Document ID: 32004F0757

Reference:
11.11.2004
ET
Euroopa Liidu Teataja
L 335/8
NÕUKOGU RAAMOTSUS 2004/757/JSK,
25. oktoober 2004,
millega kehtestatakse miinimumeeskirjad ebaseadusliku uimastiäri kuriteokoosseisu ja karistuste kohta
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artikli 31 punkti e ja artikli 34 lõike 2 punkti b,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut, (1)
võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust, (2)
ning arvestades järgmist:
(1)
Ebaseaduslik uimastiäri ohustab Euroopa Liidu kodanike tervist, turvalisust ja elukvaliteeti ning liikmesriikide seaduslikku majandustegevust, stabiilsust ja julgeolekut.
(2)
Seadusandlike meetmete võtmise vajalikkust ebaseadusliku uimastiäri tõkestamiseks tunnistati eelkõige 3. detsembril 1998. aastal Viinis justiits- ja siseministrite nõukogu poolt vastu võetud nõukogu ja komisjoni tegevuskavas, mis käsitleb, kuidas kõige paremini rakendada Amsterdami lepingu sätteid vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneva ala loomiseks, (3) Euroopa Ülemkogu 15. ja 16. oktoobri 1999. aasta Tampere istungjärgu järeldustes, eelkõige selle punktis 48, Euroopa Liidu uimastistrateegias (2000–2004), mille Euroopa Ülemkogu kinnitas 10.–12. detsembri 1999. aasta Helsingi istungjärgul, ja Euroopa Liidu uimastivastases tegevuskavas (2002–2004), mille Euroopa Ülemkogu kinnitas Santa Maria da Feiras 19. ja 20. juunil 2000.
(3)
Uimastite ja nende lähteainete ebaseadusliku kaubitsemise kuriteokoosseisu kohta on vaja võtta vastu miinimumeeskirjad, mis võimaldaks liidu tasandil ühist lähenemisviisi sellise kaubitsemise vastu võitlemisel.
(4)
Subsidiaarsuspõhimõtte kohaselt peaks Euroopa Liidu tegevus keskenduma kõige tõsisematele narkokuritegude liikidele. Käesoleva raamotsuse reguleerimisalast on välja jäetud teatavat liiki isikliku tarbimisega seotud juhud, mille kohta nõukogu ei anna liikmesriikidele suuniseid, kuidas neid oma siseriiklikus õiguses reguleerida.
(5)
Liikmesriikide poolt ette nähtud sanktsioonid peaksid olema tõhusad, proportsionaalsed ja hoiatavad ning hõlmama vabadusekaotuslikke karistusi. Karistusmäära määramisel tuleks arvesse võtta selliseid faktilisi andmeid nagu kaubitsetavate uimastite kogus ja liik ning kas kuritegu pandi toime kuritegeliku ühenduse raames.
(6)
Liikmesriikidel peaks olema lubatud sätestada tingimus karistusmäära alandamiseks juhtudel, kui kurjategija on pädevatele institutsioonidele andnud olulist teavet.
(7)
On vaja võtta meetmed, mis võimaldaksid konfiskeerida käesolevas raamotsuses nimetatud kuritegudest saadud kriminaaltulu.
(8)
Tuleks võtta meetmed, et tagada juriidiliste isikute vastutusele võtmine käesolevas raamotsuses nimetatud kuritegude eest, mis on toime pandud nende kasuks.
(9)
Ebaseadusliku uimastiäri tõkestamiseks tehtavate jõupingutuste tõhusus sõltub oluliselt käesoleva raamotsuse rakendamiseks võetavate riiklike meetmete ühtlustamisest,
ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
Artikkel 1
Mõisted
Käesolevas raamotsuses kasutatakse järgmisi mõisteid:
1.   uimastid: kõik ained, mis on hõlmatud järgmiste ÜRO konventsioonidega:
2.   uimastite lähteained: ained, mis on toodud ära ühenduse õigusaktides, millega rakendatakse 20. detsembri 1988. aasta narkootiliste ja psühhotroopsete ainete ebaseadusliku ringluse vastase ÜRO konventsiooni artiklist 12 tulenevaid kohustusi;
3.   juriidiline isik: juriidiline üksus, millel on juriidilise isiku staatus vastavalt kehtivatele siseriiklikele õigusaktidele, välja arvatud riigid või teised avalik-õiguslikud organid, kes kasutavad oma suveräänseid õigusi, ja avalik-õiguslikud rahvusvahelised organisatsioonid.
