Document ID: 32015D1208(02)

Reference:
8.12.2015
LV
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
C 407/8
KOMISIJAS LĒMUMS
(2015. gada 24. novembris)
par Savienības un dalībvalstu rīcības koordināciju, izmantojot koordinācijas mehānismu “Bēgļu atbalsta mehānisms Turcijai”
(2015/C 407/07)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 210. panta 2. punktu un 214. panta 6. punktu,
tā kā:
(1)
starptautiskā sabiedrība saskaras ar iepriekš nepieredzētu bēgļu krīzi, kuras risināšanai vajadzīga solidaritāte, kopības izjūta un efektivitāte. Problēmas ir kopīgas un risinājumi ir jākoordinē.
(2)
Turcijas ģeogrāfiskā novietojuma dēļ tā ir pirmā nozīmīgā uzņemšanas un tranzītvalsts migrantiem un līdz 2015. gada beigām būs uzņēmusi vairāk nekā divus miljonus patvēruma meklētāju un bēgļu, kas ir vislielākais skaits pasaulē. Turcija pieliek ievērojamas pūles ar mērķi sniegt apjomīgu humāno palīdzību un atbalstu nepieredzētam un aizvien pieaugošam patvērumu meklējošo cilvēku skaitam un šīs krīzes risināšanai jau ir iztērējusi vairāk nekā septiņus miljardus euro no saviem līdzekļiem.
(3)
Turcija un ES ir apņēmušās risināt un pārvarēt pašreizējās problēmas saskaņoti. Tādēļ, lai risinātu ar bēgļu krīzi un migrācijas pārvaldību saistītās problēmas, tika pieņemts politikas dokuments, kas atspoguļo Eiropas Savienības un Turcijas Republikas kopīgo apņemšanos pastiprināt sadarbību attiecībā uz atbalstu sīriešiem, kuriem piemērota pagaidu aizsardzība, un attiecībā uz migrācijas pārvaldību ar mērķi pārvarēt krīzi saskaņoti (turpmāk “ES un Turcijas kopīgais rīcības plāns”) un ko Turcija apstiprināja ad referendum2015. gada 15. oktobrī. Eiropas Padome tajā pašā dienā savos secinājumos atzinīgi novērtēja “ES un Turcijas kopīgo rīcības plānu kā daļu no tādas visaptverošas sadarbības, kas balstīta dalītā atbildībā, savstarpējās saistībās un to izpildē”, un norādīja, ka “ES un tās dalībvalstis izveidotā satvara ietvaros ir gatavas pastiprināt sadarbību ar Turciju un būtiski palielināt savas politiskās un finanšu saistības”.
(4)
Kā paredzēts ES un Turcijas kopīgajā rīcības plānā, ES ilgtspējīgā un tiešā veidā ir jārod ievērojami jauni finanšu resursi, lai palīdzētu Turcijai risināt jaunās vajadzības un problēmas, kas saistītas ar to, ka valstī atrodas sīrieši, kam piešķirta pagaidu aizsardzība. Līdzekļi būtu jāsavāc viselastīgākajā un ātrākajā veidā. Prioritātes un jomas, kurās tie būtu jāpiešķir, būtu jānosaka, apspriežoties ar Turcijas iestādēm, izņemot attiecībā uz darbībām, kuras nodrošina tūlītēju humāno palīdzību. Prioritāte tiks piešķirta tūlītējai humānai, attīstības un cita veida palīdzībai bēgļiem un uzņēmējām kopienām, kā arī valsts un vietējām iestādēm, kas pārvalda un risina bēgļu plūsmu radītās sekas.
(5)
Eiropas Savienība un dalībvalstis kopš Sīrijas konflikta sākuma no saviem budžetiem ir piešķīrušas 3,6 miljardus euro (aptuveni 1,6 miljardus euro no Savienības budžeta un 2,0 miljardus no dalībvalstīm), šādi kļūstot par pasaulē galvenajām šīs krīzes seku risināšanā iesaistītajām līdzekļu devējām. Šī palīdzība ir devusi iespēju nekavējoties sniegt humāno palīdzību un veicināt valsts un vietējās spējas sniegt pakalpojumus tiem, ko skārusi krīze (izglītība, veselība, pamata pakalpojumi, piemēram, ūdens un atkritumu apsaimniekošanas pakalpojumi, atbalsts iztikas līdzekļu jomā). Tomēr dažādi Eiropas Savienības instrumenti un dalībvalstu programmas darbojas paralēli, izmantojot dažādus divpusējus kanālus (Apvienoto Nāciju Organizācijas (ANO) aģentūras, nevalstiskas organizācijas, valstu aģentūras, uzņēmējas valsts valdības).
