklingen af SMV'er, herunder styrkelse af SMV-støtteorganet og agenturet for investeringsfremme. Gennemførelsen af det europæiske charter for små virksomheder skal fortsættes.
Landbrug og fiskeri
—
Der skal foretages en klar afgrænsning af ansvaret inden for de forskellige tjenester i landbrugssektoren (herunder dyre- og plantesundhedsadministrationen) og deres forbindelser med ministeriet for landbrug, skovbrug og udvikling af landdistrikter, lokale myndigheder og på kommunalt plan.
—
Loven om fødevarer med tilhørende gennemførelsesbestemmelser skal vedtages, og det relevante agentur skal oprettes til at gennemføre og håndhæve loven.
—
Det skal sikres, at systemet for identifikation af dyr og registrering af deres flytninger bliver funktionsdygtigt.
—
Der skal udarbejdes en plan for modernisering af virksomheder i landbrugsfødevareindustrien.
Miljø
—
Loven om vurdering af virkningerne på miljøet, som vedtaget af forsamlingen, skal gennemføres.
—
Den globale miljøhandlingsplan skal gennemføres, særlig hvad angår folkesundhedsaspekterne.
—
Tilnærmelsen til europæiske standarder på miljøområdet skal fortsættes.
—
Indsatsen for oplysning af offentligheden om og fremme af civilsamfundets deltagelse i miljøspørgsmål skal fortsættes.
Transport
—
Der skal arbejdes videre med at implementere aftalememorandummet om udvikling af det sydøsteuropæiske regionale net af basale transportforbindelser (SEE), herunder tillægget om et SEE-jernbanetransportområde.
—
Love om vejtransport og om færdselssikkerhed skal gennemføres. Der skal udarbejdes en strategi for multimodal transport.
—
Forbedringen af den datastyrede forvaltning af aktiver til vedligeholdelse og rehabilitering af transportinfrastruktur skal fortsættes. Det skal sikres, at lovgivningen vedrørende koncessioner er forenelig med EU-retten, og der skal tages skridt til at tiltrække investorer, også gennem partnerskaber mellem den offentlige og den private sektor, til samfinansiering af store og strategiske infrastrukturarbejder.
—
Det skal sikres, at udviklingen af jernbanesektoren er forenelig med den økonomiske udviklingsstrategi.
—
Det skal sikres, at sikkerhedsforholdene i Prištinas lufthavn er i orden, og at lufthavnen forvaltes på forsvarlig og ansvarsfuld måde.
—
Ordningen for udstedelse af kørekort og syn af motorkøretøjer skal revideres og forbedres.
Energi
—
Elselskabets leve- og bæredygtighed skal sikres, bl.a. ved en betydelig forbedring af indtægtsopkrævningen og fremme af god forvaltningspraksis.
—
Der skal arbejdes videre med at indfri forpligtelserne i henhold til energifællesskabstraktaten. Forberedelserne til »Kosovo C«-projektet for elproduktion og -forsyning skal fortsættes i fuld overensstemmelse med de regler, der er fastsat i energifællesskabstraktaten.
Informationssamfund og medier
—
Der skal vedtages og iværksættes en politik for elektroniske kommunikationsnet og -tjenester med sigte på fuldstændig liberalisering og skabelse af et stabilt åbent og konkurrencepræget miljø til at tiltrække udenlandske investeringer og forbedre servicekvaliteten.
—
Tilsynsmyndighedens administrative kapacitet skal styrkes. Dens stilling skal konsolideres, og den skal sikres operationel og finansiel uafhængighed.
—
Der skal sikres stabile og bæredygtige finansieringsmidler til det offentlige radio- og tv-selskab RTK, den uafhængige mediekommission og mediefonden.
Finansiel kontrol
—
Arbejdet med gennemførelsen af strategien for offentlig intern finansiel kontrol og den relevante lovgivning skal fortsættes som grundlag for opfyldelse af prioriteterne på mellemlang sigt på dette område.
Statistikker
—
Det statistiske kontors administrative kapacitet skal styrkes, og dets operationelle og finansielle uafhængighed skal forbedres. Det skal sikres, at statistikkerne er pålidelige, f.eks. skal respondenterne betids og vederlagsfrit levere kvalitetsdata til det statistiske kontor.
—
Udviklingen af økonomiske statistikker skal fortsættes og udviklingen af sociale statistikker fremskyndes.