Artikkel 2
Uimastite ja nende lähteainete kaubitsemisega seotud kuriteod
1.   Liikmesriigid võtavad vajalikud meetmed tagamaks, et järgmised tahtlikult toime pandud õiguspäratud teod on karistatavad:
a)
uimastite tootmine, valmistamine, ekstraheerimine, ettevalmistamine, pakkumine, müügiks pakkumine, turustamine, müük, kättetoimetamine mis tahes tingimustel, vahendamine, edasisaatmine, transiit, vedu, import või eksport;
b)
unimaguna, kokapõõsa ja kanepitaime kasvatamine;
c)
uimastite hoidmine või ostmine, pidades silmas üht punktis a loetletud tegevustest;
d)
uimastite lähteainete valmistamine, transportimine või pakkumine, kui on teada, et need on mõeldud uimastite ebaseaduslikuks tootmiseks või valmistamiseks.
2.   Käesolev raamotsus ei hõlma lõikes 1 kirjeldatud tegevust, kui selle toimepanijad on seda teinud eranditult isiklikuks tarbimiseks vastavalt siseriiklikes õigusaktides sätestatule.
Artikkel 3
Kuriteole kihutamine, kaasaaitamine ja katse
1.   Liikmesriigid võtavad vajalikud meetmed, et tunnistada kuriteoks artiklis 2 nimetatud kuritegudele kihutamine, neile kaasaaitamine või katse neid toime panna.
2.   Liikmesriik võib loobuda kriminaalvastutuse kohaldamisest artikli 2 lõike 1 punktis a nimetatud uimastite pakkumise või ettevalmistamise katse ja artikli 2 lõike 1 punktis c nimetatud uimastite hoidmise katse puhul.
Artikkel 4
Sanktsioonid
1.   Liikmesriigid võtavad vajalikud meetmed tagamaks, et artiklites 2 ja 3 määratletud kuriteo eest karistatakse tõhusate, proportsionaalsete ja hoiatavate kriminaalkaristustega.
Liikmesriigid võtavad vajalikud meetmed, et tagada artiklis 2 nimetatud kuritegude eest karistamine kriminaalkorras vangistusega, mille maksimaalne pikkus on vähemalt 1–3 aastat.
2.   Liikmesriigid võtavad vajalikud meetmed, et tagada artikli 2 lõike 1 punktides a, b ja c nimetatud kuritegude eest karistamine kriminaalkorras vangistusega, mille maksimaalne pikkus on vähemalt 5–10 aastat, järgmistel juhtudel:
a)
kuritegu hõlmab suuri uimastikoguseid;
b)
kuritegu hõlmab uimasteid, mis tekitavad väga suurt kahju tervisele või mis on oluliselt kahjustanud paljude isikute tervist.
3.   Liikmesriigid võtavad vajalikud meetmed, et tagada lõikes 2 nimetatud kuritegude eest karistamine kriminaalkorras vabadusekaotusega, mille maksimaalne pikkus on vähemalt 10 aastat, kui kuritegu pandi toime 21. detsembri 1998. aasta ühismeetmes 98/733/JSK (Euroopa Liidu liikmesriikides kuritegelikku ühendusse kuulumise tunnistamise kohta kriminaalkuriteoks) (5) määratletud kuritegeliku ühenduse raames.
4.   Liikmesriigid võtavad vajalikud meetmed, et tagada artikli 2 lõike 1 punktis d nimetatud kuritegude eest karistamine kriminaalkorras vabadusekaotusega, mille maksimaalne pikkus on vähemalt 5–10 aastat, kui kuritegu pandi toime ühismeetmes 98/733/JSK määratletud kuritegeliku ühenduse raames ja kui lähteaineid kavatsetakse kasutada uimastite tootmisel või valmistamisel või nende tootmiseks või valmistamiseks lõike 2 punktides a ja b nimetatud asjaoludel.