(6)
Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) Piektās daļas III sadaļā cita starpā minēta attīstības sadarbība ar trešām valstīm un humānā palīdzība. Saskaņā ar LESD 4. panta 4. punktu Savienības kompetences īstenošana šajās jomās nenozīmē, ka dalībvalstis nevar izmantot savu kompetenci.
(7)
Turcija ir iekļauta ESAO Attīstības palīdzības komitejas oficiālās attīstības palīdzības saņēmēju valstu sarakstā kā “valsts ar vidēji augstiem ienākumiem”.
(8)
Saskaņā ar LESD 210. panta 1. punktu Savienībai un dalībvalstīm ir jāsaskaņo savas attiecīgās politikas un savstarpēji jāapspriežas. Tādēļ ir vajadzīga ciešāka koordinācija. Saskaņā ar LESD 210. panta 2. punktu un 214. panta 6. punktu Komisija var izmantot jebkuru derīgu iniciatīvu, lai veicinātu Savienības un dalībvalstu rīcības saskaņošanu ar mērķi veicināt Savienības un valstu palīdzības pasākumu efektivitāti un atbilstību.
(9)
Turcijas mehānisma vispārējais mērķis ir koordinēt un racionalizēt no Savienības budžeta un dalībvalstu divpusējiem ieguldījumiem finansētās darbības, lai uzlabotu bēgļiem un uzņēmējām kopienām Turcijā sniegtā atbalsta efektivitāti un atbilstību.
(10)
ES un dalībvalstu sniegtajai palīdzībai būtu jānodrošina iespēja vispusīgi un atbilstoši reaģēt uz problēmām. Šai reakcijai vajadzētu palīdzēt mazināt sekas, ko bēgļu pieplūdums radījis gan pašiem bēgļiem, gan Turcijai kā uzņēmējai valstij. Tai vajadzētu apvienot ES un tās dalībvalstu līdzekļus un pasākumus, lai apmierinātu vajadzības saskaņotā un visaptverošā veidā.
(11)
ES instrumentus, kurus pašlaik izmanto Sīrijas krīzes risināšanai, piemēram, Eiropas kaimiņattiecību instrumentu (EKI) (1), finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (ASI) (2), Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) (3), stabilitātes un miera veicināšanas instrumentu (IcSP) (4) un finansējumu, ko piešķir saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1257/96 attiecībā uz humāno palīdzību (5), var izmantot arī Turcijas mehānismā tādā apmērā, kā noteikts daudzgadu finanšu shēmā 2014.–2020. gadam. Jebkāda veida humāno palīdzību, kas sniegta Turcijas mehānisma ietvaros, pārvalda un sniedz, pilnībā ievērojot humānās palīdzības pamatprincipus un Eiropas konsensu par humāno palīdzību (6).
(12)
Saskaņā ar 4. pantu Eiropas Parlamenta un Padomes 2014. gada 11. marta Regulā (ES) Nr. 236/2014, ar ko paredz kopīgus noteikumus un procedūras, lai īstenotu Savienības instrumentus ārējās darbības finansēšanai (7), darbības un pasākumus, ko finansēs no Savienības budžeta, īstenos saskaņā ar tās finanšu noteikumiem un regulām, kas ietver gan tiešu, gan netiešu pārvaldību, gan arī Savienības trasta fondus kā vienu no īstenošanas instrumentiem.
(13)
Komisija atzinīgi vērtē dalībvalstu pausto nodomu ieguldīt 2 500 000 000 euro no kopumā 3 000 000 000 euro kopējās summas. Komisija aicina dalībvalstis oficiāli apņemties iemaksāt savu finanšu daļu atbilstoši pielikumā aprakstītajam sadalījumam, kurā izmantots NKI koeficients.