Retfærdighed, frihed og sikkerhed
Visum, grænsekontrol, asyl og migration
—
Kontrollen med persontrafikken ved grænserne skal gøres mere effektiv, og grænsepolitidepartementets effektivitet og åbenhed skal forbedres.
—
Samarbejdet mellem grænseforvaltningsinstanserne og med nabolandene skal styrkes.
—
Der skal oprettes modtagelsescentre for asylsøgere.
—
Der skal vedtages en lov om migration efter europæiske standarder. Der skal opstilles en strategi og en handlingsplan for migration, som specielt skal fokusere på tilbagetagelse og reintegration af personer, som vender tilbage fra udlandet.
Hvidvaskning af penge
—
Kapaciteten hos den finansielle efterretningsenhed i direktoratet for organiseret kriminalitet i Kosovos polititjeneste (KPS) skal forbedres. Der skal uddannes specialiserede anklagere og dommere. Kompetencen på området hvidvaskning af penge i de forskellige involverede institutioner skal strømlines.
Narkotika
—
Der skal udarbejdes en narkotikaforebyggelsesstrategi med tilhørende handlingsplan. Den lokale kapacitet i narkotikaundersøgelsesafdelingen skal styrkes yderligere.
Politi
—
Loven om politiet skal vedtages.
—
Efterforskningen af kriminalitet skal gøres mere effektiv. Der skal vedtages og gennemføres lovgivning om oprettelse af KPS, og dens kapacitet med hensyn til efterforskning og intern kontrol skal styrkes. Ledelsen skal styrkes.
—
Der skal vedtages og gennemføres en strategi for bekæmpelse af kriminalitet. Der skal udformes en våbenindsamlingsstrategi og færdiggøres og iværksættes lovgivning vedrørende håndskydevåben.
—
Det skal opstilles en strategi og en handlingsplan for bekæmpelse af organiseret kriminalitet og terrorisme.
—
Lovgivningen om organiseret kriminalitet skal fuldstændiggøres.
—
Der skal sættes ind på yderligere at styrke den lokale kapacitet i KPS' direktorat for organiseret kriminalitet.
—
Handlingsplanen skal gennemføres, og de lovgivningsmæssige bestemmelser og strukturer skal styrkes med henblik på en mere effektiv bekæmpelse af menneskehandel.
Beskyttelse af personoplysninger
—
Der skal udformes og gennemføres en omfattende lov om beskyttelse af personoplysninger på linje med EU-retten, særlig databeskyttelsesdirektivet (95/46/EF). Der skal oprettes en uafhængig myndighed til at føre tilsyn med databeskyttelse, og den skal have tilstrækkelige beføjelser og finansielle midler og menneskelige ressourcer til rådighed.
PRIORITETER PÅ MELLEMLANG SIGT
Politiske kriterier
Demokrati og retsstatsforhold
Offentlig forvaltning
—
Der skal arbejdes videre med en bæredygtig reform af den offentlige forvaltning under behørig hensyntagen til de budgetmæssige begrænsninger. Den lokale forvaltnings kapacitet til at yde borgerne i det pågældende område service på en retfærdig og effektiv måde skal forbedres.
Retsvæsen
—
Der skal udformes og konsolideres et fuldstændigt lovkompleks, der respekterer alle befolkningsgruppers rettigheder og interesser, med udgangspunkt i alle nugældende retskilder i Kosovo.
—
Der skal udvikles en alternativ mekanisme til afgørelse af tvister.
—
Fængselssystemet skal forbedres, særlig hvad angår sikkerhed, kontrol, ledelse, faglig uddannelse og reintegrationsordninger samt forholdene i fængslerne.
Antikorruptionspolitik
—
Der skal opstilles sektorhandlingsplaner med henblik på at bekæmpe korruption og øge bevidstheden om korruptionsproblemet inden for den offentlige forvaltning samt i civilsamfundet.
—
Der skal opstilles en resultatliste vedrørende bekæmpelse af korruption.
Menneskerettigheder og beskyttelse af mindretal
—
Der skal sikres mindretalsgrupper en bæredygtig eksistens og en ikke-diskriminerende deltagelse i samfundet og træffes konkrete foranstaltninger til at garantere deres sikkerhed og bevægelsesfrihed samt retfærdig adgang til offentlige tjenesteydelser.