5.   Kahjustamata ohvrite ja teiste heausksete kolmandate isikute õigusi, võtavad liikmesriigid vajalikud meetmed, et võimaldada artiklites 2 ja 3 nimetatud kuritegude objektiks olevate ainete, nende kuritegude toimepanemisel kasutatud või kasutada kavatsetud kuriteovahendite ja nendest kuritegudest saadud kriminaaltulu konfiskeerimist või sellise kriminaaltulu, ainete või kuriteovahendite väärtusele vastava väärtusega vara konfiskeerimist.
Mõistetel konfiskeerimine, kuriteovahend, kriminaaltulu ja vara on sama tähendus nagu on määratletud 1990. aasta Euroopa Nõukogu rahapesu ning kriminaaltulu avastamise, arestimise ja konfiskeerimise konventsiooni artiklis 1.
Artikkel 5
Eriasjaolud
Olenemata artiklist 4 võivad liikmesriigid võtta vajalikke meetmeid, et tagada artiklis 4 nimetatud sanktsioonide võimalik vähendamine, kui kurjategija:
a)
loobub uimastite ja nende lähteainetega kaubitsemisega seotud kriminaalsest tegevusest ja
b)
esitab haldus- või kohtuasutustele teavet, mida asjaomased asutused ei oleks muul teel saanud, aidates neil:
i)
vältida või leevendada kuriteo mõju,
ii)
identifitseerida või anda kohtu alla teisi kurjategijaid,
iii)
leida tõendeid või
iv)
hoida ära artiklites 2 ja 3 nimetatud kuritegude toimepanemist tulevikus.
Artikkel 6
Juriidiliste isikute vastutus
1.   Liikmesriigid võtavad vajalikud meetmed, et tagada juriidiliste isikute vastutusele võtmine artiklites 2 ja 3 nimetatud kuritegude eest, mille on nende kasuks toime pannud iseseisvalt või juriidilise isiku organi liikmena tegutsenud isik, kes on juriidilise isiku juures juhtival kohal, järgmistel alustel:
a)
õigus esindada juriidilist isikut;
b)
õigus teha juriidilise isiku nimel otsuseid;
c)
õigus kontrollida juriidilist isikut.
2.   Lisaks lõikes 1 sätestatud juhtudele võtavad liikmesriigid vajalikud meetmed, et tagada juriidiliste isikute vastutusele võtmise võimalus, kui lõikes 1 nimetatud isiku puuduliku järelevalve või kontrolli tagajärjel on osutunud võimalikuks, et juriidilise isiku alluvuses olev isik on pannud juriidilise isiku kasuks toime mõne artiklites 2 ja 3 nimetatud kuriteo.
3.   Juriidilise isiku vastutus vastavalt lõigetele 1 ja 2 ei välista kriminaalmenetlust füüsiliste isikute suhtes, kes on osalenud mõnes artiklites 2 ja 3 nimetatud kuriteo toimepanemises täideviija, kaasaaitaja või kihutajana.
Artikkel 7
Juriidilistele isikutele kohaldatavad karistused
1.   Liikmesriigid võtavad vajalikud meetmed, et tagada vastavalt artikli 6 lõikele 1 vastutusele võetud juriidilise isiku karistamine tõhusate, proportsionaalsete ja hoiatavate sanktsioonidega, kaasa arvatud kriminaalõiguslike ja muude trahvidega ning muude võimalike karistustega, näiteks:
a)
maksusoodustustest või teistest hüvitistest või riigiabist ilma jätmine;
b)
ajutine või alaline äritegevuse keeld;
c)
kohtuliku järelevalve alla võtmine;
d)
sundlõpetamine;
e)
kuriteo toimepanekul kasutatud asutuste ajutine või alaline sulgemine;
f)
kooskõlas artikli 4 lõikega 5, artiklites 2 ja 3 nimetatud kuritegude objektiks olevate ainete, nende kuritegude toimepanemisel kasutatud või kasutada kavatsetud kuriteovahendite ja nendest kuritegudest saadud kriminaaltulu konfiskeerimine või sellise kriminaaltulu, ainete või kuriteovahendite väärtusele vastava väärtusega vara konfiskeerimine.
2.   Liikmesriigid võtavad vajalikud meetmed, et tagada vastavalt artikli 6 lõikele 2 vastutusele võetud juriidilise isiku karistamine tõhusate, proportsionaalsete ja hoiatavate karistuste või meetmetega.