(14)
Komisija atzīmē, ka pašlaik Eiropas Savienības 2015. gada budžetā sadaļā “Citi ieņēmumi” no muitas nodokļiem ir iegūta negaidīta papildu peļņa 2 300 000 000 euro apmērā; šie ieņēmumi ir radušies, jo rezultatīvāk iekasētas soda naudas par konkurences noteikumu pārkāpšanu, ieņēmumi no ieguldījumiem un piešķirtajiem aizdevumiem, soda naudas un procenti par nokavētiem maksājumiem, kā arī muitas nodokļi, kas ir lielāki par plānotajiem. Minētā summa 2 300 000 000 euro apmērā ir daļa no budžeta grozījuma projekta Nr. 8/2015, ko nesen pieņēma Eiropas Parlaments un Padome. Šie neparedzētie ieņēmumi no 2015. gada budžeta tiks atvilkti no dalībvalstu iemaksām ES budžetā.
(15)
Finanšu iemaksas, ko veikušas dalībvalstis, būtu jāiekļauj Savienības budžetā kā ārējie piešķirtie ieņēmumi saskaņā ar 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (8),
IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
1. pants
Bēgļu atbalsta mehānisma Turcijai izveide
Ar šo lēmumu izveido koordinācijas mehānismu – bēgļu atbalsta mehānismu Turcijai (“mehānisms”), kura mērķis ir palīdzēt Turcijai risināt neatliekamās bēgļu un to uzņēmēju kopienu humānās un attīstības vajadzības, kā arī palīdzēt valsts un vietējām iestādēm pārvaldīt un risināt bēgļu pieplūduma radītās sekas.
2. pants
Mehānisma mērķi
1.   Mehānisma mērķis ir koordinēt un racionalizēt darbības, kas tiek finansētas no Savienības budžeta un dalībvalstu divpusējiem ieguldījumiem.
2.   Tā konkrētais mērķis ir uzlabot bēgļiem un uzņēmējām kopienām Turcijā sniegtā atbalsta efektivitāti un atbilstību.
3.   Komisija nodrošina, ka visas darbības, kas veiktas saskaņā ar Savienības ārējās finansēšanas instrumentiem, kā arī atsevišķu dalībvalstu pasākumiem, atbilst mehānisma koordinētajām darbībām.
3. pants
Atbalsta darbības joma un veids
1.   Komisija koordinē Savienības un dalībvalstu darbības, nosakot prioritātes un koordinējot resursu sadali.
Tā šādi rīkojas saskaņā ar mehānismu, kas noteikts šā lēmuma 5. pantā.
2.   Ar mehānisma palīdzību tiks koordinēta humānās, attīstības un cita veida palīdzības sniegšana bēgļiem un uzņēmējām kopienām, kā arī valsts un vietējām iestādēm, kas pārvalda un risina bēgļu plūsmu radītās sekas.
3.   Palīdzību var sniegt dotāciju veidā, izņemot, ja finansējamā projekta specifikas dēļ nepieciešams cita veida atbalsts saskaņā ar 4. pantu Regulā (ES) Nr. 236/2014.
4.   Komisija nodrošina, ka dažādos mehānisma īstenošanas posmos tiek ņemta vērā un veicināta vīriešu un sieviešu līdztiesība un dzimumu perspektīvas integrācija.
Komisija veic atbilstošus pasākumus, lai novērstu jebkādu diskrimināciju dzimuma, rases vai etniskās izcelsmes, reliģijas vai pārliecības, invaliditātes, vecuma vai seksuālās orientācijas dēļ, kas kavē piekļuvi mehānisma atbalstītajiem projektiem.
4. pants
Resursu koordinācija saskaņā ar mehānismu
1.   Ar šo mehānismu koordinē summu 3 000 000 000 euro apmērā.
2.   500 000 000 euro no kopējās summas finansē no ES budžeta, ņemot vērā atbilstošus individuālos finansēšanas lēmumus saskaņā ar 84. panta 2. punktu Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012, un saskaņā ar tās finanšu noteikumiem un prasībām attiecīgajā pamataktā.
3.   Pamatojoties uz finanšu iemaksām, ko tās apņēmušās iemaksāt, dalībvalstis saskaņā ar sadalījumu, kas izklāstīts šā lēmuma pielikumā, iemaksā 2 500 000 000 euro.
5. pants
Koordinācijas komiteja
1.   Mehānisma koordinācijas komiteja sniedz stratēģiskas norādes attiecībā uz sniedzamās palīdzības koordināciju.
Tā arī pastāvīgi uzrauga mehānisma īstenošanu.
Koordinācijas komitejas sastāvā ir divi Komisijas pārstāvji un viens pārstāvis no katras dalībvalsts.