—
Loven om ligestilling skal gennemføres. Det skal sikres, at kvinders rettigheder indgår som et normalt led i alle eksisterende politikker og al lovgivning.
—
Der skal udvikles en integreret bevaringspolitik for kulturarven. Der skal aktivt sættes ind på at øge den generelle bevidsthed om og respekt for kulturarven.
—
Det skal sikres, at matrikelmyndigheden og de kommunale matrikelkontorer giver gennemsigtig og ikke-diskriminerende adgang til fuldstændige ejendomsregistre og er underlagt aktive ansvarlighedsmekanismer.
Regionale anliggender og internationale forpligtelser
—
Mekanismerne for regionalt og internationalt samarbejde inden for retshåndhævelse, herunder overførsel af mistænkte og dømte og gensidig retshjælp skal styrkes yderligere.
Økonomiske kriterier
—
Der skal arbejdes videre med at styrke ejendomsretten, retsstaten og adgangen til domstolene med henblik på at fremme et erhvervsvenligt miljø.
—
Der skal opstilles en strategi for privatisering og om nødvendigt omstrukturering af offentligt ejede virksomheder med henblik på at styrke selskabsstyringen og virksomhedernes resultater og mindske subsidierne til virksomhedssektoren.
—
Der skal udformes og gennemføres aktive arbejdsmarkedspolitikker i nært samarbejde med det lokale erhvervsliv med henblik på bedre at matche udbud og efterspørgsel på arbejdsmarkederne og øge andelen af kvalificeret arbejdskraft i arbejdsstyrken som helhed.
—
Der skal iværksættes egnede politikker til at forbedre uddannelsen på alle niveauer, både kvantitativt og kvalitativt.
—
Eksportkapaciteten skal forbedres.
Europæiske standarder
Det indre marked
Frie varebevægelser
—
Tilnærmelsen til den nye og globale metodes direktiver og den gamle metodes direktiver skal fortsættes.
—
De resterende europæiske standarder (EN) skal overtages.
—
Der skal etableres en markedsovervågningsstruktur.
Told og beskatning
—
Tilnærmelsen af skatte- og toldlovgivning til EU-retten skal fortsættes. Skatte- og toldvæsenets administrative kapacitet til at håndhæve lovgivning og bekæmpe korruption, grænseoverskridende kriminalitet og skatteunddragelse skal styrkes yderligere.
Offentlige indkøb
—
Det skal sikres, at reglerne for offentlige indkøb overholdes effektivt af de ordregivende myndigheder og organer på alle niveauer, bl.a. ved udvikling af operationelle værktøjer, uddannelse og styrkelse af den administrative kapacitet.
Lovgivning om intellektuel ejendomsret
—
Der skal arbejdes videre med at styrke håndhævelsen af intellektuelle, industrielle og kommercielle ejendomsrettigheder i overensstemmelse med strategien på mellemlang sigt.
Beskæftigelse
—
Den administrative kapacitet i arbejdsinspektoraterne skal styrkes.
Uddannelse og forskning
—
Kvalitetssikringsmekanismerne i uddannelsessektoren skal styrkes.
—
Der skal fortsat arbejdes på at sammenkoble erhvervsuddannelse og træning og de videregående uddannelser med arbejdsmarkedet og erhvervslivets behov.
—
Det regionale samarbejde inden for videregående uddannelser skal fremmes.
—
Der skal udformes en politik til at befordre forskning.
Sektorpolitikker
Landbrug og fiskeri
—
Der skal udvikles en politik og en reguleringsramme for en levedygtig jordreform. Landbrugsjord skal beskyttes mod uplanlagt byudvikling.
—
Det skal vurderes, om virksomheder i landbrugsfødevareindustrien overholder EU's krav, og der skal udarbejdes et program for moderniseringen af disse virksomheder.
—
Der skal indledes en indsats for en effektiv kontrol af den indenlandske planteproduktion, særlig for produkter, der er omfattet af specifikke EU-krav.
—
Der skal udvikles en struktur for forsvarlig skovforvaltning, særlig med henblik på at modvirke ulovlig hugst og bekæmpe skovbrande.
Miljø
—
Der skal træffes foranstaltninger til at styrke lovgivningen om fysisk planlægning.
—
Den institutionelle kapacitet i ministeriet for miljø og fysisk planlægning skal forbedres, og koordinationen mellem de administrative organer med ansvar for miljøanliggender skal forbedres.