Artikkel 8
Jurisdiktsioon ja süüdistuse esitamine
1.   Liikmesriigid võtavad vajalikud meetmed, et kehtestada oma jurisdiktsioon artiklites 2 ja 3 nimetatud kuritegude üle, kui:
a)
kuritegu on tervikuna või osaliselt toime pandud tema territooriumil;
b)
kurjategija on selle liikmesriigi kodanik või
c)
kuritegu on toime pandud selle liikmesriigi territooriumil asuva juriidilise isiku kasuks.
2.   Liikmesriik võib otsustada, et ta ei kohalda lõike 1 punktides b ja c sätestatud jurisdiktsiooni käsitlevaid eeskirju või kohaldab neid ainult erijuhtudel või -asjaoludel, kui kuritegu on toime pandud väljaspool tema territooriumi.
3.   Liikmesriik, kes vastavalt siseriiklikele õigusaktidele oma kodanikke välja ei anna, võtab vajalikud meetmed, et kehtestada oma jurisdiktsioon artiklites 2 ja 3 nimetatud kuriteo üle ja vajaduse korral esitada süüdistus, kui mõni selle liikmesriigi kodanik on kuriteo toime pannud väljaspool kõnealuse riigi territooriumi.
4.   Kui liikmesriigid otsustavad kohaldada lõiget 2, teatavad nad sellest nõukogu peasekretariaadile ja komisjonile ning viitavad vajaduse korral erijuhtudele või -asjaoludele, mille suhtes otsust kohaldatakse.
Artikkel 9
Rakendamine ja aruanded
1.   Liikmesriigid võtavad käesoleva raamotsuse sätete järgimiseks vajalikud meetmed 12. maiks 2006.
2.   Lõikes 1 nimetatud tähtpäevaks edastavad liikmesriigid nõukogu peasekretariaadile ja komisjonile sätete teksti, millega võetakse siseriiklikku õigusesse üle käesolevast raamotsusest tulenevad kohustused. Komisjon esitab 12. maiks 2009 Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande raamotsuse rakendamise toimimise, sealhulgas selle mõju kohta ebaseadusliku uimastiäri valdkonnas tehtava õigusalase koostöö osas. Hiljemalt kuue kuu jooksul pärast kõnealuse aruande esitamist hindab nõukogu, kas liikmesriigid on võtnud käesoleva raamotsuse järgimiseks vajalikud meetmed.
Artikkel 10
Territoriaalne kohaldatavus
Käesolevat raamotsust kohaldatakse Gibraltari suhtes.
Artikkel 11
Jõustumine
Käesolev raamotsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Luxembourg, 25. oktoober 2004
Nõukogu nimel
eesistuja
R. VERDONK
(1)  EÜT C 304 E, 30.10.2001, lk 172.
(2)  9. märtsi 2004. aasta arvamus (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata).
(3)  EÜT C 19, 23.1.1999, lk 1.
(4)  EÜT L 167, 25.6.1997, lk 1.
(5)  EÜT L 351, 29.12.1998, lk 1.

Summary:
Kuriteod ja kohaldatavad karistused – uimastikaubandus
Kuriteod ja kohaldatavad karistused – uimastikaubandus
 
KOKKUVÕTE:
Raamotsus 2004/757/JSK – uimastikaubandusega seotud kuritegude ja karistuste miinimumeeskirjad
MIS ON OTSUSE EESMÄRK?
Otsuse eesmärk on võidelda uimastikaubandusega, et vähendada uimastitega varustamist ja nende tarbimist (määratletud allpool „põhipunktides“).
Otsusega sätestatakse ELi riikide poolt järgitavad miinimumeeskirjad ja kohaldatavad miinimumkaristused.
Selles loetletakse uimastikaubandusega seotud karistatavad teod ja kohustatakse ELi riike võtma meetmeid sellises tegevuses osalevate isikute suhtes.
Raamotsust direktiiviga (EL) 2017/2103, et vähendada uute psühhoaktiivsete ainete* kättesaadavust, kehtestades vahendid ELi tasandil efektiivsemate meetmete võtmiseks. Muudatus jõustub täielikult alates 23. novembrist 2018.