Turcija ir koordinācijas komitejas loceklis padomdevēja statusā, un tās uzdevums ir nodrošināt uz vietas veicamo darbību pilnīgu koordināciju, izņemot darbības, kas nodrošina tūlītēju humāno palīdzību.
Koordinācijas komiteju vada Komisija.
Ir jānodrošina, ka dalībvalstu un Komisijas pārstāvjiem komitejā nav interešu konflikta, kā noteikts Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012.
2.   Komisija ir atbildīga par galīgo lēmumu attiecībā uz prioritāšu noteikšanu, par darbību noteikšanu un par līdzekļu piešķiršanu, vienlaikus, kad vien iespējams, cenšoties panākt vienprātību.
3.   Pēc Komisijas ierosinājuma koordinācijas komiteja divu mēnešu laikā no šā lēmuma pieņemšanas dienas izstrādā un apstiprina savu reglamentu.
4.   Mehānisma sekretariāta funkcijas nodrošina Komisija.
6. pants
Īstenošanas kārtība
1.   Komisija atlasa attiecīgās darbības un koordinē to īstenošanu, jo īpaši, piemērojot ierosinātajām darbībām ex-ante pārbaudes.
2.   Prioritāte tiks piešķirta darbībām, kas nodrošina tūlītēju humāno, attīstības un cita veida palīdzību bēgļiem un uzņēmējām kopienām, kā arī valsts un vietējām iestādēm, kas pārvalda un risina bēgļu plūsmu radītās sekas.
Attiecībā uz visām darbībām, kas nenodrošina tūlītēju humāno palīdzību, jāapspriežas ar Turcijas iestādēm.
Komisija regulāri tiekas ar dalībvalstu kompetentajām iestādēm un attiecīgajām iestādēm Turcijā.
3.   Darbības un pasākumus, kas finansējami no Savienības budžeta, īstenos saskaņā ar tās finanšu noteikumiem un attiecīgā pamatakta prasībām.
4.   Dalībvalstu iemaksas, kas paredzētas, lai finansētu darbības un pasākumus, ko atlasa un koordinē saskaņā ar šo lēmumu, ir jāiekļauj Savienības budžetā kā ārējie piešķirtie ieņēmumi saskaņā ar 21. panta 2. punkta b) apakšpunktu Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012. Šīs finanšu iemaksas vai nu tieši izpilda Komisija saskaņā ar 58. panta 1. punkta a) apakšpunktu Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012, vai netieši, uzticot budžeta izpildes uzdevumus vienībām saskaņā ar 58. panta 1. punkta c) apakšpunktu Regulā (ES, Euratom) Nr. 966/2012, tostarp struktūrām, kuru darbību reglamentē kādas dalībvalsts privāttiesības.
5.   Darbības, ar kurām nodrošina tūlītēju humāno palīdzību, ko koordinē ar mehānisma palīdzību, atlasa un īsteno saskaņā ar principiem, kas noteikti Eiropas konsensā par humāno palīdzību.
7. pants
Redzamība
Komisija sniedz informāciju par mehānisma ietvaros atbalstītajiem pasākumiem un popularizē tos, lai nodrošinātu to redzamību.
8. pants
Informācija, pārraudzība un izvērtēšana
1.   Komisija regulāri informē Eiropas Parlamentu un Padomi par mehānisma īstenošanu.
2.   Komisija katru gadu iesniedz Eiropas Parlamentā un Padomē ziņojumu par mehānisma īstenošanu.
3.   Komisija ciešā sadarbībā ar dalībvalstīm izvērtē mehānismu līdz 2019. gada 31. decembrim.
9. pants
Nobeiguma noteikumi
1.   Šis mehānisms ir spēkā no 2016. gada 1. janvāra attiecībā uz finansiālajiem ieguldījumiem 2016. un 2017. budžeta gadā. Dalībvalstis līdz 2015. gada 21. decembrim paziņo Komisijai laiku, kad tās veiks savus ieguldījumus, tostarp paredzēto maksājumu grafiku 2016.–2017. gadam.
2.   Komisija līdz 2016. gada 31. decembrim pārskata finansējuma finansiālās spējas, ilgumu un veidu.
Strasbūrā, 2015. gada 24. novembrī
Komisijas vārdā –
Komisijas loceklis
Johannes HAHN
(1)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 232/2014, ar ko izveido Eiropas kaimiņattiecību instrumentu (OV L 77, 15.3.2014., 27. lpp.).