—
Miljøspørgsmål skal integreres i sektorpolitikker, særlig vedrørende energi og transport.
Transport
—
Færdselssikkerheden skal forbedres.
—
Der skal tages skridt til planlægning og vedligeholdelse og rehabilitering af transportinfrastruktur, herunder opbygning af ny infrastruktur på basis af partnerskab mellem den offentlige og den private sektor, om nødvendigt.
—
Der skal udarbejdes og gennemføres en strategi for multimodal transport.
Energi
—
Der skal udformes lovgivning og reguleringsrammer til fremme af offentlig-private partnerskaber og blandede investeringer i elsektoren i tråd med konklusionerne af undersøgelsen om fremme af investeringerne.
—
Der skal arbejdes på en yderligere forbedring af elselskabets ydeevne, og det skal integreres i det regionale elmarked.
Informationssamfund og medier
—
Der skal foretages en tilpasning til reguleringsrammerne og gennemføres lovgivning om elektroniske kommunikationsnet og -tjenester med sigte på at skabe et mere åbent og konkurrencepræget miljø, og teletilsynsmyndighedens stilling og operationelle og finansielle uafhængighed skal styrkes.
Finansiel kontrol
—
Der skal med koordinering fra finansministeriet udvikles og implementeres principper om decentraliseret ledelsesansvarlighed og funktionelt uafhængig intern revision i overensstemmelse med internationale standarder og EU's bedste praksis på basis af en sammenhængende lovgivning og en tilstrækkelig administrativ kapacitet.
—
Den øverste revisionsinstitutions operationelle kapacitet og funktionelle og finansielle uafhængighed skal styrkes. Sidstnævntes henstillinger skal følges op og efterkommes.
Statistikker
—
Samarbejdet og koordinationen inden for Kosovos statistiske system skal øges, der skal udvikles et kvalitetsstyringssystem og -dokumentation, og produktions- og offentliggørelsesprocedurerne skal standardiseres.
Retfærdighed, frihed og sikkerhed
Visum, grænsekontrol, asyl og migration
—
Kapaciteten i indenrigsministeriets direktorat for grænser, asyl og migration skal styrkes yderligere. Den operationelle kapacitet i grænsepolititjenesten i Kosovos polititjeneste skal styrkes yderligere.
Bekæmpelse af organiseret kriminalitet og terrorisme
—
Strategien for bekæmpelse af organiseret kriminalitet og terrorisme skal omsættes i praksis og ajourføres.
—
Den lokale kapacitet til at efterforske organiseret kriminalitet skal styrkes.
—
Retsvæsenets kapacitet til at forfølge og behandle sager om organiseret og økonomisk kriminalitet skal styrkes.
Narkotika
—
Der skal sikres et samarbejde mellem de relevante instanser og internationalt med henblik på at nå mærkbart bedre resultater med bekæmpelse af ulovlig narkotikahandel.
Beskyttelse af personoplysninger
—
Loven om beskyttelse af personoplysninger skal gennemføres i overensstemmelse med EU-retten, og der skal sikres en effektiv overvågning og håndhævelse.

Summary:
Europæisk partnerskab med Serbien, herunder Kosovo
Europæisk partnerskab med Serbien, herunder Kosovo
Det europæiske partnerskab med Serbien, herunder Kosovo, skal som virkemiddel i stabiliserings- og associeringsprocessen hjælpe til en yderligere målrettet støtte til myndighederne til at konkretisere Vestbalkanlandenes europæiske perspektiv. Formålet er at indkredse prioriterede områder for reform og indsats sammen med en opfordring til en tilnærmelse til EU-lovgivningen. Partnerskabet danner desuden ramme for en finansiel bistand med EU-midler.
RETSAKT
Rådets afgørelse 2008/213/EF af 18. februar 2008 om principperne, prioriteterne og betingelserne for det europæiske partnerskab med Serbien, herunder Kosovo som defineret ved De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 1244 af 10. juni 1999, og om ophævelse af afgørelse 2006/56/EF.
RESUME
Det europæiske partnerskab med Serbien, herunder Kosovo som defineret i De De Forenede Nationers [EN] Sikkerhedsråds resolution 1244 af 10. juni 1999, er det vigtigste virkemiddel for støtte til de lokale myndigheder til at konkretisere det europæiske perspektiv. Det blev bekræftet på topmødet i Zagreb [EN] i 2000 og igen på topmødet i Thessaloniki [EN] i 2003.