PÕHIPUNKTID
Kuriteod
Raamotsusega nõutakse, et iga ELi riik võtab vajalikud meetmed, et karistada kõikide tahtlikult toime pandud tegude eest, mis on seotud uimastite ja uimastite lähteainete* kaubitsemisega.
Otsuses määratletakse „uimastit“ kui ainet, mis on hõlmatud Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni (ÜRO) 1961. aasta narkootiliste ainete ühtse konventsiooniga (muudetud 1972. aasta protokolliga) või ÜRO 1971. aasta psühhotroopsete ainete konventsiooniga. Kui raamotsuse muudatus novembris 2018 jõustub, hõlmab uimastite määratlus ka muudetud otsuse lisas loetletud aineid.
Uimastikaubandusega seotud tegevused hõlmavad uimastite tootmist, valmistamist, ekstraheerimist, müüki, vedu, importi ja eksporti. Arvesse võetakse ka uimastite hoidmist ja ostmist, pidades silmas uimastikaubandusega seotud tegevusi, ning uimastite lähteainete valmistamist, transportimist ja pakkumist. Kuriteoks peetakse ka uimastikaubandusele kihutamist, sellisele tegevusele kaasaaitamist ja katset seda toime panna.
Käesolev raamotsus ei hõlma aga isikliku tarbimisega seotud uimastikaubandustegevust.
Uute psühhoaktiivsete ainete uimasti määratlusse lisamine (kohaldatav alates 23. novembrist 2018).
Direktiiviga (EL) 2017/2103 kehtestatakse uute psühhoaktiivsete ainete uimasti määratlusse lisamise protseduur. Euroopa Komisjonil on õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte, et lisada uued psühhoaktiivsed ained lisas olevasse loendisse. Sellega asendatakse praegune tava lisada uued psühhoaktiivsed ained nõukogu rakendusotsuse (EL) 2017/2170 kaudu nõukogu otsusega 2005/387/JSK.
Kaaludes, kas lisada uus aine loetelusse, peab komisjon võtma arvesse seda, kas:selle kasutamise ulatus või tarbimismustrid, selle kättesaadavus ja levikupotentsiaal ELis on märkimisväärsed ningkas selle tarbimisest tervisele põhjustatud kahju on eluohtlik, seoses aine ägeda või kroonilise mürgisuse ningületarbimisohu või võimega tekitada sõltuvust.Lisaks peab komisjon hindama, kas uue psühhoaktiivse aine tekitatud sotsiaalne kahju üksikisikutele ja ühiskonnale on oluline, ning kas uue psühhoaktiivse ainega seostatav kuritegevus, sealhulgas organiseeritud kuritegevus, on süstemaatiline, hõlmab märkimisväärset ebaseaduslikku tulu või toob kaasa suure majandusliku kulu.
Komisjoni otsustusprotsessi toetuseks koostab Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskus (EMCDDA) riskihindamisaruande, milles käsitletakse kõiki neid elemente.
Samaaegselt direktiivi (EL) 2017/2103 vastuvõtmisega võttis EL vastu määrus (EL) 2017/2101, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1920/2006 seoses uusi psühhoaktiivseid aineid käsitleva teabevahetuse, varajase hoiatamise süsteemi ja riskihindamismenetlusega. See määrus jõustub täielikult 23. novembril 2018.
Juriidiliste isikute vastutus
ELi riigid peavad võtma vajalikke meetmeid, et tagada juriidiliste isikute (nt ettevõtjad) vastutusele võtmine uimastite ja nende lähteainete kaubitsemisega seotud kuritegude eest ning sellele tegevusele kaasaaitamise ja kihutamise eest või katse eest seda toime panna. Siin kasutatud juriidilise isiku mõiste ei hõlma riike ja avalik-õiguslikke asutusi, kes kasutavad oma volitusi, ega avalik-õiguslikke rahvusvahelisi organisatsioone.
Organisatsioon on vastutav, kui kuriteo paneb toime isik, kes on organisatsioonis juhtival kohal. See on vastutav ka puuduliku järelevalve või kontrolli eest.  Juriidilise isiku vastutus ei välista aga kriminaalmenetlust üksikisikute (füüsiliste isikute) suhtes.