(2)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 233/2014, ar ko izveido finanšu instrumentu sadarbībai attīstības jomā (OV L 77, 15.3.2014., 44. lpp.).
(3)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 231/2014, ar ko izveido Pirmspievienošanās palīdzības instrumentu (IPA II) (OV L 77, 15.3.2014., 11. lpp.).
(4)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 230/2014, ar ko izveido stabilitātes un miera veicināšanas instrumentu (OV L 77, 15.3.2014., 1. lpp.).
(5)  OV L 163, 2.7.1996., 1. lpp.
(6)  Padomes un dalībvalstu valdības pārstāvju, tiekoties Padomē, Eiropas Parlamenta un Eiropas Komisijas vienotais paziņojums “Eiropas konsenss par humāno palīdzību” (OV C 25, 30.1.2008., 1. lpp.).
(7)  OV L 77, 15.3.2014., 95. lpp.
(8)  OV L 298, 26.10.2012., 1. lpp.
PIELIKUMS
Dalībvalsts
1 % no nacionālā kopienākuma
(EUR)
NKI koeficients
Valsts ieguldījums bēgļu atbalsta mehānismā Turcijai
(EUR)
Beļģija
4 044 908 000
2,88 %
EUR 72 055 025,81
Bulgārija
412 388 025
0,29 %
EUR 7 346 181,86
Čehijas Republika
1 429 950 658
1,02 %
EUR 25 472 799,77
Dānija
2 691 551 852
1,92 %
EUR 47 946 662,36
Vācija
29 998 426 500
21,38 %
EUR 534 384 810,63
Igaunija
195 941 500
0,14 %
EUR 3 490 455,12
Īrija
1 605 484 000
1,14 %
EUR 28 599 708,83
Grieķija
1 758 757 000
1,25 %
EUR 31 330 077,48
Spānija
10 723 591 000
7,64 %
EUR 191 027 490,92
Francija
21 697 735 000
15,46 %
EUR 386 518 273,19
Horvātija
414 701 663
0,30 %
EUR 7 387 396,46
Itālija
15 782 177 500
11,25 %
EUR 281 139 943,61
Kipra
162 048 000
0,12 %
EUR 2 886 684,40
Latvija
245 937 500
0,18 %
EUR 4 381 071,93
Lietuva
363 756 951
0,26 %
EUR 6 479 879,52
Luksemburga
302 768 000
0,22 %
EUR 5 393 436,90
Ungārija
1 028 794 578
0,73 %
EUR 18 326 701,09
Malta
79 473 735
0,06 %
EUR 1 415 726,15
Nīderlande
6 589 010 000
4,70 %
EUR 117 375 051,69
Austrija
3 201 701 000
2,28 %
EUR 57 034 337,54
Polija
3 997 275 344
2,85 %
EUR 71 206 509,04
Portugāle
1 708 890 500
1,22 %
EUR 30 441 767,55
Rumānija
1 517 506 692
1,08 %
EUR 27 032 502,06
Slovēnija
366 916 000
0,26 %
EUR 6 536 154,06
Slovākija
737 276 500
0,53 %
EUR 13 133 667,62
Somija
1 992 220 500
1,42 %
EUR 35 488 940,55
Zviedrija
4 301 727 510
3,07 %
EUR 76 629 947,27
Apvienotā Karaliste
22 990 023 751
16,38 %
EUR 409 538 796,60
Kopā
140 340 939 259
1
EUR 2 500 000 000,00

Summary:
Bēgļu atbalsta mehānisms Turcijā
Bēgļu atbalsta mehānisms Turcijā
 
KOPSAVILKUMS:
Komisijas Lēmums C(2015) 9500 — Bēgļu atbalsta mehānisms Turcijā
Komisijas Lēmums C(2016) 855, ar ko groza Lēmumu C(2015) 9500
Komisijas Lēmums C(2017) 2293 — Bēgļu atbalsta mehānisms Turcijā
Komisijas Lēmums C(2018) 1500, ar ko groza Lēmumu C(2015) 9500 — ieguldījums bēgļu atbalsta mehānismā Turcijā
KĀDS IR ŠO LĒMUMU MĒRĶIS?