Det europæiske partnerskab er et instrument i stabiliserings- og associeringsprocessen, som blev lanceret som led i Thessaloniki-dagsordenen (2003) [EN] for landene på Vestbalkan. Thessaloniki-dagsordenen har beriget denne proces med dette nye instrument, som er kalkeret over kandidatlandenes tiltrædelsespartnerskaber, og som skal hjælpe de forskellige lande til at konkretisere deres europæiske perspektiv. Retsgrundlaget for partnerskaberne med Vestbalkanlandene er forordning (EF) nr. 533/2004.
FORMÅL
Formålet med det europæiske partnerskab er at lægge en generel referenceramme for:
de prioriterede områder for reform og indsats. Disse indkredses på basis af landets behov og indebærer, at der vedtages passende lovgivning og/eller iværksættes sådan lovgivning
regler for den finansielle bistand til gennemførelsen af foranstaltninger på disse prioriterede indsatsområder
principper og vilkår for realiseringen af partnerskabet.
EU-Rådet vedtager det europæiske partnerskab og eventuelle senere ændringer, heraf med kvalificeret flertal på forslag af Kommissionen.
Nærværende partnerskab afløser det foregående partnerskab fra 2006. Det er meningen, at partnerskaberne skal udvikle sig i takt med fremskridtene i de begunstigede lande. Der gøres på basis af Kommissionens vurderinger status over, hvilken indsats der skal gøres på andre områder.
Serbien skal til at realisere målene for det europæiske partnerskab og fastlægge en handlingsplan, som skal indeholde retningslinjerne og en tidsplan for realisering af partnerskabets prioriteter. Hvad Kosovo angår, er der sammen med de kompetente myndigheder udarbejdet en særskilt plan.
Hvordan partnerskabet realiseres, overvåges inden for rammerne af stabiliserings- og associeringsprocessens og dennes mekanismer, navnlig på grundlag af Kommissionens årlige statusrapport.
PRIORITETER
Det Europæiske partnerskab indeholder prioriteter, som gælder realistiske og realisable mål. Der skelnes mellem kortfristede prioriteter, dvs. som kan realiseres inden for et par år, og mellemfristede prioriteter, som kræver tre-fire år.
Prioriteterne er i hovedsagen afstemt med Serbiens evne til at efterleve:
Københavnskriterierne [EN] fra 1993
de betingelser, der er forbundet med stabiliserings- og associeringsprocessen (Rådets konklusioner af 27. april 1997 og 21. og 22. juni 1999)
Zagreb-erklæringen af 2000
Thessaloniki-dagsordenen af 2003.
For Serbien er prioriteterne på kort og mellemlang sigt klassificeret som følger:
nøgleprioriteter blandt prioriteterne på kort sigt. De drejer sig om overholdelse af forpligtelserne i henhold til stabiliserings- og associeringsaftalen og interimsaftalen, uindskrænket samarbejde med Det Internationale Krigsforbrydertribunal vedrørende det Tidligere Jugoslavien, et konstruktivt samarbejde om spørgsmål vedrørende Kosovo, gennemførelse af forfatningsbestemmelser i overensstemmelse med europæiske standarder, institutioner og offentlige forvaltninger (reform af den offentlige sektor, strukturerne for europæisk integration, politikkoordination), reform af retsvæsenet, bekæmpelse af korruption og fuldførelse af privatiseringsprocessen
politiske prioriteter, som vedrører: demokratiet og retsstaten (forfatning, parlament, offentlig forvaltning, civil kontrol af sikkerhedsstyrkerne, retssystemet, bekæmpelse af korruption, menneskerettigheder og mindretals rettigheder, civile og politiske rettigheder, sociale, økonomiske og kulturelle rettigheder, mindretals rettigheder og beskyttelser deraf, regionale anliggender og internationale forpligtelser, overholdelse af Daytonaftalerne, styrkelse af det regionale samarbejde, forsoning og gode naboskabsforbindelser, indgåelse af aftaler med nabolandene om udvidelse af det grænseoverskridende samarbejde, løsning af grænsespørgsmål, flygtninges tilbagevenden og integration og gennemførelse af Sarajevoerklæringen)
økonomiske kriterier, som vedrører følgende: en stabil og levedygtig budgetpolitik, reform af forvaltningen af de offentlige finanser, en stabil pengepolitik, forbedring af konkursprocedurerne, liberalisering af de sidste offentligt fastsatte priser, styrkelse af finanskontrollen, reform af pensions- og sygeforsikringssystemerne, omstrukturering og privatisering af forsikringssektoren, regulering af den sorte økonomi, udvikling af et stabilt og levedygtigt marked for fast ejendom og jord, fremme af beskæftigelsen (erhvervsuddannelse, lempelse af strukturelle stivheder og forbedring af uddannelsessystemet og erhvervslivsmiljøet), privatisering og styrkelse af konkurrencepolitikken
europæiske standarder, som refererer til visse aspekter af EU-retten, f.eks. det indre marked og EF-sektorpolitikker samt området med retfærdighed, frihed og sikkerhed. På disse områder skal Serbien bestræbe sig på at harmonisere sin lovgivning med EU-retten og sørge for, at den gennemføres i praksis.