Karistused
ELi riigid peavad võtma vajalikud meetmed, et tagada kuritegudele tõhusad, proportsionaalsed ja hoiatavad karistused.
Kui kuritegu on tervikuna või osaliselt toime pandud ELi riigi territooriumil, peab see riik võtma meetmed, kui kurjategija on selle liikmesriigi kodanik või kuritegu on toime pandud selle liikmesriigi territooriumil asuva juriidilise isiku kasuks.
Maksimaalne karistus uimastikaubandusega seotud kuritegude eest peab olema vähemalt 1–3 aastat vangistust.
Maksimaalne karistus peab olema vähemalt 5–10 aastat vangistust, kui kuritegu:hõlmab suuri uimastikoguseid;hõlmab uimasteid, mis tekitavad väga suurt kahju tervisele;pandi toime kuritegelikus ühenduse raames.ELi riigid peavad võtma ka vajalikud meetmed kuritegude objektiks olevate ainete konfiskeerimiseks.
Siiski võib karistusi vähendada, kui kurjategija loobub illegaalsest tegevusest ning esitab haldus- või õigusasutustele teavet, mis aitab neil identifitseerida teisi kurjategijaid.
Juriidilistele isikutele kohaldatavad karistused peavad hõlmama kriminaalõiguslikke ja muid trahve. Kohaldada võib ka teisi karistusi, sealhulgas asutuse kohtuliku järelevalve alla võtmine või selle ajutine või alaline sulgemine.
MIS AJAST OTSUST KOHALDATAKSE?
Otsust kohaldatakse alates 12. novembrist 2004.
TAUST
Lisateave:ELi uimastivastane võitlus (Euroopa Komisjoni veebisait).
PÕHIMÕISTED
Uus psühhoaktiivne aine: aine puhtal kujul või preparaadi koostises olev aine, mis ei ole hõlmatud ÜRO 1961. aasta narkootiliste ainete ühtse konventsiooniga (muudetud 1972. aasta protokolliga) või ÜRO 1971. aasta psühhotroopsete ainete konventsiooniga, kuid mis võib tuua kaasa tervise- või sotsiaalseid riske, mis on sarnased nendega, mida põhjustavad nimetatud konventsioonidega hõlmatud ained.
Uimastite lähteaine: ained, mis on toodud ära ELi õigusaktides, millega rakendatakse 20. detsembri 1988. aasta narkootiliste ja psühhotroopsete ainete ebaseadusliku ringluse vastase ÜRO konventsiooni artiklist 12 tulenevaid kohustusi.
PÕHIDOKUMENT
Nõukogu 25. oktoobri 2004. aasta raamotsus 2004/757/JSK, millega kehtestatakse miinimumeeskirjad ebaseadusliku uimastiäri kuriteokoosseisu ja karistuste kohta (ELT L 335, 11.11.2004, lk 8–11)
Raamotsuse 2004/757/JSK hilisemad muudatused on algdokumenti lisatud. Käesoleval konsolideeritud versioonil on üksnes dokumenteeriv väärtus.
SEONDUVAD DOKUMENDID
Nõukogu 15. novembri 2017. aasta rakendusotsus (EL) 2017/2170 N-fenüül-N-[1-(2-fenüületüül)piperidiin-4-üül]furaan-2-karboksamiidi (furanüülfentanüüli) suhtes kontrollimeetmete kehtestamise kohta (ELT L 306, 22.11.2017, lk 19–20)
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. novembri 2017. aasta direktiiv (EL) 2017/2103, millega muudetakse nõukogu raamotsust 2004/757/JSK uute psühhoaktiivsete ainete lisamiseks uimasti määratlusse ja tunnistatakse kehtetuks nõukogu otsus 2005/387/JSK (ELT L 305, 21.11.2017, lk 12–18)
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. novembri 2017. aasta määrus (EL) 2017/2101, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1920/2006 seoses uusi psühhoaktiivseid aineid käsitleva teabevahetuse, varajase hoiatamise süsteemi ja riskihindamismenetlusega (ELT L 305, 21.11.2017, lk 1–7)
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 12. detsembri 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1920/2006 Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse kohta (uuesti sõnastatud) (ELT L 376, 27.12.2006, lk 1–13)
Viimati muudetud: 20.02.2018