Lēmuma C(2015) 9500 mērķis ir palīdzēt Turcijai pārvaldīt bēgļu* pieplūdumu, kas rodas no krīzes Sīrijā, jo Turcija sava ģeogrāfiskā novietojuma dēļ ir lielākā pirmā uzņemošā un tranzīta valsts migrantiem. Ar to nosaka bēgļu atbalsta mehānismu Turcijā (turpmāk tekstā — “Mehānisms”).Ar Lēmumu C(2016) 855 groza Lēmumu C(2015) 9500, skaidri norādot darbības, kas nav saistītas ar humāno palīdzību un kuras koordinēs Mehānisms, kā arī Mehānisma koordinācijas komitejas lomu un rīcību. Ar to arī maina sadalījumu starp ES kopbudžetu un ES dalībvalstu iemaksām.Ar Lēmumu C(2017) 2293 groza Lēmumu C(2015) 9500, skaidri norādot, ka par ES dalībvalsts novēlotu iemaksu Mehānismā nav jāmaksā kavējuma procenti.Ar Lēmumu C(2018) 1500 groza Lēmumu C(2015) 9500, piešķirot Mehānismam 3 miljardu euro papildu finansējumu, kā norādīts 2016. gada marta ES un Turcijas deklarācijā.
2015. GADA LĒMUMA SVARĪGĀKIE ASPEKTI
Lai palīdzētu Turcijai risināt neatliekamās bēgļu un to uzņēmēju kopienu, valsts un vietējo iestāžu humānās un attīstības vajadzības, ir izveidots koordinācijas mehānisms: Bēgļu atbalsta mehānisms.Mehānisma mērķis ir koordinēt un racionalizēt darbības, ko finansē no ES dalībvalstu iemaksām un Eiropas Savienības kopbudžeta.Mehānismam noteiktais budžets ir 3 miljardi euro, kas ietver: 0,5 miljardus euro no ES budžeta un2,5 miljardus euro no ES dalībvalstu iemaksām kā ārējos piešķirtos ieņēmumus* atbilstīgi iemaksu sadalījumam, kas norādīts Lēmuma pielikumā un kas balstīts uz nacionālā kopienākuma koeficientu*.Eiropas Komisija koordinē Mehānismu, nosakot resursu sadales prioritātes.Mehānismu vada koordinācijas komiteja, kas nosaka stratēģiskās norādes. Šī komiteja sastāv no diviem Komisijas pārstāvjiem un katras ES dalībvalsts pārstāvja, kā arī Turcijas pārstāvja padomdevēja statusā. Komisija vada komiteju un nodrošina savu sekretariātu.Komisijas pienākums ir pārvaldīt Mehānismu atbilstīgi saistošajiem ES tiesību aktiem, nodrošinot juridisko pamatojumu attiecīgajām darbībām un to ieviešanai.Grozījumi 2016. gadā, 2017. gadā un 2018. gadā
Lēmumu grozīja 2016. gadā ar Lēmumu C/2016/855:Mehānisma nosaukums ir mainīts uz “Bēgļu atbalsta mehānisms Turcijā”.Tajā ir norādīti pasākumu veidi bēgļiem, kurus var koordinēt Mehānisma ietvaros. Tie ir šādi: humānā palīdzība;izglītība;veselība;sociālekonomiskais atbalsts;migrācijas pārvaldība;municipālā infrastruktūra.Tālāk ir aprakstīta koordinācijas komitejas loma un rīcība.Mehānisma budžets ir pārskatīts šādi: 3 miljardu euro budžeta ietvaros iemaksas daļa no EU kopbudžeta ir palielināta līdz vienai trešdaļai;ES dalībvalstu daļa ir samazināta līdz 2 miljardiem euro;iemaksu sadalījums starp ES dalībvalstīm ir pamatots uz nacionālā kopienākuma koeficientu, kas izmantots 2015. gada budžeta (pielikums ir dzēsts).Tā kā lēmums joprojām bija attiecināms uz Regulu (ES, Euratom) Nr. 966/2012 par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, lēmums tika grozīts otro reizi 2017. gadā ar Lēmumu C(2017) 2293. Tajā ir norādīts, kaES dalībvalstu iemaksas Mehānismā ir brīvprātīgas, un pretēji ES resursiem (t. i., ES budžeta galvenie ieņēmumi avoti) uz tām nav attiecināmas iepriekš noteiktas saistības;kā izņēmums finanšu noteikumiem, kas attiecas uz ES kopbudžetu, par ES dalībvalsts novēlotu iemaksu Mehānismā nav jāmaksā kavējuma procenti.2018. gadā lēmums atkal tika mainīts atbilstoši 2016. gada ES un Turcijas deklarācijā noteiktajam ES pienākumam turpmāk mobilizēt 3 miljardus euro Bēgļu atbalsta mehānismā noteiktos apstākļos, jo sākotnēji piešķirtie 3 miljardi euro bija gandrīz pilnībā izlietoti. Šim otrajam finansējumam, ar ko nodrošina Mehānisma darbības nepārtrauktību 2018.–2019. gadam, ievēros tos pašus sadales principus (t. i., 2 miljardi euro no ES dalībvalstīm un 1 miljards euro no ES budžeta).