Hvad angår Kosovo, bygger prioriteterne på kort sigt og mellemlang sigt på bestemmelserne i FN-Sikkerhedsrådets resolution 1244 [FR] for at garantere et sikkert, demokratisk og multietnisk Kosovo. De kan klassificeres således:
nøgleprioriteter på kort sigt. De vedrører respekten for retsstaten, menneskerettighederne, beskyttelse af mindretal og trosfrihed, garanti for demokratisk styreform og offentlige tjenester, etablering af en ansvarlig og åben offentlig forvaltning, fortsat reform af det lokale selvstyre og forbedring af den administrative kapacitet. De sigter mod at skabe et klima af forsoning og tolerance mellem de forskellige etniske grupper og bæredygtig multietnicitet, og som kan anspore tvangsfordrevne personer til at vende hjem. Et andet mål er desuden samarbejde om spørgsmål med berøring til Serbien, med Det Internationale Krigsforbrydertribunal vedrørende det Tidligere Jugoslavien og planlægningsgrupperne, som står for forberedelserne til den internationale mission/ EU-missionen. Der skal fortsat gøres en indsats for bekæmpelse af korruption og organiseret og finansiel kriminalitet. Endelig sigter de mod at skabe et samfund uden diskrimination, som tager sig af ugunstigt stillede befolkningsgrupper, at styrke ejendomsretten, lovgivningen og adgangen til domstolene
politiske kriterier. De vedrører demokrati og retsstat (selvstyrets provisoriske institutioner, bekæmpelse af organiseret kriminalitet, terrorisme og korruption, parlamentet/valg, den offentlige forvaltning, retssystemet, menneskerettighederne, mindretals rettigheder og beskyttelse deraf, kulturelle rettigheder). De vedrører også regionale spørgsmål og internationale forpligtelser (styrkelse af det regionale samarbejde og gode naboskabsforbindelser, gennemførelse af den centraleuropæiske frihandelsaftale og deltagelse i alle relevante regionale initiativer)
økonomiske kriterier, som vedrører en forsvarlig budgetpolitik, en langsigtet bæredygtig socialpolitik rettet mod fattigdom og social udelukkelse, forbedring af den offentlige servicesektors inddrivelse af betalinger, bedre forvaltningspraksis og uddannelseskvalitet, privatisering og omstrukturering, offentlige virksomheders finansielle effektivitet, skabelse af et officielt arbejdsmarked, styrkelse af ejendomsretten, retsstaten og adgangen til domstolene, en aktiv arbejdsmarkedspolitik og forøgelse af eksportkapaciteten
europæiske standarder, som refererer til visse aspekter af EU-retten, f.eks. det indre marked og EF-sektorpolitikker samt området med retfærdighed, frihed og sikkerhed. På disse områder skal Kosovo bestræbe sig på at harmonisere sin lovgivning med EU-retten og sørge for, at den gennemføres i praksis. Det skal desuden udvikle og styrke sin administrative kapacitet for at sikre sammenhæng mellem territoriets politikker og lovgivning og EU-reglerne og omsætte disse standarder i praksis.
De prioriteter, der er opstillet i det nuværende partnerskab, danner også grundlag for Kommissionens evalueringer.
DEN FINANSIELLE RAMME
Serbien, herunder Kosovo, har adgang til instrumentet for førtiltrædelsesstøtte
(Ipa) for perioden 2007–2013. Det europæiske partnerskab er en reference for fordeling af midlerne på de forskellige områder (afhængigt af prioriteterne). Men programmeringsdokumenterne udgør den egentlige juridiske ramme for den finansielle bistand.
Ifølge den flerårige vejledende finansielle ramme (MIFF) for perioden 2009 – 2011 (herunder 2007 og 2008) er bistandsbeløbet til Serbien og Kosovo på henholdsvis 976,8 mio. EUR og 395,1 mio. EUR. Ipa afløser CARDS-programmet (2000-2006), i henhold til hvilket den finansielle bistand til Serbien og Kosovo, også Montenegro, udgjorde 2 559,8 mio. EUR.
Forudsætningen for at modtage støtte fra Fællesskabet er, at modtagerlandene overholder de fundamentale bestemmelser, som er bestemmende for deres forhold til EU, og herunder sørger for en reel gennemførelse af reformer. Ifølge det europæiske partnerskab er det af afgørende betydning, at Københavnskriterierne, partnerskabets prioriteter og vilkårene i Rådets konklusioner af 29. april 1997 respekteres. I modsat fald kan Rådet suspendere den finansielle bistand.
Kosovo modtog I 2006 desuden som gave en ekstraordinær finansiel bistand til støtte af de offentlige finanser og territoriets økonomiske og budgetmæssige situation, fordi Kosovo i øjeblikket ikke kan optages i de internationale finansieringsinstitutioner og heller ikke kan opnå støtte i form af lån. Denne finansielle bistand, som oprindeligt skulle fordeles på to år, og som endnu ikke er blevet udbetalt, skulle også hjælpe Kosovo til at udforme en bæredygtig finanspolitik.
Serbien og Kosovo kan også trække på finansiering fra Den Europæiske Investeringsbank (EIB) [EN], bl.a. på grundlag af det regionale lånemandat, som nabolandene i Sydøsteuropa omfattes af. Den Europæiske Investeringsbanks finansiering tager form af gavebistand og lån. Kosovo indgik en rammeaftale med EIB i 2005, men har til dato ikke modtaget midler fra EIB.
Referencer
Retsakt
Ikrafttrædelse
Gennemførelsesdato i medlemsstaterne
EUT
Afgørelse 2008/213/EF
21.3.2008
-
EUT L 80 af 19.3.2008
TILHØRENDE DOKUMENTER
Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet og Rådet af 5. marts 2008 med titlen "En forbedring af det europæiske perspektiv" [KOM(2008) 127 endelig - Ikke offentliggjort i EUT].
Meddelelse fra Kommissionen af 27. januar 2006 med titlen "Det vestlige Balkan på vej mod EU : styrke stabiliteten og øge velfærden" KOM(2006) 27 – Ikke offentliggjort i EUT].
FINANSIEL BISTAND
Rådets forordning (EF) nr. 1085/2006 af 17. juli 2006 om oprettelse af et instrument til førtiltrædelsesbistand (Ipa) [EUT L 210 af 31.7.2006].
Det flerårige vejledende rammebeløb for perioden:
2008-2010 [KOM(2006) 672 endelig – Ikke offentliggjort i EUT]
2009-2011 [KOM(2007) 689 endelig – Ikke offentliggjort i EUT].
Flerårige vejledende planlægningsdokumenter 2007 – 2009 for Serbien [EN] og for Kosovo
[EN].
Rådets afgørelse 2006/880/EF af 30. november 2006 om ekstraordinær finansiel bistand fra Fællesskabet til Kosovo [EUT L 339 af 6.12.2006].
EVALUERING
Serbien
Rapport fra Kommissionen af 6. november 2007 [KOM(2007) 663 endelig – SEK(2007) 1435 – ikke offentliggjort i EUT].Rapport fra Kommissionen af 8. november 2006 – Serbien [KOM(2006) 649 endelig – SEK(2006) 1389 – ikke offentliggjort i EUT].
Kosovo som defineret i FN-Sikkerhedsrådets resolution 1244
Rapport fra Kommissionen af 6. november 2007 [KOM(2007) 663 endelig – SEK(2007) 1433 – ikke offentliggjort i EUT].
Rapport fra Kommissionen af 8. november 2006 – Kosovo som defineret i FN-Sikkerhedsrådets resolution 1244 [KOM(2006) 649 endelig – SEK(2006) 1386 – ikke offentliggjort i EUT].
See also
Rapporterne for de foregående år findes på netstedet for Europa-Kommissionens generaldirektorat for udvidelse.
Seneste ajourføring: 21.05.2008