Ziņojumi
Komisija publicē ikgadējos ziņojumus par Mehānisma darbībām.
KOPŠ KURA LAIKA ŠIE LĒMUMI IR PIEMĒROJAMI?
Lēmumu C(2015) 9500 piemēro no 2016. gada 1. janvāra.Lēmumu C(2016) 855 piemēro no 2016. gada 7. marta.Lēmums C(2017) 2293 ir piemērots ar atpakaļejošu spēku no 2016. gada 10. februāra, lai segtu jau ES dalībvalstu veiktās iemaksas.Lēmumu C(2018) 1500 piemēro no 2018. gada 14. marta.
KONTEKSTS
Plašāka informācija:ES Bēgļu atbalsta mehānisms Turcijā (Eiropas Komisija).
GALVENIE TERMINI
Bēgļi: cilvēki, kas spiesti pamest savu valsti un meklēt patvērumu no konfliktiem, vardarbības, cilvēktiesību pārkāpumiem, vajāšanas un stihiskām nelaimēm.
Ārējie piešķirtie ieņēmumi: līdzekļi, kas nav daļa no ES budžeta un tiek saņemti atsevišķi no pusēm, kas piedalās Mehānismā.
Nacionālā kopienākuma koeficients: matrica, kas ietver valstu nacionālā kopienākuma datus, kas tiek izmantoti vienlīdzīgas sloga sadales noteikšanai.
PAMATDOKUMENTI
Komisijas Lēmums C(2018) 1500 (2018. gada 14. marts) par Bēgļu atbalsta mehānismu Turcijā, ar ko groza Komisijas Lēmumu C(2015) 9500 attiecībā uz iemaksām Bēgļu atbalsta mehānismā Turcijā (OV C 106, 21.3.2018., 4.–6. lpp.)
Komisijas paziņojums Eiropas Parlamentam un Padomei. Otrais gada ziņojums par Bēgļu atbalsta mehānismu Turcijā (COM(2018) 91 final, 14.3.2018.)
Komisijas Lēmums C(2017) 2293 (2017. gada 18. aprīlis) par Bēgļu atbalsta mehānismu Turcijā un ar ko groza Komisijas 2015. gada 24. novembra Lēmumu C(2015) 9500 (OV C 122, 19.4.2017., 4.–5. lpp.)
Komisijas paziņojums Eiropas Parlamentam un Padomei. Pirmais gada ziņojums par bēgļu atbalsta mehānismu Turcijā (COM(2017) 130 final, 2.3.2017.)
Komisijas Lēmums C(2016) 855 (2016. gada 10. februāris) par Bēgļu atbalsta mehānismu Turcijā, ar ko groza Komisijas 2015. gada 24. Novembra Lēmumu C(2015) 9500 (OV C 60, 16.2.2016., 3.–6. lpp.)
Komisijas Lēmums C(2015) 9500 (2015. gada 24. novembris) par Savienības un dalībvalstu rīcības koordināciju, izmantojot koordinācijas mehānismu “Bēgļu atbalsta mehānisms Turcijai” (OV C 407, 8.12.2015., 8.–13. lpp.)
Lēmuma C(2015) 9500 turpmākie grozījumi ir iekļauti pamattekstā. Šai konsolidētajai versijai ir tikai dokumentāla vērtība.
SAISTĪTIE DOKUMENTI
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES, Euratom) Nr. 966/2012 (2012. gada 25. oktobris) par finanšu noteikumiem, ko piemēro Savienības vispārējam budžetam, un par Padomes Regulas (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 atcelšanu (OV L 298, 26.10.2012., 1.–96. lpp.)
Skatīt konsolidēto versiju.
Pēdējo reizi atjaunots: 13.10.2017